}
resetvarcs $curview
set selectedline {}
- catch {unset currentid}
- catch {unset thickerline}
- catch {unset treediffs}
+ unset -nocomplain currentid
+ unset -nocomplain thickerline
+ unset -nocomplain treediffs
readrefs
changedrefs
if {$showneartags} {
getallcommits
}
clear_display
- catch {unset commitinterest}
- catch {unset cached_commitrow}
- catch {unset targetid}
+ unset -nocomplain commitinterest
+ unset -nocomplain cached_commitrow
+ unset -nocomplain targetid
setcanvscroll
getcommits $selid
return 0
foreach vd [array names vseedcount $view,*] {
unset vseedcount($vd)
}
- catch {unset ordertok}
+ unset -nocomplain ordertok
}
# returns a list of the commits with no children
set vp $v,$p
if {[llength [lappend children($vp) $id]] > 1} {
set children($vp) [lsort -command [list vtokcmp $v] $children($vp)]
- catch {unset ordertok}
+ unset -nocomplain ordertok
}
fix_reversal $p $a $v
incr commitidx($v)
set displayorder [lrange $displayorder 0 [expr {$vrowmod($v) - 1}]]
set parentlist [lrange $parentlist 0 [expr {$vrowmod($v) - 1}]]
}
- catch {unset cached_commitrow}
+ unset -nocomplain cached_commitrow
}
set narctot [expr {[llength $varctok($v)] - 1}]
set a $varcmod($v)
if {[string range $err 0 4] == "usage"} {
set err "Gitk: error reading commits$fv:\
bad arguments to git log."
- if {$viewname($view) eq "Command line"} {
+ if {$viewname($view) eq [mc "Command line"]} {
append err \
" (Note: arguments to gitk are passed to git log\
to allow selection of commits to be displayed.)"
[vtokcmp $view [lindex $children($vp) end-1] $id] > 0} {
set children($vp) [lsort -command [list vtokcmp $view] \
$children($vp)]
- catch {unset ordertok}
+ unset -nocomplain ordertok
}
if {[info exists varcid($view,$p)]} {
fix_reversal $p $a $view
global hideremotes
foreach v {tagids idtags headids idheads otherrefids idotherrefs} {
- catch {unset $v}
+ unset -nocomplain $v
}
set refd [open [list | git show-ref -d] r]
while {[gets $refd line] >= 0} {
}
}
- proc show_error {w top msg {mc mc}} {
+ proc show_error {w top msg} {
global NS
if {![info exists NS]} {set NS ""}
if {[wm state $top] eq "withdrawn"} { wm deiconify $top }
message $w.m -text $msg -justify center -aspect 400
pack $w.m -side top -fill x -padx 20 -pady 20
- ${NS}::button $w.ok -default active -text [$mc OK] -command "destroy $top"
+ ${NS}::button $w.ok -default active -text [mc OK] -command "destroy $top"
pack $w.ok -side bottom -fill x
bind $top <Visibility> "grab $top; focus $top"
bind $top <Key-Return> "destroy $top"
# The "mc" arguments here are purely so that xgettext
# sees the following string as needing to be translated
set file {
- mc "File" cascade {
- {mc "Update" command updatecommits -accelerator F5}
- {mc "Reload" command reloadcommits -accelerator Shift-F5}
- {mc "Reread references" command rereadrefs}
- {mc "List references" command showrefs -accelerator F2}
+ mc "&File" cascade {
+ {mc "&Update" command updatecommits -accelerator F5}
+ {mc "&Reload" command reloadcommits -accelerator Shift-F5}
+ {mc "Reread re&ferences" command rereadrefs}
+ {mc "&List references" command showrefs -accelerator F2}
{xx "" separator}
- {mc "Start git gui" command {exec git gui &}}
+ {mc "Start git &gui" command {exec git gui &}}
{xx "" separator}
- {mc "Quit" command doquit -accelerator Meta1-Q}
+ {mc "&Quit" command doquit -accelerator Meta1-Q}
}}
set edit {
- mc "Edit" cascade {
- {mc "Preferences" command doprefs}
+ mc "&Edit" cascade {
+ {mc "&Preferences" command doprefs}
}}
set view {
- mc "View" cascade {
- {mc "New view..." command {newview 0} -accelerator Shift-F4}
- {mc "Edit view..." command editview -state disabled -accelerator F4}
- {mc "Delete view" command delview -state disabled}
+ mc "&View" cascade {
+ {mc "&New view..." command {newview 0} -accelerator Shift-F4}
+ {mc "&Edit view..." command editview -state disabled -accelerator F4}
+ {mc "&Delete view" command delview -state disabled}
{xx "" separator}
- {mc "All files" radiobutton {selectedview 0} -command {showview 0}}
+ {mc "&All files" radiobutton {selectedview 0} -command {showview 0}}
}}
if {[tk windowingsystem] ne "aqua"} {
set help {
- mc "Help" cascade {
- {mc "About gitk" command about}
- {mc "Key bindings" command keys}
+ mc "&Help" cascade {
+ {mc "&About gitk" command about}
+ {mc "&Key bindings" command keys}
}}
set bar [list $file $edit $view $help]
} else {
proc ::tk::mac::Quit {} {doquit}
lset file end [lreplace [lindex $file end] end-1 end]
set apple {
- xx "Apple" cascade {
- {mc "About gitk" command about}
+ xx "&Apple" cascade {
+ {mc "&About gitk" command about}
{xx "" separator}
}}
set help {
- mc "Help" cascade {
- {mc "Key bindings" command keys}
+ mc "&Help" cascade {
+ {mc "&Key bindings" command keys}
}}
set bar [list $apple $file $view $help]
}
bindkey b prevfile
bindkey d "$ctext yview scroll 18 units"
bindkey u "$ctext yview scroll -18 units"
+ bindkey g {$sha1entry delete 0 end; focus $sha1entry}
bindkey / {focus $fstring}
bindkey <Key-KP_Divide> {focus $fstring}
bindkey <Key-Return> {dofind 1 1}
{mc "Diff selected -> this" command {diffvssel 1}}
{mc "Make patch" command mkpatch}
{mc "Create tag" command mktag}
+ {mc "Copy commit summary" command copysummary}
{mc "Write commit to file" command writecommit}
{mc "Create new branch" command mkbranch}
{mc "Cherry-pick this commit" command cherrypick}
makemenu $headctxmenu {
{mc "Check out this branch" command cobranch}
{mc "Remove this branch" command rmbranch}
+ {mc "Copy branch name" command {clipboard clear; clipboard append $headmenuhead}}
}
$headctxmenu configure -tearoff 0
{mc "Highlight this only" command {flist_hl 1}}
{mc "External diff" command {external_diff}}
{mc "Blame parent commit" command {external_blame 1}}
+ {mc "Copy path" command {clipboard clear; clipboard append $flist_menu_file}}
}
$flist_menu configure -tearoff 0
[mc "<%s-F> Find" $M1T]
[mc "<%s-G> Move to next find hit" $M1T]
[mc "<Return> Move to next find hit"]
+ [mc "g Go to commit"]
[mc "/ Focus the search box"]
[mc "? Move to previous find hit"]
[mc "f Scroll diff view to next file"]
set cflist_top 1
$cflist tag add highlight 1.0 "1.0 lineend"
} else {
- catch {unset cflist_top}
+ unset -nocomplain cflist_top
}
$cflist conf -state disabled
set difffilestart {}
return $l
}
+ proc set_window_title {} {
+ global appname curview viewname vrevs
+ set rev [mc "All files"]
+ if {$curview ne 0} {
+ if {$viewname($curview) eq [mc "Command line"]} {
+ set rev [string map {"--gitk-symmetric-diff-marker" "--merge"} $vrevs($curview)]
+ } else {
+ set rev $viewname($curview)
+ }
+ }
+ wm title . "[reponame]: $rev - $appname"
+ }
+
# Code to implement multiple views
proc newview {ishighlight} {
{committer t15 . "--committer=*" {mc "Committer:"}}
{loginfo t15 .. "--grep=*" {mc "Commit Message:"}}
{allmatch b .. "--all-match" {mc "Matches all Commit Info criteria"}}
- {igrep b .. "--invert-grep" {mc "Matches none Commit Info criteria"}}
+ {igrep b .. "--invert-grep" {mc "Matches no Commit Info criteria"}}
{changes_l l + {} {mc "Changes to Files:"}}
{pickaxe_s r0 . {} {mc "Fixed String"}}
{pickaxe_t r1 . "--pickaxe-regex" {mc "Regular Expression"}}
}
unselectline
normalline
- catch {unset treediffs}
+ unset -nocomplain treediffs
clear_display
if {[info exists hlview] && $hlview == $n} {
unset hlview
set selectedhlview [mc "None"]
}
- catch {unset commitinterest}
- catch {unset cached_commitrow}
- catch {unset ordertok}
+ unset -nocomplain commitinterest
+ unset -nocomplain cached_commitrow
+ unset -nocomplain ordertok
set curview $n
set selectedview $n
- .bar.view entryconf [mca "Edit view..."] -state [expr {$n == 0? "disabled": "normal"}]
- .bar.view entryconf [mca "Delete view"] -state [expr {$n == 0? "disabled": "normal"}]
+ .bar.view entryconf [mca "&Edit view..."] -state [expr {$n == 0? "disabled": "normal"}]
+ .bar.view entryconf [mca "&Delete view"] -state [expr {$n == 0? "disabled": "normal"}]
run refill_reflist
if {![info exists viewcomplete($n)]} {
set rowfinal {}
set numcommits $commitidx($n)
- catch {unset colormap}
- catch {unset rowtextx}
+ unset -nocomplain colormap
+ unset -nocomplain rowtextx
set nextcolor 0
set canvxmax [$canv cget -width]
set curview $n
} elseif {$numcommits == 0} {
show_status [mc "No commits selected"]
}
+ set_window_title
}
# Stuff relating to the highlighting facility
if {![info exists hlview]} return
unset hlview
- catch {unset vhighlights}
+ unset -nocomplain vhighlights
unbolden
}
# delete previous highlights
catch {close $filehighlight}
unset filehighlight
- catch {unset fhighlights}
+ unset -nocomplain fhighlights
unbolden
unhighlight_filelist
}
bolden_name $id mainfont
}
set boldnameids {}
- catch {unset nhighlights}
+ unset -nocomplain nhighlights
unbolden
unmarkmatches
if {$gdttype ne [mc "containing:"] || $findstring eq {}} {
global descendent desc_todo ancestor anc_todo
global highlight_related
- catch {unset descendent}
+ unset -nocomplain descendent
set desc_todo [list $a]
- catch {unset ancestor}
+ unset -nocomplain ancestor
set anc_todo [list $a]
if {$highlight_related ne [mc "None"]} {
rhighlight_none
proc rhighlight_none {} {
global rhighlights
- catch {unset rhighlights}
+ unset -nocomplain rhighlights
unbolden
}
set rowisopt {}
set rowfinal {}
set canvxmax [$canv cget -width]
- catch {unset colormap}
- catch {unset rowtextx}
+ unset -nocomplain colormap
+ unset -nocomplain rowtextx
setcanvscroll
}
global linehtag linentag linedtag boldids boldnameids
allcanvs delete all
- catch {unset iddrawn}
- catch {unset linesegs}
- catch {unset linehtag}
- catch {unset linentag}
- catch {unset linedtag}
+ unset -nocomplain iddrawn
+ unset -nocomplain linesegs
+ unset -nocomplain linehtag
+ unset -nocomplain linentag
+ unset -nocomplain linedtag
set boldids {}
set boldnameids {}
- catch {unset vhighlights}
- catch {unset fhighlights}
- catch {unset nhighlights}
- catch {unset rhighlights}
+ unset -nocomplain vhighlights
+ unset -nocomplain fhighlights
+ unset -nocomplain nhighlights
+ unset -nocomplain rhighlights
set need_redisplay 0
set nrows_drawn 0
}
global canv fgcolor
clear_display
+ set_window_title
$canv create text 3 3 -anchor nw -text $msg -font mainfont \
-tags text -fill $fgcolor
}
global autoselect autosellen jump_to_here
global vinlinediff
- catch {unset pending_select}
+ unset -nocomplain pending_select
$canv delete hover
normalline
unsel_reflist
global selectedline currentid
set selectedline {}
- catch {unset currentid}
+ unset -nocomplain currentid
allcanvs delete secsel
rhighlight_none
}
if {[info exists last_posvars]} {
foreach {var val} $last_posvars {
global $var
- catch {unset $var}
+ unset -nocomplain $var
}
unset last_posvars
}
global nullid nullid2
set diffids $id
- catch {unset diffmergeid}
+ unset -nocomplain diffmergeid
if {![info exists treefilelist($id)]} {
if {![info exists treepending]} {
if {$id eq $nullid} {
settabs 1
set diffids $ids
- catch {unset diffmergeid}
+ unset -nocomplain diffmergeid
if {![info exists treediffs($ids)] ||
[lsearch -exact $ids $nullid] >= 0 ||
[lsearch -exact $ids $nullid2] >= 0} {
}
$ctext delete $first end
if {$first eq "1.0"} {
- catch {unset pendinglinks}
+ unset -nocomplain pendinglinks
}
set ctext_file_names {}
set ctext_file_lines {}
highlightfile_for_scrollpos $topidx
}
- catch {unset suppress_highlighting_file_for_this_scrollpos}
+ unset -nocomplain suppress_highlighting_file_for_this_scrollpos
.bleft.bottom.sb set $f0 $f1
if {$searchstring ne {}} {
if {$id ne $nullid && $id ne $nullid2} {
set menu $rowctxmenu
if {$mainhead ne {}} {
- $menu entryconfigure 7 -label [mc "Reset %s branch to here" $mainhead] -state normal
+ $menu entryconfigure 8 -label [mc "Reset %s branch to here" $mainhead] -state normal
} else {
- $menu entryconfigure 7 -label [mc "Detached head: can't reset" $mainhead] -state disabled
+ $menu entryconfigure 8 -label [mc "Detached head: can't reset" $mainhead] -state disabled
}
- $menu entryconfigure 9 -state $mstate
$menu entryconfigure 10 -state $mstate
$menu entryconfigure 11 -state $mstate
+ $menu entryconfigure 12 -state $mstate
} else {
set menu $fakerowmenu
}
mktagcan
}
+ proc copysummary {} {
+ global rowmenuid autosellen
+
+ set format "%h (\"%s\", %ad)"
+ set cmd [list git show -s --pretty=format:$format --date=short]
+ if {$autosellen < 40} {
+ lappend cmd --abbrev=$autosellen
+ }
+ set summary [eval exec $cmd $rowmenuid]
+
+ clipboard clear
+ clipboard append $summary
+ }
+
proc writecommit {} {
global rowmenuid wrcomtop commitinfo wrcomcmd NS
-width 30 -height 20 -cursor $maincursor \
-spacing1 1 -spacing3 1 -state disabled
$top.list tag configure highlight -background $selectbgcolor
- lappend bglist $top.list
- lappend fglist $top.list
+ if {![lsearch -exact $bglist $top.list]} {
+ lappend bglist $top.list
+ lappend fglist $top.list
+ }
${NS}::scrollbar $top.ysb -command "$top.list yview" -orient vertical
${NS}::scrollbar $top.xsb -command "$top.list xview" -orient horizontal
grid $top.list $top.ysb -sticky nsew
}
if {$nid > 0} {
global cached_dheads cached_dtags cached_atags
- catch {unset cached_dheads}
- catch {unset cached_dtags}
- catch {unset cached_atags}
+ unset -nocomplain cached_dheads
+ unset -nocomplain cached_dtags
+ unset -nocomplain cached_atags
}
if {![eof $fd]} {
return [expr {$nid >= 1000? 2: 1}]
foreach v {arcnos arcout arcids arcstart arcend growing \
arctags archeads allparents allchildren} {
global $v
- catch {unset $v}
+ unset -nocomplain $v
}
set allcwait 0
set nextarc 0
if {![info exists arcout($id)]} {
recalcarc [lindex $arcnos($id) 0]
}
- catch {unset cached_dtags}
- catch {unset cached_atags}
+ unset -nocomplain cached_dtags
+ unset -nocomplain cached_atags
}
proc addedhead {hid head} {
if {![info exists arcout($hid)]} {
recalcarc [lindex $arcnos($hid) 0]
}
- catch {unset cached_dheads}
+ unset -nocomplain cached_dheads
}
proc removedhead {hid head} {
global cached_dheads
- catch {unset cached_dheads}
+ unset -nocomplain cached_dheads
}
proc movedhead {hid head} {
if {![info exists arcout($hid)]} {
recalcarc [lindex $arcnos($hid) 0]
}
- catch {unset cached_dheads}
+ unset -nocomplain cached_dheads
}
proc changedrefs {} {
}
}
}
- catch {unset cached_tagcontent}
- catch {unset cached_dtags}
- catch {unset cached_atags}
- catch {unset cached_dheads}
+ unset -nocomplain cached_tagcontent
+ unset -nocomplain cached_dtags
+ unset -nocomplain cached_atags
+ unset -nocomplain cached_dheads
}
proc rereadrefs {} {
proc setselbg {c} {
global bglist cflist
foreach w $bglist {
- $w configure -selectbackground $c
+ if {[winfo exists $w]} {
+ $w configure -selectbackground $c
+ }
}
$cflist tag configure highlight \
-background [$cflist cget -selectbackground]
global bglist
foreach w $bglist {
- $w conf -background $c
+ if {[winfo exists $w]} {
+ $w conf -background $c
+ }
}
}
global fglist canv
foreach w $fglist {
- $w conf -foreground $c
+ if {[winfo exists $w]} {
+ $w conf -foreground $c
+ }
}
allcanvs itemconf text -fill $c
$canv itemconf circle -outline $c
($perfile_attrs && !$oldprefs(perfile_attrs))} {
# treediffs elements are limited by path;
# won't have encodings cached if perfile_attrs was just turned on
- catch {unset treediffs}
+ unset -nocomplain treediffs
}
if {$fontchanged || $maxwidth != $oldprefs(maxwidth)
|| $maxgraphpct != $oldprefs(maxgraphpct)} {
return $tcl_enc
}
+ ## For msgcat loading, first locate the installation location.
+ if { [info exists ::env(GITK_MSGSDIR)] } {
+ ## Msgsdir was manually set in the environment.
+ set gitk_msgsdir $::env(GITK_MSGSDIR)
+ } else {
+ ## Let's guess the prefix from argv0.
+ set gitk_prefix [file dirname [file dirname [file normalize $argv0]]]
+ set gitk_libdir [file join $gitk_prefix share gitk lib]
+ set gitk_msgsdir [file join $gitk_libdir msgs]
+ unset gitk_prefix
+ }
+
+ ## Internationalization (i18n) through msgcat and gettext. See
+ ## http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Tcl.html
+ package require msgcat
+ namespace import ::msgcat::mc
+ ## And eventually load the actual message catalog
+ ::msgcat::mcload $gitk_msgsdir
+
# First check that Tcl/Tk is recent enough
if {[catch {package require Tk 8.4} err]} {
- show_error {} . "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n\
- Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." list
+ show_error {} . [mc "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n\
+ Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."]
exit 1
}
set ctxbut <Button-3>
}
- ## For msgcat loading, first locate the installation location.
- if { [info exists ::env(GITK_MSGSDIR)] } {
- ## Msgsdir was manually set in the environment.
- set gitk_msgsdir $::env(GITK_MSGSDIR)
- } else {
- ## Let's guess the prefix from argv0.
- set gitk_prefix [file dirname [file dirname [file normalize $argv0]]]
- set gitk_libdir [file join $gitk_prefix share gitk lib]
- set gitk_msgsdir [file join $gitk_libdir msgs]
- unset gitk_prefix
- }
-
- ## Internationalization (i18n) through msgcat and gettext. See
- ## http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Tcl.html
- package require msgcat
- namespace import ::msgcat::mc
- ## And eventually load the actual message catalog
- ::msgcat::mcload $gitk_msgsdir
-
catch {
# follow the XDG base directory specification by default. See
# http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html
}
# wait for the window to become visible
tkwait visibility .
- wm title . "$appname: [reponame]"
+ set_window_title
update
readrefs
--- /dev/null
- # Copyright (C) 2014 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
+# Bulgarian translation of gitk po-file.
- # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014.
++# Copyright (C) 2014, 2015 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
+# This file is distributed under the same license as the git package.
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:32+0300\n"
++# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
++"POT-Creation-Date: 2015-06-27 20:44+0300\n"
++"PO-Revision-Date: 2015-06-27 20:46+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: gitk:140
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да бъде получен:"
+
+#: gitk:212 gitk:2381
+msgid "Color words"
+msgstr "Оцветяване на думите"
+
- #: gitk:496 gitk:4508
++#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+msgid "Markup words"
+msgstr "Отбелязване на думите"
+
+#: gitk:324
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Грешка при разбор на версиите:"
+
+#: gitk:380
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Грешка при изпълнение на командата с „--argscmd“."
+
+#: gitk:393
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове."
+
+#: gitk:396
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове "
+"в ограниченията."
+
+#: gitk:418 gitk:566
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Грешка при изпълнение на „git log“:"
+
+#: gitk:436 gitk:582
+msgid "Reading"
+msgstr "Прочитане"
+
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
++#: gitk:496 gitk:4525
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Прочитане на подаванията…"
+
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr "mc"
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
++#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Не са избрани подавания"
+
++#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
++msgid "Command line"
++msgstr "Команден ред"
++
+#: gitk:1511
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Изходът от „git log“ не може да се анализира:"
+
+#: gitk:1740
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Липсва информация за подавания"
+
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
++#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
+msgid "OK"
+msgstr "Добре"
+
- #: gitk:2088
++#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
++#: gitk:11242 gitk:11522
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: gitk:2069
+msgid "Update"
+msgstr "Обновяване"
+
+#: gitk:2070
+msgid "Reload"
+msgstr "Презареждане"
+
+#: gitk:2071
+msgid "Reread references"
+msgstr "Наново прочитане на настройките"
+
+#: gitk:2072
+msgid "List references"
+msgstr "Изброяване на указателите"
+
+#: gitk:2074
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Стартиране на „git gui“"
+
+#: gitk:2076
+msgid "Quit"
+msgstr "Спиране на програмата"
+
+#: gitk:2068
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: gitk:2080
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: gitk:2079
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактиране"
+
+#: gitk:2084
+msgid "New view..."
+msgstr "Нов изглед…"
+
+#: gitk:2085
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Редактиране на изгледа…"
+
+#: gitk:2086
+msgid "Delete view"
+msgstr "Изтриване на изгледа"
+
- #: gitk:2083 gitk:4050
++#: gitk:2088 gitk:4043
+msgid "All files"
+msgstr "Всички файлове"
+
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
++#: gitk:2083 gitk:4067
+msgid "View"
+msgstr "Изглед"
+
- #: gitk:2185 gitk:8633
++#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+msgid "About gitk"
+msgstr "Относно gitk"
+
+#: gitk:2094 gitk:2108
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Клавишни комбинации"
+
+#: gitk:2092 gitk:2107
+msgid "Help"
+msgstr "Помощ"
+
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
++#: gitk:2185 gitk:8652
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1:"
+
+#: gitk:2229
+msgid "Row"
+msgstr "Ред"
+
+#: gitk:2267
+msgid "Find"
+msgstr "Търсене"
+
+#: gitk:2295
+msgid "commit"
+msgstr "подаване"
+
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
++#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
++#: gitk:6912
+msgid "containing:"
+msgstr "съдържащо:"
+
- #: gitk:2303 gitk:4759
++#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
+msgid "touching paths:"
+msgstr "засягащо пътищата:"
+
- #: gitk:2304 gitk:4761
++#: gitk:2303 gitk:4777
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "добавящо/премахващо низ"
+
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
++#: gitk:2304 gitk:4779
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr "променящо редове напасващи:"
+
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
++#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
+msgid "Exact"
+msgstr "Точно"
+
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
++#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
+msgid "IgnCase"
+msgstr "Без регистър"
+
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
++#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
+msgid "Regexp"
+msgstr "Рег. израз"
+
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
++#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
+msgid "All fields"
+msgstr "Всички полета"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
++#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
+msgid "Headline"
+msgstr "Първи ред"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментари"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
++#: gitk:8845
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
+msgid "Committer"
+msgstr "Подаващ"
+
+#: gitk:2350
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
+
+#: gitk:2358
+msgid "Diff"
+msgstr "Разлики"
+
+#: gitk:2360
+msgid "Old version"
+msgstr "Стара версия"
+
+#: gitk:2362
+msgid "New version"
+msgstr "Нова версия"
+
+#: gitk:2364
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Контекст в редове"
+
+#: gitk:2374
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Празните знаци без значение"
+
- #: gitk:2616 gitk:2636
++#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+msgid "Line diff"
+msgstr "Поредови разлики"
+
+#: gitk:2445
+msgid "Patch"
+msgstr "Кръпка"
+
+#: gitk:2447
+msgid "Tree"
+msgstr "Дърво"
+
- #: gitk:2617 gitk:2637
++#: gitk:2617 gitk:2637
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Разлики между това и избраното"
+
- #: gitk:2618 gitk:2638
++#: gitk:2618 gitk:2638
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Разлики между избраното и това"
+
- #: gitk:2619 gitk:9235
++#: gitk:2619 gitk:2639
+msgid "Make patch"
+msgstr "Създаване на кръпка"
+
- #: gitk:2620 gitk:9352
++#: gitk:2620 gitk:9254
+msgid "Create tag"
+msgstr "Създаване на етикет"
+
- #: gitk:2621 gitk:9409
++#: gitk:2621 gitk:9371
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Запазване на подаването във файл"
+
- #: gitk:2622
++#: gitk:2622 gitk:9428
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Създаване на нов клон"
+
- #: gitk:2623
++#: gitk:2623
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Отбиране на това подаване"
+
- #: gitk:2624
++#: gitk:2624
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Привеждане на върха на клона към текущото подаване"
+
- #: gitk:2625
++#: gitk:2625
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Отбелязване на това подаване"
+
- #: gitk:2626
++#: gitk:2626
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Връщане към отбелязаното подаване"
+
- #: gitk:2627
++#: gitk:2627
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Откриване и отбелязване на наследниците"
+
- #: gitk:2628 gitk:2639
++#: gitk:2628
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Сравнение с отбелязаното подаване"
+
- #: gitk:2629 gitk:2640
++#: gitk:2629 gitk:2640
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Разлики между това и отбелязаното"
+
- #: gitk:2630
++#: gitk:2630 gitk:2641
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Разлики между отбелязаното и това"
+
- #: gitk:2646
++#: gitk:2631
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Отмяна на това подаване"
+
- #: gitk:2647
++#: gitk:2647
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Изтегляне на този клон"
+
- #: gitk:2654
++#: gitk:2648
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Изтриване на този клон"
+
- #: gitk:2655
++#: gitk:2649
++msgid "Copy branch name"
++msgstr "Копиране на името на клона"
++
++#: gitk:2656
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Отбелязване и на това"
+
- #: gitk:2656
++#: gitk:2657
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Отбелязване само на това"
+
- #: gitk:2657
++#: gitk:2658
+msgid "External diff"
+msgstr "Външна програма за разлики"
+
- #: gitk:2664
++#: gitk:2659
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Анотиране на родителското подаване"
+
- #: gitk:2665
++#: gitk:2660
++msgid "Copy path"
++msgstr "Копиране на пътя"
++
++#: gitk:2667
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Показване на произхода на този ред"
+
- #: gitk:3011
++#: gitk:2668
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Изпълнение на „git gui blame“ върху този ред"
+
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
++#: gitk:3014
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk — визуализация на подаванията в Git\n"
+"\n"
+"Авторски права: © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ"
+
- #: gitk:3040
++#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
+msgid "Close"
+msgstr "Затваряне"
+
- #: gitk:3043
++#: gitk:3043
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Клавишни комбинации"
+
- #: gitk:3045
++#: gitk:3046
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Клавишни комбинации:"
+
- #: gitk:3046
++#: gitk:3048
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tСпиране на програмата"
+
- #: gitk:3047
++#: gitk:3049
+#, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-W>\t\tЗатваряне на прозореца"
+
- #: gitk:3048
++#: gitk:3050
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Home>\t\tКъм първото подаване"
+
- #: gitk:3049
++#: gitk:3051
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<End>\t\tКъм последното подаване"
+
- #: gitk:3050
++#: gitk:3052
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Up>, p, k\tЕдно подаване нагоре"
+
- #: gitk:3051
++#: gitk:3053
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Down>, n, j\tЕдно подаване надолу"
+
- #: gitk:3052
++#: gitk:3054
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Left>, z, h\tНазад в историята"
+
- #: gitk:3053
++#: gitk:3055
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Right>, x, l\tНапред в историята"
+
- msgstr ""
++#: gitk:3056
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
- #: gitk:3054
++msgstr "<%s-n>\tКъм n-тия родител на текущото подаване в историята"
+
- #: gitk:3055
++#: gitk:3057
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подаванията"
+
- #: gitk:3056
++#: gitk:3058
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подаванията"
+
- #: gitk:3057
++#: gitk:3059
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Home>\tКъм началото на списъка с подаванията"
+
- #: gitk:3058
++#: gitk:3060
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-End>\tКъм края на списъка с подаванията"
+
- #: gitk:3059
++#: gitk:3061
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Up>\tРед нагоре в списъка с подавания"
+
- #: gitk:3060
++#: gitk:3062
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Down>\tРед надолу в списъка с подавания"
+
- #: gitk:3061
++#: gitk:3063
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подавания"
+
- #: gitk:3062
++#: gitk:3064
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подавания"
+
- #: gitk:3063
++#: gitk:3065
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Shift-Up>\tТърсене назад (визуално нагоре, исторически — последващи)"
+
- #: gitk:3064
++#: gitk:3066
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr ""
+"<Shift-Down>\tТърсене напред (визуално надолу, исторически — предхождащи)"
+
- #: gitk:3065
++#: gitk:3067
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Delete>, b\tСтраница нагоре в изгледа за разлики"
+
- #: gitk:3066
++#: gitk:3068
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Backspace>\tСтраница надолу в изгледа за разлики"
+
- #: gitk:3067
++#: gitk:3069
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Space>\t\tСтраница надолу в изгледа за разлики"
+
- #: gitk:3068
++#: gitk:3070
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\t18 реда нагоре в изгледа за разлики"
+
- #: gitk:3069
++#: gitk:3071
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\t18 реда надолу в изгледа за разлики"
+
- #: gitk:3070
++#: gitk:3072
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tТърсене"
+
- #: gitk:3071
++#: gitk:3073
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tКъм следващата поява"
+
- #: gitk:3072
++#: gitk:3074
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Return>\tКъм следващата поява"
+
- #: gitk:3073
++#: gitk:3075
++msgid "g\t\tGo to commit"
++msgstr "g\t\tКъм последното подаване"
++
++#: gitk:3076
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tФокус върху полето за търсене"
+
- #: gitk:3074
++#: gitk:3077
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tКъм предишната поява"
+
- #: gitk:3075
++#: gitk:3078
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tСледващ файл в изгледа за разлики"
+
- #: gitk:3076
++#: gitk:3079
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tТърсене на следващата поява в изгледа за разлики"
+
- #: gitk:3077
++#: gitk:3080
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tТърсене на предишната поява в изгледа за разлики"
+
- #: gitk:3078
++#: gitk:3081
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-KP+>\tПо-голям размер на шрифта"
+
- #: gitk:3079
++#: gitk:3082
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-plus>\tПо-голям размер на шрифта"
+
- #: gitk:3080
++#: gitk:3083
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-KP->\tПо-малък размер на шрифта"
+
- #: gitk:3081
++#: gitk:3084
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-minus>\tПо-малък размер на шрифта"
+
- #: gitk:3546 gitk:3555
++#: gitk:3085
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tОбновяване"
+
- #: gitk:3568
++#: gitk:3550 gitk:3559
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Грешка при създаването на временната директория „%s“:"
+
- #: gitk:3631
++#: gitk:3572
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Грешка при получаването на „%s“ от %s:"
+
- #: gitk:3780
++#: gitk:3635
+msgid "command failed:"
+msgstr "неуспешно изпълнение на команда:"
+
- #: gitk:3794
++#: gitk:3784
+msgid "No such commit"
+msgstr "Такова подаване няма"
+
- #: gitk:3825
++#: gitk:3798
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "„git gui blame“: неуспешно изпълнение на команда:"
+
- #: gitk:3833
++#: gitk:3829
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Върхът за сливане не може да бъде прочетен: %s"
+
- #: gitk:3858
++#: gitk:3837
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Грешка при прочитане на индекса: %s"
+
- #: gitk:3861 gitk:6735
++#: gitk:3862
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Командата „git blame“ не може да бъде стартирана: %s"
+
- #: gitk:3893
++#: gitk:3865 gitk:6754
+msgid "Searching"
+msgstr "Търсене"
+
- #: gitk:3921
++#: gitk:3897
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Грешка при изпълнението на „git blame“: %s"
+
- msgstr "Този ред идва от подаването %s, което не е в изгледа"
++#: gitk:3925
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
- #: gitk:3935
++msgstr "Този ред идва от подаването %s, което не е в изгледа"
+
- #: gitk:4053
++#: gitk:3939
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Неуспешно изпълнение на външната програма за разлики:"
+
- #: gitk:4057
++#: gitk:4070
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Дефиниция на изглед в Gitk"
+
- #: gitk:4058
++#: gitk:4074
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Запазване на този изглед"
+
- #: gitk:4059
++#: gitk:4075
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Указатели (списък с разделител интервал):"
+
- #: gitk:4060
++#: gitk:4076
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Клони и етикети:"
+
- #: gitk:4061
++#: gitk:4077
+msgid "All refs"
+msgstr "Всички указатели"
+
- #: gitk:4062
++#: gitk:4078
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Всички (локални) клони"
+
- #: gitk:4063
++#: gitk:4079
+msgid "All tags"
+msgstr "Всички етикети"
+
- #: gitk:4064
++#: gitk:4080
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Всички следящи клони"
+
- #: gitk:4065
++#: gitk:4081
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Информация за подаване (рег. изр.):"
+
- #: gitk:4066
++#: gitk:4082
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
+
- #: gitk:4067
++#: gitk:4083
+msgid "Committer:"
+msgstr "Подал:"
+
- #: gitk:4068
++#: gitk:4084
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Съобщение при подаване:"
+
- msgstr "Съвпадение по коя да е информация за подаването"
++#: gitk:4085
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
- #: gitk:4069
- #, fuzzy
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
- msgstr "Съвпадение по коя да е информация за подаването"
++msgstr "Съвпадение по всички характеристики на подаването"
+
- #: gitk:4070
++#: gitk:4086
++msgid "Matches no Commit Info criteria"
++msgstr "Не съвпада по никоя от характеристиките на подаването"
+
- #: gitk:4071
++#: gitk:4087
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Промени по файловете:"
+
- #: gitk:4072
++#: gitk:4088
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Дословен низ"
+
- #: gitk:4073
++#: gitk:4089
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Регулярен израз"
+
- #: gitk:4074
++#: gitk:4090
+msgid "Search string:"
+msgstr "Низ за търсене:"
+
- #: gitk:4075
++#: gitk:4091
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Дата на подаване („2 weeks ago“ (преди 2 седмици), „2009-03-17 15:27:38“, "
+"„March 17, 2009 15:27:38“):"
+
- #: gitk:4076
++#: gitk:4092
+msgid "Since:"
+msgstr "От:"
+
- #: gitk:4077
++#: gitk:4093
+msgid "Until:"
+msgstr "До:"
+
- #: gitk:4078
++#: gitk:4094
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr ""
+"Ограничаване и/или прескачане на определен брой версии (неотрицателно цяло "
+"число):"
+
- #: gitk:4079
++#: gitk:4095
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Брой показани:"
+
- #: gitk:4080
++#: gitk:4096
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Брой прескочени:"
+
- #: gitk:4081
++#: gitk:4097
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Разни:"
+
- #: gitk:4082
++#: gitk:4098
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Подреждане по дата"
+
- #: gitk:4083
++#: gitk:4099
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Отбелязване на страните по клона"
+
- #: gitk:4084
++#: gitk:4100
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Само първия родител"
+
- #: gitk:4085
++#: gitk:4101
+msgid "Simple history"
+msgstr "Опростена история"
+
- #: gitk:4086
++#: gitk:4102
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Допълнителни аргументи към „git log“:"
+
- #: gitk:4087
++#: gitk:4103
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Въведете файловете и директориите за включване, по елемент на ред"
+
- #: gitk:4211
++#: gitk:4104
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr ""
+"Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да бъдат включени:"
+
- #: gitk:4219
++#: gitk:4228
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: редактиране на изглед"
+
- #: gitk:4224
++#: gitk:4236
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "— критерии за избор на версии"
+
- #: gitk:4299
++#: gitk:4241
+msgid "View Name"
+msgstr "Име на изглед"
+
- #: gitk:4337
++#: gitk:4316
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Прилагане (F5)"
+
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
++#: gitk:4354
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Грешка в аргументите за избор на подавания:"
+
- #: gitk:5003 gitk:5008
++#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
+
- #: gitk:5004
++#: gitk:5021 gitk:5026
+msgid "Descendant"
+msgstr "Наследник"
+
- #: gitk:5011 gitk:5016
++#: gitk:5022
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Не е наследник"
+
- #: gitk:5012
++#: gitk:5029 gitk:5034
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Предшественик"
+
- #: gitk:5306
++#: gitk:5030
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Не е предшественик"
+
- #: gitk:5342
++#: gitk:5324
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Локални промени добавени към индекса, но неподадени"
+
- #: gitk:7115
++#: gitk:5360
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Локални промени извън индекса"
+
- #: gitk:7118
++#: gitk:7134
+msgid "and many more"
+msgstr "и още много"
+
- #: gitk:7309
++#: gitk:7137
+msgid "many"
+msgstr "много"
+
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
++#: gitk:7328
+msgid "Tags:"
+msgstr "Етикети:"
+
- #: gitk:7337
++#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
+msgid "Parent"
+msgstr "Родител"
+
- #: gitk:7346
++#: gitk:7356
+msgid "Child"
+msgstr "Дете"
+
- #: gitk:7349
++#: gitk:7365
+msgid "Branch"
+msgstr "Клон"
+
- #: gitk:7352
++#: gitk:7368
+msgid "Follows"
+msgstr "Следва"
+
- #: gitk:7947
++#: gitk:7371
+msgid "Precedes"
+msgstr "Предшества"
+
- #: gitk:8631
++#: gitk:7966
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Грешка при получаването на разликите: %s"
+
- #: gitk:8652
++#: gitk:8650
+msgid "Goto:"
+msgstr "Към ред:"
+
- #: gitk:8659
++#: gitk:8671
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна"
+
- #: gitk:8669
++#: gitk:8678
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Непозната версия %s"
+
- #: gitk:8671
++#: gitk:8688
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "Непозната сума по SHA1 %s"
+
- #: gitk:8813 gitk:8828
++#: gitk:8690
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "Версия %s не е в текущия изглед"
+
- #: gitk:8816
++#: gitk:8832 gitk:8847
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
- #: gitk:8879
++#: gitk:8835
+msgid "Children"
+msgstr "Деца"
+
- #: gitk:8881
++#: gitk:8898
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Зануляване на клона „%s“ към текущото подаване"
+
- #: gitk:8986 gitk:8992
++#: gitk:8900
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Несвързан връх: невъзможно зануляване"
+
- #: gitk:9001 gitk:9006
++#: gitk:9005 gitk:9011
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Пропускане на подаването на сливането"
+
- #: gitk:9002 gitk:9007
++#: gitk:9020 gitk:9025
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Грешка при получаването на идентификатора на "
+
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
++#: gitk:9021 gitk:9026
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " — спиране\n"
+
- #: gitk:9016
++#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+msgid "Commit "
+msgstr "Подаване"
+
- #: gitk:9024
++#: gitk:9035
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" е същата кръпка като\n"
+" "
+
- #: gitk:9026
++#: gitk:9043
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" се различава от\n"
+" "
+
- #: gitk:9038 gitk:9047
++#: gitk:9045
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Разлика между подаванията:\n"
+"\n"
+
- #: gitk:9066
++#: gitk:9057 gitk:9066
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " има %s деца — спиране\n"
+
- #: gitk:9072
++#: gitk:9085
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Грешка при запазването на подаването във файл: %s"
+
- #: gitk:9118
++#: gitk:9091
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Грешка при изчисляването на разликите между подаванията: %s"
+
- #: gitk:9119
++#: gitk:9137
+msgid "Top"
+msgstr "Най-горе"
+
- #: gitk:9124
++#: gitk:9138
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
- #: gitk:9148
++#: gitk:9143
+msgid "To"
+msgstr "До"
+
- #: gitk:9150
++#: gitk:9167
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Генериране на кръпка"
+
- #: gitk:9159
++#: gitk:9169
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
- #: gitk:9168
++#: gitk:9178
+msgid "To:"
+msgstr "До:"
+
- #: gitk:9170 gitk:9366
++#: gitk:9187
+msgid "Reverse"
+msgstr "Обръщане"
+
- #: gitk:9176
++#: gitk:9189 gitk:9385
+msgid "Output file:"
+msgstr "Запазване във файла:"
+
- #: gitk:9214
++#: gitk:9195
+msgid "Generate"
+msgstr "Генериране"
+
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
++#: gitk:9233
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Грешка при създаването на кръпка:"
+
- #: gitk:9246
++#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
+msgid "ID:"
+msgstr "Идентификатор:"
+
- #: gitk:9249
++#: gitk:9265
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Име на етикет:"
+
- #: gitk:9251
++#: gitk:9268
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Съобщението за етикет е незадължително"
+
- #: gitk:9255 gitk:9420
++#: gitk:9270
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Съобщение за етикет:"
+
- #: gitk:9273
++#: gitk:9274 gitk:9439
+msgid "Create"
+msgstr "Създаване"
+
- #: gitk:9277
++#: gitk:9292
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "Липсва име на етикет"
+
- #: gitk:9287
++#: gitk:9296
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "Етикетът „%s“ вече съществува"
+
- #: gitk:9363
++#: gitk:9306
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Грешка при създаването на етикет:"
+
- #: gitk:9371
++#: gitk:9382
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
- #: gitk:9389
++#: gitk:9390
+msgid "Write"
+msgstr "Запазване"
+
- #: gitk:9416
++#: gitk:9408
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Грешка при запазването на подаването:"
+
- #: gitk:9439
++#: gitk:9435
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
- #: gitk:9444
++#: gitk:9458
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Укажете име за новия клон"
+
- #: gitk:9511
++#: gitk:9463
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?"
+
- #: gitk:9516
++#: gitk:9530
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr ""
+"Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да бъде ли приложено отново?"
+
- #: gitk:9525
++#: gitk:9535
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "Отбиране"
+
- #: gitk:9531
++#: gitk:9544
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Неуспешно отбиране, защото във файла „%s“ има локални промени.\n"
+"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново."
+
- #: gitk:9547 gitk:9605
++#: gitk:9550
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Неуспешно отбиране поради конфликти при сливане.\n"
+"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?"
+
- #: gitk:9574
++#: gitk:9566 gitk:9624
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Не са подадени промени"
+
- #: gitk:9579
++#: gitk:9593
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да бъде ли отменено?"
+
- #: gitk:9587
++#: gitk:9598
+msgid "Reverting"
+msgstr "Отмяна"
+
- #: gitk:9591
++#: gitk:9606
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Неуспешна отмяна, защото във файла „%s“ има локални промени.\n"
+"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново.<"
+
- #: gitk:9634
++#: gitk:9610
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Неуспешно отмяна поради конфликти при сливане.\n"
+"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?"
+
- #: gitk:9636
++#: gitk:9653
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Потвърждаване на зануляването"
+
- #: gitk:9638
++#: gitk:9655
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Да се занули ли клонът „%s“ към „%s“?"
+
- #: gitk:9641
++#: gitk:9657
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Вид зануляване:"
+
- #: gitk:9644
++#: gitk:9660
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Слабо: работното дърво и индекса остават същите"
+
- #: gitk:9647
++#: gitk:9663
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr "Смесено: работното дърво остава същото, индексът се занулява"
+
- #: gitk:9664
++#: gitk:9666
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Силно: зануляване и на работното дърво, и на индекса\n"
+"(*ВСИЧКИ* локални промени ще бъдат безвъзвратно загубени)"
+
- #: gitk:9724
++#: gitk:9683
+msgid "Resetting"
+msgstr "Зануляване"
+
- #: gitk:9777
++#: gitk:9743
+msgid "Checking out"
+msgstr "Изтегляне"
+
- #: gitk:9783
++#: gitk:9796
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr "Текущо изтегленият клон не може да бъде изтрит"
+
- #: gitk:9814
++#: gitk:9802
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"Подаванията на клона „%s“ не са на никой друг клон.\n"
+"Наистина ли да се изтрие клонът „%s“?"
+
- #: gitk:9829
++#: gitk:9833
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Етикети и върхове: %s"
+
- #: gitk:10125
++#: gitk:9850
+msgid "Filter"
+msgstr "Филтриране"
+
- #: gitk:11102
++#: gitk:10146
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Грешка при прочитането на топологията на подаванията. Информацията за клона "
+"и предшестващите/следващите етикети ще е непълна."
+
- #: gitk:11106
++#: gitk:11123
+msgid "Tag"
+msgstr "Етикет"
+
- #: gitk:11189
++#: gitk:11127
+msgid "Id"
+msgstr "Идентификатор"
+
- #: gitk:11206
++#: gitk:11210
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Избор на шрифт за Gitk"
+
- #: gitk:11209
++#: gitk:11227
+msgid "B"
+msgstr "Ч"
+
- #: gitk:11327
++#: gitk:11230
+msgid "I"
+msgstr "К"
+
- #: gitk:11330
++#: gitk:11348
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Настройки на списъка с подавания"
+
- #: gitk:11334
++#: gitk:11351
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Максимална широчина на графа (в редове)"
+
- #: gitk:11337
++#: gitk:11355
+#, no-tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Максимална широчина на графа (% от панела)"
+
- #: gitk:11340
++#: gitk:11358
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Показване на локалните промени"
+
- #: gitk:11344
++#: gitk:11361
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)"
+
- #: gitk:11348
++#: gitk:11365
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Скриване на отдалечените указатели"
+
- #: gitk:11350
++#: gitk:11369
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Настройки на показването на разликите"
+
- #: gitk:11353
++#: gitk:11371
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Широчина на табулатора"
+
- #: gitk:11356
++#: gitk:11374
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Извеждане на близките етикети и върхове"
+
- #: gitk:11359
++#: gitk:11377
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr "Максимален брой етикети/върхове за показване"
+
- #: gitk:11362
++#: gitk:11380
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Разлика само в избраните пътища"
+
- #: gitk:11368 gitk:11515
++#: gitk:11383
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Поддръжка на различни кодирания за всеки файл"
+
- #: gitk:11369
++#: gitk:11389 gitk:11536
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Външен инструмент за разлики"
+
- #: gitk:11374
++#: gitk:11390
+msgid "Choose..."
+msgstr "Избор…"
+
- #: gitk:11377
++#: gitk:11395
+msgid "General options"
+msgstr "Общи настройки"
+
- #: gitk:11379
++#: gitk:11398
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Използване на тема за графичните обекти"
+
- #: gitk:11381
++#: gitk:11400
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(промяната изисква рестартиране на Gitk)"
+
- #: gitk:11392
++#: gitk:11402
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(в момента недостъпно)"
+
- #: gitk:11395
++#: gitk:11413
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Цветове: избира се с натискане"
+
- #: gitk:11396
++#: gitk:11416
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
- #: gitk:11399
++#: gitk:11417
+msgid "interface"
+msgstr "интерфейс"
+
- #: gitk:11400 gitk:11430
++#: gitk:11420
+msgid "Background"
+msgstr "Фон"
+
- #: gitk:11403
++#: gitk:11421 gitk:11451
+msgid "background"
+msgstr "фон"
+
- #: gitk:11404
++#: gitk:11424
+msgid "Foreground"
+msgstr "Знаци"
+
- #: gitk:11407
++#: gitk:11425
+msgid "foreground"
+msgstr "знаци"
+
- #: gitk:11408
++#: gitk:11428
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Разлика: стари редове"
+
- #: gitk:11412
++#: gitk:11429
+msgid "diff old lines"
+msgstr "разлика, стари редове"
+
- #: gitk:11413
++#: gitk:11433
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Разлика: нови редове"
+
- #: gitk:11417
++#: gitk:11434
+msgid "diff new lines"
+msgstr "разлика, нови редове"
+
- #: gitk:11419
++#: gitk:11438
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Разлика: начало на парче"
+
- #: gitk:11423
++#: gitk:11440
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "разлика, начало на парче"
+
- #: gitk:11425
++#: gitk:11444
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Фон на отбелязан ред"
+
- #: gitk:11429
++#: gitk:11446
+msgid "marked line background"
+msgstr "фон на отбелязан ред"
+
- #: gitk:11438
++#: gitk:11450
+msgid "Select bg"
+msgstr "Избор на фон"
+
- #: gitk:11440
++#: gitk:11459
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Шрифтове: избира се с натискане"
+
- #: gitk:11441
++#: gitk:11461
+msgid "Main font"
+msgstr "Основен шрифт"
+
- #: gitk:11442
++#: gitk:11462
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Шрифт за разликите"
+
- #: gitk:11464
++#: gitk:11463
+msgid "User interface font"
+msgstr "Шрифт на интерфейса"
+
- #: gitk:11473
++#: gitk:11485
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Настройки на Gitk"
+
- #: gitk:11474
++#: gitk:11494
+msgid "General"
+msgstr "Общи"
+
- #: gitk:11475
++#: gitk:11495
+msgid "Colors"
+msgstr "Цветове"
+
- #: gitk:11525
++#: gitk:11496
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифтове"
+
- #: gitk:12242
++#: gitk:11546
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: избор на цвят на „%s“"
+
- #: gitk:12289
++#: gitk:12059
++msgid ""
++"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
++" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
++msgstr ""
++"Тази версия на Tcl/Tk не се поддържа от Gitk.\n"
++" Необходима ви е поне Tcl/Tk 8.4."
++
++#: gitk:12269
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Тук липсва хранилище на Git."
+
- #: gitk:12301
++#: gitk:12316
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "Нееднозначен аргумент „%s“: има и такава версия, и такъв файл"
+
-
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Команден ред"
++#: gitk:12328
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Неправилни аргументи на gitk:"
--- /dev/null
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
+# Translation of gitk
+# Copyright (C) 2005-2014 Paul Mackerras
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
+# Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>, 2015.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
++"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:49-0700\n"
+"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+
+#: gitk:140
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de fitxers no fusionats:"
+
+#: gitk:212 gitk:2381
+msgid "Color words"
+msgstr "Colora les paraules"
+
- #: gitk:496 gitk:4508
++#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+msgid "Markup words"
+msgstr "Marca les paraules"
+
+#: gitk:324
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Error en analitzar les revisions:"
+
+#: gitk:380
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Error en executar l'ordre --argscmd:"
+
+#: gitk:393
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"No hi ha fitxers seleccionats: s'ha especificat --merge però cap fitxer està "
+"sense fusionar."
+
+#: gitk:396
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"No hi ha fitxers seleccionats: s'ha especificat --merge però cap fitxer "
+"sense fusionar està dins del límit de fitxers."
+
+#: gitk:418 gitk:566
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Error en executar git log:"
+
+#: gitk:436 gitk:582
+msgid "Reading"
+msgstr "Llegint"
+
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
++#: gitk:496 gitk:4525
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Llegint les revisions..."
+
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr "mc"
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
++#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Cap comissió seleccionada"
+
++#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
++msgid "Command line"
++msgstr "Línia d'ordres"
++
+#: gitk:1511
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "No es pot analitzar la sortida del git log:"
+
+#: gitk:1740
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Cap informació de comissió disponible"
+
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
++#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
- #: gitk:2088
++#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
++#: gitk:11242 gitk:11522
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: gitk:2069
+msgid "Update"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: gitk:2070
+msgid "Reload"
+msgstr "Recarrega"
+
+#: gitk:2071
+msgid "Reread references"
+msgstr "Rellegeix les referències"
+
+#: gitk:2072
+msgid "List references"
+msgstr "Llista les referències"
+
+#: gitk:2074
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Inicia el git gui"
+
+#: gitk:2076
+msgid "Quit"
+msgstr "Surt"
+
+#: gitk:2068
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: gitk:2080
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
+
+#: gitk:2079
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: gitk:2084
+msgid "New view..."
+msgstr "Vista nova..."
+
+#: gitk:2085
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Edita la vista..."
+
+#: gitk:2086
+msgid "Delete view"
+msgstr "Suprimeix vista"
+
- #: gitk:2083 gitk:4050
++#: gitk:2088 gitk:4043
+msgid "All files"
+msgstr "Tots els fitxers"
+
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
++#: gitk:2083 gitk:4067
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
- #: gitk:2185 gitk:8633
++#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+msgid "About gitk"
+msgstr "Quant al gitk"
+
+#: gitk:2094 gitk:2108
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Associacions de tecles"
+
+#: gitk:2092 gitk:2107
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
++#: gitk:2185 gitk:8652
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "ID SHA1:"
+
+#: gitk:2229
+msgid "Row"
+msgstr "Fila"
+
+#: gitk:2267
+msgid "Find"
+msgstr "Cerca"
+
+#: gitk:2295
+msgid "commit"
+msgstr "comissió"
+
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
++#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
++#: gitk:6912
+msgid "containing:"
+msgstr "que contingui:"
+
- #: gitk:2303 gitk:4759
++#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
+msgid "touching paths:"
+msgstr "que toqui els camins:"
+
- #: gitk:2304 gitk:4761
++#: gitk:2303 gitk:4777
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "que afegeixi/elimini la cadena:"
+
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
++#: gitk:2304 gitk:4779
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr "que tingui línies canviades coincidents amb:"
+
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
++#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
+msgid "Exact"
+msgstr "Exacte"
+
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
++#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
+msgid "IgnCase"
+msgstr "Ignora majúscula i minúscula"
+
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
++#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
+msgid "Regexp"
+msgstr "Regexp"
+
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
++#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
+msgid "All fields"
+msgstr "Tots els camps"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
++#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
+msgid "Headline"
+msgstr "Titular"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentaris"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
++#: gitk:8845
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
+msgid "Committer"
+msgstr "Comitent"
+
+#: gitk:2350
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: gitk:2358
+msgid "Diff"
+msgstr "Diferència"
+
+#: gitk:2360
+msgid "Old version"
+msgstr "Versió antiga"
+
+#: gitk:2362
+msgid "New version"
+msgstr "Versió nova"
+
+#: gitk:2364
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Línies de context"
+
+#: gitk:2374
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Ignora canvis d'espai"
+
- #: gitk:2616 gitk:2636
++#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+msgid "Line diff"
+msgstr "Diferència de línies"
+
+#: gitk:2445
+msgid "Patch"
+msgstr "Pedaç"
+
+#: gitk:2447
+msgid "Tree"
+msgstr "Arbre"
+
- #: gitk:2617 gitk:2637
++#: gitk:2617 gitk:2637
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Diferencia aquesta -> la seleccionada"
+
- #: gitk:2618 gitk:2638
++#: gitk:2618 gitk:2638
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Diferencia la seleccionada -> aquesta"
+
- #: gitk:2619 gitk:9235
++#: gitk:2619 gitk:2639
+msgid "Make patch"
+msgstr "Fes pedaç"
+
- #: gitk:2620 gitk:9352
++#: gitk:2620 gitk:9254
+msgid "Create tag"
+msgstr "Crea etiqueta"
+
- #: gitk:2621 gitk:9409
++#: gitk:2621 gitk:9371
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Escriu la comissió a un fitxer"
+
- #: gitk:2622
++#: gitk:2622 gitk:9428
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Crea una branca nova"
+
- #: gitk:2623
++#: gitk:2623
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Recull aquesta comissió com a cirera"
+
- #: gitk:2624
++#: gitk:2624
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Restableix la branca HEAD aquí"
+
- #: gitk:2625
++#: gitk:2625
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Marca aquesta comissió"
+
- #: gitk:2626
++#: gitk:2626
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Torna a la marca"
+
- #: gitk:2627
++#: gitk:2627
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Troba la descendent d'aquesta i marca-la"
+
- #: gitk:2628 gitk:2639
++#: gitk:2628
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Compara amb la comissió marcada"
+
- #: gitk:2629 gitk:2640
++#: gitk:2629 gitk:2640
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Diferencia aquesta -> la comissió marcada"
+
- #: gitk:2630
++#: gitk:2630 gitk:2641
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Diferencia la comissió seleccionada -> aquesta"
+
- #: gitk:2646
++#: gitk:2631
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Reverteix aquesta comissió"
+
- #: gitk:2647
++#: gitk:2647
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Agafa aquesta branca"
+
- #: gitk:2654
++#: gitk:2648
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Elimina aquesta branca"
+
- #: gitk:2655
++#: gitk:2649
++msgid "Copy branch name"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2656
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Ressalta aquest també"
+
- #: gitk:2656
++#: gitk:2657
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Ressalta només aquest"
+
- #: gitk:2657
++#: gitk:2658
+msgid "External diff"
+msgstr "Diferència externa"
+
- #: gitk:2664
++#: gitk:2659
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Culpabilitat de la comissió mare"
+
- #: gitk:2665
++#: gitk:2660
++msgid "Copy path"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2667
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Mostra l'origen d'aquesta línia"
+
- #: gitk:3011
++#: gitk:2668
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Executa git gui blame en aquesta línia"
+
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
++#: gitk:3014
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - visualitzador de comissions per al git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Useu-lo i redistribuïu-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU"
+
- #: gitk:3040
++#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
- #: gitk:3043
++#: gitk:3043
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Associacions de tecles del Gitk"
+
- #: gitk:3045
++#: gitk:3046
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Associacions de tecles del Gitk:"
+
- #: gitk:3046
++#: gitk:3048
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tSurt"
+
- #: gitk:3047
++#: gitk:3049
+#, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-W>\t\tTanca la finestra"
+
- #: gitk:3048
++#: gitk:3050
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Inici>\t\tVés a la primera comissió"
+
- #: gitk:3049
++#: gitk:3051
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió"
+
- #: gitk:3050
++#: gitk:3052
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te una comissió amunt"
+
- #: gitk:3051
++#: gitk:3053
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te una comissió avall"
+
- #: gitk:3052
++#: gitk:3054
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Esquerra>, z, h\tRetrocedeix en la llista d'història"
+
- #: gitk:3053
++#: gitk:3055
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Dreta>, x, l\tAvança en la llista d'història"
+
- #: gitk:3054
++#: gitk:3056
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
+msgstr ""
+"<%s-n>\tVés a l'enèsima mare de la comissió actual en la llista d'història"
+
- #: gitk:3055
++#: gitk:3057
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<RePàg>\tBaixa una pàgina en la llista de comissions"
+
- #: gitk:3056
++#: gitk:3058
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<AvPàg>\tBaixa per una pàgina en la llista de comissions"
+
- #: gitk:3057
++#: gitk:3059
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Inici>\tDesplaça't a la part superior de la llista de comissions"
+
- #: gitk:3058
++#: gitk:3060
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-Fi>\tDesplaça't a la part inferior de la llista de comissions"
+
- #: gitk:3059
++#: gitk:3061
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap amunt"
+
- #: gitk:3060
++#: gitk:3062
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap avall"
+
- #: gitk:3061
++#: gitk:3063
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions amunt per una pàgina"
+
- #: gitk:3062
++#: gitk:3064
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions una pàgina cap avall"
+
- #: gitk:3063
++#: gitk:3065
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (amunt, les comissions més noves)"
+
- #: gitk:3064
++#: gitk:3066
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (avall, les comissions més velles)"
+
- #: gitk:3065
++#: gitk:3067
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt"
+
- #: gitk:3066
++#: gitk:3068
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt"
+
- #: gitk:3067
++#: gitk:3069
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap avall"
+
- #: gitk:3068
++#: gitk:3070
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap amunt"
+
- #: gitk:3069
++#: gitk:3071
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap avall "
+
- #: gitk:3070
++#: gitk:3072
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tCerca"
+
- #: gitk:3071
++#: gitk:3073
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tMou-te a la propera coincidència de la cerca"
+
- #: gitk:3072
++#: gitk:3074
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Retorn>\tMou-te a la propera coincidència de la cerca"
+
- #: gitk:3073
++#: gitk:3075
++#, fuzzy
++msgid "g\t\tGo to commit"
++msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió"
++
++#: gitk:3076
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tPosa el focus a la caixa de cerca"
+
- #: gitk:3074
++#: gitk:3077
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tMou a la coincidència prèvia de la cerca"
+
- #: gitk:3075
++#: gitk:3078
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tDesplaça la vista de diferència al proper fitxer"
+
- #: gitk:3076
++#: gitk:3079
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tCerca la propera coincidència en la vista de diferència"
+
- #: gitk:3077
++#: gitk:3080
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tCerca la coincidència prèvia en la vista de diferència"
+
- #: gitk:3078
++#: gitk:3081
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-KP+>\tAugmenta la mida de lletra"
+
- #: gitk:3079
++#: gitk:3082
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-més>\tAugmenta la mida de lletra"
+
- #: gitk:3080
++#: gitk:3083
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-KP->\tDisminueix la mida de lletra"
+
- #: gitk:3081
++#: gitk:3084
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-menys>\tDisminueix la mida de lletra"
+
- #: gitk:3546 gitk:3555
++#: gitk:3085
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tActualitza"
+
- #: gitk:3568
++#: gitk:3550 gitk:3559
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Error en crear el directori temporal %s:"
+
- #: gitk:3631
++#: gitk:3572
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Error en obtenir \"%s\" de %s:"
+
- #: gitk:3780
++#: gitk:3635
+msgid "command failed:"
+msgstr "l'ordre ha fallat:"
+
- #: gitk:3794
++#: gitk:3784
+msgid "No such commit"
+msgstr "Cap comissió així"
+
- #: gitk:3825
++#: gitk:3798
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: l'ordre ha fallat:"
+
- #: gitk:3833
++#: gitk:3829
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "No s'ha pogut llegir el cap de fusió: %s"
+
- #: gitk:3858
++#: gitk:3837
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Error en llegir l'índex: %s"
+
- #: gitk:3861 gitk:6735
++#: gitk:3862
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "No s'ha pogut iniciar el git blame: %s"
+
- #: gitk:3893
++#: gitk:3865 gitk:6754
+msgid "Searching"
+msgstr "Cercant"
+
- #: gitk:3921
++#: gitk:3897
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Error en executar el git blame: %s"
+
- #: gitk:3935
++#: gitk:3925
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr ""
+"Aquella línia ve de la comissió %s, la qual no és en aquesta visualització"
+
- #: gitk:4053
++#: gitk:3939
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "El visualitzador de diferència extern ha fallat:"
+
- #: gitk:4057
++#: gitk:4070
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Definició de vista del Gitk"
+
- #: gitk:4058
++#: gitk:4074
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Recorda aquesta vista"
+
- #: gitk:4059
++#: gitk:4075
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Referències (llista separada per espais)"
+
- #: gitk:4060
++#: gitk:4076
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Branques i etiquetes:"
+
- #: gitk:4061
++#: gitk:4077
+msgid "All refs"
+msgstr "Totes les referències"
+
- #: gitk:4062
++#: gitk:4078
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Totes les branques (locals)"
+
- #: gitk:4063
++#: gitk:4079
+msgid "All tags"
+msgstr "Totes les etiquetes"
+
- #: gitk:4064
++#: gitk:4080
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Totes les branques amb seguiment remot"
+
- #: gitk:4065
++#: gitk:4081
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Informació de comissió (expressions regulars):"
+
- #: gitk:4066
++#: gitk:4082
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
- #: gitk:4067
++#: gitk:4083
+msgid "Committer:"
+msgstr "Comitent:"
+
- #: gitk:4068
++#: gitk:4084
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Missatge de comissió:"
+
- #: gitk:4069
++#: gitk:4085
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió"
+
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
++#: gitk:4086
+#, fuzzy
- #: gitk:4070
++msgid "Matches no Commit Info criteria"
+msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió"
+
- #: gitk:4071
++#: gitk:4087
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Canvis als fitxers:"
+
- #: gitk:4072
++#: gitk:4088
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Cadena fixa"
+
- #: gitk:4073
++#: gitk:4089
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Expressió regular"
+
- #: gitk:4074
++#: gitk:4090
+msgid "Search string:"
+msgstr "Cadena de cerca:"
+
- #: gitk:4075
++#: gitk:4091
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Dates de comissió (\"fa 2 setmanes\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"17 abr 2009 "
+"15:27:38\"):"
+
- #: gitk:4076
++#: gitk:4092
+msgid "Since:"
+msgstr "Des de:"
+
- #: gitk:4077
++#: gitk:4093
+msgid "Until:"
+msgstr "Fins:"
+
- #: gitk:4078
++#: gitk:4094
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Limita o salta un nombre de revisions (nombre enter positiu)"
+
- #: gitk:4079
++#: gitk:4095
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Nombre a mostrar:"
+
- #: gitk:4080
++#: gitk:4096
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Nombre a saltar:"
+
- #: gitk:4081
++#: gitk:4097
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Opcions miscel·lànies:"
+
- #: gitk:4082
++#: gitk:4098
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Ordena estrictament per data"
+
- #: gitk:4083
++#: gitk:4099
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Marca els costats de les branques"
+
- #: gitk:4084
++#: gitk:4100
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Limita a la primera mare"
+
- #: gitk:4085
++#: gitk:4101
+msgid "Simple history"
+msgstr "Història senzilla"
+
- #: gitk:4086
++#: gitk:4102
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Paràmetres addicionals al git log:"
+
- #: gitk:4087
++#: gitk:4103
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Introduïu els fitxers i directoris a incloure, un per línia:"
+
- #: gitk:4211
++#: gitk:4104
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Ordre per a generar més comissions a incloure:"
+
- #: gitk:4219
++#: gitk:4228
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: vista d'edició"
+
- #: gitk:4224
++#: gitk:4236
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- criteris per a seleccionar les revisions"
+
- #: gitk:4299
++#: gitk:4241
+msgid "View Name"
+msgstr "Nom de vista"
+
- #: gitk:4337
++#: gitk:4316
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Aplica (F5)"
+
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
++#: gitk:4354
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Error en els paràmetres de selecció de comissions:"
+
- #: gitk:5003 gitk:5008
++#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
- #: gitk:5004
++#: gitk:5021 gitk:5026
+msgid "Descendant"
+msgstr "Descendent"
+
- #: gitk:5011 gitk:5016
++#: gitk:5022
+msgid "Not descendant"
+msgstr "No descendent"
+
- #: gitk:5012
++#: gitk:5029 gitk:5034
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Avantpassat"
+
- #: gitk:5306
++#: gitk:5030
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "No avantpassat"
+
- #: gitk:5342
++#: gitk:5324
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Canvis locals registrats en l'índex però no comesos"
+
- #: gitk:7115
++#: gitk:5360
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Canvis locals sense cometre, no registrats en l'índex"
+
- #: gitk:7118
++#: gitk:7134
+msgid "and many more"
+msgstr "i moltes més"
+
- #: gitk:7309
++#: gitk:7137
+msgid "many"
+msgstr "moltes"
+
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
++#: gitk:7328
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetes:"
+
- #: gitk:7337
++#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
+msgid "Parent"
+msgstr "Mare"
+
- #: gitk:7346
++#: gitk:7356
+msgid "Child"
+msgstr "Filla"
+
- #: gitk:7349
++#: gitk:7365
+msgid "Branch"
+msgstr "Branca"
+
- #: gitk:7352
++#: gitk:7368
+msgid "Follows"
+msgstr "Segueix"
+
- #: gitk:7947
++#: gitk:7371
+msgid "Precedes"
+msgstr "Precedeix"
+
- #: gitk:8631
++#: gitk:7966
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Error en obtenir les diferències: %s"
+
- #: gitk:8652
++#: gitk:8650
+msgid "Goto:"
+msgstr "Vés a:"
+
- #: gitk:8659
++#: gitk:8671
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "L'id SHA1 curta %s és ambigua"
+
- #: gitk:8669
++#: gitk:8678
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "La revisió %s és desconeguda"
+
- #: gitk:8671
++#: gitk:8688
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "L'id SHA1 %s és desconeguda"
+
- #: gitk:8813 gitk:8828
++#: gitk:8690
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "La revisió %s no és en la vista actual"
+
- #: gitk:8816
++#: gitk:8832 gitk:8847
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
- #: gitk:8879
++#: gitk:8835
+msgid "Children"
+msgstr "Filles"
+
- #: gitk:8881
++#: gitk:8898
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Restableix la branca %s aquí"
+
- #: gitk:8986 gitk:8992
++#: gitk:8900
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Cap separat: no es pot restablir"
+
- #: gitk:9001 gitk:9006
++#: gitk:9005 gitk:9011
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Saltant la comissió de fusió "
+
- #: gitk:9002 gitk:9007
++#: gitk:9020 gitk:9025
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Error en obtenir l'ID de pedaç de "
+
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
++#: gitk:9021 gitk:9026
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - aturant\n"
+
- #: gitk:9016
++#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+msgid "Commit "
+msgstr "Comissió "
+
- #: gitk:9024
++#: gitk:9035
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" és el mateix pedaç que\n"
+" "
+
- #: gitk:9026
++#: gitk:9043
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" difereix de\n"
+" "
+
- #: gitk:9038 gitk:9047
++#: gitk:9045
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Diferència entre comissions:\n"
+"\n"
+
- #: gitk:9066
++#: gitk:9057 gitk:9066
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " té %s filles - aturant\n"
+
- #: gitk:9072
++#: gitk:9085
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Error en escriure la comissió al fitxer: %s"
+
- #: gitk:9118
++#: gitk:9091
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Error en diferenciar les comissions: %s"
+
- #: gitk:9119
++#: gitk:9137
+msgid "Top"
+msgstr "Part superior"
+
- #: gitk:9124
++#: gitk:9138
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
- #: gitk:9148
++#: gitk:9143
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
- #: gitk:9150
++#: gitk:9167
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Genera pedaç"
+
- #: gitk:9159
++#: gitk:9169
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
- #: gitk:9168
++#: gitk:9178
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
- #: gitk:9170 gitk:9366
++#: gitk:9187
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inverteix"
+
- #: gitk:9176
++#: gitk:9189 gitk:9385
+msgid "Output file:"
+msgstr "Fitxer de sortida:"
+
- #: gitk:9214
++#: gitk:9195
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
+
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
++#: gitk:9233
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Error en crear el pedaç:"
+
- #: gitk:9246
++#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
- #: gitk:9249
++#: gitk:9265
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Nom d'etiqueta:"
+
- #: gitk:9251
++#: gitk:9268
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "El missatge d'etiqueta és opcional"
+
- #: gitk:9255 gitk:9420
++#: gitk:9270
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Missatge d'etiqueta:"
+
- #: gitk:9273
++#: gitk:9274 gitk:9439
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
- #: gitk:9277
++#: gitk:9292
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "No s'ha especificat cap nom d'etiqueta"
+
- #: gitk:9287
++#: gitk:9296
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "L'etiqueta \"%s\" ja existeix"
+
- #: gitk:9363
++#: gitk:9306
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Error en crear l'etiqueta:"
+
- #: gitk:9371
++#: gitk:9382
+msgid "Command:"
+msgstr "Ordre:"
+
- #: gitk:9389
++#: gitk:9390
+msgid "Write"
+msgstr "Escriu"
+
- #: gitk:9416
++#: gitk:9408
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Error en escriure la comissió:"
+
- #: gitk:9439
++#: gitk:9435
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
- #: gitk:9444
++#: gitk:9458
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Si us plau, especifiqueu un nom per a la branca nova"
+
- #: gitk:9511
++#: gitk:9463
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "La branca '%s' ja existeix. Voleu sobreescriure?"
+
- #: gitk:9516
++#: gitk:9530
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr ""
+"La comissió %s ja està inclosa en la branca %s -- realment voleu tornar a "
+"aplicar-la?"
+
- #: gitk:9525
++#: gitk:9535
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "Recollint cireres"
+
- #: gitk:9531
++#: gitk:9544
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"El recull de cireres ha fallat a causa de canvis locals al fitxer '%s'.\n"
+"Si us plau, cometeu, restabliu o emmagatzemeu els vostres canvis i torneu a "
+"intentar."
+
- #: gitk:9547 gitk:9605
++#: gitk:9550
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"El recull de cireres ha fallat a causa d'un conflicte de fusió.\n"
+"Voleu executar el git citool per a resoldre'l?"
+
- #: gitk:9574
++#: gitk:9566 gitk:9624
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Cap canvi comès"
+
- #: gitk:9579
++#: gitk:9593
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr ""
+"La comissió %s no s'inclou en la branca %s -- realment voleu revertir-la?"
+
- #: gitk:9587
++#: gitk:9598
+msgid "Reverting"
+msgstr "Revertint"
+
- #: gitk:9591
++#: gitk:9606
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"La reversió ha fallat a causa de canvis locals als fitxers següents:%s Si us "
+"plau, cometeu, restabliu o emmagatzemeu els vostres canvis i torneu-ho a "
+"intentar."
+
- #: gitk:9634
++#: gitk:9610
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"La reversió ha fallat a causa d'un conflicte de fusió.\n"
+" Voleu executar el git citool per a resoldre'l?"
+
- #: gitk:9636
++#: gitk:9653
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Confirma el restabliment"
+
- #: gitk:9638
++#: gitk:9655
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Voleu restablir la branca %s a %s?"
+
- #: gitk:9641
++#: gitk:9657
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Tipus de restabliment:"
+
- #: gitk:9644
++#: gitk:9660
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Suau: Deixa l'arbre de treball i l'índex sense tocar"
+
- #: gitk:9647
++#: gitk:9663
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr "Mixt: Deixa l'arbre de treball sense tocar, restableix l'índex"
+
- #: gitk:9664
++#: gitk:9666
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Dur: Restableix l'arbre de treball i l'índex\n"
+"(descarta TOTS els canvis locals)"
+
- #: gitk:9724
++#: gitk:9683
+msgid "Resetting"
+msgstr "Restablint"
+
- #: gitk:9777
++#: gitk:9743
+msgid "Checking out"
+msgstr "Agafant"
+
- #: gitk:9783
++#: gitk:9796
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr "No es pot suprimir la branca actualment agafada"
+
- #: gitk:9814
++#: gitk:9802
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"Les comissions en la branca %s no són en cap altra branca.\n"
+"Realment voleu suprimir la branca %s?"
+
- #: gitk:9829
++#: gitk:9833
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Etiquetes i caps: %s"
+
- #: gitk:10125
++#: gitk:9850
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
- #: gitk:11102
++#: gitk:10146
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Error en llegir la informació de topologia de comissió; la informació sobre "
+"branques i etiquetes precedents/següents serà incompleta."
+
- #: gitk:11106
++#: gitk:11123
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
+
- #: gitk:11189
++#: gitk:11127
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
- #: gitk:11206
++#: gitk:11210
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Selector de tipus de lletra del Gitk"
+
- #: gitk:11209
++#: gitk:11227
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
- #: gitk:11327
++#: gitk:11230
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
- #: gitk:11330
++#: gitk:11348
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Opcions de visualització de la llista de comissions"
+
- #: gitk:11334
++#: gitk:11351
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Amplada màxima del gràfic (línies)"
+
- #: gitk:11337
++#: gitk:11355
+#, no-tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Amplada màxima del gràfic (% del panell)"
+
- #: gitk:11340
++#: gitk:11358
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Mostra els canvis locals"
+
- #: gitk:11344
++#: gitk:11361
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Selecciona automàticament l'SHA1 (longitud)"
+
- #: gitk:11348
++#: gitk:11365
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Amaga les referències remotes"
+
- #: gitk:11350
++#: gitk:11369
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Opcions de visualització de diferència"
+
- #: gitk:11353
++#: gitk:11371
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Espaiat de tabulació"
+
- #: gitk:11356
++#: gitk:11374
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Mostra etiquetes/caps propers"
+
- #: gitk:11359
++#: gitk:11377
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr "Nombre màxim d'etiquetes/caps a mostrar"
+
- #: gitk:11362
++#: gitk:11380
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Limita les diferències als camins llistats"
+
- #: gitk:11368 gitk:11515
++#: gitk:11383
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Admet codificacions específiques per a cada fitxer"
+
- #: gitk:11369
++#: gitk:11389 gitk:11536
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Eina de diferència externa"
+
- #: gitk:11374
++#: gitk:11390
+msgid "Choose..."
+msgstr "Trieu..."
+
- #: gitk:11377
++#: gitk:11395
+msgid "General options"
+msgstr "Opcions generals"
+
- #: gitk:11379
++#: gitk:11398
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Usa els ginys tematitzats"
+
- #: gitk:11381
++#: gitk:11400
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(el canvi requereix reiniciar)"
+
- #: gitk:11392
++#: gitk:11402
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(actualment no disponible)"
+
- #: gitk:11395
++#: gitk:11413
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Colors: pressiona per a triar"
+
- #: gitk:11396
++#: gitk:11416
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfície"
+
- #: gitk:11399
++#: gitk:11417
+msgid "interface"
+msgstr "interfície"
+
- #: gitk:11400 gitk:11430
++#: gitk:11420
+msgid "Background"
+msgstr "Fons"
+
- #: gitk:11403
++#: gitk:11421 gitk:11451
+msgid "background"
+msgstr "fons"
+
- #: gitk:11404
++#: gitk:11424
+msgid "Foreground"
+msgstr "Primer pla"
+
- #: gitk:11407
++#: gitk:11425
+msgid "foreground"
+msgstr "primer pla"
+
- #: gitk:11408
++#: gitk:11428
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Diferència: línies velles"
+
- #: gitk:11412
++#: gitk:11429
+msgid "diff old lines"
+msgstr "diferencia les línies velles"
+
- #: gitk:11413
++#: gitk:11433
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Diferència: línies noves"
+
- #: gitk:11417
++#: gitk:11434
+msgid "diff new lines"
+msgstr "diferencia les línies noves"
+
- #: gitk:11419
++#: gitk:11438
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Diferència: capçalera de tros"
+
- #: gitk:11423
++#: gitk:11440
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "diferencia la capçalera de tros"
+
- #: gitk:11425
++#: gitk:11444
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Fons de la línia marcada"
+
- #: gitk:11429
++#: gitk:11446
+msgid "marked line background"
+msgstr "fons de la línia marcada"
+
- #: gitk:11438
++#: gitk:11450
+msgid "Select bg"
+msgstr "fons de la selecció"
+
- #: gitk:11440
++#: gitk:11459
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Tipus de lletra: pressiona per a triar"
+
- #: gitk:11441
++#: gitk:11461
+msgid "Main font"
+msgstr "Tipus de lletra principal"
+
- #: gitk:11442
++#: gitk:11462
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Tipus de lletra de visualització de diferència"
+
- #: gitk:11464
++#: gitk:11463
+msgid "User interface font"
+msgstr "Tipus de lletra de la interfície d'usuari"
+
- #: gitk:11473
++#: gitk:11485
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Preferències del Gitk"
+
- #: gitk:11474
++#: gitk:11494
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
- #: gitk:11475
++#: gitk:11495
+msgid "Colors"
+msgstr "Colors"
+
- #: gitk:11525
++#: gitk:11496
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipus de lletra"
+
- #: gitk:12242
++#: gitk:11546
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: tria el color per a %s"
+
- #: gitk:12289
++#: gitk:12059
++msgid ""
++"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
++" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
++msgstr ""
++
++#: gitk:12269
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "No es pot trobar cap dipòsit de git aquí."
+
- #: gitk:12301
++#: gitk:12316
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "Paràmetre ambigu '%s': és tant revisió com nom de fitxer"
+
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Línia d'ordres"
++#: gitk:12328
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Paràmetres dolents al gitk:"
+
++#~ msgid "mc"
++#~ msgstr "mc"
--- /dev/null
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
+# Translation of gitk to German.
+# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
+#
+# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git-gui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
++"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:27+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
+"Language-Team: German\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gitk:140
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
+
+#: gitk:212 gitk:2381
+msgid "Color words"
+msgstr ""
+
- #: gitk:496 gitk:4508
++#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+msgid "Markup words"
+msgstr ""
+
+#: gitk:324
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
+
+#: gitk:380
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:"
+
+#: gitk:393
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren "
+"keine nicht zusammengeführten Dateien."
+
+#: gitk:396
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine "
+"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl."
+
+#: gitk:418 gitk:566
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:"
+
+#: gitk:436 gitk:582
+msgid "Reading"
+msgstr "Lesen"
+
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
++#: gitk:496 gitk:4525
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Versionen werden gelesen ..."
+
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr "mc"
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
++#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Keine Versionen ausgewählt"
+
++#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
++msgid "Command line"
++msgstr "Kommandozeile"
++
+#: gitk:1511
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:"
+
+#: gitk:1740
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
+
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
++#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
- #: gitk:2088
++#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
++#: gitk:11242 gitk:11522
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: gitk:2069
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: gitk:2070
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: gitk:2071
+msgid "Reread references"
+msgstr "Zweige neu laden"
+
+#: gitk:2072
+msgid "List references"
+msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
+
+#: gitk:2074
+msgid "Start git gui"
+msgstr "»git gui« starten"
+
+#: gitk:2076
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: gitk:2068
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: gitk:2080
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: gitk:2079
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: gitk:2084
+msgid "New view..."
+msgstr "Neue Ansicht ..."
+
+#: gitk:2085
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Ansicht bearbeiten ..."
+
+#: gitk:2086
+msgid "Delete view"
+msgstr "Ansicht entfernen"
+
- #: gitk:2083 gitk:4050
++#: gitk:2088 gitk:4043
+msgid "All files"
+msgstr "Alle Dateien"
+
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
++#: gitk:2083 gitk:4067
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
+
- #: gitk:2185 gitk:8633
++#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+msgid "About gitk"
+msgstr "Über gitk"
+
+#: gitk:2094 gitk:2108
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Tastenkürzel"
+
+#: gitk:2092 gitk:2107
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
++#: gitk:2185 gitk:8652
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
+
+#: gitk:2229
+msgid "Row"
+msgstr "Zeile"
+
+#: gitk:2267
+msgid "Find"
+msgstr "Suche"
+
+#: gitk:2295
+msgid "commit"
+msgstr "Version nach"
+
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
++#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
++#: gitk:6912
+msgid "containing:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
- #: gitk:2303 gitk:4759
++#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
+msgid "touching paths:"
+msgstr "Dateien:"
+
- #: gitk:2304 gitk:4761
++#: gitk:2303 gitk:4777
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "Änderungen:"
+
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
++#: gitk:2304 gitk:4779
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr ""
+
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
++#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
+msgid "Exact"
+msgstr "Exakt"
+
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
++#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
+msgid "IgnCase"
+msgstr "Kein Groß/Klein"
+
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
++#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
+msgid "Regexp"
+msgstr "Regexp"
+
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
++#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
+msgid "All fields"
+msgstr "Alle Felder"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
++#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
+msgid "Headline"
+msgstr "Überschrift"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
+msgid "Comments"
+msgstr "Beschreibung"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
++#: gitk:8845
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
+msgid "Committer"
+msgstr "Eintragender"
+
+#: gitk:2350
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: gitk:2358
+msgid "Diff"
+msgstr "Vergleich"
+
+#: gitk:2360
+msgid "Old version"
+msgstr "Alte Version"
+
+#: gitk:2362
+msgid "New version"
+msgstr "Neue Version"
+
+#: gitk:2364
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Kontextzeilen"
+
+#: gitk:2374
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
+
- #: gitk:2616 gitk:2636
++#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+msgid "Line diff"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2445
+msgid "Patch"
+msgstr "Patch"
+
+#: gitk:2447
+msgid "Tree"
+msgstr "Baum"
+
- #: gitk:2617 gitk:2637
++#: gitk:2617 gitk:2637
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
+
- #: gitk:2618 gitk:2638
++#: gitk:2618 gitk:2638
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
+
- #: gitk:2619 gitk:9235
++#: gitk:2619 gitk:2639
+msgid "Make patch"
+msgstr "Patch erstellen"
+
- #: gitk:2620 gitk:9352
++#: gitk:2620 gitk:9254
+msgid "Create tag"
+msgstr "Markierung erstellen"
+
- #: gitk:2621 gitk:9409
++#: gitk:2621 gitk:9371
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Version in Datei schreiben"
+
- #: gitk:2622
++#: gitk:2622 gitk:9428
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Neuen Zweig erstellen"
+
- #: gitk:2623
++#: gitk:2623
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Diese Version pflücken"
+
- #: gitk:2624
++#: gitk:2624
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
+
- #: gitk:2625
++#: gitk:2625
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Lesezeichen setzen"
+
- #: gitk:2626
++#: gitk:2626
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Zum Lesezeichen"
+
- #: gitk:2627
++#: gitk:2627
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden"
+
- #: gitk:2628 gitk:2639
++#: gitk:2628
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
+
- #: gitk:2629 gitk:2640
++#: gitk:2629 gitk:2640
+#, fuzzy
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
+
- #: gitk:2630
++#: gitk:2630 gitk:2641
+#, fuzzy
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
+
- #: gitk:2646
++#: gitk:2631
+#, fuzzy
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Lesezeichen setzen"
+
- #: gitk:2647
++#: gitk:2647
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
+
- #: gitk:2654
++#: gitk:2648
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Zweig löschen"
+
- #: gitk:2655
++#: gitk:2649
++msgid "Copy branch name"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2656
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Diesen auch hervorheben"
+
- #: gitk:2656
++#: gitk:2657
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Nur diesen hervorheben"
+
- #: gitk:2657
++#: gitk:2658
+msgid "External diff"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
+
- #: gitk:2664
++#: gitk:2659
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Annotieren der Elternversion"
+
- #: gitk:2665
++#: gitk:2660
++msgid "Copy path"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2667
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
+
- #: gitk:3011
++#: gitk:2668
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
+
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
++#: gitk:3014
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
+"\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
+"License"
+
- #: gitk:3040
++#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
- #: gitk:3043
++#: gitk:3043
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung"
+
- #: gitk:3045
++#: gitk:3046
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:"
+
- #: gitk:3046
++#: gitk:3048
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
+
- #: gitk:3047
++#: gitk:3049
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
+
- #: gitk:3048
++#: gitk:3050
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
+
- #: gitk:3049
++#: gitk:3051
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
+
- #: gitk:3050
++#: gitk:3052
+#, fuzzy
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
+
- #: gitk:3051
++#: gitk:3053
+#, fuzzy
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
+
- #: gitk:3052
++#: gitk:3054
+#, fuzzy
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
+
- #: gitk:3053
++#: gitk:3055
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
+
- #: gitk:3054
++#: gitk:3056
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
+msgstr ""
+
- #: gitk:3055
++#: gitk:3057
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
+
- #: gitk:3056
++#: gitk:3058
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
+
- #: gitk:3057
++#: gitk:3059
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
+
- #: gitk:3058
++#: gitk:3060
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
+
- #: gitk:3059
++#: gitk:3061
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
+
- #: gitk:3060
++#: gitk:3062
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
+
- #: gitk:3061
++#: gitk:3063
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern"
+
- #: gitk:3062
++#: gitk:3064
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
+
- #: gitk:3063
++#: gitk:3065
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
+
- #: gitk:3064
++#: gitk:3066
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
+
- #: gitk:3065
++#: gitk:3067
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
+
- #: gitk:3066
++#: gitk:3068
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
+
- #: gitk:3067
++#: gitk:3069
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
+
- #: gitk:3068
++#: gitk:3070
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern"
+
- #: gitk:3069
++#: gitk:3071
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern"
+
- #: gitk:3070
++#: gitk:3072
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
+
- #: gitk:3071
++#: gitk:3073
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
+
- #: gitk:3072
++#: gitk:3074
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
+
- #: gitk:3073
++#: gitk:3075
++#, fuzzy
++msgid "g\t\tGo to commit"
++msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
++
++#: gitk:3076
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld"
+
- #: gitk:3074
++#: gitk:3077
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
+
- #: gitk:3075
++#: gitk:3078
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern"
+
- #: gitk:3076
++#: gitk:3079
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
+
- #: gitk:3077
++#: gitk:3080
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
+
- #: gitk:3078
++#: gitk:3081
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern"
+
- #: gitk:3079
++#: gitk:3082
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern"
+
- #: gitk:3080
++#: gitk:3083
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern"
+
- #: gitk:3081
++#: gitk:3084
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern"
+
- #: gitk:3546 gitk:3555
++#: gitk:3085
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
+
- #: gitk:3568
++#: gitk:3550 gitk:3559
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:"
+
- #: gitk:3631
++#: gitk:3572
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:"
+
- #: gitk:3780
++#: gitk:3635
+msgid "command failed:"
+msgstr "Kommando fehlgeschlagen:"
+
- #: gitk:3794
++#: gitk:3784
+msgid "No such commit"
+msgstr "Version nicht gefunden"
+
- #: gitk:3825
++#: gitk:3798
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:"
+
- #: gitk:3833
++#: gitk:3829
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s"
+
- #: gitk:3858
++#: gitk:3837
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s"
+
- #: gitk:3861 gitk:6735
++#: gitk:3862
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s"
+
- #: gitk:3893
++#: gitk:3865 gitk:6754
+msgid "Searching"
+msgstr "Suchen"
+
- #: gitk:3921
++#: gitk:3897
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s"
+
- #: gitk:3935
++#: gitk:3925
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr ""
+"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird"
+
- #: gitk:4053
++#: gitk:3939
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:"
+
- #: gitk:4057
++#: gitk:4070
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Gitk-Ansichten"
+
- #: gitk:4058
++#: gitk:4074
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Diese Ansicht speichern"
+
- #: gitk:4059
++#: gitk:4075
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Zweige/Markierungen (durch Leerzeichen getrennte Liste):"
+
- #: gitk:4060
++#: gitk:4076
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Zweige/Markierungen:"
+
- #: gitk:4061
++#: gitk:4077
+msgid "All refs"
+msgstr "Alle Markierungen und Zweige"
+
- #: gitk:4062
++#: gitk:4078
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Alle (lokalen) Zweige"
+
- #: gitk:4063
++#: gitk:4079
+msgid "All tags"
+msgstr "Alle Markierungen"
+
- #: gitk:4064
++#: gitk:4080
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Alle Übernahmezweige"
+
- #: gitk:4065
++#: gitk:4081
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Versionsinformationen (reguläre Ausdrücke):"
+
- #: gitk:4066
++#: gitk:4082
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
- #: gitk:4067
++#: gitk:4083
+msgid "Committer:"
+msgstr "Eintragender:"
+
- #: gitk:4068
++#: gitk:4084
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Versionsbeschreibung:"
+
- #: gitk:4069
++#: gitk:4085
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
+
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
++#: gitk:4086
+#, fuzzy
- #: gitk:4070
++msgid "Matches no Commit Info criteria"
+msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
+
- #: gitk:4071
++#: gitk:4087
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Dateien:"
+
- #: gitk:4072
++#: gitk:4088
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Zeichenkette"
+
- #: gitk:4073
++#: gitk:4089
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulärer Ausdruck"
+
- #: gitk:4074
++#: gitk:4090
+msgid "Search string:"
+msgstr "Suchausdruck:"
+
- #: gitk:4075
++#: gitk:4091
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Datum (»2 weeks ago«, »2009-03-17 15:27:38«, »March 17, 2009 15:27:38«)"
+
- #: gitk:4076
++#: gitk:4092
+msgid "Since:"
+msgstr "Von:"
+
- #: gitk:4077
++#: gitk:4093
+msgid "Until:"
+msgstr "Bis:"
+
- #: gitk:4078
++#: gitk:4094
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Versionsanzahl begrenzen oder einige überspringen (ganzzahliger Wert):"
+
- #: gitk:4079
++#: gitk:4095
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Anzeigen:"
+
- #: gitk:4080
++#: gitk:4096
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Überspringen:"
+
- #: gitk:4081
++#: gitk:4097
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Sonstiges:"
+
- #: gitk:4082
++#: gitk:4098
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Streng nach Datum sortieren"
+
- #: gitk:4083
++#: gitk:4099
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Zweig-Seiten markieren"
+
- #: gitk:4084
++#: gitk:4100
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Auf erste Elternversion beschränken"
+
- #: gitk:4085
++#: gitk:4101
+msgid "Simple history"
+msgstr "Einfache Historie"
+
- #: gitk:4086
++#: gitk:4102
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Zusätzliche Argumente für »git log«:"
+
- #: gitk:4087
++#: gitk:4103
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
+
- #: gitk:4211
++#: gitk:4104
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
+
- #: gitk:4219
++#: gitk:4228
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten"
+
- #: gitk:4224
++#: gitk:4236
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- Auswahl der angezeigten Versionen"
+
- #: gitk:4299
++#: gitk:4241
+msgid "View Name"
+msgstr "Ansichtsname"
+
- #: gitk:4337
++#: gitk:4316
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Anwenden (F5)"
+
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
++#: gitk:4354
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
+
- #: gitk:5003 gitk:5008
++#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
- #: gitk:5004
++#: gitk:5021 gitk:5026
+msgid "Descendant"
+msgstr "Abkömmling"
+
- #: gitk:5011 gitk:5016
++#: gitk:5022
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Kein Abkömmling"
+
- #: gitk:5012
++#: gitk:5029 gitk:5034
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Vorgänger"
+
- #: gitk:5306
++#: gitk:5030
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Kein Vorgänger"
+
- #: gitk:5342
++#: gitk:5324
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
+
- #: gitk:7115
++#: gitk:5360
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
+
- #: gitk:7118
++#: gitk:7134
+msgid "and many more"
+msgstr ""
+
- #: gitk:7309
++#: gitk:7137
+msgid "many"
+msgstr "viele"
+
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
++#: gitk:7328
+msgid "Tags:"
+msgstr "Markierungen:"
+
- #: gitk:7337
++#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
+msgid "Parent"
+msgstr "Eltern"
+
- #: gitk:7346
++#: gitk:7356
+msgid "Child"
+msgstr "Kind"
+
- #: gitk:7349
++#: gitk:7365
+msgid "Branch"
+msgstr "Zweig"
+
- #: gitk:7352
++#: gitk:7368
+msgid "Follows"
+msgstr "Folgt auf"
+
- #: gitk:7947
++#: gitk:7371
+msgid "Precedes"
+msgstr "Vorgänger von"
+
- #: gitk:8631
++#: gitk:7966
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s"
+
- #: gitk:8652
++#: gitk:8650
+msgid "Goto:"
+msgstr "Gehe zu:"
+
- #: gitk:8659
++#: gitk:8671
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
+
- #: gitk:8669
++#: gitk:8678
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Version »%s« ist unbekannt"
+
- #: gitk:8671
++#: gitk:8688
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt"
+
- #: gitk:8813 gitk:8828
++#: gitk:8690
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "Version »%s« wird in der aktuellen Ansicht nicht angezeigt"
+
- #: gitk:8816
++#: gitk:8832 gitk:8847
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
- #: gitk:8879
++#: gitk:8835
+msgid "Children"
+msgstr "Kinder"
+
- #: gitk:8881
++#: gitk:8898
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
+
- #: gitk:8986 gitk:8992
++#: gitk:8900
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
+
- #: gitk:9001 gitk:9006
++#: gitk:9005 gitk:9011
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version "
+
- #: gitk:9002 gitk:9007
++#: gitk:9020 gitk:9025
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für "
+
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
++#: gitk:9021 gitk:9026
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - Abbruch.\n"
+
- #: gitk:9016
++#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+msgid "Commit "
+msgstr "Version "
+
- #: gitk:9024
++#: gitk:9035
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" ist das gleiche Patch wie\n"
+" "
+
- #: gitk:9026
++#: gitk:9043
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" ist unterschiedlich von\n"
+" "
+
- #: gitk:9038 gitk:9047
++#: gitk:9045
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vergleich der Versionen:\n"
+"\n"
+
- #: gitk:9066
++#: gitk:9057 gitk:9066
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n"
+
- #: gitk:9072
++#: gitk:9085
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Version in Datei: %s"
+
- #: gitk:9118
++#: gitk:9091
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Fehler beim Vergleichen der Versionen: %s"
+
- #: gitk:9119
++#: gitk:9137
+msgid "Top"
+msgstr "Oben"
+
- #: gitk:9124
++#: gitk:9138
+msgid "From"
+msgstr "Von"
+
- #: gitk:9148
++#: gitk:9143
+msgid "To"
+msgstr "bis"
+
- #: gitk:9150
++#: gitk:9167
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Patch erstellen"
+
- #: gitk:9159
++#: gitk:9169
+msgid "From:"
+msgstr "Von:"
+
- #: gitk:9168
++#: gitk:9178
+msgid "To:"
+msgstr "bis:"
+
- #: gitk:9170 gitk:9366
++#: gitk:9187
+msgid "Reverse"
+msgstr "Umgekehrt"
+
- #: gitk:9176
++#: gitk:9189 gitk:9385
+msgid "Output file:"
+msgstr "Ausgabedatei:"
+
- #: gitk:9214
++#: gitk:9195
+msgid "Generate"
+msgstr "Erzeugen"
+
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
++#: gitk:9233
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:"
+
- #: gitk:9246
++#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
- #: gitk:9249
++#: gitk:9265
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Markierungsname:"
+
- #: gitk:9251
++#: gitk:9268
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Eine Markierungsbeschreibung ist optional"
+
- #: gitk:9255 gitk:9420
++#: gitk:9270
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Markierungsbeschreibung:"
+
- #: gitk:9273
++#: gitk:9274 gitk:9439
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
- #: gitk:9277
++#: gitk:9292
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
+
- #: gitk:9287
++#: gitk:9296
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
+
- #: gitk:9363
++#: gitk:9306
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:"
+
- #: gitk:9371
++#: gitk:9382
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
- #: gitk:9389
++#: gitk:9390
+msgid "Write"
+msgstr "Schreiben"
+
- #: gitk:9416
++#: gitk:9408
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
+
- #: gitk:9439
++#: gitk:9435
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
- #: gitk:9444
++#: gitk:9458
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
+
- #: gitk:9511
++#: gitk:9463
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?"
+
- #: gitk:9516
++#: gitk:9530
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr ""
+"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
+"eintragen?"
+
- #: gitk:9525
++#: gitk:9535
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "Version pflücken"
+
- #: gitk:9531
++#: gitk:9544
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
+"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
+"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
+
- #: gitk:9547 gitk:9605
++#: gitk:9550
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
+"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
+"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
+
- #: gitk:9574
++#: gitk:9566 gitk:9624
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
+
- #: gitk:9579
++#: gitk:9593
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr ""
+"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
+"eintragen?"
+
- #: gitk:9587
++#: gitk:9598
+#, fuzzy
+msgid "Reverting"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
- #: gitk:9591
++#: gitk:9606
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
+"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
+"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
+
- #: gitk:9634
++#: gitk:9610
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
+"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
+"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
+
- #: gitk:9636
++#: gitk:9653
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
+
- #: gitk:9638
++#: gitk:9655
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
+
- #: gitk:9641
++#: gitk:9657
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Art des Zurücksetzens:"
+
- #: gitk:9644
++#: gitk:9660
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
+
- #: gitk:9647
++#: gitk:9663
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr ""
+"Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
+"Bereitstellung zurückgesetzt"
+
- #: gitk:9664
++#: gitk:9666
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
+"(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
+
- #: gitk:9724
++#: gitk:9683
+msgid "Resetting"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
- #: gitk:9777
++#: gitk:9743
+msgid "Checking out"
+msgstr "Umstellen"
+
- #: gitk:9783
++#: gitk:9796
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr ""
+"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
+"gelöscht werden."
+
- #: gitk:9814
++#: gitk:9802
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
+"Zweig »%s« trotzdem löschen?"
+
- #: gitk:9829
++#: gitk:9833
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
+
- #: gitk:10125
++#: gitk:9850
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtern"
+
- #: gitk:11102
++#: gitk:10146
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu "
+"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein."
+
- #: gitk:11106
++#: gitk:11123
+msgid "Tag"
+msgstr "Markierung"
+
- #: gitk:11189
++#: gitk:11127
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
- #: gitk:11206
++#: gitk:11210
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Gitk-Schriften wählen"
+
- #: gitk:11209
++#: gitk:11227
+msgid "B"
+msgstr "F"
+
- #: gitk:11327
++#: gitk:11230
+msgid "I"
+msgstr "K"
+
- #: gitk:11330
++#: gitk:11348
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Anzeige der Versionsliste"
+
- #: gitk:11334
++#: gitk:11351
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
+
- #: gitk:11337
++#: gitk:11355
+#, no-tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
+
- #: gitk:11340
++#: gitk:11358
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
+
- #: gitk:11344
++#: gitk:11361
+#, fuzzy
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
+
- #: gitk:11348
++#: gitk:11365
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Entfernte Zweige/Markierungen ausblenden"
+
- #: gitk:11350
++#: gitk:11369
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Anzeige des Vergleichs"
+
- #: gitk:11353
++#: gitk:11371
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Tabulatorbreite"
+
- #: gitk:11356
++#: gitk:11374
+#, fuzzy
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
+
- #: gitk:11359
++#: gitk:11377
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11362
++#: gitk:11380
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
+
- #: gitk:11368 gitk:11515
++#: gitk:11383
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln"
+
- #: gitk:11369
++#: gitk:11389 gitk:11536
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Externes Diff-Programm"
+
- #: gitk:11374
++#: gitk:11390
+msgid "Choose..."
+msgstr "Wählen ..."
+
- #: gitk:11377
++#: gitk:11395
+msgid "General options"
+msgstr "Allgemeine Optionen"
+
- #: gitk:11379
++#: gitk:11398
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Aussehen der Benutzeroberfläche durch Thema bestimmen"
+
- #: gitk:11381
++#: gitk:11400
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(Änderungen werden erst nach Neustart wirksam)"
+
- #: gitk:11392
++#: gitk:11402
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(Momentan nicht verfügbar)"
+
- #: gitk:11395
++#: gitk:11413
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
+
- #: gitk:11396
++#: gitk:11416
+msgid "Interface"
+msgstr "Benutzeroberfläche"
+
- #: gitk:11399
++#: gitk:11417
+msgid "interface"
+msgstr "Benutzeroberfläche"
+
- #: gitk:11400 gitk:11430
++#: gitk:11420
+msgid "Background"
+msgstr "Hintergrund"
+
- #: gitk:11403
++#: gitk:11421 gitk:11451
+msgid "background"
+msgstr "Hintergrund"
+
- #: gitk:11404
++#: gitk:11424
+msgid "Foreground"
+msgstr "Vordergrund"
+
- #: gitk:11407
++#: gitk:11425
+msgid "foreground"
+msgstr "Vordergrund"
+
- #: gitk:11408
++#: gitk:11428
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
+
- #: gitk:11412
++#: gitk:11429
+msgid "diff old lines"
+msgstr "Vergleich - Alte Zeilen"
+
- #: gitk:11413
++#: gitk:11433
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
+
- #: gitk:11417
++#: gitk:11434
+msgid "diff new lines"
+msgstr "Vergleich - Neue Zeilen"
+
- #: gitk:11419
++#: gitk:11438
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
+
- #: gitk:11423
++#: gitk:11440
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "Vergleich - Änderungstitel"
+
- #: gitk:11425
++#: gitk:11444
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
+
- #: gitk:11429
++#: gitk:11446
+msgid "marked line background"
+msgstr "Hintergrund für markierte Zeile"
+
- #: gitk:11438
++#: gitk:11450
+msgid "Select bg"
+msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"
+
- #: gitk:11440
++#: gitk:11459
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
+
- #: gitk:11441
++#: gitk:11461
+msgid "Main font"
+msgstr "Programmschriftart"
+
- #: gitk:11442
++#: gitk:11462
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Schriftart für Vergleich"
+
- #: gitk:11464
++#: gitk:11463
+msgid "User interface font"
+msgstr "Beschriftungen"
+
- #: gitk:11473
++#: gitk:11485
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Gitk-Einstellungen"
+
- #: gitk:11474
++#: gitk:11494
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Erzeugen"
+
- #: gitk:11475
++#: gitk:11495
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11525
++#: gitk:11496
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
- #: gitk:12242
++#: gitk:11546
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
+
- #: gitk:12289
++#: gitk:12059
++msgid ""
++"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
++" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
++msgstr ""
++
++#: gitk:12269
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
+
- #: gitk:12301
++#: gitk:12316
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
+
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Kommandozeile"
++#: gitk:12328
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
+
++#~ msgid "mc"
++#~ msgstr "mc"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "nächste"
+
+#~ msgid "prev"
+#~ msgstr "vorige"
+
+#~ msgid "CDate"
+#~ msgstr "Eintragedatum"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+#~ msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
msgid "Color words"
msgstr ""
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
+ #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
msgid "Markup words"
msgstr ""
msgid "Reading"
msgstr "Leyendo"
- #: gitk:496 gitk:4508
+ #: gitk:496 gitk:4525
msgid "Reading commits..."
msgstr "Leyendo revisiones..."
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
+ #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
msgid "No commits selected"
msgstr "No se seleccionaron revisiones"
+ #: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
+ msgid "Command line"
+ msgstr "Línea de comandos"
+
#: gitk:1511
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Error analizando la salida de git log:"
msgid "No commit information available"
msgstr "Falta información sobre las revisiones"
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr ""
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
+ #: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
+ #: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
+ #: gitk:11242 gitk:11522
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Delete view"
msgstr "Eliminar vista"
- #: gitk:2088
+ #: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
- #: gitk:2083 gitk:4050
+ #: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgstr "Vista"
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
+ #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgstr "Acerca de gitk"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
- #: gitk:2185 gitk:8633
+ #: gitk:2185 gitk:8652
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1 ID:"
msgid "commit"
msgstr "revisión"
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
+ #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
+ #: gitk:6912
msgid "containing:"
msgstr "que contiene:"
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
+ #: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
msgid "touching paths:"
msgstr "que modifica la ruta:"
- #: gitk:2303 gitk:4759
+ #: gitk:2303 gitk:4777
msgid "adding/removing string:"
msgstr "que añade/elimina cadena:"
- #: gitk:2304 gitk:4761
+ #: gitk:2304 gitk:4779
msgid "changing lines matching:"
msgstr ""
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
+ #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
msgid "Exact"
msgstr "Exacto"
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
+ #: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
msgid "IgnCase"
msgstr "NoMayús"
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
+ #: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
msgid "Regexp"
msgstr "Regex"
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
+ #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
msgid "All fields"
msgstr "Todos los campos"
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
+ #: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
msgid "Headline"
msgstr "Título"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
+ #: gitk:8845
msgid "Author"
msgstr "Autor"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
msgid "Committer"
msgstr ""
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignora cambios de espaciado"
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
+ #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
msgid "Line diff"
msgstr ""
msgid "Tree"
msgstr "Árbol"
- #: gitk:2616 gitk:2636
+ #: gitk:2617 gitk:2637
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
- #: gitk:2617 gitk:2637
+ #: gitk:2618 gitk:2638
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
- #: gitk:2618 gitk:2638
+ #: gitk:2619 gitk:2639
msgid "Make patch"
msgstr "Crear patch"
- #: gitk:2619 gitk:9235
+ #: gitk:2620 gitk:9254
msgid "Create tag"
msgstr "Crear etiqueta"
- #: gitk:2620 gitk:9352
+ #: gitk:2621 gitk:9371
msgid "Write commit to file"
msgstr "Escribir revisiones a archivo"
- #: gitk:2621 gitk:9409
+ #: gitk:2622 gitk:9428
msgid "Create new branch"
msgstr "Crear nueva rama"
- #: gitk:2622
+ #: gitk:2623
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
- #: gitk:2623
+ #: gitk:2624
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Traer la rama HEAD aquí"
- #: gitk:2624
+ #: gitk:2625
#, fuzzy
msgid "Mark this commit"
msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
- #: gitk:2625
+ #: gitk:2626
msgid "Return to mark"
msgstr ""
- #: gitk:2626
+ #: gitk:2627
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr ""
- #: gitk:2627
+ #: gitk:2628
msgid "Compare with marked commit"
msgstr ""
- #: gitk:2628 gitk:2639
+ #: gitk:2629 gitk:2640
#, fuzzy
msgid "Diff this -> marked commit"
msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
- #: gitk:2629 gitk:2640
+ #: gitk:2630 gitk:2641
#, fuzzy
msgid "Diff marked commit -> this"
msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
- #: gitk:2630
+ #: gitk:2631
#, fuzzy
msgid "Revert this commit"
msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
- #: gitk:2646
+ #: gitk:2647
msgid "Check out this branch"
msgstr "Cambiar a esta rama"
- #: gitk:2647
+ #: gitk:2648
msgid "Remove this branch"
msgstr "Eliminar esta rama"
- #: gitk:2654
+ #: gitk:2649
+ msgid "Copy branch name"
+ msgstr ""
+
+ #: gitk:2656
msgid "Highlight this too"
msgstr "Seleccionar también"
- #: gitk:2655
+ #: gitk:2657
msgid "Highlight this only"
msgstr "Seleccionar sólo"
- #: gitk:2656
+ #: gitk:2658
msgid "External diff"
msgstr ""
- #: gitk:2657
+ #: gitk:2659
msgid "Blame parent commit"
msgstr ""
- #: gitk:2664
+ #: gitk:2660
+ msgid "Copy path"
+ msgstr ""
+
+ #: gitk:2667
msgid "Show origin of this line"
msgstr ""
- #: gitk:2665
+ #: gitk:2668
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr ""
- #: gitk:3011
+ #: gitk:3014
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública "
"General de GNU (GNU GPL)"
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
+ #: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
- #: gitk:3040
+ #: gitk:3043
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk"
- #: gitk:3043
+ #: gitk:3046
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:"
- #: gitk:3045
+ #: gitk:3048
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tSalir"
- #: gitk:3046
+ #: gitk:3049
#, fuzzy, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
- #: gitk:3047
+ #: gitk:3050
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión"
- #: gitk:3048
+ #: gitk:3051
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión"
- #: gitk:3049
+ #: gitk:3052
#, fuzzy
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión"
- #: gitk:3050
+ #: gitk:3053
#, fuzzy
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión"
- #: gitk:3051
+ #: gitk:3054
#, fuzzy
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia"
- #: gitk:3052
+ #: gitk:3055
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia"
- #: gitk:3053
+ #: gitk:3056
#, tcl-format
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
msgstr ""
- #: gitk:3054
+ #: gitk:3057
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones"
- #: gitk:3055
+ #: gitk:3058
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones"
- #: gitk:3056
+ #: gitk:3059
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones"
- #: gitk:3057
+ #: gitk:3060
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones"
- #: gitk:3058
+ #: gitk:3061
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones"
- #: gitk:3059
+ #: gitk:3062
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones"
- #: gitk:3060
+ #: gitk:3063
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones"
- #: gitk:3061
+ #: gitk:3064
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones"
- #: gitk:3062
+ #: gitk:3065
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)"
- #: gitk:3063
+ #: gitk:3066
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)"
- #: gitk:3064
+ #: gitk:3067
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
- #: gitk:3065
+ #: gitk:3068
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
- #: gitk:3066
+ #: gitk:3069
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias"
- #: gitk:3067
+ #: gitk:3070
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias"
- #: gitk:3068
+ #: gitk:3071
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias"
- #: gitk:3069
+ #: gitk:3072
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
- #: gitk:3070
+ #: gitk:3073
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente"
- #: gitk:3071
+ #: gitk:3074
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente"
- #: gitk:3072
+ #: gitk:3075
+ #, fuzzy
+ msgid "g\t\tGo to commit"
+ msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión"
+
+ #: gitk:3076
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr ""
- #: gitk:3073
+ #: gitk:3077
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tBuscar el anterior"
- #: gitk:3074
+ #: gitk:3078
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
- #: gitk:3075
+ #: gitk:3079
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias"
- #: gitk:3076
+ #: gitk:3080
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias"
- #: gitk:3077
+ #: gitk:3081
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto"
- #: gitk:3078
+ #: gitk:3082
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto"
- #: gitk:3079
+ #: gitk:3083
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto"
- #: gitk:3080
+ #: gitk:3084
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto"
- #: gitk:3081
+ #: gitk:3085
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tActualizar"
- #: gitk:3546 gitk:3555
+ #: gitk:3550 gitk:3559
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Error en la creación del parche:"
- #: gitk:3568
+ #: gitk:3572
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
- #: gitk:3631
+ #: gitk:3635
#, fuzzy
msgid "command failed:"
msgstr "Línea de comandos"
- #: gitk:3780
+ #: gitk:3784
#, fuzzy
msgid "No such commit"
msgstr "No se han guardado cambios"
- #: gitk:3794
+ #: gitk:3798
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr ""
- #: gitk:3825
+ #: gitk:3829
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr ""
- #: gitk:3833
+ #: gitk:3837
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Error al crear la etiqueta:"
- #: gitk:3858
+ #: gitk:3862
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr ""
- #: gitk:3861 gitk:6735
+ #: gitk:3865 gitk:6754
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
- #: gitk:3893
+ #: gitk:3897
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Error al crear la etiqueta:"
- #: gitk:3921
+ #: gitk:3925
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr ""
- #: gitk:3935
+ #: gitk:3939
#, fuzzy
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
- #: gitk:4053
+ #: gitk:4070
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definición de vistas de Gitk"
- #: gitk:4057
+ #: gitk:4074
msgid "Remember this view"
msgstr "Recordar esta vista"
- #: gitk:4058
+ #: gitk:4075
msgid "References (space separated list):"
msgstr ""
- #: gitk:4059
+ #: gitk:4076
msgid "Branches & tags:"
msgstr ""
- #: gitk:4060
+ #: gitk:4077
#, fuzzy
msgid "All refs"
msgstr "Todos los archivos"
- #: gitk:4061
+ #: gitk:4078
msgid "All (local) branches"
msgstr ""
- #: gitk:4062
+ #: gitk:4079
msgid "All tags"
msgstr ""
- #: gitk:4063
+ #: gitk:4080
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr ""
- #: gitk:4064
+ #: gitk:4081
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr ""
- #: gitk:4065
+ #: gitk:4082
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Autor"
- #: gitk:4066
+ #: gitk:4083
#, fuzzy
msgid "Committer:"
msgstr "revisión"
- #: gitk:4067
+ #: gitk:4084
msgid "Commit Message:"
msgstr ""
- #: gitk:4068
+ #: gitk:4085
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr ""
- #: gitk:4069
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
+ #: gitk:4086
+ msgid "Matches no Commit Info criteria"
msgstr ""
- #: gitk:4070
+ #: gitk:4087
msgid "Changes to Files:"
msgstr ""
- #: gitk:4071
+ #: gitk:4088
msgid "Fixed String"
msgstr ""
- #: gitk:4072
+ #: gitk:4089
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
- #: gitk:4073
+ #: gitk:4090
#, fuzzy
msgid "Search string:"
msgstr "Buscando"
- #: gitk:4074
+ #: gitk:4091
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
msgstr ""
- #: gitk:4075
+ #: gitk:4092
msgid "Since:"
msgstr ""
- #: gitk:4076
+ #: gitk:4093
msgid "Until:"
msgstr ""
- #: gitk:4077
+ #: gitk:4094
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr ""
- #: gitk:4078
+ #: gitk:4095
msgid "Number to show:"
msgstr ""
- #: gitk:4079
+ #: gitk:4096
msgid "Number to skip:"
msgstr ""
- #: gitk:4080
+ #: gitk:4097
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr ""
- #: gitk:4081
+ #: gitk:4098
msgid "Strictly sort by date"
msgstr ""
- #: gitk:4082
+ #: gitk:4099
msgid "Mark branch sides"
msgstr ""
- #: gitk:4083
+ #: gitk:4100
#, fuzzy
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
- #: gitk:4084
+ #: gitk:4101
msgid "Simple history"
msgstr ""
- #: gitk:4085
+ #: gitk:4102
#, fuzzy
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):"
- #: gitk:4086
+ #: gitk:4103
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:"
- #: gitk:4087
+ #: gitk:4104
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:"
- #: gitk:4211
+ #: gitk:4228
msgid "Gitk: edit view"
msgstr ""
- #: gitk:4219
+ #: gitk:4236
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr ""
- #: gitk:4224
+ #: gitk:4241
#, fuzzy
msgid "View Name"
msgstr "Vista"
- #: gitk:4299
+ #: gitk:4316
msgid "Apply (F5)"
msgstr ""
- #: gitk:4337
+ #: gitk:4354
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:"
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
+ #: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
- #: gitk:5003 gitk:5008
+ #: gitk:5021 gitk:5026
msgid "Descendant"
msgstr "Descendiente"
- #: gitk:5004
+ #: gitk:5022
msgid "Not descendant"
msgstr "No descendiente"
- #: gitk:5011 gitk:5016
+ #: gitk:5029 gitk:5034
msgid "Ancestor"
msgstr "Antepasado"
- #: gitk:5012
+ #: gitk:5030
msgid "Not ancestor"
msgstr "No antepasado"
- #: gitk:5306
+ #: gitk:5324
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión"
- #: gitk:5342
+ #: gitk:5360
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Cambios locales sin añadir al índice"
- #: gitk:7115
+ #: gitk:7134
msgid "and many more"
msgstr ""
- #: gitk:7118
+ #: gitk:7137
msgid "many"
msgstr ""
- #: gitk:7309
+ #: gitk:7328
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
+ #: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
- #: gitk:7337
+ #: gitk:7356
msgid "Child"
msgstr "Hija"
- #: gitk:7346
+ #: gitk:7365
msgid "Branch"
msgstr "Rama"
- #: gitk:7349
+ #: gitk:7368
msgid "Follows"
msgstr "Sigue-a"
- #: gitk:7352
+ #: gitk:7371
msgid "Precedes"
msgstr "Precede-a"
- #: gitk:7947
+ #: gitk:7966
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
- #: gitk:8631
+ #: gitk:8650
msgid "Goto:"
msgstr "Ir a:"
- #: gitk:8652
+ #: gitk:8671
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua"
- #: gitk:8659
+ #: gitk:8678
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
- #: gitk:8669
+ #: gitk:8688
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
- #: gitk:8671
+ #: gitk:8690
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr ""
- #: gitk:8813 gitk:8828
+ #: gitk:8832 gitk:8847
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
- #: gitk:8816
+ #: gitk:8835
msgid "Children"
msgstr "Hijas"
- #: gitk:8879
+ #: gitk:8898
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Poner la rama %s en esta revisión"
- #: gitk:8881
+ #: gitk:8900
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr ""
- #: gitk:8986 gitk:8992
+ #: gitk:9005 gitk:9011
msgid "Skipping merge commit "
msgstr ""
- #: gitk:9001 gitk:9006
+ #: gitk:9020 gitk:9025
#, fuzzy
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Error en la creación del parche:"
- #: gitk:9002 gitk:9007
+ #: gitk:9021 gitk:9026
msgid " - stopping\n"
msgstr ""
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
+ #: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
#, fuzzy
msgid "Commit "
msgstr "revisión"
- #: gitk:9016
+ #: gitk:9035
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
msgstr ""
- #: gitk:9024
+ #: gitk:9043
msgid ""
" differs from\n"
" "
msgstr ""
- #: gitk:9026
+ #: gitk:9045
msgid ""
"Diff of commits:\n"
"\n"
msgstr ""
- #: gitk:9038 gitk:9047
+ #: gitk:9057 gitk:9066
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr ""
- #: gitk:9066
+ #: gitk:9085
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Error writing commit to file: %s"
msgstr "Error al escribir revisión:"
- #: gitk:9072
+ #: gitk:9091
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Error diffing commits: %s"
msgstr "Error al escribir revisión:"
- #: gitk:9118
+ #: gitk:9137
msgid "Top"
msgstr "Origen"
- #: gitk:9119
+ #: gitk:9138
msgid "From"
msgstr "De"
- #: gitk:9124
+ #: gitk:9143
msgid "To"
msgstr "A"
- #: gitk:9148
+ #: gitk:9167
msgid "Generate patch"
msgstr "Generar parche"
- #: gitk:9150
+ #: gitk:9169
msgid "From:"
msgstr "De:"
- #: gitk:9159
+ #: gitk:9178
msgid "To:"
msgstr "Para:"
- #: gitk:9168
+ #: gitk:9187
msgid "Reverse"
msgstr "Invertir"
- #: gitk:9170 gitk:9366
+ #: gitk:9189 gitk:9385
msgid "Output file:"
msgstr "Escribir a archivo:"
- #: gitk:9176
+ #: gitk:9195
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
- #: gitk:9214
+ #: gitk:9233
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Error en la creación del parche:"
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
+ #: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
- #: gitk:9246
+ #: gitk:9265
msgid "Tag name:"
msgstr "Nombre de etiqueta:"
- #: gitk:9249
+ #: gitk:9268
msgid "Tag message is optional"
msgstr ""
- #: gitk:9251
+ #: gitk:9270
#, fuzzy
msgid "Tag message:"
msgstr "Nombre de etiqueta:"
- #: gitk:9255 gitk:9420
+ #: gitk:9274 gitk:9439
msgid "Create"
msgstr "Crear"
- #: gitk:9273
+ #: gitk:9292
msgid "No tag name specified"
msgstr "No se ha especificado etiqueta"
- #: gitk:9277
+ #: gitk:9296
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
- #: gitk:9287
+ #: gitk:9306
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Error al crear la etiqueta:"
- #: gitk:9363
+ #: gitk:9382
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
- #: gitk:9371
+ #: gitk:9390
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
- #: gitk:9389
+ #: gitk:9408
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Error al escribir revisión:"
- #: gitk:9416
+ #: gitk:9435
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
- #: gitk:9439
+ #: gitk:9458
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama"
- #: gitk:9444
+ #: gitk:9463
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
- #: gitk:9511
+ #: gitk:9530
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
- #: gitk:9516
+ #: gitk:9535
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)"
- #: gitk:9525
+ #: gitk:9544
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
"Please commit, reset or stash your changes and try again."
msgstr ""
- #: gitk:9531
+ #: gitk:9550
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
msgstr ""
- #: gitk:9547 gitk:9605
+ #: gitk:9566 gitk:9624
msgid "No changes committed"
msgstr "No se han guardado cambios"
- #: gitk:9574
+ #: gitk:9593
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
- #: gitk:9579
+ #: gitk:9598
#, fuzzy
msgid "Reverting"
msgstr "Reponiendo"
- #: gitk:9587
+ #: gitk:9606
#, tcl-format
msgid ""
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
"commit, reset or stash your changes and try again."
msgstr ""
- #: gitk:9591
+ #: gitk:9610
msgid ""
"Revert failed because of merge conflict.\n"
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
msgstr ""
- #: gitk:9634
+ #: gitk:9653
msgid "Confirm reset"
msgstr "Confirmar git reset"
- #: gitk:9636
+ #: gitk:9655
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?"
- #: gitk:9638
+ #: gitk:9657
msgid "Reset type:"
msgstr "Tipo de reposición:"
- #: gitk:9641
+ #: gitk:9660
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice"
- #: gitk:9644
+ #: gitk:9663
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo"
- #: gitk:9647
+ #: gitk:9666
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n"
"(abandona TODAS las modificaciones locales)"
- #: gitk:9664
+ #: gitk:9683
msgid "Resetting"
msgstr "Reponiendo"
- #: gitk:9724
+ #: gitk:9743
msgid "Checking out"
msgstr "Creando copia de trabajo"
- #: gitk:9777
+ #: gitk:9796
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "No se puede borrar la rama actual"
- #: gitk:9783
+ #: gitk:9802
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n"
"¿Borrar la rama %s?"
- #: gitk:9814
+ #: gitk:9833
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Etiquetas y ramas: %s"
- #: gitk:9829
+ #: gitk:9850
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
- #: gitk:10125
+ #: gitk:10146
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y "
"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta."
- #: gitk:11102
+ #: gitk:11123
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
- #: gitk:11106
+ #: gitk:11127
msgid "Id"
msgstr "Id"
- #: gitk:11189
+ #: gitk:11210
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Selector de tipografías gitk"
- #: gitk:11206
+ #: gitk:11227
msgid "B"
msgstr "B"
- #: gitk:11209
+ #: gitk:11230
msgid "I"
msgstr "I"
- #: gitk:11327
+ #: gitk:11348
msgid "Commit list display options"
msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones"
- #: gitk:11330
+ #: gitk:11351
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)"
- #: gitk:11334
+ #: gitk:11355
#, no-tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)"
- #: gitk:11337
+ #: gitk:11358
msgid "Show local changes"
msgstr "Mostrar cambios locales"
- #: gitk:11340
+ #: gitk:11361
#, fuzzy
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash"
- #: gitk:11344
+ #: gitk:11365
msgid "Hide remote refs"
msgstr ""
- #: gitk:11348
+ #: gitk:11369
msgid "Diff display options"
msgstr "Opciones de visualización de diferencias"
- #: gitk:11350
+ #: gitk:11371
msgid "Tab spacing"
msgstr "Espaciado de tabulador"
- #: gitk:11353
+ #: gitk:11374
#, fuzzy
msgid "Display nearby tags/heads"
msgstr "Mostrar etiquetas cercanas"
- #: gitk:11356
+ #: gitk:11377
msgid "Maximum # tags/heads to show"
msgstr ""
- #: gitk:11359
+ #: gitk:11380
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
- #: gitk:11362
+ #: gitk:11383
msgid "Support per-file encodings"
msgstr ""
- #: gitk:11368 gitk:11515
+ #: gitk:11389 gitk:11536
msgid "External diff tool"
msgstr ""
- #: gitk:11369
+ #: gitk:11390
msgid "Choose..."
msgstr ""
- #: gitk:11374
+ #: gitk:11395
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "Generar parche"
- #: gitk:11377
+ #: gitk:11398
msgid "Use themed widgets"
msgstr ""
- #: gitk:11379
+ #: gitk:11400
msgid "(change requires restart)"
msgstr ""
- #: gitk:11381
+ #: gitk:11402
msgid "(currently unavailable)"
msgstr ""
- #: gitk:11392
+ #: gitk:11413
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Colores: pulse para seleccionar"
- #: gitk:11395
+ #: gitk:11416
msgid "Interface"
msgstr ""
- #: gitk:11396
+ #: gitk:11417
#, fuzzy
msgid "interface"
msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
- #: gitk:11399
+ #: gitk:11420
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
- #: gitk:11400 gitk:11430
+ #: gitk:11421 gitk:11451
#, fuzzy
msgid "background"
msgstr "Fondo"
- #: gitk:11403
+ #: gitk:11424
msgid "Foreground"
msgstr "Primer plano"
- #: gitk:11404
+ #: gitk:11425
#, fuzzy
msgid "foreground"
msgstr "Primer plano"
- #: gitk:11407
+ #: gitk:11428
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: líneas viejas"
- #: gitk:11408
+ #: gitk:11429
#, fuzzy
msgid "diff old lines"
msgstr "Diff: líneas viejas"
- #: gitk:11412
+ #: gitk:11433
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: líneas nuevas"
- #: gitk:11413
+ #: gitk:11434
#, fuzzy
msgid "diff new lines"
msgstr "Diff: líneas nuevas"
- #: gitk:11417
+ #: gitk:11438
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
- #: gitk:11419
+ #: gitk:11440
#, fuzzy
msgid "diff hunk header"
msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
- #: gitk:11423
+ #: gitk:11444
msgid "Marked line bg"
msgstr ""
- #: gitk:11425
+ #: gitk:11446
msgid "marked line background"
msgstr ""
- #: gitk:11429
+ #: gitk:11450
msgid "Select bg"
msgstr "Color de fondo de la selección"
- #: gitk:11438
+ #: gitk:11459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Tipografías: pulse para elegir"
- #: gitk:11440
+ #: gitk:11461
msgid "Main font"
msgstr "Tipografía principal"
- #: gitk:11441
+ #: gitk:11462
msgid "Diff display font"
msgstr "Tipografía para diferencias"
- #: gitk:11442
+ #: gitk:11463
msgid "User interface font"
msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
- #: gitk:11464
+ #: gitk:11485
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Preferencias de gitk"
- #: gitk:11473
+ #: gitk:11494
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Generar"
- #: gitk:11474
+ #: gitk:11495
msgid "Colors"
msgstr ""
- #: gitk:11475
+ #: gitk:11496
msgid "Fonts"
msgstr ""
- #: gitk:11525
+ #: gitk:11546
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: elegir color para %s"
- #: gitk:12242
+ #: gitk:12059
+ msgid ""
+ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+ msgstr ""
+ "Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n"
+ " Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior."
+
+ #: gitk:12269
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "No hay un repositorio git aquí."
- #: gitk:12289
+ #: gitk:12316
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr ""
"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo"
- #: gitk:12301
+ #: gitk:12328
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:"
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Línea de comandos"
-
#~ msgid "SHA1 ID: "
#~ msgstr "SHA1 ID: "
#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
#~ msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida"
- #~ msgid ""
- #~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
- #~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
- #~ msgstr ""
- #~ "Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n"
- #~ " Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior."
-
#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
#~ msgstr "No hay directorio git \"%s\"."
--- /dev/null
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
+# French translation of the gitk package
+# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras. All rights reserved.
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
+# Translators:
+# Emmanuel Trillaud <etrillaud@gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
++"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 22:13+0100\n"
+"Last-Translator: Emmanuel Trillaud <etrillaud@gmail.com>\n"
+"Language-Team: git@vger.kernel.org\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+
+#: gitk:140
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des fichiers non fusionnés :"
+
+#: gitk:212 gitk:2381
+msgid "Color words"
+msgstr ""
+
- #: gitk:496 gitk:4508
++#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+msgid "Markup words"
+msgstr ""
+
+#: gitk:324
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Erreur lors du parcours des révisions :"
+
+#: gitk:380
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Erreur à l'exécution de la commande --argscmd :"
+
+#: gitk:393
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Aucun fichier sélectionné : --merge précisé, mais tous les fichiers sont "
+"fusionnés."
+
+# FIXME : améliorer la traduction de 'file limite'
+#: gitk:396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Aucun fichier sélectionné : --merge précisé mais aucun fichier non fusionné "
+"n'est dans la limite des fichiers."
+
+#: gitk:418 gitk:566
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Erreur à l'exécution de git log :"
+
+#: gitk:436 gitk:582
+msgid "Reading"
+msgstr "Lecture en cours"
+
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
++#: gitk:496 gitk:4525
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Lecture des commits..."
+
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr ""
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
++#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Aucun commit sélectionné"
+
++#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
++msgid "Command line"
++msgstr "Ligne de commande"
++
+#: gitk:1511
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Impossible de lire la sortie de git log :"
+
+#: gitk:1740
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Aucune information disponible sur le commit"
+
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
++#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
- #: gitk:2088
++#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
++#: gitk:11242 gitk:11522
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: gitk:2069
+msgid "Update"
+msgstr "Mise à jour"
+
+#: gitk:2070
+msgid "Reload"
+msgstr "Recharger"
+
+#: gitk:2071
+msgid "Reread references"
+msgstr "Relire les références"
+
+#: gitk:2072
+msgid "List references"
+msgstr "Lister les références"
+
+#: gitk:2074
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Démarrer git gui"
+
+#: gitk:2076
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: gitk:2068
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: gitk:2080
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: gitk:2079
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
+
+#: gitk:2084
+msgid "New view..."
+msgstr "Nouvelle vue..."
+
+#: gitk:2085
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Éditer la vue..."
+
+#: gitk:2086
+msgid "Delete view"
+msgstr "Supprimer la vue"
+
- #: gitk:2083 gitk:4050
++#: gitk:2088 gitk:4043
+msgid "All files"
+msgstr "Tous les fichiers"
+
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
++#: gitk:2083 gitk:4067
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
+
- #: gitk:2185 gitk:8633
++#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+msgid "About gitk"
+msgstr "À propos de gitk"
+
+#: gitk:2094 gitk:2108
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Raccourcis clavier"
+
+#: gitk:2092 gitk:2107
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
++#: gitk:2185 gitk:8652
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "Id SHA1 :"
+
+#: gitk:2229
+msgid "Row"
+msgstr "Colonne"
+
+#: gitk:2267
+msgid "Find"
+msgstr "Recherche"
+
+#: gitk:2295
+msgid "commit"
+msgstr "commit"
+
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
++#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
++#: gitk:6912
+msgid "containing:"
+msgstr "contient :"
+
- #: gitk:2303 gitk:4759
++#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
+msgid "touching paths:"
+msgstr "chemins modifiés :"
+
- #: gitk:2304 gitk:4761
++#: gitk:2303 gitk:4777
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "ajoute/supprime la chaîne :"
+
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
++#: gitk:2304 gitk:4779
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr ""
+
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
++#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
+msgid "Exact"
+msgstr "Exact"
+
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
++#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
+msgid "IgnCase"
+msgstr "Ignorer la casse"
+
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
++#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
+msgid "Regexp"
+msgstr "Expression régulière"
+
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
++#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
+msgid "All fields"
+msgstr "Tous les champs"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
++#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
+msgid "Headline"
+msgstr "Surligner"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
+msgid "Comments"
+msgstr "Commentaires"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
++#: gitk:8845
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
+msgid "Committer"
+msgstr "Auteur du commit"
+
+#: gitk:2350
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: gitk:2358
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#: gitk:2360
+msgid "Old version"
+msgstr "Ancienne version"
+
+#: gitk:2362
+msgid "New version"
+msgstr "Nouvelle version"
+
+#: gitk:2364
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Lignes de contexte"
+
+#: gitk:2374
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Ignorer les modifications d'espace"
+
- #: gitk:2616 gitk:2636
++#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+msgid "Line diff"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2445
+msgid "Patch"
+msgstr "Patch"
+
+#: gitk:2447
+msgid "Tree"
+msgstr "Arbre"
+
- #: gitk:2617 gitk:2637
++#: gitk:2617 gitk:2637
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Diff entre ceci et la sélection"
+
- #: gitk:2618 gitk:2638
++#: gitk:2618 gitk:2638
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Diff entre sélection et ceci"
+
- #: gitk:2619 gitk:9235
++#: gitk:2619 gitk:2639
+msgid "Make patch"
+msgstr "Créer patch"
+
- #: gitk:2620 gitk:9352
++#: gitk:2620 gitk:9254
+msgid "Create tag"
+msgstr "Créer tag"
+
- #: gitk:2621 gitk:9409
++#: gitk:2621 gitk:9371
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Écrire le commit dans un fichier"
+
- #: gitk:2622
++#: gitk:2622 gitk:9428
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Créer une nouvelle branche"
+
- #: gitk:2623
++#: gitk:2623
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Cueillir (cherry-pick) ce commit"
+
- #: gitk:2624
++#: gitk:2624
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Réinitialiser la branche HEAD vers cet état"
+
- #: gitk:2625
++#: gitk:2625
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Marquer ce commit"
+
- #: gitk:2626
++#: gitk:2626
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Retourner à la marque"
+
- #: gitk:2627
++#: gitk:2627
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Chercher le descendant de ceci et le marquer"
+
- #: gitk:2628 gitk:2639
++#: gitk:2628
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Comparer avec le commit marqué"
+
- #: gitk:2629 gitk:2640
++#: gitk:2629 gitk:2640
+#, fuzzy
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Diff entre ceci et la sélection"
+
- #: gitk:2630
++#: gitk:2630 gitk:2641
+#, fuzzy
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Diff entre sélection et ceci"
+
- #: gitk:2646
++#: gitk:2631
+#, fuzzy
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Marquer ce commit"
+
- #: gitk:2647
++#: gitk:2647
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Récupérer cette branche"
+
- #: gitk:2654
++#: gitk:2648
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Supprimer cette branche"
+
- #: gitk:2655
++#: gitk:2649
++msgid "Copy branch name"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2656
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Surligner également ceci"
+
- #: gitk:2656
++#: gitk:2657
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Surligner seulement ceci"
+
- #: gitk:2657
++#: gitk:2658
+msgid "External diff"
+msgstr "Diff externe"
+
- #: gitk:2664
++#: gitk:2659
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Blâmer le commit parent"
+
- #: gitk:2665
++#: gitk:2660
++msgid "Copy path"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2667
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Montrer l'origine de cette ligne"
+
- #: gitk:3011
++#: gitk:2668
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Exécuter git gui blame sur cette ligne"
+
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
++#: gitk:3014
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - visualisateur de commit pour git\n"
+"\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Utilisation et redistribution soumises aux termes de la GNU General Public "
+"License"
+
- #: gitk:3040
++#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
- #: gitk:3043
++#: gitk:3043
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Raccourcis clavier de Gitk"
+
- #: gitk:3045
++#: gitk:3046
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Raccourcis clavier de Gitk :"
+
- #: gitk:3046
++#: gitk:3048
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tQuitter"
+
- #: gitk:3047
++#: gitk:3049
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-F>\t\tRechercher"
+
- #: gitk:3048
++#: gitk:3050
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Début>\t\tAller au premier commit"
+
- #: gitk:3049
++#: gitk:3051
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<Fin>\t\tAller au dernier commit"
+
- #: gitk:3050
++#: gitk:3052
+#, fuzzy
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Haut>, p, i\t Aller au commit suivant"
+
- #: gitk:3051
++#: gitk:3053
+#, fuzzy
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Bas>, n, k\t Aller au commit précédent"
+
- #: gitk:3052
++#: gitk:3054
+#, fuzzy
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Gauche>, z, j\tReculer dans l'historique"
+
- #: gitk:3053
++#: gitk:3055
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Droite>, x, l\tAvancer dans l'historique"
+
- #: gitk:3054
++#: gitk:3056
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
+msgstr ""
+
- #: gitk:3055
++#: gitk:3057
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<PageUp>\tMonter d'une page dans la liste des commits"
+
- #: gitk:3056
++#: gitk:3058
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<PageDown>\tDescendre d'une page dans la liste des commits"
+
- #: gitk:3057
++#: gitk:3059
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Début>\tAller en haut de la liste des commits"
+
- #: gitk:3058
++#: gitk:3060
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-End>\tAller en bas de la liste des commits"
+
- #: gitk:3059
++#: gitk:3061
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Up>\tMonter d'une ligne dans la liste des commits"
+
- #: gitk:3060
++#: gitk:3062
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Down>\tDescendre d'une ligne dans la liste des commits"
+
- #: gitk:3061
++#: gitk:3063
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-PageUp>\tMonter d'une page dans la liste des commits"
+
- #: gitk:3062
++#: gitk:3064
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-PageDown>\tDescendre d'une page dans la liste des commits"
+
- #: gitk:3063
++#: gitk:3065
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr ""
+"<Shift-Up>\tRecherche en arrière (vers l'avant, commits les plus anciens)"
+
- #: gitk:3064
++#: gitk:3066
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr ""
+"<Shift-Down>\tRecherche en avant (vers l'arrière, commit les plus récents)"
+
- #: gitk:3065
++#: gitk:3067
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Supprimer>, b\tMonter d'une page dans la vue des diff"
+
- #: gitk:3066
++#: gitk:3068
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Backspace>\tMonter d'une page dans la vue des diff"
+
- #: gitk:3067
++#: gitk:3069
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Espace>\t\tDescendre d'une page dans la vue des diff"
+
- #: gitk:3068
++#: gitk:3070
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tMonter de 18 lignes dans la vue des diff"
+
- #: gitk:3069
++#: gitk:3071
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tDescendre de 18 lignes dans la vue des diff"
+
- #: gitk:3070
++#: gitk:3072
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tRechercher"
+
- #: gitk:3071
++#: gitk:3073
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tAller au résultat de recherche suivant"
+
- #: gitk:3072
++#: gitk:3074
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Return>\t\tAller au résultat de recherche suivant"
+
- #: gitk:3073
++#: gitk:3075
++#, fuzzy
++msgid "g\t\tGo to commit"
++msgstr "<Fin>\t\tAller au dernier commit"
++
++#: gitk:3076
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tFocus sur la zone de recherche"
+
- #: gitk:3074
++#: gitk:3077
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tAller au résultat de recherche précédent"
+
- #: gitk:3075
++#: gitk:3078
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tAller au prochain fichier dans la vue des diff"
+
- #: gitk:3076
++#: gitk:3079
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tAller au résultat suivant dans la vue des diff"
+
- #: gitk:3077
++#: gitk:3080
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tAller au résultat précédent dans la vue des diff"
+
- #: gitk:3078
++#: gitk:3081
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-KP+>\tAugmenter la taille de la police"
+
- #: gitk:3079
++#: gitk:3082
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-plus>\tAugmenter la taille de la police"
+
- #: gitk:3080
++#: gitk:3083
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-KP->\tDiminuer la taille de la police"
+
- #: gitk:3081
++#: gitk:3084
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-minus>\tDiminuer la taille de la police"
+
- #: gitk:3546 gitk:3555
++#: gitk:3085
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tMise à jour"
+
- #: gitk:3568
++#: gitk:3550 gitk:3559
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Erreur lors de la création du répertoire temporaire %s :"
+
- #: gitk:3631
++#: gitk:3572
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Erreur en obtenant \"%s\" de %s:"
+
- #: gitk:3780
++#: gitk:3635
+msgid "command failed:"
+msgstr "échec de la commande :"
+
- #: gitk:3794
++#: gitk:3784
+msgid "No such commit"
+msgstr "Commit inexistant"
+
- #: gitk:3825
++#: gitk:3798
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame : échec de la commande :"
+
- #: gitk:3833
++#: gitk:3829
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Impossible de lire le head de la fusion : %s"
+
- #: gitk:3858
++#: gitk:3837
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Erreur à la lecture de l'index : %s"
+
- #: gitk:3861 gitk:6735
++#: gitk:3862
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Impossible de démarrer git blame : %s"
+
- #: gitk:3893
++#: gitk:3865 gitk:6754
+msgid "Searching"
+msgstr "Recherche en cours"
+
- #: gitk:3921
++#: gitk:3897
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Erreur à l'exécution de git blame : %s"
+
- #: gitk:3935
++#: gitk:3925
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr "Cette ligne est issue du commit %s, qui n'est pas dans cette vue"
+
- #: gitk:4053
++#: gitk:3939
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Échec de l'outil externe de visualisation des diff"
+
- #: gitk:4057
++#: gitk:4070
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Définition des vues de Gitk"
+
- #: gitk:4058
++#: gitk:4074
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Se souvenir de cette vue"
+
- #: gitk:4059
++#: gitk:4075
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Références (liste d'éléments séparés par des espaces) :"
+
- #: gitk:4060
++#: gitk:4076
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Branches & tags :"
+
- #: gitk:4061
++#: gitk:4077
+msgid "All refs"
+msgstr "Toutes les références"
+
- #: gitk:4062
++#: gitk:4078
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Toutes les branches (locales)"
+
- #: gitk:4063
++#: gitk:4079
+msgid "All tags"
+msgstr "Tous les tags"
+
- #: gitk:4064
++#: gitk:4080
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Toutes les branches de suivi à distance"
+
- #: gitk:4065
++#: gitk:4081
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Info sur les commits (expressions régulières) :"
+
- #: gitk:4066
++#: gitk:4082
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur :"
+
- #: gitk:4067
++#: gitk:4083
+msgid "Committer:"
+msgstr "Commiteur :"
+
- #: gitk:4068
++#: gitk:4084
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Message de commit :"
+
- #: gitk:4069
++#: gitk:4085
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Correspond à tous les critères d'Info sur les commits"
+
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
++#: gitk:4086
+#, fuzzy
- #: gitk:4070
++msgid "Matches no Commit Info criteria"
+msgstr "Correspond à tous les critères d'Info sur les commits"
+
- #: gitk:4071
++#: gitk:4087
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Changements des fichiers :"
+
- #: gitk:4072
++#: gitk:4088
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Chaîne Figée"
+
- #: gitk:4073
++#: gitk:4089
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Expression Régulière"
+
- #: gitk:4074
++#: gitk:4090
+msgid "Search string:"
+msgstr "Recherche de la chaîne :"
+
- #: gitk:4075
++#: gitk:4091
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Dates des commits (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, "
+"2009 15:27:38\") :"
+
- #: gitk:4076
++#: gitk:4092
+msgid "Since:"
+msgstr "De :"
+
- #: gitk:4077
++#: gitk:4093
+msgid "Until:"
+msgstr "Jusqu'au :"
+
- #: gitk:4078
++#: gitk:4094
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Limiter et/ou sauter un certain nombre (entier positif) de révisions :"
+
- #: gitk:4079
++#: gitk:4095
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Nombre à afficher :"
+
- #: gitk:4080
++#: gitk:4096
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Nombre à sauter :"
+
- #: gitk:4081
++#: gitk:4097
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Options diverses :"
+
- #: gitk:4082
++#: gitk:4098
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Trier par date"
+
+# FIXME : traduction de "branch sides"
- #: gitk:4083
++#: gitk:4099
+#, fuzzy
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Marquer les extrémités des branches"
+
- #: gitk:4084
++#: gitk:4100
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Limiter au premier ancêtre"
+
- #: gitk:4085
++#: gitk:4101
+msgid "Simple history"
+msgstr "Historique simple"
+
- #: gitk:4086
++#: gitk:4102
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Arguments supplémentaires de git log :"
+
- #: gitk:4087
++#: gitk:4103
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Saisir les fichiers et répertoires à inclure, un par ligne :"
+
- #: gitk:4211
++#: gitk:4104
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Commande pour générer plus de commits à inclure :"
+
- #: gitk:4219
++#: gitk:4228
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk : éditer la vue"
+
- #: gitk:4224
++#: gitk:4236
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- critère pour la sélection des révisions"
+
- #: gitk:4299
++#: gitk:4241
+#, fuzzy
+msgid "View Name"
+msgstr "Nom de la vue :"
+
- #: gitk:4337
++#: gitk:4316
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Appliquer (F5)"
+
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
++#: gitk:4354
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Erreur dans les arguments de sélection des commits :"
+
- #: gitk:5003 gitk:5008
++#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
- #: gitk:5004
++#: gitk:5021 gitk:5026
+msgid "Descendant"
+msgstr "Descendant"
+
- #: gitk:5011 gitk:5016
++#: gitk:5022
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Pas un descendant"
+
- #: gitk:5012
++#: gitk:5029 gitk:5034
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Ancêtre"
+
- #: gitk:5306
++#: gitk:5030
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Pas un ancêtre"
+
- #: gitk:5342
++#: gitk:5324
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Modifications locales enregistrées dans l'index mais non commitées"
+
- #: gitk:7115
++#: gitk:5360
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Modifications locales non enregistrées dans l'index et non commitées"
+
- #: gitk:7118
++#: gitk:7134
+msgid "and many more"
+msgstr ""
+
- #: gitk:7309
++#: gitk:7137
+msgid "many"
+msgstr "nombreux"
+
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
++#: gitk:7328
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags :"
+
- #: gitk:7337
++#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
+
- #: gitk:7346
++#: gitk:7356
+msgid "Child"
+msgstr "Enfant"
+
- #: gitk:7349
++#: gitk:7365
+msgid "Branch"
+msgstr "Branche"
+
- #: gitk:7352
++#: gitk:7368
+msgid "Follows"
+msgstr "Suit"
+
- #: gitk:7947
++#: gitk:7371
+msgid "Precedes"
+msgstr "Précède"
+
- #: gitk:8631
++#: gitk:7966
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Erreur lors de la récupération des diff : %s"
+
- #: gitk:8652
++#: gitk:8650
+msgid "Goto:"
+msgstr "Aller à :"
+
- #: gitk:8659
++#: gitk:8671
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "Id SHA1 court %s est ambigu"
+
- #: gitk:8669
++#: gitk:8678
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Id SHA1 %s est inconnu"
+
- #: gitk:8671
++#: gitk:8688
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "Id SHA1 %s est inconnu"
+
- #: gitk:8813 gitk:8828
++#: gitk:8690
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "La révision %s n'est pas dans la vue courante"
+
- #: gitk:8816
++#: gitk:8832 gitk:8847
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
- #: gitk:8879
++#: gitk:8835
+msgid "Children"
+msgstr "Enfants"
+
- #: gitk:8881
++#: gitk:8898
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Réinitialiser la branche %s vers cet état"
+
- #: gitk:8986 gitk:8992
++#: gitk:8900
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Head détaché : impossible de réinitialiser"
+
- #: gitk:9001 gitk:9006
++#: gitk:9005 gitk:9011
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Éviter le commit de la fusion "
+
- #: gitk:9002 gitk:9007
++#: gitk:9020 gitk:9025
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Erreur à l'obtention de l'ID du patch pour "
+
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
++#: gitk:9021 gitk:9026
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - arrêt en cours\n"
+
- #: gitk:9016
++#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+msgid "Commit "
+msgstr "Commit "
+
- #: gitk:9024
++#: gitk:9035
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+"est le même patch que \n"
+" "
+
- #: gitk:9026
++#: gitk:9043
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" diffère de\n"
+" "
+
- #: gitk:9038 gitk:9047
++#: gitk:9045
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
- #: gitk:9066
++#: gitk:9057 gitk:9066
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr "a %s enfants - arrêt en cours\n"
+
- #: gitk:9072
++#: gitk:9085
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Erreur à l'ecriture du commit :"
+
- #: gitk:9118
++#: gitk:9091
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Erreur à l'ecriture du commit :"
+
- #: gitk:9119
++#: gitk:9137
+msgid "Top"
+msgstr "Haut"
+
- #: gitk:9124
++#: gitk:9138
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
- #: gitk:9148
++#: gitk:9143
+msgid "To"
+msgstr "À"
+
- #: gitk:9150
++#: gitk:9167
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Générer le patch"
+
- #: gitk:9159
++#: gitk:9169
+msgid "From:"
+msgstr "De :"
+
- #: gitk:9168
++#: gitk:9178
+msgid "To:"
+msgstr "À :"
+
- #: gitk:9170 gitk:9366
++#: gitk:9187
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inverser"
+
- #: gitk:9176
++#: gitk:9189 gitk:9385
+msgid "Output file:"
+msgstr "Fichier de sortie :"
+
- #: gitk:9214
++#: gitk:9195
+msgid "Generate"
+msgstr "Générer"
+
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
++#: gitk:9233
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Erreur à la création du patch :"
+
- #: gitk:9246
++#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
+msgid "ID:"
+msgstr "ID :"
+
- #: gitk:9249
++#: gitk:9265
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Nom du Tag :"
+
- #: gitk:9251
++#: gitk:9268
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr ""
+
- #: gitk:9255 gitk:9420
++#: gitk:9270
+#, fuzzy
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Nom du Tag :"
+
- #: gitk:9273
++#: gitk:9274 gitk:9439
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
- #: gitk:9277
++#: gitk:9292
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "Aucun nom de tag spécifié"
+
- #: gitk:9287
++#: gitk:9296
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "Le tag \"%s\" existe déjà"
+
- #: gitk:9363
++#: gitk:9306
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Erreur à la création du tag :"
+
- #: gitk:9371
++#: gitk:9382
+msgid "Command:"
+msgstr "Commande :"
+
- #: gitk:9389
++#: gitk:9390
+msgid "Write"
+msgstr "Écrire"
+
- #: gitk:9416
++#: gitk:9408
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Erreur à l'ecriture du commit :"
+
- #: gitk:9439
++#: gitk:9435
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
+
- #: gitk:9444
++#: gitk:9458
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Veuillez spécifier un nom pour la nouvelle branche"
+
- #: gitk:9511
++#: gitk:9463
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "La branche '%s' existe déjà. Écraser?"
+
- #: gitk:9516
++#: gitk:9530
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr ""
+"Le Commit %s est déjà inclus dans la branche %s -- le ré-appliquer malgré "
+"tout?"
+
- #: gitk:9525
++#: gitk:9535
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "Cueillir (Cherry-picking)"
+
- #: gitk:9531
++#: gitk:9544
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause de modifications locales du "
+"fichier '%s'.\n"
+"Veuillez commiter, réinitialiser ou stasher vos changements et essayer de "
+"nouveau."
+
- #: gitk:9547 gitk:9605
++#: gitk:9550
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause d'un conflit lors d'une "
+"fusion.\n"
+"Souhaitez-vous exécuter git citool pour le résoudre ?"
+
- #: gitk:9574
++#: gitk:9566 gitk:9624
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Aucun changement commité"
+
- #: gitk:9579
++#: gitk:9593
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr ""
+"Le Commit %s est déjà inclus dans la branche %s -- le ré-appliquer malgré "
+"tout?"
+
- #: gitk:9587
++#: gitk:9598
+#, fuzzy
+msgid "Reverting"
+msgstr "Réinitialisation"
+
- #: gitk:9591
++#: gitk:9606
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause de modifications locales du "
+"fichier '%s'.\n"
+"Veuillez commiter, réinitialiser ou stasher vos changements et essayer de "
+"nouveau."
+
- #: gitk:9634
++#: gitk:9610
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause d'un conflit lors d'une "
+"fusion.\n"
+"Souhaitez-vous exécuter git citool pour le résoudre ?"
+
- #: gitk:9636
++#: gitk:9653
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Confirmer la réinitialisation"
+
- #: gitk:9638
++#: gitk:9655
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Réinitialiser la branche %s à %s?"
+
- #: gitk:9641
++#: gitk:9657
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Type de réinitialisation :"
+
- #: gitk:9644
++#: gitk:9660
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Douce : Laisse le répertoire de travail et l'index intacts"
+
- #: gitk:9647
++#: gitk:9663
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr ""
+"Hybride : Laisse le répertoire de travail dans son état courant, "
+"réinitialise l'index"
+
- #: gitk:9664
++#: gitk:9666
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Dure : Réinitialise le répertoire de travail et l'index\n"
+"(abandonne TOUS les changements locaux)"
+
- #: gitk:9724
++#: gitk:9683
+msgid "Resetting"
+msgstr "Réinitialisation"
+
+# Fixme: Récupération est-il vraiment une mauvaise traduction?
- #: gitk:9777
++#: gitk:9743
+#, fuzzy
+msgid "Checking out"
+msgstr "Récupération"
+
- #: gitk:9783
++#: gitk:9796
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr "Impossible de supprimer la branche en cours"
+
- #: gitk:9814
++#: gitk:9802
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"Les commits de la branche %s ne sont dans aucune autre branche.\n"
+"Voulez-vous vraiment supprimer cette branche %s ?"
+
- #: gitk:9829
++#: gitk:9833
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Tags et heads : %s"
+
- #: gitk:10125
++#: gitk:9850
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrer"
+
- #: gitk:11102
++#: gitk:10146
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Erreur à la lecture des informations sur la topologie des commits, les "
+"informations sur les branches et les tags précédents/suivants seront "
+"incomplètes."
+
- #: gitk:11106
++#: gitk:11123
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
- #: gitk:11189
++#: gitk:11127
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
- #: gitk:11206
++#: gitk:11210
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Sélecteur de police de Gitk"
+
- #: gitk:11209
++#: gitk:11227
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
- #: gitk:11327
++#: gitk:11230
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
- #: gitk:11330
++#: gitk:11348
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Options d'affichage de la liste des commits"
+
- #: gitk:11334
++#: gitk:11351
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Longueur maximum du graphe (lignes)"
+
+# FIXME : Traduction standard de "pane"?
- #: gitk:11337
++#: gitk:11355
+#, fuzzy, no-tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Longueur maximum du graphe (% du panneau)"
+
- #: gitk:11340
++#: gitk:11358
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Montrer les changements locaux"
+
- #: gitk:11344
++#: gitk:11361
+#, fuzzy
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Sélection auto. du SHA1"
+
- #: gitk:11348
++#: gitk:11365
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Cacher les refs distantes"
+
- #: gitk:11350
++#: gitk:11369
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Options d'affichage des diff"
+
- #: gitk:11353
++#: gitk:11371
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Taille des tabulations"
+
- #: gitk:11356
++#: gitk:11374
+#, fuzzy
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Afficher les tags les plus proches"
+
- #: gitk:11359
++#: gitk:11377
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11362
++#: gitk:11380
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Limiter les différences aux chemins listés"
+
- #: gitk:11368 gitk:11515
++#: gitk:11383
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Support pour un encodage des caractères par fichier"
+
- #: gitk:11369
++#: gitk:11389 gitk:11536
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Outil diff externe"
+
- #: gitk:11374
++#: gitk:11390
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choisir..."
+
- #: gitk:11377
++#: gitk:11395
+#, fuzzy
+msgid "General options"
+msgstr "Générer le patch"
+
- #: gitk:11379
++#: gitk:11398
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11381
++#: gitk:11400
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11392
++#: gitk:11402
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11395
++#: gitk:11413
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Couleurs : cliquer pour choisir"
+
- #: gitk:11396
++#: gitk:11416
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11399
++#: gitk:11417
+#, fuzzy
+msgid "interface"
+msgstr "Police de l'interface utilisateur"
+
- #: gitk:11400 gitk:11430
++#: gitk:11420
+msgid "Background"
+msgstr "Arrière-plan"
+
- #: gitk:11403
++#: gitk:11421 gitk:11451
+msgid "background"
+msgstr "arrière-plan"
+
- #: gitk:11404
++#: gitk:11424
+msgid "Foreground"
+msgstr "Premier plan"
+
- #: gitk:11407
++#: gitk:11425
+msgid "foreground"
+msgstr "premier plan"
+
- #: gitk:11408
++#: gitk:11428
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Diff : anciennes lignes"
+
- #: gitk:11412
++#: gitk:11429
+msgid "diff old lines"
+msgstr "diff anciennes lignes"
+
- #: gitk:11413
++#: gitk:11433
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Diff : nouvelles lignes"
+
- #: gitk:11417
++#: gitk:11434
+msgid "diff new lines"
+msgstr "diff nouvelles lignes"
+
- #: gitk:11419
++#: gitk:11438
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Diff : entête du hunk"
+
- #: gitk:11423
++#: gitk:11440
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "diff : entête du hunk"
+
- #: gitk:11425
++#: gitk:11444
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Arrière-plan de la ligne marquée"
+
- #: gitk:11429
++#: gitk:11446
+msgid "marked line background"
+msgstr "Arrière-plan de la ligne marquée"
+
- #: gitk:11438
++#: gitk:11450
+msgid "Select bg"
+msgstr "Sélectionner l'arrière-plan"
+
- #: gitk:11440
++#: gitk:11459
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Polices : cliquer pour choisir"
+
- #: gitk:11441
++#: gitk:11461
+msgid "Main font"
+msgstr "Police principale"
+
- #: gitk:11442
++#: gitk:11462
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Police d'affichage des diff"
+
- #: gitk:11464
++#: gitk:11463
+msgid "User interface font"
+msgstr "Police de l'interface utilisateur"
+
- #: gitk:11473
++#: gitk:11485
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Préférences de Gitk"
+
- #: gitk:11474
++#: gitk:11494
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Générer"
+
- #: gitk:11475
++#: gitk:11495
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11525
++#: gitk:11496
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
- #: gitk:12242
++#: gitk:11546
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk : choisir la couleur de %s"
+
- #: gitk:12289
++#: gitk:12059
++msgid ""
++"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
++" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
++msgstr ""
++"Désolé, gitk ne peut être exécuté avec cette version de Tcl/Tk.\n"
++" Gitk requiert Tcl/Tk version 8.4 ou supérieur."
++
++#: gitk:12269
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Impossible de trouver un dépôt git ici."
+
- #: gitk:12301
++#: gitk:12316
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "Argument '%s' ambigu : à la fois une révision et un nom de fichier"
+
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Ligne de commande"
-
++#: gitk:12328
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Arguments invalides pour gitk :"
+
- #~ msgid ""
- #~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
- #~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
- #~ msgstr ""
- #~ "Désolé, gitk ne peut être exécuté avec cette version de Tcl/Tk.\n"
- #~ " Gitk requiert Tcl/Tk version 8.4 ou supérieur."
-
+#~ msgid "SHA1 ID: "
+#~ msgstr "ID SHA1 :"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "suivant"
+
+#~ msgid "prev"
+#~ msgstr "précédent"
+
+#~ msgid "CDate"
+#~ msgstr "CDate"
+
+#~ msgid "- stopping\n"
+#~ msgstr "- arrêt en cours\n"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+#~ msgstr "Impossible de trouver le répertoire git \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 14:04+0100\n"
"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
msgid "Color words"
msgstr ""
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
+ #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
msgid "Markup words"
msgstr ""
msgid "Reading"
msgstr "Olvasás"
- #: gitk:496 gitk:4508
+ #: gitk:496 gitk:4525
msgid "Reading commits..."
msgstr "Commitok olvasása ..."
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
+ #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
msgid "No commits selected"
msgstr "Nincsen commit kiválasztva"
+ #: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
+ msgid "Command line"
+ msgstr "Parancs sor"
+
#: gitk:1511
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Nem lehet értelmezni a git log kimenetét:"
msgid "No commit information available"
msgstr "Nincsen elérhető commit információ"
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr "mc"
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
+ #: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
msgid "OK"
msgstr "OK"
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
+ #: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
+ #: gitk:11242 gitk:11522
msgid "Cancel"
msgstr "Visszavonás"
msgid "Delete view"
msgstr "Nézet törlése"
- #: gitk:2088
+ #: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
- #: gitk:2083 gitk:4050
+ #: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgstr "Nézet"
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
+ #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgstr "Gitk névjegy"
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
- #: gitk:2185 gitk:8633
+ #: gitk:2185 gitk:8652
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1 ID:"
msgid "commit"
msgstr "commit"
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
+ #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
+ #: gitk:6912
msgid "containing:"
msgstr "tartalmazás:"
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
+ #: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
msgid "touching paths:"
msgstr "érintendő útvonalak:"
- #: gitk:2303 gitk:4759
+ #: gitk:2303 gitk:4777
msgid "adding/removing string:"
msgstr "string hozzáadása/törlése:"
- #: gitk:2304 gitk:4761
+ #: gitk:2304 gitk:4779
msgid "changing lines matching:"
msgstr ""
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
+ #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
msgid "Exact"
msgstr "Pontos"
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
+ #: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
msgid "IgnCase"
msgstr "Kis/nagy betű nem számít"
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
+ #: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
+ #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
msgid "All fields"
msgstr "Minden mező"
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
+ #: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
msgid "Headline"
msgstr "Főcím"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
msgid "Comments"
msgstr "Megjegyzések"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
+ #: gitk:8845
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
msgid "Committer"
msgstr "Commitoló"
msgid "Ignore space change"
msgstr "Space váltás mellőzése"
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
+ #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
msgid "Line diff"
msgstr ""
msgid "Tree"
msgstr "Tree"
- #: gitk:2616 gitk:2636
+ #: gitk:2617 gitk:2637
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott"
- #: gitk:2617 gitk:2637
+ #: gitk:2618 gitk:2638
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt"
- #: gitk:2618 gitk:2638
+ #: gitk:2619 gitk:2639
msgid "Make patch"
msgstr "Patch készítése"
- #: gitk:2619 gitk:9235
+ #: gitk:2620 gitk:9254
msgid "Create tag"
msgstr "Tag készítése"
- #: gitk:2620 gitk:9352
+ #: gitk:2621 gitk:9371
msgid "Write commit to file"
msgstr "Commit fáljba írása"
- #: gitk:2621 gitk:9409
+ #: gitk:2622 gitk:9428
msgid "Create new branch"
msgstr "Új branch készítése"
- #: gitk:2622
+ #: gitk:2623
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Cherry-pick erre a commitra"
- #: gitk:2623
+ #: gitk:2624
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "HEAD branch újraindítása ide"
- #: gitk:2624
+ #: gitk:2625
msgid "Mark this commit"
msgstr "Ezen commit megjelölése"
- #: gitk:2625
+ #: gitk:2626
msgid "Return to mark"
msgstr "Visszatérés a megjelöléshez"
- #: gitk:2626
+ #: gitk:2627
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Találd meg ezen utódokat és jelöld meg"
- #: gitk:2627
+ #: gitk:2628
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Összehasonlítás a megjelölt commit-tal"
- #: gitk:2628 gitk:2639
+ #: gitk:2629 gitk:2640
#, fuzzy
msgid "Diff this -> marked commit"
msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott"
- #: gitk:2629 gitk:2640
+ #: gitk:2630 gitk:2641
#, fuzzy
msgid "Diff marked commit -> this"
msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt"
- #: gitk:2630
+ #: gitk:2631
#, fuzzy
msgid "Revert this commit"
msgstr "Ezen commit megjelölése"
- #: gitk:2646
+ #: gitk:2647
msgid "Check out this branch"
msgstr "Check out ezt a branchot"
- #: gitk:2647
+ #: gitk:2648
msgid "Remove this branch"
msgstr "Töröld ezt a branch-ot"
- #: gitk:2654
+ #: gitk:2649
+ msgid "Copy branch name"
+ msgstr ""
+
+ #: gitk:2656
msgid "Highlight this too"
msgstr "Emeld ki ezt is"
- #: gitk:2655
+ #: gitk:2657
msgid "Highlight this only"
msgstr "Csak ezt emeld ki"
- #: gitk:2656
+ #: gitk:2658
msgid "External diff"
msgstr "Külső diff"
- #: gitk:2657
+ #: gitk:2659
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Blame szülő kommitra"
- #: gitk:2664
+ #: gitk:2660
+ msgid "Copy path"
+ msgstr ""
+
+ #: gitk:2667
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Mutasd meg ennek a sornak az eredetét"
- #: gitk:2665
+ #: gitk:2668
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Futtasd a git gui blame-t ezen a soron"
- #: gitk:3011
+ #: gitk:3014
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett"
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
+ #: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
- #: gitk:3040
+ #: gitk:3043
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Gitk-billentyű hozzárendelés"
- #: gitk:3043
+ #: gitk:3046
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Gitk-billentyű hozzaárendelés:"
- #: gitk:3045
+ #: gitk:3048
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tKilépés"
- #: gitk:3046
+ #: gitk:3049
#, fuzzy, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
msgstr "<%s-F>\t\tKeresés"
- #: gitk:3047
+ #: gitk:3050
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Pos1>\t\tElső commithoz"
- #: gitk:3048
+ #: gitk:3051
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz"
- #: gitk:3049
+ #: gitk:3052
#, fuzzy
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
msgstr "<Hoch>, p, i\tEgy committal feljebb"
- #: gitk:3050
+ #: gitk:3053
#, fuzzy
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
msgstr "<Runter>, n, k\tEgy committal lejjebb"
- #: gitk:3051
+ #: gitk:3054
#, fuzzy
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
msgstr "<Links>, z, j\tVissza a history listába"
- #: gitk:3052
+ #: gitk:3055
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Rechts>, x, l\tElőre a history listába"
- #: gitk:3053
+ #: gitk:3056
#, tcl-format
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
msgstr ""
- #: gitk:3054
+ #: gitk:3057
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<BildHoch>\tEgy lappal feljebb a commit listába"
- #: gitk:3055
+ #: gitk:3058
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<BildRunter>\tEgy lappal lejjebb a commit listába"
- #: gitk:3056
+ #: gitk:3059
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Pos1>\tGörgetés a commit lista tetejéhez"
- #: gitk:3057
+ #: gitk:3060
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-Ende>\tGörgetés a commit lista aljához"
- #: gitk:3058
+ #: gitk:3061
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Hoch>\tEgy sorral feljebb görgetés a commit listában"
- #: gitk:3059
+ #: gitk:3062
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Runter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában"
- #: gitk:3060
+ #: gitk:3063
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-BildHoch>\tEgy lappal feljebb görgetés a commit listában"
- #: gitk:3061
+ #: gitk:3064
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-BildRunter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában"
- #: gitk:3062
+ #: gitk:3065
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Umschalt-Hoch>\tKeresés visszafele (felfele, utolsó commitok)"
- #: gitk:3063
+ #: gitk:3066
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Umschalt-Runter>\tKeresés előre (lefelé; korábbi commitok)"
- #: gitk:3064
+ #: gitk:3067
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Entf>, b\t\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben"
- #: gitk:3065
+ #: gitk:3068
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Löschtaste>\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben"
- #: gitk:3066
+ #: gitk:3069
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Leertaste>\tEgy lappal lejjebb görgetés a diff nézetben"
- #: gitk:3067
+ #: gitk:3070
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\t18 sorral felfelé görgetés diff nézetben"
- #: gitk:3068
+ #: gitk:3071
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\t18 sorral lejjebb görgetés a diff nézetben"
- #: gitk:3069
+ #: gitk:3072
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tKeresés"
- #: gitk:3070
+ #: gitk:3073
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tKövetkező találathoz"
- #: gitk:3071
+ #: gitk:3074
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Eingabetaste>\tKövetkező találathoz"
- #: gitk:3072
+ #: gitk:3075
+ #, fuzzy
+ msgid "g\t\tGo to commit"
+ msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz"
+
+ #: gitk:3076
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tLépj a keresési mezőre"
- #: gitk:3073
+ #: gitk:3077
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tElőző találathoz"
- #: gitk:3074
+ #: gitk:3078
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tKövetkező fájlra görgetés diff nézetben"
- #: gitk:3075
+ #: gitk:3079
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tKövetkező találatra keresés diff nézetben"
- #: gitk:3076
+ #: gitk:3080
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tElőző találatra keresés diff nézetben"
- #: gitk:3077
+ #: gitk:3081
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tBetűméret növelése"
- #: gitk:3078
+ #: gitk:3082
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Plus>\tBetűméret növelése"
- #: gitk:3079
+ #: gitk:3083
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Betűméret csökkentése"
- #: gitk:3080
+ #: gitk:3084
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Minus>\tBetűméret csökkentése"
- #: gitk:3081
+ #: gitk:3085
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tFrissítés"
- #: gitk:3546 gitk:3555
+ #: gitk:3550 gitk:3559
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Hiba történt az ideiglenes könyvtár létrehozása közben %s:"
- #: gitk:3568
+ #: gitk:3572
#, tcl-format
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
msgstr "Hiba történt \"%s\" letöltése közben %s-ről:"
- #: gitk:3631
+ #: gitk:3635
msgid "command failed:"
msgstr "parancs hiba:"
- #: gitk:3780
+ #: gitk:3784
msgid "No such commit"
msgstr "Nincs ilyen commit"
- #: gitk:3794
+ #: gitk:3798
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: parancs hiba:"
- #: gitk:3825
+ #: gitk:3829
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Nem sikerült a Merge head olvasása: %s"
- #: gitk:3833
+ #: gitk:3837
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Hiba történt az index olvasása közben: %s"
- #: gitk:3858
+ #: gitk:3862
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Nem sikerült a git blame indítása: %s"
- #: gitk:3861 gitk:6735
+ #: gitk:3865 gitk:6754
msgid "Searching"
msgstr "Keresés"
- #: gitk:3893
+ #: gitk:3897
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Hiba történt a git blame futtatása közben: %s"
- #: gitk:3921
+ #: gitk:3925
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr ""
"A %s commitból származik az a sor, amelyik nem található ebben a nézetben"
- #: gitk:3935
+ #: gitk:3939
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Külső diff nézegető hiba:"
- #: gitk:4053
+ #: gitk:4070
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Gitk nézet meghatározása"
- #: gitk:4057
+ #: gitk:4074
msgid "Remember this view"
msgstr "Maradj ennél a nézetnél"
- #: gitk:4058
+ #: gitk:4075
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Referenciák (szóközzel tagolt lista"
- #: gitk:4059
+ #: gitk:4076
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Branch-ek & tagek:"
- #: gitk:4060
+ #: gitk:4077
msgid "All refs"
msgstr "Minden ref"
- #: gitk:4061
+ #: gitk:4078
msgid "All (local) branches"
msgstr "Minden (helyi) branch"
- #: gitk:4062
+ #: gitk:4079
msgid "All tags"
msgstr "Minden tag"
- #: gitk:4063
+ #: gitk:4080
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Minden távoli követő branch"
- #: gitk:4064
+ #: gitk:4081
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Commit Infó (reguláris kifejezés):"
- #: gitk:4065
+ #: gitk:4082
msgid "Author:"
msgstr "Szerző:"
- #: gitk:4066
+ #: gitk:4083
msgid "Committer:"
msgstr "Commitoló:"
- #: gitk:4067
+ #: gitk:4084
msgid "Commit Message:"
msgstr "Commit üzenet:"
- #: gitk:4068
+ #: gitk:4085
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel"
- #: gitk:4069
+ #: gitk:4086
#, fuzzy
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
+ msgid "Matches no Commit Info criteria"
msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel"
- #: gitk:4070
+ #: gitk:4087
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Fájl változások:"
- #: gitk:4071
+ #: gitk:4088
msgid "Fixed String"
msgstr "Fix String"
- #: gitk:4072
+ #: gitk:4089
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguláris kifejezés"
- #: gitk:4073
+ #: gitk:4090
msgid "Search string:"
msgstr "Keresés szöveg:"
- #: gitk:4074
+ #: gitk:4091
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
"Commit Dátumok (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
- #: gitk:4075
+ #: gitk:4092
msgid "Since:"
msgstr "Ettől:"
- #: gitk:4076
+ #: gitk:4093
msgid "Until:"
msgstr "Eddig:"
- #: gitk:4077
+ #: gitk:4094
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Limitálva és/vagy kihagyva egy adott számú revíziót (pozitív egész):"
- #: gitk:4078
+ #: gitk:4095
msgid "Number to show:"
msgstr "Mutatandó szám:"
- #: gitk:4079
+ #: gitk:4096
msgid "Number to skip:"
msgstr "Kihagyandó szám:"
- #: gitk:4080
+ #: gitk:4097
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Különféle opciók:"
- #: gitk:4081
+ #: gitk:4098
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Szigorú rendezás dátum alapján"
- #: gitk:4082
+ #: gitk:4099
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Jelölje meg az ágakat"
- #: gitk:4083
+ #: gitk:4100
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Korlátozás az első szülőre"
- #: gitk:4084
+ #: gitk:4101
msgid "Simple history"
msgstr "Egyszerű history"
- #: gitk:4085
+ #: gitk:4102
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "További argumentok a git log-hoz:"
- #: gitk:4086
+ #: gitk:4103
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Fájlok és könyvtárak bejegyzése amiket tartalmaz, soronként:"
- #: gitk:4087
+ #: gitk:4104
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Parancs több tartalmazó commit generálására:"
- #: gitk:4211
+ #: gitk:4228
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: szerkesztés nézet"
- #: gitk:4219
+ #: gitk:4236
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr "-- kritériumok a revíziók kiválasztásához"
- #: gitk:4224
+ #: gitk:4241
msgid "View Name"
msgstr "Nézet neve"
- #: gitk:4299
+ #: gitk:4316
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Alkalmaz (F5)"
- #: gitk:4337
+ #: gitk:4354
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Hiba történt a commit argumentumok kiválasztása közben:"
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
+ #: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
msgid "None"
msgstr "Keine"
- #: gitk:5003 gitk:5008
+ #: gitk:5021 gitk:5026
msgid "Descendant"
msgstr "Leszármazott"
- #: gitk:5004
+ #: gitk:5022
msgid "Not descendant"
msgstr "Nem leszármazott"
- #: gitk:5011 gitk:5016
+ #: gitk:5029 gitk:5034
msgid "Ancestor"
msgstr "Előd"
- #: gitk:5012
+ #: gitk:5030
msgid "Not ancestor"
msgstr "Nem előd"
- #: gitk:5306
+ #: gitk:5324
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr ""
"Lokális változtatások, melyek be vannak téve az indexbe, de még nincsenek "
"commitolva"
- #: gitk:5342
+ #: gitk:5360
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokális nem commitolt változások, nincsenek betéve az indexbe"
- #: gitk:7115
+ #: gitk:7134
msgid "and many more"
msgstr ""
- #: gitk:7118
+ #: gitk:7137
msgid "many"
msgstr "sok"
- #: gitk:7309
+ #: gitk:7328
msgid "Tags:"
msgstr "Tagek:"
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
+ #: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
- #: gitk:7337
+ #: gitk:7356
msgid "Child"
msgstr "Gyerek"
- #: gitk:7346
+ #: gitk:7365
msgid "Branch"
msgstr "Ág"
- #: gitk:7349
+ #: gitk:7368
msgid "Follows"
msgstr "Következők"
- #: gitk:7352
+ #: gitk:7371
msgid "Precedes"
msgstr "Megelőzők"
- #: gitk:7947
+ #: gitk:7966
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Hiba történt a diff-ek letöltése közben: %s"
- #: gitk:8631
+ #: gitk:8650
msgid "Goto:"
msgstr "Menj:"
- #: gitk:8652
+ #: gitk:8671
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Rövid SHA1 id %s félreérthető"
- #: gitk:8659
+ #: gitk:8678
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "A(z) %s revízió nem ismert"
- #: gitk:8669
+ #: gitk:8688
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA1 id %s nem ismert"
- #: gitk:8671
+ #: gitk:8690
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "A(z) %s revízió nincs a jelenlegi nézetben"
- #: gitk:8813 gitk:8828
+ #: gitk:8832 gitk:8847
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
- #: gitk:8816
+ #: gitk:8835
msgid "Children"
msgstr "Gyerekek"
- #: gitk:8879
+ #: gitk:8898
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Állítsd vissza a %s branch-ot ide"
- #: gitk:8881
+ #: gitk:8900
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Elkülönített head: nem lehet visszaállítani"
- #: gitk:8986 gitk:8992
+ #: gitk:9005 gitk:9011
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Merge commit kihagyása "
- #: gitk:9001 gitk:9006
+ #: gitk:9020 gitk:9025
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Hiba történt a patch ID megszerzése közben a következőnél "
- #: gitk:9002 gitk:9007
+ #: gitk:9021 gitk:9026
msgid " - stopping\n"
msgstr " - abbahagyás\n"
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
+ #: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
msgid "Commit "
msgstr "Commit "
- #: gitk:9016
+ #: gitk:9035
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
" Ugyanaz a patch mint\n"
" "
- #: gitk:9024
+ #: gitk:9043
msgid ""
" differs from\n"
" "
" különbözik innentől\n"
" "
- #: gitk:9026
+ #: gitk:9045
msgid ""
"Diff of commits:\n"
"\n"
"A commitok diffje:\n"
"\n"
- #: gitk:9038 gitk:9047
+ #: gitk:9057 gitk:9066
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " %s gyereke van. abbahagyás\n"
- #: gitk:9066
+ #: gitk:9085
#, tcl-format
msgid "Error writing commit to file: %s"
msgstr "Hiba történt a commit fájlba írása közben: %s"
- #: gitk:9072
+ #: gitk:9091
#, tcl-format
msgid "Error diffing commits: %s"
msgstr "Hiba történt a commitok diffelése közben: %s"
- #: gitk:9118
+ #: gitk:9137
msgid "Top"
msgstr "Teteje"
- #: gitk:9119
+ #: gitk:9138
msgid "From"
msgstr "Innen"
- #: gitk:9124
+ #: gitk:9143
msgid "To"
msgstr "Ide"
- #: gitk:9148
+ #: gitk:9167
msgid "Generate patch"
msgstr "Patch generálása"
- #: gitk:9150
+ #: gitk:9169
msgid "From:"
msgstr "Innen:"
- #: gitk:9159
+ #: gitk:9178
msgid "To:"
msgstr "Ide:"
- #: gitk:9168
+ #: gitk:9187
msgid "Reverse"
msgstr "Visszafele"
- #: gitk:9170 gitk:9366
+ #: gitk:9189 gitk:9385
msgid "Output file:"
msgstr "Kimeneti fájl:"
- #: gitk:9176
+ #: gitk:9195
msgid "Generate"
msgstr "Generálás"
- #: gitk:9214
+ #: gitk:9233
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Hiba törtét a patch készítése közben:"
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
+ #: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
- #: gitk:9246
+ #: gitk:9265
msgid "Tag name:"
msgstr "Tag név:"
- #: gitk:9249
+ #: gitk:9268
msgid "Tag message is optional"
msgstr ""
- #: gitk:9251
+ #: gitk:9270
#, fuzzy
msgid "Tag message:"
msgstr "Tag név:"
- #: gitk:9255 gitk:9420
+ #: gitk:9274 gitk:9439
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
- #: gitk:9273
+ #: gitk:9292
msgid "No tag name specified"
msgstr "A tag neve nincsen megadva"
- #: gitk:9277
+ #: gitk:9296
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "%s Tag már létezik"
- #: gitk:9287
+ #: gitk:9306
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Hiba történt a tag létrehozása közben:"
- #: gitk:9363
+ #: gitk:9382
msgid "Command:"
msgstr "Parancs:"
- #: gitk:9371
+ #: gitk:9390
msgid "Write"
msgstr "Írás"
- #: gitk:9389
+ #: gitk:9408
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Hiba történt a commit írása közben:"
- #: gitk:9416
+ #: gitk:9435
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
- #: gitk:9439
+ #: gitk:9458
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Kérem adja meg a nevét az új branchhoz"
- #: gitk:9444
+ #: gitk:9463
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "%s branch már létezik. Felülírja?"
- #: gitk:9511
+ #: gitk:9530
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?"
"eintragen?"
- #: gitk:9516
+ #: gitk:9535
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Cherry-picking"
- #: gitk:9525
+ #: gitk:9544
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja "
"újra."
- #: gitk:9531
+ #: gitk:9550
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
"Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n"
"Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?"
- #: gitk:9547 gitk:9605
+ #: gitk:9566 gitk:9624
msgid "No changes committed"
msgstr "Nincsen változás commitolva"
- #: gitk:9574
+ #: gitk:9593
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
msgstr ""
"%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?"
"eintragen?"
- #: gitk:9579
+ #: gitk:9598
#, fuzzy
msgid "Reverting"
msgstr "Újraindítás"
- #: gitk:9587
+ #: gitk:9606
#, fuzzy, tcl-format
msgid ""
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja "
"újra."
- #: gitk:9591
+ #: gitk:9610
#, fuzzy
msgid ""
"Revert failed because of merge conflict.\n"
"Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n"
"Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?"
- #: gitk:9634
+ #: gitk:9653
msgid "Confirm reset"
msgstr "Újraindítás megerősítése"
- #: gitk:9636
+ #: gitk:9655
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Újraindítja a %s branchot %s-ig?"
- #: gitk:9638
+ #: gitk:9657
msgid "Reset type:"
msgstr "Újraindítás típusa:"
- #: gitk:9641
+ #: gitk:9660
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Soft: Hagyd a working tree-t és az indexet érintetlenül"
- #: gitk:9644
+ #: gitk:9663
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Kevert: Hagyd a working tree-t érintetlenül, töröld az indexet"
- #: gitk:9647
+ #: gitk:9666
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hard: Indítsd újra a working tree-t és az indexet\n"
"(MINDEN lokális változás eldobása)"
- #: gitk:9664
+ #: gitk:9683
msgid "Resetting"
msgstr "Újraindítás"
- #: gitk:9724
+ #: gitk:9743
msgid "Checking out"
msgstr "Kivesz"
- #: gitk:9777
+ #: gitk:9796
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Nem lehet a jelenleg kivett branch-ot törölni"
- #: gitk:9783
+ #: gitk:9802
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"A %s branchon található commit nem található meg semelyik másik branchon.\n"
"Tényleg törli a %s branchot?"
- #: gitk:9814
+ #: gitk:9833
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Tagek és headek: %s"
- #: gitk:9829
+ #: gitk:9850
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
- #: gitk:10125
+ #: gitk:10146
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Hiba történt a commit topológiai információ olvasása közben; branch ésa "
"megelőző/következő információ nem lesz teljes."
- #: gitk:11102
+ #: gitk:11123
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
- #: gitk:11106
+ #: gitk:11127
msgid "Id"
msgstr "Id"
- #: gitk:11189
+ #: gitk:11210
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Gitk-betű kiválasztó"
- #: gitk:11206
+ #: gitk:11227
msgid "B"
msgstr "F"
- #: gitk:11209
+ #: gitk:11230
msgid "I"
msgstr "K"
- #: gitk:11327
+ #: gitk:11348
msgid "Commit list display options"
msgstr "Commit lista kijelzési opciók"
- #: gitk:11330
+ #: gitk:11351
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximális grafikon szélesség (sorok)"
- #: gitk:11334
+ #: gitk:11355
#, no-tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximális grafikon szélesség (táble %-je)"
- #: gitk:11337
+ #: gitk:11358
msgid "Show local changes"
msgstr "Mutasd a lokális változtatásokat"
- #: gitk:11340
+ #: gitk:11361
#, fuzzy
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
msgstr "SHA1 Automatikus kiválasztása"
- #: gitk:11344
+ #: gitk:11365
msgid "Hide remote refs"
msgstr "A távoli refek elrejtése"
- #: gitk:11348
+ #: gitk:11369
msgid "Diff display options"
msgstr "Diff kijelző opciók"
- #: gitk:11350
+ #: gitk:11371
msgid "Tab spacing"
msgstr "Tab sorköz"
- #: gitk:11353
+ #: gitk:11374
#, fuzzy
msgid "Display nearby tags/heads"
msgstr "Szomszédos tagek kijelzése"
- #: gitk:11356
+ #: gitk:11377
msgid "Maximum # tags/heads to show"
msgstr ""
- #: gitk:11359
+ #: gitk:11380
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Korlátozott diffek a kilistázott útvonalakhoz"
- #: gitk:11362
+ #: gitk:11383
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Fájlonkénti kódolás támgatása"
- #: gitk:11368 gitk:11515
+ #: gitk:11389 gitk:11536
msgid "External diff tool"
msgstr "Külső diff alkalmazás"
- #: gitk:11369
+ #: gitk:11390
msgid "Choose..."
msgstr "Válaszd ..."
- #: gitk:11374
+ #: gitk:11395
msgid "General options"
msgstr "Általános opciók"
- #: gitk:11377
+ #: gitk:11398
msgid "Use themed widgets"
msgstr "Témázott vezérlők használata"
- #: gitk:11379
+ #: gitk:11400
msgid "(change requires restart)"
msgstr "(a változás újraindítást igényel)"
- #: gitk:11381
+ #: gitk:11402
msgid "(currently unavailable)"
msgstr "(jelenleg nem elérhető)"
- #: gitk:11392
+ #: gitk:11413
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Színek: nyomja meg a kiválasztáshoz"
- #: gitk:11395
+ #: gitk:11416
msgid "Interface"
msgstr "Interfész"
- #: gitk:11396
+ #: gitk:11417
msgid "interface"
msgstr "interfész"
- #: gitk:11399
+ #: gitk:11420
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
- #: gitk:11400 gitk:11430
+ #: gitk:11421 gitk:11451
msgid "background"
msgstr "háttér"
- #: gitk:11403
+ #: gitk:11424
msgid "Foreground"
msgstr "Előtér"
- #: gitk:11404
+ #: gitk:11425
msgid "foreground"
msgstr "előtér"
- #: gitk:11407
+ #: gitk:11428
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: régi sorok"
- #: gitk:11408
+ #: gitk:11429
msgid "diff old lines"
msgstr "diff régi sorok"
- #: gitk:11412
+ #: gitk:11433
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: új sorok"
- #: gitk:11413
+ #: gitk:11434
msgid "diff new lines"
msgstr "diff - új sorok"
- #: gitk:11417
+ #: gitk:11438
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: nagy headerök"
- #: gitk:11419
+ #: gitk:11440
msgid "diff hunk header"
msgstr "diff - nagy headerök"
- #: gitk:11423
+ #: gitk:11444
msgid "Marked line bg"
msgstr "Megjelölt sor háttér"
- #: gitk:11425
+ #: gitk:11446
msgid "marked line background"
msgstr "megjelölt sor háttér"
- #: gitk:11429
+ #: gitk:11450
msgid "Select bg"
msgstr "Válasszon hátteret"
- #: gitk:11438
+ #: gitk:11459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Betű: nyomja meg a kiválasztáshoz"
- #: gitk:11440
+ #: gitk:11461
msgid "Main font"
msgstr "Fő betű"
- #: gitk:11441
+ #: gitk:11462
msgid "Diff display font"
msgstr "Diff kijelző betű"
- #: gitk:11442
+ #: gitk:11463
msgid "User interface font"
msgstr "Felhasználói interfész betű"
- #: gitk:11464
+ #: gitk:11485
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Gitk beállítások"
- #: gitk:11473
+ #: gitk:11494
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Generálás"
- #: gitk:11474
+ #: gitk:11495
msgid "Colors"
msgstr ""
- #: gitk:11475
+ #: gitk:11496
msgid "Fonts"
msgstr ""
- #: gitk:11525
+ #: gitk:11546
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: válasszon színt a %s-ra"
- #: gitk:12242
+ #: gitk:12059
+ msgid ""
+ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+ msgstr ""
+ "Sajnáljuk, de a gitk nem futtatható ezzel a Tcl/Tk verzióval.\n"
+ "Gitk futtatásához legalább Tcl/Tk 8.4 szükséges."
+
+ #: gitk:12269
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Nem találhatü git repository itt."
- #: gitk:12289
+ #: gitk:12316
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Félreérthető argumentum '%s': revízió és fájlnév is"
- #: gitk:12301
+ #: gitk:12328
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Rossz gitk argumentumok:"
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Parancs sor"
+ #~ msgid "mc"
+ #~ msgstr "mc"
#~ msgid "SHA1 ID: "
#~ msgstr "SHA1 ID: "
#~ msgid "- stopping\n"
#~ msgstr "- abbahagyás.\n"
-
- #~ msgid ""
- #~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
- #~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
- #~ msgstr ""
- #~ "Sajnáljuk, de a gitk nem futtatható ezzel a Tcl/Tk verzióval.\n"
- #~ "Gitk futtatásához legalább Tcl/Tk 8.4 szükséges."
--- /dev/null
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
+# Translation of gitk
+# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
+# Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>, 2008.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
++"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-28 18:41+0100\n"
+"Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gitk:140
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei file in attesa di fusione:"
+
+#: gitk:212 gitk:2381
+msgid "Color words"
+msgstr ""
+
- #: gitk:496 gitk:4508
++#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+msgid "Markup words"
+msgstr ""
+
+#: gitk:324
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Errore nella lettura delle revisioni:"
+
+#: gitk:380
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Errore nell'esecuzione del comando specificato con --argscmd:"
+
+#: gitk:393
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma non ci "
+"sono file in attesa di fusione."
+
+#: gitk:396
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Nessun file selezionato: è stata specificata l'opzione --merge ma i file "
+"specificati non sono in attesa di fusione."
+
+#: gitk:418 gitk:566
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Errore nell'esecuzione di git log:"
+
+#: gitk:436 gitk:582
+msgid "Reading"
+msgstr "Lettura in corso"
+
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
++#: gitk:496 gitk:4525
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Lettura delle revisioni in corso..."
+
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr ""
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
++#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Nessuna revisione selezionata"
+
++#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
++msgid "Command line"
++msgstr "Linea di comando"
++
+#: gitk:1511
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Impossibile elaborare i dati di git log:"
+
+#: gitk:1740
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Nessuna informazione disponibile sulle revisioni"
+
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
++#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
- #: gitk:2088
++#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
++#: gitk:11242 gitk:11522
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: gitk:2069
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: gitk:2070
+msgid "Reload"
+msgstr "Ricarica"
+
+#: gitk:2071
+msgid "Reread references"
+msgstr "Rileggi riferimenti"
+
+#: gitk:2072
+msgid "List references"
+msgstr "Elenca riferimenti"
+
+#: gitk:2074
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Avvia git gui"
+
+#: gitk:2076
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: gitk:2068
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: gitk:2080
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: gitk:2079
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: gitk:2084
+msgid "New view..."
+msgstr "Nuova vista..."
+
+#: gitk:2085
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Modifica vista..."
+
+#: gitk:2086
+msgid "Delete view"
+msgstr "Elimina vista"
+
- #: gitk:2083 gitk:4050
++#: gitk:2088 gitk:4043
+msgid "All files"
+msgstr "Tutti i file"
+
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
++#: gitk:2083 gitk:4067
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
- #: gitk:2185 gitk:8633
++#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+msgid "About gitk"
+msgstr "Informazioni su gitk"
+
+#: gitk:2094 gitk:2108
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Scorciatoie da tastiera"
+
+#: gitk:2092 gitk:2107
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
++#: gitk:2185 gitk:8652
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
+
+#: gitk:2229
+msgid "Row"
+msgstr "Riga"
+
+#: gitk:2267
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#: gitk:2295
+msgid "commit"
+msgstr "revisione"
+
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
++#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
++#: gitk:6912
+msgid "containing:"
+msgstr "contenente:"
+
- #: gitk:2303 gitk:4759
++#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
+msgid "touching paths:"
+msgstr "che riguarda i percorsi:"
+
- #: gitk:2304 gitk:4761
++#: gitk:2303 gitk:4777
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "che aggiunge/rimuove la stringa:"
+
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
++#: gitk:2304 gitk:4779
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr ""
+
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
++#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
+msgid "Exact"
+msgstr "Esatto"
+
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
++#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
+msgid "IgnCase"
+msgstr ""
+
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
++#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
++#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
+msgid "All fields"
+msgstr "Tutti i campi"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
++#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
+msgid "Headline"
+msgstr "Titolo"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
+msgid "Comments"
+msgstr "Commenti"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
++#: gitk:8845
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
+msgid "Committer"
+msgstr "Revisione creata da"
+
+#: gitk:2350
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: gitk:2358
+msgid "Diff"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2360
+msgid "Old version"
+msgstr "Vecchia versione"
+
+#: gitk:2362
+msgid "New version"
+msgstr "Nuova versione"
+
+#: gitk:2364
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Linee di contesto"
+
+#: gitk:2374
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Ignora modifiche agli spazi"
+
- #: gitk:2616 gitk:2636
++#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+msgid "Line diff"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2445
+msgid "Patch"
+msgstr "Modifiche"
+
+#: gitk:2447
+msgid "Tree"
+msgstr "Directory"
+
- #: gitk:2617 gitk:2637
++#: gitk:2617 gitk:2637
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Diff questo -> selezionato"
+
- #: gitk:2618 gitk:2638
++#: gitk:2618 gitk:2638
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Diff selezionato -> questo"
+
- #: gitk:2619 gitk:9235
++#: gitk:2619 gitk:2639
+msgid "Make patch"
+msgstr "Crea patch"
+
- #: gitk:2620 gitk:9352
++#: gitk:2620 gitk:9254
+msgid "Create tag"
+msgstr "Crea etichetta"
+
- #: gitk:2621 gitk:9409
++#: gitk:2621 gitk:9371
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Scrivi revisione in un file"
+
- #: gitk:2622
++#: gitk:2622 gitk:9428
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Crea un nuovo ramo"
+
- #: gitk:2623
++#: gitk:2623
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Porta questa revisione in cima al ramo attuale"
+
- #: gitk:2624
++#: gitk:2624
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Aggiorna il ramo HEAD a questa revisione"
+
- #: gitk:2625
++#: gitk:2625
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Segna questa revisione"
+
- #: gitk:2626
++#: gitk:2626
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Torna alla revisione segnata"
+
- #: gitk:2627
++#: gitk:2627
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Trova il discendente di questa revisione e di quella segnata"
+
- #: gitk:2628 gitk:2639
++#: gitk:2628
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Confronta con la revisione segnata"
+
- #: gitk:2629 gitk:2640
++#: gitk:2629 gitk:2640
+#, fuzzy
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Diff questo -> selezionato"
+
- #: gitk:2630
++#: gitk:2630 gitk:2641
+#, fuzzy
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Diff selezionato -> questo"
+
- #: gitk:2646
++#: gitk:2631
+#, fuzzy
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Segna questa revisione"
+
- #: gitk:2647
++#: gitk:2647
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Attiva questo ramo"
+
- #: gitk:2654
++#: gitk:2648
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Elimina questo ramo"
+
- #: gitk:2655
++#: gitk:2649
++msgid "Copy branch name"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2656
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Evidenzia anche questo"
+
- #: gitk:2656
++#: gitk:2657
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Evidenzia solo questo"
+
- #: gitk:2657
++#: gitk:2658
+msgid "External diff"
+msgstr "Visualizza differenze in un altro programma"
+
- #: gitk:2664
++#: gitk:2659
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Annota la revisione precedente"
+
- #: gitk:2665
++#: gitk:2660
++msgid "Copy path"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2667
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Mostra la provenienza di questa riga"
+
- #: gitk:3011
++#: gitk:2668
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Esegui git gui blame su questa riga"
+
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
++#: gitk:3014
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - un visualizzatore di revisioni per git\n"
+"\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Utilizzo e redistribuzione permessi sotto i termini della GNU General Public "
+"License"
+
- #: gitk:3040
++#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
- #: gitk:3043
++#: gitk:3043
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk"
+
- #: gitk:3045
++#: gitk:3046
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Scorciatoie da tastiera di Gitk:"
+
- #: gitk:3046
++#: gitk:3048
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tEsci"
+
- #: gitk:3047
++#: gitk:3049
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-F>\t\tTrova"
+
- #: gitk:3048
++#: gitk:3050
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Home>\t\tVai alla prima revisione"
+
- #: gitk:3049
++#: gitk:3051
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione"
+
- #: gitk:3050
++#: gitk:3052
+#, fuzzy
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Su>, p, i\tVai più in alto di una revisione"
+
- #: gitk:3051
++#: gitk:3053
+#, fuzzy
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Giù>, n, k\tVai più in basso di una revisione"
+
- #: gitk:3052
++#: gitk:3054
+#, fuzzy
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Sinistra>, z, j\tTorna indietro nella cronologia"
+
- #: gitk:3053
++#: gitk:3055
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Destra>, x, l\tVai avanti nella cronologia"
+
- #: gitk:3054
++#: gitk:3056
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
+msgstr ""
+
- #: gitk:3055
++#: gitk:3057
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<PaginaSu>\tVai più in alto di una pagina nella lista delle revisioni"
+
- #: gitk:3056
++#: gitk:3058
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr ""
+"<PaginaGiù>\tVai più in basso di una pagina nella lista delle revisioni"
+
- #: gitk:3057
++#: gitk:3059
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Home>\tScorri alla cima della lista delle revisioni"
+
- #: gitk:3058
++#: gitk:3060
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-End>\tScorri alla fine della lista delle revisioni"
+
- #: gitk:3059
++#: gitk:3061
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Su>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una riga"
+
- #: gitk:3060
++#: gitk:3062
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Giù>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una riga"
+
- #: gitk:3061
++#: gitk:3063
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-PaginaSu>\tScorri la lista delle revisioni in alto di una pagina"
+
- #: gitk:3062
++#: gitk:3064
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-PaginaGiù>\tScorri la lista delle revisioni in basso di una pagina"
+
- #: gitk:3063
++#: gitk:3065
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Shift-Su>\tTrova all'indietro (verso l'alto, revisioni successive)"
+
- #: gitk:3064
++#: gitk:3066
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Shift-Giù>\tTrova in avanti (verso il basso, revisioni precedenti)"
+
- #: gitk:3065
++#: gitk:3067
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Delete>, b\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
+
- #: gitk:3066
++#: gitk:3068
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Backspace>\tScorri la vista delle differenze in alto di una pagina"
+
- #: gitk:3067
++#: gitk:3069
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Spazio>\t\tScorri la vista delle differenze in basso di una pagina"
+
- #: gitk:3068
++#: gitk:3070
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tScorri la vista delle differenze in alto di 18 linee"
+
- #: gitk:3069
++#: gitk:3071
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tScorri la vista delle differenze in basso di 18 linee"
+
- #: gitk:3070
++#: gitk:3072
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tTrova"
+
- #: gitk:3071
++#: gitk:3073
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tTrova in avanti"
+
- #: gitk:3072
++#: gitk:3074
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Invio>\tTrova in avanti"
+
- #: gitk:3073
++#: gitk:3075
++#, fuzzy
++msgid "g\t\tGo to commit"
++msgstr "<End>\t\tVai all'ultima revisione"
++
++#: gitk:3076
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tCursore nel box di ricerca"
+
- #: gitk:3074
++#: gitk:3077
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tTrova all'indietro"
+
- #: gitk:3075
++#: gitk:3078
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tScorri la vista delle differenze al file successivo"
+
- #: gitk:3076
++#: gitk:3079
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tCerca in avanti nella vista delle differenze"
+
- #: gitk:3077
++#: gitk:3080
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tCerca all'indietro nella vista delle differenze"
+
- #: gitk:3078
++#: gitk:3081
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-KP+>\tAumenta dimensione carattere"
+
- #: gitk:3079
++#: gitk:3082
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-più>\tAumenta dimensione carattere"
+
- #: gitk:3080
++#: gitk:3083
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-KP->\tDiminuisci dimensione carattere"
+
- #: gitk:3081
++#: gitk:3084
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-meno>\tDiminuisci dimensione carattere"
+
- #: gitk:3546 gitk:3555
++#: gitk:3085
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tAggiorna"
+
- #: gitk:3568
++#: gitk:3550 gitk:3559
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Errore durante la creazione della directory temporanea %s:"
+
- #: gitk:3631
++#: gitk:3572
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Errore nella lettura di \"%s\" da %s:"
+
- #: gitk:3780
++#: gitk:3635
+msgid "command failed:"
+msgstr "impossibile eseguire il comando:"
+
- #: gitk:3794
++#: gitk:3784
+msgid "No such commit"
+msgstr "Revisione inesistente"
+
- #: gitk:3825
++#: gitk:3798
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: impossibile eseguire il comando:"
+
- #: gitk:3833
++#: gitk:3829
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Impossibile leggere merge head: %s"
+
- #: gitk:3858
++#: gitk:3837
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Errore nella lettura dell'indice: %s"
+
- #: gitk:3861 gitk:6735
++#: gitk:3862
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Impossibile eseguire git blame: %s"
+
- #: gitk:3893
++#: gitk:3865 gitk:6754
+msgid "Searching"
+msgstr "Ricerca in corso"
+
- #: gitk:3921
++#: gitk:3897
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Errore nell'esecuzione di git blame: %s"
+
- #: gitk:3935
++#: gitk:3925
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr "Quella riga proviene dalla revisione %s, non presente in questa vista"
+
- #: gitk:4053
++#: gitk:3939
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Impossibile eseguire il visualizzatore di differenze:"
+
- #: gitk:4057
++#: gitk:4070
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Scelta vista Gitk"
+
- #: gitk:4058
++#: gitk:4074
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Ricorda questa vista"
+
- #: gitk:4059
++#: gitk:4075
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Riferimenti (lista di elementi separati da spazi)"
+
- #: gitk:4060
++#: gitk:4076
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Rami ed etichette"
+
- #: gitk:4061
++#: gitk:4077
+msgid "All refs"
+msgstr "Tutti i riferimenti"
+
- #: gitk:4062
++#: gitk:4078
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Tutti i rami (locali)"
+
- #: gitk:4063
++#: gitk:4079
+msgid "All tags"
+msgstr "Tutte le etichette"
+
- #: gitk:4064
++#: gitk:4080
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Tutti i rami remoti"
+
- #: gitk:4065
++#: gitk:4081
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Informazioni sulla revisione (espressioni regolari):"
+
- #: gitk:4066
++#: gitk:4082
+msgid "Author:"
+msgstr "Autore:"
+
- #: gitk:4067
++#: gitk:4083
+msgid "Committer:"
+msgstr "Revisione creata da:"
+
- #: gitk:4068
++#: gitk:4084
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Messaggio di revisione:"
+
- #: gitk:4069
++#: gitk:4085
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Risponde a tutti i criteri di ricerca sulle revisioni"
+
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
++#: gitk:4086
+#, fuzzy
- #: gitk:4070
++msgid "Matches no Commit Info criteria"
+msgstr "Risponde a tutti i criteri di ricerca sulle revisioni"
+
- #: gitk:4071
++#: gitk:4087
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Modifiche ai file:"
+
- #: gitk:4072
++#: gitk:4088
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Stringa fissa"
+
- #: gitk:4073
++#: gitk:4089
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Espressione regolare"
+
- #: gitk:4074
++#: gitk:4090
+msgid "Search string:"
+msgstr "Cerca stringa:"
+
- #: gitk:4075
++#: gitk:4091
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Date di revisione (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, "
+"2009 15:27:38\"):"
+
- #: gitk:4076
++#: gitk:4092
+msgid "Since:"
+msgstr "Da:"
+
- #: gitk:4077
++#: gitk:4093
+msgid "Until:"
+msgstr "A:"
+
- #: gitk:4078
++#: gitk:4094
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Limita e/o salta N revisioni (intero positivo):"
+
- #: gitk:4079
++#: gitk:4095
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Numero di revisioni da mostrare:"
+
- #: gitk:4080
++#: gitk:4096
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Numero di revisioni da saltare:"
+
- #: gitk:4081
++#: gitk:4097
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Altre opzioni:"
+
- #: gitk:4082
++#: gitk:4098
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Ordina solo per data"
+
- #: gitk:4083
++#: gitk:4099
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Segna i lati del ramo"
+
- #: gitk:4084
++#: gitk:4100
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Limita al primo genitore"
+
- #: gitk:4085
++#: gitk:4101
+msgid "Simple history"
+msgstr "Cronologia semplificata"
+
- #: gitk:4086
++#: gitk:4102
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Ulteriori argomenti da passare a git log:"
+
- #: gitk:4087
++#: gitk:4103
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Inserire file e directory da includere, uno per riga:"
+
- #: gitk:4211
++#: gitk:4104
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Comando che genera altre revisioni da visualizzare:"
+
- #: gitk:4219
++#: gitk:4228
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: modifica vista"
+
- #: gitk:4224
++#: gitk:4236
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- criteri per la scelta delle revisioni"
+
- #: gitk:4299
++#: gitk:4241
+msgid "View Name"
+msgstr "Nome vista"
+
- #: gitk:4337
++#: gitk:4316
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Applica (F5)"
+
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
++#: gitk:4354
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Errore negli argomenti di selezione delle revisioni:"
+
- #: gitk:5003 gitk:5008
++#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
- #: gitk:5004
++#: gitk:5021 gitk:5026
+msgid "Descendant"
+msgstr "Discendente"
+
- #: gitk:5011 gitk:5016
++#: gitk:5022
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Non discendente"
+
- #: gitk:5012
++#: gitk:5029 gitk:5034
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Ascendente"
+
- #: gitk:5306
++#: gitk:5030
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Non ascendente"
+
- #: gitk:5342
++#: gitk:5324
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Modifiche locali presenti nell'indice ma non nell'archivio"
+
- #: gitk:7115
++#: gitk:5360
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Modifiche locali non presenti né nell'archivio né nell'indice"
+
- #: gitk:7118
++#: gitk:7134
+msgid "and many more"
+msgstr ""
+
- #: gitk:7309
++#: gitk:7137
+msgid "many"
+msgstr "molti"
+
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
++#: gitk:7328
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichette:"
+
- #: gitk:7337
++#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
+msgid "Parent"
+msgstr "Genitore"
+
- #: gitk:7346
++#: gitk:7356
+msgid "Child"
+msgstr "Figlio"
+
- #: gitk:7349
++#: gitk:7365
+msgid "Branch"
+msgstr "Ramo"
+
- #: gitk:7352
++#: gitk:7368
+msgid "Follows"
+msgstr "Segue"
+
- #: gitk:7947
++#: gitk:7371
+msgid "Precedes"
+msgstr "Precede"
+
- #: gitk:8631
++#: gitk:7966
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Errore nella lettura delle differenze:"
+
- #: gitk:8652
++#: gitk:8650
+msgid "Goto:"
+msgstr "Vai a:"
+
- #: gitk:8659
++#: gitk:8671
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "La SHA1 id abbreviata %s è ambigua"
+
- #: gitk:8669
++#: gitk:8678
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "La revisione %s è sconosciuta"
+
- #: gitk:8671
++#: gitk:8688
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "La SHA1 id %s è sconosciuta"
+
- #: gitk:8813 gitk:8828
++#: gitk:8690
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "La revisione %s non è presente nella vista attuale"
+
- #: gitk:8816
++#: gitk:8832 gitk:8847
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
- #: gitk:8879
++#: gitk:8835
+msgid "Children"
+msgstr "Figli"
+
- #: gitk:8881
++#: gitk:8898
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Aggiorna il ramo %s a questa revisione"
+
- #: gitk:8986 gitk:8992
++#: gitk:8900
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Nessun ramo attivo: reset impossibile"
+
- #: gitk:9001 gitk:9006
++#: gitk:9005 gitk:9011
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Salto la revisione di fusione "
+
- #: gitk:9002 gitk:9007
++#: gitk:9020 gitk:9025
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Errore nella identificazione della patch per "
+
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
++#: gitk:9021 gitk:9026
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - fine\n"
+
- #: gitk:9016
++#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+msgid "Commit "
+msgstr "La revisione "
+
- #: gitk:9024
++#: gitk:9035
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" ha le stesse differenze di\n"
+" "
+
- #: gitk:9026
++#: gitk:9043
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" è diversa da\n"
+" "
+
- #: gitk:9038 gitk:9047
++#: gitk:9045
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Differenze tra le revisioni:\n"
+"\n"
+
- #: gitk:9066
++#: gitk:9057 gitk:9066
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " ha %s figli - fine\n"
+
- #: gitk:9072
++#: gitk:9085
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Errore nella scrittura della revisione nel file: %s"
+
- #: gitk:9118
++#: gitk:9091
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Errore nelle differenze tra le revisioni: %s"
+
- #: gitk:9119
++#: gitk:9137
+msgid "Top"
+msgstr "Inizio"
+
- #: gitk:9124
++#: gitk:9138
+msgid "From"
+msgstr "Da"
+
- #: gitk:9148
++#: gitk:9143
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
- #: gitk:9150
++#: gitk:9167
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Genera patch"
+
- #: gitk:9159
++#: gitk:9169
+msgid "From:"
+msgstr "Da:"
+
- #: gitk:9168
++#: gitk:9178
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
- #: gitk:9170 gitk:9366
++#: gitk:9187
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inverti"
+
- #: gitk:9176
++#: gitk:9189 gitk:9385
+msgid "Output file:"
+msgstr "Scrivi sul file:"
+
- #: gitk:9214
++#: gitk:9195
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
+
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
++#: gitk:9233
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Errore nella creazione della patch:"
+
- #: gitk:9246
++#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
- #: gitk:9249
++#: gitk:9265
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Nome etichetta:"
+
- #: gitk:9251
++#: gitk:9268
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Il messaggio dell'etichetta è opzionale"
+
- #: gitk:9255 gitk:9420
++#: gitk:9270
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Messaggio dell'etichetta:"
+
- #: gitk:9273
++#: gitk:9274 gitk:9439
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
- #: gitk:9277
++#: gitk:9292
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "Nessuna etichetta specificata"
+
- #: gitk:9287
++#: gitk:9296
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "L'etichetta \"%s\" esiste già"
+
- #: gitk:9363
++#: gitk:9306
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Errore nella creazione dell'etichetta:"
+
- #: gitk:9371
++#: gitk:9382
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
- #: gitk:9389
++#: gitk:9390
+msgid "Write"
+msgstr "Scrivi"
+
- #: gitk:9416
++#: gitk:9408
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Errore nella scrittura della revisione:"
+
- #: gitk:9439
++#: gitk:9435
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
- #: gitk:9444
++#: gitk:9458
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Specificare un nome per il nuovo ramo"
+
- #: gitk:9511
++#: gitk:9463
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Il ramo '%s' esiste già. Sovrascrivere?"
+
- #: gitk:9516
++#: gitk:9530
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?"
+
- #: gitk:9525
++#: gitk:9535
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr ""
+
- #: gitk:9531
++#: gitk:9544
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Impossibile eseguire cherry-pick perché il file '%s' è stato modificato "
+"nella directory di lavoro.\n"
+"Prima di riprovare, bisogna creare una nuova revisione, annullare le "
+"modifiche o usare 'git stash'."
+
- #: gitk:9547 gitk:9605
++#: gitk:9550
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Impossibile eseguire cherry-pick a causa di un conflitto nella fusione.\n"
+"Vuoi avviare git citool per risolverlo?"
+
- #: gitk:9574
++#: gitk:9566 gitk:9624
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Nessuna modifica archiviata"
+
- #: gitk:9579
++#: gitk:9593
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr "La revisione %s è già inclusa nel ramo %s -- applicarla di nuovo?"
+
- #: gitk:9587
++#: gitk:9598
+#, fuzzy
+msgid "Reverting"
+msgstr "git reset in corso"
+
- #: gitk:9591
++#: gitk:9606
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Impossibile eseguire cherry-pick perché il file '%s' è stato modificato "
+"nella directory di lavoro.\n"
+"Prima di riprovare, bisogna creare una nuova revisione, annullare le "
+"modifiche o usare 'git stash'."
+
- #: gitk:9634
++#: gitk:9610
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Impossibile eseguire cherry-pick a causa di un conflitto nella fusione.\n"
+"Vuoi avviare git citool per risolverlo?"
+
- #: gitk:9636
++#: gitk:9653
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Conferma git reset"
+
- #: gitk:9638
++#: gitk:9655
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Aggiornare il ramo %s a %s?"
+
- #: gitk:9641
++#: gitk:9657
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Tipo di aggiornamento:"
+
- #: gitk:9644
++#: gitk:9660
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Soft: Lascia la direcory di lavoro e l'indice come sono"
+
- #: gitk:9647
++#: gitk:9663
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr "Mixed: Lascia la directory di lavoro come è, aggiorna l'indice"
+
- #: gitk:9664
++#: gitk:9666
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Hard: Aggiorna la directory di lavoro e l'indice\n"
+"(abbandona TUTTE le modifiche locali)"
+
- #: gitk:9724
++#: gitk:9683
+msgid "Resetting"
+msgstr "git reset in corso"
+
- #: gitk:9777
++#: gitk:9743
+msgid "Checking out"
+msgstr "Attivazione in corso"
+
- #: gitk:9783
++#: gitk:9796
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr "Impossibile cancellare il ramo attualmente attivo"
+
- #: gitk:9814
++#: gitk:9802
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"Le revisioni nel ramo %s non sono presenti su altri rami.\n"
+"Cancellare il ramo %s?"
+
- #: gitk:9829
++#: gitk:9833
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Etichette e rami: %s"
+
- #: gitk:10125
++#: gitk:9850
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
- #: gitk:11102
++#: gitk:10146
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Errore nella lettura della topologia delle revisioni: le informazioni sul "
+"ramo e le etichette precedenti e seguenti saranno incomplete."
+
- #: gitk:11106
++#: gitk:11123
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichetta"
+
- #: gitk:11189
++#: gitk:11127
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
- #: gitk:11206
++#: gitk:11210
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Scelta caratteri gitk"
+
- #: gitk:11209
++#: gitk:11227
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
- #: gitk:11327
++#: gitk:11230
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
- #: gitk:11330
++#: gitk:11348
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Opzioni visualizzazione dell'elenco revisioni"
+
- #: gitk:11334
++#: gitk:11351
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)"
+
- #: gitk:11337
++#: gitk:11355
+#, no-tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)"
+
- #: gitk:11340
++#: gitk:11358
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Mostra modifiche locali"
+
- #: gitk:11344
++#: gitk:11361
+#, fuzzy
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash"
+
- #: gitk:11348
++#: gitk:11365
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Nascondi i riferimenti remoti"
+
- #: gitk:11350
++#: gitk:11369
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Opzioni di visualizzazione delle differenze"
+
- #: gitk:11353
++#: gitk:11371
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Spaziatura tabulazioni"
+
- #: gitk:11356
++#: gitk:11374
+#, fuzzy
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Mostra etichette vicine"
+
- #: gitk:11359
++#: gitk:11377
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11362
++#: gitk:11380
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Limita le differenze ai percorsi elencati"
+
- #: gitk:11368 gitk:11515
++#: gitk:11383
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Attiva codifica file per file"
+
- #: gitk:11369
++#: gitk:11389 gitk:11536
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Visualizzatore di differenze"
+
- #: gitk:11374
++#: gitk:11390
+msgid "Choose..."
+msgstr "Scegli..."
+
- #: gitk:11377
++#: gitk:11395
+msgid "General options"
+msgstr "Opzioni generali"
+
- #: gitk:11379
++#: gitk:11398
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Utilizza interfaccia a tema"
+
- #: gitk:11381
++#: gitk:11400
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(una modifica richiede il riavvio)"
+
- #: gitk:11392
++#: gitk:11402
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(momentaneamente non disponibile)"
+
- #: gitk:11395
++#: gitk:11413
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Colori: premere per scegliere"
+
- #: gitk:11396
++#: gitk:11416
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaccia"
+
- #: gitk:11399
++#: gitk:11417
+msgid "interface"
+msgstr "interfaccia"
+
- #: gitk:11400 gitk:11430
++#: gitk:11420
+msgid "Background"
+msgstr "Sfondo"
+
- #: gitk:11403
++#: gitk:11421 gitk:11451
+msgid "background"
+msgstr "sfondo"
+
- #: gitk:11404
++#: gitk:11424
+msgid "Foreground"
+msgstr "Primo piano"
+
- #: gitk:11407
++#: gitk:11425
+msgid "foreground"
+msgstr "primo piano"
+
- #: gitk:11408
++#: gitk:11428
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Diff: vecchie linee"
+
- #: gitk:11412
++#: gitk:11429
+msgid "diff old lines"
+msgstr "vecchie linee"
+
- #: gitk:11413
++#: gitk:11433
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Diff: nuove linee"
+
- #: gitk:11417
++#: gitk:11434
+msgid "diff new lines"
+msgstr "nuove linee"
+
- #: gitk:11419
++#: gitk:11438
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Diff: intestazione della sezione"
+
- #: gitk:11423
++#: gitk:11440
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "intestazione della sezione"
+
- #: gitk:11425
++#: gitk:11444
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Sfondo riga selezionata"
+
- #: gitk:11429
++#: gitk:11446
+msgid "marked line background"
+msgstr "sfondo riga selezionata"
+
- #: gitk:11438
++#: gitk:11450
+msgid "Select bg"
+msgstr "Sfondo"
+
- #: gitk:11440
++#: gitk:11459
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Carattere: premere per scegliere"
+
- #: gitk:11441
++#: gitk:11461
+msgid "Main font"
+msgstr "Carattere principale"
+
- #: gitk:11442
++#: gitk:11462
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Carattere per differenze"
+
- #: gitk:11464
++#: gitk:11463
+msgid "User interface font"
+msgstr "Carattere per interfaccia utente"
+
- #: gitk:11473
++#: gitk:11485
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Preferenze gitk"
+
- #: gitk:11474
++#: gitk:11494
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Genera"
+
- #: gitk:11475
++#: gitk:11495
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11525
++#: gitk:11496
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
- #: gitk:12242
++#: gitk:11546
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: scegliere un colore per %s"
+
- #: gitk:12289
++#: gitk:12059
++msgid ""
++"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
++" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
++msgstr ""
++
++#: gitk:12269
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Archivio git non trovato."
+
- #: gitk:12301
++#: gitk:12316
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "Argomento ambiguo: '%s' è sia revisione che nome di file"
+
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Linea di comando"
-
++#: gitk:12328
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Gitk: argomenti errati:"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "succ"
+
+#~ msgid "prev"
+#~ msgstr "prec"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+#~ msgstr "Directory git \"%s\" non trovata."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
msgid "Color words"
msgstr ""
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
+ #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
msgid "Markup words"
msgstr ""
msgid "Reading"
msgstr "読み込み中"
- #: gitk:496 gitk:4508
+ #: gitk:496 gitk:4525
msgid "Reading commits..."
msgstr "コミット読み込み中..."
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
+ #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
msgid "No commits selected"
msgstr "コミットが選択されていません"
+ #: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
+ msgid "Command line"
+ msgstr "コマンド行"
+
#: gitk:1511
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "git log の出力を解析できません:"
msgid "No commit information available"
msgstr "有効なコミットの情報がありません"
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr "mc"
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
+ #: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
msgid "OK"
msgstr "OK"
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
+ #: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
+ #: gitk:11242 gitk:11522
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Delete view"
msgstr "ビュー削除"
- #: gitk:2088
+ #: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgstr "全てのファイル"
- #: gitk:2083 gitk:4050
+ #: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgstr "ビュー"
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
+ #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgstr "gitk について"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
- #: gitk:2185 gitk:8633
+ #: gitk:2185 gitk:8652
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1 ID:"
msgid "commit"
msgstr "コミット"
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
+ #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
+ #: gitk:6912
msgid "containing:"
msgstr "含む:"
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
+ #: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
msgid "touching paths:"
msgstr "パスの一部:"
- #: gitk:2303 gitk:4759
+ #: gitk:2303 gitk:4777
msgid "adding/removing string:"
msgstr "追加/除去する文字列:"
- #: gitk:2304 gitk:4761
+ #: gitk:2304 gitk:4779
msgid "changing lines matching:"
msgstr ""
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
+ #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
msgid "Exact"
msgstr "英字の大小を区別する"
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
+ #: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
msgid "IgnCase"
msgstr "英字の大小を区別しない"
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
+ #: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
msgid "Regexp"
msgstr "正規表現"
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
+ #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
msgid "All fields"
msgstr "全ての項目"
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
+ #: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
msgid "Headline"
msgstr "ヘッドライン"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
+ #: gitk:8845
msgid "Author"
msgstr "作者"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
msgid "Committer"
msgstr "コミット者"
msgid "Ignore space change"
msgstr "空白の違いを無視"
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
+ #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
msgid "Line diff"
msgstr ""
msgid "Tree"
msgstr "ツリー"
- #: gitk:2616 gitk:2636
+ #: gitk:2617 gitk:2637
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
- #: gitk:2617 gitk:2637
+ #: gitk:2618 gitk:2638
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
- #: gitk:2618 gitk:2638
+ #: gitk:2619 gitk:2639
msgid "Make patch"
msgstr "パッチ作成"
- #: gitk:2619 gitk:9235
+ #: gitk:2620 gitk:9254
msgid "Create tag"
msgstr "タグ生成"
- #: gitk:2620 gitk:9352
+ #: gitk:2621 gitk:9371
msgid "Write commit to file"
msgstr "コミットをファイルに書き出す"
- #: gitk:2621 gitk:9409
+ #: gitk:2622 gitk:9428
msgid "Create new branch"
msgstr "新規ブランチ生成"
- #: gitk:2622
+ #: gitk:2623
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "このコミットをチェリーピックする"
- #: gitk:2623
+ #: gitk:2624
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
- #: gitk:2624
+ #: gitk:2625
msgid "Mark this commit"
msgstr "このコミットにマークをつける"
- #: gitk:2625
+ #: gitk:2626
msgid "Return to mark"
msgstr "マークを付けた所に戻る"
- #: gitk:2626
+ #: gitk:2627
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
- #: gitk:2627
+ #: gitk:2628
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
- #: gitk:2628 gitk:2639
+ #: gitk:2629 gitk:2640
#, fuzzy
msgid "Diff this -> marked commit"
msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
- #: gitk:2629 gitk:2640
+ #: gitk:2630 gitk:2641
#, fuzzy
msgid "Diff marked commit -> this"
msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
- #: gitk:2630
+ #: gitk:2631
#, fuzzy
msgid "Revert this commit"
msgstr "このコミットにマークをつける"
- #: gitk:2646
+ #: gitk:2647
msgid "Check out this branch"
msgstr "このブランチをチェックアウトする"
- #: gitk:2647
+ #: gitk:2648
msgid "Remove this branch"
msgstr "このブランチを除去する"
- #: gitk:2654
+ #: gitk:2649
+ msgid "Copy branch name"
+ msgstr ""
+
+ #: gitk:2656
msgid "Highlight this too"
msgstr "これもハイライトさせる"
- #: gitk:2655
+ #: gitk:2657
msgid "Highlight this only"
msgstr "これだけをハイライトさせる"
- #: gitk:2656
+ #: gitk:2658
msgid "External diff"
msgstr "外部diffツール"
- #: gitk:2657
+ #: gitk:2659
msgid "Blame parent commit"
msgstr "親コミットから blame をかける"
- #: gitk:2664
+ #: gitk:2660
+ msgid "Copy path"
+ msgstr ""
+
+ #: gitk:2667
msgid "Show origin of this line"
msgstr "この行の出自を表示する"
- #: gitk:2665
+ #: gitk:2668
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "この行に git gui で blame をかける"
- #: gitk:3011
+ #: gitk:3014
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
+ #: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
- #: gitk:3040
+ #: gitk:3043
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Gitk キーバインディング"
- #: gitk:3043
+ #: gitk:3046
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Gitk キーバインディング:"
- #: gitk:3045
+ #: gitk:3048
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
- #: gitk:3046
+ #: gitk:3049
#, fuzzy, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
msgstr "<%s-F>\t\t検索"
- #: gitk:3047
+ #: gitk:3050
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
- #: gitk:3048
+ #: gitk:3051
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
- #: gitk:3049
+ #: gitk:3052
#, fuzzy
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
msgstr "<Up>, p, i\t一つ上のコミットに移動"
- #: gitk:3050
+ #: gitk:3053
#, fuzzy
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
msgstr "<Down>, n, k\t一つ下のコミットに移動"
- #: gitk:3051
+ #: gitk:3054
#, fuzzy
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
msgstr "<Left>, z, j\t履歴の前に戻る"
- #: gitk:3052
+ #: gitk:3055
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
- #: gitk:3053
+ #: gitk:3056
#, tcl-format
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
msgstr ""
- #: gitk:3054
+ #: gitk:3057
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
- #: gitk:3055
+ #: gitk:3058
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
- #: gitk:3056
+ #: gitk:3059
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
- #: gitk:3057
+ #: gitk:3060
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
- #: gitk:3058
+ #: gitk:3061
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
- #: gitk:3059
+ #: gitk:3062
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
- #: gitk:3060
+ #: gitk:3063
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
- #: gitk:3061
+ #: gitk:3064
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
- #: gitk:3062
+ #: gitk:3065
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
- #: gitk:3063
+ #: gitk:3066
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
- #: gitk:3064
+ #: gitk:3067
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
- #: gitk:3065
+ #: gitk:3068
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
- #: gitk:3066
+ #: gitk:3069
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
- #: gitk:3067
+ #: gitk:3070
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
- #: gitk:3068
+ #: gitk:3071
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
- #: gitk:3069
+ #: gitk:3072
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\t検索"
- #: gitk:3070
+ #: gitk:3073
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
- #: gitk:3071
+ #: gitk:3074
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
- #: gitk:3072
+ #: gitk:3075
+ #, fuzzy
+ msgid "g\t\tGo to commit"
+ msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
+
+ #: gitk:3076
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
- #: gitk:3073
+ #: gitk:3077
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\t前を検索して移動"
- #: gitk:3074
+ #: gitk:3078
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
- #: gitk:3075
+ #: gitk:3079
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
- #: gitk:3076
+ #: gitk:3080
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
- #: gitk:3077
+ #: gitk:3081
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
- #: gitk:3078
+ #: gitk:3082
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
- #: gitk:3079
+ #: gitk:3083
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
- #: gitk:3080
+ #: gitk:3084
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
- #: gitk:3081
+ #: gitk:3085
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\t更新"
- #: gitk:3546 gitk:3555
+ #: gitk:3550 gitk:3559
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
- #: gitk:3568
+ #: gitk:3572
#, tcl-format
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
- #: gitk:3631
+ #: gitk:3635
msgid "command failed:"
msgstr "コマンド失敗:"
- #: gitk:3780
+ #: gitk:3784
msgid "No such commit"
msgstr "そのようなコミットはありません"
- #: gitk:3794
+ #: gitk:3798
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
- #: gitk:3825
+ #: gitk:3829
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
- #: gitk:3833
+ #: gitk:3837
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
- #: gitk:3858
+ #: gitk:3862
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "git blame を始められません: %s"
- #: gitk:3861 gitk:6735
+ #: gitk:3865 gitk:6754
msgid "Searching"
msgstr "検索中"
- #: gitk:3893
+ #: gitk:3897
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "git blame 実行エラー: %s"
- #: gitk:3921
+ #: gitk:3925
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
- #: gitk:3935
+ #: gitk:3939
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "外部diffビューアが失敗:"
- #: gitk:4053
+ #: gitk:4070
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Gitk ビュー定義"
- #: gitk:4057
+ #: gitk:4074
msgid "Remember this view"
msgstr "このビューを記憶する"
- #: gitk:4058
+ #: gitk:4075
msgid "References (space separated list):"
msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
- #: gitk:4059
+ #: gitk:4076
msgid "Branches & tags:"
msgstr "ブランチ&タグ:"
- #: gitk:4060
+ #: gitk:4077
msgid "All refs"
msgstr "全てのリファレンス"
- #: gitk:4061
+ #: gitk:4078
msgid "All (local) branches"
msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
- #: gitk:4062
+ #: gitk:4079
msgid "All tags"
msgstr "全てのタグ"
- #: gitk:4063
+ #: gitk:4080
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
- #: gitk:4064
+ #: gitk:4081
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "コミット情報(正規表現):"
- #: gitk:4065
+ #: gitk:4082
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
- #: gitk:4066
+ #: gitk:4083
msgid "Committer:"
msgstr "コミット者:"
- #: gitk:4067
+ #: gitk:4084
msgid "Commit Message:"
msgstr "コミットメッセージ:"
- #: gitk:4068
+ #: gitk:4085
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
- #: gitk:4069
+ #: gitk:4086
#, fuzzy
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
+ msgid "Matches no Commit Info criteria"
msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
- #: gitk:4070
+ #: gitk:4087
msgid "Changes to Files:"
msgstr "変更したファイル:"
- #: gitk:4071
+ #: gitk:4088
msgid "Fixed String"
msgstr "固定文字列"
- #: gitk:4072
+ #: gitk:4089
msgid "Regular Expression"
msgstr "正規表現"
- #: gitk:4073
+ #: gitk:4090
msgid "Search string:"
msgstr "検索文字列:"
- #: gitk:4074
+ #: gitk:4091
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
- #: gitk:4075
+ #: gitk:4092
msgid "Since:"
msgstr "期間の始め:"
- #: gitk:4076
+ #: gitk:4093
msgid "Until:"
msgstr "期間の終わり:"
- #: gitk:4077
+ #: gitk:4094
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
- #: gitk:4078
+ #: gitk:4095
msgid "Number to show:"
msgstr "表示する数:"
- #: gitk:4079
+ #: gitk:4096
msgid "Number to skip:"
msgstr "省略する数:"
- #: gitk:4080
+ #: gitk:4097
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "その他のオプション:"
- #: gitk:4081
+ #: gitk:4098
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "厳密に日付順で並び替え"
- #: gitk:4082
+ #: gitk:4099
msgid "Mark branch sides"
msgstr "側枝マーク"
- #: gitk:4083
+ #: gitk:4100
msgid "Limit to first parent"
msgstr "最初の親に制限"
- #: gitk:4084
+ #: gitk:4101
msgid "Simple history"
msgstr "簡易な履歴"
- #: gitk:4085
+ #: gitk:4102
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "git log への追加の引数:"
- #: gitk:4086
+ #: gitk:4103
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
- #: gitk:4087
+ #: gitk:4104
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "コミット追加コマンド:"
- #: gitk:4211
+ #: gitk:4228
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: ビュー編集"
- #: gitk:4219
+ #: gitk:4236
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr "― リビジョンの選択条件"
- #: gitk:4224
+ #: gitk:4241
#, fuzzy
msgid "View Name"
msgstr "ビュー名:"
- #: gitk:4299
+ #: gitk:4316
msgid "Apply (F5)"
msgstr "適用 (F5)"
- #: gitk:4337
+ #: gitk:4354
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "コミット選択引数のエラー:"
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
+ #: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
msgid "None"
msgstr "無し"
- #: gitk:5003 gitk:5008
+ #: gitk:5021 gitk:5026
msgid "Descendant"
msgstr "子孫"
- #: gitk:5004
+ #: gitk:5022
msgid "Not descendant"
msgstr "非子孫"
- #: gitk:5011 gitk:5016
+ #: gitk:5029 gitk:5034
msgid "Ancestor"
msgstr "祖先"
- #: gitk:5012
+ #: gitk:5030
msgid "Not ancestor"
msgstr "非祖先"
- #: gitk:5306
+ #: gitk:5324
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
- #: gitk:5342
+ #: gitk:5360
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
- #: gitk:7115
+ #: gitk:7134
msgid "and many more"
msgstr ""
- #: gitk:7118
+ #: gitk:7137
msgid "many"
msgstr "多数"
- #: gitk:7309
+ #: gitk:7328
msgid "Tags:"
msgstr "タグ:"
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
+ #: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
msgid "Parent"
msgstr "親"
- #: gitk:7337
+ #: gitk:7356
msgid "Child"
msgstr "子"
- #: gitk:7346
+ #: gitk:7365
msgid "Branch"
msgstr "ブランチ"
- #: gitk:7349
+ #: gitk:7368
msgid "Follows"
msgstr "下位"
- #: gitk:7352
+ #: gitk:7371
msgid "Precedes"
msgstr "上位"
- #: gitk:7947
+ #: gitk:7966
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "diff取得エラー: %s"
- #: gitk:8631
+ #: gitk:8650
msgid "Goto:"
msgstr "Goto:"
- #: gitk:8652
+ #: gitk:8671
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
- #: gitk:8659
+ #: gitk:8678
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "リビジョン %s は不明です"
- #: gitk:8669
+ #: gitk:8688
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA1 id %s は不明です"
- #: gitk:8671
+ #: gitk:8690
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
- #: gitk:8813 gitk:8828
+ #: gitk:8832 gitk:8847
msgid "Date"
msgstr "日付"
- #: gitk:8816
+ #: gitk:8835
msgid "Children"
msgstr "子"
- #: gitk:8879
+ #: gitk:8898
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
- #: gitk:8881
+ #: gitk:8900
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
- #: gitk:8986 gitk:8992
+ #: gitk:9005 gitk:9011
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "コミットマージをスキップ: "
- #: gitk:9001 gitk:9006
+ #: gitk:9020 gitk:9025
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "パッチ取得エラー: ID "
- #: gitk:9002 gitk:9007
+ #: gitk:9021 gitk:9026
msgid " - stopping\n"
msgstr " - 停止\n"
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
+ #: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
msgid "Commit "
msgstr "コミット "
- #: gitk:9016
+ #: gitk:9035
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
" は下記のパッチと同等\n"
" "
- #: gitk:9024
+ #: gitk:9043
msgid ""
" differs from\n"
" "
" 下記からのdiff\n"
" "
- #: gitk:9026
+ #: gitk:9045
msgid ""
"Diff of commits:\n"
"\n"
"コミットのdiff:\n"
"\n"
- #: gitk:9038 gitk:9047
+ #: gitk:9057 gitk:9066
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
- #: gitk:9066
+ #: gitk:9085
#, tcl-format
msgid "Error writing commit to file: %s"
msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
- #: gitk:9072
+ #: gitk:9091
#, tcl-format
msgid "Error diffing commits: %s"
msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
- #: gitk:9118
+ #: gitk:9137
msgid "Top"
msgstr "Top"
- #: gitk:9119
+ #: gitk:9138
msgid "From"
msgstr "From"
- #: gitk:9124
+ #: gitk:9143
msgid "To"
msgstr "To"
- #: gitk:9148
+ #: gitk:9167
msgid "Generate patch"
msgstr "パッチ生成"
- #: gitk:9150
+ #: gitk:9169
msgid "From:"
msgstr "From:"
- #: gitk:9159
+ #: gitk:9178
msgid "To:"
msgstr "To:"
- #: gitk:9168
+ #: gitk:9187
msgid "Reverse"
msgstr "逆"
- #: gitk:9170 gitk:9366
+ #: gitk:9189 gitk:9385
msgid "Output file:"
msgstr "出力ファイル:"
- #: gitk:9176
+ #: gitk:9195
msgid "Generate"
msgstr "生成"
- #: gitk:9214
+ #: gitk:9233
msgid "Error creating patch:"
msgstr "パッチ生成エラー:"
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
+ #: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
- #: gitk:9246
+ #: gitk:9265
msgid "Tag name:"
msgstr "タグ名:"
- #: gitk:9249
+ #: gitk:9268
msgid "Tag message is optional"
msgstr ""
- #: gitk:9251
+ #: gitk:9270
#, fuzzy
msgid "Tag message:"
msgstr "タグ名:"
- #: gitk:9255 gitk:9420
+ #: gitk:9274 gitk:9439
msgid "Create"
msgstr "生成"
- #: gitk:9273
+ #: gitk:9292
msgid "No tag name specified"
msgstr "タグの名称が指定されていません"
- #: gitk:9277
+ #: gitk:9296
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
- #: gitk:9287
+ #: gitk:9306
msgid "Error creating tag:"
msgstr "タグ生成エラー:"
- #: gitk:9363
+ #: gitk:9382
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
- #: gitk:9371
+ #: gitk:9390
msgid "Write"
msgstr "書き出し"
- #: gitk:9389
+ #: gitk:9408
msgid "Error writing commit:"
msgstr "コミット書き出しエラー:"
- #: gitk:9416
+ #: gitk:9435
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
- #: gitk:9439
+ #: gitk:9458
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
- #: gitk:9444
+ #: gitk:9463
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
- #: gitk:9511
+ #: gitk:9530
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
- #: gitk:9516
+ #: gitk:9535
msgid "Cherry-picking"
msgstr "チェリーピック中"
- #: gitk:9525
+ #: gitk:9544
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
"い。"
- #: gitk:9531
+ #: gitk:9550
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
"この解決のために git citool を実行したいですか?"
- #: gitk:9547 gitk:9605
+ #: gitk:9566 gitk:9624
msgid "No changes committed"
msgstr "何の変更もコミットされていません"
- #: gitk:9574
+ #: gitk:9593
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
msgstr ""
"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
- #: gitk:9579
+ #: gitk:9598
#, fuzzy
msgid "Reverting"
msgstr "リセット中"
- #: gitk:9587
+ #: gitk:9606
#, fuzzy, tcl-format
msgid ""
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
"い。"
- #: gitk:9591
+ #: gitk:9610
#, fuzzy
msgid ""
"Revert failed because of merge conflict.\n"
"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
"この解決のために git citool を実行したいですか?"
- #: gitk:9634
+ #: gitk:9653
msgid "Confirm reset"
msgstr "確認を取り消す"
- #: gitk:9636
+ #: gitk:9655
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
- #: gitk:9638
+ #: gitk:9657
msgid "Reset type:"
msgstr "Reset タイプ:"
- #: gitk:9641
+ #: gitk:9660
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
- #: gitk:9644
+ #: gitk:9663
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
- #: gitk:9647
+ #: gitk:9666
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
- #: gitk:9664
+ #: gitk:9683
msgid "Resetting"
msgstr "リセット中"
- #: gitk:9724
+ #: gitk:9743
msgid "Checking out"
msgstr "チェックアウト"
- #: gitk:9777
+ #: gitk:9796
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
- #: gitk:9783
+ #: gitk:9802
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
"本当にブランチ %s を削除しますか?"
- #: gitk:9814
+ #: gitk:9833
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "タグとHEAD: %s"
- #: gitk:9829
+ #: gitk:9850
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
- #: gitk:10125
+ #: gitk:10146
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
"ようです。"
- #: gitk:11102
+ #: gitk:11123
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
- #: gitk:11106
+ #: gitk:11127
msgid "Id"
msgstr "ID"
- #: gitk:11189
+ #: gitk:11210
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Gitk フォント選択"
- #: gitk:11206
+ #: gitk:11227
msgid "B"
msgstr "B"
- #: gitk:11209
+ #: gitk:11230
msgid "I"
msgstr "I"
- #: gitk:11327
+ #: gitk:11348
msgid "Commit list display options"
msgstr "コミットリスト表示オプション"
- #: gitk:11330
+ #: gitk:11351
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
- #: gitk:11334
+ #: gitk:11355
#, no-tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
- #: gitk:11337
+ #: gitk:11358
msgid "Show local changes"
msgstr "ローカルな変更を表示"
- #: gitk:11340
+ #: gitk:11361
#, fuzzy
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
msgstr "SHA1 の自動選択"
- #: gitk:11344
+ #: gitk:11365
msgid "Hide remote refs"
msgstr "リモートリファレンスを隠す"
- #: gitk:11348
+ #: gitk:11369
msgid "Diff display options"
msgstr "diff表示オプション"
- #: gitk:11350
+ #: gitk:11371
msgid "Tab spacing"
msgstr "タブ空白幅"
- #: gitk:11353
+ #: gitk:11374
#, fuzzy
msgid "Display nearby tags/heads"
msgstr "近くのタグを表示する"
- #: gitk:11356
+ #: gitk:11377
msgid "Maximum # tags/heads to show"
msgstr ""
- #: gitk:11359
+ #: gitk:11380
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "diff をリストのパスに制限"
- #: gitk:11362
+ #: gitk:11383
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
- #: gitk:11368 gitk:11515
+ #: gitk:11389 gitk:11536
msgid "External diff tool"
msgstr "外部diffツール"
- #: gitk:11369
+ #: gitk:11390
msgid "Choose..."
msgstr "選択..."
- #: gitk:11374
+ #: gitk:11395
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "パッチ生成"
- #: gitk:11377
+ #: gitk:11398
msgid "Use themed widgets"
msgstr ""
- #: gitk:11379
+ #: gitk:11400
msgid "(change requires restart)"
msgstr ""
- #: gitk:11381
+ #: gitk:11402
msgid "(currently unavailable)"
msgstr ""
- #: gitk:11392
+ #: gitk:11413
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "色: ボタンを押して選択"
- #: gitk:11395
+ #: gitk:11416
msgid "Interface"
msgstr "インターフェイス"
- #: gitk:11396
+ #: gitk:11417
msgid "interface"
msgstr "インターフェイス"
- #: gitk:11399
+ #: gitk:11420
msgid "Background"
msgstr "背景"
- #: gitk:11400 gitk:11430
+ #: gitk:11421 gitk:11451
msgid "background"
msgstr "背景"
- #: gitk:11403
+ #: gitk:11424
msgid "Foreground"
msgstr "前景"
- #: gitk:11404
+ #: gitk:11425
msgid "foreground"
msgstr "前景"
- #: gitk:11407
+ #: gitk:11428
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: 旧バージョン"
- #: gitk:11408
+ #: gitk:11429
msgid "diff old lines"
msgstr "diff 旧バージョン"
- #: gitk:11412
+ #: gitk:11433
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: 新バージョン"
- #: gitk:11413
+ #: gitk:11434
msgid "diff new lines"
msgstr "diff 新バージョン"
- #: gitk:11417
+ #: gitk:11438
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: hunkヘッダ"
- #: gitk:11419
+ #: gitk:11440
msgid "diff hunk header"
msgstr "diff hunkヘッダ"
- #: gitk:11423
+ #: gitk:11444
msgid "Marked line bg"
msgstr "マーク行の背景"
- #: gitk:11425
+ #: gitk:11446
msgid "marked line background"
msgstr "マーク行の背景"
- #: gitk:11429
+ #: gitk:11450
msgid "Select bg"
msgstr "選択の背景"
- #: gitk:11438
+ #: gitk:11459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
- #: gitk:11440
+ #: gitk:11461
msgid "Main font"
msgstr "主フォント"
- #: gitk:11441
+ #: gitk:11462
msgid "Diff display font"
msgstr "Diff表示用フォント"
- #: gitk:11442
+ #: gitk:11463
msgid "User interface font"
msgstr "UI用フォント"
- #: gitk:11464
+ #: gitk:11485
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Gitk 設定"
- #: gitk:11473
+ #: gitk:11494
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "生成"
- #: gitk:11474
+ #: gitk:11495
msgid "Colors"
msgstr ""
- #: gitk:11475
+ #: gitk:11496
msgid "Fonts"
msgstr ""
- #: gitk:11525
+ #: gitk:11546
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
- #: gitk:12242
+ #: gitk:12059
+ msgid ""
+ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+ msgstr ""
+
+ #: gitk:12269
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
- #: gitk:12289
+ #: gitk:12316
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
- #: gitk:12301
+ #: gitk:12328
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "gitkへの不正な引数:"
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "コマンド行"
+ #~ msgid "mc"
+ #~ msgstr "mc"
#~ msgid "SHA1 ID: "
#~ msgstr "SHA1 ID: "
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 23:39-0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n"
msgid "Color words"
msgstr ""
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
+ #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
msgid "Markup words"
msgstr ""
msgid "Reading"
msgstr "Lendo"
- #: gitk:496 gitk:4508
+ #: gitk:496 gitk:4525
msgid "Reading commits..."
msgstr "Lendo revisões..."
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
+ #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
msgid "No commits selected"
msgstr "Nenhuma revisão foi selecionada"
+ #: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
+ msgid "Command line"
+ msgstr "Linha de comando"
+
#: gitk:1511
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Não foi possível interpretar a saída do \"git log\":"
msgid "No commit information available"
msgstr "Não há informações disponíveis sobre a revisão"
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr "mc"
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
+ #: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
msgid "OK"
msgstr "Ok"
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
+ #: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
+ #: gitk:11242 gitk:11522
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Delete view"
msgstr "Apagar vista"
- #: gitk:2088
+ #: gitk:2088 gitk:4043
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
- #: gitk:2083 gitk:4050
+ #: gitk:2083 gitk:4067
msgid "View"
msgstr "Exibir"
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
+ #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
msgid "About gitk"
msgstr "Sobre o gitk"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
- #: gitk:2185 gitk:8633
+ #: gitk:2185 gitk:8652
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1 ID:"
msgid "commit"
msgstr "Revisão"
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
+ #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
+ #: gitk:6912
msgid "containing:"
msgstr "contendo:"
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
+ #: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
msgid "touching paths:"
msgstr "envolvendo os caminhos:"
- #: gitk:2303 gitk:4759
+ #: gitk:2303 gitk:4777
msgid "adding/removing string:"
msgstr "Adicionando/removendo texto:"
- #: gitk:2304 gitk:4761
+ #: gitk:2304 gitk:4779
msgid "changing lines matching:"
msgstr ""
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
+ #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
msgid "Exact"
msgstr "Exatamente"
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
+ #: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
msgid "IgnCase"
msgstr "Ignorar maiúsculas/minúsculas"
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
+ #: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
msgid "Regexp"
msgstr "Expressão regular"
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
+ #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
msgid "All fields"
msgstr "Todos os campos"
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
+ #: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
msgid "Headline"
msgstr "Assunto"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
msgid "Comments"
msgstr "Descrição da revisão"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
+ #: gitk:8845
msgid "Author"
msgstr "Autor"
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
+ #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
msgid "Committer"
msgstr "Revisor"
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorar mudanças de caixa"
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
+ #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
msgid "Line diff"
msgstr ""
msgid "Tree"
msgstr "Árvore"
- #: gitk:2616 gitk:2636
+ #: gitk:2617 gitk:2637
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Comparar esta revisão com a selecionada"
- #: gitk:2617 gitk:2637
+ #: gitk:2618 gitk:2638
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Comparar a revisão selecionada com esta"
- #: gitk:2618 gitk:2638
+ #: gitk:2619 gitk:2639
msgid "Make patch"
msgstr "Criar patch"
- #: gitk:2619 gitk:9235
+ #: gitk:2620 gitk:9254
msgid "Create tag"
msgstr "Criar etiqueta"
- #: gitk:2620 gitk:9352
+ #: gitk:2621 gitk:9371
msgid "Write commit to file"
msgstr "Salvar revisão para um arquivo"
- #: gitk:2621 gitk:9409
+ #: gitk:2622 gitk:9428
msgid "Create new branch"
msgstr "Criar novo ramo"
- #: gitk:2622
+ #: gitk:2623
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Fazer cherry-pick desta revisão"
- #: gitk:2623
+ #: gitk:2624
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Redefinir HEAD para cá"
- #: gitk:2624
+ #: gitk:2625
msgid "Mark this commit"
msgstr "Marcar esta revisão"
- #: gitk:2625
+ #: gitk:2626
msgid "Return to mark"
msgstr "Voltar à marca"
- #: gitk:2626
+ #: gitk:2627
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Encontrar descendente e marcar"
- #: gitk:2627
+ #: gitk:2628
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Comparar com a revisão marcada"
- #: gitk:2628 gitk:2639
+ #: gitk:2629 gitk:2640
#, fuzzy
msgid "Diff this -> marked commit"
msgstr "Comparar esta revisão com a selecionada"
- #: gitk:2629 gitk:2640
+ #: gitk:2630 gitk:2641
#, fuzzy
msgid "Diff marked commit -> this"
msgstr "Comparar a revisão selecionada com esta"
- #: gitk:2630
+ #: gitk:2631
#, fuzzy
msgid "Revert this commit"
msgstr "Marcar esta revisão"
- #: gitk:2646
+ #: gitk:2647
msgid "Check out this branch"
msgstr "Efetuar checkout deste ramo"
- #: gitk:2647
+ #: gitk:2648
msgid "Remove this branch"
msgstr "Excluir este ramo"
- #: gitk:2654
+ #: gitk:2649
+ msgid "Copy branch name"
+ msgstr ""
+
+ #: gitk:2656
msgid "Highlight this too"
msgstr "Marcar este também"
- #: gitk:2655
+ #: gitk:2657
msgid "Highlight this only"
msgstr "Marcar apenas este"
- #: gitk:2656
+ #: gitk:2658
msgid "External diff"
msgstr "Diff externo"
- #: gitk:2657
+ #: gitk:2659
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Anotar revisão anterior"
- #: gitk:2664
+ #: gitk:2660
+ msgid "Copy path"
+ msgstr ""
+
+ #: gitk:2667
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Exibir origem desta linha"
- #: gitk:2665
+ #: gitk:2668
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Executar 'git blame' nesta linha"
- #: gitk:3011
+ #: gitk:3014
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Uso e distribuição segundo os termos da Licença Pública Geral GNU"
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
+ #: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
- #: gitk:3040
+ #: gitk:3043
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Atalhos de teclado"
- #: gitk:3043
+ #: gitk:3046
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Atalhos de teclado:"
- #: gitk:3045
+ #: gitk:3048
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tSair"
- #: gitk:3046
+ #: gitk:3049
#, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
msgstr "<%s-W>\t\tFechar janela"
- #: gitk:3047
+ #: gitk:3050
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tIr para a primeira revisão"
- #: gitk:3048
+ #: gitk:3051
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tIr para a última revisão"
- #: gitk:3049
+ #: gitk:3052
#, fuzzy
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
msgstr "<Up>, p, i\tIr para uma revisão acima"
- #: gitk:3050
+ #: gitk:3053
#, fuzzy
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
msgstr "<Down>, n, k\tIr para uma revisão abaixo"
- #: gitk:3051
+ #: gitk:3054
#, fuzzy
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
msgstr "<Left>, z, j\tVoltar no histórico"
- #: gitk:3052
+ #: gitk:3055
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Right>, x, l\tAvançar no histórico"
- #: gitk:3053
+ #: gitk:3056
#, tcl-format
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
msgstr ""
- #: gitk:3054
+ #: gitk:3057
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tSubir uma página na lista de revisões"
- #: gitk:3055
+ #: gitk:3058
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tDescer uma página na lista de revisões"
- #: gitk:3056
+ #: gitk:3059
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRolar para o início da lista de revisões"
- #: gitk:3057
+ #: gitk:3060
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRolar para o final da lista de revisões"
- #: gitk:3058
+ #: gitk:3061
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Up>\tRolar uma linha acima na lista de revisões"
- #: gitk:3059
+ #: gitk:3062
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Down>\tRolar uma linha abaixo na lista de revisões"
- #: gitk:3060
+ #: gitk:3063
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRolar uma página acima na lista de revisões"
- #: gitk:3061
+ #: gitk:3064
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRolar uma página abaixo na lista de revisões"
- #: gitk:3062
+ #: gitk:3065
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Shift-Up>\tProcurar próxima (revisões mas recentes)"
- #: gitk:3063
+ #: gitk:3066
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Shift-Down>\tProcurar anterior (revisões mais antigas)"
- #: gitk:3064
+ #: gitk:3067
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRola alterações uma página acima"
- #: gitk:3065
+ #: gitk:3068
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Backspace>\tRolar alterações uma página abaixo"
- #: gitk:3066
+ #: gitk:3069
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Space>\t\tRolar alterações uma página abaixo"
- #: gitk:3067
+ #: gitk:3070
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRolar alterações 18 linhas acima"
- #: gitk:3068
+ #: gitk:3071
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRolar alterações 18 linhas abaixo"
- #: gitk:3069
+ #: gitk:3072
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tProcurar"
- #: gitk:3070
+ #: gitk:3073
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tIr para a próxima ocorrência"
- #: gitk:3071
+ #: gitk:3074
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\tIr para a próxima ocorrência"
- #: gitk:3072
+ #: gitk:3075
+ #, fuzzy
+ msgid "g\t\tGo to commit"
+ msgstr "<End>\t\tIr para a última revisão"
+
+ #: gitk:3076
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tPor foco na caixa de busca"
- #: gitk:3073
+ #: gitk:3077
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tIr para a ocorrência anterior"
- #: gitk:3074
+ #: gitk:3078
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRolar alterações para o próximo arquivo"
- #: gitk:3075
+ #: gitk:3079
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tProcurar a próxima ocorrência na lista de alterações"
- #: gitk:3076
+ #: gitk:3080
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tProcurar ocorrência anterior na lista de alterações"
- #: gitk:3077
+ #: gitk:3081
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamanho da fonte"
- #: gitk:3078
+ #: gitk:3082
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamanho da fonte"
- #: gitk:3079
+ #: gitk:3083
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-KP->\tReduzir tamanho da fonte"
- #: gitk:3080
+ #: gitk:3084
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tReduzir tamanho da fonte"
- #: gitk:3081
+ #: gitk:3085
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tAtualizar"
- #: gitk:3546 gitk:3555
+ #: gitk:3550 gitk:3559
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Erro ao criar o diretório temporário %s:"
- #: gitk:3568
+ #: gitk:3572
#, tcl-format
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
msgstr "Erro ao ler \"%s\" de %s:"
- #: gitk:3631
+ #: gitk:3635
msgid "command failed:"
msgstr "O comando falhou:"
- #: gitk:3780
+ #: gitk:3784
msgid "No such commit"
msgstr "Revisão não encontrada"
- #: gitk:3794
+ #: gitk:3798
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "Comando 'git gui blame' falhou:"
- #: gitk:3825
+ #: gitk:3829
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Impossível ler merge head: %s"
- #: gitk:3833
+ #: gitk:3837
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Erro ao ler o índice: %s"
- #: gitk:3858
+ #: gitk:3862
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Não foi possível inciar o 'git blame': %s"
- #: gitk:3861 gitk:6735
+ #: gitk:3865 gitk:6754
msgid "Searching"
msgstr "Procurando"
- #: gitk:3893
+ #: gitk:3897
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Erro ao executar 'git blame': %s"
- #: gitk:3921
+ #: gitk:3925
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "Esta linha vem da revisão %s, que não está nesta vista"
- #: gitk:3935
+ #: gitk:3939
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Erro do visualizador de alterações externo:"
- #: gitk:4053
+ #: gitk:4070
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definir vista"
- #: gitk:4057
+ #: gitk:4074
msgid "Remember this view"
msgstr "Lembrar esta vista"
- #: gitk:4058
+ #: gitk:4075
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Referências (separar a lista com um espaço):"
- #: gitk:4059
+ #: gitk:4076
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Ramos & etiquetas:"
- #: gitk:4060
+ #: gitk:4077
msgid "All refs"
msgstr "Todas as referências"
- #: gitk:4061
+ #: gitk:4078
msgid "All (local) branches"
msgstr "Todos os ramos locais"
- #: gitk:4062
+ #: gitk:4079
msgid "All tags"
msgstr "Todas as etiquetas"
- #: gitk:4063
+ #: gitk:4080
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Todos os ramos de rastreio"
- #: gitk:4064
+ #: gitk:4081
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Informações da revisão (expressões regulares):"
- #: gitk:4065
+ #: gitk:4082
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
- #: gitk:4066
+ #: gitk:4083
msgid "Committer:"
msgstr "Revisor:"
- #: gitk:4067
+ #: gitk:4084
msgid "Commit Message:"
msgstr "Descrição da revisão:"
- #: gitk:4068
+ #: gitk:4085
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Coincidir todos os critérios de informações da revisão"
- #: gitk:4069
+ #: gitk:4086
#, fuzzy
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
+ msgid "Matches no Commit Info criteria"
msgstr "Coincidir todos os critérios de informações da revisão"
- #: gitk:4070
+ #: gitk:4087
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Mudanças para os arquivos:"
- #: gitk:4071
+ #: gitk:4088
msgid "Fixed String"
msgstr "Texto fixo"
- #: gitk:4072
+ #: gitk:4089
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expressão regular"
- #: gitk:4073
+ #: gitk:4090
msgid "Search string:"
msgstr "Texto de busca"
- #: gitk:4074
+ #: gitk:4091
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
"Datas de revisão (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
- #: gitk:4075
+ #: gitk:4092
msgid "Since:"
msgstr "Desde:"
- #: gitk:4076
+ #: gitk:4093
msgid "Until:"
msgstr "Até:"
- #: gitk:4077
+ #: gitk:4094
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Limitar e/ou ignorar um número de revisões (inteiro positivo):"
- #: gitk:4078
+ #: gitk:4095
msgid "Number to show:"
msgstr "Número para mostrar:"
- #: gitk:4079
+ #: gitk:4096
msgid "Number to skip:"
msgstr "Número para ignorar:"
- #: gitk:4080
+ #: gitk:4097
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Opções diversas:"
- #: gitk:4081
+ #: gitk:4098
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Ordenar estritamente pela data"
- #: gitk:4082
+ #: gitk:4099
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Marcar os dois lados do ramo"
- #: gitk:4083
+ #: gitk:4100
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Limitar ao primeiro antecessor"
- #: gitk:4084
+ #: gitk:4101
msgid "Simple history"
msgstr "Histórico simplificado"
- #: gitk:4085
+ #: gitk:4102
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Argumentos adicionais para o 'git log':"
- #: gitk:4086
+ #: gitk:4103
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Arquivos e diretórios para incluir, um por linha"
- #: gitk:4087
+ #: gitk:4104
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Comando para gerar mais revisões para incluir:"
- #: gitk:4211
+ #: gitk:4228
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: editar vista"
- #: gitk:4219
+ #: gitk:4236
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr "-- critérios para selecionar revisões"
- #: gitk:4224
+ #: gitk:4241
msgid "View Name"
msgstr "Nome da vista"
- #: gitk:4299
+ #: gitk:4316
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Aplicar (F5)"
- #: gitk:4337
+ #: gitk:4354
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Erro nos argumentos de seleção de revisões:"
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
+ #: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
- #: gitk:5003 gitk:5008
+ #: gitk:5021 gitk:5026
msgid "Descendant"
msgstr "Descendente de"
- #: gitk:5004
+ #: gitk:5022
msgid "Not descendant"
msgstr "Não descendente de"
- #: gitk:5011 gitk:5016
+ #: gitk:5029 gitk:5034
msgid "Ancestor"
msgstr "Antecessor de"
- #: gitk:5012
+ #: gitk:5030
msgid "Not ancestor"
msgstr "Não antecessor de"
- #: gitk:5306
+ #: gitk:5324
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Mudanças locais marcadas, porém não salvas"
- #: gitk:5342
+ #: gitk:5360
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Mudanças locais não marcadas"
- #: gitk:7115
+ #: gitk:7134
msgid "and many more"
msgstr ""
- #: gitk:7118
+ #: gitk:7137
msgid "many"
msgstr "muitas"
- #: gitk:7309
+ #: gitk:7328
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
+ #: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
msgid "Parent"
msgstr "Antecessor"
- #: gitk:7337
+ #: gitk:7356
msgid "Child"
msgstr "Descendente"
- #: gitk:7346
+ #: gitk:7365
msgid "Branch"
msgstr "Ramo"
- #: gitk:7349
+ #: gitk:7368
msgid "Follows"
msgstr "Segue"
- #: gitk:7352
+ #: gitk:7371
msgid "Precedes"
msgstr "Precede"
- #: gitk:7947
+ #: gitk:7966
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Erro ao obter diferenças: %s"
- #: gitk:8631
+ #: gitk:8650
msgid "Goto:"
msgstr "Ir para:"
- #: gitk:8652
+ #: gitk:8671
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "O id SHA1 %s é ambíguo"
- #: gitk:8659
+ #: gitk:8678
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Revisão %s desconhecida"
- #: gitk:8669
+ #: gitk:8688
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "Id SHA1 %s desconhecido"
- #: gitk:8671
+ #: gitk:8690
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "A revisão %s não está na vista atual"
- #: gitk:8813 gitk:8828
+ #: gitk:8832 gitk:8847
msgid "Date"
msgstr "Data"
- #: gitk:8816
+ #: gitk:8835
msgid "Children"
msgstr "Descendentes"
- #: gitk:8879
+ #: gitk:8898
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Redefinir ramo %s para este ponto"
- #: gitk:8881
+ #: gitk:8900
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Detached head: impossível redefinir"
- #: gitk:8986 gitk:8992
+ #: gitk:9005 gitk:9011
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Saltando revisão de mesclagem"
- #: gitk:9001 gitk:9006
+ #: gitk:9020 gitk:9025
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Erro ao obter patch ID para"
- #: gitk:9002 gitk:9007
+ #: gitk:9021 gitk:9026
msgid " - stopping\n"
msgstr "- parando\n"
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
+ #: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
msgid "Commit "
msgstr "Revisão"
- #: gitk:9016
+ #: gitk:9035
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
"é o mesmo patch que\n"
" "
- #: gitk:9024
+ #: gitk:9043
msgid ""
" differs from\n"
" "
msgstr "difere de"
- #: gitk:9026
+ #: gitk:9045
msgid ""
"Diff of commits:\n"
"\n"
"Diferença de revisões:\n"
"\n"
- #: gitk:9038 gitk:9047
+ #: gitk:9057 gitk:9066
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr "possui %s descendentes - parando\n"
- #: gitk:9066
+ #: gitk:9085
#, tcl-format
msgid "Error writing commit to file: %s"
msgstr "Erro ao salvar revisão para o arquivo: %s"
- #: gitk:9072
+ #: gitk:9091
#, tcl-format
msgid "Error diffing commits: %s"
msgstr "Erro ao comparar revisões: %s"
- #: gitk:9118
+ #: gitk:9137
msgid "Top"
msgstr "Início"
- #: gitk:9119
+ #: gitk:9138
msgid "From"
msgstr "De"
- #: gitk:9124
+ #: gitk:9143
msgid "To"
msgstr "Para"
- #: gitk:9148
+ #: gitk:9167
msgid "Generate patch"
msgstr "Gerar patch"
- #: gitk:9150
+ #: gitk:9169
msgid "From:"
msgstr "De:"
- #: gitk:9159
+ #: gitk:9178
msgid "To:"
msgstr "Para:"
- #: gitk:9168
+ #: gitk:9187
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter"
- #: gitk:9170 gitk:9366
+ #: gitk:9189 gitk:9385
msgid "Output file:"
msgstr "Arquivo de saída:"
- #: gitk:9176
+ #: gitk:9195
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"
- #: gitk:9214
+ #: gitk:9233
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Erro ao criar patch:"
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
+ #: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
- #: gitk:9246
+ #: gitk:9265
msgid "Tag name:"
msgstr "Nome da etiqueta:"
- #: gitk:9249
+ #: gitk:9268
msgid "Tag message is optional"
msgstr "A descrição da etiqueta é opcional"
- #: gitk:9251
+ #: gitk:9270
msgid "Tag message:"
msgstr "Descrição da etiqueta"
- #: gitk:9255 gitk:9420
+ #: gitk:9274 gitk:9439
msgid "Create"
msgstr "Criar"
- #: gitk:9273
+ #: gitk:9292
msgid "No tag name specified"
msgstr "Nome da etiqueta não indicado"
- #: gitk:9277
+ #: gitk:9296
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Etiqueta \"%s\" já existe"
- #: gitk:9287
+ #: gitk:9306
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Erro ao criar etiqueta:"
- #: gitk:9363
+ #: gitk:9382
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
- #: gitk:9371
+ #: gitk:9390
msgid "Write"
msgstr "Exportar"
- #: gitk:9389
+ #: gitk:9408
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Erro ao exportar revisão"
- #: gitk:9416
+ #: gitk:9435
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
- #: gitk:9439
+ #: gitk:9458
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Indique um nome para o novo ramo"
- #: gitk:9444
+ #: gitk:9463
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "O ramo \"%s\" já existe. Sobrescrever?"
- #: gitk:9511
+ #: gitk:9530
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr "Revisão %s já inclusa no ramo %s -- você realmente deseja reaplicá-la?"
- #: gitk:9516
+ #: gitk:9535
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Cherry-picking"
- #: gitk:9525
+ #: gitk:9544
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
"Salve a uma revisão, redefina ou armazene (stash) suas mudanças e tente "
"novamente."
- #: gitk:9531
+ #: gitk:9550
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
"O cherry-pick falhou porque houve um conflito na mesclagem.\n"
"Executar o 'git citool' para resolvê-lo?"
- #: gitk:9547 gitk:9605
+ #: gitk:9566 gitk:9624
msgid "No changes committed"
msgstr "Nenhuma revisão foi salva"
- #: gitk:9574
+ #: gitk:9593
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
msgstr "Revisão %s já inclusa no ramo %s -- você realmente deseja reaplicá-la?"
- #: gitk:9579
+ #: gitk:9598
#, fuzzy
msgid "Reverting"
msgstr "Redefinindo"
- #: gitk:9587
+ #: gitk:9606
#, fuzzy, tcl-format
msgid ""
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
"Salve a uma revisão, redefina ou armazene (stash) suas mudanças e tente "
"novamente."
- #: gitk:9591
+ #: gitk:9610
#, fuzzy
msgid ""
"Revert failed because of merge conflict.\n"
"O cherry-pick falhou porque houve um conflito na mesclagem.\n"
"Executar o 'git citool' para resolvê-lo?"
- #: gitk:9634
+ #: gitk:9653
msgid "Confirm reset"
msgstr "Confirmar redefinição"
- #: gitk:9636
+ #: gitk:9655
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Você realmente deseja redefinir o ramo %s para %s?"
- #: gitk:9638
+ #: gitk:9657
msgid "Reset type:"
msgstr "Tipo de redefinição"
- #: gitk:9641
+ #: gitk:9660
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Soft: deixa a árvore de trabalho e o índice intocados"
- #: gitk:9644
+ #: gitk:9663
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Misto: Deixa a árvore de trabalho intocada, redefine o índice"
- #: gitk:9647
+ #: gitk:9666
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
"Hard: Redefine a árvore de trabalho e o índice\n"
"(descarta TODAS as mudanças locais)"
- #: gitk:9664
+ #: gitk:9683
msgid "Resetting"
msgstr "Redefinindo"
- #: gitk:9724
+ #: gitk:9743
msgid "Checking out"
msgstr "Abrindo"
- #: gitk:9777
+ #: gitk:9796
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Impossível excluir o ramo atualmente aberto"
- #: gitk:9783
+ #: gitk:9802
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"As revisões do ramo \"%s\" não existem em nenhum outro ramo.\n"
"Você realmente deseja excluir ramo \"%s\"?"
- #: gitk:9814
+ #: gitk:9833
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Referências: %s"
- #: gitk:9829
+ #: gitk:9850
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
- #: gitk:10125
+ #: gitk:10146
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
"Erro ao ler a topologia das revisões; as informações dos ramos e etiquetas "
"antecessoras/sucessoras estarão incompletas"
- #: gitk:11102
+ #: gitk:11123
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
- #: gitk:11106
+ #: gitk:11127
msgid "Id"
msgstr "Id"
- #: gitk:11189
+ #: gitk:11210
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Selecionar fontes do Gitk"
- #: gitk:11206
+ #: gitk:11227
msgid "B"
msgstr "B"
- #: gitk:11209
+ #: gitk:11230
msgid "I"
msgstr "I"
- #: gitk:11327
+ #: gitk:11348
msgid "Commit list display options"
msgstr "Opções da lista de revisões"
- #: gitk:11330
+ #: gitk:11351
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Largura máxima do grafo (linhas)"
- #: gitk:11334
+ #: gitk:11355
#, no-tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Largura máxima do grafo (% do painel)"
- #: gitk:11337
+ #: gitk:11358
msgid "Show local changes"
msgstr "Exibir mudanças locais"
- #: gitk:11340
+ #: gitk:11361
#, fuzzy
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
msgstr "Selecionar o SHA1 automaticamente"
- #: gitk:11344
+ #: gitk:11365
msgid "Hide remote refs"
msgstr "Ocultar referências remotas"
- #: gitk:11348
+ #: gitk:11369
msgid "Diff display options"
msgstr "Opções de exibição das alterações"
- #: gitk:11350
+ #: gitk:11371
msgid "Tab spacing"
msgstr "Espaços por tabulação"
- #: gitk:11353
+ #: gitk:11374
#, fuzzy
msgid "Display nearby tags/heads"
msgstr "Exibir etiquetas próximas"
- #: gitk:11356
+ #: gitk:11377
msgid "Maximum # tags/heads to show"
msgstr ""
- #: gitk:11359
+ #: gitk:11380
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Limitar diferenças aos caminhos listados"
- #: gitk:11362
+ #: gitk:11383
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Usar codificações distintas por arquivo"
- #: gitk:11368 gitk:11515
+ #: gitk:11389 gitk:11536
msgid "External diff tool"
msgstr "Ferramenta 'diff' externa"
- #: gitk:11369
+ #: gitk:11390
msgid "Choose..."
msgstr "Selecionar..."
- #: gitk:11374
+ #: gitk:11395
msgid "General options"
msgstr "Opções gerais"
- #: gitk:11377
+ #: gitk:11398
msgid "Use themed widgets"
msgstr "Usar temas para as janelas"
- #: gitk:11379
+ #: gitk:11400
msgid "(change requires restart)"
msgstr "(exige reinicialização)"
- #: gitk:11381
+ #: gitk:11402
msgid "(currently unavailable)"
msgstr "(atualmente indisponível)"
- #: gitk:11392
+ #: gitk:11413
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Cores: clique para escolher"
- #: gitk:11395
+ #: gitk:11416
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
- #: gitk:11396
+ #: gitk:11417
msgid "interface"
msgstr "interface"
- #: gitk:11399
+ #: gitk:11420
msgid "Background"
msgstr "Segundo plano"
- #: gitk:11400 gitk:11430
+ #: gitk:11421 gitk:11451
msgid "background"
msgstr "segundo plano"
- #: gitk:11403
+ #: gitk:11424
msgid "Foreground"
msgstr "Primeiro plano"
- #: gitk:11404
+ #: gitk:11425
msgid "foreground"
msgstr "primeiro plano"
- #: gitk:11407
+ #: gitk:11428
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: linhas excluídas"
- #: gitk:11408
+ #: gitk:11429
msgid "diff old lines"
msgstr "linhas excluídas"
- #: gitk:11412
+ #: gitk:11433
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: linhas adicionadas"
- #: gitk:11413
+ #: gitk:11434
msgid "diff new lines"
msgstr "linhas adicionadas"
- #: gitk:11417
+ #: gitk:11438
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: cabeçalho do bloco"
- #: gitk:11419
+ #: gitk:11440
msgid "diff hunk header"
msgstr "cabeçalho do bloco"
- #: gitk:11423
+ #: gitk:11444
msgid "Marked line bg"
msgstr "2º plano da linha marcada"
- #: gitk:11425
+ #: gitk:11446
msgid "marked line background"
msgstr "segundo plano da linha marcada"
- #: gitk:11429
+ #: gitk:11450
msgid "Select bg"
msgstr "2º plano da seleção"
- #: gitk:11438
+ #: gitk:11459
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Fontes: clique para escolher"
- #: gitk:11440
+ #: gitk:11461
msgid "Main font"
msgstr "Fonte principal"
- #: gitk:11441
+ #: gitk:11462
msgid "Diff display font"
msgstr "Fonte da lista de mudanças"
- #: gitk:11442
+ #: gitk:11463
msgid "User interface font"
msgstr "Fonte da interface"
- #: gitk:11464
+ #: gitk:11485
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Preferências do Gitk"
- #: gitk:11473
+ #: gitk:11494
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Gerar"
- #: gitk:11474
+ #: gitk:11495
msgid "Colors"
msgstr ""
- #: gitk:11475
+ #: gitk:11496
msgid "Fonts"
msgstr ""
- #: gitk:11525
+ #: gitk:11546
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: selecionar cor para %s"
- #: gitk:12242
+ #: gitk:12059
+ msgid ""
+ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+ msgstr ""
+
+ #: gitk:12269
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Não há nenhum repositório git aqui."
- #: gitk:12289
+ #: gitk:12316
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr ""
"O argumento \"%s\" é ambíguo (especifica tanto uma revisão e um nome de "
"arquivo)"
- #: gitk:12301
+ #: gitk:12328
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Argumentos incorretos para o gitk:"
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Linha de comando"
+ #~ msgid "mc"
+ #~ msgstr "mc"
#~ msgid "next"
#~ msgstr "Próximo"
--- /dev/null
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
+#
+# Translation of gitk to Russian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
++"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n"
+"Last-Translator: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gitk:140
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:"
+
+#: gitk:212 gitk:2381
+msgid "Color words"
+msgstr ""
+
- #: gitk:496 gitk:4508
++#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+msgid "Markup words"
+msgstr ""
+
+#: gitk:324
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:"
+
+#: gitk:380
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Ошибка выполнения команды заданной --argscmd:"
+
+#: gitk:393
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла где эта "
+"операция должна быть завершена."
+
+#: gitk:396
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указанного ограничения на "
+"имена файлов нет ни одного где эта операция должна быть завершена."
+
+#: gitk:418 gitk:566
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Ошибка запуска git log:"
+
+#: gitk:436 gitk:582
+msgid "Reading"
+msgstr "Чтение"
+
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
++#: gitk:496 gitk:4525
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Чтение версий..."
+
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr ""
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
++#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Ничего не выбрано"
+
++#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
++msgid "Command line"
++msgstr "Командная строка"
++
+#: gitk:1511
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:"
+
+#: gitk:1740
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Нет информации о состоянии"
+
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
++#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
- #: gitk:2088
++#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
++#: gitk:11242 gitk:11522
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: gitk:2069
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: gitk:2070
+msgid "Reload"
+msgstr "Перечитать"
+
+#: gitk:2071
+msgid "Reread references"
+msgstr "Обновить список ссылок"
+
+#: gitk:2072
+msgid "List references"
+msgstr "Список ссылок"
+
+#: gitk:2074
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Запустить git gui"
+
+#: gitk:2076
+msgid "Quit"
+msgstr "Завершить"
+
+#: gitk:2068
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: gitk:2080
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: gitk:2079
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: gitk:2084
+msgid "New view..."
+msgstr "Новое представление..."
+
+#: gitk:2085
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Редактировать представление..."
+
+#: gitk:2086
+msgid "Delete view"
+msgstr "Удалить представление"
+
- #: gitk:2083 gitk:4050
++#: gitk:2088 gitk:4043
+msgid "All files"
+msgstr "Все файлы"
+
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
++#: gitk:2083 gitk:4067
+msgid "View"
+msgstr "Представление"
+
- #: gitk:2185 gitk:8633
++#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+msgid "About gitk"
+msgstr "О gitk"
+
+#: gitk:2094 gitk:2108
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Назначения клавиатуры"
+
+#: gitk:2092 gitk:2107
+msgid "Help"
+msgstr "Подсказка"
+
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
++#: gitk:2185 gitk:8652
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
+
+#: gitk:2229
+msgid "Row"
+msgstr "Строка"
+
+#: gitk:2267
+msgid "Find"
+msgstr "Поиск"
+
+#: gitk:2295
+msgid "commit"
+msgstr "состояние"
+
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
++#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
++#: gitk:6912
+msgid "containing:"
+msgstr "содержащее:"
+
- #: gitk:2303 gitk:4759
++#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
+msgid "touching paths:"
+msgstr "касательно файлов:"
+
- #: gitk:2304 gitk:4761
++#: gitk:2303 gitk:4777
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "добавив/удалив строку:"
+
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
++#: gitk:2304 gitk:4779
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr ""
+
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
++#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
+msgid "Exact"
+msgstr "Точно"
+
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
++#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
+msgid "IgnCase"
+msgstr "Игнорировать большие/маленькие"
+
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
++#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
+msgid "Regexp"
+msgstr "Регулярные выражения"
+
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
++#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
+msgid "All fields"
+msgstr "Во всех полях"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
++#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
+msgid "Headline"
+msgstr "Заголовок"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
+msgid "Comments"
+msgstr "Комментарии"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
++#: gitk:8845
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
+msgid "Committer"
+msgstr "Сохранивший состояние"
+
+#: gitk:2350
+msgid "Search"
+msgstr "Найти"
+
+#: gitk:2358
+msgid "Diff"
+msgstr "Сравнить"
+
+#: gitk:2360
+msgid "Old version"
+msgstr "Старая версия"
+
+#: gitk:2362
+msgid "New version"
+msgstr "Новая версия"
+
+#: gitk:2364
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Строк контекста"
+
+#: gitk:2374
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Игнорировать пробелы"
+
- #: gitk:2616 gitk:2636
++#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+msgid "Line diff"
+msgstr ""
+
+#: gitk:2445
+msgid "Patch"
+msgstr "Патч"
+
+#: gitk:2447
+msgid "Tree"
+msgstr "Файлы"
+
- #: gitk:2617 gitk:2637
++#: gitk:2617 gitk:2637
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Сравнить это состояние с выделенным"
+
- #: gitk:2618 gitk:2638
++#: gitk:2618 gitk:2638
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Сравнить выделенное с этим состоянием"
+
- #: gitk:2619 gitk:9235
++#: gitk:2619 gitk:2639
+msgid "Make patch"
+msgstr "Создать патч"
+
- #: gitk:2620 gitk:9352
++#: gitk:2620 gitk:9254
+msgid "Create tag"
+msgstr "Создать метку"
+
- #: gitk:2621 gitk:9409
++#: gitk:2621 gitk:9371
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Сохранить изменения в файл"
+
- #: gitk:2622
++#: gitk:2622 gitk:9428
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Создать ветвь"
+
- #: gitk:2623
++#: gitk:2623
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Скопировать это состояние"
+
- #: gitk:2624
++#: gitk:2624
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Установить HEAD на это состояние"
+
- #: gitk:2625
++#: gitk:2625
+#, fuzzy
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Скопировать это состояние"
+
- #: gitk:2626
++#: gitk:2626
+msgid "Return to mark"
+msgstr ""
+
- #: gitk:2627
++#: gitk:2627
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr ""
+
- #: gitk:2628 gitk:2639
++#: gitk:2628
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr ""
+
- #: gitk:2629 gitk:2640
++#: gitk:2629 gitk:2640
+#, fuzzy
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Сравнить это состояние с выделенным"
+
- #: gitk:2630
++#: gitk:2630 gitk:2641
+#, fuzzy
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Сравнить выделенное с этим состоянием"
+
- #: gitk:2646
++#: gitk:2631
+#, fuzzy
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Скопировать это состояние"
+
- #: gitk:2647
++#: gitk:2647
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Перейти на эту ветвь"
+
- #: gitk:2654
++#: gitk:2648
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Удалить эту ветвь"
+
- #: gitk:2655
++#: gitk:2649
++msgid "Copy branch name"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2656
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Подсветить этот тоже"
+
- #: gitk:2656
++#: gitk:2657
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Подсветить только этот"
+
- #: gitk:2657
++#: gitk:2658
+msgid "External diff"
+msgstr "Программа сравнения"
+
- #: gitk:2664
++#: gitk:2659
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Аннотировать родительское состояние"
+
- #: gitk:2665
++#: gitk:2660
++msgid "Copy path"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2667
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Показать источник этой строки"
+
- #: gitk:3011
++#: gitk:2668
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Запустить git gui blame для этой строки"
+
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
++#: gitk:3014
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - программа просмотра истории репозиториев Git\n"
+"\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Использование и распространение согласно условиям GNU General Public License"
+
- #: gitk:3040
++#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
- #: gitk:3043
++#: gitk:3043
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk"
+
- #: gitk:3045
++#: gitk:3046
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk:"
+
- #: gitk:3046
++#: gitk:3048
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить"
+
- #: gitk:3047
++#: gitk:3049
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-F>\t\tПоиск"
+
- #: gitk:3048
++#: gitk:3050
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому состоянию"
+
- #: gitk:3049
++#: gitk:3051
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему состоянию"
+
- #: gitk:3050
++#: gitk:3052
+#, fuzzy
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Up>, p, i\tПерейти к следующему состоянию"
+
- #: gitk:3051
++#: gitk:3053
+#, fuzzy
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Down>, n, k\tПерейти к предыдущему состоянию"
+
- #: gitk:3052
++#: gitk:3054
+#, fuzzy
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Left>, z, j\tПоказать ранее посещённое состояние"
+
- #: gitk:3053
++#: gitk:3055
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующее посещённое состояние"
+
- #: gitk:3054
++#: gitk:3056
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
+msgstr ""
+
- #: gitk:3055
++#: gitk:3057
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке состояний"
+
- #: gitk:3056
++#: gitk:3058
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке состояний"
+
- #: gitk:3057
++#: gitk:3059
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Home>\tПоказать начало списка состояний"
+
- #: gitk:3058
++#: gitk:3060
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-End>\tПоказать конец списка состояний"
+
- #: gitk:3059
++#: gitk:3061
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список состояний вверх"
+
- #: gitk:3060
++#: gitk:3062
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список состояний вниз"
+
- #: gitk:3061
++#: gitk:3063
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список состояний на страницу вверх"
+
- #: gitk:3062
++#: gitk:3064
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список состояний на страницу вниз"
+
- #: gitk:3063
++#: gitk:3065
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых состояний)"
+
- #: gitk:3064
++#: gitk:3066
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых состояний)"
+
- #: gitk:3065
++#: gitk:3067
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Delete>, b\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
+
- #: gitk:3066
++#: gitk:3068
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Backspace>\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
+
- #: gitk:3067
++#: gitk:3069
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Leertaste>\t\tПрокрутить список изменений на страницу ниже"
+
- #: gitk:3068
++#: gitk:3070
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вверх"
+
- #: gitk:3069
++#: gitk:3071
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вниз"
+
- #: gitk:3070
++#: gitk:3072
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tПоиск"
+
- #: gitk:3071
++#: gitk:3073
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному состоянию"
+
- #: gitk:3072
++#: gitk:3074
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному состоянию"
+
- #: gitk:3073
++#: gitk:3075
++#, fuzzy
++msgid "g\t\tGo to commit"
++msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему состоянию"
++
++#: gitk:3076
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска"
+
- #: gitk:3074
++#: gitk:3077
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному состоянию"
+
- #: gitk:3075
++#: gitk:3078
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tПрокрутить список изменений к следующему файлу"
+
- #: gitk:3076
++#: gitk:3079
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tПродолжить поиск в списке изменений"
+
- #: gitk:3077
++#: gitk:3080
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tПерейти к предыдущему найденному тексту в списке изменений"
+
- #: gitk:3078
++#: gitk:3081
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-KP+>\tУвеличить размер шрифта"
+
- #: gitk:3079
++#: gitk:3082
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-plus>\tУвеличить размер шрифта"
+
- #: gitk:3080
++#: gitk:3083
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-KP->\tУменьшить размер шрифта"
+
- #: gitk:3081
++#: gitk:3084
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-minus>\tУменьшить размер шрифта"
+
- #: gitk:3546 gitk:3555
++#: gitk:3085
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tОбновить"
+
- #: gitk:3568
++#: gitk:3550 gitk:3559
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:"
+
- #: gitk:3631
++#: gitk:3572
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Ошибка получения \"%s\" из %s:"
+
- #: gitk:3780
++#: gitk:3635
+msgid "command failed:"
+msgstr "ошибка выполнения команды:"
+
- #: gitk:3794
++#: gitk:3784
+msgid "No such commit"
+msgstr "Состояние не найдено"
+
- #: gitk:3825
++#: gitk:3798
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: ошибка выполнения команды:"
+
- #: gitk:3833
++#: gitk:3829
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Ошибка чтения MERGE_HEAD: %s"
+
- #: gitk:3858
++#: gitk:3837
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Ошибка чтения индекса: %s"
+
- #: gitk:3861 gitk:6735
++#: gitk:3862
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Ошибка запуска git blame: %s"
+
- #: gitk:3893
++#: gitk:3865 gitk:6754
+msgid "Searching"
+msgstr "Поиск"
+
- #: gitk:3921
++#: gitk:3897
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s"
+
- #: gitk:3935
++#: gitk:3925
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr ""
+"Эта строка принадлежит состоянию %s, которое не показано в этом представлении"
+
- #: gitk:4053
++#: gitk:3939
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Ошибка выполнения программы сравнения:"
+
- #: gitk:4057
++#: gitk:4070
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Gitk определение представлений"
+
- #: gitk:4058
++#: gitk:4074
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Запомнить представление"
+
- #: gitk:4059
++#: gitk:4075
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4060
++#: gitk:4076
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4061
++#: gitk:4077
+#, fuzzy
+msgid "All refs"
+msgstr "Все файлы"
+
- #: gitk:4062
++#: gitk:4078
+msgid "All (local) branches"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4063
++#: gitk:4079
+msgid "All tags"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4064
++#: gitk:4080
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4065
++#: gitk:4081
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4066
++#: gitk:4082
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор"
+
- #: gitk:4067
++#: gitk:4083
+#, fuzzy
+msgid "Committer:"
+msgstr "Сохранивший состояние"
+
- #: gitk:4068
++#: gitk:4084
+msgid "Commit Message:"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4069
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
++#: gitk:4085
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4070
++#: gitk:4086
++msgid "Matches no Commit Info criteria"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4071
++#: gitk:4087
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4072
++#: gitk:4088
+msgid "Fixed String"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4073
++#: gitk:4089
+msgid "Regular Expression"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4074
++#: gitk:4090
+#, fuzzy
+msgid "Search string:"
+msgstr "Поиск"
+
- #: gitk:4075
++#: gitk:4091
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4076
++#: gitk:4092
+#, fuzzy
+msgid "Since:"
+msgstr "С даты:"
+
- #: gitk:4077
++#: gitk:4093
+#, fuzzy
+msgid "Until:"
+msgstr "По дату:"
+
- #: gitk:4078
++#: gitk:4094
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4079
++#: gitk:4095
+msgid "Number to show:"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4080
++#: gitk:4096
+msgid "Number to skip:"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4081
++#: gitk:4097
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4082
++#: gitk:4098
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Строгая сортировка по дате"
+
- #: gitk:4083
++#: gitk:4099
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Отметить стороны ветвей"
+
- #: gitk:4084
++#: gitk:4100
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Ограничить первым предком"
+
- #: gitk:4085
++#: gitk:4101
+msgid "Simple history"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4086
++#: gitk:4102
+#, fuzzy
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Включить состояния (аргументы для git-log):"
+
- #: gitk:4087
++#: gitk:4103
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истории, по одному на строку:"
+
- #: gitk:4211
++#: gitk:4104
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Дополнительная команда для списка состояний:"
+
- #: gitk:4219
++#: gitk:4228
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr ""
+
- #: gitk:4224
++#: gitk:4236
+#, fuzzy
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:"
+
- #: gitk:4299
++#: gitk:4241
+#, fuzzy
+msgid "View Name"
+msgstr "Представление"
+
- #: gitk:4337
++#: gitk:4316
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Применить (F5)"
+
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
++#: gitk:4354
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Ошибка в параметрах выбора состояний:"
+
- #: gitk:5003 gitk:5008
++#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
+msgid "None"
+msgstr "Ни одного"
+
- #: gitk:5004
++#: gitk:5021 gitk:5026
+msgid "Descendant"
+msgstr "Порождённое"
+
- #: gitk:5011 gitk:5016
++#: gitk:5022
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Не порождённое"
+
- #: gitk:5012
++#: gitk:5029 gitk:5034
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Предок"
+
- #: gitk:5306
++#: gitk:5030
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Не предок"
+
- #: gitk:5342
++#: gitk:5324
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Изменения зарегистрированные в индексе, но не сохранённые"
+
- #: gitk:7115
++#: gitk:5360
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Изменения в рабочем каталоге, не зарегистрированные в индексе"
+
- #: gitk:7118
++#: gitk:7134
+msgid "and many more"
+msgstr ""
+
- #: gitk:7309
++#: gitk:7137
+msgid "many"
+msgstr ""
+
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
++#: gitk:7328
+msgid "Tags:"
+msgstr "Таги:"
+
- #: gitk:7337
++#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
+msgid "Parent"
+msgstr "Предок"
+
- #: gitk:7346
++#: gitk:7356
+msgid "Child"
+msgstr "Потомок"
+
- #: gitk:7349
++#: gitk:7365
+msgid "Branch"
+msgstr "Ветвь"
+
- #: gitk:7352
++#: gitk:7368
+msgid "Follows"
+msgstr "Следует за"
+
- #: gitk:7947
++#: gitk:7371
+msgid "Precedes"
+msgstr "Предшествует"
+
- #: gitk:8631
++#: gitk:7966
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Ошибка получения изменений: %s"
+
- #: gitk:8652
++#: gitk:8650
+msgid "Goto:"
+msgstr "Перейти к:"
+
- #: gitk:8659
++#: gitk:8671
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
+
- #: gitk:8669
++#: gitk:8678
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден"
+
- #: gitk:8671
++#: gitk:8688
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден"
+
- #: gitk:8813 gitk:8828
++#: gitk:8690
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr ""
+
- #: gitk:8816
++#: gitk:8832 gitk:8847
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
- #: gitk:8879
++#: gitk:8835
+msgid "Children"
+msgstr "Потомки"
+
- #: gitk:8881
++#: gitk:8898
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Установить ветвь %s на это состояние"
+
- #: gitk:8986 gitk:8992
++#: gitk:8900
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Состояние не принадлежит ни одной ветви, переход невозможен"
+
- #: gitk:9001 gitk:9006
++#: gitk:9005 gitk:9011
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr ""
+
- #: gitk:9002 gitk:9007
++#: gitk:9020 gitk:9025
+#, fuzzy
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Ошибка создания патча:"
+
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
++#: gitk:9021 gitk:9026
+msgid " - stopping\n"
+msgstr ""
+
- #: gitk:9016
++#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+#, fuzzy
+msgid "Commit "
+msgstr "состояние"
+
- #: gitk:9024
++#: gitk:9035
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+
- #: gitk:9026
++#: gitk:9043
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+
- #: gitk:9038 gitk:9047
++#: gitk:9045
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
- #: gitk:9066
++#: gitk:9057 gitk:9066
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr ""
+
- #: gitk:9072
++#: gitk:9085
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Ошибка сохранения состояния:"
+
- #: gitk:9118
++#: gitk:9091
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Ошибка сохранения состояния:"
+
- #: gitk:9119
++#: gitk:9137
+msgid "Top"
+msgstr "Верх"
+
- #: gitk:9124
++#: gitk:9138
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
- #: gitk:9148
++#: gitk:9143
+msgid "To"
+msgstr "До"
+
- #: gitk:9150
++#: gitk:9167
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Создать патч"
+
- #: gitk:9159
++#: gitk:9169
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
- #: gitk:9168
++#: gitk:9178
+msgid "To:"
+msgstr "До:"
+
- #: gitk:9170 gitk:9366
++#: gitk:9187
+msgid "Reverse"
+msgstr "В обратном порядке"
+
- #: gitk:9176
++#: gitk:9189 gitk:9385
+msgid "Output file:"
+msgstr "Файл для сохранения:"
+
- #: gitk:9214
++#: gitk:9195
+msgid "Generate"
+msgstr "Создать"
+
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
++#: gitk:9233
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Ошибка создания патча:"
+
- #: gitk:9246
++#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
- #: gitk:9249
++#: gitk:9265
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Имя метки:"
+
- #: gitk:9251
++#: gitk:9268
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr ""
+
- #: gitk:9255 gitk:9420
++#: gitk:9270
+#, fuzzy
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Имя метки:"
+
- #: gitk:9273
++#: gitk:9274 gitk:9439
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
- #: gitk:9277
++#: gitk:9292
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "Не задано имя метки"
+
- #: gitk:9287
++#: gitk:9296
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "Метка \"%s\" уже существует"
+
- #: gitk:9363
++#: gitk:9306
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Ошибка создания метки:"
+
- #: gitk:9371
++#: gitk:9382
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
- #: gitk:9389
++#: gitk:9390
+msgid "Write"
+msgstr "Запись"
+
- #: gitk:9416
++#: gitk:9408
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Ошибка сохранения состояния:"
+
- #: gitk:9439
++#: gitk:9435
+msgid "Name:"
+msgstr "Имя:"
+
- #: gitk:9444
++#: gitk:9458
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Укажите имя для новой ветви"
+
- #: gitk:9511
++#: gitk:9463
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Ветвь '%s' уже существует. Переписать?"
+
- #: gitk:9516
++#: gitk:9530
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr "Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?"
+
- #: gitk:9525
++#: gitk:9535
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "Копирование изменений"
+
- #: gitk:9531
++#: gitk:9544
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n"
+"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию."
+
- #: gitk:9547 gitk:9605
++#: gitk:9550
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\n"
+"Запустить git citool для завершения этой операции?"
+
- #: gitk:9574
++#: gitk:9566 gitk:9624
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Изменения не сохранены"
+
- #: gitk:9579
++#: gitk:9593
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr "Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?"
+
- #: gitk:9587
++#: gitk:9598
+#, fuzzy
+msgid "Reverting"
+msgstr "Установка"
+
- #: gitk:9591
++#: gitk:9606
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n"
+"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию."
+
- #: gitk:9634
++#: gitk:9610
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\n"
+"Запустить git citool для завершения этой операции?"
+
- #: gitk:9636
++#: gitk:9653
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Подтвердите операцию перехода"
+
- #: gitk:9638
++#: gitk:9655
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Установить ветвь %s на состояние %s?"
+
- #: gitk:9641
++#: gitk:9657
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Тип операции перехода:"
+
- #: gitk:9644
++#: gitk:9660
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Лёгкий: оставить рабочий каталог и индекс неизменными"
+
- #: gitk:9647
++#: gitk:9663
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr "Смешанный: оставить рабочий каталог неизменным, установить индекс"
+
- #: gitk:9664
++#: gitk:9666
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n"
+"(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)"
+
- #: gitk:9724
++#: gitk:9683
+msgid "Resetting"
+msgstr "Установка"
+
- #: gitk:9777
++#: gitk:9743
+msgid "Checking out"
+msgstr "Переход"
+
- #: gitk:9783
++#: gitk:9796
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr "Активная ветвь не может быть удалена"
+
- #: gitk:9814
++#: gitk:9802
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"Состояния ветви %s больше не принадлежат никакой другой ветви.\n"
+"Действительно удалить ветвь %s?"
+
- #: gitk:9829
++#: gitk:9833
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Метки и ветви: %s"
+
- #: gitk:10125
++#: gitk:9850
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтровать"
+
- #: gitk:11102
++#: gitk:10146
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Ошибка чтения истории проекта; информация о ветвях и состояниях вокруг меток "
+"(до/после) может быть неполной."
+
- #: gitk:11106
++#: gitk:11123
+msgid "Tag"
+msgstr "Метка"
+
- #: gitk:11189
++#: gitk:11127
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
- #: gitk:11206
++#: gitk:11210
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Шрифт Gitk"
+
- #: gitk:11209
++#: gitk:11227
+msgid "B"
+msgstr "Ж"
+
- #: gitk:11327
++#: gitk:11230
+msgid "I"
+msgstr "К"
+
- #: gitk:11330
++#: gitk:11348
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Параметры показа списка состояний"
+
- #: gitk:11334
++#: gitk:11351
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Макс. ширина графа (строк)"
+
- #: gitk:11337
++#: gitk:11355
+#, no-tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Макс. ширина графа (% ширины панели)"
+
- #: gitk:11340
++#: gitk:11358
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге"
+
- #: gitk:11344
++#: gitk:11361
+#, fuzzy
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Выделить SHA1"
+
- #: gitk:11348
++#: gitk:11365
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11350
++#: gitk:11369
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Параметры показа изменений"
+
- #: gitk:11353
++#: gitk:11371
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Ширина табуляции"
+
- #: gitk:11356
++#: gitk:11374
+#, fuzzy
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Показывать близкие метки"
+
- #: gitk:11359
++#: gitk:11377
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11362
++#: gitk:11380
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Ограничить показ изменений выбранными файлами"
+
- #: gitk:11368 gitk:11515
++#: gitk:11383
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Поддержка кодировок в отдельных файлах"
+
- #: gitk:11369
++#: gitk:11389 gitk:11536
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Программа для показа изменений"
+
- #: gitk:11374
++#: gitk:11390
+msgid "Choose..."
+msgstr "Выберите..."
+
- #: gitk:11377
++#: gitk:11395
+#, fuzzy
+msgid "General options"
+msgstr "Создать патч"
+
- #: gitk:11379
++#: gitk:11398
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11381
++#: gitk:11400
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11392
++#: gitk:11402
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11395
++#: gitk:11413
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Цвета: нажмите для выбора"
+
- #: gitk:11396
++#: gitk:11416
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11399
++#: gitk:11417
+#, fuzzy
+msgid "interface"
+msgstr "Шрифт интерфейса"
+
- #: gitk:11400 gitk:11430
++#: gitk:11420
+msgid "Background"
+msgstr "Фон"
+
- #: gitk:11403
++#: gitk:11421 gitk:11451
+msgid "background"
+msgstr "фон"
+
- #: gitk:11404
++#: gitk:11424
+msgid "Foreground"
+msgstr "Передний план"
+
- #: gitk:11407
++#: gitk:11425
+msgid "foreground"
+msgstr "передний план"
+
- #: gitk:11408
++#: gitk:11428
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Изменения: старый текст"
+
- #: gitk:11412
++#: gitk:11429
+msgid "diff old lines"
+msgstr "старый текст изменения"
+
- #: gitk:11413
++#: gitk:11433
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Изменения: новый текст"
+
- #: gitk:11417
++#: gitk:11434
+msgid "diff new lines"
+msgstr "новый текст изменения"
+
- #: gitk:11419
++#: gitk:11438
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Изменения: заголовок блока"
+
- #: gitk:11423
++#: gitk:11440
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "заголовок блока изменений"
+
- #: gitk:11425
++#: gitk:11444
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Фон выбранной строки"
+
- #: gitk:11429
++#: gitk:11446
+msgid "marked line background"
+msgstr "фон выбранной строки"
+
- #: gitk:11438
++#: gitk:11450
+msgid "Select bg"
+msgstr "Выберите фон"
+
- #: gitk:11440
++#: gitk:11459
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Шрифт: нажмите для выбора"
+
- #: gitk:11441
++#: gitk:11461
+msgid "Main font"
+msgstr "Основной шрифт"
+
- #: gitk:11442
++#: gitk:11462
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Шрифт показа изменений"
+
- #: gitk:11464
++#: gitk:11463
+msgid "User interface font"
+msgstr "Шрифт интерфейса"
+
- #: gitk:11473
++#: gitk:11485
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Настройки Gitk"
+
- #: gitk:11474
++#: gitk:11494
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Создать"
+
- #: gitk:11475
++#: gitk:11495
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
- #: gitk:11525
++#: gitk:11496
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
- #: gitk:12242
++#: gitk:11546
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: выберите цвет для %s"
+
- #: gitk:12289
++#: gitk:12059
++msgid ""
++"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
++" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
++msgstr ""
++"К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\n"
++"Требуется как минимум Tcl/Tk 8.4."
++
++#: gitk:12269
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем каталоге."
+
- #: gitk:12301
++#: gitk:12316
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "Неоднозначный аргумент '%s': существует как версия и имя файла"
+
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Командная строка"
-
++#: gitk:12328
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Неправильные аргументы для gitk:"
+
- #~ msgid ""
- #~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
- #~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
- #~ msgstr ""
- #~ "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\n"
- #~ "Требуется как минимум Tcl/Tk 8.4."
-
+#~ msgid "SHA1 ID: "
+#~ msgstr "SHA1:"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "След."
+
+#~ msgid "prev"
+#~ msgstr "Пред."
+
+#~ msgid "Use all refs"
+#~ msgstr "Использовать все ветви"
+
+#~ msgid "Max count:"
+#~ msgstr "Макс. количество:"
+
+#~ msgid "Skip:"
+#~ msgstr "Пропустить:"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Имя"
+
+#~ msgid "CDate"
+#~ msgstr "Дата ввода"
+
+#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
+#~ msgstr "Метка или ветвь %s не найдена"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+#~ msgstr "Git-репозитарий \"%s\" не найден."
--- /dev/null
- # Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Swedish translation for gitk
+# Copyright (C) 2005-2013 Paul Mackerras
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
+#
+# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-05-16 08:12+0100\n"
++# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
++"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
++"PO-Revision-Date: 2015-03-27 10:31+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: gitk:140
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
+
+#: gitk:212 gitk:2381
+msgid "Color words"
+msgstr "Färga ord"
+
- #: gitk:496 gitk:4508
++#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+msgid "Markup words"
+msgstr "Märk upp ord"
+
+#: gitk:324
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
+
+#: gitk:380
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
+
+#: gitk:393
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
+"slagits samman."
+
+#: gitk:396
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
+"filbegränsningen."
+
+#: gitk:418 gitk:566
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Fel vid körning av git log:"
+
+#: gitk:436 gitk:582
+msgid "Reading"
+msgstr "Läser"
+
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
++#: gitk:496 gitk:4525
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Läser incheckningar..."
+
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr "mc"
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
++#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Inga incheckningar markerade"
+
++#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
++msgid "Command line"
++msgstr "Kommandorad"
++
+#: gitk:1511
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
+
+#: gitk:1740
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
+
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
++#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
- #: gitk:2088
++#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
++#: gitk:11242 gitk:11522
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: gitk:2069
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: gitk:2070
+msgid "Reload"
+msgstr "Ladda om"
+
+#: gitk:2071
+msgid "Reread references"
+msgstr "Läs om referenser"
+
+#: gitk:2072
+msgid "List references"
+msgstr "Visa referenser"
+
+#: gitk:2074
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Starta git gui"
+
+#: gitk:2076
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: gitk:2068
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: gitk:2080
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: gitk:2079
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: gitk:2084
+msgid "New view..."
+msgstr "Ny vy..."
+
+#: gitk:2085
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Ändra vy..."
+
+#: gitk:2086
+msgid "Delete view"
+msgstr "Ta bort vy"
+
- #: gitk:2083 gitk:4050
++#: gitk:2088 gitk:4043
+msgid "All files"
+msgstr "Alla filer"
+
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
++#: gitk:2083 gitk:4067
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
+
- #: gitk:2185 gitk:8633
++#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+msgid "About gitk"
+msgstr "Om gitk"
+
+#: gitk:2094 gitk:2108
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Tangentbordsbindningar"
+
+#: gitk:2092 gitk:2107
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
++#: gitk:2185 gitk:8652
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1-id:"
+
+#: gitk:2229
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
+
+#: gitk:2267
+msgid "Find"
+msgstr "Sök"
+
+#: gitk:2295
+msgid "commit"
+msgstr "incheckning"
+
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
++#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
++#: gitk:6912
+msgid "containing:"
+msgstr "som innehåller:"
+
- #: gitk:2303 gitk:4759
++#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
+msgid "touching paths:"
+msgstr "som rör sökväg:"
+
- #: gitk:2304 gitk:4761
++#: gitk:2303 gitk:4777
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
+
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
++#: gitk:2304 gitk:4779
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr "ändrar rader som matchar:"
+
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
++#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
+msgid "Exact"
+msgstr "Exakt"
+
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
++#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
+msgid "IgnCase"
+msgstr "IgnVersaler"
+
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
++#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
+msgid "Regexp"
+msgstr "Reg.uttr."
+
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
++#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
+msgid "All fields"
+msgstr "Alla fält"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
++#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
+msgid "Headline"
+msgstr "Rubrik"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarer"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
++#: gitk:8845
+msgid "Author"
+msgstr "Författare"
+
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
+msgid "Committer"
+msgstr "Incheckare"
+
+#: gitk:2350
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: gitk:2358
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#: gitk:2360
+msgid "Old version"
+msgstr "Gammal version"
+
+#: gitk:2362
+msgid "New version"
+msgstr "Ny version"
+
+#: gitk:2364
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Rader sammanhang"
+
+#: gitk:2374
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
+
- #: gitk:2616 gitk:2636
++#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+msgid "Line diff"
+msgstr "Rad-diff"
+
+#: gitk:2445
+msgid "Patch"
+msgstr "Patch"
+
+#: gitk:2447
+msgid "Tree"
+msgstr "Träd"
+
- #: gitk:2617 gitk:2637
++#: gitk:2617 gitk:2637
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Diff denna -> markerad"
+
- #: gitk:2618 gitk:2638
++#: gitk:2618 gitk:2638
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Diff markerad -> denna"
+
- #: gitk:2619 gitk:9235
++#: gitk:2619 gitk:2639
+msgid "Make patch"
+msgstr "Skapa patch"
+
- #: gitk:2620 gitk:9352
++#: gitk:2620 gitk:9254
+msgid "Create tag"
+msgstr "Skapa tagg"
+
- #: gitk:2621 gitk:9409
++#: gitk:2621 gitk:9371
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Skriv incheckning till fil"
+
- #: gitk:2622
++#: gitk:2622 gitk:9428
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Skapa ny gren"
+
- #: gitk:2623
++#: gitk:2623
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Plocka denna incheckning"
+
- #: gitk:2624
++#: gitk:2624
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
+
- #: gitk:2625
++#: gitk:2625
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Markera denna incheckning"
+
- #: gitk:2626
++#: gitk:2626
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Återgå till markering"
+
- #: gitk:2627
++#: gitk:2627
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
+
- #: gitk:2628 gitk:2639
++#: gitk:2628
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Jämför med markerad incheckning"
+
- #: gitk:2629 gitk:2640
++#: gitk:2629 gitk:2640
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
+
- #: gitk:2630
++#: gitk:2630 gitk:2641
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
+
- #: gitk:2646
++#: gitk:2631
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Ångra denna incheckning"
+
- #: gitk:2647
++#: gitk:2647
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Checka ut denna gren"
+
- #: gitk:2654
++#: gitk:2648
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Ta bort denna gren"
+
- #: gitk:2655
++#: gitk:2649
++msgid "Copy branch name"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2656
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Markera även detta"
+
- #: gitk:2656
++#: gitk:2657
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Markera bara detta"
+
- #: gitk:2657
++#: gitk:2658
+msgid "External diff"
+msgstr "Extern diff"
+
- #: gitk:2664
++#: gitk:2659
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Klandra föräldraincheckning"
+
- #: gitk:2665
++#: gitk:2660
++msgid "Copy path"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2667
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
+
- #: gitk:3011
- #, fuzzy
++#: gitk:2668
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
+
- "Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n"
++#: gitk:3014
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
+"\n"
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
++"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
+
- #: gitk:3040
++#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
- #: gitk:3043
++#: gitk:3043
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
+
- #: gitk:3045
++#: gitk:3046
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
+
- #: gitk:3046
++#: gitk:3048
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
+
- #: gitk:3047
++#: gitk:3049
+#, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
+
- #: gitk:3048
++#: gitk:3050
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
+
- #: gitk:3049
++#: gitk:3051
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
+
- #: gitk:3050
++#: gitk:3052
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp"
+
- #: gitk:3051
++#: gitk:3053
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned"
+
- #: gitk:3052
++#: gitk:3054
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken"
+
- #: gitk:3053
++#: gitk:3055
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
+
- msgstr ""
++#: gitk:3056
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
- #: gitk:3054
++msgstr "<%s-n>\tGå till aktuell inchecknings n:te förälder i historielistan"
+
- #: gitk:3055
++#: gitk:3057
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
+
- #: gitk:3056
++#: gitk:3058
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
+
- #: gitk:3057
++#: gitk:3059
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
+
- #: gitk:3058
++#: gitk:3060
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
+
- #: gitk:3059
++#: gitk:3061
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
+
- #: gitk:3060
++#: gitk:3062
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
+
- #: gitk:3061
++#: gitk:3063
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
+
- #: gitk:3062
++#: gitk:3064
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
+
- #: gitk:3063
++#: gitk:3065
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
+
- #: gitk:3064
++#: gitk:3066
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
+
- #: gitk:3065
++#: gitk:3067
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
+
- #: gitk:3066
++#: gitk:3068
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
+
- #: gitk:3067
++#: gitk:3069
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
+
- #: gitk:3068
++#: gitk:3070
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
+
- #: gitk:3069
++#: gitk:3071
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
+
- #: gitk:3070
++#: gitk:3072
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tSök"
+
- #: gitk:3071
++#: gitk:3073
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
+
- #: gitk:3072
++#: gitk:3074
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
+
- #: gitk:3073
++#: gitk:3075
++#, fuzzy
++msgid "g\t\tGo to commit"
++msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
++
++#: gitk:3076
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
+
- #: gitk:3074
++#: gitk:3077
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
+
- #: gitk:3075
++#: gitk:3078
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
+
- #: gitk:3076
++#: gitk:3079
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
+
- #: gitk:3077
++#: gitk:3080
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
+
- #: gitk:3078
++#: gitk:3081
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
+
- #: gitk:3079
++#: gitk:3082
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
+
- #: gitk:3080
++#: gitk:3083
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
+
- #: gitk:3081
++#: gitk:3084
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
+
- #: gitk:3546 gitk:3555
++#: gitk:3085
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
+
- #: gitk:3568
++#: gitk:3550 gitk:3559
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
+
- #: gitk:3631
++#: gitk:3572
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
+
- #: gitk:3780
++#: gitk:3635
+msgid "command failed:"
+msgstr "kommando misslyckades:"
+
- #: gitk:3794
++#: gitk:3784
+msgid "No such commit"
+msgstr "Incheckning saknas"
+
- #: gitk:3825
++#: gitk:3798
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
+
- #: gitk:3833
++#: gitk:3829
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
+
- #: gitk:3858
++#: gitk:3837
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
+
- #: gitk:3861 gitk:6735
++#: gitk:3862
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
+
- #: gitk:3893
++#: gitk:3865 gitk:6754
+msgid "Searching"
+msgstr "Söker"
+
- #: gitk:3921
++#: gitk:3897
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
+
- #: gitk:3935
++#: gitk:3925
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
+
- #: gitk:4053
++#: gitk:3939
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
+
- #: gitk:4057
++#: gitk:4070
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Definition av Gitk-vy"
+
- #: gitk:4058
++#: gitk:4074
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Spara denna vy"
+
- #: gitk:4059
++#: gitk:4075
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
+
- #: gitk:4060
++#: gitk:4076
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Grenar & taggar:"
+
- #: gitk:4061
++#: gitk:4077
+msgid "All refs"
+msgstr "Alla referenser"
+
- #: gitk:4062
++#: gitk:4078
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Alla (lokala) grenar"
+
- #: gitk:4063
++#: gitk:4079
+msgid "All tags"
+msgstr "Alla taggar"
+
- #: gitk:4064
++#: gitk:4080
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
+
- #: gitk:4065
++#: gitk:4081
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
+
- #: gitk:4066
++#: gitk:4082
+msgid "Author:"
+msgstr "Författare:"
+
- #: gitk:4067
++#: gitk:4083
+msgid "Committer:"
+msgstr "Incheckare:"
+
- #: gitk:4068
++#: gitk:4084
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Incheckningsmeddelande:"
+
- #: gitk:4069
++#: gitk:4085
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
+
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
- msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
++#: gitk:4086
+#, fuzzy
- #: gitk:4070
++msgid "Matches no Commit Info criteria"
++msgstr "Motsvarar inga kriterier för incheckningsinfo"
+
- #: gitk:4071
++#: gitk:4087
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Ändringar av filer:"
+
- #: gitk:4072
++#: gitk:4088
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Fast sträng"
+
- #: gitk:4073
++#: gitk:4089
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Reguljärt uttryck"
+
- #: gitk:4074
++#: gitk:4090
+msgid "Search string:"
+msgstr "Söksträng:"
+
- #: gitk:4075
++#: gitk:4091
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+
- #: gitk:4076
++#: gitk:4092
+msgid "Since:"
+msgstr "Från:"
+
- #: gitk:4077
++#: gitk:4093
+msgid "Until:"
+msgstr "Till:"
+
- #: gitk:4078
++#: gitk:4094
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
+
- #: gitk:4079
++#: gitk:4095
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Antal att visa:"
+
- #: gitk:4080
++#: gitk:4096
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Antal att hoppa över:"
+
- #: gitk:4081
++#: gitk:4097
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Diverse alternativ:"
+
- #: gitk:4082
++#: gitk:4098
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Strikt datumsortering"
+
- #: gitk:4083
++#: gitk:4099
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Markera sidogrenar"
+
- #: gitk:4084
++#: gitk:4100
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Begränsa till första förälder"
+
- #: gitk:4085
++#: gitk:4101
+msgid "Simple history"
+msgstr "Enkel historik"
+
- #: gitk:4086
++#: gitk:4102
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Ytterligare argument till git log:"
+
- #: gitk:4087
++#: gitk:4103
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
+
- #: gitk:4211
++#: gitk:4104
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
+
- #: gitk:4219
++#: gitk:4228
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: redigera vy"
+
- #: gitk:4224
++#: gitk:4236
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr " - kriterier för val av revisioner"
+
- #: gitk:4299
++#: gitk:4241
+msgid "View Name"
+msgstr "Namn på vy"
+
- #: gitk:4337
++#: gitk:4316
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Använd (F5)"
+
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
++#: gitk:4354
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
+
- #: gitk:5003 gitk:5008
++#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
+msgid "None"
+msgstr "Inget"
+
- #: gitk:5004
++#: gitk:5021 gitk:5026
+msgid "Descendant"
+msgstr "Avkomling"
+
- #: gitk:5011 gitk:5016
++#: gitk:5022
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Inte avkomling"
+
- #: gitk:5012
++#: gitk:5029 gitk:5034
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Förfader"
+
- #: gitk:5306
++#: gitk:5030
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Inte förfader"
+
- #: gitk:5342
++#: gitk:5324
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
+
- #: gitk:7115
++#: gitk:5360
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
+
- #: gitk:7118
++#: gitk:7134
+msgid "and many more"
+msgstr "med många flera"
+
- #: gitk:7309
++#: gitk:7137
+msgid "many"
+msgstr "många"
+
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
++#: gitk:7328
+msgid "Tags:"
+msgstr "Taggar:"
+
- #: gitk:7337
++#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
+msgid "Parent"
+msgstr "Förälder"
+
- #: gitk:7346
++#: gitk:7356
+msgid "Child"
+msgstr "Barn"
+
- #: gitk:7349
++#: gitk:7365
+msgid "Branch"
+msgstr "Gren"
+
- #: gitk:7352
++#: gitk:7368
+msgid "Follows"
+msgstr "Följer"
+
- #: gitk:7947
++#: gitk:7371
+msgid "Precedes"
+msgstr "Föregår"
+
- #: gitk:8631
++#: gitk:7966
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
+
- #: gitk:8652
++#: gitk:8650
+msgid "Goto:"
+msgstr "Gå till:"
+
- #: gitk:8659
++#: gitk:8671
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
+
- #: gitk:8669
++#: gitk:8678
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Revisionen %s är inte känd"
+
- #: gitk:8671
++#: gitk:8688
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
+
- #: gitk:8813 gitk:8828
++#: gitk:8690
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
+
- #: gitk:8816
++#: gitk:8832 gitk:8847
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
- #: gitk:8879
++#: gitk:8835
+msgid "Children"
+msgstr "Barn"
+
- #: gitk:8881
++#: gitk:8898
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Återställ grenen %s hit"
+
- #: gitk:8986 gitk:8992
++#: gitk:8900
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
+
- #: gitk:9001 gitk:9006
++#: gitk:9005 gitk:9011
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
+
- #: gitk:9002 gitk:9007
++#: gitk:9020 gitk:9025
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
+
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
++#: gitk:9021 gitk:9026
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - stannar\n"
+
- #: gitk:9016
++#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+msgid "Commit "
+msgstr "Incheckning "
+
- #: gitk:9024
++#: gitk:9035
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" är samma patch som\n"
+" "
+
- #: gitk:9026
++#: gitk:9043
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" skiljer sig från\n"
+" "
+
- #: gitk:9038 gitk:9047
++#: gitk:9045
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Skillnad mellan incheckningar:\n"
+"\n"
+
- #: gitk:9066
++#: gitk:9057 gitk:9066
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " har %s barn - stannar\n"
+
- #: gitk:9072
++#: gitk:9085
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
+
- #: gitk:9118
++#: gitk:9091
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
+
- #: gitk:9119
++#: gitk:9137
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
+
- #: gitk:9124
++#: gitk:9138
+msgid "From"
+msgstr "Från"
+
- #: gitk:9148
++#: gitk:9143
+msgid "To"
+msgstr "Till"
+
- #: gitk:9150
++#: gitk:9167
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Generera patch"
+
- #: gitk:9159
++#: gitk:9169
+msgid "From:"
+msgstr "Från:"
+
- #: gitk:9168
++#: gitk:9178
+msgid "To:"
+msgstr "Till:"
+
- #: gitk:9170 gitk:9366
++#: gitk:9187
+msgid "Reverse"
+msgstr "Vänd"
+
- #: gitk:9176
++#: gitk:9189 gitk:9385
+msgid "Output file:"
+msgstr "Utdatafil:"
+
- #: gitk:9214
++#: gitk:9195
+msgid "Generate"
+msgstr "Generera"
+
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
++#: gitk:9233
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Fel vid generering av patch:"
+
- #: gitk:9246
++#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
+msgid "ID:"
+msgstr "Id:"
+
- #: gitk:9249
++#: gitk:9265
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Taggnamn:"
+
- #: gitk:9251
++#: gitk:9268
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
+
- #: gitk:9255 gitk:9420
++#: gitk:9270
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Taggmeddelande:"
+
- #: gitk:9273
++#: gitk:9274 gitk:9439
+msgid "Create"
+msgstr "Skapa"
+
- #: gitk:9277
++#: gitk:9292
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "Inget taggnamn angavs"
+
- #: gitk:9287
++#: gitk:9296
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
+
- #: gitk:9363
++#: gitk:9306
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
+
- #: gitk:9371
++#: gitk:9382
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
- #: gitk:9389
++#: gitk:9390
+msgid "Write"
+msgstr "Skriv"
+
- #: gitk:9416
++#: gitk:9408
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
+
- #: gitk:9439
++#: gitk:9435
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
- #: gitk:9444
++#: gitk:9458
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
+
- #: gitk:9511
++#: gitk:9463
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
+
- #: gitk:9516
++#: gitk:9530
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr ""
+"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
+"på nytt?"
+
- #: gitk:9525
++#: gitk:9535
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "Plockar"
+
- #: gitk:9531
++#: gitk:9544
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n"
+"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
+"igen."
+
- #: gitk:9547 gitk:9605
++#: gitk:9550
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
+"Vill du köra git citool för att lösa den?"
+
- #: gitk:9574
++#: gitk:9566 gitk:9624
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Inga ändringar incheckade"
+
- #: gitk:9579
++#: gitk:9593
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr "Incheckningen %s finns inte på grenen %s -- vill du verkligen ångra?"
+
- #: gitk:9587
++#: gitk:9598
+msgid "Reverting"
+msgstr "Ångrar"
+
- #: gitk:9591
++#: gitk:9606
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att ångra på grund av lokala ändringar i följande filer:%s. "
+"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
+"igen."
+
- #: gitk:9634
++#: gitk:9610
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att ångra på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
+" Vill du köra git citool för att lösa den?"
+
- #: gitk:9636
++#: gitk:9653
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Bekräfta återställning"
+
- #: gitk:9638
++#: gitk:9655
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
+
- #: gitk:9641
++#: gitk:9657
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Typ av återställning:"
+
- #: gitk:9644
++#: gitk:9660
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
+
- #: gitk:9647
++#: gitk:9663
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
+
- #: gitk:9664
++#: gitk:9666
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
+"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
+
- #: gitk:9724
++#: gitk:9683
+msgid "Resetting"
+msgstr "Återställer"
+
- #: gitk:9777
++#: gitk:9743
+msgid "Checking out"
+msgstr "Checkar ut"
+
- #: gitk:9783
++#: gitk:9796
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
+
- #: gitk:9814
++#: gitk:9802
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
+"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
+
- #: gitk:9829
++#: gitk:9833
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Taggar och huvuden: %s"
+
- #: gitk:10125
++#: gitk:9850
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
- #: gitk:11102
++#: gitk:10146
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
+"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
+
- #: gitk:11106
++#: gitk:11123
+msgid "Tag"
+msgstr "Tagg"
+
- #: gitk:11189
++#: gitk:11127
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
- #: gitk:11206
++#: gitk:11210
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
+
- #: gitk:11209
++#: gitk:11227
+msgid "B"
+msgstr "F"
+
- #: gitk:11327
++#: gitk:11230
+msgid "I"
+msgstr "K"
+
- #: gitk:11330
++#: gitk:11348
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
+
- #: gitk:11334
++#: gitk:11351
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
+
- #: gitk:11337
++#: gitk:11355
+#, no-tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
+
- #: gitk:11340
++#: gitk:11358
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Visa lokala ändringar"
+
- #: gitk:11344
++#: gitk:11361
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt"
+
- #: gitk:11348
++#: gitk:11365
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Dölj fjärr-referenser"
+
- #: gitk:11350
++#: gitk:11369
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Alternativ för diffvy"
+
- #: gitk:11353
++#: gitk:11371
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
+
- #: gitk:11356
++#: gitk:11374
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Visa närliggande taggar/huvuden"
+
- #: gitk:11359
++#: gitk:11377
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr "Maximalt antal taggar/huvuden att visa"
+
- #: gitk:11362
++#: gitk:11380
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
+
- #: gitk:11368 gitk:11515
++#: gitk:11383
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
+
- #: gitk:11369
++#: gitk:11389 gitk:11536
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Externt diff-verktyg"
+
- #: gitk:11374
++#: gitk:11390
+msgid "Choose..."
+msgstr "Välj..."
+
- #: gitk:11377
++#: gitk:11395
+msgid "General options"
+msgstr "Allmänna inställningar"
+
- #: gitk:11379
++#: gitk:11398
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Använd tema på fönsterelement"
+
- #: gitk:11381
++#: gitk:11400
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(ändringen kräver omstart)"
+
- #: gitk:11392
++#: gitk:11402
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
+
- #: gitk:11395
++#: gitk:11413
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Färger: tryck för att välja"
+
- #: gitk:11396
++#: gitk:11416
+msgid "Interface"
+msgstr "Gränssnitt"
+
- #: gitk:11399
++#: gitk:11417
+msgid "interface"
+msgstr "gränssnitt"
+
- #: gitk:11400 gitk:11430
++#: gitk:11420
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrund"
+
- #: gitk:11403
++#: gitk:11421 gitk:11451
+msgid "background"
+msgstr "bakgrund"
+
- #: gitk:11404
++#: gitk:11424
+msgid "Foreground"
+msgstr "Förgrund"
+
- #: gitk:11407
++#: gitk:11425
+msgid "foreground"
+msgstr "förgrund"
+
- #: gitk:11408
++#: gitk:11428
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Diff: gamla rader"
+
- #: gitk:11412
++#: gitk:11429
+msgid "diff old lines"
+msgstr "diff gamla rader"
+
- #: gitk:11413
++#: gitk:11433
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Diff: nya rader"
+
- #: gitk:11417
++#: gitk:11434
+msgid "diff new lines"
+msgstr "diff nya rader"
+
- #: gitk:11419
++#: gitk:11438
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Diff: delhuvud"
+
- #: gitk:11423
++#: gitk:11440
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "diff delhuvud"
+
- #: gitk:11425
++#: gitk:11444
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Markerad rad bakgrund"
+
- #: gitk:11429
++#: gitk:11446
+msgid "marked line background"
+msgstr "markerad rad bakgrund"
+
- #: gitk:11438
++#: gitk:11450
+msgid "Select bg"
+msgstr "Markerad bakgrund"
+
- #: gitk:11440
++#: gitk:11459
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
+
- #: gitk:11441
++#: gitk:11461
+msgid "Main font"
+msgstr "Huvudteckensnitt"
+
- #: gitk:11442
++#: gitk:11462
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
+
- #: gitk:11464
++#: gitk:11463
+msgid "User interface font"
+msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
+
- #: gitk:11473
++#: gitk:11485
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Inställningar för Gitk"
+
- #: gitk:11474
++#: gitk:11494
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
- #: gitk:11475
++#: gitk:11495
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
+
- #: gitk:11525
++#: gitk:11496
+msgid "Fonts"
+msgstr "Teckensnitt"
+
- #: gitk:12242
++#: gitk:11546
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: välj färg för %s"
+
- #: gitk:12289
++#: gitk:12059
++msgid ""
++"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
++" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
++msgstr ""
++"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
++" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
++
++#: gitk:12269
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
+
- #: gitk:12301
++#: gitk:12316
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
+
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Kommandorad"
++#: gitk:12328
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
+
- #~ msgid ""
- #~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
- #~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
- #~ msgstr ""
- #~ "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
- #~ " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
-
++#~ msgid "mc"
++#~ msgstr "mc"
++
++#~ msgid ""
++#~ "\n"
++#~ "Gitk - a commit viewer for git\n"
++#~ "\n"
++#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n"
++#~ "\n"
++#~ "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
++#~ msgstr ""
++#~ "\n"
++#~ "Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
++#~ "\n"
++#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n"
++#~ "\n"
++#~ "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "nästa"
+
+#~ msgid "prev"
+#~ msgstr "föreg"
+
+#~ msgid "CDate"
+#~ msgstr "Skapat datum"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+#~ msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
+
+#~ msgid "SHA1 ID: "
+#~ msgstr "SHA1-id: "
+
+#~ msgid "- stopping\n"
+#~ msgstr "- stannar\n"
+
+#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
+#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
+
+#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
+#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
--- /dev/null
- "POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
+# Vietnamese translations for gitk package.
+# Bản dịch tiếng Việt cho gói gitk.
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk @@GIT_VERSION@@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
++"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 14:40+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: gitk:140
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Không thể lấy danh sách các tập-tin chưa được hòa trộn:"
+
+#: gitk:212 gitk:2381
+msgid "Color words"
+msgstr "Tô màu chữ"
+
- #: gitk:496 gitk:4508
++#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
+msgid "Markup words"
+msgstr "Đánh dấu chữ"
+
+#: gitk:324
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Gặp lỗi khi phân tích điểm xét duyệt:"
+
+#: gitk:380
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện lệnh --argscmd:"
+
+#: gitk:393
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Chưa chọn tập tin: --merge đã chỉ định nhưng không có tập tin chưa hòa trộn."
+
+#: gitk:396
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Chưa chọn tập tin: --merge đã chỉ định nhưng không có tập tin chưa hòa trộn "
+"trong giới hạn tập tin."
+
+#: gitk:418 gitk:566
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện lệnh git log:"
+
+#: gitk:436 gitk:582
+msgid "Reading"
+msgstr "Đang đọc"
+
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
++#: gitk:496 gitk:4525
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao..."
+
- #: gitk:1897
- msgid "mc"
- msgstr "mc"
-
- #: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
++#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Chưa chọn các lần chuyển giao"
+
++#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
++msgid "Command line"
++msgstr "Dòng lệnh"
++
+#: gitk:1511
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Không thể phân tích kết xuất từ lệnh git log:"
+
+#: gitk:1740
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Không có thông tin về lần chuyển giao nào"
+
- #: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
- #: gitk:11221 gitk:11501
++#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
+msgid "OK"
+msgstr "Đồng ý"
+
- #: gitk:2088
++#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
++#: gitk:11242 gitk:11522
+msgid "Cancel"
+msgstr "Thôi"
+
+#: gitk:2069
+msgid "Update"
+msgstr "Cập nhật"
+
+#: gitk:2070
+msgid "Reload"
+msgstr "Tải lại"
+
+#: gitk:2071
+msgid "Reread references"
+msgstr "Đọc lại tham chiếu"
+
+#: gitk:2072
+msgid "List references"
+msgstr "Liệt kê các tham chiếu"
+
+#: gitk:2074
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Khởi chạy git gui"
+
+#: gitk:2076
+msgid "Quit"
+msgstr "Thoát"
+
+#: gitk:2068
+msgid "File"
+msgstr "Chính"
+
+#: gitk:2080
+msgid "Preferences"
+msgstr "Cá nhân hóa"
+
+#: gitk:2079
+msgid "Edit"
+msgstr "Chỉnh sửa"
+
+#: gitk:2084
+msgid "New view..."
+msgstr "Thêm trình bày mới..."
+
+#: gitk:2085
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Sửa cách trình bày..."
+
+#: gitk:2086
+msgid "Delete view"
+msgstr "Xóa cách trình bày"
+
- #: gitk:2083 gitk:4050
++#: gitk:2088 gitk:4043
+msgid "All files"
+msgstr "Mọi tập tin"
+
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
++#: gitk:2083 gitk:4067
+msgid "View"
+msgstr "Trình bày"
+
- #: gitk:2185 gitk:8633
++#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
+msgid "About gitk"
+msgstr "Giới thiệu về gitk"
+
+#: gitk:2094 gitk:2108
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Tổ hợp phím"
+
+#: gitk:2092 gitk:2107
+msgid "Help"
+msgstr "Trợ giúp"
+
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
- #: gitk:6893
++#: gitk:2185 gitk:8652
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
+
+#: gitk:2229
+msgid "Row"
+msgstr "Hàng"
+
+#: gitk:2267
+msgid "Find"
+msgstr "Tìm"
+
+#: gitk:2295
+msgid "commit"
+msgstr "lần chuyển giao"
+
- #: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
++#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
++#: gitk:6912
+msgid "containing:"
+msgstr "có chứa:"
+
- #: gitk:2303 gitk:4759
++#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
+msgid "touching paths:"
+msgstr "đang chạm đường dẫn:"
+
- #: gitk:2304 gitk:4761
++#: gitk:2303 gitk:4777
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "thêm/gỡ bỏ chuỗi:"
+
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
++#: gitk:2304 gitk:4779
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr "những dòng thay đổi khớp mẫu:"
+
- #: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
++#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
+msgid "Exact"
+msgstr "Chính xác"
+
- #: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
++#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
+msgid "IgnCase"
+msgstr "BquaHt"
+
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
++#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
+msgid "Regexp"
+msgstr "BTCQ"
+
- #: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
++#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
+msgid "All fields"
+msgstr "Mọi trường"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
++#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
+msgid "Headline"
+msgstr "Nội dung chính"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
- #: gitk:8826
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
+msgid "Comments"
+msgstr "Ghi chú"
+
- #: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
++#: gitk:8845
+msgid "Author"
+msgstr "Tác giả"
+
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
++#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
+msgid "Committer"
+msgstr "Người chuyển giao"
+
+#: gitk:2350
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm kiếm"
+
+#: gitk:2358
+msgid "Diff"
+msgstr "So sánh"
+
+#: gitk:2360
+msgid "Old version"
+msgstr "Phiên bản cũ"
+
+#: gitk:2362
+msgid "New version"
+msgstr "Phiên bản mới"
+
+#: gitk:2364
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Các dòng của nội dung"
+
+#: gitk:2374
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Không xét đến thay đổi do khoảng trắng"
+
- #: gitk:2616 gitk:2636
++#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
+msgid "Line diff"
+msgstr "Khác biệt theo dòng"
+
+#: gitk:2445
+msgid "Patch"
+msgstr "Vá"
+
+#: gitk:2447
+msgid "Tree"
+msgstr "Cây"
+
- #: gitk:2617 gitk:2637
++#: gitk:2617 gitk:2637
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "So sánh cái này -> cái đã chọn"
+
- #: gitk:2618 gitk:2638
++#: gitk:2618 gitk:2638
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "So sánh cái đã chọn -> cái này"
+
- #: gitk:2619 gitk:9235
++#: gitk:2619 gitk:2639
+msgid "Make patch"
+msgstr "Tạo miếng vá"
+
- #: gitk:2620 gitk:9352
++#: gitk:2620 gitk:9254
+msgid "Create tag"
+msgstr "Tạo thẻ"
+
- #: gitk:2621 gitk:9409
++#: gitk:2621 gitk:9371
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Ghi lần chuyển giao ra tập tin"
+
- #: gitk:2622
++#: gitk:2622 gitk:9428
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Tạo nhánh mới"
+
- #: gitk:2623
++#: gitk:2623
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Cherry-pick lần chuyển giao này"
+
- #: gitk:2624
++#: gitk:2624
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Đặt lại HEAD của nhánh vào đây"
+
- #: gitk:2625
++#: gitk:2625
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Đánh dấu lần chuyển giao này"
+
- #: gitk:2626
++#: gitk:2626
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Quay lại vị trí dấu"
+
- #: gitk:2627
++#: gitk:2627
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Tìm con cháu của cái này và cái đã đánh dấu"
+
- #: gitk:2628 gitk:2639
++#: gitk:2628
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "So sánh với lần chuyển giao đã đánh dấu"
+
- #: gitk:2629 gitk:2640
++#: gitk:2629 gitk:2640
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "So sánh cái này -> lần chuyển giao đã đánh dấu"
+
- #: gitk:2630
++#: gitk:2630 gitk:2641
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "So sánh lần chuyển giao đã đánh dấu -> cái này"
+
- #: gitk:2646
++#: gitk:2631
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Hoàn lại lần chuyển giao này"
+
- #: gitk:2647
++#: gitk:2647
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Checkout nhánh này"
+
- #: gitk:2654
++#: gitk:2648
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Gỡ bỏ nhánh này"
+
- #: gitk:2655
++#: gitk:2649
++msgid "Copy branch name"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2656
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Cũng tô sáng nó"
+
- #: gitk:2656
++#: gitk:2657
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Chỉ tô sáng cái này"
+
- #: gitk:2657
++#: gitk:2658
+msgid "External diff"
+msgstr "diff từ bên ngoài"
+
- #: gitk:2664
++#: gitk:2659
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Xem công trạng lần chuyển giao cha mẹ"
+
- #: gitk:2665
++#: gitk:2660
++msgid "Copy path"
++msgstr ""
++
++#: gitk:2667
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Hiển thị nguyên gốc của dòng này"
+
- #: gitk:3011
++#: gitk:2668
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Chạy lệnh git gui blame cho dòng này"
+
- #: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
++#: gitk:3014
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - phần mềm xem các lần chuyển giao dành cho git\n"
+"\n"
+"Bản quyền © 2005-2011 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU"
+
- #: gitk:3040
++#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
+msgid "Close"
+msgstr "Đóng"
+
- #: gitk:3043
++#: gitk:3043
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Tổ hợp phím gitk"
+
- #: gitk:3045
++#: gitk:3046
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Tổ hợp phím gitk:"
+
- #: gitk:3046
++#: gitk:3048
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tThoát"
+
- #: gitk:3047
++#: gitk:3049
+#, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-W>\t\tĐóng cửa sổ"
+
- #: gitk:3048
++#: gitk:3050
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Home>\t\tChuyển đến lần chuyển giao đầu tiên"
+
- #: gitk:3049
++#: gitk:3051
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<End>\t\tChuyển đến lần chuyển giao cuối"
+
- #: gitk:3050
++#: gitk:3052
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Up>, p, k\tDi chuyển lên một lần chuyển giao"
+
- #: gitk:3051
++#: gitk:3053
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Down>, n, j\tDi chuyển xuống một lần chuyển giao"
+
- #: gitk:3052
++#: gitk:3054
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Left>, z, h\tQuay trở lại danh sách lịch sử"
+
- #: gitk:3053
++#: gitk:3055
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Right>, x, l\tDi chuyển tiếp trong danh sách lịch sử"
+
- #: gitk:3054
++#: gitk:3056
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
+msgstr ""
+
- #: gitk:3055
++#: gitk:3057
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<PageUp>\tDi chuyển lên một trang trong danh sách lần chuyển giao"
+
- #: gitk:3056
++#: gitk:3058
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<PageDown>\tDi chuyển xuống một trang trong danh sách lần chuyển giao"
+
- #: gitk:3057
++#: gitk:3059
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Home>\tCuộn lên trên cùng của danh sách lần chuyển giao"
+
- #: gitk:3058
++#: gitk:3060
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-End>\tCuộn xuống dưới cùng của danh sách lần chuyển giao"
+
- #: gitk:3059
++#: gitk:3061
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Up>\tCuộn danh sách lần chuyển giao lên một dòng"
+
- #: gitk:3060
++#: gitk:3062
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Down>\tCuộn danh sách lần chuyển giao xuống một dòng"
+
- #: gitk:3061
++#: gitk:3063
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-PageUp>\tCuộn danh sách lần chuyển giao lên một trang"
+
- #: gitk:3062
++#: gitk:3064
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-PageDown>\tCuộn danh sách lần chuyển giao xuống một trang"
+
- #: gitk:3063
++#: gitk:3065
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Shift-Up>\tTìm về phía sau (hướng lên trên, lần chuyển giao sau này)"
+
- #: gitk:3064
++#: gitk:3066
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr ""
+"<Shift-Down>\tTìm về phía trước (hướng xuống dưới, lần chuyển giao trước đây)"
+
- #: gitk:3065
++#: gitk:3067
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Delete>, b\tCuộn phần trình bày diff lên một trang"
+
- #: gitk:3066
++#: gitk:3068
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Backspace>\tCuộn phần trình bày diff lên một trang"
+
- #: gitk:3067
++#: gitk:3069
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Space>\t\tCuộn phần trình bày diff xuống một trang"
+
- #: gitk:3068
++#: gitk:3070
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tCuộn phần trình bày diff lên 18 dòng"
+
- #: gitk:3069
++#: gitk:3071
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tCuộn phần trình bày diff xuống 18 dòng"
+
- #: gitk:3070
++#: gitk:3072
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tTìm kiếm"
+
- #: gitk:3071
++#: gitk:3073
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế tiếp"
+
- #: gitk:3072
++#: gitk:3074
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Return>\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế tiếp"
+
- #: gitk:3073
++#: gitk:3075
++#, fuzzy
++msgid "g\t\tGo to commit"
++msgstr "<End>\t\tChuyển đến lần chuyển giao cuối"
++
++#: gitk:3076
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tĐưa con trỏ chuột vào ô tìm kiếm"
+
- #: gitk:3074
++#: gitk:3077
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế trước"
+
- #: gitk:3075
++#: gitk:3078
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tCuộn phần trình bày diff sang tập-tin kế"
+
- #: gitk:3076
++#: gitk:3079
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tTìm đến chỗ khác biệt kế tiếp"
+
- #: gitk:3077
++#: gitk:3080
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tTìm đến chỗ khác biệt kế trước"
+
- #: gitk:3078
++#: gitk:3081
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-KP+>\tTăng cỡ chữ"
+
- #: gitk:3079
++#: gitk:3082
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-plus>\tTăng cỡ chữ"
+
- #: gitk:3080
++#: gitk:3083
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-KP->\tGiảm cỡ chữ"
+
- #: gitk:3081
++#: gitk:3084
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-minus>\tGiảm cỡ chữ"
+
- #: gitk:3546 gitk:3555
++#: gitk:3085
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tCập nhật"
+
- #: gitk:3568
++#: gitk:3550 gitk:3559
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Gặp lỗi khi tạo thư mục tạm %s:"
+
- #: gitk:3631
++#: gitk:3572
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Lỗi chào hỏi \"%s\" từ %s:"
+
- #: gitk:3780
++#: gitk:3635
+msgid "command failed:"
+msgstr "lệnh gặp lỗi:"
+
- #: gitk:3794
++#: gitk:3784
+msgid "No such commit"
+msgstr "Không có lần chuyển giao như vậy"
+
- #: gitk:3825
++#: gitk:3798
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: lệnh gặp lỗi:"
+
- #: gitk:3833
++#: gitk:3829
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Không thể độc đầu của hòa trộn: %s"
+
+# tcl-format
- #: gitk:3858
++#: gitk:3837
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Gặp lỗi khi đọc chỉ mục: %s"
+
- #: gitk:3861 gitk:6735
++#: gitk:3862
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Không thể khởi chạy git blame: %s"
+
- #: gitk:3893
++#: gitk:3865 gitk:6754
+msgid "Searching"
+msgstr "Đang tìm kiếm"
+
- #: gitk:3921
++#: gitk:3897
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Gặp lỗi khi chạy git blame: %s"
+
- #: gitk:3935
++#: gitk:3925
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr "Dòng đến từ lần chuyển giao %s, cái mà không trong trình bày này"
+
- #: gitk:4053
++#: gitk:3939
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Bộ trình bày diff từ bên ngoài gặp lỗi:"
+
- #: gitk:4057
++#: gitk:4070
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Định nghĩa cách trình bày gitk"
+
- #: gitk:4058
++#: gitk:4074
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Nhớ cách trình bày này"
+
- #: gitk:4059
++#: gitk:4075
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Tham chiếu (danh sách ngăn cách bằng dấu cách):"
+
- #: gitk:4060
++#: gitk:4076
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Nhánh & thẻ:"
+
- #: gitk:4061
++#: gitk:4077
+msgid "All refs"
+msgstr "Mọi tham chiếu"
+
- #: gitk:4062
++#: gitk:4078
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Mọi nhánh (nội bộ)"
+
- #: gitk:4063
++#: gitk:4079
+msgid "All tags"
+msgstr "Mọi thẻ"
+
- #: gitk:4064
++#: gitk:4080
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Mọi nhánh remote-tracking"
+
- #: gitk:4065
++#: gitk:4081
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Thông tin chuyển giao (biểu thức chính quy):"
+
- #: gitk:4066
++#: gitk:4082
+msgid "Author:"
+msgstr "Tác giả:"
+
- #: gitk:4067
++#: gitk:4083
+msgid "Committer:"
+msgstr "Người chuyển giao:"
+
- #: gitk:4068
++#: gitk:4084
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Chú thích của lần chuyển giao:"
+
- #: gitk:4069
++#: gitk:4085
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao"
+
- msgid "Matches none Commit Info criteria"
++#: gitk:4086
+#, fuzzy
- #: gitk:4070
++msgid "Matches no Commit Info criteria"
+msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao"
+
- #: gitk:4071
++#: gitk:4087
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Đổi thành Tập tin:"
+
- #: gitk:4072
++#: gitk:4088
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Chuỗi cố định"
+
- #: gitk:4073
++#: gitk:4089
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Biểu thức chính quy"
+
- #: gitk:4074
++#: gitk:4090
+msgid "Search string:"
+msgstr "Chuỗi tìm kiếm:"
+
- #: gitk:4075
++#: gitk:4091
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Ngày chuyển giao (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+
- #: gitk:4076
++#: gitk:4092
+msgid "Since:"
+msgstr "Kể từ:"
+
- #: gitk:4077
++#: gitk:4093
+msgid "Until:"
+msgstr "Đến:"
+
- #: gitk:4078
++#: gitk:4094
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Giới hạn và/hoặc bỏ số của điểm xét (số nguyên âm):"
+
- #: gitk:4079
++#: gitk:4095
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Số lượng hiển thị:"
+
- #: gitk:4080
++#: gitk:4096
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Số lượng sẽ bỏ qua:"
+
- #: gitk:4081
++#: gitk:4097
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Tuỳ chọn hỗn hợp:"
+
- #: gitk:4082
++#: gitk:4098
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Sắp xếp chặt chẽ theo ngày"
+
- #: gitk:4083
++#: gitk:4099
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Đánh dấu các cạnh nhánh"
+
- #: gitk:4084
++#: gitk:4100
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Giới hạn thành cha mẹ đầu tiên"
+
- #: gitk:4085
++#: gitk:4101
+msgid "Simple history"
+msgstr "Lịch sử dạng đơn giản"
+
- #: gitk:4086
++#: gitk:4102
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Đối số bổ xung cho lệnh git log:"
+
- #: gitk:4087
++#: gitk:4103
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Nhập vào các tập tin và thư mục bao gồm, mỗi dòng một cái:"
+
- #: gitk:4211
++#: gitk:4104
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Lệnh tạo ra nhiều lần chuyển giao hơn bao gồm:"
+
- #: gitk:4219
++#: gitk:4228
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: sửa cách trình bày"
+
- #: gitk:4224
++#: gitk:4236
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- tiêu chuẩn chọn điểm xét duyệt"
+
- #: gitk:4299
++#: gitk:4241
+msgid "View Name"
+msgstr "Tên cách trình bày"
+
- #: gitk:4337
++#: gitk:4316
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Áp dụng (F5)"
+
- #: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
++#: gitk:4354
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Lỗi trong các đối số chọn chuyển giao:"
+
- #: gitk:5003 gitk:5008
++#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
+msgid "None"
+msgstr "Không"
+
- #: gitk:5004
++#: gitk:5021 gitk:5026
+msgid "Descendant"
+msgstr "Con cháu"
+
- #: gitk:5011 gitk:5016
++#: gitk:5022
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Không có con cháu"
+
- #: gitk:5012
++#: gitk:5029 gitk:5034
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Tổ tiên chung"
+
- #: gitk:5306
++#: gitk:5030
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Không có chung tổ tiên"
+
- #: gitk:5342
++#: gitk:5324
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr ""
+"Có thay đổi nội bộ đã được đưa vào bảng mục lục, nhưng chưa được chuyển giao"
+
- #: gitk:7115
++#: gitk:5360
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Có thay đổi nội bộ, nhưng chưa được đưa vào bảng mục lục"
+
- #: gitk:7118
++#: gitk:7134
+msgid "and many more"
+msgstr "và nhiều nữa"
+
- #: gitk:7309
++#: gitk:7137
+msgid "many"
+msgstr "nhiều"
+
- #: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
++#: gitk:7328
+msgid "Tags:"
+msgstr "Thẻ:"
+
- #: gitk:7337
++#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
+msgid "Parent"
+msgstr "Cha"
+
- #: gitk:7346
++#: gitk:7356
+msgid "Child"
+msgstr "Con"
+
- #: gitk:7349
++#: gitk:7365
+msgid "Branch"
+msgstr "Nhánh"
+
- #: gitk:7352
++#: gitk:7368
+msgid "Follows"
+msgstr "Đứng sau"
+
- #: gitk:7947
++#: gitk:7371
+msgid "Precedes"
+msgstr "Đứng trước"
+
+# tcl-format
- #: gitk:8631
++#: gitk:7966
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Lỗi lấy diff: %s"
+
- #: gitk:8652
++#: gitk:8650
+msgid "Goto:"
+msgstr "Nhảy tới:"
+
- #: gitk:8659
++#: gitk:8671
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "Định danh SHA1 dạng ngắn %s là chưa đủ rõ ràng"
+
- #: gitk:8669
++#: gitk:8678
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Không hiểu điểm xét duyệt %s"
+
- #: gitk:8671
++#: gitk:8688
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "Không hiểu định danh SHA1 %s"
+
- #: gitk:8813 gitk:8828
++#: gitk:8690
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "Điểm %s không ở trong phần hiển thị hiện tại"
+
- #: gitk:8816
++#: gitk:8832 gitk:8847
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày"
+
- #: gitk:8879
++#: gitk:8835
+msgid "Children"
+msgstr "Con cháu"
+
- #: gitk:8881
++#: gitk:8898
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Đặt lại nhánh %s tại đây"
+
- #: gitk:8986 gitk:8992
++#: gitk:8900
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Head đã bị tách rời: không thể đặt lại"
+
- #: gitk:9001 gitk:9006
++#: gitk:9005 gitk:9011
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Bỏ qua lần chuyển giao hòa trộn "
+
- #: gitk:9002 gitk:9007
++#: gitk:9020 gitk:9025
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Gặp lỗi khi lấy ID miếng vá cho "
+
- #: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
++#: gitk:9021 gitk:9026
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - dừng\n"
+
- #: gitk:9016
++#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
+msgid "Commit "
+msgstr "Commit "
+
- #: gitk:9024
++#: gitk:9035
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" là cùng một miếng vá với\n"
+" "
+
- #: gitk:9026
++#: gitk:9043
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" khác biệt từ\n"
+" "
+
- #: gitk:9038 gitk:9047
++#: gitk:9045
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Khác biệt của lần chuyển giao (commit):\n"
+"\n"
+
- #: gitk:9066
++#: gitk:9057 gitk:9066
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " có %s con - dừng\n"
+
- #: gitk:9072
++#: gitk:9085
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Gặp lỗi trong quá trình ghi lần chuyển giao vào tập tin: %s"
+
- #: gitk:9118
++#: gitk:9091
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Gặp lỗi khi so sánh sự khác biệt giữa các lần chuyển giao: %s"
+
- #: gitk:9119
++#: gitk:9137
+msgid "Top"
+msgstr "Đỉnh"
+
- #: gitk:9124
++#: gitk:9138
+msgid "From"
+msgstr "Từ"
+
- #: gitk:9148
++#: gitk:9143
+msgid "To"
+msgstr "Đến"
+
- #: gitk:9150
++#: gitk:9167
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Tạo miếng vá"
+
- #: gitk:9159
++#: gitk:9169
+msgid "From:"
+msgstr "Từ:"
+
- #: gitk:9168
++#: gitk:9178
+msgid "To:"
+msgstr "Đến:"
+
- #: gitk:9170 gitk:9366
++#: gitk:9187
+msgid "Reverse"
+msgstr "Đảo ngược"
+
- #: gitk:9176
++#: gitk:9189 gitk:9385
+msgid "Output file:"
+msgstr "Tập tin kết xuất:"
+
- #: gitk:9214
++#: gitk:9195
+msgid "Generate"
+msgstr "Tạo"
+
- #: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
++#: gitk:9233
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Gặp lỗi khi tạo miếng vá:"
+
- #: gitk:9246
++#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
- #: gitk:9249
++#: gitk:9265
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Tên thẻ:"
+
- #: gitk:9251
++#: gitk:9268
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "Ghi chú thẻ chỉ là tùy chọn"
+
- #: gitk:9255 gitk:9420
++#: gitk:9270
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Ghi chú cho thẻ:"
+
- #: gitk:9273
++#: gitk:9274 gitk:9439
+msgid "Create"
+msgstr "Tạo"
+
- #: gitk:9277
++#: gitk:9292
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "Chưa chỉ ra tên của thẻ"
+
- #: gitk:9287
++#: gitk:9296
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "Thẻ “%s” đã có sẵn rồi"
+
- #: gitk:9363
++#: gitk:9306
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Gặp lỗi khi tạo thẻ:"
+
- #: gitk:9371
++#: gitk:9382
+msgid "Command:"
+msgstr "Lệnh:"
+
- #: gitk:9389
++#: gitk:9390
+msgid "Write"
+msgstr "Ghi"
+
- #: gitk:9416
++#: gitk:9408
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Gặp lỗi trong quá trình ghi chuyển giao:"
+
- #: gitk:9439
++#: gitk:9435
+msgid "Name:"
+msgstr "Tên:"
+
- #: gitk:9444
++#: gitk:9458
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Vui lòng chỉ định tên cho nhánh mới"
+
- #: gitk:9511
++#: gitk:9463
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Nhánh “%s” đã có từ trước rồi. Ghi đè?"
+
- #: gitk:9516
++#: gitk:9530
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr ""
+"Lần chuyển giao %s đã sẵn được bao gồm trong nhánh %s -- bạn có thực sự muốn "
+"áp dụng lại nó không?"
+
- #: gitk:9525
++#: gitk:9535
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "Đang cherry-pick"
+
- #: gitk:9531
++#: gitk:9544
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Cherry-pick gặp lỗi bởi vì các thay đổi nội bộ tập tin “%s”.\n"
+"Xin hãy chuyển giao, reset hay stash các thay đổi của bạn sau đó thử lại."
+
- #: gitk:9547 gitk:9605
++#: gitk:9550
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Cherry-pick gặp lỗi bởi vì xung đột trong hòa trộn.\n"
+"Bạn có muốn chạy lệnh “git citool” để giải quyết vấn đề này không?"
+
- #: gitk:9574
++#: gitk:9566 gitk:9624
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Không có thay đổi nào cần chuyển giao"
+
- #: gitk:9579
++#: gitk:9593
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr ""
+"Lần chuyển giao %s không được bao gồm trong nhánh %s -- bạn có thực sự muốn "
+"“revert” nó không?"
+
- #: gitk:9587
++#: gitk:9598
+msgid "Reverting"
+msgstr "Đang hoàn tác"
+
- #: gitk:9591
++#: gitk:9606
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Revert gặp lỗi bởi vì tập tin sau đã được thay đổi nội bộ:%s\n"
+"Xin hãy chạy lệnh “commit”, “reset” hoặc “stash” rồi thử lại."
+
- #: gitk:9634
++#: gitk:9610
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Revert gặp lỗi bởi vì xung đột hòa trộn.\n"
+" Bạn có muốn chạy lệnh “git citool” để phân giải nó không?"
+
- #: gitk:9636
++#: gitk:9653
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Xác nhật đặt lại"
+
- #: gitk:9638
++#: gitk:9655
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Đặt lại nhánh “%s” thành “%s”?"
+
- #: gitk:9641
++#: gitk:9657
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Kiểu đặt lại:"
+
- #: gitk:9644
++#: gitk:9660
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Mềm: Không động đến thư mục làm việc và bảng mục lục"
+
- #: gitk:9647
++#: gitk:9663
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr ""
+"Pha trộn: Không động chạm đến thư mục làm việc nhưng đặt lại bảng mục lục"
+
- #: gitk:9664
++#: gitk:9666
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Hard: Đặt lại cây làm việc và mục lục\n"
+"(hủy bỏ MỌI thay đổi nội bộ)"
+
- #: gitk:9724
++#: gitk:9683
+msgid "Resetting"
+msgstr "Đang đặt lại"
+
- #: gitk:9777
++#: gitk:9743
+msgid "Checking out"
+msgstr "Đang checkout"
+
- #: gitk:9783
++#: gitk:9796
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr "Không thể xóa nhánh hiện tại đang được lấy ra"
+
- #: gitk:9814
++#: gitk:9802
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"Các lần chuyển giao trên nhánh %s không ở trên nhánh khác.\n"
+"Thực sự muốn xóa nhánh %s?"
+
- #: gitk:9829
++#: gitk:9833
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Thẻ và Đầu: %s"
+
- #: gitk:10125
++#: gitk:9850
+msgid "Filter"
+msgstr "Bộ lọc"
+
- #: gitk:11102
++#: gitk:10146
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Gặp lỗi khi đọc thông tin hình học lần chuyển giao; thông tin nhánh và thẻ "
+"trước/sau sẽ không hoàn thiện."
+
- #: gitk:11106
++#: gitk:11123
+msgid "Tag"
+msgstr "Thẻ"
+
- #: gitk:11189
++#: gitk:11127
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
- #: gitk:11206
++#: gitk:11210
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Hộp thoại chọn phông Gitk"
+
- #: gitk:11209
++#: gitk:11227
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
- #: gitk:11327
++#: gitk:11230
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
- #: gitk:11330
++#: gitk:11348
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Các tùy chọn về hiển thị danh sách lần chuyển giao"
+
- #: gitk:11334
++#: gitk:11351
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (dòng)"
+
- #: gitk:11337
++#: gitk:11355
+#, no-tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (% của bảng)"
+
- #: gitk:11340
++#: gitk:11358
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Hiển thị các thay đổi nội bộ"
+
- #: gitk:11344
++#: gitk:11361
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Tự chọn SHA1 (độ dài)"
+
- #: gitk:11348
++#: gitk:11365
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Ẩn tham chiếu đến máy chủ"
+
- #: gitk:11350
++#: gitk:11369
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Các tùy chọn trình bày các khác biệt"
+
- #: gitk:11353
++#: gitk:11371
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Khoảng cách tab"
+
- #: gitk:11356
++#: gitk:11374
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Hiển thị các thẻ/đầu xung quanh"
+
- #: gitk:11359
++#: gitk:11377
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr "Số lượng thẻ/đầu tối đa sẽ hiển thị"
+
- #: gitk:11362
++#: gitk:11380
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Giới hạn các khác biệt cho đường dẫn đã liệt kê"
+
- #: gitk:11368 gitk:11515
++#: gitk:11383
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Hỗ trợ mã hóa mỗi-dòng"
+
- #: gitk:11369
++#: gitk:11389 gitk:11536
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Công cụ so sánh từ bên ngoài"
+
- #: gitk:11374
++#: gitk:11390
+msgid "Choose..."
+msgstr "Chọn..."
+
- #: gitk:11377
++#: gitk:11395
+msgid "General options"
+msgstr "Các tùy chọn chung"
+
- #: gitk:11379
++#: gitk:11398
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Dùng các widget chủ đề"
+
- #: gitk:11381
++#: gitk:11400
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(để thay đổi cần khởi động lại)"
+
- #: gitk:11392
++#: gitk:11402
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(hiện tại không sẵn sàng)"
+
- #: gitk:11395
++#: gitk:11413
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Màu sắc: bấm vào nút phía dưới để chọn màu"
+
- #: gitk:11396
++#: gitk:11416
+msgid "Interface"
+msgstr "Giao diện"
+
- #: gitk:11399
++#: gitk:11417
+msgid "interface"
+msgstr "giao diện"
+
- #: gitk:11400 gitk:11430
++#: gitk:11420
+msgid "Background"
+msgstr "Nền"
+
- #: gitk:11403
++#: gitk:11421 gitk:11451
+msgid "background"
+msgstr "nền"
+
- #: gitk:11404
++#: gitk:11424
+msgid "Foreground"
+msgstr "Tiền cảnh"
+
- #: gitk:11407
++#: gitk:11425
+msgid "foreground"
+msgstr "tiền cảnh"
+
- #: gitk:11408
++#: gitk:11428
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "So sánh: dòng cũ"
+
- #: gitk:11412
++#: gitk:11429
+msgid "diff old lines"
+msgstr "diff dòng cũ"
+
- #: gitk:11413
++#: gitk:11433
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "So sánh: dòng mới"
+
- #: gitk:11417
++#: gitk:11434
+msgid "diff new lines"
+msgstr "màu dòng mới"
+
- #: gitk:11419
++#: gitk:11438
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "So sánh: phần đầu của đoạn"
+
- #: gitk:11423
++#: gitk:11440
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "màu của phần đầu của đoạn khi so sánh"
+
- #: gitk:11425
++#: gitk:11444
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Nền dòng đánh dấu"
+
- #: gitk:11429
++#: gitk:11446
+msgid "marked line background"
+msgstr "nền dòng được đánh dấu"
+
- #: gitk:11438
++#: gitk:11450
+msgid "Select bg"
+msgstr "Màu nền"
+
- #: gitk:11440
++#: gitk:11459
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Phông chữ: bấm vào các nút ở dưới để chọn"
+
- #: gitk:11441
++#: gitk:11461
+msgid "Main font"
+msgstr "Phông chữ chính"
+
- #: gitk:11442
++#: gitk:11462
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Phông chữ dùng khi so sánh"
+
- #: gitk:11464
++#: gitk:11463
+msgid "User interface font"
+msgstr "Phông chữ giao diện"
+
- #: gitk:11473
++#: gitk:11485
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Cá nhân hóa các cài đặt cho Gitk"
+
- #: gitk:11474
++#: gitk:11494
+msgid "General"
+msgstr "Chung"
+
- #: gitk:11475
++#: gitk:11495
+msgid "Colors"
+msgstr "Màu sắc"
+
- #: gitk:11525
++#: gitk:11496
+msgid "Fonts"
+msgstr "Phông chữ"
+
- #: gitk:12242
++#: gitk:11546
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: chọn màu cho %s"
+
- #: gitk:12289
++#: gitk:12059
++msgid ""
++"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
++" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
++msgstr ""
++
++#: gitk:12269
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Không thể tìm thấy kho git ở đây."
+
- #: gitk:12301
++#: gitk:12316
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "Đối số “%s” chưa rõ ràng: vừa là điểm xét duyệt vừa là tên tập tin"
+
- #: gitk:12405
- msgid "Command line"
- msgstr "Dòng lệnh"
++#: gitk:12328
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Đối số không hợp lệ cho gitk:"
+
++#~ msgid "mc"
++#~ msgstr "mc"
+
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "tiếp"
+
+#~ msgid "prev"
+#~ msgstr "trước"