]> git.ipfire.org Git - thirdparty/e2fsprogs.git/blob - po/fi.po
Update release notes, etc., for the 1.44.0-rc2 release
[thirdparty/e2fsprogs.git] / po / fi.po
1 # Finnish translation for e2fsprogs
2 # Copyright © 2016 Theodore Tso (msgids)
3 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
4 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007, 2015-2016.
5 #
6 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7 #. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
8 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9 #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
10 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12 #.
13 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
16 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18 #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
19 #. @-expansion facility at all.
20 #.
21 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23 #. on. A table of these expansions can be found below. Note that
24 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26 #. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
27 #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
28 #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
29 #. followed by an integer indicating a block sequence number.
30 #.
31 #. %b <blk> block number
32 #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
33 #. %c <blk2> block number
34 #. %Di <dirent> -> ino inode number
35 #. %Dn <dirent> -> name string
36 #. %Dr <dirent> -> rec_len
37 #. %Dl <dirent> -> name_len
38 #. %Dt <dirent> -> filetype
39 #. %d <dir> inode number
40 #. %g <group> integer
41 #. %i <ino> inode number
42 #. %Is <inode> -> i_size
43 #. %IS <inode> -> i_extra_isize
44 #. %Ib <inode> -> i_blocks
45 #. %Il <inode> -> i_links_count
46 #. %Im <inode> -> i_mode
47 #. %IM <inode> -> i_mtime
48 #. %IF <inode> -> i_faddr
49 #. %If <inode> -> i_file_acl
50 #. %Id <inode> -> i_size_high
51 #. %Iu <inode> -> i_uid
52 #. %Ig <inode> -> i_gid
53 #. %It <str> file type
54 #. %j <ino2> inode number
55 #. %m <com_err error message>
56 #. %N <num>
57 #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
58 #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
59 #. the containing directory. (If dirent is NULL
60 #. then return the pathname of directory <ino2>)
61 #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
62 #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
63 #. the containing directory.
64 #. %s <str> miscellaneous string
65 #. %S backup superblock
66 #. %X <num> hexadecimal format
67 #.
68 msgid ""
69 msgstr ""
70 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n"
71 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
72 "POT-Creation-Date: 2018-03-04 16:02-0500\n"
73 "PO-Revision-Date: 2016-05-26 21:46+0300\n"
74 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
75 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
76 "Language: fi\n"
77 "MIME-Version: 1.0\n"
78 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
79 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
80 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
81 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
82 "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
83
84 #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
85 #, c-format
86 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
87 msgstr "Viallinen lohko %u sallitun välin ulkopuolella; jätetään huomiotta.\n"
88
89 #: e2fsck/badblocks.c:46
90 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
91 msgstr ""
92
93 #: e2fsck/badblocks.c:58
94 msgid "while reading the bad blocks inode"
95 msgstr ""
96
97 #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1536
98 #: e2fsck/unix.c:1629 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
99 #: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593
100 #: misc/e2image.c:1401 misc/e2image.c:1585 misc/e2image.c:1606
101 #: misc/mke2fs.c:236 misc/tune2fs.c:2835 misc/tune2fs.c:2929 resize/main.c:414
102 #, c-format
103 msgid "while trying to open %s"
104 msgstr ""
105
106 #: e2fsck/badblocks.c:83
107 #, c-format
108 msgid "while trying popen '%s'"
109 msgstr ""
110
111 #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
112 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
113 msgstr ""
114
115 #: e2fsck/badblocks.c:105
116 msgid "while updating bad block inode"
117 msgstr ""
118
119 #: e2fsck/badblocks.c:133
120 #, c-format
121 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
122 msgstr ""
123
124 #: e2fsck/ehandler.c:55
125 #, c-format
126 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
127 msgstr ""
128
129 #: e2fsck/ehandler.c:58
130 #, c-format
131 msgid "Error reading block %lu (%s). "
132 msgstr "Virhe luettaessa lohkoa %lu (%s). "
133
134 #: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
135 msgid "Ignore error"
136 msgstr ""
137
138 #: e2fsck/ehandler.c:67
139 msgid "Force rewrite"
140 msgstr ""
141
142 #: e2fsck/ehandler.c:109
143 #, c-format
144 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
145 msgstr ""
146
147 #: e2fsck/ehandler.c:112
148 #, c-format
149 msgid "Error writing block %lu (%s). "
150 msgstr ""
151
152 #: e2fsck/emptydir.c:57
153 msgid "empty dirblocks"
154 msgstr ""
155
156 #: e2fsck/emptydir.c:62
157 msgid "empty dir map"
158 msgstr ""
159
160 #: e2fsck/emptydir.c:98
161 #, c-format
162 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
163 msgstr ""
164
165 #: e2fsck/extend.c:22
166 #, c-format
167 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
168 msgstr ""
169
170 #: e2fsck/extend.c:44
171 #, c-format
172 msgid "Illegal number of blocks!\n"
173 msgstr "Virheellinen lohkojen määrä!\n"
174
175 #: e2fsck/extend.c:50
176 #, c-format
177 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
178 msgstr ""
179
180 #: e2fsck/extents.c:42
181 #, fuzzy
182 msgid "extent rebuild inode map"
183 msgstr "I-solmubittikartan luku ei onnistu"
184
185 #: e2fsck/flushb.c:35
186 #, c-format
187 msgid "Usage: %s disk\n"
188 msgstr "Käyttö: %s levy\n"
189
190 #: e2fsck/flushb.c:64
191 #, c-format
192 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: e2fsck/iscan.c:44
196 #, c-format
197 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
198 msgstr "Käyttö: %s [-F] [-I i-solmupuskurilohkot] laite\n"
199
200 #: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1062
201 #, c-format
202 msgid "while opening %s for flushing"
203 msgstr ""
204
205 #: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1068 resize/main.c:383
206 #, c-format
207 msgid "while trying to flush %s"
208 msgstr ""
209
210 #: e2fsck/iscan.c:110
211 #, c-format
212 msgid "while trying to open '%s'"
213 msgstr ""
214
215 #: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1294
216 msgid "while opening inode scan"
217 msgstr ""
218
219 #: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1313
220 msgid "while getting next inode"
221 msgstr ""
222
223 #: e2fsck/iscan.c:136
224 #, c-format
225 msgid "%u inodes scanned.\n"
226 msgstr "%u i-solmua tutkittu.\n"
227
228 #: e2fsck/journal.c:594
229 msgid "reading journal superblock\n"
230 msgstr ""
231
232 #: e2fsck/journal.c:667
233 #, c-format
234 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
235 msgstr ""
236
237 #: e2fsck/journal.c:676
238 #, c-format
239 msgid "%s: journal too short\n"
240 msgstr ""
241
242 #: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3779
243 #, c-format
244 msgid "%s: recovering journal\n"
245 msgstr ""
246
247 #: e2fsck/journal.c:971
248 #, c-format
249 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
250 msgstr ""
251
252 #: e2fsck/journal.c:998
253 #, c-format
254 msgid "while trying to re-open %s"
255 msgstr ""
256
257 #: e2fsck/message.c:116
258 msgid "aextended attribute"
259 msgstr ""
260
261 #: e2fsck/message.c:117
262 msgid "Aerror allocating"
263 msgstr ""
264
265 #: e2fsck/message.c:118
266 msgid "bblock"
267 msgstr ""
268
269 #: e2fsck/message.c:119
270 msgid "Bbitmap"
271 msgstr ""
272
273 #: e2fsck/message.c:120
274 msgid "ccompress"
275 msgstr ""
276
277 #: e2fsck/message.c:121
278 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
279 msgstr ""
280
281 #: e2fsck/message.c:122
282 msgid "ddirectory"
283 msgstr ""
284
285 #: e2fsck/message.c:123
286 msgid "Ddeleted"
287 msgstr ""
288
289 #: e2fsck/message.c:124
290 msgid "eentry"
291 msgstr ""
292
293 #: e2fsck/message.c:125
294 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
295 msgstr ""
296
297 #: e2fsck/message.c:126
298 msgid "ffilesystem"
299 msgstr ""
300
301 #: e2fsck/message.c:127
302 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
303 msgstr ""
304
305 #: e2fsck/message.c:128
306 msgid "ggroup"
307 msgstr ""
308
309 #: e2fsck/message.c:129
310 msgid "hHTREE @d @i"
311 msgstr ""
312
313 #: e2fsck/message.c:130
314 msgid "iinode"
315 msgstr ""
316
317 #: e2fsck/message.c:131
318 msgid "Iillegal"
319 msgstr ""
320
321 #: e2fsck/message.c:132
322 msgid "jjournal"
323 msgstr ""
324
325 #: e2fsck/message.c:133
326 msgid "llost+found"
327 msgstr ""
328
329 #: e2fsck/message.c:134
330 msgid "Lis a link"
331 msgstr ""
332
333 #: e2fsck/message.c:135
334 msgid "mmultiply-claimed"
335 msgstr ""
336
337 #: e2fsck/message.c:136
338 msgid "ninvalid"
339 msgstr ""
340
341 #: e2fsck/message.c:137
342 msgid "oorphaned"
343 msgstr ""
344
345 #: e2fsck/message.c:138
346 msgid "pproblem in"
347 msgstr ""
348
349 #: e2fsck/message.c:139
350 msgid "qquota"
351 msgstr ""
352
353 #: e2fsck/message.c:140
354 msgid "rroot @i"
355 msgstr ""
356
357 #: e2fsck/message.c:141
358 msgid "sshould be"
359 msgstr ""
360
361 #: e2fsck/message.c:142
362 msgid "Ssuper@b"
363 msgstr ""
364
365 #: e2fsck/message.c:143
366 msgid "uunattached"
367 msgstr ""
368
369 #: e2fsck/message.c:144
370 msgid "vdevice"
371 msgstr ""
372
373 #: e2fsck/message.c:145
374 msgid "xextent"
375 msgstr ""
376
377 #: e2fsck/message.c:146
378 msgid "zzero-length"
379 msgstr ""
380
381 #: e2fsck/message.c:157
382 msgid "<The NULL inode>"
383 msgstr ""
384
385 #: e2fsck/message.c:158
386 msgid "<The bad blocks inode>"
387 msgstr ""
388
389 #: e2fsck/message.c:160
390 msgid "<The user quota inode>"
391 msgstr ""
392
393 #: e2fsck/message.c:161
394 msgid "<The group quota inode>"
395 msgstr ""
396
397 #: e2fsck/message.c:162
398 msgid "<The boot loader inode>"
399 msgstr ""
400
401 #: e2fsck/message.c:163
402 msgid "<The undelete directory inode>"
403 msgstr ""
404
405 #: e2fsck/message.c:164
406 msgid "<The group descriptor inode>"
407 msgstr ""
408
409 #: e2fsck/message.c:165
410 msgid "<The journal inode>"
411 msgstr ""
412
413 #: e2fsck/message.c:166
414 msgid "<Reserved inode 9>"
415 msgstr ""
416
417 #: e2fsck/message.c:167
418 msgid "<Reserved inode 10>"
419 msgstr ""
420
421 #: e2fsck/message.c:327
422 msgid "regular file"
423 msgstr "tavallinen tiedosto"
424
425 #: e2fsck/message.c:329
426 msgid "directory"
427 msgstr "hakemisto"
428
429 #: e2fsck/message.c:331
430 msgid "character device"
431 msgstr "merkkilaite"
432
433 #: e2fsck/message.c:333
434 msgid "block device"
435 msgstr "lohkolaite"
436
437 #: e2fsck/message.c:335
438 msgid "named pipe"
439 msgstr "nimetty putki"
440
441 #: e2fsck/message.c:337
442 msgid "symbolic link"
443 msgstr "symbolinen linkki"
444
445 #: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
446 msgid "socket"
447 msgstr "pistoke"
448
449 #: e2fsck/message.c:341
450 #, c-format
451 msgid "unknown file type with mode 0%o"
452 msgstr ""
453
454 #: e2fsck/message.c:412
455 msgid "indirect block"
456 msgstr "epäsuora lohko"
457
458 #: e2fsck/message.c:414
459 msgid "double indirect block"
460 msgstr ""
461
462 #: e2fsck/message.c:416
463 msgid "triple indirect block"
464 msgstr ""
465
466 #: e2fsck/message.c:418
467 msgid "translator block"
468 msgstr ""
469
470 #: e2fsck/message.c:420
471 msgid "block #"
472 msgstr ""
473
474 #: e2fsck/message.c:482
475 msgid "user"
476 msgstr ""
477
478 #: e2fsck/message.c:485
479 msgid "group"
480 msgstr ""
481
482 #: e2fsck/message.c:488
483 msgid "project"
484 msgstr ""
485
486 #: e2fsck/message.c:491
487 #, fuzzy
488 msgid "unknown quota type"
489 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmä - %s"
490
491 #: e2fsck/pass1b.c:222
492 msgid "multiply claimed inode map"
493 msgstr ""
494
495 #: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795
496 #, c-format
497 msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
498 msgstr ""
499
500 #: e2fsck/pass1b.c:905
501 msgid "returned from clone_file_block"
502 msgstr ""
503
504 #: e2fsck/pass1b.c:929
505 #, c-format
506 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
507 msgstr ""
508
509 #: e2fsck/pass1b.c:941
510 #, c-format
511 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
512 msgstr ""
513
514 #: e2fsck/pass1.c:356
515 #, c-format
516 msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
517 msgstr ""
518
519 #: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1004
520 msgid "reading directory block"
521 msgstr ""
522
523 #: e2fsck/pass1.c:1224
524 msgid "in-use inode map"
525 msgstr ""
526
527 #: e2fsck/pass1.c:1235
528 msgid "directory inode map"
529 msgstr ""
530
531 #: e2fsck/pass1.c:1245
532 msgid "regular file inode map"
533 msgstr ""
534
535 #: e2fsck/pass1.c:1254 misc/e2image.c:1269
536 msgid "in-use block map"
537 msgstr ""
538
539 #: e2fsck/pass1.c:1263
540 #, fuzzy
541 msgid "metadata block map"
542 msgstr "Lohkobittikartan luku ei onnistu"
543
544 #: e2fsck/pass1.c:1325
545 #, fuzzy
546 msgid "opening inode scan"
547 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
548
549 #: e2fsck/pass1.c:1363
550 msgid "getting next inode from scan"
551 msgstr ""
552
553 #: e2fsck/pass1.c:2066
554 msgid "Pass 1"
555 msgstr "Vaihe 1"
556
557 #: e2fsck/pass1.c:2127
558 #, c-format
559 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
560 msgstr ""
561
562 #: e2fsck/pass1.c:2178
563 msgid "bad inode map"
564 msgstr ""
565
566 #: e2fsck/pass1.c:2218
567 msgid "inode in bad block map"
568 msgstr ""
569
570 #: e2fsck/pass1.c:2238
571 msgid "imagic inode map"
572 msgstr ""
573
574 #: e2fsck/pass1.c:2265
575 msgid "multiply claimed block map"
576 msgstr ""
577
578 #: e2fsck/pass1.c:2389
579 msgid "ext attr block map"
580 msgstr ""
581
582 #: e2fsck/pass1.c:3637
583 #, c-format
584 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
585 msgstr ""
586
587 #: e2fsck/pass1.c:4054
588 msgid "block bitmap"
589 msgstr ""
590
591 #: e2fsck/pass1.c:4060
592 msgid "inode bitmap"
593 msgstr ""
594
595 #: e2fsck/pass1.c:4066
596 msgid "inode table"
597 msgstr ""
598
599 #: e2fsck/pass2.c:307
600 msgid "Pass 2"
601 msgstr "Vaihe 2"
602
603 #: e2fsck/pass2.c:1076 e2fsck/pass2.c:1243
604 msgid "Can not continue."
605 msgstr "Ei voida jatkaa."
606
607 #: e2fsck/pass3.c:77
608 msgid "inode done bitmap"
609 msgstr ""
610
611 #: e2fsck/pass3.c:86
612 msgid "Peak memory"
613 msgstr ""
614
615 #: e2fsck/pass3.c:149
616 msgid "Pass 3"
617 msgstr "Vaihe 3"
618
619 #: e2fsck/pass3.c:344
620 msgid "inode loop detection bitmap"
621 msgstr ""
622
623 #: e2fsck/pass4.c:267
624 msgid "Pass 4"
625 msgstr "Vaihe 4"
626
627 #: e2fsck/pass5.c:79
628 msgid "Pass 5"
629 msgstr "Vaihe 5"
630
631 #: e2fsck/pass5.c:102
632 msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
633 msgstr ""
634
635 #: e2fsck/pass5.c:156
636 msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
637 msgstr ""
638
639 #: e2fsck/problem.c:51
640 msgid "(no prompt)"
641 msgstr ""
642
643 #: e2fsck/problem.c:52
644 msgid "Fix"
645 msgstr ""
646
647 #: e2fsck/problem.c:53
648 msgid "Clear"
649 msgstr ""
650
651 #: e2fsck/problem.c:54
652 msgid "Relocate"
653 msgstr ""
654
655 #: e2fsck/problem.c:55
656 msgid "Allocate"
657 msgstr ""
658
659 #: e2fsck/problem.c:56
660 msgid "Expand"
661 msgstr ""
662
663 #: e2fsck/problem.c:57
664 msgid "Connect to /lost+found"
665 msgstr ""
666
667 #: e2fsck/problem.c:58
668 msgid "Create"
669 msgstr ""
670
671 #: e2fsck/problem.c:59
672 msgid "Salvage"
673 msgstr ""
674
675 #: e2fsck/problem.c:60
676 msgid "Truncate"
677 msgstr ""
678
679 #: e2fsck/problem.c:61
680 msgid "Clear inode"
681 msgstr ""
682
683 #: e2fsck/problem.c:62
684 msgid "Abort"
685 msgstr ""
686
687 #: e2fsck/problem.c:63
688 msgid "Split"
689 msgstr ""
690
691 #: e2fsck/problem.c:64
692 msgid "Continue"
693 msgstr ""
694
695 #: e2fsck/problem.c:65
696 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
697 msgstr ""
698
699 #: e2fsck/problem.c:66
700 msgid "Delete file"
701 msgstr ""
702
703 #: e2fsck/problem.c:67
704 msgid "Suppress messages"
705 msgstr ""
706
707 #: e2fsck/problem.c:68
708 msgid "Unlink"
709 msgstr ""
710
711 #: e2fsck/problem.c:69
712 msgid "Clear HTree index"
713 msgstr ""
714
715 #: e2fsck/problem.c:70
716 msgid "Recreate"
717 msgstr ""
718
719 #: e2fsck/problem.c:79
720 msgid "(NONE)"
721 msgstr ""
722
723 #: e2fsck/problem.c:80
724 msgid "FIXED"
725 msgstr ""
726
727 #: e2fsck/problem.c:81
728 msgid "CLEARED"
729 msgstr ""
730
731 #: e2fsck/problem.c:82
732 msgid "RELOCATED"
733 msgstr ""
734
735 #: e2fsck/problem.c:83
736 msgid "ALLOCATED"
737 msgstr ""
738
739 #: e2fsck/problem.c:84
740 msgid "EXPANDED"
741 msgstr ""
742
743 #: e2fsck/problem.c:85
744 msgid "RECONNECTED"
745 msgstr ""
746
747 #: e2fsck/problem.c:86
748 msgid "CREATED"
749 msgstr ""
750
751 #: e2fsck/problem.c:87
752 msgid "SALVAGED"
753 msgstr ""
754
755 #: e2fsck/problem.c:88
756 msgid "TRUNCATED"
757 msgstr ""
758
759 #: e2fsck/problem.c:89
760 msgid "INODE CLEARED"
761 msgstr ""
762
763 #: e2fsck/problem.c:90
764 msgid "ABORTED"
765 msgstr "KESKEYTETTY"
766
767 #: e2fsck/problem.c:91
768 msgid "SPLIT"
769 msgstr ""
770
771 #: e2fsck/problem.c:92
772 msgid "CONTINUING"
773 msgstr ""
774
775 #: e2fsck/problem.c:93
776 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
777 msgstr ""
778
779 #: e2fsck/problem.c:94
780 msgid "FILE DELETED"
781 msgstr ""
782
783 #: e2fsck/problem.c:95
784 msgid "SUPPRESSED"
785 msgstr ""
786
787 #: e2fsck/problem.c:96
788 msgid "UNLINKED"
789 msgstr ""
790
791 #: e2fsck/problem.c:97
792 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
793 msgstr ""
794
795 #: e2fsck/problem.c:98
796 msgid "WILL RECREATE"
797 msgstr ""
798
799 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
800 #: e2fsck/problem.c:110
801 msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
802 msgstr ""
803
804 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
805 #: e2fsck/problem.c:114
806 msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
807 msgstr ""
808
809 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
810 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
811 #: e2fsck/problem.c:119
812 msgid ""
813 "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
814 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
815 msgstr ""
816
817 #. @-expanded: \n
818 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
819 #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
820 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
821 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
822 #. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
823 #. @-expanded: or\n
824 #. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
825 #. @-expanded: \n
826 #: e2fsck/problem.c:125
827 msgid ""
828 "\n"
829 "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
830 "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
831 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
832 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
833 " e2fsck -b 8193 <@v>\n"
834 " or\n"
835 " e2fsck -b 32768 <@v>\n"
836 "\n"
837 msgstr ""
838
839 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
840 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
841 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
842 #: e2fsck/problem.c:136
843 msgid ""
844 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
845 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
846 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
847 msgstr ""
848
849 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
850 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
851 #. @-expanded: from the block size.\n
852 #: e2fsck/problem.c:143
853 msgid ""
854 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
855 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
856 "from the @b size.\n"
857 msgstr ""
858
859 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
860 #: e2fsck/problem.c:150
861 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
862 msgstr ""
863
864 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
865 #: e2fsck/problem.c:155
866 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
867 msgstr ""
868
869 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
870 #. @-expanded: \n
871 #: e2fsck/problem.c:160
872 msgid ""
873 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
874 "\n"
875 msgstr ""
876
877 #: e2fsck/problem.c:165
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
881 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
882 "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
883 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
884 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
885 "\n"
886 msgstr ""
887
888 #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
889 #: e2fsck/problem.c:174
890 msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
891 msgstr ""
892
893 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
894 #: e2fsck/problem.c:179
895 #, c-format
896 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
897 msgstr ""
898
899 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
900 #: e2fsck/problem.c:184
901 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
902 msgstr ""
903
904 #: e2fsck/problem.c:188
905 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
906 msgstr ""
907
908 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
909 #: e2fsck/problem.c:193
910 #, c-format
911 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
912 msgstr ""
913
914 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
915 #: e2fsck/problem.c:198
916 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
917 msgstr ""
918
919 #. @-expanded: Can't find external journal\n
920 #: e2fsck/problem.c:203
921 msgid "Can't find external @j\n"
922 msgstr ""
923
924 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
925 #: e2fsck/problem.c:208
926 msgid "External @j has bad @S\n"
927 msgstr ""
928
929 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
930 #: e2fsck/problem.c:213
931 msgid "External @j does not support this @f\n"
932 msgstr ""
933
934 #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
935 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
936 #. @-expanded: format.\n
937 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
938 #: e2fsck/problem.c:218
939 msgid ""
940 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
941 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
942 "format.\n"
943 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
944 msgstr ""
945
946 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
947 #: e2fsck/problem.c:226
948 msgid "@j @S is corrupt.\n"
949 msgstr ""
950
951 #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
952 #: e2fsck/problem.c:231
953 msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
954 msgstr ""
955
956 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
957 #: e2fsck/problem.c:236
958 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
959 msgstr ""
960
961 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
962 #: e2fsck/problem.c:241
963 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
964 msgstr ""
965
966 #. @-expanded: Clear journal
967 #: e2fsck/problem.c:246
968 msgid "Clear @j"
969 msgstr ""
970
971 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
972 #: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751
973 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
974 msgstr ""
975
976 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
977 #: e2fsck/problem.c:256
978 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
979 msgstr ""
980
981 #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
982 #: e2fsck/problem.c:261
983 msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
984 msgstr ""
985
986 #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
987 #: e2fsck/problem.c:266
988 msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
989 msgstr ""
990
991 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
992 #: e2fsck/problem.c:271
993 #, c-format
994 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
995 msgstr ""
996
997 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
998 #: e2fsck/problem.c:276
999 #, c-format
1000 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
1004 #: e2fsck/problem.c:281
1005 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
1009 #: e2fsck/problem.c:286
1010 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
1014 #: e2fsck/problem.c:291
1015 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1019 #. @-expanded: \n
1020 #: e2fsck/problem.c:296
1021 #, c-format
1022 msgid ""
1023 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
1024 "\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1028 #. @-expanded: \n
1029 #: e2fsck/problem.c:301
1030 #, c-format
1031 msgid ""
1032 "Error moving @j: %m\n"
1033 "\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1037 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1038 #. @-expanded: \n
1039 #: e2fsck/problem.c:306
1040 msgid ""
1041 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1042 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1043 "\n"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. @-expanded: Run journal anyway
1047 #: e2fsck/problem.c:312
1048 msgid "Run @j anyway"
1049 msgstr ""
1050
1051 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
1052 #: e2fsck/problem.c:317
1053 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1054 msgstr ""
1055
1056 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1057 #. @-expanded: \n
1058 #: e2fsck/problem.c:322
1059 msgid ""
1060 "Backing up @j @i @b information.\n"
1061 "\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1065 #. @-expanded: is %N; should be zero.
1066 #: e2fsck/problem.c:328
1067 msgid ""
1068 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1069 "is %N; @s zero. "
1070 msgstr ""
1071
1072 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
1073 #: e2fsck/problem.c:334
1074 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
1075 msgstr ""
1076
1077 #. @-expanded: Resize inode not valid.
1078 #: e2fsck/problem.c:339
1079 msgid "Resize @i not valid. "
1080 msgstr ""
1081
1082 #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1083 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1084 #: e2fsck/problem.c:344
1085 msgid ""
1086 "@S last mount time (%t,\n"
1087 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1091 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1092 #: e2fsck/problem.c:349
1093 msgid ""
1094 "@S last write time (%t,\n"
1095 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
1099 #: e2fsck/problem.c:354
1100 #, c-format
1101 msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1102 msgstr ""
1103
1104 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1105 #. @-expanded: \n
1106 #: e2fsck/problem.c:359
1107 msgid ""
1108 "Adding dirhash hint to @f.\n"
1109 "\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
1113 #: e2fsck/problem.c:364
1114 msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
1115 msgstr ""
1116
1117 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1118 #: e2fsck/problem.c:369
1119 #, c-format
1120 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
1124 #: e2fsck/problem.c:374
1125 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1126 msgstr ""
1127
1128 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
1129 #: e2fsck/problem.c:379
1130 msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1131 msgstr ""
1132
1133 #: e2fsck/problem.c:384
1134 #, c-format
1135 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: e2fsck/problem.c:389
1139 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1140 msgstr ""
1141
1142 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1143 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1144 #. @-expanded: set)\n
1145 #: e2fsck/problem.c:394
1146 msgid ""
1147 "@S last mount time is in the future.\n"
1148 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1149 "set)\n"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1153 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1154 #. @-expanded: set)\n
1155 #: e2fsck/problem.c:400
1156 msgid ""
1157 "@S last write time is in the future.\n"
1158 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1159 "set)\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
1163 #: e2fsck/problem.c:406
1164 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
1165 msgstr ""
1166
1167 #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
1168 #: e2fsck/problem.c:411
1169 msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
1173 #: e2fsck/problem.c:416
1174 msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
1178 #: e2fsck/problem.c:421
1179 msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
1183 #: e2fsck/problem.c:426
1184 msgid "@S has invalid MMP block. "
1185 msgstr ""
1186
1187 #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
1188 #: e2fsck/problem.c:431
1189 msgid "@S has invalid MMP magic. "
1190 msgstr ""
1191
1192 #: e2fsck/problem.c:436
1193 #, c-format
1194 msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: e2fsck/problem.c:441
1198 #, c-format
1199 msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1200 msgstr ""
1201
1202 #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
1203 #. @-expanded: simultaneously.
1204 #: e2fsck/problem.c:447
1205 msgid ""
1206 "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
1207 "simultaneously."
1208 msgstr ""
1209
1210 #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.
1211 #: e2fsck/problem.c:453
1212 msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b. "
1213 msgstr ""
1214
1215 #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
1216 #: e2fsck/problem.c:458
1217 msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
1218 msgstr ""
1219
1220 #: e2fsck/problem.c:463
1221 msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
1222 msgstr ""
1223
1224 #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
1225 #: e2fsck/problem.c:468
1226 msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
1227 msgstr ""
1228
1229 #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
1230 #: e2fsck/problem.c:473
1231 msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: e2fsck/problem.c:478
1235 #, c-format
1236 msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
1237 msgstr ""
1238
1239 #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
1240 #: e2fsck/problem.c:483
1241 msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
1242 msgstr ""
1243
1244 #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
1245 #: e2fsck/problem.c:488
1246 msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
1250 #: e2fsck/problem.c:493
1251 msgid "Invalid %U @q @i %i. "
1252 msgstr ""
1253
1254 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1255 #: e2fsck/problem.c:500
1256 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. @-expanded: root inode is not a directory.
1260 #: e2fsck/problem.c:504
1261 msgid "@r is not a @d. "
1262 msgstr ""
1263
1264 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
1265 #: e2fsck/problem.c:509
1266 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1267 msgstr ""
1268
1269 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
1270 #: e2fsck/problem.c:514
1271 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
1272 msgstr ""
1273
1274 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
1275 #: e2fsck/problem.c:519
1276 #, c-format
1277 msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1278 msgstr ""
1279
1280 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
1281 #: e2fsck/problem.c:524
1282 #, c-format
1283 msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1284 msgstr ""
1285
1286 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
1287 #: e2fsck/problem.c:529
1288 #, c-format
1289 msgid "@i %i is a @z @d. "
1290 msgstr ""
1291
1292 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1293 #: e2fsck/problem.c:534
1294 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1298 #: e2fsck/problem.c:539
1299 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1303 #: e2fsck/problem.c:544
1304 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
1308 #: e2fsck/problem.c:549
1309 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1310 msgstr ""
1311
1312 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
1313 #: e2fsck/problem.c:554
1314 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1315 msgstr ""
1316
1317 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
1318 #: e2fsck/problem.c:559
1319 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1320 msgstr ""
1321
1322 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
1323 #: e2fsck/problem.c:564
1324 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1325 msgstr ""
1326
1327 #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
1328 #: e2fsck/problem.c:569
1329 msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
1330 msgstr ""
1331
1332 #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
1333 #: e2fsck/problem.c:574
1334 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1335 msgstr ""
1336
1337 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
1338 #: e2fsck/problem.c:579
1339 #, c-format
1340 msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1341 msgstr ""
1342
1343 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1344 #: e2fsck/problem.c:584
1345 #, c-format
1346 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1347 msgstr "Liikaa viallisia @bja @issa %i.\n"
1348
1349 #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
1350 #: e2fsck/problem.c:589
1351 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
1352 msgstr ""
1353
1354 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
1355 #: e2fsck/problem.c:594
1356 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1357 msgstr ""
1358
1359 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1360 #: e2fsck/problem.c:599
1361 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
1365 #: e2fsck/problem.c:604
1366 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
1367 msgstr ""
1368
1369 #. @-expanded: \n
1370 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1371 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1372 #. @-expanded: in the filesystem.\n
1373 #: e2fsck/problem.c:609
1374 msgid ""
1375 "\n"
1376 "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1377 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1378 "in the @f.\n"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. @-expanded: \n
1382 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1383 #: e2fsck/problem.c:616
1384 msgid ""
1385 "\n"
1386 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1390 #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1391 #. @-expanded: \n
1392 #: e2fsck/problem.c:621
1393 msgid ""
1394 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1395 "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1396 "\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1400 #: e2fsck/problem.c:627
1401 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1405 #: e2fsck/problem.c:632
1406 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1410 #: e2fsck/problem.c:638
1411 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1415 #: e2fsck/problem.c:644
1416 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1420 #: e2fsck/problem.c:650
1421 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1425 #: e2fsck/problem.c:656
1426 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1430 #: e2fsck/problem.c:661
1431 #, c-format
1432 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1436 #: e2fsck/problem.c:666
1437 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1441 #: e2fsck/problem.c:671
1442 #, c-format
1443 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1447 #: e2fsck/problem.c:676
1448 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1452 #: e2fsck/problem.c:681
1453 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1457 #: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1763
1458 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1462 #: e2fsck/problem.c:691
1463 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1467 #: e2fsck/problem.c:696
1468 #, c-format
1469 msgid "@A icount link information: %m\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1473 #: e2fsck/problem.c:701
1474 #, c-format
1475 msgid "@A @d @b array: %m\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1479 #: e2fsck/problem.c:706
1480 #, c-format
1481 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1485 #: e2fsck/problem.c:711
1486 #, c-format
1487 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1491 #: e2fsck/problem.c:716
1492 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1496 #: e2fsck/problem.c:721
1497 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1498 msgstr ""
1499
1500 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1501 #: e2fsck/problem.c:727
1502 #, c-format
1503 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
1507 #: e2fsck/problem.c:735
1508 #, c-format
1509 msgid "@i %i has imagic flag set. "
1510 msgstr ""
1511
1512 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1513 #. @-expanded: or append-only flag set.
1514 #: e2fsck/problem.c:740
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1518 "or append-only flag set. "
1519 msgstr ""
1520
1521 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
1522 #: e2fsck/problem.c:746
1523 #, c-format
1524 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1525 msgstr ""
1526
1527 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
1528 #: e2fsck/problem.c:756
1529 msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1530 msgstr ""
1531
1532 #. @-expanded: journal is not regular file.
1533 #: e2fsck/problem.c:761
1534 msgid "@j is not regular file. "
1535 msgstr ""
1536
1537 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
1538 #: e2fsck/problem.c:766
1539 #, c-format
1540 msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
1541 msgstr ""
1542
1543 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
1544 #: e2fsck/problem.c:772
1545 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1546 msgstr ""
1547
1548 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1549 #: e2fsck/problem.c:777
1550 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
1554 #: e2fsck/problem.c:782
1555 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1556 msgstr ""
1557
1558 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
1559 #: e2fsck/problem.c:787
1560 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1561 msgstr ""
1562
1563 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
1564 #: e2fsck/problem.c:792
1565 msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1566 msgstr ""
1567
1568 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
1569 #: e2fsck/problem.c:797
1570 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
1571 msgstr ""
1572
1573 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
1574 #: e2fsck/problem.c:802
1575 msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1576 msgstr ""
1577
1578 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
1579 #: e2fsck/problem.c:807
1580 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
1581 msgstr ""
1582
1583 #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
1584 #: e2fsck/problem.c:812
1585 msgid "@A @a region allocation structure. "
1586 msgstr ""
1587
1588 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
1589 #: e2fsck/problem.c:817
1590 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
1591 msgstr ""
1592
1593 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
1594 #: e2fsck/problem.c:822
1595 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
1596 msgstr ""
1597
1598 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
1599 #: e2fsck/problem.c:827
1600 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
1601 msgstr ""
1602
1603 #. @-expanded: inode %i is too big.
1604 #: e2fsck/problem.c:832
1605 #, c-format
1606 msgid "@i %i is too big. "
1607 msgstr ""
1608
1609 #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
1610 #: e2fsck/problem.c:836
1611 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
1612 msgstr ""
1613
1614 #: e2fsck/problem.c:841
1615 msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
1616 msgstr ""
1617
1618 #: e2fsck/problem.c:846
1619 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
1620 msgstr ""
1621
1622 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1623 #: e2fsck/problem.c:851
1624 #, c-format
1625 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1626 msgstr ""
1627
1628 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1629 #: e2fsck/problem.c:856
1630 #, c-format
1631 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1635 #: e2fsck/problem.c:861
1636 #, c-format
1637 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1641 #: e2fsck/problem.c:866
1642 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1646 #: e2fsck/problem.c:871
1647 #, c-format
1648 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1652 #: e2fsck/problem.c:876
1653 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1657 #. @-expanded: filesystem metadata.
1658 #: e2fsck/problem.c:882
1659 msgid ""
1660 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1661 "@f metadata. "
1662 msgstr ""
1663
1664 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1665 #: e2fsck/problem.c:888
1666 #, c-format
1667 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1668 msgstr ""
1669
1670 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1671 #: e2fsck/problem.c:893
1672 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1676 #: e2fsck/problem.c:898
1677 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1681 #: e2fsck/problem.c:903
1682 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1686 #: e2fsck/problem.c:908
1687 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1691 #: e2fsck/problem.c:913
1692 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
1696 #: e2fsck/problem.c:918
1697 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1701 #: e2fsck/problem.c:923
1702 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1703 msgstr ""
1704
1705 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
1706 #: e2fsck/problem.c:928
1707 #, c-format
1708 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1712 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
1713 #: e2fsck/problem.c:933
1714 msgid ""
1715 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
1716 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1720 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1721 #: e2fsck/problem.c:939
1722 msgid ""
1723 "@i %i has an @n extent\n"
1724 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1728 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
1729 #: e2fsck/problem.c:944
1730 msgid ""
1731 "@i %i has an @n extent\n"
1732 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
1736 #: e2fsck/problem.c:949
1737 #, c-format
1738 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
1742 #: e2fsck/problem.c:954
1743 #, c-format
1744 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1745 msgstr ""
1746
1747 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
1748 #: e2fsck/problem.c:959
1749 #, c-format
1750 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: e2fsck/problem.c:964
1754 #, c-format
1755 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1756 msgstr ""
1757
1758 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1759 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1760 #: e2fsck/problem.c:969
1761 msgid ""
1762 "@i %i has out of order extents\n"
1763 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1764 msgstr ""
1765
1766 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
1767 #: e2fsck/problem.c:973
1768 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1769 msgstr ""
1770
1771 #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
1772 #: e2fsck/problem.c:978
1773 #, c-format
1774 msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. @-expanded: quota inode is not a regular file.
1778 #: e2fsck/problem.c:983
1779 msgid "@q @i is not a regular file. "
1780 msgstr ""
1781
1782 #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
1783 #: e2fsck/problem.c:988
1784 msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
1785 msgstr ""
1786
1787 #. @-expanded: quota inode is visible to the user.
1788 #: e2fsck/problem.c:993
1789 msgid "@q @i is visible to the user. "
1790 msgstr ""
1791
1792 #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
1793 #: e2fsck/problem.c:998
1794 msgid "The bad @b @i looks @n. "
1795 msgstr ""
1796
1797 #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1798 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
1799 #: e2fsck/problem.c:1003
1800 msgid ""
1801 "@i %i has zero length extent\n"
1802 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
1806 #: e2fsck/problem.c:1008
1807 #, c-format
1808 msgid "@i %i seems to contain garbage. "
1809 msgstr ""
1810
1811 #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
1812 #: e2fsck/problem.c:1013
1813 #, c-format
1814 msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
1815 msgstr ""
1816
1817 #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
1818 #: e2fsck/problem.c:1018
1819 #, c-format
1820 msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
1821 msgstr ""
1822
1823 #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1824 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1825 #: e2fsck/problem.c:1026
1826 msgid ""
1827 "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1828 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1829 msgstr ""
1830
1831 #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
1832 #: e2fsck/problem.c:1035
1833 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
1834 msgstr ""
1835
1836 #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1837 #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
1838 #: e2fsck/problem.c:1040
1839 msgid ""
1840 "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1841 "Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
1842 msgstr ""
1843
1844 #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1845 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1846 #: e2fsck/problem.c:1046
1847 msgid ""
1848 "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1849 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1850 msgstr ""
1851
1852 #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
1853 #: e2fsck/problem.c:1051
1854 #, c-format
1855 msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
1859 #: e2fsck/problem.c:1056
1860 #, c-format
1861 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
1865 #: e2fsck/problem.c:1063
1866 msgid ""
1867 "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
1871 #: e2fsck/problem.c:1068
1872 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
1873 msgstr ""
1874
1875 #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
1876 #: e2fsck/problem.c:1073
1877 #, c-format
1878 msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
1879 msgstr ""
1880
1881 #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
1882 #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
1883 #: e2fsck/problem.c:1078
1884 msgid ""
1885 "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
1886 "Will fix in pass 1B.\n"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
1890 #: e2fsck/problem.c:1083
1891 #, c-format
1892 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
1893 msgstr ""
1894
1895 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
1896 #. @-expanded: or inline-data flag set.
1897 #: e2fsck/problem.c:1089
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
1901 "or inline-data flag set. "
1902 msgstr ""
1903
1904 #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
1905 #: e2fsck/problem.c:1095
1906 #, c-format
1907 msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
1908 msgstr ""
1909
1910 #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
1911 #: e2fsck/problem.c:1100
1912 #, c-format
1913 msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
1917 #: e2fsck/problem.c:1105
1918 #, c-format
1919 msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
1923 #: e2fsck/problem.c:1110
1924 #, c-format
1925 msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
1926 msgstr ""
1927
1928 #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
1929 #: e2fsck/problem.c:1115
1930 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
1931 msgstr ""
1932
1933 #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
1934 #: e2fsck/problem.c:1120
1935 msgid "@A @x region allocation structure. "
1936 msgstr ""
1937
1938 #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
1939 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1940 #: e2fsck/problem.c:1125
1941 msgid ""
1942 "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
1943 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
1947 #: e2fsck/problem.c:1130
1948 msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
1952 #: e2fsck/problem.c:1135
1953 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
1954 msgstr ""
1955
1956 #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
1957 #: e2fsck/problem.c:1140
1958 #, c-format
1959 msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
1960 msgstr ""
1961
1962 #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
1963 #: e2fsck/problem.c:1145
1964 #, c-format
1965 msgid "@i %i has corrupt @x header. "
1966 msgstr ""
1967
1968 #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
1969 #: e2fsck/problem.c:1150
1970 #, c-format
1971 msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
1972 msgstr ""
1973
1974 #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
1975 #: e2fsck/problem.c:1155
1976 msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
1980 #: e2fsck/problem.c:1161
1981 msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
1985 #. @-expanded:
1986 #: e2fsck/problem.c:1166
1987 msgid ""
1988 "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
1989 " "
1990 msgstr ""
1991
1992 #. @-expanded: \n
1993 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1994 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1995 #: e2fsck/problem.c:1174
1996 msgid ""
1997 "\n"
1998 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1999 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
2000 msgstr ""
2001
2002 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
2003 #: e2fsck/problem.c:1180
2004 #, c-format
2005 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: e2fsck/problem.c:1195
2009 #, c-format
2010 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
2014 #: e2fsck/problem.c:1200
2015 #, c-format
2016 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
2017 msgstr ""
2018
2019 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
2020 #: e2fsck/problem.c:1205
2021 #, c-format
2022 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
2026 #: e2fsck/problem.c:1210 e2fsck/problem.c:1572
2027 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
2028 msgstr ""
2029
2030 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
2031 #: e2fsck/problem.c:1220
2032 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
2036 #: e2fsck/problem.c:1226
2037 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
2041 #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
2042 #: e2fsck/problem.c:1231
2043 msgid ""
2044 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
2045 " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
2049 #: e2fsck/problem.c:1237
2050 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
2054 #: e2fsck/problem.c:1242
2055 msgid "\t<@f metadata>\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2059 #. @-expanded: \n
2060 #: e2fsck/problem.c:1247
2061 msgid ""
2062 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
2063 "\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2067 #. @-expanded: \n
2068 #: e2fsck/problem.c:1252
2069 msgid ""
2070 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
2071 "\n"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: e2fsck/problem.c:1265
2075 #, c-format
2076 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
2080 #: e2fsck/problem.c:1271
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2083 msgstr "Vaihe 3A: Optimoidaan hakemistoja\n"
2084
2085 #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
2086 #: e2fsck/problem.c:1276
2087 #, c-format
2088 msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #. @-expanded: Optimizing extent trees:
2092 #: e2fsck/problem.c:1281
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Optimizing @x trees: "
2095 msgstr "Optimoidaan hakemistoja: "
2096
2097 #: e2fsck/problem.c:1296
2098 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
2102 #: e2fsck/problem.c:1301
2103 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
2104 msgstr ""
2105
2106 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
2107 #: e2fsck/problem.c:1306
2108 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
2109 msgstr ""
2110
2111 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
2112 #: e2fsck/problem.c:1313
2113 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
2117 #: e2fsck/problem.c:1318
2118 #, c-format
2119 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
2123 #: e2fsck/problem.c:1323
2124 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
2125 msgstr ""
2126
2127 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
2128 #: e2fsck/problem.c:1328
2129 msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
2130 msgstr ""
2131
2132 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
2133 #: e2fsck/problem.c:1333
2134 msgid "@E @L to '.' "
2135 msgstr ""
2136
2137 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
2138 #: e2fsck/problem.c:1338
2139 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
2143 #: e2fsck/problem.c:1343
2144 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
2148 #: e2fsck/problem.c:1348
2149 msgid "@E @L to the @r.\n"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
2153 #: e2fsck/problem.c:1353
2154 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
2158 #: e2fsck/problem.c:1358
2159 #, c-format
2160 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
2164 #: e2fsck/problem.c:1363
2165 #, c-format
2166 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
2170 #: e2fsck/problem.c:1368
2171 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
2175 #: e2fsck/problem.c:1373
2176 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
2180 #: e2fsck/problem.c:1378
2181 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
2182 msgstr ""
2183
2184 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
2185 #: e2fsck/problem.c:1383
2186 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
2190 #: e2fsck/problem.c:1388
2191 msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2195 #: e2fsck/problem.c:1393
2196 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2200 #: e2fsck/problem.c:1398
2201 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
2202 msgstr ""
2203
2204 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
2205 #: e2fsck/problem.c:1403
2206 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
2210 #: e2fsck/problem.c:1408
2211 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
2215 #: e2fsck/problem.c:1413
2216 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
2220 #: e2fsck/problem.c:1418
2221 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
2222 msgstr ""
2223
2224 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
2225 #: e2fsck/problem.c:1423
2226 #, c-format
2227 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
2228 msgstr ""
2229
2230 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
2231 #: e2fsck/problem.c:1428
2232 #, c-format
2233 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
2234 msgstr ""
2235
2236 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
2237 #: e2fsck/problem.c:1433
2238 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
2242 #: e2fsck/problem.c:1438
2243 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
2247 #: e2fsck/problem.c:1443
2248 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
2252 #: e2fsck/problem.c:1448
2253 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: e2fsck/problem.c:1453 e2fsck/problem.c:1788
2257 #, c-format
2258 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
2262 #: e2fsck/problem.c:1458
2263 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
2264 msgstr ""
2265
2266 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
2267 #: e2fsck/problem.c:1463
2268 #, c-format
2269 msgid "@A icount structure: %m\n"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
2273 #: e2fsck/problem.c:1468
2274 #, c-format
2275 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
2279 #: e2fsck/problem.c:1473
2280 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
2284 #: e2fsck/problem.c:1478
2285 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
2289 #: e2fsck/problem.c:1483
2290 #, c-format
2291 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
2295 #: e2fsck/problem.c:1488
2296 #, c-format
2297 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
2301 #: e2fsck/problem.c:1493
2302 #, c-format
2303 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
2307 #: e2fsck/problem.c:1498
2308 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
2312 #: e2fsck/problem.c:1503
2313 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
2317 #: e2fsck/problem.c:1508
2318 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
2322 #: e2fsck/problem.c:1513
2323 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
2327 #: e2fsck/problem.c:1518
2328 msgid "@E has filetype set.\n"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
2332 #: e2fsck/problem.c:1523
2333 msgid "@E has a @z name.\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
2337 #: e2fsck/problem.c:1528
2338 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
2342 #: e2fsck/problem.c:1533
2343 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
2347 #: e2fsck/problem.c:1538
2348 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
2352 #: e2fsck/problem.c:1543
2353 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
2357 #: e2fsck/problem.c:1548
2358 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
2362 #: e2fsck/problem.c:1553
2363 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
2367 #: e2fsck/problem.c:1558
2368 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
2372 #: e2fsck/problem.c:1563
2373 msgid "@n @h %d (%q). "
2374 msgstr ""
2375
2376 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
2377 #: e2fsck/problem.c:1567
2378 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
2382 #: e2fsck/problem.c:1577
2383 #, c-format
2384 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
2388 #: e2fsck/problem.c:1582
2389 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
2393 #: e2fsck/problem.c:1587
2394 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
2398 #: e2fsck/problem.c:1592
2399 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
2403 #: e2fsck/problem.c:1597
2404 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
2408 #: e2fsck/problem.c:1602
2409 msgid "Duplicate @E found. "
2410 msgstr ""
2411
2412 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2413 #. @-expanded: Rename to %s
2414 #: e2fsck/problem.c:1607
2415 #, no-c-format
2416 msgid ""
2417 "@E has a non-unique filename.\n"
2418 "Rename to %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2422 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2423 #. @-expanded: \n
2424 #: e2fsck/problem.c:1612
2425 msgid ""
2426 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2427 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2428 "\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2432 #: e2fsck/problem.c:1617
2433 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
2437 #: e2fsck/problem.c:1622
2438 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2442 #: e2fsck/problem.c:1626
2443 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2447 #: e2fsck/problem.c:1631
2448 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2452 #: e2fsck/problem.c:1636
2453 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
2457 #: e2fsck/problem.c:1641
2458 #, c-format
2459 msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
2463 #: e2fsck/problem.c:1646
2464 #, c-format
2465 msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
2469 #: e2fsck/problem.c:1651
2470 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
2474 #: e2fsck/problem.c:1656
2475 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
2479 #: e2fsck/problem.c:1661
2480 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
2484 #: e2fsck/problem.c:1666
2485 #, c-format
2486 msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
2490 #: e2fsck/problem.c:1671
2491 msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
2495 #: e2fsck/problem.c:1678
2496 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. @-expanded: root inode not allocated.
2500 #: e2fsck/problem.c:1683
2501 msgid "@r not allocated. "
2502 msgstr ""
2503
2504 #. @-expanded: No room in lost+found directory.
2505 #: e2fsck/problem.c:1688
2506 msgid "No room in @l @d. "
2507 msgstr ""
2508
2509 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
2510 #: e2fsck/problem.c:1693
2511 #, c-format
2512 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #. @-expanded: /lost+found not found.
2516 #: e2fsck/problem.c:1698
2517 msgid "/@l not found. "
2518 msgstr ""
2519
2520 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
2521 #: e2fsck/problem.c:1703
2522 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2523 msgstr ""
2524
2525 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
2526 #: e2fsck/problem.c:1708
2527 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
2531 #: e2fsck/problem.c:1713
2532 #, c-format
2533 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: e2fsck/problem.c:1718
2537 #, c-format
2538 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2539 msgstr ""
2540
2541 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
2542 #: e2fsck/problem.c:1723
2543 #, c-format
2544 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2545 msgstr ""
2546
2547 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2548 #: e2fsck/problem.c:1728
2549 #, c-format
2550 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2554 #: e2fsck/problem.c:1733
2555 #, c-format
2556 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2557 msgstr ""
2558
2559 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2560 #: e2fsck/problem.c:1738
2561 #, c-format
2562 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2566 #: e2fsck/problem.c:1743
2567 #, c-format
2568 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2572 #: e2fsck/problem.c:1748
2573 #, c-format
2574 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2578 #. @-expanded: \n
2579 #: e2fsck/problem.c:1753
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2583 "\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2587 #. @-expanded: \n
2588 #: e2fsck/problem.c:1758
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2592 "\n"
2593 msgstr ""
2594
2595 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2596 #: e2fsck/problem.c:1768
2597 #, c-format
2598 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2602 #: e2fsck/problem.c:1773
2603 #, c-format
2604 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2608 #: e2fsck/problem.c:1778
2609 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2613 #: e2fsck/problem.c:1783
2614 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2618 #: e2fsck/problem.c:1793
2619 #, c-format
2620 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
2624 #: e2fsck/problem.c:1798
2625 msgid "/@l has inline data\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2629 #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
2630 #: e2fsck/problem.c:1803
2631 msgid ""
2632 "Cannot allocate space for /@l.\n"
2633 "Place lost files in root directory instead"
2634 msgstr ""
2635
2636 #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2637 #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2638 #. @-expanded: \n
2639 #: e2fsck/problem.c:1808
2640 msgid ""
2641 "Insufficient space to recover lost files!\n"
2642 "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2643 "\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
2647 #: e2fsck/problem.c:1813
2648 #, fuzzy
2649 msgid "/@l is encrypted\n"
2650 msgstr "Vedos (%s) on salattu\n"
2651
2652 #: e2fsck/problem.c:1820
2653 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2654 msgstr "Vaihe 3A: Optimoidaan hakemistoja\n"
2655
2656 #: e2fsck/problem.c:1825
2657 #, c-format
2658 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: e2fsck/problem.c:1830
2662 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: e2fsck/problem.c:1835
2666 msgid "Optimizing directories: "
2667 msgstr "Optimoidaan hakemistoja: "
2668
2669 #: e2fsck/problem.c:1852
2670 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2671 msgstr "Vaihe 4: Tarkastetaan viittausmääriä\n"
2672
2673 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
2674 #: e2fsck/problem.c:1857
2675 #, c-format
2676 msgid "@u @z @i %i. "
2677 msgstr ""
2678
2679 #. @-expanded: unattached inode %i\n
2680 #: e2fsck/problem.c:1862
2681 #, c-format
2682 msgid "@u @i %i\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
2686 #: e2fsck/problem.c:1867
2687 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2688 msgstr ""
2689
2690 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2691 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2692 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
2693 #: e2fsck/problem.c:1871
2694 msgid ""
2695 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2696 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2697 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
2701 #: e2fsck/problem.c:1878
2702 msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
2703 msgstr ""
2704
2705 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2706 #: e2fsck/problem.c:1885
2707 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
2711 #: e2fsck/problem.c:1890
2712 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2713 msgstr ""
2714
2715 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
2716 #: e2fsck/problem.c:1895
2717 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2718 msgstr ""
2719
2720 #. @-expanded: block bitmap differences:
2721 #: e2fsck/problem.c:1900
2722 msgid "@b @B differences: "
2723 msgstr ""
2724
2725 #. @-expanded: inode bitmap differences:
2726 #: e2fsck/problem.c:1920
2727 msgid "@i @B differences: "
2728 msgstr ""
2729
2730 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2731 #: e2fsck/problem.c:1940
2732 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2736 #: e2fsck/problem.c:1945
2737 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2741 #: e2fsck/problem.c:1950
2742 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2746 #: e2fsck/problem.c:1955
2747 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2751 #: e2fsck/problem.c:1960
2752 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2756 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2757 #: e2fsck/problem.c:1965
2758 msgid ""
2759 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2760 "endpoints (%i, %j)\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: e2fsck/problem.c:1971
2764 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2768 #: e2fsck/problem.c:1976
2769 #, c-format
2770 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2774 #: e2fsck/problem.c:1981
2775 #, c-format
2776 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
2780 #: e2fsck/problem.c:2006
2781 #, c-format
2782 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
2786 #: e2fsck/problem.c:2011
2787 #, c-format
2788 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
2792 #: e2fsck/problem.c:2016
2793 #, c-format
2794 msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
2798 #: e2fsck/problem.c:2021
2799 #, c-format
2800 msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #. @-expanded: Recreate journal
2804 #: e2fsck/problem.c:2028
2805 msgid "Recreate @j"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: e2fsck/problem.c:2033
2809 msgid "Update quota info for quota type %N"
2810 msgstr ""
2811
2812 #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
2813 #: e2fsck/problem.c:2038
2814 #, c-format
2815 msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: e2fsck/problem.c:2043
2819 #, c-format
2820 msgid "Error writing file system info: %m\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: e2fsck/problem.c:2048
2824 #, c-format
2825 msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: e2fsck/problem.c:2053
2829 msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: e2fsck/problem.c:2174
2833 #, c-format
2834 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: e2fsck/problem.c:2300 e2fsck/problem.c:2304
2838 msgid "IGNORED"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
2842 msgid "in move_quota_inode"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: e2fsck/scantest.c:79
2846 #, c-format
2847 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: e2fsck/scantest.c:98
2851 #, c-format
2852 msgid "size of inode=%d\n"
2853 msgstr "i-solmun koko=%d\n"
2854
2855 #: e2fsck/scantest.c:119
2856 msgid "while starting inode scan"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: e2fsck/scantest.c:130
2860 msgid "while doing inode scan"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: e2fsck/super.c:207
2864 #, c-format
2865 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: e2fsck/super.c:230
2869 #, c-format
2870 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: e2fsck/super.c:291
2874 msgid "Truncating"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: e2fsck/super.c:292
2878 msgid "Clearing"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: e2fsck/unix.c:77
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid ""
2884 "Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2885 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2886 "\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
2887 msgstr ""
2888 "Käyttö: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superlohko] [-B lohkokoko]\n"
2889 "\t\t[-I i-solmupuskurilohkot] [-P prosessin_i-solmukoko]\n"
2890 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
2891 "\t\t[-E extended-options] laite\n"
2892
2893 #: e2fsck/unix.c:82
2894 msgid ""
2895 "\n"
2896 "Emergency help:\n"
2897 " -p Automatic repair (no questions)\n"
2898 " -n Make no changes to the filesystem\n"
2899 " -y Assume \"yes\" to all questions\n"
2900 " -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2901 "list\n"
2902 " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: e2fsck/unix.c:88
2906 msgid ""
2907 " -v Be verbose\n"
2908 " -b superblock Use alternative superblock\n"
2909 " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
2910 " -j external_journal Set location of the external journal\n"
2911 " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2912 " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2913 " -z undo_file Create an undo file\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: e2fsck/unix.c:136
2917 #, c-format
2918 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
2919 msgstr "%s: %u/%u tiedostoa (%0d.%d %% epäjatkuvia), %llu/%llu lohkoa\n"
2920
2921 #: e2fsck/unix.c:162
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "\n"
2925 "%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
2926 msgid_plural ""
2927 "\n"
2928 "%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
2929 msgstr[0] ""
2930 "\n"
2931 "%12u i-solmu käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %u)\n"
2932 msgstr[1] ""
2933 "\n"
2934 "%12u i-solmua käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %u)\n"
2935
2936 #: e2fsck/unix.c:166
2937 #, c-format
2938 msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
2939 msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
2940 msgstr[0] "%12u epäjatkuva tiedosto (%0d.%d %%)\n"
2941 msgstr[1] ""
2942 "%12u epäjatkuvaa tiedostoa (%0d.%d %%)\n"
2943 "\n"
2944
2945 #: e2fsck/unix.c:171
2946 #, c-format
2947 msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
2948 msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
2949 msgstr[0] "%12u epäjatkuva hakemisto (%0d.%d %%)\n"
2950 msgstr[1] ""
2951 "%12u epäjatkuvaa hakemistoa (%0d.%d %%)\n"
2952 "\n"
2953
2954 #: e2fsck/unix.c:176
2955 #, c-format
2956 msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: e2fsck/unix.c:184
2960 msgid " Extent depth histogram: "
2961 msgstr ""
2962
2963 #: e2fsck/unix.c:193
2964 #, c-format
2965 msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
2966 msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
2967 msgstr[0] "%12llu lohko käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %llu)\n"
2968 msgstr[1] ""
2969 "%12llu lohkoa käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %llu)\n"
2970 "\n"
2971
2972 #: e2fsck/unix.c:197
2973 #, c-format
2974 msgid "%12u bad block\n"
2975 msgid_plural "%12u bad blocks\n"
2976 msgstr[0] "%12u viallinen lohko\n"
2977 msgstr[1] "%12u viallista lohkoa\n"
2978
2979 #: e2fsck/unix.c:199
2980 #, c-format
2981 msgid "%12u large file\n"
2982 msgid_plural "%12u large files\n"
2983 msgstr[0] "%12u suuri tiedosto\n"
2984 msgstr[1] "%12u suurta tiedostoa\n"
2985
2986 #: e2fsck/unix.c:201
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "\n"
2990 "%12u regular file\n"
2991 msgid_plural ""
2992 "\n"
2993 "%12u regular files\n"
2994 msgstr[0] ""
2995 "\n"
2996 "%12u tavallinen tiedosto\n"
2997 msgstr[1] ""
2998 "\n"
2999 "%12u tavallista tiedostoa\n"
3000
3001 #: e2fsck/unix.c:203
3002 #, c-format
3003 msgid "%12u directory\n"
3004 msgid_plural "%12u directories\n"
3005 msgstr[0] "%12u hakemisto\n"
3006 msgstr[1] "%12u hakemistoa\n"
3007
3008 #: e2fsck/unix.c:205
3009 #, c-format
3010 msgid "%12u character device file\n"
3011 msgid_plural "%12u character device files\n"
3012 msgstr[0] "%12u merkkilaitetiedosto\n"
3013 msgstr[1] "%12u merkkilaitetiedostoa\n"
3014
3015 #: e2fsck/unix.c:208
3016 #, c-format
3017 msgid "%12u block device file\n"
3018 msgid_plural "%12u block device files\n"
3019 msgstr[0] "%12u lohkolaitetiedosto\n"
3020 msgstr[1] "%12u lohkolaitetiedostoa\n"
3021
3022 #: e2fsck/unix.c:210
3023 #, c-format
3024 msgid "%12u fifo\n"
3025 msgid_plural "%12u fifos\n"
3026 msgstr[0] "%12u fifo\n"
3027 msgstr[1] "%12u fifoa\n"
3028
3029 #: e2fsck/unix.c:212
3030 #, c-format
3031 msgid "%12u link\n"
3032 msgid_plural "%12u links\n"
3033 msgstr[0] "%12u linkki\n"
3034 msgstr[1] "%12u linkkiä\n"
3035
3036 #: e2fsck/unix.c:214
3037 #, c-format
3038 msgid "%12u symbolic link"
3039 msgid_plural "%12u symbolic links"
3040 msgstr[0] "%12u symbolinen linkki"
3041 msgstr[1] "%12u symbolista linkkiä"
3042
3043 #: e2fsck/unix.c:216
3044 #, c-format
3045 msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3046 msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3047 msgstr[0] " (%u nopea symbolinen linkki)\n"
3048 msgstr[1] " (%u nopeata symbolista linkkiä)\n"
3049
3050 #: e2fsck/unix.c:220
3051 #, c-format
3052 msgid "%12u socket\n"
3053 msgid_plural "%12u sockets\n"
3054 msgstr[0] "%12u pistoke\n"
3055 msgstr[1] "%12u pistoketta\n"
3056
3057 #: e2fsck/unix.c:224
3058 #, c-format
3059 msgid "%12u file\n"
3060 msgid_plural "%12u files\n"
3061 msgstr[0] "%12u tiedosto\n"
3062 msgstr[1] "%12u tiedostoa\n"
3063
3064 #: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3020 misc/util.c:126
3065 #: resize/main.c:354
3066 #, c-format
3067 msgid "while determining whether %s is mounted."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: e2fsck/unix.c:258
3071 #, c-format
3072 msgid "Warning! %s is mounted.\n"
3073 msgstr "Varoitus! %s on liitettynä.\n"
3074
3075 #: e2fsck/unix.c:261
3076 #, c-format
3077 msgid "Warning! %s is in use.\n"
3078 msgstr "Varoitus! %s on käytössä.\n"
3079
3080 #: e2fsck/unix.c:267
3081 #, c-format
3082 msgid "%s is mounted.\n"
3083 msgstr "%s on liitettynä.\n"
3084
3085 #: e2fsck/unix.c:269
3086 #, c-format
3087 msgid "%s is in use.\n"
3088 msgstr "%s on käytössä.\n"
3089
3090 #: e2fsck/unix.c:271
3091 msgid ""
3092 "Cannot continue, aborting.\n"
3093 "\n"
3094 msgstr ""
3095 "Ei voida jatkaa, keskeytetään.\n"
3096 "\n"
3097
3098 #: e2fsck/unix.c:273
3099 msgid ""
3100 "\n"
3101 "\n"
3102 "WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
3103 "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
3104 "\n"
3105 msgstr ""
3106 "\n"
3107 "\n"
3108 "VAROITUS!!! Tiedostojärjestelmä on liitettynä. Jatkamisesta ***SEURAA***\n"
3109 "***VAKAVIA*** vaurioita tiedostojärjestelmälle.\n"
3110 "\n"
3111
3112 #: e2fsck/unix.c:278
3113 msgid "Do you really want to continue"
3114 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa"
3115
3116 #: e2fsck/unix.c:280
3117 msgid "check aborted.\n"
3118 msgstr "tarkistus keskeytetty.\n"
3119
3120 #: e2fsck/unix.c:373
3121 msgid " contains a file system with errors"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: e2fsck/unix.c:375
3125 msgid " was not cleanly unmounted"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: e2fsck/unix.c:377
3129 msgid " primary superblock features different from backup"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: e2fsck/unix.c:381
3133 #, c-format
3134 msgid " has been mounted %u times without being checked"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: e2fsck/unix.c:388
3138 msgid " has filesystem last checked time in the future"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: e2fsck/unix.c:394
3142 #, c-format
3143 msgid " has gone %u days without being checked"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: e2fsck/unix.c:403
3147 msgid ", check forced.\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: e2fsck/unix.c:436
3151 #, c-format
3152 msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: e2fsck/unix.c:456
3156 msgid " (check deferred; on battery)"
3157 msgstr " (tarkistus lykätty; toimitaan akkuvirralla)"
3158
3159 #: e2fsck/unix.c:459
3160 msgid " (check after next mount)"
3161 msgstr " (tarkistus seuraavan liittämiskerran jälkeen)"
3162
3163 #: e2fsck/unix.c:461
3164 #, c-format
3165 msgid " (check in %ld mounts)"
3166 msgstr " (tarkistus %ld liittämiskerran jälkeen)"
3167
3168 #: e2fsck/unix.c:611
3169 #, c-format
3170 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: e2fsck/unix.c:681
3174 msgid "Invalid EA version.\n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: e2fsck/unix.c:694
3178 msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: e2fsck/unix.c:739
3182 #, c-format
3183 msgid "Unknown extended option: %s\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: e2fsck/unix.c:747
3187 msgid ""
3188 "\n"
3189 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3190 "is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n"
3191 "\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: e2fsck/unix.c:751
3195 msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: e2fsck/unix.c:760
3199 msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: e2fsck/unix.c:771
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3206 "\t%s\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: e2fsck/unix.c:844
3210 #, c-format
3211 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: e2fsck/unix.c:848
3215 msgid "Invalid completion information file descriptor"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: e2fsck/unix.c:863
3219 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: e2fsck/unix.c:884
3223 #, c-format
3224 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:992 misc/e2initrd_helper.c:330
3228 #: misc/tune2fs.c:1739 misc/tune2fs.c:2034 misc/tune2fs.c:2052
3229 #, c-format
3230 msgid "Unable to resolve '%s'"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: e2fsck/unix.c:971
3234 msgid "The -n and -D options are incompatible."
3235 msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
3236
3237 #: e2fsck/unix.c:976
3238 msgid "The -n and -c options are incompatible."
3239 msgstr "Valitsimet -n ja -c ovat epäyhteensopivia."
3240
3241 #: e2fsck/unix.c:981
3242 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3243 msgstr "Valitsimet -n ja -l/-L ovat epäyhteensopivia."
3244
3245 #: e2fsck/unix.c:1005
3246 #, fuzzy
3247 msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3248 msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
3249
3250 #: e2fsck/unix.c:1011
3251 #, fuzzy
3252 msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3253 msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
3254
3255 #: e2fsck/unix.c:1075
3256 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: e2fsck/unix.c:1122
3260 #, c-format
3261 msgid ""
3262 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3263 "\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: e2fsck/unix.c:1131
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "\n"
3270 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3271 "\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: e2fsck/unix.c:1222
3275 #, c-format
3276 msgid ""
3277 "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3278 "wait...\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: e2fsck/unix.c:1239 e2fsck/unix.c:1244
3282 msgid "while checking MMP block"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: e2fsck/unix.c:1246 misc/tune2fs.c:2934
3286 msgid ""
3287 "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
3288 "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: e2fsck/unix.c:1261
3292 #, fuzzy
3293 msgid "while reading MMP block"
3294 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
3295
3296 #: e2fsck/unix.c:1281 e2fsck/unix.c:1333 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
3297 #: misc/mke2fs.c:2603 misc/mke2fs.c:2654 misc/tune2fs.c:2752
3298 #: misc/tune2fs.c:2797 resize/main.c:188 resize/main.c:233
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3302 " e2undo %s %s\n"
3303 "\n"
3304 msgstr ""
3305 "Ylikirjoitetaan nykyinen tiedostojärjestelmä; tämän voi perua komennolla:\n"
3306 " e2undo %s %s\n"
3307 "\n"
3308
3309 #: e2fsck/unix.c:1322 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2643 misc/tune2fs.c:2786
3310 #: resize/main.c:222
3311 #, c-format
3312 msgid "while trying to delete %s"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: e2fsck/unix.c:1348 misc/mke2fs.c:2669 resize/main.c:243
3316 msgid "while trying to setup undo file\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: e2fsck/unix.c:1391
3320 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: e2fsck/unix.c:1398
3324 msgid "while trying to initialize program"
3325 msgstr "ohjelman alustusta yritettäessä"
3326
3327 #: e2fsck/unix.c:1421
3328 #, c-format
3329 msgid "\tUsing %s, %s\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: e2fsck/unix.c:1433
3333 msgid "need terminal for interactive repairs"
3334 msgstr "vuorovaikutteisia korjauksia varten tarvitaan pääte"
3335
3336 #: e2fsck/unix.c:1494
3337 #, c-format
3338 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: e2fsck/unix.c:1496
3342 msgid "Superblock invalid,"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: e2fsck/unix.c:1497
3346 msgid "Group descriptors look bad..."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: e2fsck/unix.c:1507
3350 #, c-format
3351 msgid "%s: %s while using the backup blocks"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: e2fsck/unix.c:1511
3355 #, c-format
3356 msgid "%s: going back to original superblock\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: e2fsck/unix.c:1540
3360 msgid ""
3361 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3362 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3363 "\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: e2fsck/unix.c:1547
3367 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
3368 msgstr "Voisiko tämä olla nollan pituinen osio?\n"
3369
3370 #: e2fsck/unix.c:1549
3371 #, c-format
3372 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: e2fsck/unix.c:1555
3376 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
3377 msgstr "Mahdollisesti puuttuva laite tai sivutuslaite?\n"
3378
3379 #: e2fsck/unix.c:1557
3380 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
3381 msgstr ""
3382 "Tiedostojärjestelmä liitettynä tai toisen ohjelman poissulkevasti avaamana?\n"
3383
3384 #: e2fsck/unix.c:1561
3385 msgid "Possibly non-existent device?\n"
3386 msgstr "Mahdollisesti puuttuva laite?\n"
3387
3388 #: e2fsck/unix.c:1564
3389 msgid ""
3390 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3391 "check of the device.\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: e2fsck/unix.c:1632
3395 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
3396 msgstr "Hanki e2fsck:n uudempi versio!"
3397
3398 #: e2fsck/unix.c:1676
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "while checking journal for %s"
3401 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
3402
3403 #: e2fsck/unix.c:1679
3404 msgid "Cannot proceed with file system check"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: e2fsck/unix.c:1690
3408 msgid ""
3409 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3410 "check.\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: e2fsck/unix.c:1702
3414 #, c-format
3415 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: e2fsck/unix.c:1708
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "Journal checksum error found in %s\n"
3421 msgstr "Kirjanpidon superlohkoa ei löydy"
3422
3423 #: e2fsck/unix.c:1712
3424 #, c-format
3425 msgid "Journal corrupted in %s\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: e2fsck/unix.c:1716
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "while recovering journal of %s"
3431 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
3432
3433 #: e2fsck/unix.c:1738
3434 #, c-format
3435 msgid "%s has unsupported feature(s):"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: e2fsck/unix.c:1797
3439 #, c-format
3440 msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: e2fsck/unix.c:1800
3444 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
3445 msgstr "Tämä ei lupaa hyvää, mutta me yritämme jatkaa...\n"
3446
3447 #: e2fsck/unix.c:1840
3448 #, c-format
3449 msgid "Creating journal (%d blocks): "
3450 msgstr "Luodaan kirjanpito (%d lohkoa): "
3451
3452 #: e2fsck/unix.c:1850
3453 msgid " Done.\n"
3454 msgstr " Valmis.\n"
3455
3456 #: e2fsck/unix.c:1852
3457 #, fuzzy
3458 msgid ""
3459 "\n"
3460 "*** journal has been regenerated ***\n"
3461 msgstr ""
3462 "\n"
3463 "*** kirjanpito luotiin uudelleen - tiedostojärjestelmä on jälleen ext3 ***\n"
3464
3465 #: e2fsck/unix.c:1858
3466 msgid "aborted"
3467 msgstr "keskeytetty"
3468
3469 #: e2fsck/unix.c:1860
3470 #, c-format
3471 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
3472 msgstr "%s: e2fsck peruutettu.\n"
3473
3474 #: e2fsck/unix.c:1887
3475 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3476 msgstr "Aloitetaan e2fsck alusta...\n"
3477
3478 #: e2fsck/unix.c:1891
3479 msgid "while resetting context"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: e2fsck/unix.c:1942
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid ""
3485 "\n"
3486 "%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3487 msgstr ""
3488 "\n"
3489 "%s: ***** TIEDOSTOJÄRJESTELMÄÄ MUUTETTIIN *****\n"
3490
3491 #: e2fsck/unix.c:1944
3492 #, c-format
3493 msgid "%s: File system was modified.\n"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: e2fsck/unix.c:1948 e2fsck/util.c:71
3497 #, c-format
3498 msgid ""
3499 "\n"
3500 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3501 msgstr ""
3502 "\n"
3503 "%s: ***** TIEDOSTOJÄRJESTELMÄÄ MUUTETTIIN *****\n"
3504
3505 #: e2fsck/unix.c:1953
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
3508 msgstr "%s: ***** KÄYNNISTÄ LINUX UUDELLEEN *****\n"
3509
3510 #: e2fsck/unix.c:1961 e2fsck/util.c:77
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "\n"
3514 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3515 "\n"
3516 msgstr ""
3517 "\n"
3518 "%s: ***** VAROITUS: Tiedostojärjestelmässä on edelleen virheitä *****\n"
3519
3520 #: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
3521 msgid "yY"
3522 msgstr "yYkK"
3523
3524 #: e2fsck/util.c:197
3525 msgid "nN"
3526 msgstr "nNeE"
3527
3528 #: e2fsck/util.c:198
3529 msgid "aA"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: e2fsck/util.c:202
3533 msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3534 msgstr ""
3535
3536 #: e2fsck/util.c:218
3537 msgid "<y>"
3538 msgstr "<k>"
3539
3540 #: e2fsck/util.c:220
3541 msgid "<n>"
3542 msgstr "<e>"
3543
3544 #: e2fsck/util.c:222
3545 msgid " (y/n)"
3546 msgstr " (k/e)"
3547
3548 #: e2fsck/util.c:245
3549 msgid "cancelled!\n"
3550 msgstr "peruutettu!\n"
3551
3552 #: e2fsck/util.c:278
3553 msgid "yes to all\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: e2fsck/util.c:280
3557 msgid "yes\n"
3558 msgstr "kyllä\n"
3559
3560 #: e2fsck/util.c:282
3561 msgid "no\n"
3562 msgstr "ei\n"
3563
3564 #: e2fsck/util.c:292
3565 #, c-format
3566 msgid ""
3567 "%s? no\n"
3568 "\n"
3569 msgstr ""
3570 "%s? ei\n"
3571 "\n"
3572
3573 #: e2fsck/util.c:296
3574 #, c-format
3575 msgid ""
3576 "%s? yes\n"
3577 "\n"
3578 msgstr ""
3579 "%s? kyllä\n"
3580 "\n"
3581
3582 #: e2fsck/util.c:300
3583 msgid "yes"
3584 msgstr "kyllä"
3585
3586 #: e2fsck/util.c:300
3587 msgid "no"
3588 msgstr "ei"
3589
3590 #: e2fsck/util.c:316
3591 #, c-format
3592 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: e2fsck/util.c:321
3596 msgid "reading inode and block bitmaps"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: e2fsck/util.c:333
3600 #, c-format
3601 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: e2fsck/util.c:345
3605 #, fuzzy
3606 msgid "writing block and inode bitmaps"
3607 msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
3608
3609 #: e2fsck/util.c:350
3610 #, c-format
3611 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: e2fsck/util.c:362
3615 #, c-format
3616 msgid ""
3617 "\n"
3618 "\n"
3619 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3620 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3621 msgstr ""
3622 "\n"
3623 "\n"
3624 "%s: ODOTTAMATTOMIA RISTIRIITOJA - AJA fsck KÄSIN.\n"
3625 "\t(ilman valitsinta -a ja -p)\n"
3626
3627 #: e2fsck/util.c:443
3628 #, c-format
3629 msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3630 msgstr "Muistia käytetty: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3631
3632 #: e2fsck/util.c:447
3633 #, c-format
3634 msgid "Memory used: %lu, "
3635 msgstr "Muistia käytetty: %lu, "
3636
3637 #: e2fsck/util.c:454
3638 #, c-format
3639 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3640 msgstr "aika: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3641
3642 #: e2fsck/util.c:459
3643 #, c-format
3644 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
3645 msgstr "kulunut aika: %6.3f\n"
3646
3647 #: e2fsck/util.c:494 e2fsck/util.c:508
3648 #, c-format
3649 msgid "while reading inode %lu in %s"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: e2fsck/util.c:522 e2fsck/util.c:535
3653 #, c-format
3654 msgid "while writing inode %lu in %s"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: e2fsck/util.c:779
3658 msgid ""
3659 "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3660 "running.\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: misc/badblocks.c:75
3664 msgid "done \n"
3665 msgstr "valmis \n"
3666
3667 #: misc/badblocks.c:100
3668 #, c-format
3669 msgid ""
3670 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
3671 " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3672 "max_bad_blocks]\n"
3673 " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3674 " device [last_block [first_block]]\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: misc/badblocks.c:111
3678 #, c-format
3679 msgid ""
3680 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3681 "\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: misc/badblocks.c:229
3685 #, c-format
3686 msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: misc/badblocks.c:337
3690 msgid "Testing with random pattern: "
3691 msgstr ""
3692
3693 #: misc/badblocks.c:355
3694 msgid "Testing with pattern 0x"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
3698 msgid "during seek"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: misc/badblocks.c:398
3702 #, c-format
3703 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
3704 msgstr "Outo arvo (%ld) do_read-funktiossa\n"
3705
3706 #: misc/badblocks.c:485
3707 msgid "during ext2fs_sync_device"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
3711 msgid "while beginning bad block list iteration"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
3715 msgid "while allocating buffers"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: misc/badblocks.c:524
3719 #, c-format
3720 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: misc/badblocks.c:529
3724 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: misc/badblocks.c:538
3728 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
3729 msgstr ""
3730
3731 #: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
3732 #: misc/badblocks.c:841
3733 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: misc/badblocks.c:627
3737 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
3741 #, c-format
3742 msgid "From block %lu to %lu\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: misc/badblocks.c:684
3746 msgid "Reading and comparing: "
3747 msgstr "Luetaan ja verrataan: "
3748
3749 #: misc/badblocks.c:790
3750 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: misc/badblocks.c:796
3754 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: misc/badblocks.c:803
3758 msgid ""
3759 "\n"
3760 "Interrupt caught, cleaning up\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: misc/badblocks.c:886
3764 #, c-format
3765 msgid "during test data write, block %lu"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
3769 #, c-format
3770 msgid "%s is mounted; "
3771 msgstr "%s on liitetty - "
3772
3773 #: misc/badblocks.c:1009
3774 msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: misc/badblocks.c:1014
3778 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3779 msgstr "badblocksin ajaminen ei ole turvallista!\n"
3780
3781 #: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
3782 #, c-format
3783 msgid "%s is apparently in use by the system; "
3784 msgstr ""
3785
3786 #: misc/badblocks.c:1022
3787 msgid "badblocks forced anyway.\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: misc/badblocks.c:1042
3791 #, c-format
3792 msgid "invalid %s - %s"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: misc/badblocks.c:1136
3796 #, c-format
3797 msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: misc/badblocks.c:1163
3801 #, c-format
3802 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: misc/badblocks.c:1193
3806 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: misc/badblocks.c:1199
3810 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: misc/badblocks.c:1213
3814 msgid ""
3815 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3816 "the size manually\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: misc/badblocks.c:1219
3820 msgid "while trying to determine device size"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: misc/badblocks.c:1224
3824 msgid "last block"
3825 msgstr "viimeinen lohko"
3826
3827 #: misc/badblocks.c:1230
3828 msgid "first block"
3829 msgstr "ensimmäinen lohko"
3830
3831 #: misc/badblocks.c:1233
3832 #, c-format
3833 msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
3834 msgstr "virheellinen aloituslohko (%llu): oltava pienempi kuin %llu"
3835
3836 #: misc/badblocks.c:1240
3837 #, c-format
3838 msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
3839 msgstr "virheellinen lopetuslohko (%llu): oltava 32-bittinen arvo"
3840
3841 #: misc/badblocks.c:1296
3842 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: misc/badblocks.c:1305
3846 msgid "input file - bad format"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
3850 msgid "while adding to in-memory bad block list"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: misc/badblocks.c:1347
3854 #, c-format
3855 msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: misc/chattr.c:89
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
3861 msgstr "käyttö: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versio] tiedostot...\n"
3862
3863 #: misc/chattr.c:159
3864 #, c-format
3865 msgid "bad project - %s\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: misc/chattr.c:173
3869 #, c-format
3870 msgid "bad version - %s\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
3874 #, c-format
3875 msgid "while trying to stat %s"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: misc/chattr.c:226
3879 #, c-format
3880 msgid "while reading flags on %s"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
3884 #, c-format
3885 msgid "Flags of %s set as "
3886 msgstr ""
3887
3888 #: misc/chattr.c:252
3889 #, c-format
3890 msgid "while setting flags on %s"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: misc/chattr.c:260
3894 #, c-format
3895 msgid "Version of %s set as %lu\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: misc/chattr.c:264
3899 #, c-format
3900 msgid "while setting version on %s"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: misc/chattr.c:271
3904 #, c-format
3905 msgid "Project of %s set as %lu\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: misc/chattr.c:275
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "while setting project on %s"
3911 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
3912
3913 #: misc/chattr.c:297
3914 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: misc/chattr.c:337
3918 msgid "= is incompatible with - and +\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: misc/chattr.c:345
3922 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "while reading inode %u"
3928 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3929
3930 #: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:284 misc/create_inode.c:349
3931 #: misc/create_inode.c:387
3932 #, fuzzy
3933 msgid "while expanding directory"
3934 msgstr "/lost+foundia laajennettaessa"
3935
3936 #: misc/create_inode.c:96
3937 #, fuzzy, c-format
3938 msgid "while linking \"%s\""
3939 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
3940
3941 #: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:318
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "while writing inode %u"
3944 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3945
3946 #: misc/create_inode.c:148 misc/create_inode.c:172
3947 #, c-format
3948 msgid "while listing attributes of \"%s\""
3949 msgstr ""
3950
3951 #: misc/create_inode.c:159
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "while opening inode %u"
3954 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
3955
3956 #: misc/create_inode.c:165 misc/create_inode.c:192 misc/create_inode.c:971
3957 #: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485
3958 #: misc/mke2fs.c:359
3959 #, fuzzy
3960 msgid "while allocating memory"
3961 msgstr "puskuria varattaessa"
3962
3963 #: misc/create_inode.c:185 misc/create_inode.c:201
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
3966 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3967
3968 #: misc/create_inode.c:210
3969 #, c-format
3970 msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: misc/create_inode.c:220
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "while closing inode %u"
3976 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3977
3978 #: misc/create_inode.c:271
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "while allocating inode \"%s\""
3981 msgstr "puskuria varattaessa"
3982
3983 #: misc/create_inode.c:290
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "while creating inode \"%s\""
3986 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3987
3988 #: misc/create_inode.c:356
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "while creating symlink \"%s\""
3991 msgstr "/lost+foundia luodessa"
3992
3993 #: misc/create_inode.c:374 misc/create_inode.c:892
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "while looking up \"%s\""
3996 msgstr "/lost+foundia haettaessa"
3997
3998 #: misc/create_inode.c:394
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "while creating directory \"%s\""
4001 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
4002
4003 #: misc/create_inode.c:622
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "while opening \"%s\" to copy"
4006 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4007
4008 #: misc/create_inode.c:736
4009 #, c-format
4010 msgid "while changing working directory to \"%s\""
4011 msgstr ""
4012
4013 #: misc/create_inode.c:744
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "while opening directory \"%s\""
4016 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4017
4018 #: misc/create_inode.c:754
4019 #, c-format
4020 msgid "while lstat \"%s\""
4021 msgstr ""
4022
4023 #: misc/create_inode.c:804
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "while creating special file \"%s\""
4026 msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
4027
4028 #: misc/create_inode.c:813
4029 #, fuzzy
4030 msgid "malloc failed"
4031 msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
4032
4033 #: misc/create_inode.c:821
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "while trying to read link \"%s\""
4036 msgstr ""
4037 "\n"
4038 "\tyritettäessä luoda kirjanpitotiedostoa"
4039
4040 #: misc/create_inode.c:828
4041 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: misc/create_inode.c:839
4045 #, c-format
4046 msgid "while writing symlink\"%s\""
4047 msgstr ""
4048
4049 #: misc/create_inode.c:850
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "while writing file \"%s\""
4052 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4053
4054 #: misc/create_inode.c:863
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "while making dir \"%s\""
4057 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4058
4059 #: misc/create_inode.c:881
4060 #, fuzzy
4061 msgid "while changing directory"
4062 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
4063
4064 #: misc/create_inode.c:887
4065 #, c-format
4066 msgid "ignoring entry \"%s\""
4067 msgstr ""
4068
4069 #: misc/create_inode.c:900
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "while setting inode for \"%s\""
4072 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
4073
4074 #: misc/create_inode.c:907
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4077 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
4078
4079 #: misc/create_inode.c:933
4080 #, fuzzy
4081 msgid "while saving inode data"
4082 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4083
4084 #: misc/dumpe2fs.c:56
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid ""
4087 "Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
4088 msgstr "Käyttö: %s [-bfhixV] [-ob superlohko] [-oB lohkokoko] laite\n"
4089
4090 #: misc/dumpe2fs.c:159
4091 msgid "blocks"
4092 msgstr "lohkoa"
4093
4094 #: misc/dumpe2fs.c:168
4095 msgid "clusters"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: misc/dumpe2fs.c:219
4099 #, c-format
4100 msgid "Group %lu: (Blocks "
4101 msgstr ""
4102
4103 #: misc/dumpe2fs.c:226
4104 #, c-format
4105 msgid " csum 0x%04x"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: misc/dumpe2fs.c:228
4109 #, c-format
4110 msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: misc/dumpe2fs.c:233
4114 #, c-format
4115 msgid " %s superblock at "
4116 msgstr ""
4117
4118 #: misc/dumpe2fs.c:234
4119 msgid "Primary"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: misc/dumpe2fs.c:234
4123 msgid "Backup"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: misc/dumpe2fs.c:238
4127 msgid ", Group descriptors at "
4128 msgstr ""
4129
4130 #: misc/dumpe2fs.c:242
4131 msgid ""
4132 "\n"
4133 " Reserved GDT blocks at "
4134 msgstr ""
4135
4136 #: misc/dumpe2fs.c:249
4137 msgid " Group descriptor at "
4138 msgstr ""
4139
4140 #: misc/dumpe2fs.c:255
4141 msgid " Block bitmap at "
4142 msgstr ""
4143
4144 #: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4145 #, c-format
4146 msgid ", csum 0x%08x"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: misc/dumpe2fs.c:263
4150 msgid ","
4151 msgstr ""
4152
4153 #: misc/dumpe2fs.c:265
4154 msgid ""
4155 "\n"
4156 " "
4157 msgstr ""
4158
4159 #: misc/dumpe2fs.c:266
4160 msgid " Inode bitmap at "
4161 msgstr ""
4162
4163 #: misc/dumpe2fs.c:273
4164 msgid ""
4165 "\n"
4166 " Inode table at "
4167 msgstr ""
4168
4169 #: misc/dumpe2fs.c:279
4170 #, c-format
4171 msgid ""
4172 "\n"
4173 " %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: misc/dumpe2fs.c:286
4177 #, c-format
4178 msgid ", %u unused inodes\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: misc/dumpe2fs.c:289
4182 msgid " Free blocks: "
4183 msgstr ""
4184
4185 #: misc/dumpe2fs.c:304
4186 msgid " Free inodes: "
4187 msgstr ""
4188
4189 #: misc/dumpe2fs.c:340
4190 msgid "while printing bad block list"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: misc/dumpe2fs.c:346
4194 #, c-format
4195 msgid "Bad blocks: %u"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:366
4199 msgid "while reading journal inode"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: misc/dumpe2fs.c:379
4203 msgid "while opening journal inode"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: misc/dumpe2fs.c:385
4207 msgid "while reading journal super block"
4208 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
4209
4210 #: misc/dumpe2fs.c:392
4211 msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:215
4215 msgid "while reading journal superblock"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: misc/dumpe2fs.c:417
4219 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:792 misc/tune2fs.c:2071
4223 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: misc/dumpe2fs.c:460
4227 #, c-format
4228 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: misc/dumpe2fs.c:475
4232 #, c-format
4233 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: misc/dumpe2fs.c:486
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "\n"
4240 "Bad extended option(s) specified: %s\n"
4241 "\n"
4242 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4243 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4244 "\n"
4245 "Valid extended options are:\n"
4246 "\tsuperblock=<superblock number>\n"
4247 "\tblocksize=<blocksize>\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1835
4251 #, c-format
4252 msgid "\tUsing %s\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: misc/dumpe2fs.c:590
4256 msgid ""
4257 "\n"
4258 "*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n"
4259 "\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1587 misc/tune2fs.c:2947
4263 #: resize/main.c:416
4264 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: misc/dumpe2fs.c:630
4268 msgid ""
4269 "\n"
4270 "*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n"
4271 "\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: misc/dumpe2fs.c:634
4275 #, c-format
4276 msgid ""
4277 "\n"
4278 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: misc/e2image.c:107
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
4284 msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
4285
4286 #: misc/e2image.c:109
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid " %s -I device image-file\n"
4289 msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
4290
4291 #: misc/e2image.c:110
4292 #, c-format
4293 msgid ""
4294 " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4295 "[ dest_fs ]\n"
4296 msgstr ""
4297 " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4298 "[ dest_fs ]\n"
4299
4300 #: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1182
4301 msgid "while allocating buffer"
4302 msgstr "puskuria varattaessa"
4303
4304 #: misc/e2image.c:180
4305 #, c-format
4306 msgid "Writing block %llu\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: misc/e2image.c:194
4310 #, c-format
4311 msgid "error writing block %llu"
4312 msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
4313
4314 #: misc/e2image.c:197
4315 msgid "error in generic_write()"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: misc/e2image.c:214
4319 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: misc/e2image.c:219
4323 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: misc/e2image.c:247
4327 msgid "while writing superblock"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: misc/e2image.c:256
4331 msgid "while writing inode table"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: misc/e2image.c:264
4335 msgid "while writing block bitmap"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: misc/e2image.c:272
4339 msgid "while writing inode bitmap"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: misc/e2image.c:506
4343 #, c-format
4344 msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: misc/e2image.c:518
4348 #, c-format
4349 msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: misc/e2image.c:559
4353 #, c-format
4354 msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4355 msgstr "%llu / %llu lohkoa (%d %%)"
4356
4357 #: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
4358 msgid "Copying "
4359 msgstr ""
4360
4361 #: misc/e2image.c:627
4362 msgid ""
4363 "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: misc/e2image.c:653
4367 #, c-format
4368 msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4369 msgstr " %s jäljellä nopeudella %.2f Mt/s"
4370
4371 #: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1192
4372 #, c-format
4373 msgid "error reading block %llu"
4374 msgstr "virhe luettaessa lohkoa %llu"
4375
4376 #: misc/e2image.c:719
4377 #, c-format
4378 msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
4379 msgstr "Kopioitu %llu / %llu lohkoa (%d %%) ajassa %s"
4380
4381 #: misc/e2image.c:723
4382 #, c-format
4383 msgid "at %.2f MB/s"
4384 msgstr "nopeudella %.2f Mt/s"
4385
4386 #: misc/e2image.c:759
4387 msgid "while allocating l1 table"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: misc/e2image.c:804
4391 msgid "while allocating l2 cache"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: misc/e2image.c:827
4395 msgid ""
4396 "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4397 "will be lost so the image may not be valid.\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: misc/e2image.c:1149
4401 msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: misc/e2image.c:1156
4405 msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: misc/e2image.c:1215 misc/e2image.c:1233
4409 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: misc/e2image.c:1273
4413 msgid "while allocating block bitmap"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: misc/e2image.c:1282
4417 msgid "while allocating scramble block bitmap"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: misc/e2image.c:1289
4421 msgid "Scanning inodes...\n"
4422 msgstr "Tutkitaan i-solmuja...\n"
4423
4424 #: misc/e2image.c:1301
4425 msgid "Can't allocate block buffer"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: misc/e2image.c:1340 misc/e2image.c:1354
4429 #, c-format
4430 msgid "while iterating over inode %u"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: misc/e2image.c:1386
4434 msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: misc/e2image.c:1408
4438 msgid "error reading bitmaps"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: misc/e2image.c:1420
4442 msgid "while opening device file"
4443 msgstr "avattaessa laitetiedostoa"
4444
4445 #: misc/e2image.c:1431
4446 #, fuzzy
4447 msgid "while restoring the image table"
4448 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
4449
4450 #: misc/e2image.c:1528
4451 msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: misc/e2image.c:1534
4455 msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: misc/e2image.c:1539
4459 msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: misc/e2image.c:1544
4463 msgid "Move mode requires all data mode."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: misc/e2image.c:1554
4467 msgid "checking if mounted"
4468 msgstr "tarkastetaan onko liitettynä"
4469
4470 #: misc/e2image.c:1561
4471 msgid ""
4472 "\n"
4473 "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4474 "inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4475 "Use -f option if you really want to do that.\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: misc/e2image.c:1615
4479 msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: misc/e2image.c:1621
4483 msgid "Can not stat output\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: misc/e2image.c:1631
4487 #, c-format
4488 msgid "Image (%s) is compressed\n"
4489 msgstr "Vedos (%s) on tiivistetty\n"
4490
4491 #: misc/e2image.c:1634
4492 #, c-format
4493 msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4494 msgstr "Vedos (%s) on salattu\n"
4495
4496 #: misc/e2image.c:1637
4497 #, c-format
4498 msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4499 msgstr "yritettäessä muuntaa qcow2-vedosta (%s) raw-vedokseksi (%s)"
4500
4501 #: misc/e2image.c:1646
4502 msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: misc/e2image.c:1651
4506 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: misc/e2image.c:1658
4510 msgid "while allocating check_buf"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: misc/e2image.c:1664
4514 msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: misc/e2image.c:1674
4518 #, c-format
4519 msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: misc/e2initrd_helper.c:68
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Usage: %s -r device\n"
4525 msgstr "Käyttö: %s levy\n"
4526
4527 #: misc/e2label.c:58
4528 #, c-format
4529 msgid "e2label: cannot open %s\n"
4530 msgstr "e2label: ei voi avata kohdetta %s\n"
4531
4532 #: misc/e2label.c:63
4533 #, c-format
4534 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: misc/e2label.c:68
4538 #, c-format
4539 msgid "e2label: error reading superblock\n"
4540 msgstr "e2label: virhe luettaessa superlohkoa\n"
4541
4542 #: misc/e2label.c:72
4543 #, c-format
4544 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
4545 msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
4546
4547 #: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3150
4548 #, c-format
4549 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
4550 msgstr "Varoitus: nimiö on liian pitkä, katkaistaan.\n"
4551
4552 #: misc/e2label.c:100
4553 #, c-format
4554 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: misc/e2label.c:105
4558 #, c-format
4559 msgid "e2label: error writing superblock\n"
4560 msgstr "e2label: virhe kirjoitettaessa superlohkoa\n"
4561
4562 #: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1731
4563 #, c-format
4564 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
4565 msgstr "Käyttö: e2label laite [uusi_nimiö]\n"
4566
4567 #: misc/e2undo.c:118
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid ""
4570 "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
4571 "<filesystem>\n"
4572 msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
4573
4574 #: misc/e2undo.c:143
4575 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: misc/e2undo.c:146
4579 msgid "UUID does not match.\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: misc/e2undo.c:148
4583 msgid "Last mount time does not match.\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: misc/e2undo.c:150
4587 msgid "Last write time does not match.\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: misc/e2undo.c:152
4591 msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: misc/e2undo.c:166
4595 #, fuzzy
4596 msgid "while reading filesystem superblock."
4597 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
4598
4599 #: misc/e2undo.c:182
4600 #, fuzzy
4601 msgid "while fetching superblock"
4602 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
4603
4604 #: misc/e2undo.c:195
4605 #, c-format
4606 msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: misc/e2undo.c:334
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "illegal offset - %s"
4612 msgstr "Virheellinen offset: %s\n"
4613
4614 #: misc/e2undo.c:358
4615 #, c-format
4616 msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: misc/e2undo.c:367
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "while opening undo file `%s'\n"
4622 msgstr "avattaessa laitetiedostoa"
4623
4624 #: misc/e2undo.c:374
4625 #, fuzzy
4626 msgid "while reading undo file"
4627 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4628
4629 #: misc/e2undo.c:379
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "%s: Not an undo file.\n"
4632 msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
4633
4634 #: misc/e2undo.c:390
4635 #, c-format
4636 msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: misc/e2undo.c:397
4640 #, c-format
4641 msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: misc/e2undo.c:401
4645 #, c-format
4646 msgid "%s: Undo block size too large.\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: misc/e2undo.c:406
4650 #, c-format
4651 msgid "%s: Undo block size too small.\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: misc/e2undo.c:419
4655 #, c-format
4656 msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: misc/e2undo.c:427
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "Error while determining whether %s is mounted."
4662 msgstr "Varoitus! %s on liitettynä.\n"
4663
4664 #: misc/e2undo.c:433
4665 #, fuzzy
4666 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
4667 msgstr "e2undoa tulee käyttää vain liittämättömälle tiedostojärjestelmälle\n"
4668
4669 #: misc/e2undo.c:449
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "while opening `%s'"
4672 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4673
4674 #: misc/e2undo.c:460
4675 msgid "specified offset is too large"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: misc/e2undo.c:501
4679 #, fuzzy
4680 msgid "while reading keys"
4681 msgstr "luettaessa bittikarttoja"
4682
4683 #: misc/e2undo.c:513
4684 #, c-format
4685 msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: misc/e2undo.c:523
4689 #, c-format
4690 msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: misc/e2undo.c:546
4694 #, c-format
4695 msgid "%s: block %llu is too long."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "while fetching block %llu."
4701 msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
4702
4703 #: misc/e2undo.c:570
4704 #, c-format
4705 msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: misc/e2undo.c:609
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "while writing block %llu."
4711 msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
4712
4713 #: misc/e2undo.c:615
4714 #, c-format
4715 msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: misc/e2undo.c:617
4719 #, c-format
4720 msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: misc/e2undo.c:620
4724 #, c-format
4725 msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: misc/findsuper.c:110
4729 #, c-format
4730 msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
4731 msgstr "Käyttö: findsuper laite [ohitettavat_tavut [alkukilotavu]]\n"
4732
4733 #: misc/findsuper.c:155
4734 #, c-format
4735 msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: misc/findsuper.c:162
4739 #, c-format
4740 msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: misc/findsuper.c:169
4744 #, c-format
4745 msgid "startkb should be a number, not %s\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: misc/findsuper.c:175
4749 #, c-format
4750 msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: misc/findsuper.c:186
4754 #, c-format
4755 msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: misc/findsuper.c:188
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
4762 "\tso start/end/grp wrong\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: misc/findsuper.c:190
4766 #, c-format
4767 msgid ""
4768 "byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
4769 "mount_time sb_uuid label\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: misc/findsuper.c:264
4773 #, c-format
4774 msgid ""
4775 "\n"
4776 "%11Lu: finished with errno %d\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: misc/fsck.c:343
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
4782 msgstr "VAROITUS: ei voitu avata"
4783
4784 #: misc/fsck.c:353
4785 #, c-format
4786 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: misc/fsck.c:370
4790 msgid ""
4791 "WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
4792 "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
4793 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
4794 "\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: misc/fsck.c:480
4798 #, c-format
4799 msgid "fsck: %s: not found\n"
4800 msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n"
4801
4802 #: misc/fsck.c:596
4803 #, c-format
4804 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: misc/fsck.c:618
4808 #, c-format
4809 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: misc/fsck.c:624
4813 #, c-format
4814 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: misc/fsck.c:663
4818 #, c-format
4819 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: misc/fsck.c:723
4823 #, c-format
4824 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: misc/fsck.c:744
4828 msgid ""
4829 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
4830 "with 'no' or '!'.\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: misc/fsck.c:763
4834 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: misc/fsck.c:886
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
4841 "number\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: misc/fsck.c:913
4845 #, c-format
4846 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: misc/fsck.c:969
4850 msgid "Checking all file systems.\n"
4851 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
4852
4853 #: misc/fsck.c:1060
4854 #, c-format
4855 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: misc/fsck.c:1080
4859 msgid ""
4860 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
4861 msgstr ""
4862 "Käyttö: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tiedjärjtyyppi] "
4863 "[tiedjärjvalitsimet] [tiedjärj ...]\n"
4864
4865 #: misc/fsck.c:1122
4866 #, c-format
4867 msgid "%s: too many devices\n"
4868 msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
4869
4870 #: misc/fsck.c:1155 misc/fsck.c:1241
4871 #, c-format
4872 msgid "%s: too many arguments\n"
4873 msgstr "%s: liian monta argumenttia\n"
4874
4875 #: misc/fuse2fs.c:3732
4876 msgid "Mounting read-only.\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: misc/fuse2fs.c:3756
4880 #, c-format
4881 msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: misc/fuse2fs.c:3768 misc/fuse2fs.c:3782
4885 #, c-format
4886 msgid "%s: %s.\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: misc/fuse2fs.c:3769 misc/fuse2fs.c:3784 misc/tune2fs.c:3047
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
4892 msgstr ""
4893 "Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
4894 "\n"
4895
4896 #: misc/fuse2fs.c:3791
4897 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: misc/fuse2fs.c:3799
4901 #, c-format
4902 msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: misc/fuse2fs.c:3814
4906 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: misc/fuse2fs.c:3818
4910 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: misc/fuse2fs.c:3823
4914 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: misc/fuse2fs.c:3827
4918 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: misc/fuse2fs.c:3831
4922 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: misc/lsattr.c:75
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
4928 msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
4929
4930 #: misc/lsattr.c:86
4931 #, c-format
4932 msgid "While reading flags on %s"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: misc/lsattr.c:93
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "While reading project on %s"
4938 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4939
4940 #: misc/lsattr.c:102
4941 #, c-format
4942 msgid "While reading version on %s"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: misc/mke2fs.c:130
4946 #, c-format
4947 msgid ""
4948 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
4949 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
4950 "\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
4951 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
4952 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
4953 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
4954 "\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
4955 "undo_file]\n"
4956 "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: misc/mke2fs.c:261
4960 #, c-format
4961 msgid "Running command: %s\n"
4962 msgstr "Ajetaan komento: %s\n"
4963
4964 #: misc/mke2fs.c:265
4965 #, c-format
4966 msgid "while trying to run '%s'"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: misc/mke2fs.c:272
4970 msgid "while processing list of bad blocks from program"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: misc/mke2fs.c:299
4974 #, c-format
4975 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: misc/mke2fs.c:301
4979 #, c-format
4980 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: misc/mke2fs.c:304
4984 msgid "Aborting....\n"
4985 msgstr "Keskeytetään...\n"
4986
4987 #: misc/mke2fs.c:324
4988 #, c-format
4989 msgid ""
4990 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
4991 "\tbad blocks.\n"
4992 "\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: misc/mke2fs.c:343
4996 msgid "while marking bad blocks as used"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: misc/mke2fs.c:414
5000 msgid "Writing inode tables: "
5001 msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
5002
5003 #: misc/mke2fs.c:436
5004 #, c-format
5005 msgid ""
5006 "\n"
5007 "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: misc/mke2fs.c:450 misc/mke2fs.c:2716 misc/mke2fs.c:3119
5011 msgid "done \n"
5012 msgstr "valmis \n"
5013
5014 #: misc/mke2fs.c:465
5015 msgid "while creating root dir"
5016 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
5017
5018 #: misc/mke2fs.c:472
5019 msgid "while reading root inode"
5020 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
5021
5022 #: misc/mke2fs.c:484
5023 msgid "while setting root inode ownership"
5024 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
5025
5026 #: misc/mke2fs.c:502
5027 msgid "while creating /lost+found"
5028 msgstr "/lost+foundia luodessa"
5029
5030 #: misc/mke2fs.c:509
5031 msgid "while looking up /lost+found"
5032 msgstr "/lost+foundia haettaessa"
5033
5034 #: misc/mke2fs.c:522
5035 msgid "while expanding /lost+found"
5036 msgstr "/lost+foundia laajennettaessa"
5037
5038 #: misc/mke2fs.c:537
5039 msgid "while setting bad block inode"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: misc/mke2fs.c:564
5043 #, c-format
5044 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
5045 msgstr "Muisti loppui tyhjennettäessä sektoreita %d-%d\n"
5046
5047 #: misc/mke2fs.c:574
5048 #, c-format
5049 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
5050 msgstr "Varoitus: ei voitu lukea lohkoa 0: %s\n"
5051
5052 #: misc/mke2fs.c:590
5053 #, c-format
5054 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
5055 msgstr "Varoitus: ei voitu tyhjentää sektoria %d: %s\n"
5056
5057 #: misc/mke2fs.c:606
5058 msgid "while initializing journal superblock"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: misc/mke2fs.c:614
5062 msgid "Zeroing journal device: "
5063 msgstr "Nollataan kirjanpitolaite: "
5064
5065 #: misc/mke2fs.c:626
5066 #, c-format
5067 msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: misc/mke2fs.c:644
5071 msgid "while writing journal superblock"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: misc/mke2fs.c:659
5075 #, c-format
5076 msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
5077 msgstr ""
5078 "Luodaan %llu-lohkoinen tiedostojärjestelmä %dk lohkokoolla ja %u i-solmulla\n"
5079
5080 #: misc/mke2fs.c:667
5081 #, c-format
5082 msgid ""
5083 "warning: %llu blocks unused.\n"
5084 "\n"
5085 msgstr ""
5086 "varoitus: %llu lohkoa käyttämättä.\n"
5087 "\n"
5088 "\n"
5089
5090 #: misc/mke2fs.c:672
5091 #, c-format
5092 msgid "Filesystem label=%s\n"
5093 msgstr "Tiedostojärjestelmän nimiö=%s\n"
5094
5095 #: misc/mke2fs.c:675
5096 #, c-format
5097 msgid "OS type: %s\n"
5098 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi: %s\n"
5099
5100 #: misc/mke2fs.c:677
5101 #, c-format
5102 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: misc/mke2fs.c:680
5106 #, c-format
5107 msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: misc/mke2fs.c:684
5111 #, c-format
5112 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: misc/mke2fs.c:686
5116 #, c-format
5117 msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: misc/mke2fs.c:688
5121 #, c-format
5122 msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: misc/mke2fs.c:690
5126 #, c-format
5127 msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
5128 msgstr "%llu lohkoa (%2.2f %%) varattu pääkäyttäjälle\n"
5129
5130 #: misc/mke2fs.c:693
5131 #, c-format
5132 msgid "First data block=%u\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: misc/mke2fs.c:695
5136 #, c-format
5137 msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: misc/mke2fs.c:697
5141 #, c-format
5142 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: misc/mke2fs.c:701
5146 #, c-format
5147 msgid "%u block groups\n"
5148 msgstr "%u lohkoryhmää\n"
5149
5150 #: misc/mke2fs.c:703
5151 #, c-format
5152 msgid "%u block group\n"
5153 msgstr "%u lohkoryhmä\n"
5154
5155 #: misc/mke2fs.c:705
5156 #, c-format
5157 msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: misc/mke2fs.c:708
5161 #, c-format
5162 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: misc/mke2fs.c:710
5166 #, c-format
5167 msgid "%u inodes per group\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: misc/mke2fs.c:719
5171 #, c-format
5172 msgid "Filesystem UUID: %s\n"
5173 msgstr "Tiedostojärjestelmän UUID: %s\n"
5174
5175 #: misc/mke2fs.c:720
5176 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
5177 msgstr "Superlohkon varmuuskopiot tallennettu lohkoihin: "
5178
5179 #: misc/mke2fs.c:814
5180 #, c-format
5181 msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: misc/mke2fs.c:820
5185 #, c-format
5186 msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: misc/mke2fs.c:833
5190 #, c-format
5191 msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
5192 msgstr "Virheellinen desc_size: ”%s”\n"
5193
5194 #: misc/mke2fs.c:847
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "Invalid hash seed: %s\n"
5197 msgstr "Virheellinen uusi koko: %s\n"
5198
5199 #: misc/mke2fs.c:859
5200 #, c-format
5201 msgid "Invalid offset: %s\n"
5202 msgstr "Virheellinen offset: %s\n"
5203
5204 #: misc/mke2fs.c:873 misc/tune2fs.c:2099
5205 #, c-format
5206 msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5207 msgstr "Virheellinen mmp_update_interval: %s\n"
5208
5209 #: misc/mke2fs.c:887
5210 #, c-format
5211 msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: misc/mke2fs.c:909
5215 #, c-format
5216 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: misc/mke2fs.c:924
5220 #, c-format
5221 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: misc/mke2fs.c:947
5225 #, c-format
5226 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: misc/mke2fs.c:954
5230 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: misc/mke2fs.c:978
5234 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: misc/mke2fs.c:1004 misc/mke2fs.c:1013
5238 #, c-format
5239 msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: misc/mke2fs.c:1056
5243 #, c-format
5244 msgid ""
5245 "\n"
5246 "Bad option(s) specified: %s\n"
5247 "\n"
5248 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5249 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5250 "\n"
5251 "Valid extended options are:\n"
5252 "\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5253 "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
5254 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5255 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
5256 "\toffset=<offset to create the file system>\n"
5257 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
5258 "\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5259 "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5260 "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5261 "\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
5262 "\ttest_fs\n"
5263 "\tdiscard\n"
5264 "\tnodiscard\n"
5265 "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
5266 "\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: misc/mke2fs.c:1081
5270 #, c-format
5271 msgid ""
5272 "\n"
5273 "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5274 "\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: misc/mke2fs.c:1125
5278 #, c-format
5279 msgid ""
5280 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5281 "\t%s\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: misc/mke2fs.c:1138 misc/tune2fs.c:1118
5285 #, c-format
5286 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: misc/mke2fs.c:1150 misc/tune2fs.c:410
5290 #, c-format
5291 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: misc/mke2fs.c:1286
5295 #, c-format
5296 msgid ""
5297 "\n"
5298 "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: misc/mke2fs.c:1290
5302 msgid ""
5303 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5304 "\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: misc/mke2fs.c:1294
5308 msgid "Aborting...\n"
5309 msgstr "Keskeytetään...\n"
5310
5311 #: misc/mke2fs.c:1335
5312 #, c-format
5313 msgid ""
5314 "\n"
5315 "Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5316 "\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: misc/mke2fs.c:1517
5320 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: misc/mke2fs.c:1554
5324 #, c-format
5325 msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: misc/mke2fs.c:1587
5329 #, c-format
5330 msgid "invalid block size - %s"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: misc/mke2fs.c:1591
5334 #, c-format
5335 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: misc/mke2fs.c:1607
5339 #, c-format
5340 msgid "invalid cluster size - %s"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: misc/mke2fs.c:1620
5344 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: misc/mke2fs.c:1634 misc/tune2fs.c:1828
5348 #, c-format
5349 msgid "bad error behavior - %s"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: misc/mke2fs.c:1646
5353 msgid "Illegal number for blocks per group"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: misc/mke2fs.c:1651
5357 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: misc/mke2fs.c:1659
5361 msgid "Illegal number for flex_bg size"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: misc/mke2fs.c:1665
5365 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: misc/mke2fs.c:1670
5369 #, c-format
5370 msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: misc/mke2fs.c:1680
5374 #, c-format
5375 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: misc/mke2fs.c:1690
5379 #, c-format
5380 msgid "invalid inode size - %s"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: misc/mke2fs.c:1703
5384 msgid ""
5385 "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
5386 "nodiscard' extended option instead!\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: misc/mke2fs.c:1714
5390 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: misc/mke2fs.c:1723
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid ""
5396 "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5397 "\n"
5398 msgstr "Varoitus: nimiö on liian pitkä, katkaistaan.\n"
5399
5400 #: misc/mke2fs.c:1732
5401 #, c-format
5402 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: misc/mke2fs.c:1747
5406 #, c-format
5407 msgid "bad num inodes - %s"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: misc/mke2fs.c:1760
5411 #, fuzzy
5412 msgid "while allocating fs_feature string"
5413 msgstr "puskuria varattaessa"
5414
5415 #: misc/mke2fs.c:1777
5416 #, c-format
5417 msgid "bad revision level - %s"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: misc/mke2fs.c:1782
5421 #, c-format
5422 msgid "while trying to create revision %d"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: misc/mke2fs.c:1796
5426 msgid "The -t option may only be used once"
5427 msgstr "Valitsinta -t voi käyttää vain kerran"
5428
5429 #: misc/mke2fs.c:1804
5430 msgid "The -T option may only be used once"
5431 msgstr "Valitsinta -T voi käyttää vain kerran"
5432
5433 #: misc/mke2fs.c:1860 misc/mke2fs.c:3203
5434 #, c-format
5435 msgid "while trying to open journal device %s\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: misc/mke2fs.c:1866
5439 #, c-format
5440 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: misc/mke2fs.c:1872
5444 #, c-format
5445 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: misc/mke2fs.c:1883
5449 #, c-format
5450 msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: misc/mke2fs.c:1913
5454 msgid "filesystem"
5455 msgstr "tiedostojärjestelmä"
5456
5457 #: misc/mke2fs.c:1931 resize/main.c:497
5458 msgid "while trying to determine filesystem size"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: misc/mke2fs.c:1937
5462 msgid ""
5463 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
5464 "the size of the filesystem\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: misc/mke2fs.c:1944
5468 msgid ""
5469 "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
5470 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5471 "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
5472 "\tto re-read your partition table.\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: misc/mke2fs.c:1961
5476 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: misc/mke2fs.c:1981
5480 msgid "Failed to parse fs types list\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: misc/mke2fs.c:2030
5484 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: misc/mke2fs.c:2035
5488 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: misc/mke2fs.c:2040
5492 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: misc/mke2fs.c:2045
5496 msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: misc/mke2fs.c:2055
5500 msgid "while trying to determine hardware sector size"
5501 msgstr "yritettäessä määrittää laitteiston sektorikokoa"
5502
5503 #: misc/mke2fs.c:2061
5504 msgid "while trying to determine physical sector size"
5505 msgstr "yritettäessä määrittää fyysistä sektorin kokoa"
5506
5507 #: misc/mke2fs.c:2093
5508 msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: misc/mke2fs.c:2098
5512 #, c-format
5513 msgid ""
5514 "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: misc/mke2fs.c:2122
5518 #, c-format
5519 msgid ""
5520 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5521 "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: misc/mke2fs.c:2134
5525 #, c-format
5526 msgid ""
5527 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
5528 "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: misc/mke2fs.c:2156
5532 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
5533 msgstr ""
5534
5535 #: misc/mke2fs.c:2163
5536 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: misc/mke2fs.c:2171
5540 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: misc/mke2fs.c:2181
5544 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: misc/mke2fs.c:2194
5548 #, c-format
5549 msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: misc/mke2fs.c:2211
5553 msgid ""
5554 "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
5555 "rectify.\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: misc/mke2fs.c:2231
5559 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: misc/mke2fs.c:2237
5563 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: misc/mke2fs.c:2257
5567 #, c-format
5568 msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5569 msgstr "varoitus: Geometrian noutaminen laitteelle %s ei onnistu\n"
5570
5571 #: misc/mke2fs.c:2260
5572 #, c-format
5573 msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: misc/mke2fs.c:2262
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
5580 msgstr ""
5581 "Tämä voi johtaa hyvin huonoon suorituskykyyn, (uudelleen)osiointi on "
5582 "suositeltavaa.\n"
5583
5584 #: misc/mke2fs.c:2283
5585 #, c-format
5586 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: misc/mke2fs.c:2287
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: misc/mke2fs.c:2295
5596 #, c-format
5597 msgid ""
5598 "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
5599 "and journal checksum features.\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: misc/mke2fs.c:2350
5603 #, c-format
5604 msgid ""
5605 "\n"
5606 "Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
5607 "Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
5608 "not be what you want.\n"
5609 "\n"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: misc/mke2fs.c:2365
5613 #, c-format
5614 msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: misc/mke2fs.c:2387
5618 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: misc/mke2fs.c:2394
5622 msgid ""
5623 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5624 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: misc/mke2fs.c:2402
5628 msgid ""
5629 "\n"
5630 "Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5631 "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5632 "\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: misc/mke2fs.c:2414
5636 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: misc/mke2fs.c:2423
5640 msgid "blocks per group count out of range"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: misc/mke2fs.c:2445
5644 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: misc/mke2fs.c:2457
5648 #, c-format
5649 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
5650 msgstr "virheellinen i-solmun koko %d (väh. %d/enint. %d)"
5651
5652 #: misc/mke2fs.c:2472
5653 #, c-format
5654 msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: misc/mke2fs.c:2487
5658 #, c-format
5659 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: misc/mke2fs.c:2494
5663 #, c-format
5664 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: misc/mke2fs.c:2508
5668 #, c-format
5669 msgid ""
5670 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
5671 "\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
5672 "\tor lower inode count (-N).\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: misc/mke2fs.c:2695
5676 msgid "Discarding device blocks: "
5677 msgstr ""
5678
5679 #: misc/mke2fs.c:2711
5680 msgid "failed - "
5681 msgstr ""
5682
5683 #: misc/mke2fs.c:2770
5684 msgid "while initializing quota context"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: misc/mke2fs.c:2777
5688 #, fuzzy
5689 msgid "while writing quota inodes"
5690 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
5691
5692 #: misc/mke2fs.c:2802
5693 #, c-format
5694 msgid "bad error behavior in profile - %s"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: misc/mke2fs.c:2877
5698 msgid "in malloc for android_sparse_params"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: misc/mke2fs.c:2890
5702 msgid "while setting up superblock"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: misc/mke2fs.c:2906
5706 msgid ""
5707 "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
5708 "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
5709 "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: misc/mke2fs.c:2913
5713 msgid ""
5714 "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
5715 "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: misc/mke2fs.c:2921
5719 msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: misc/mke2fs.c:2945
5723 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: misc/mke2fs.c:3044
5727 #, c-format
5728 msgid "unknown os - %s"
5729 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmä - %s"
5730
5731 #: misc/mke2fs.c:3107
5732 msgid "Allocating group tables: "
5733 msgstr "Varataan ryhmätauluja: "
5734
5735 #: misc/mke2fs.c:3115
5736 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: misc/mke2fs.c:3124
5740 msgid ""
5741 "\n"
5742 "\twhile converting subcluster bitmap"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: misc/mke2fs.c:3130
5746 #, c-format
5747 msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: misc/mke2fs.c:3171
5751 #, c-format
5752 msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: misc/mke2fs.c:3184
5756 msgid "while reserving blocks for online resize"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: misc/mke2fs.c:3196 misc/tune2fs.c:1536
5760 msgid "journal"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: misc/mke2fs.c:3208
5764 #, c-format
5765 msgid "Adding journal to device %s: "
5766 msgstr ""
5767
5768 #: misc/mke2fs.c:3215
5769 #, c-format
5770 msgid ""
5771 "\n"
5772 "\twhile trying to add journal to device %s"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: misc/mke2fs.c:3220 misc/mke2fs.c:3249 misc/mke2fs.c:3287
5776 #: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1565 misc/tune2fs.c:1584
5777 msgid "done\n"
5778 msgstr "valmis\n"
5779
5780 #: misc/mke2fs.c:3226
5781 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: misc/mke2fs.c:3236
5785 #, c-format
5786 msgid "Creating journal (%u blocks): "
5787 msgstr ""
5788
5789 #: misc/mke2fs.c:3245
5790 msgid ""
5791 "\n"
5792 "\twhile trying to create journal"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: misc/mke2fs.c:3257 misc/tune2fs.c:1183
5796 msgid ""
5797 "\n"
5798 "Error while enabling multiple mount protection feature."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: misc/mke2fs.c:3262
5802 #, c-format
5803 msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: misc/mke2fs.c:3278
5807 msgid "Copying files into the device: "
5808 msgstr ""
5809
5810 #: misc/mke2fs.c:3284
5811 #, fuzzy
5812 msgid "while populating file system"
5813 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
5814
5815 #: misc/mke2fs.c:3291
5816 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
5817 msgstr ""
5818
5819 #: misc/mke2fs.c:3298
5820 msgid ""
5821 "\n"
5822 "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: misc/mke2fs.c:3300
5826 msgid ""
5827 "done\n"
5828 "\n"
5829 msgstr ""
5830 "valmis\n"
5831 "\n"
5832
5833 #: misc/mk_hugefiles.c:339
5834 #, c-format
5835 msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: misc/mk_hugefiles.c:514
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: misc/mk_hugefiles.c:581
5845 msgid "Huge files will be zero'ed\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: misc/mk_hugefiles.c:582
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid "Creating %lu huge file(s) "
5851 msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
5852
5853 #: misc/mk_hugefiles.c:584
5854 #, fuzzy, c-format
5855 msgid "with %llu blocks each"
5856 msgstr ""
5857 "varoitus: %llu lohkoa käyttämättä.\n"
5858 "\n"
5859 "\n"
5860
5861 #: misc/mk_hugefiles.c:593
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "while creating huge file %lu"
5864 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
5865
5866 #: misc/mklost+found.c:50
5867 msgid "Usage: mklost+found\n"
5868 msgstr "Käyttö: mklost+found\n"
5869
5870 #: misc/partinfo.c:43
5871 #, c-format
5872 msgid ""
5873 "Usage: %s device...\n"
5874 "\n"
5875 "Prints out the partition information for each given device.\n"
5876 "For example: %s /dev/hda\n"
5877 "\n"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: misc/partinfo.c:53
5881 #, c-format
5882 msgid "Cannot open %s: %s"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: misc/partinfo.c:59
5886 #, c-format
5887 msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: misc/partinfo.c:67
5891 #, c-format
5892 msgid "Cannot get size of %s: %s"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: misc/partinfo.c:73
5896 #, c-format
5897 msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: misc/tune2fs.c:119
5901 msgid ""
5902 "\n"
5903 "This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: misc/tune2fs.c:121
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
5909 msgstr "Suorita e2fsck tiedostojärjestelmälle.\n"
5910
5911 #: misc/tune2fs.c:123
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
5914 msgstr "Suorita e2fsck tiedostojärjestelmälle.\n"
5915
5916 #: misc/tune2fs.c:136
5917 #, c-format
5918 msgid ""
5919 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
5920 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
5921 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
5922 "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
5923 "\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
5924 "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
5925 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
5926 "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: misc/tune2fs.c:222
5930 msgid "Journal superblock not found!\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: misc/tune2fs.c:280
5934 msgid "while trying to open external journal"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2843
5938 #, c-format
5939 msgid "%s is not a journal device.\n"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2854
5943 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: misc/tune2fs.c:320
5947 msgid ""
5948 "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
5949 "Use -f option to remove missing journal device.\n"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: misc/tune2fs.c:329
5953 msgid "Journal removed\n"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: misc/tune2fs.c:373
5957 msgid "while reading bitmaps"
5958 msgstr "luettaessa bittikarttoja"
5959
5960 #: misc/tune2fs.c:381
5961 msgid "while clearing journal inode"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: misc/tune2fs.c:392
5965 msgid "while writing journal inode"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: misc/tune2fs.c:428 misc/tune2fs.c:451 misc/tune2fs.c:464
5969 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
5970 msgstr "(ja uudelleenkäynnistys sen jälkeen!)\n"
5971
5972 #: misc/tune2fs.c:479
5973 #, c-format
5974 msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: misc/tune2fs.c:482
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "Please run `resize2fs %s %s"
5980 msgstr ""
5981 "Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
5982 "\n"
5983
5984 #: misc/tune2fs.c:486
5985 #, c-format
5986 msgid " -z \"%s\""
5987 msgstr ""
5988
5989 #: misc/tune2fs.c:488
5990 #, c-format
5991 msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: misc/tune2fs.c:490
5995 #, c-format
5996 msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: misc/tune2fs.c:1085
6000 msgid ""
6001 "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
6002 " This requires Linux >= v4.4.\n"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: misc/tune2fs.c:1121
6006 #, c-format
6007 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: misc/tune2fs.c:1127
6011 #, c-format
6012 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: misc/tune2fs.c:1136
6016 msgid ""
6017 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6018 "unmounted or mounted read-only.\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: misc/tune2fs.c:1144
6022 msgid ""
6023 "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
6024 "the has_journal flag.\n"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: misc/tune2fs.c:1162
6028 msgid ""
6029 "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
6030 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: misc/tune2fs.c:1175
6034 msgid ""
6035 "The multiple mount protection feature can't\n"
6036 "be set if the filesystem is mounted or\n"
6037 "read-only.\n"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: misc/tune2fs.c:1193
6041 #, c-format
6042 msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: misc/tune2fs.c:1202
6046 msgid ""
6047 "The multiple mount protection feature cannot\n"
6048 "be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: misc/tune2fs.c:1210
6052 msgid "Error while reading bitmaps\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: misc/tune2fs.c:1219
6056 #, c-format
6057 msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: misc/tune2fs.c:1224
6061 msgid "while reading MMP block."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: misc/tune2fs.c:1256
6065 msgid ""
6066 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6067 "inconsistent.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: misc/tune2fs.c:1267
6071 msgid ""
6072 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6073 "unmounted or mounted read-only.\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: misc/tune2fs.c:1278
6077 msgid "Enabling checksums could take some time."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: misc/tune2fs.c:1280
6081 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: misc/tune2fs.c:1286
6085 msgid ""
6086 "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6087 "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6088 "checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: misc/tune2fs.c:1293
6092 msgid ""
6093 "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6094 "this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
6095 "rectify.\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: misc/tune2fs.c:1319
6099 msgid "Disabling checksums could take some time."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: misc/tune2fs.c:1321
6103 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: misc/tune2fs.c:1384
6107 #, c-format
6108 msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: misc/tune2fs.c:1394
6112 #, c-format
6113 msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: misc/tune2fs.c:1424
6117 #, c-format
6118 msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: misc/tune2fs.c:1445
6122 msgid ""
6123 "\n"
6124 "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: misc/tune2fs.c:1463
6128 msgid ""
6129 "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6130 "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: misc/tune2fs.c:1481
6134 msgid ""
6135 "UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
6136 "unmounted \n"
6137 "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: misc/tune2fs.c:1487
6141 msgid "Recalculating checksums could take some time."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: misc/tune2fs.c:1529
6145 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: misc/tune2fs.c:1549
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "\n"
6152 "\twhile trying to open journal on %s\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: misc/tune2fs.c:1553
6156 #, c-format
6157 msgid "Creating journal on device %s: "
6158 msgstr "Luodaan kirjanpitoa laitteelle %s: "
6159
6160 #: misc/tune2fs.c:1561
6161 #, c-format
6162 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: misc/tune2fs.c:1567
6166 msgid "Creating journal inode: "
6167 msgstr "Luodaan kirjanpito-i-solmu: "
6168
6169 #: misc/tune2fs.c:1581
6170 msgid ""
6171 "\n"
6172 "\twhile trying to create journal file"
6173 msgstr ""
6174 "\n"
6175 "\tyritettäessä luoda kirjanpitotiedostoa"
6176
6177 #: misc/tune2fs.c:1619
6178 #, c-format
6179 msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: misc/tune2fs.c:1632
6183 msgid "while initializing quota context in support library"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: misc/tune2fs.c:1647
6187 #, c-format
6188 msgid "while updating quota limits (%d)"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: misc/tune2fs.c:1655
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "while writing quota file (%d)"
6194 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
6195
6196 #: misc/tune2fs.c:1673
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "while removing quota file (%d)"
6199 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
6200
6201 #: misc/tune2fs.c:1716
6202 msgid ""
6203 "\n"
6204 "Bad quota options specified.\n"
6205 "\n"
6206 "Following valid quota options are available (pass by separating with "
6207 "comma):\n"
6208 "\t[^]usr[quota]\n"
6209 "\t[^]grp[quota]\n"
6210 "\t[^]prj[quota]\n"
6211 "\n"
6212 "\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: misc/tune2fs.c:1774
6216 #, c-format
6217 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: misc/tune2fs.c:1799 misc/tune2fs.c:1812
6221 #, c-format
6222 msgid "bad mounts count - %s"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: misc/tune2fs.c:1855
6226 #, c-format
6227 msgid "bad gid/group name - %s"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: misc/tune2fs.c:1888
6231 #, c-format
6232 msgid "bad interval - %s"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: misc/tune2fs.c:1917
6236 #, c-format
6237 msgid "bad reserved block ratio - %s"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: misc/tune2fs.c:1932
6241 msgid "-o may only be specified once"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: misc/tune2fs.c:1941
6245 msgid "-O may only be specified once"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: misc/tune2fs.c:1958
6249 #, c-format
6250 msgid "bad reserved blocks count - %s"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: misc/tune2fs.c:1987
6254 #, c-format
6255 msgid "bad uid/user name - %s"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: misc/tune2fs.c:2004
6259 #, c-format
6260 msgid "bad inode size - %s"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: misc/tune2fs.c:2011
6264 #, c-format
6265 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: misc/tune2fs.c:2108
6269 #, c-format
6270 msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: misc/tune2fs.c:2113
6274 #, c-format
6275 msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
6276 msgid_plural ""
6277 "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
6278 msgstr[0] ""
6279 msgstr[1] ""
6280
6281 #: misc/tune2fs.c:2136
6282 #, c-format
6283 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: misc/tune2fs.c:2151
6287 #, c-format
6288 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: misc/tune2fs.c:2166
6292 #, c-format
6293 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: misc/tune2fs.c:2172
6297 #, c-format
6298 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: misc/tune2fs.c:2191
6302 msgid ""
6303 "\n"
6304 "Bad options specified.\n"
6305 "\n"
6306 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6307 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6308 "\n"
6309 "Valid extended options are:\n"
6310 "\tclear_mmp\n"
6311 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6312 "\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
6313 "\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
6314 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
6315 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
6316 "\ttest_fs\n"
6317 "\t^test_fs\n"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: misc/tune2fs.c:2661
6321 msgid "Failed to read inode bitmap\n"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: misc/tune2fs.c:2666
6325 msgid "Failed to read block bitmap\n"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: misc/tune2fs.c:2683 resize/resize2fs.c:1276
6329 msgid "blocks to be moved"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: misc/tune2fs.c:2686
6333 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: misc/tune2fs.c:2692
6337 msgid "Not enough space to increase inode size \n"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: misc/tune2fs.c:2697
6341 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: misc/tune2fs.c:2729
6345 msgid ""
6346 "Error in resizing the inode size.\n"
6347 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: misc/tune2fs.c:2941
6351 #, c-format
6352 msgid ""
6353 "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6354 "'e2fsck -f %s'\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: misc/tune2fs.c:2953
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Cannot modify a journal device.\n"
6360 msgstr "Nollataan kirjanpitolaite: "
6361
6362 #: misc/tune2fs.c:2966
6363 #, c-format
6364 msgid "The inode size is already %lu\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: misc/tune2fs.c:2973
6368 msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: misc/tune2fs.c:2978
6372 #, c-format
6373 msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: misc/tune2fs.c:2984
6377 msgid "Resizing inodes could take some time."
6378 msgstr ""
6379
6380 #: misc/tune2fs.c:3032
6381 #, c-format
6382 msgid ""
6383 "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
6384 "\n"
6385 "\te2fsck -E journal_only %s\n"
6386 "\n"
6387 "then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
6388 "by journal recovery.\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: misc/tune2fs.c:3043
6392 #, c-format
6393 msgid "Recovering journal.\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: misc/tune2fs.c:3061
6397 #, c-format
6398 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: misc/tune2fs.c:3067
6402 #, c-format
6403 msgid "Setting current mount count to %d\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: misc/tune2fs.c:3072
6407 #, c-format
6408 msgid "Setting error behavior to %d\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: misc/tune2fs.c:3077
6412 #, c-format
6413 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: misc/tune2fs.c:3082
6417 #, c-format
6418 msgid "interval between checks is too big (%lu)"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: misc/tune2fs.c:3089
6422 #, c-format
6423 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: misc/tune2fs.c:3096
6427 #, c-format
6428 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: misc/tune2fs.c:3102
6432 #, c-format
6433 msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
6434 msgstr "varattujen lhkojen määrä on liian suuri (%llu)"
6435
6436 #: misc/tune2fs.c:3109
6437 #, c-format
6438 msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: misc/tune2fs.c:3114
6442 msgid ""
6443 "\n"
6444 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: misc/tune2fs.c:3117
6448 msgid ""
6449 "\n"
6450 "Setting the sparse superblock flag not supported\n"
6451 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: misc/tune2fs.c:3127
6455 #, c-format
6456 msgid ""
6457 "\n"
6458 "Sparse superblock flag set. %s"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: misc/tune2fs.c:3132
6462 msgid ""
6463 "\n"
6464 "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: misc/tune2fs.c:3140
6468 #, c-format
6469 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: misc/tune2fs.c:3146
6473 #, c-format
6474 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: misc/tune2fs.c:3178
6478 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: misc/tune2fs.c:3196
6482 msgid ""
6483 "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: misc/tune2fs.c:3220
6487 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: misc/tune2fs.c:3223
6491 msgid ""
6492 "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
6493 "and re-run this command.\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: misc/tune2fs.c:3232
6497 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: misc/tune2fs.c:3257
6501 msgid "Invalid UUID format\n"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: misc/tune2fs.c:3273
6505 msgid "Need to update journal superblock.\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: misc/tune2fs.c:3299
6509 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: misc/tune2fs.c:3306
6513 msgid ""
6514 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
6515 "feature enabled.\n"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: misc/tune2fs.c:3324
6519 #, c-format
6520 msgid "Setting inode size %lu\n"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: misc/tune2fs.c:3328
6524 msgid "Failed to change inode size\n"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: misc/tune2fs.c:3342
6528 #, c-format
6529 msgid "Setting stride size to %d\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: misc/tune2fs.c:3347
6533 #, c-format
6534 msgid "Setting stripe width to %d\n"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: misc/tune2fs.c:3354
6538 #, c-format
6539 msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: misc/util.c:100
6543 msgid "<proceeding>\n"
6544 msgstr "<jatketaan>\n"
6545
6546 #: misc/util.c:104
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
6549 msgstr "Jatketaanko silti (vai odotetaanko %d sekuntia)? (k,e)"
6550
6551 #: misc/util.c:108
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
6554 msgstr "Jatketaanko silti? (k,e) "
6555
6556 #: misc/util.c:133
6557 msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: misc/util.c:138
6561 #, c-format
6562 msgid "will not make a %s here!\n"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: misc/util.c:145
6566 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: misc/util.c:161
6570 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: misc/util.c:186
6574 #, c-format
6575 msgid ""
6576 "\n"
6577 "Could not find journal device matching %s\n"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: misc/util.c:213
6581 msgid ""
6582 "\n"
6583 "Bad journal options specified.\n"
6584 "\n"
6585 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6586 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6587 "\n"
6588 "Valid journal options are:\n"
6589 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
6590 "\tdevice=<journal device>\n"
6591 "\tlocation=<journal location>\n"
6592 "\n"
6593 "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
6594 "\n"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: misc/util.c:244
6598 msgid ""
6599 "\n"
6600 "Filesystem too small for a journal\n"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: misc/util.c:251
6604 #, c-format
6605 msgid ""
6606 "\n"
6607 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
6608 "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: misc/util.c:259
6612 msgid ""
6613 "\n"
6614 "Journal size too big for filesystem.\n"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: misc/util.c:273
6618 #, c-format
6619 msgid ""
6620 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
6621 "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: misc/uuidd.c:49
6625 #, c-format
6626 msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: misc/uuidd.c:51
6630 #, c-format
6631 msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: misc/uuidd.c:53
6635 #, c-format
6636 msgid " %s -k\n"
6637 msgstr " %s -k\n"
6638
6639 #: misc/uuidd.c:155
6640 #, fuzzy
6641 msgid "bad arguments"
6642 msgstr "%s: liian monta argumenttia\n"
6643
6644 #: misc/uuidd.c:173
6645 msgid "connect"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: misc/uuidd.c:192
6649 msgid "write"
6650 msgstr "kirjoitus"
6651
6652 #: misc/uuidd.c:200
6653 msgid "read count"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: misc/uuidd.c:206
6657 msgid "bad response length"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: misc/uuidd.c:271
6661 #, c-format
6662 msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: misc/uuidd.c:279
6666 #, c-format
6667 msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: misc/uuidd.c:308
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
6673 msgstr "Ext2-superlohkoa ei löytynyt,"
6674
6675 #: misc/uuidd.c:316
6676 #, c-format
6677 msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: misc/uuidd.c:354
6681 #, c-format
6682 msgid "Error reading from client, len = %d\n"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: misc/uuidd.c:362
6686 #, c-format
6687 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: misc/uuidd.c:381
6691 #, c-format
6692 msgid "Generated time UUID: %s\n"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: misc/uuidd.c:391
6696 #, c-format
6697 msgid "Generated random UUID: %s\n"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: misc/uuidd.c:400
6701 #, c-format
6702 msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
6703 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
6704 msgstr[0] ""
6705 msgstr[1] ""
6706
6707 #: misc/uuidd.c:421
6708 #, c-format
6709 msgid "Generated %d UUID's:\n"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: misc/uuidd.c:433
6713 #, c-format
6714 msgid "Invalid operation %d\n"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
6718 #, c-format
6719 msgid "Bad number: %s\n"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
6723 #, c-format
6724 msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: misc/uuidd.c:544
6728 #, c-format
6729 msgid "%s and subsequent UUID\n"
6730 msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
6731 msgstr[0] ""
6732 msgstr[1] ""
6733
6734 #: misc/uuidd.c:548
6735 msgid "List of UUID's:\n"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: misc/uuidd.c:569
6739 #, c-format
6740 msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: misc/uuidd.c:586
6744 #, c-format
6745 msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: misc/uuidd.c:592
6749 #, c-format
6750 msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: misc/uuidgen.c:32
6754 #, c-format
6755 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
6756 msgstr "Käyttö: %s [-r] [-t]\n"
6757
6758 #: resize/extent.c:202
6759 msgid "# Extent dump:\n"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: resize/extent.c:203
6763 #, c-format
6764 msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: resize/main.c:49
6768 #, c-format
6769 msgid ""
6770 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
6771 "[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
6772 "\n"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: resize/main.c:73
6776 msgid "Extending the inode table"
6777 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
6778
6779 #: resize/main.c:76
6780 msgid "Relocating blocks"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: resize/main.c:79
6784 msgid "Scanning inode table"
6785 msgstr "Tutkitaan i-solmutaulua"
6786
6787 #: resize/main.c:82
6788 msgid "Updating inode references"
6789 msgstr "Päivitetään i-solmuviittauksia"
6790
6791 #: resize/main.c:85
6792 msgid "Moving inode table"
6793 msgstr "Siirretään i-solmutaulua"
6794
6795 #: resize/main.c:88
6796 msgid "Unknown pass?!?"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: resize/main.c:91
6800 #, c-format
6801 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: resize/main.c:163
6805 msgid ""
6806 "\n"
6807 "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
6808 "your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
6809 "\n"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: resize/main.c:366
6813 #, c-format
6814 msgid "while opening %s"
6815 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
6816
6817 #: resize/main.c:374
6818 #, c-format
6819 msgid "while getting stat information for %s"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: resize/main.c:451
6823 #, c-format
6824 msgid ""
6825 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
6826 "\n"
6827 msgstr ""
6828 "Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
6829 "\n"
6830
6831 #: resize/main.c:470
6832 #, c-format
6833 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
6834 msgstr "Tiedostojärjestelmän arvioitu vähimmäiskoko: %llu\n"
6835
6836 #: resize/main.c:507
6837 #, c-format
6838 msgid "Invalid new size: %s\n"
6839 msgstr "Virheellinen uusi koko: %s\n"
6840
6841 #: resize/main.c:526
6842 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
6843 msgstr "Uusi koko liian suuri ilmaistavaksi 32 bitillä\n"
6844
6845 #: resize/main.c:534
6846 #, c-format
6847 msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
6848 msgstr "Uusi koko alle vähimmäiskoon (%llu)\n"
6849
6850 #: resize/main.c:540
6851 msgid "Invalid stride length"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: resize/main.c:564
6855 #, c-format
6856 msgid ""
6857 "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
6858 "You requested a new size of %llu blocks.\n"
6859 "\n"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: resize/main.c:571
6863 #, c-format
6864 msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: resize/main.c:575
6868 #, c-format
6869 msgid ""
6870 "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
6871 "blocks.\n"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: resize/main.c:581
6875 #, c-format
6876 msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: resize/main.c:587
6880 #, c-format
6881 msgid ""
6882 "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
6883 "feature.\n"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: resize/main.c:593
6887 #, c-format
6888 msgid ""
6889 "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
6890 "\n"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: resize/main.c:600
6894 #, c-format
6895 msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: resize/main.c:605
6899 #, c-format
6900 msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: resize/main.c:613
6904 #, c-format
6905 msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: resize/main.c:615
6909 #, c-format
6910 msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: resize/main.c:617
6914 #, c-format
6915 msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: resize/main.c:626
6919 #, c-format
6920 msgid "while trying to resize %s"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: resize/main.c:629
6924 #, c-format
6925 msgid ""
6926 "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
6927 "after the aborted resize operation.\n"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: resize/main.c:635
6931 #, c-format
6932 msgid ""
6933 "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
6934 "\n"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: resize/main.c:650
6938 #, c-format
6939 msgid "while trying to truncate %s"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: resize/online.c:81
6943 msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: resize/online.c:86
6947 #, c-format
6948 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: resize/online.c:90
6952 msgid "On-line shrinking not supported"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: resize/online.c:114
6956 msgid "Filesystem does not support online resizing"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: resize/online.c:122
6960 msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: resize/online.c:129
6964 msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: resize/online.c:137
6968 #, c-format
6969 msgid "while trying to open mountpoint %s"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: resize/online.c:142
6973 #, c-format
6974 msgid "Old resize interface requested.\n"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: resize/online.c:161 resize/online.c:178
6978 msgid "Permission denied to resize filesystem"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: resize/online.c:164 resize/online.c:184
6982 msgid "While checking for on-line resizing support"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: resize/online.c:181
6986 msgid "Kernel does not support online resizing"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: resize/online.c:220
6990 #, c-format
6991 msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: resize/online.c:230
6995 msgid "While trying to extend the last group"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: resize/online.c:284
6999 #, c-format
7000 msgid "While trying to add group #%d"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: resize/online.c:295
7004 #, c-format
7005 msgid ""
7006 "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
7007 "this system.\n"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: resize/resize2fs.c:759
7011 #, c-format
7012 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: resize/resize2fs.c:1037
7016 msgid "reserved blocks"
7017 msgstr "varatut lohkot"
7018
7019 #: resize/resize2fs.c:1281
7020 msgid "meta-data blocks"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2473
7024 msgid "new meta blocks"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: resize/resize2fs.c:2696
7028 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: resize/resize2fs.c:2701
7032 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: resize/resize2fs.c:2774
7036 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
7040 #, fuzzy
7041 msgid "EXT2FS Library version 1.44.0-rc1"
7042 msgstr "EXT2FS-kirjaston versio 1.42.12"
7043
7044 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
7045 msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
7046 msgstr "Väärä taikaluku ext2_filsys-rakenteelle"
7047
7048 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7049 msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
7050 msgstr "Väärä taikaluku badblocks_list-rakenteelle"
7051
7052 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7053 msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
7054 msgstr "Väärä taikaluku badblocks_iterate-rakenteelle"
7055
7056 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7057 msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
7058 msgstr "Väärä taikaluku inode_scan-rakenteelle"
7059
7060 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7061 msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
7062 msgstr "Väärä taikaluku io_channel-rakenteelle"
7063
7064 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7065 msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
7066 msgstr "Väärä taikaluku unix io_channel-rakenteelle"
7067
7068 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7069 msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
7070 msgstr "Väärä taikaluku io_manager-rakenteelle"
7071
7072 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7073 msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
7074 msgstr "Väärä taikaluku block_bitmap-rakenteelle"
7075
7076 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7077 msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
7078 msgstr "Väärä taikaluku inode_bitmap-rakenteelle"
7079
7080 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7081 msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
7082 msgstr "Väärä taikaluku generic_bitmap-rakenteelle"
7083
7084 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7087 msgstr "Väärä taikaluku io_channel-rakenteelle"
7088
7089 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7090 msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7094 msgid "Wrong magic number for icount structure"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7098 msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7102 msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7106 msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7110 msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7114 msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
7118 msgid "Bad magic number in super-block"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7122 msgid "Filesystem revision too high"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7126 msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
7130 msgid "Can't read group descriptors"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7134 msgid "Can't write group descriptors"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7138 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7142 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7146 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
7150 msgid "Can't write an inode bitmap"
7151 msgstr "I-solmubittikartan kirjoitus ei onnistu"
7152
7153 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7154 msgid "Can't read an inode bitmap"
7155 msgstr "I-solmubittikartan luku ei onnistu"
7156
7157 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
7158 msgid "Can't write a block bitmap"
7159 msgstr "Lohkobittikartan kirjoitus ei onnistu"
7160
7161 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
7162 msgid "Can't read a block bitmap"
7163 msgstr "Lohkobittikartan luku ei onnistu"
7164
7165 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Can't write an inode table"
7168 msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
7169
7170 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Can't read an inode table"
7173 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
7174
7175 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7176 msgid "Can't read next inode"
7177 msgstr "Ei voida lukea seuraavaa i-solmua"
7178
7179 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
7180 msgid "Filesystem has unexpected block size"
7181 msgstr "Tiedostojärjestelmällä on odottamaton lohkokoko"
7182
7183 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7184 msgid "EXT2 directory corrupted"
7185 msgstr "EXT2-hakemisto vioittunut"
7186
7187 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7188 msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7192 msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7196 msgid "No free space in the directory"
7197 msgstr "Hakemistossa ei ole vapaata tilaa"
7198
7199 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
7200 msgid "Inode bitmap not loaded"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
7204 msgid "Block bitmap not loaded"
7205 msgstr "Lohkobittikartta ei ole ladattu"
7206
7207 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
7208 msgid "Illegal inode number"
7209 msgstr "Virheellinen i-solmun numero"
7210
7211 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
7212 msgid "Illegal block number"
7213 msgstr "Virheellinen lohkon numero"
7214
7215 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7216 msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
7217 msgstr "Sisäinen virhe ext2fs_expand_dir-funktiossa"
7218
7219 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7220 msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
7221 msgstr "Ei riittävästi tilaa ehdotetun tiedostojärjestelmän luomiseen"
7222
7223 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7224 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7228 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7232 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7236 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7240 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7244 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7248 msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7252 msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
7256 msgid "Illegal indirect block found"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
7260 msgid "Illegal doubly indirect block found"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
7264 msgid "Illegal triply indirect block found"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
7268 msgid "Block bitmaps are not the same"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
7272 msgid "Inode bitmaps are not the same"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7276 msgid "Illegal or malformed device name"
7277 msgstr "Virheellinen tai väärän muotoinen laitteen nimi"
7278
7279 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7280 msgid "A block group is missing an inode table"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7284 msgid "The ext2 superblock is corrupt"
7285 msgstr "Ext2-superlohko on vioittunut"
7286
7287 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
7288 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
7292 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
7296 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
7300 msgid "Too many symbolic links encountered."
7301 msgstr "Kohdattiin liian monta symbolista linkkiä."
7302
7303 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
7304 msgid "The callback function will not handle this case"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
7308 msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
7312 msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
7316 msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
7320 msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
7324 msgid "Memory allocation failed"
7325 msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
7326
7327 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
7328 msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
7332 #, fuzzy
7333 msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
7334 msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
7335
7336 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
7339 msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
7340
7341 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
7342 msgid "Ext2 inode is not a directory"
7343 msgstr "Ext2-i-solmu ei ole hakemisto"
7344
7345 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
7346 msgid "Too many references in table"
7347 msgstr "Liian monta viittausta taulussa"
7348
7349 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
7350 msgid "File not found by ext2_lookup"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
7354 msgid "File open read-only"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
7358 msgid "Ext2 directory block not found"
7359 msgstr "Ext2-hakemistolohkoa ei löydy"
7360
7361 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
7362 msgid "Ext2 directory already exists"
7363 msgstr "Ext2-hakemisto on jo olemassa"
7364
7365 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
7366 msgid "Unimplemented ext2 library function"
7367 msgstr "Toteuttamaton ext2-kirjaston funktio"
7368
7369 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
7370 msgid "User cancel requested"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
7374 msgid "Ext2 file too big"
7375 msgstr "Ext2-tiedosto liian suuri"
7376
7377 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
7378 msgid "Supplied journal device not a block device"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
7382 msgid "Journal superblock not found"
7383 msgstr "Kirjanpidon superlohkoa ei löydy"
7384
7385 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
7386 msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
7387 msgstr "Kirjanpidon on oltava vähintään 1024-lohkoinen"
7388
7389 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
7390 msgid "Unsupported journal version"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
7394 msgid "Error loading external journal"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
7398 msgid "Journal not found"
7399 msgstr "KIrjanpitoa ei löydy"
7400
7401 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
7402 msgid "Directory hash unsupported"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
7406 msgid "Illegal extended attribute block number"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
7410 msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
7414 msgid "E2image snapshot not in use"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
7418 msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
7422 msgid "Resize inode is corrupt"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
7426 msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
7430 msgid "TDB: Success"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
7434 msgid "TDB: Corrupt database"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
7438 msgid "TDB: IO Error"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
7442 msgid "TDB: Locking error"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
7446 msgid "TDB: Out of memory"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
7450 msgid "TDB: Record exists"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
7454 msgid "TDB: Lock exists on other keys"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
7458 msgid "TDB: Invalid parameter"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
7462 msgid "TDB: Record does not exist"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
7466 msgid "TDB: Write not permitted"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
7470 msgid "Ext2fs directory block list is empty"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
7474 msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
7478 msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
7482 msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
7486 msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
7490 msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
7494 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
7495 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_13"
7496
7497 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
7498 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
7499 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_14"
7500
7501 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
7502 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
7503 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_15"
7504
7505 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
7506 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
7507 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_16"
7508
7509 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
7510 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
7511 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_17"
7512
7513 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
7514 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
7515 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_18"
7516
7517 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
7518 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
7519 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_19"
7520
7521 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
7522 msgid "Corrupt extent header"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
7526 msgid "Corrupt extent index"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
7530 msgid "Corrupt extent"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
7534 msgid "No free space in extent map"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
7538 msgid "Inode does not use extents"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
7542 msgid "No 'next' extent"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
7546 msgid "No 'previous' extent"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
7550 msgid "No 'up' extent"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
7554 msgid "No 'down' extent"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
7558 msgid "No current node"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
7562 msgid "Ext2fs operation not supported"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
7566 msgid "No room to insert extent in node"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
7570 msgid "Splitting would result in empty node"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
7574 msgid "Extent not found"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
7578 msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
7582 msgid "Extent length is invalid"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
7586 msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
7590 msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
7594 msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
7598 msgid "MMP: invalid magic number"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
7602 msgid "MMP: device currently active"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
7606 msgid "MMP: fsck being run"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
7610 msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
7614 msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
7618 msgid "MMP: filesystem still in use"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
7622 msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
7626 msgid "Block group descriptor size incorrect"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
7630 msgid "Inode checksum does not match inode"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
7634 msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
7638 msgid "Extent block checksum does not match extent block"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
7642 msgid "Directory block does not have space for checksum"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
7646 msgid "Directory block checksum does not match directory block"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
7650 msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
7654 msgid "Superblock checksum does not match superblock"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
7658 msgid "Unknown checksum algorithm"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
7662 msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
7666 msgid "Ext2 file already exists"
7667 msgstr "Ext2-tiedosto on jo olemassa"
7668
7669 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
7670 msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
7674 msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
7678 msgid "Extended attribute has an invalid name length"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
7682 msgid "Extended attribute has an invalid value length"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
7686 msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
7690 msgid "Extended attribute block has a bad header"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Extended attribute key not found"
7696 msgstr "Ext2-hakemistolohkoa ei löydy"
7697
7698 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
7699 msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
7703 msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
7707 msgid "Inode doesn't have inline data"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
7711 msgid "No block for an inode with inline data"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
7715 #, fuzzy
7716 msgid "No free space in inline data"
7717 msgstr "Hakemistossa ei ole vapaata tilaa"
7718
7719 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
7722 msgstr "Väärä taikaluku generic_bitmap-rakenteelle"
7723
7724 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
7725 msgid "Inode seems to contain garbage"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
7729 msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
7733 msgid "Journal flags inconsistent"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
7737 msgid "Undo file corrupt"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
7741 msgid "Wrong undo file for this filesystem"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
7745 #, fuzzy
7746 msgid "File system is corrupted"
7747 msgstr "Tiedostojärjestelmällä on odottamaton lohkokoko"
7748
7749 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
7750 msgid "Bad CRC detected in file system"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
7754 #, fuzzy
7755 msgid "The journal superblock is corrupt"
7756 msgstr "Ext2-superlohko on vioittunut"
7757
7758 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
7759 msgid "Inode is corrupted"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: lib/support/prof_err.c:11
7763 msgid "Profile version 0.0"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: lib/support/prof_err.c:12
7767 msgid "Bad magic value in profile_node"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: lib/support/prof_err.c:13
7771 msgid "Profile section not found"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: lib/support/prof_err.c:14
7775 msgid "Profile relation not found"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: lib/support/prof_err.c:15
7779 msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: lib/support/prof_err.c:16
7783 msgid "A profile section header has a non-zero value"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: lib/support/prof_err.c:17
7787 msgid "Bad linked list in profile structures"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: lib/support/prof_err.c:18
7791 msgid "Bad group level in profile structures"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: lib/support/prof_err.c:19
7795 msgid "Bad parent pointer in profile structures"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: lib/support/prof_err.c:20
7799 msgid "Bad magic value in profile iterator"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: lib/support/prof_err.c:21
7803 msgid "Can't set value on section node"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: lib/support/prof_err.c:22
7807 msgid "Invalid argument passed to profile library"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: lib/support/prof_err.c:23
7811 msgid "Attempt to modify read-only profile"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: lib/support/prof_err.c:24
7815 msgid "Profile section header not at top level"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: lib/support/prof_err.c:25
7819 msgid "Syntax error in profile section header"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: lib/support/prof_err.c:26
7823 msgid "Syntax error in profile relation"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: lib/support/prof_err.c:27
7827 msgid "Extra closing brace in profile"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: lib/support/prof_err.c:28
7831 msgid "Missing open brace in profile"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: lib/support/prof_err.c:29
7835 msgid "Bad magic value in profile_t"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: lib/support/prof_err.c:30
7839 msgid "Bad magic value in profile_section_t"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: lib/support/prof_err.c:31
7843 msgid "Iteration through all top level section not supported"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: lib/support/prof_err.c:32
7847 msgid "Invalid profile_section object"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: lib/support/prof_err.c:33
7851 msgid "No more sections"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: lib/support/prof_err.c:34
7855 msgid "Bad nameset passed to query routine"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: lib/support/prof_err.c:35
7859 msgid "No profile file open"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: lib/support/prof_err.c:36
7863 msgid "Bad magic value in profile_file_t"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: lib/support/prof_err.c:37
7867 msgid "Couldn't open profile file"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: lib/support/prof_err.c:38
7871 msgid "Section already exists"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: lib/support/prof_err.c:39
7875 msgid "Invalid boolean value"
7876 msgstr "Virheellinen totuusarvo"
7877
7878 #: lib/support/prof_err.c:40
7879 msgid "Invalid integer value"
7880 msgstr "Virheellinen kokonaislukuarvo"
7881
7882 #: lib/support/prof_err.c:41
7883 msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: lib/support/plausible.c:118
7887 #, c-format
7888 msgid "\tlast mounted on %s on %s"
7889 msgstr "\tviimeksi liitetty %s, %s"
7890
7891 #: lib/support/plausible.c:121
7892 #, c-format
7893 msgid "\tlast mounted on %s"
7894 msgstr "\tviimeksi liitetty %s"
7895
7896 #: lib/support/plausible.c:124
7897 #, c-format
7898 msgid "\tcreated on %s"
7899 msgstr "\tluotu %s"
7900
7901 #: lib/support/plausible.c:127
7902 #, c-format
7903 msgid "\tlast modified on %s"
7904 msgstr "\tviimeksi muutettu %s"
7905
7906 #: lib/support/plausible.c:161
7907 #, c-format
7908 msgid "Found a %s partition table in %s\n"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: lib/support/plausible.c:191
7912 #, c-format
7913 msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: lib/support/plausible.c:199
7917 #, c-format
7918 msgid "Creating regular file %s\n"
7919 msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
7920
7921 #: lib/support/plausible.c:202
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "Could not open %s: %s\n"
7924 msgstr "VAROITUS: ei voitu avata"
7925
7926 #: lib/support/plausible.c:205
7927 msgid ""
7928 "\n"
7929 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
7930 msgstr ""
7931 "\n"
7932 "Laitetta ei nähtävästi ole olemassa. Määrittelitkö sen oikein?\n"
7933
7934 #: lib/support/plausible.c:227
7935 #, c-format
7936 msgid "%s is not a block special device.\n"
7937 msgstr "%s ei ole lohkolaite.\n"
7938
7939 #: lib/support/plausible.c:249
7940 #, c-format
7941 msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: lib/support/plausible.c:252
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "%s contains a %s file system\n"
7947 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
7948
7949 #: lib/support/plausible.c:276
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "%s contains `%s' data\n"
7952 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
7953
7954 #~ msgid ""
7955 #~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
7956 #~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
7957 #~ msgstr ""
7958 #~ "%s: e2fsck on käännetty ilman HTREE-tukea, mutta\n"
7959 #~ "\ttiedostojärjestelmä %s sisältää HTREE-hakemistoja.\n"
7960
7961 #~ msgid "Journal features: "
7962 #~ msgstr "Kirjanpidon ominaisuudet: "
7963
7964 #~ msgid "Journal size: "
7965 #~ msgstr "Kirjanpidon koko: "
7966
7967 #~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
7968 #~ msgstr "%s on koko laite, ei vain yksi osio!\n"
7969
7970 #~ msgid "done \n"
7971 #~ msgstr "valmis \n"
7972
7973 #~ msgid "(unknown os)"
7974 #~ msgstr "(tuntematon käyttöjärjestelmä)"