]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blob - po/sl.po
Imported from util-linux-2.11x tarball.
[thirdparty/util-linux.git] / po / sl.po
1 # -*- mode: po -*- Slovenian translation for util-linux package.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2002.
4 # $Id: util-linux-2.11u.sl.po,v 1.9 2002/08/19 13:41:17 peterlin Exp $
5 #
6 # Permission is granted to freely copy and distribute
7 # this file and modified versions, provided that this
8 # header is not removed and modified versions are marked
9 # as such.
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: util-linux 2.11u\n"
14 "POT-Creation-Date: 2002-11-02 16:45+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2002-08-19 15:39+0200\n"
16 "Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
17 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: disk-utils/blockdev.c:60
23 msgid "set read-only"
24 msgstr "nastavi samo za branje"
25
26 #: disk-utils/blockdev.c:61
27 msgid "set read-write"
28 msgstr "nastavi za pisanje in branje"
29
30 #: disk-utils/blockdev.c:64
31 msgid "get read-only"
32 msgstr ""
33
34 #: disk-utils/blockdev.c:67
35 msgid "get sectorsize"
36 msgstr ""
37
38 #: disk-utils/blockdev.c:70
39 msgid "get blocksize"
40 msgstr ""
41
42 #: disk-utils/blockdev.c:73
43 msgid "set blocksize"
44 msgstr ""
45
46 #: disk-utils/blockdev.c:76
47 msgid "get size"
48 msgstr ""
49
50 #: disk-utils/blockdev.c:79
51 msgid "set readahead"
52 msgstr ""
53
54 #: disk-utils/blockdev.c:82
55 msgid "get readahead"
56 msgstr ""
57
58 #: disk-utils/blockdev.c:85
59 msgid "flush buffers"
60 msgstr ""
61
62 #: disk-utils/blockdev.c:89
63 msgid "reread partition table"
64 msgstr ""
65
66 #: disk-utils/blockdev.c:98
67 msgid "Usage:\n"
68 msgstr "Uporaba:\n"
69
70 #: disk-utils/blockdev.c:100
71 #, c-format
72 msgid " %s --report [devices]\n"
73 msgstr " %s --report [naprave]\n"
74
75 #: disk-utils/blockdev.c:101
76 #, c-format
77 msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
78 msgstr " %s [-v|-q] ukazi naprave\n"
79
80 #: disk-utils/blockdev.c:102
81 msgid "Available commands:\n"
82 msgstr "Ukazi na razpolago:\n"
83
84 #: disk-utils/blockdev.c:219
85 #, c-format
86 msgid "%s: Unknown command: %s\n"
87 msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
88
89 #: disk-utils/blockdev.c:231 disk-utils/blockdev.c:240
90 #, c-format
91 msgid "%s requires an argument\n"
92 msgstr "%s zahteva argument\n"
93
94 #: disk-utils/blockdev.c:278
95 #, c-format
96 msgid "%s succeeded.\n"
97 msgstr "%s uspelo.\n"
98
99 #: disk-utils/blockdev.c:296 disk-utils/blockdev.c:321
100 #, c-format
101 msgid "%s: cannot open %s\n"
102 msgstr "%s: ni moè odpreti %s\n"
103
104 #: disk-utils/blockdev.c:338
105 #, c-format
106 msgid "%s: ioctl error on %s\n"
107 msgstr "%s: napaka ioctl na %s\n"
108
109 #: disk-utils/blockdev.c:345
110 msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
111 msgstr ""
112
113 #: disk-utils/elvtune.c:46 disk-utils/setfdprm.c:100
114 msgid "usage:\n"
115 msgstr "uporaba:\n"
116
117 #: disk-utils/fdformat.c:31
118 msgid "Formatting ... "
119 msgstr "Formatiramo ..."
120
121 #: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84
122 msgid "done\n"
123 msgstr "opravljeno\n"
124
125 #: disk-utils/fdformat.c:60
126 msgid "Verifying ... "
127 msgstr "Preverjanje..."
128
129 #: disk-utils/fdformat.c:71
130 msgid "Read: "
131 msgstr "Beri: "
132
133 #: disk-utils/fdformat.c:73
134 #, c-format
135 msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
136 msgstr "Te¾ava pri branju steze %d: prièakovano %d, prebrano %d\n"
137
138 #: disk-utils/fdformat.c:79
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "bad data in cyl %d\n"
142 "Continuing ... "
143 msgstr ""
144 "slabi podatki na stezi %d\n"
145 "Nadaljujemo... "
146
147 #: disk-utils/fdformat.c:94
148 #, c-format
149 msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
150 msgstr "uporaba: %s [ -n ] naprava\n"
151
152 #: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1291
153 #: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
154 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:771 disk-utils/mkfs.minix.c:638
155 #: disk-utils/mkswap.c:461 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1175
156 #: misc-utils/cal.c:248 misc-utils/ddate.c:181 misc-utils/kill.c:188
157 #: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
158 #, c-format
159 msgid "%s from %s\n"
160 msgstr "%s iz %s\n"
161
162 #: disk-utils/fdformat.c:130
163 #, c-format
164 msgid "%s: not a block device\n"
165 msgstr "%s: ni bloèna enota\n"
166
167 #: disk-utils/fdformat.c:140
168 msgid "Could not determine current format type"
169 msgstr "Trenutne vrste formatiranja ni moè ugotoviti"
170
171 #: disk-utils/fdformat.c:141
172 #, c-format
173 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
174 msgstr "%sstranska, %d stez, %d sektorjev/stezo. Skupna velikost %d kB.\n"
175
176 #: disk-utils/fdformat.c:142
177 msgid "Double"
178 msgstr "Dvo"
179
180 #: disk-utils/fdformat.c:142
181 msgid "Single"
182 msgstr "Eno"
183
184 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:98
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
188 " -h print this help\n"
189 " -x dir extract into dir\n"
190 " -v be more verbose\n"
191 " file file to test\n"
192 msgstr ""
193
194 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:191
195 #, c-format
196 msgid "%s: error %d while decompressing! %p(%d)\n"
197 msgstr "%s: napaka %d pri dekomprimiranju! %p(%d)\n"
198
199 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243
200 #, c-format
201 msgid "%s: size error in symlink `%s'\n"
202 msgstr "%s: napaka v velikosti pri simbolni povezavi ,%s`\n"
203
204 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:328
205 #, c-format
206 msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
207 msgstr ""
208
209 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:287
210 #, c-format
211 msgid "%s: bogus mode on `%s' (%o)\n"
212 msgstr ""
213
214 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:319
215 #, c-format
216 msgid " hole at %ld (%d)\n"
217 msgstr ""
218
219 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
220 #, c-format
221 msgid "%s: Non-block (%ld) bytes\n"
222 msgstr ""
223
224 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:343
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "%s: Non-size (%ld vs %ld) bytes\n"
227 msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
228
229 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:392
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid "%s: invalid cramfs--bad path length\n"
232 msgstr "%s: neveljavno dol¾ina pripone"
233
234 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:472
235 #, c-format
236 msgid "%s: compiled without -x support\n"
237 msgstr ""
238
239 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:498
240 #, c-format
241 msgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n"
242 msgstr "%s: opozorilo - velikosti datoteènega sistema ni moè ugotoviti \n"
243
244 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:508
245 #, c-format
246 msgid "%s is not a block device or file\n"
247 msgstr "%s ni bloèna enota, niti datoteka\n"
248
249 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:514 disk-utils/fsck.cramfs.c:549
250 #, fuzzy, c-format
251 msgid "%s: invalid cramfs--file length too short\n"
252 msgstr "%s: neveljavno dol¾ina pripone"
253
254 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:541
255 #, c-format
256 msgid "%s: invalid cramfs--wrong magic\n"
257 msgstr ""
258
259 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:554
260 #, c-format
261 msgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n"
262 msgstr ""
263
264 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:564
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "%s: invalid cramfs--crc error\n"
267 msgstr "%s: neveljavno ¹tevilo"
268
269 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:570
270 #, c-format
271 msgid "%s: warning--old cramfs image, no CRC\n"
272 msgstr ""
273
274 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:592
275 #, fuzzy, c-format
276 msgid "%s: invalid cramfs--bad superblock\n"
277 msgstr "%s: neveljavno ¹tevilo"
278
279 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:608
280 #, c-format
281 msgid "%s: invalid cramfs--directory data end (%ld) != file data start (%ld)\n"
282 msgstr ""
283
284 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:616
285 #, c-format
286 msgid "%s: invalid cramfs--invalid file data offset\n"
287 msgstr ""
288
289 #: disk-utils/fsck.minix.c:200
290 #, c-format
291 msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
292 msgstr ""
293
294 #: disk-utils/fsck.minix.c:307
295 #, c-format
296 msgid "%s is mounted.\t "
297 msgstr ""
298
299 #: disk-utils/fsck.minix.c:309
300 msgid "Do you really want to continue"
301 msgstr "Ali res ¾elite nadaljevati"
302
303 #: disk-utils/fsck.minix.c:313
304 msgid "check aborted.\n"
305 msgstr ""
306
307 #: disk-utils/fsck.minix.c:332 disk-utils/fsck.minix.c:356
308 #, c-format
309 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
310 msgstr ""
311
312 #: disk-utils/fsck.minix.c:336 disk-utils/fsck.minix.c:360
313 #, c-format
314 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
315 msgstr ""
316
317 #: disk-utils/fsck.minix.c:341 disk-utils/fsck.minix.c:365
318 msgid "Remove block"
319 msgstr "Odstrani blok"
320
321 #: disk-utils/fsck.minix.c:384
322 #, c-format
323 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
324 msgstr ""
325
326 #: disk-utils/fsck.minix.c:390
327 #, c-format
328 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
329 msgstr ""
330
331 #: disk-utils/fsck.minix.c:405
332 msgid ""
333 "Internal error: trying to write bad block\n"
334 "Write request ignored\n"
335 msgstr ""
336
337 #: disk-utils/fsck.minix.c:411 disk-utils/mkfs.minix.c:279
338 msgid "seek failed in write_block"
339 msgstr ""
340
341 #: disk-utils/fsck.minix.c:414
342 #, c-format
343 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
344 msgstr ""
345
346 #: disk-utils/fsck.minix.c:532
347 msgid "seek failed in write_super_block"
348 msgstr ""
349
350 #: disk-utils/fsck.minix.c:534 disk-utils/mkfs.minix.c:266
351 msgid "unable to write super-block"
352 msgstr ""
353
354 #: disk-utils/fsck.minix.c:544
355 msgid "Unable to write inode map"
356 msgstr ""
357
358 #: disk-utils/fsck.minix.c:546
359 msgid "Unable to write zone map"
360 msgstr ""
361
362 #: disk-utils/fsck.minix.c:548
363 msgid "Unable to write inodes"
364 msgstr ""
365
366 #: disk-utils/fsck.minix.c:577
367 msgid "seek failed"
368 msgstr ""
369
370 #: disk-utils/fsck.minix.c:579
371 msgid "unable to read super block"
372 msgstr ""
373
374 #: disk-utils/fsck.minix.c:599
375 msgid "bad magic number in super-block"
376 msgstr ""
377
378 #: disk-utils/fsck.minix.c:601
379 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
380 msgstr ""
381
382 #: disk-utils/fsck.minix.c:603
383 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
384 msgstr ""
385
386 #: disk-utils/fsck.minix.c:605
387 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
388 msgstr ""
389
390 #: disk-utils/fsck.minix.c:612
391 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
392 msgstr ""
393
394 #: disk-utils/fsck.minix.c:620
395 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
396 msgstr ""
397
398 #: disk-utils/fsck.minix.c:623
399 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
400 msgstr ""
401
402 #: disk-utils/fsck.minix.c:626
403 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
404 msgstr ""
405
406 #: disk-utils/fsck.minix.c:628
407 msgid "Unable to read inode map"
408 msgstr ""
409
410 #: disk-utils/fsck.minix.c:630
411 msgid "Unable to read zone map"
412 msgstr ""
413
414 #: disk-utils/fsck.minix.c:632
415 msgid "Unable to read inodes"
416 msgstr ""
417
418 #: disk-utils/fsck.minix.c:634
419 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
420 msgstr ""
421
422 #: disk-utils/fsck.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:520
423 #, c-format
424 msgid "%ld inodes\n"
425 msgstr ""
426
427 #: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:521
428 #, c-format
429 msgid "%ld blocks\n"
430 msgstr ""
431
432 #: disk-utils/fsck.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:522
433 #, c-format
434 msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
435 msgstr ""
436
437 #: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/mkfs.minix.c:523
438 #, c-format
439 msgid "Zonesize=%d\n"
440 msgstr ""
441
442 #: disk-utils/fsck.minix.c:643
443 #, c-format
444 msgid "Maxsize=%ld\n"
445 msgstr ""
446
447 #: disk-utils/fsck.minix.c:644
448 #, c-format
449 msgid "Filesystem state=%d\n"
450 msgstr ""
451
452 #: disk-utils/fsck.minix.c:645
453 #, c-format
454 msgid ""
455 "namelen=%d\n"
456 "\n"
457 msgstr ""
458
459 #: disk-utils/fsck.minix.c:660 disk-utils/fsck.minix.c:712
460 #, c-format
461 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
462 msgstr ""
463
464 #: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:716
465 msgid "Mark in use"
466 msgstr ""
467
468 #: disk-utils/fsck.minix.c:686 disk-utils/fsck.minix.c:736
469 #, c-format
470 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
471 msgstr ""
472
473 #: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:742
474 msgid "Warning: inode count too big.\n"
475 msgstr ""
476
477 #: disk-utils/fsck.minix.c:755
478 msgid "root inode isn't a directory"
479 msgstr ""
480
481 #: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:813
482 #, c-format
483 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
484 msgstr ""
485
486 #: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:815
487 #: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
488 #: disk-utils/fsck.minix.c:1205 disk-utils/fsck.minix.c:1214
489 msgid "Clear"
490 msgstr "Poèisti"
491
492 #: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:825
493 #, c-format
494 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
495 msgstr ""
496
497 #: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:827
498 msgid "Correct"
499 msgstr ""
500
501 #: disk-utils/fsck.minix.c:973 disk-utils/fsck.minix.c:1041
502 #, c-format
503 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
504 msgstr ""
505
506 #: disk-utils/fsck.minix.c:976 disk-utils/fsck.minix.c:1044
507 msgid " Remove"
508 msgstr "Odstrani"
509
510 #: disk-utils/fsck.minix.c:990
511 #, c-format
512 msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
513 msgstr ""
514
515 #: disk-utils/fsck.minix.c:998
516 #, c-format
517 msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
518 msgstr ""
519
520 #: disk-utils/fsck.minix.c:1058
521 #, c-format
522 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
523 msgstr ""
524
525 #: disk-utils/fsck.minix.c:1067
526 #, c-format
527 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
528 msgstr ""
529
530 #: disk-utils/fsck.minix.c:1102
531 msgid "internal error"
532 msgstr "interna napaka"
533
534 #: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1124
535 #, c-format
536 msgid "%s: bad directory: size < 32"
537 msgstr ""
538
539 #: disk-utils/fsck.minix.c:1138
540 msgid "seek failed in bad_zone"
541 msgstr ""
542
543 #: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204
544 #, c-format
545 msgid "Inode %d mode not cleared."
546 msgstr ""
547
548 #: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
549 #, c-format
550 msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
551 msgstr ""
552
553 #: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
554 #, c-format
555 msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
556 msgstr ""
557
558 #: disk-utils/fsck.minix.c:1169 disk-utils/fsck.minix.c:1224
559 #, c-format
560 msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
561 msgstr ""
562
563 #: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1226
564 msgid "Set i_nlinks to count"
565 msgstr ""
566
567 #: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1238
568 #, c-format
569 msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
570 msgstr ""
571
572 #: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1240
573 msgid "Unmark"
574 msgstr ""
575
576 #: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1245
577 #, c-format
578 msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
579 msgstr ""
580
581 #: disk-utils/fsck.minix.c:1192 disk-utils/fsck.minix.c:1248
582 #, c-format
583 msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
584 msgstr ""
585
586 #: disk-utils/fsck.minix.c:1220
587 msgid "Set"
588 msgstr "Nastavi"
589
590 #: disk-utils/fsck.minix.c:1296 disk-utils/mkfs.minix.c:643
591 #: disk-utils/mkfs.minix.c:646
592 msgid "bad inode size"
593 msgstr ""
594
595 #: disk-utils/fsck.minix.c:1299
596 msgid "bad v2 inode size"
597 msgstr ""
598
599 #: disk-utils/fsck.minix.c:1325
600 msgid "need terminal for interactive repairs"
601 msgstr ""
602
603 #: disk-utils/fsck.minix.c:1329
604 #, c-format
605 msgid "unable to open '%s'"
606 msgstr ""
607
608 #: disk-utils/fsck.minix.c:1344
609 #, c-format
610 msgid "%s is clean, no check.\n"
611 msgstr ""
612
613 #: disk-utils/fsck.minix.c:1348
614 #, c-format
615 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
616 msgstr ""
617
618 #: disk-utils/fsck.minix.c:1350
619 #, c-format
620 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
621 msgstr ""
622
623 #: disk-utils/fsck.minix.c:1379
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "\n"
627 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
628 msgstr ""
629
630 #: disk-utils/fsck.minix.c:1384
631 #, c-format
632 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
633 msgstr ""
634
635 #: disk-utils/fsck.minix.c:1386
636 #, c-format
637 msgid ""
638 "\n"
639 "%6d regular files\n"
640 "%6d directories\n"
641 "%6d character device files\n"
642 "%6d block device files\n"
643 "%6d links\n"
644 "%6d symbolic links\n"
645 "------\n"
646 "%6d files\n"
647 msgstr ""
648
649 #: disk-utils/fsck.minix.c:1399
650 msgid ""
651 "----------------------------\n"
652 "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
653 "----------------------------\n"
654 msgstr ""
655
656 #: disk-utils/isosize.c:129
657 #, c-format
658 msgid "%s: failed to open: %s\n"
659 msgstr ""
660
661 #: disk-utils/isosize.c:135
662 #, c-format
663 msgid "%s: seek error on %s\n"
664 msgstr ""
665
666 #: disk-utils/isosize.c:141
667 #, c-format
668 msgid "%s: read error on %s\n"
669 msgstr ""
670
671 #: disk-utils/isosize.c:150
672 #, c-format
673 msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
674 msgstr ""
675
676 #: disk-utils/isosize.c:198
677 #, c-format
678 msgid "%s: option parse error\n"
679 msgstr ""
680
681 #: disk-utils/isosize.c:206
682 #, c-format
683 msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
684 msgstr ""
685
686 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:88
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
690 " [-F fsname] device [block-count]\n"
691 msgstr ""
692
693 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:135
694 msgid "volume name too long"
695 msgstr ""
696
697 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
698 msgid "fsname name too long"
699 msgstr ""
700
701 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
702 #, c-format
703 msgid "cannot stat device %s"
704 msgstr ""
705
706 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:171
707 #, c-format
708 msgid "%s is not a block special device"
709 msgstr ""
710
711 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:176
712 #, c-format
713 msgid "cannot open %s"
714 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
715
716 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
717 #, c-format
718 msgid "cannot get size of %s"
719 msgstr ""
720
721 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:192
722 #, c-format
723 msgid "blocks argument too large, max is %lu"
724 msgstr ""
725
726 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
727 msgid "too many inodes - max is 512"
728 msgstr ""
729
730 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:216
731 #, c-format
732 msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
733 msgstr ""
734
735 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2157
736 #, c-format
737 msgid "Device: %s\n"
738 msgstr "Naprava %s\n"
739
740 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
741 #, c-format
742 msgid "Volume: <%-6s>\n"
743 msgstr ""
744
745 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:230
746 #, c-format
747 msgid "FSname: <%-6s>\n"
748 msgstr ""
749
750 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
751 #, c-format
752 msgid "BlockSize: %d\n"
753 msgstr ""
754
755 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
756 #, c-format
757 msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
758 msgstr ""
759
760 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:236
761 #, c-format
762 msgid "Inodes: %d (in %ld blocks)\n"
763 msgstr ""
764
765 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
766 #, c-format
767 msgid "Blocks: %ld\n"
768 msgstr ""
769
770 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
771 #, c-format
772 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
773 msgstr ""
774
775 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
776 msgid "error writing superblock"
777 msgstr ""
778
779 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
780 msgid "error writing root inode"
781 msgstr ""
782
783 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:269
784 msgid "error writing inode"
785 msgstr ""
786
787 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
788 msgid "seek error"
789 msgstr ""
790
791 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
792 msgid "error writing . entry"
793 msgstr ""
794
795 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
796 msgid "error writing .. entry"
797 msgstr ""
798
799 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
800 #, c-format
801 msgid "error closing %s"
802 msgstr ""
803
804 #: disk-utils/mkfs.c:76
805 msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
806 msgstr ""
807
808 #: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:372 getopt-1.1.2/getopt.c:89
809 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
810 #, c-format
811 msgid "%s: Out of memory!\n"
812 msgstr ""
813
814 #: disk-utils/mkfs.c:99
815 #, c-format
816 msgid "mkfs version %s (%s)\n"
817 msgstr ""
818
819 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:117
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "usage: %s [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
823 " -h print this help\n"
824 " -v be verbose\n"
825 " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
826 " -b blksz use this blocksize, must equal page size\n"
827 " -e edition set edition number (part of fsid)\n"
828 " -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
829 " -n name set name of cramfs filesystem\n"
830 " -p pad by %d bytes for boot code\n"
831 " -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
832 " -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
833 " dirname root of the filesystem to be compressed\n"
834 " outfile output file\n"
835 msgstr ""
836
837 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:328
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n"
841 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
842 msgstr ""
843
844 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:456
845 msgid "filesystem too big. Exiting.\n"
846 msgstr ""
847
848 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:507
849 msgid ""
850 "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
851 "Exiting.\n"
852 msgstr ""
853
854 #. (I don't think this can happen with zlib.)
855 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615
856 #, c-format
857 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
858 msgstr ""
859
860 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:634
861 #, c-format
862 msgid "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n"
863 msgstr ""
864
865 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum "
869 "image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
870 msgstr ""
871
872 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
873 #, fuzzy, c-format
874 msgid "Including: %s\n"
875 msgstr "Vkljuèno: %s\n"
876
877 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
878 #, c-format
879 msgid "Directory data: %d bytes\n"
880 msgstr ""
881
882 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867
883 #, c-format
884 msgid "Everything: %d kilobytes\n"
885 msgstr ""
886
887 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
888 #, c-format
889 msgid "Super block: %d bytes\n"
890 msgstr ""
891
892 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
893 #, c-format
894 msgid "CRC: %x\n"
895 msgstr ""
896
897 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
898 #, c-format
899 msgid "not enough space allocated for ROM image (%Ld allocated, %d used)\n"
900 msgstr ""
901
902 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
903 #, c-format
904 msgid "ROM image write failed (%d %d)\n"
905 msgstr ""
906
907 #. (These warnings used to come at the start, but they scroll off the
908 #. screen too quickly.)
909 #. (can't happen when reading from ext2fs)
910 #. bytes, not chars: think UTF8.
911 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905
912 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
913 msgstr ""
914
915 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
916 msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:911
920 #, c-format
921 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
922 msgstr ""
923
924 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
928 msgstr ""
929
930 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921
931 #, c-format
932 msgid ""
933 "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
934 msgstr ""
935
936 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926
937 #, c-format
938 msgid ""
939 "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
940 "that some device files will be wrong.\n"
941 msgstr ""
942
943 #: disk-utils/mkfs.minix.c:175
944 #, c-format
945 msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
946 msgstr ""
947
948 #: disk-utils/mkfs.minix.c:199
949 #, c-format
950 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
951 msgstr ""
952
953 #: disk-utils/mkfs.minix.c:260
954 msgid "seek to boot block failed in write_tables"
955 msgstr ""
956
957 #: disk-utils/mkfs.minix.c:262
958 msgid "unable to clear boot sector"
959 msgstr ""
960
961 #: disk-utils/mkfs.minix.c:264
962 msgid "seek failed in write_tables"
963 msgstr ""
964
965 #: disk-utils/mkfs.minix.c:268
966 msgid "unable to write inode map"
967 msgstr ""
968
969 #: disk-utils/mkfs.minix.c:270
970 msgid "unable to write zone map"
971 msgstr ""
972
973 #: disk-utils/mkfs.minix.c:272
974 msgid "unable to write inodes"
975 msgstr ""
976
977 #: disk-utils/mkfs.minix.c:281
978 msgid "write failed in write_block"
979 msgstr ""
980
981 #. Could make triple indirect block here
982 #: disk-utils/mkfs.minix.c:289 disk-utils/mkfs.minix.c:363
983 #: disk-utils/mkfs.minix.c:413
984 msgid "too many bad blocks"
985 msgstr ""
986
987 #: disk-utils/mkfs.minix.c:297
988 msgid "not enough good blocks"
989 msgstr ""
990
991 #: disk-utils/mkfs.minix.c:509
992 msgid "unable to allocate buffers for maps"
993 msgstr ""
994
995 #: disk-utils/mkfs.minix.c:518
996 msgid "unable to allocate buffer for inodes"
997 msgstr ""
998
999 #: disk-utils/mkfs.minix.c:524
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "Maxsize=%ld\n"
1003 "\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: disk-utils/mkfs.minix.c:538
1007 msgid "seek failed during testing of blocks"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: disk-utils/mkfs.minix.c:546
1011 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: disk-utils/mkfs.minix.c:577 disk-utils/mkswap.c:372
1015 msgid "seek failed in check_blocks"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: disk-utils/mkfs.minix.c:586
1019 msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: disk-utils/mkfs.minix.c:592 disk-utils/mkfs.minix.c:614
1023 #, c-format
1024 msgid "%d bad blocks\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: disk-utils/mkfs.minix.c:594 disk-utils/mkfs.minix.c:616
1028 msgid "one bad block\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: disk-utils/mkfs.minix.c:604
1032 msgid "can't open file of bad blocks"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: disk-utils/mkfs.minix.c:674
1036 #, c-format
1037 msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: disk-utils/mkfs.minix.c:693
1041 msgid "strtol error: number of blocks not specified"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: disk-utils/mkfs.minix.c:725
1045 #, c-format
1046 msgid "unable to open %s"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: disk-utils/mkfs.minix.c:727
1050 #, c-format
1051 msgid "unable to stat %s"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: disk-utils/mkfs.minix.c:731
1055 #, c-format
1056 msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: disk-utils/mkswap.c:178
1060 #, c-format
1061 msgid "Bad user-specified page size %d\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: disk-utils/mkswap.c:187
1065 #, c-format
1066 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system values %d/%d\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: disk-utils/mkswap.c:191
1070 #, c-format
1071 msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: disk-utils/mkswap.c:326
1075 #, c-format
1076 msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
1077 msgstr "Uporaba: %s [-c] [-v0|-v1] [-pVEL_STRANI] /dev/name [bloki]\n"
1078
1079 #: disk-utils/mkswap.c:349
1080 msgid "too many bad pages"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
1084 #: text-utils/more.c:2061 text-utils/more.c:2072
1085 msgid "Out of memory"
1086 msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika"
1087
1088 #: disk-utils/mkswap.c:380
1089 msgid "one bad page\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: disk-utils/mkswap.c:382
1093 #, c-format
1094 msgid "%d bad pages\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: disk-utils/mkswap.c:501
1098 #, c-format
1099 msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: disk-utils/mkswap.c:519
1103 #, c-format
1104 msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
1105 msgstr "%s: napaka: velikost %ld je veèja od velikosti naprave %d\n"
1106
1107 #: disk-utils/mkswap.c:538
1108 #, c-format
1109 msgid "%s: error: unknown version %d\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: disk-utils/mkswap.c:545
1113 #, c-format
1114 msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
1115 msgstr "%s: napaka: velikost izmenjalnega prostora mora biti vsaj %ld KB\n"
1116
1117 #: disk-utils/mkswap.c:562
1118 #, c-format
1119 msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
1120 msgstr "%s: opozorilo: meja izmenjalnega prostora postavljena na %ld KB\n"
1121
1122 #: disk-utils/mkswap.c:576
1123 #, c-format
1124 msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: disk-utils/mkswap.c:585 disk-utils/mkswap.c:606
1128 msgid "fatal: first page unreadable"
1129 msgstr "usodna napaka: prva stran neberljiva"
1130
1131 #: disk-utils/mkswap.c:591
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
1135 "This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
1136 "No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
1137 "the -f option to force it.\n"
1138 msgstr ""
1139 "%s: Enota ,%s` vsebuje veljavno Sunovo oznako diska.\n"
1140 "To pomeni, da bi ustvarjanje izmenjalnega prostora v0 unièijo razdelitveno\n"
1141 "tabelo. Izmenjalni prostor ni bil ustvarjen. Èe res ¾elite ustvariti "
1142 "izmenjalni\n"
1143 "prostor v0 na tej napravi, uporabite izbiro -f, s katero zaobidete "
1144 "varnostno\n"
1145 "preverjanje.\n"
1146
1147 #: disk-utils/mkswap.c:615
1148 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: disk-utils/mkswap.c:616
1152 #, c-format
1153 msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: disk-utils/mkswap.c:622
1157 msgid "unable to rewind swap-device"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: disk-utils/mkswap.c:625
1161 msgid "unable to write signature page"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: disk-utils/mkswap.c:633
1165 msgid "fsync failed"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: disk-utils/setfdprm.c:31
1169 #, c-format
1170 msgid "Invalid number: %s\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: disk-utils/setfdprm.c:81
1174 #, c-format
1175 msgid "Syntax error: '%s'\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: disk-utils/setfdprm.c:91
1179 #, c-format
1180 msgid "No such parameter set: '%s'\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: disk-utils/setfdprm.c:101
1184 #, c-format
1185 msgid " %s [ -p ] dev name\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: disk-utils/setfdprm.c:102
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 " %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: disk-utils/setfdprm.c:105
1195 #, c-format
1196 msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: disk-utils/setfdprm.c:107
1200 #, c-format
1201 msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1995
1205 msgid "Unusable"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: fdisk/cfdisk.c:399 fdisk/cfdisk.c:1997
1209 msgid "Free Space"
1210 msgstr "Neuporabljen prostor"
1211
1212 #: fdisk/cfdisk.c:402
1213 msgid "Linux ext2"
1214 msgstr "Linux ext2"
1215
1216 #: fdisk/cfdisk.c:404
1217 msgid "Linux ext3"
1218 msgstr "Linux ext3"
1219
1220 #: fdisk/cfdisk.c:406
1221 msgid "Linux XFS"
1222 msgstr "Linux XFS"
1223
1224 #: fdisk/cfdisk.c:408
1225 msgid "Linux ReiserFS"
1226 msgstr "Linux ReiserFS"
1227
1228 #. also Solaris
1229 #: fdisk/cfdisk.c:410 fdisk/i386_sys_types.c:57
1230 msgid "Linux"
1231 msgstr "Linux"
1232
1233 #: fdisk/cfdisk.c:413
1234 msgid "OS/2 HPFS"
1235 msgstr "OS/2 HPFS"
1236
1237 #: fdisk/cfdisk.c:415
1238 msgid "OS/2 IFS"
1239 msgstr "OS/2 IFS"
1240
1241 #: fdisk/cfdisk.c:419
1242 msgid "NTFS"
1243 msgstr "NTFS"
1244
1245 #: fdisk/cfdisk.c:430
1246 msgid "Disk has been changed.\n"
1247 msgstr "Disk je bil zamenjan.\n"
1248
1249 #: fdisk/cfdisk.c:431
1250 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
1251 msgstr ""
1252 "Ponovno za¾enite sistem, da bo razdelitvena tabela pravilno a¾urirana.\n"
1253
1254 #: fdisk/cfdisk.c:434
1255 msgid ""
1256 "\n"
1257 "WARNING: If you have created or modified any\n"
1258 "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
1259 "page for additional information.\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: fdisk/cfdisk.c:529
1263 msgid "FATAL ERROR"
1264 msgstr "USODNA NAPAKA"
1265
1266 #: fdisk/cfdisk.c:530
1267 msgid "Press any key to exit cfdisk"
1268 msgstr "Pritisnike katerokoli tipko za izhod iz cfdisk"
1269
1270 #: fdisk/cfdisk.c:577 fdisk/cfdisk.c:585
1271 msgid "Cannot seek on disk drive"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: fdisk/cfdisk.c:579
1275 msgid "Cannot read disk drive"
1276 msgstr "Diskovnega pogona ni moè prebrati"
1277
1278 #: fdisk/cfdisk.c:587
1279 msgid "Cannot write disk drive"
1280 msgstr "Na diskovni pogon ni moè pisati"
1281
1282 #: fdisk/cfdisk.c:887
1283 msgid "Too many partitions"
1284 msgstr "Preveè razdelkov"
1285
1286 #: fdisk/cfdisk.c:892
1287 msgid "Partition begins before sector 0"
1288 msgstr "Razdelek se zaène pred stezo 0"
1289
1290 #: fdisk/cfdisk.c:897
1291 msgid "Partition ends before sector 0"
1292 msgstr "Razdelek se konèa pred stezo 0"
1293
1294 #: fdisk/cfdisk.c:902
1295 msgid "Partition begins after end-of-disk"
1296 msgstr "Razdelek se zaène onkraj konca diska"
1297
1298 #: fdisk/cfdisk.c:907
1299 msgid "Partition ends after end-of-disk"
1300 msgstr "Razdelek se konèa onkraj konca diska"
1301
1302 #: fdisk/cfdisk.c:912
1303 msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: fdisk/cfdisk.c:936
1307 msgid "logical partitions not in disk order"
1308 msgstr "logièni razdelki niso v diskovnem vrstnem redu"
1309
1310 #: fdisk/cfdisk.c:939
1311 msgid "logical partitions overlap"
1312 msgstr "logièni razdelki se prekrivajo"
1313
1314 #: fdisk/cfdisk.c:941
1315 msgid "enlarged logical partitions overlap"
1316 msgstr "raz¹irjeni logièni razdelki se prekrivajo"
1317
1318 #: fdisk/cfdisk.c:971
1319 msgid ""
1320 "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
1321 msgstr ""
1322 "!!! Interna napaka: ustvarjanje logiènega pogona brez raz¹irjenega "
1323 "razdelka !!!"
1324
1325 #: fdisk/cfdisk.c:982 fdisk/cfdisk.c:994
1326 msgid ""
1327 "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: fdisk/cfdisk.c:1142
1331 msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: fdisk/cfdisk.c:1196
1335 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: fdisk/cfdisk.c:1326
1339 msgid "Illegal key"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: fdisk/cfdisk.c:1349
1343 msgid "Press a key to continue"
1344 msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje"
1345
1346 #: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2497
1347 #: fdisk/cfdisk.c:2499
1348 msgid "Primary"
1349 msgstr "Primaren"
1350
1351 #: fdisk/cfdisk.c:1396
1352 msgid "Create a new primary partition"
1353 msgstr "Ustvari nov primaren razdelek"
1354
1355 #: fdisk/cfdisk.c:1397 fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2496
1356 #: fdisk/cfdisk.c:2499
1357 msgid "Logical"
1358 msgstr "Logièen"
1359
1360 #: fdisk/cfdisk.c:1397
1361 msgid "Create a new logical partition"
1362 msgstr "Ustvari nov logièen razdelek"
1363
1364 #: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453 fdisk/cfdisk.c:2171
1365 msgid "Cancel"
1366 msgstr "Preklièi"
1367
1368 #: fdisk/cfdisk.c:1398 fdisk/cfdisk.c:1453
1369 msgid "Don't create a partition"
1370 msgstr "Ne ustvari razdelka"
1371
1372 #: fdisk/cfdisk.c:1414
1373 msgid "!!! Internal error !!!"
1374 msgstr "!!! Interna napaka !!!"
1375
1376 #: fdisk/cfdisk.c:1417
1377 msgid "Size (in MB): "
1378 msgstr "Velikost (v MB): "
1379
1380 #: fdisk/cfdisk.c:1451
1381 msgid "Beginning"
1382 msgstr "Zaèetek"
1383
1384 #: fdisk/cfdisk.c:1451
1385 msgid "Add partition at beginning of free space"
1386 msgstr "Dodaj razdelek na zaèetek prostega obmoèja"
1387
1388 #: fdisk/cfdisk.c:1452
1389 msgid "End"
1390 msgstr "Konec"
1391
1392 #: fdisk/cfdisk.c:1452
1393 msgid "Add partition at end of free space"
1394 msgstr "Dodaj razdelek na konec prostega obmoèja"
1395
1396 #: fdisk/cfdisk.c:1470
1397 msgid "No room to create the extended partition"
1398 msgstr "Ni prostora za ustvarjanje raz¹irjenega razdelka"
1399
1400 #: fdisk/cfdisk.c:1514
1401 msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: fdisk/cfdisk.c:1516
1405 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: fdisk/cfdisk.c:1568
1409 msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: fdisk/cfdisk.c:1598
1413 msgid "Cannot open disk drive"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: fdisk/cfdisk.c:1600 fdisk/cfdisk.c:1779
1417 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: fdisk/cfdisk.c:1621
1421 msgid "Cannot get disk size"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: fdisk/cfdisk.c:1646
1425 msgid "Bad primary partition"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: fdisk/cfdisk.c:1676
1429 msgid "Bad logical partition"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: fdisk/cfdisk.c:1791
1433 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: fdisk/cfdisk.c:1795
1437 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
1438 msgstr ""
1439
1440 #: fdisk/cfdisk.c:1801
1441 msgid "no"
1442 msgstr "ne"
1443
1444 #: fdisk/cfdisk.c:1802
1445 msgid "Did not write partition table to disk"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: fdisk/cfdisk.c:1804
1449 msgid "yes"
1450 msgstr "da"
1451
1452 #: fdisk/cfdisk.c:1807
1453 msgid "Please enter `yes' or `no'"
1454 msgstr "Prosim, odgovorite ,da` ali ,ne`"
1455
1456 #: fdisk/cfdisk.c:1811
1457 msgid "Writing partition table to disk..."
1458 msgstr "Tabelo razdelkov zapisujemo na disk..."
1459
1460 #: fdisk/cfdisk.c:1836 fdisk/cfdisk.c:1840
1461 msgid "Wrote partition table to disk"
1462 msgstr "Tabela razdelkov zapisana na disku"
1463
1464 #: fdisk/cfdisk.c:1838
1465 msgid ""
1466 "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
1467 msgstr ""
1468 "Tabela razdelkov zapisana, a¾uriranje tabele neuspe¹no. Ponovno za¾enite "
1469 "sistem."
1470
1471 #: fdisk/cfdisk.c:1848
1472 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
1473 msgstr ""
1474 "Noben primaren razdelek ni oznaèen kot zagonski. DOS MBR se ne more zagnati."
1475
1476 #: fdisk/cfdisk.c:1850
1477 msgid ""
1478 "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
1479 msgstr ""
1480 "Veè kot en primarni razdelek je oznaèen kot zagonski. DOS MBR se ne more "
1481 "zagnati."
1482
1483 #: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2027 fdisk/cfdisk.c:2111
1484 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
1485 msgstr "Vnesite ime datoteke ali pritisnite ENTER za prikaz na zaslonu: "
1486
1487 #: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
1488 #, c-format
1489 msgid "Cannot open file '%s'"
1490 msgstr "Ni moè odpreti datoteke ,%s`"
1491
1492 #: fdisk/cfdisk.c:1928
1493 #, c-format
1494 msgid "Disk Drive: %s\n"
1495 msgstr "Disk: %s\n"
1496
1497 #: fdisk/cfdisk.c:1930
1498 msgid "Sector 0:\n"
1499 msgstr "Sektor 0:\n"
1500
1501 #: fdisk/cfdisk.c:1937
1502 #, c-format
1503 msgid "Sector %d:\n"
1504 msgstr "Sektor %d:\n"
1505
1506 #: fdisk/cfdisk.c:1957
1507 msgid " None "
1508 msgstr " Brez "
1509
1510 #: fdisk/cfdisk.c:1959
1511 msgid " Pri/Log"
1512 msgstr " Pri/Log"
1513
1514 #: fdisk/cfdisk.c:1961
1515 msgid " Primary"
1516 msgstr " Primaren"
1517
1518 #: fdisk/cfdisk.c:1963
1519 msgid " Logical"
1520 msgstr " Logièen"
1521
1522 #. odd flag on end
1523 #. type id
1524 #. type name
1525 #: fdisk/cfdisk.c:2001 fdisk/fdisk.c:1383 fdisk/fdisk.c:1688
1526 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
1527 msgid "Unknown"
1528 msgstr "Neznano"
1529
1530 #: fdisk/cfdisk.c:2007
1531 #, c-format
1532 msgid "Boot (%02X)"
1533 msgstr "Zagonski (%02X)"
1534
1535 #: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/cfdisk.c:2505
1536 #, c-format
1537 msgid "Unknown (%02X)"
1538 msgstr "Neznano (%02X)"
1539
1540 #: fdisk/cfdisk.c:2011
1541 #, c-format
1542 msgid "None (%02X)"
1543 msgstr "Brez (%02X)"
1544
1545 #: fdisk/cfdisk.c:2046 fdisk/cfdisk.c:2130
1546 #, c-format
1547 msgid "Partition Table for %s\n"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: fdisk/cfdisk.c:2048
1551 msgid " First Last\n"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: fdisk/cfdisk.c:2049
1555 msgid ""
1556 " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: fdisk/cfdisk.c:2050
1560 msgid ""
1561 "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
1562 "---------\n"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
1566 #: fdisk/cfdisk.c:2133
1567 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
1568 msgstr " ----Zaèetni--- ----Konèni---- Zaèetni ©tevilo\n"
1569
1570 #: fdisk/cfdisk.c:2134
1571 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
1572 msgstr " # Ozn Glav Sekt Stz ID Glav Sekt Stz sektor sektorjev\n"
1573
1574 #: fdisk/cfdisk.c:2135
1575 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
1576 msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
1577
1578 #: fdisk/cfdisk.c:2168
1579 msgid "Raw"
1580 msgstr "Direktno"
1581
1582 #: fdisk/cfdisk.c:2168
1583 msgid "Print the table using raw data format"
1584 msgstr "Izpis tabele v surovi obliki"
1585
1586 #: fdisk/cfdisk.c:2169 fdisk/cfdisk.c:2271
1587 msgid "Sectors"
1588 msgstr "Sektorji"
1589
1590 #: fdisk/cfdisk.c:2169
1591 msgid "Print the table ordered by sectors"
1592 msgstr "Izpis tabele, urejene po sektorjih"
1593
1594 #: fdisk/cfdisk.c:2170
1595 msgid "Table"
1596 msgstr "Tabela"
1597
1598 #: fdisk/cfdisk.c:2170
1599 msgid "Just print the partition table"
1600 msgstr "Enostaven izpis tabele razdelkov"
1601
1602 #: fdisk/cfdisk.c:2171
1603 msgid "Don't print the table"
1604 msgstr "Brez izpisa tabele razdelkov"
1605
1606 #: fdisk/cfdisk.c:2199
1607 msgid "Help Screen for cfdisk"
1608 msgstr "Osnovna navodila za cfdisk"
1609
1610 #: fdisk/cfdisk.c:2201
1611 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
1612 msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov,"
1613
1614 #: fdisk/cfdisk.c:2202
1615 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
1616 msgstr "s katerim lahko ustvarjate, bri¹ete ali spreminjate razdelke"
1617
1618 #: fdisk/cfdisk.c:2203
1619 msgid "disk drive."
1620 msgstr "na va¹em disku."
1621
1622 #: fdisk/cfdisk.c:2205
1623 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
1624 msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
1625
1626 #: fdisk/cfdisk.c:2207
1627 msgid "Command Meaning"
1628 msgstr " Ukaz Pomen"
1629
1630 #: fdisk/cfdisk.c:2208
1631 msgid "------- -------"
1632 msgstr "------- -------"
1633
1634 #: fdisk/cfdisk.c:2209
1635 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: fdisk/cfdisk.c:2210
1639 msgid " d Delete the current partition"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: fdisk/cfdisk.c:2211
1643 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: fdisk/cfdisk.c:2212
1647 msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: fdisk/cfdisk.c:2213
1651 msgid " know what they are doing."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: fdisk/cfdisk.c:2214
1655 msgid " h Print this screen"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: fdisk/cfdisk.c:2215
1659 msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: fdisk/cfdisk.c:2216
1663 msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: fdisk/cfdisk.c:2217
1667 msgid " DOS, OS/2, ..."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: fdisk/cfdisk.c:2218
1671 msgid " n Create new partition from free space"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: fdisk/cfdisk.c:2219
1675 msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: fdisk/cfdisk.c:2220
1679 msgid " There are several different formats for the partition"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: fdisk/cfdisk.c:2221
1683 msgid " that you can choose from:"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: fdisk/cfdisk.c:2222
1687 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: fdisk/cfdisk.c:2223
1691 msgid " s - Table ordered by sectors"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: fdisk/cfdisk.c:2224
1695 msgid " t - Table in raw format"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: fdisk/cfdisk.c:2225
1699 msgid " q Quit program without writing partition table"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: fdisk/cfdisk.c:2226
1703 msgid " t Change the filesystem type"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: fdisk/cfdisk.c:2227
1707 msgid " u Change units of the partition size display"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: fdisk/cfdisk.c:2228
1711 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: fdisk/cfdisk.c:2229
1715 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: fdisk/cfdisk.c:2230
1719 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: fdisk/cfdisk.c:2231
1723 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: fdisk/cfdisk.c:2232
1727 msgid " `no'"
1728 msgstr " ,ne`"
1729
1730 #: fdisk/cfdisk.c:2233
1731 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: fdisk/cfdisk.c:2234
1735 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: fdisk/cfdisk.c:2235
1739 msgid "CTRL-L Redraws the screen"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: fdisk/cfdisk.c:2236
1743 msgid " ? Print this screen"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: fdisk/cfdisk.c:2238
1747 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: fdisk/cfdisk.c:2239
1751 msgid "case letters (except for Writes)."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: fdisk/cfdisk.c:2269 fdisk/cfdisk.c:2599 fdisk/fdisksunlabel.c:322
1755 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324
1756 msgid "Cylinders"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: fdisk/cfdisk.c:2269
1760 msgid "Change cylinder geometry"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: fdisk/cfdisk.c:2270 fdisk/fdisksunlabel.c:319
1764 msgid "Heads"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: fdisk/cfdisk.c:2270
1768 msgid "Change head geometry"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: fdisk/cfdisk.c:2271
1772 msgid "Change sector geometry"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: fdisk/cfdisk.c:2272
1776 msgid "Done"
1777 msgstr "Opravljeno"
1778
1779 #: fdisk/cfdisk.c:2272
1780 msgid "Done with changing geometry"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: fdisk/cfdisk.c:2285
1784 msgid "Enter the number of cylinders: "
1785 msgstr ""
1786
1787 #: fdisk/cfdisk.c:2297 fdisk/cfdisk.c:2867
1788 msgid "Illegal cylinders value"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: fdisk/cfdisk.c:2303
1792 msgid "Enter the number of heads: "
1793 msgstr ""
1794
1795 #: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2877
1796 msgid "Illegal heads value"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: fdisk/cfdisk.c:2316
1800 msgid "Enter the number of sectors per track: "
1801 msgstr ""
1802
1803 #: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2884
1804 msgid "Illegal sectors value"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: fdisk/cfdisk.c:2426
1808 msgid "Enter filesystem type: "
1809 msgstr ""
1810
1811 #: fdisk/cfdisk.c:2444
1812 msgid "Cannot change FS Type to empty"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: fdisk/cfdisk.c:2446
1816 msgid "Cannot change FS Type to extended"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: fdisk/cfdisk.c:2474 fdisk/fdisksunlabel.c:45
1820 msgid "Boot"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: fdisk/cfdisk.c:2476
1824 #, c-format
1825 msgid "Unk(%02X)"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
1829 msgid ", NC"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
1833 msgid "NC"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: fdisk/cfdisk.c:2498
1837 msgid "Pri/Log"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: fdisk/cfdisk.c:2574
1841 #, c-format
1842 msgid "Disk Drive: %s"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: fdisk/cfdisk.c:2580
1846 #, c-format
1847 msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: fdisk/cfdisk.c:2583
1851 #, c-format
1852 msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: fdisk/cfdisk.c:2587
1856 #, c-format
1857 msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: fdisk/cfdisk.c:2591
1861 msgid "Name"
1862 msgstr "Ime"
1863
1864 #: fdisk/cfdisk.c:2592
1865 msgid "Flags"
1866 msgstr "Oznake"
1867
1868 #: fdisk/cfdisk.c:2593
1869 msgid "Part Type"
1870 msgstr "Tip Razd."
1871
1872 #: fdisk/cfdisk.c:2594
1873 msgid "FS Type"
1874 msgstr "Dat. sistem"
1875
1876 #: fdisk/cfdisk.c:2595
1877 msgid "[Label]"
1878 msgstr "[Oznaka]"
1879
1880 #: fdisk/cfdisk.c:2597
1881 msgid " Sectors"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: fdisk/cfdisk.c:2601
1885 msgid "Size (MB)"
1886 msgstr "Vel. (MB)"
1887
1888 #: fdisk/cfdisk.c:2603
1889 msgid "Size (GB)"
1890 msgstr "Vel. (GB)"
1891
1892 #: fdisk/cfdisk.c:2658
1893 msgid "Bootable"
1894 msgstr "Zagonski"
1895
1896 #: fdisk/cfdisk.c:2658
1897 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
1898 msgstr "Oznaèi, ali je razdelek zagonski"
1899
1900 #: fdisk/cfdisk.c:2659
1901 msgid "Delete"
1902 msgstr "Izbri¹i"
1903
1904 #: fdisk/cfdisk.c:2659
1905 msgid "Delete the current partition"
1906 msgstr "Izbri¹i ta razdelek"
1907
1908 #: fdisk/cfdisk.c:2660
1909 msgid "Geometry"
1910 msgstr "Geometr."
1911
1912 #: fdisk/cfdisk.c:2660
1913 msgid "Change disk geometry (experts only)"
1914 msgstr "Nastavi geometrijo diska (samo poznavalci)"
1915
1916 #: fdisk/cfdisk.c:2661
1917 msgid "Help"
1918 msgstr "Pomoè"
1919
1920 #: fdisk/cfdisk.c:2661
1921 msgid "Print help screen"
1922 msgstr "Izpi¹i stran z navodili"
1923
1924 #: fdisk/cfdisk.c:2662
1925 msgid "Maximize"
1926 msgstr "Razpni"
1927
1928 #: fdisk/cfdisk.c:2662
1929 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
1930 msgstr "Raz¹iri trenutni razdelek èez celotno prosto obmoèje (samo poznavalci)"
1931
1932 #: fdisk/cfdisk.c:2663
1933 msgid "New"
1934 msgstr "Nova"
1935
1936 #: fdisk/cfdisk.c:2663
1937 msgid "Create new partition from free space"
1938 msgstr "Ustvari nov razdelek na prostem obmoèju diska"
1939
1940 #: fdisk/cfdisk.c:2664
1941 msgid "Print"
1942 msgstr "Natisni"
1943
1944 #: fdisk/cfdisk.c:2664
1945 msgid "Print partition table to the screen or to a file"
1946 msgstr "Izpi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali shrani v datoteko"
1947
1948 #: fdisk/cfdisk.c:2665
1949 msgid "Quit"
1950 msgstr "Izhod"
1951
1952 #: fdisk/cfdisk.c:2665
1953 msgid "Quit program without writing partition table"
1954 msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov"
1955
1956 #: fdisk/cfdisk.c:2666
1957 msgid "Type"
1958 msgstr "Tip"
1959
1960 #: fdisk/cfdisk.c:2666
1961 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: fdisk/cfdisk.c:2667
1965 msgid "Units"
1966 msgstr "Enote"
1967
1968 #: fdisk/cfdisk.c:2667
1969 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: fdisk/cfdisk.c:2668
1973 msgid "Write"
1974 msgstr "Pi¹i"
1975
1976 #: fdisk/cfdisk.c:2668
1977 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: fdisk/cfdisk.c:2714
1981 msgid "Cannot make this partition bootable"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: fdisk/cfdisk.c:2724
1985 msgid "Cannot delete an empty partition"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: fdisk/cfdisk.c:2744 fdisk/cfdisk.c:2746
1989 msgid "Cannot maximize this partition"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: fdisk/cfdisk.c:2754
1993 msgid "This partition is unusable"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: fdisk/cfdisk.c:2756
1997 msgid "This partition is already in use"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: fdisk/cfdisk.c:2773
2001 msgid "Cannot change the type of an empty partition"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: fdisk/cfdisk.c:2800 fdisk/cfdisk.c:2806
2005 msgid "No more partitions"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: fdisk/cfdisk.c:2813
2009 msgid "Illegal command"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: fdisk/cfdisk.c:2823
2013 msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
2017 #. so, let's use explicit \n's instead
2018 #: fdisk/cfdisk.c:2830
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "\n"
2022 "Usage:\n"
2023 "Print version:\n"
2024 " %s -v\n"
2025 "Print partition table:\n"
2026 " %s -P {r|s|t} [options] device\n"
2027 "Interactive use:\n"
2028 " %s [options] device\n"
2029 "\n"
2030 "Options:\n"
2031 "-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
2032 "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
2033 "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
2034 " the number of heads and the number of sectors/track.\n"
2035 "\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: fdisk/fdisk.c:197
2039 msgid ""
2040 "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
2041 " fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
2042 " fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n"
2043 " fdisk -v Give fdisk version\n"
2044 "Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
2045 "and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
2046 "-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
2047 "-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: fdisk/fdisk.c:209
2051 msgid ""
2052 "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
2053 "E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
2054 " or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n"
2055 " or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
2056 " or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n"
2057 " ...\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: fdisk/fdisk.c:218
2061 #, c-format
2062 msgid "Unable to open %s\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fdisk/fdisk.c:222
2066 #, c-format
2067 msgid "Unable to read %s\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fdisk/fdisk.c:226
2071 #, c-format
2072 msgid "Unable to seek on %s\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fdisk/fdisk.c:230
2076 #, c-format
2077 msgid "Unable to write %s\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fdisk/fdisk.c:234
2081 #, c-format
2082 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: fdisk/fdisk.c:238
2086 msgid "Unable to allocate any more memory\n"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: fdisk/fdisk.c:241
2090 msgid "Fatal error\n"
2091 msgstr "Usodna napaka\n"
2092
2093 #: fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:369
2094 #: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442
2095 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
2096 msgid "Command action"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fdisk/fdisk.c:326
2100 msgid " a toggle a read only flag"
2101 msgstr ""
2102
2103 #. sun
2104 #: fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:371
2105 msgid " b edit bsd disklabel"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: fdisk/fdisk.c:328
2109 msgid " c toggle the mountable flag"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. sun
2113 #: fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:373
2114 msgid " d delete a partition"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:374
2118 msgid " l list known partition types"
2119 msgstr ""
2120
2121 #. sun
2122 #: fdisk/fdisk.c:331 fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:375
2123 #: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:450
2124 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
2125 msgid " m print this menu"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:351 fdisk/fdisk.c:376
2129 msgid " n add a new partition"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: fdisk/fdisk.c:333 fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:364 fdisk/fdisk.c:377
2133 msgid " o create a new empty DOS partition table"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:378 fdisk/fdisk.c:401
2137 #: fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:451
2138 msgid " p print the partition table"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:365 fdisk/fdisk.c:379
2142 #: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:452
2143 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137
2144 msgid " q quit without saving changes"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:366 fdisk/fdisk.c:380
2148 msgid " s create a new empty Sun disklabel"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. sun
2152 #: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:356 fdisk/fdisk.c:381
2153 msgid " t change a partition's system id"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: fdisk/fdisk.c:338 fdisk/fdisk.c:357 fdisk/fdisk.c:382
2157 msgid " u change display/entry units"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: fdisk/fdisk.c:339 fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:405
2161 #: fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:438 fdisk/fdisk.c:455
2162 msgid " v verify the partition table"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:384 fdisk/fdisk.c:406
2166 #: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:456
2167 msgid " w write table to disk and exit"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:385
2171 msgid " x extra functionality (experts only)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: fdisk/fdisk.c:345
2175 msgid " a select bootable partition"
2176 msgstr ""
2177
2178 #. sgi flavour
2179 #: fdisk/fdisk.c:346
2180 msgid " b edit bootfile entry"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. sgi
2184 #: fdisk/fdisk.c:347
2185 msgid " c select sgi swap partition"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: fdisk/fdisk.c:370
2189 msgid " a toggle a bootable flag"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: fdisk/fdisk.c:372
2193 msgid " c toggle the dos compatibility flag"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: fdisk/fdisk.c:393
2197 msgid " a change number of alternate cylinders"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. sun
2201 #: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:444
2202 msgid " c change number of cylinders"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:445
2206 msgid " d print the raw data in the partition table"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: fdisk/fdisk.c:396
2210 msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. sun
2214 #: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:449
2215 msgid " h change number of heads"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: fdisk/fdisk.c:398
2219 msgid " i change interleave factor"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. sun
2223 #: fdisk/fdisk.c:399
2224 msgid " o change rotation speed (rpm)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:453
2228 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
2229 msgid " r return to main menu"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:454
2233 msgid " s change number of sectors/track"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: fdisk/fdisk.c:407
2237 msgid " y change number of physical cylinders"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:443
2241 msgid " b move beginning of data in a partition"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:446
2245 msgid " e list extended partitions"
2246 msgstr ""
2247
2248 #. !sun
2249 #: fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:448
2250 msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. !sun
2254 #: fdisk/fdisk.c:447
2255 msgid " f fix partition order"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: fdisk/fdisk.c:564
2259 msgid "You must set"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: fdisk/fdisk.c:578
2263 msgid "heads"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/sfdisk.c:864
2267 msgid "sectors"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
2271 #: fdisk/sfdisk.c:864
2272 msgid "cylinders"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: fdisk/fdisk.c:586
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "%s%s.\n"
2279 "You can do this from the extra functions menu.\n"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: fdisk/fdisk.c:587
2283 msgid " and "
2284 msgstr " in "
2285
2286 #: fdisk/fdisk.c:604
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "\n"
2290 "The number of cylinders for this disk is set to %d.\n"
2291 "There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,\n"
2292 "and could in certain setups cause problems with:\n"
2293 "1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)\n"
2294 "2) booting and partitioning software from other OSs\n"
2295 " (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fdisk/fdisk.c:627
2299 msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: fdisk/fdisk.c:641
2303 #, c-format
2304 msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: fdisk/fdisk.c:658
2308 #, c-format
2309 msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fdisk/fdisk.c:666
2313 #, c-format
2314 msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: fdisk/fdisk.c:711
2318 msgid ""
2319 "Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
2320 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
2321 "content won't be recoverable.\n"
2322 "\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fdisk/fdisk.c:755
2326 #, c-format
2327 msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: fdisk/fdisk.c:888
2331 msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: fdisk/fdisk.c:917
2335 msgid ""
2336 "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
2337 "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: fdisk/fdisk.c:927
2341 msgid ""
2342 "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
2343 "disklabel\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fdisk/fdisk.c:944
2347 msgid "Internal error\n"
2348 msgstr "Interna napaka\n"
2349
2350 #: fdisk/fdisk.c:957
2351 #, c-format
2352 msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: fdisk/fdisk.c:969
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
2359 "(rite)\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fdisk/fdisk.c:991
2363 msgid ""
2364 "\n"
2365 "got EOF thrice - exiting..\n"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: fdisk/fdisk.c:1030
2369 msgid "Hex code (type L to list codes): "
2370 msgstr ""
2371
2372 #: fdisk/fdisk.c:1069
2373 #, c-format
2374 msgid "%s (%d-%d, default %d): "
2375 msgstr ""
2376
2377 #: fdisk/fdisk.c:1125
2378 #, c-format
2379 msgid "Using default value %d\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fdisk/fdisk.c:1129
2383 msgid "Value out of range.\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fdisk/fdisk.c:1139
2387 msgid "Partition number"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: fdisk/fdisk.c:1150
2391 #, c-format
2392 msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fdisk/fdisk.c:1172 fdisk/fdisk.c:1198
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "Selected partition %d\n"
2398 msgstr "Izbri¹i ta razdelek"
2399
2400 #: fdisk/fdisk.c:1175
2401 msgid "No partition is defined yet!\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: fdisk/fdisk.c:1201
2405 msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fdisk/fdisk.c:1211
2409 msgid "cylinder"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fdisk/fdisk.c:1211
2413 msgid "sector"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fdisk/fdisk.c:1220
2417 #, c-format
2418 msgid "Changing display/entry units to %s\n"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: fdisk/fdisk.c:1231
2422 #, c-format
2423 msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fdisk/fdisk.c:1242
2427 msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: fdisk/fdisk.c:1246
2431 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fdisk/fdisk.c:1338
2435 #, c-format
2436 msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: fdisk/fdisk.c:1343
2440 msgid ""
2441 "Type 0 means free space to many systems\n"
2442 "(but not to Linux). Having partitions of\n"
2443 "type 0 is probably unwise. You can delete\n"
2444 "a partition using the `d' command.\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: fdisk/fdisk.c:1352
2448 msgid ""
2449 "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
2450 "Delete it first.\n"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: fdisk/fdisk.c:1361
2454 msgid ""
2455 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
2456 "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
2457 "\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: fdisk/fdisk.c:1367
2461 msgid ""
2462 "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
2463 "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
2464 "\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: fdisk/fdisk.c:1380
2468 #, c-format
2469 msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: fdisk/fdisk.c:1434
2473 #, c-format
2474 msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: fdisk/fdisk.c:1436 fdisk/fdisk.c:1444 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1463
2478 #, c-format
2479 msgid " phys=(%d, %d, %d) "
2480 msgstr ""
2481
2482 #: fdisk/fdisk.c:1437 fdisk/fdisk.c:1445
2483 #, c-format
2484 msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: fdisk/fdisk.c:1442
2488 #, c-format
2489 msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: fdisk/fdisk.c:1451
2493 #, c-format
2494 msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: fdisk/fdisk.c:1454
2498 #, c-format
2499 msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: fdisk/fdisk.c:1460
2503 #, c-format
2504 msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: fdisk/fdisk.c:1464
2508 #, c-format
2509 msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: fdisk/fdisk.c:1476
2513 #, fuzzy, c-format
2514 msgid ""
2515 "\n"
2516 "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
2517 msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
2518
2519 #: fdisk/fdisk.c:1479
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "\n"
2523 "Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: fdisk/fdisk.c:1481
2527 #, c-format
2528 msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: fdisk/fdisk.c:1484
2532 #, c-format
2533 msgid ", total %lu sectors"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: fdisk/fdisk.c:1487
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
2540 "\n"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fdisk/fdisk.c:1595
2544 msgid ""
2545 "Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
2546 "\n"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: fdisk/fdisk.c:1659
2550 #, c-format
2551 msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: fdisk/fdisk.c:1660 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
2555 msgid "Device"
2556 msgstr "Naprava"
2557
2558 #: fdisk/fdisk.c:1697
2559 msgid ""
2560 "\n"
2561 "Partition table entries are not in disk order\n"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: fdisk/fdisk.c:1707
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "\n"
2568 "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
2569 "\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: fdisk/fdisk.c:1709
2573 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: fdisk/fdisk.c:1753
2577 #, c-format
2578 msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: fdisk/fdisk.c:1756
2582 #, c-format
2583 msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: fdisk/fdisk.c:1759
2587 #, c-format
2588 msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: fdisk/fdisk.c:1762
2592 #, c-format
2593 msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: fdisk/fdisk.c:1766
2597 #, c-format
2598 msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fdisk/fdisk.c:1798
2602 #, c-format
2603 msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: fdisk/fdisk.c:1806
2607 #, c-format
2608 msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: fdisk/fdisk.c:1826
2612 #, c-format
2613 msgid "Warning: partition %d is empty\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: fdisk/fdisk.c:1831
2617 #, c-format
2618 msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: fdisk/fdisk.c:1837
2622 #, c-format
2623 msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: fdisk/fdisk.c:1840
2627 #, c-format
2628 msgid "%d unallocated sectors\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: fdisk/fdisk.c:1853 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
2632 #, c-format
2633 msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: fdisk/fdisk.c:1877 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
2637 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522
2638 #, c-format
2639 msgid "First %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: fdisk/fdisk.c:1892 fdisk/fdisksunlabel.c:563
2643 #, c-format
2644 msgid "Sector %d is already allocated\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: fdisk/fdisk.c:1928
2648 msgid "No free sectors available\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: fdisk/fdisk.c:1937 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
2652 #, c-format
2653 msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: fdisk/fdisk.c:2002
2657 msgid ""
2658 "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
2659 "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
2660 "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
2661 "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: fdisk/fdisk.c:2014 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
2665 msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: fdisk/fdisk.c:2022
2669 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: fdisk/fdisk.c:2027
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "Command action\n"
2676 " %s\n"
2677 " p primary partition (1-4)\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: fdisk/fdisk.c:2029
2681 msgid "l logical (5 or over)"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: fdisk/fdisk.c:2029
2685 msgid "e extended"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: fdisk/fdisk.c:2048
2689 #, c-format
2690 msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: fdisk/fdisk.c:2084
2694 msgid ""
2695 "The partition table has been altered!\n"
2696 "\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: fdisk/fdisk.c:2093
2700 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: fdisk/fdisk.c:2109
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "\n"
2707 "WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.\n"
2708 "The kernel still uses the old table.\n"
2709 "The new table will be used at the next reboot.\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: fdisk/fdisk.c:2119
2713 msgid ""
2714 "\n"
2715 "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
2716 "partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
2717 "information.\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: fdisk/fdisk.c:2126
2721 msgid "Syncing disks.\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: fdisk/fdisk.c:2173
2725 #, c-format
2726 msgid "Partition %d has no data area\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: fdisk/fdisk.c:2178
2730 msgid "New beginning of data"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: fdisk/fdisk.c:2194
2734 msgid "Expert command (m for help): "
2735 msgstr ""
2736
2737 #: fdisk/fdisk.c:2207
2738 msgid "Number of cylinders"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: fdisk/fdisk.c:2234
2742 msgid "Number of heads"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: fdisk/fdisk.c:2259
2746 msgid "Number of sectors"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: fdisk/fdisk.c:2262
2750 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: fdisk/fdisk.c:2337
2754 #, c-format
2755 msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: fdisk/fdisk.c:2351
2759 #, c-format
2760 msgid "Cannot open %s\n"
2761 msgstr "Ne morem odpreti %s\n"
2762
2763 #: fdisk/fdisk.c:2367 fdisk/sfdisk.c:2363
2764 #, c-format
2765 msgid "cannot open %s\n"
2766 msgstr "ne morem odpreti %s\n"
2767
2768 #: fdisk/fdisk.c:2389
2769 #, c-format
2770 msgid "%c: unknown command\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: fdisk/fdisk.c:2457
2774 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: fdisk/fdisk.c:2461
2778 msgid ""
2779 "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
2780 "device\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #. OSF label, and no DOS label
2784 #: fdisk/fdisk.c:2520
2785 #, c-format
2786 msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: fdisk/fdisk.c:2530
2790 msgid "Command (m for help): "
2791 msgstr ""
2792
2793 #: fdisk/fdisk.c:2546
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "\n"
2797 "The current boot file is: %s\n"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: fdisk/fdisk.c:2548
2801 msgid "Please enter the name of the new boot file: "
2802 msgstr ""
2803
2804 #: fdisk/fdisk.c:2550
2805 msgid "Boot file unchanged\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: fdisk/fdisk.c:2615
2809 msgid ""
2810 "\n"
2811 "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
2812 "\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: fdisk/fdiskaixlabel.c:28
2816 msgid ""
2817 "\n"
2818 "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
2819 "\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
2820 "\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
2821 "\tadvice:\n"
2822 "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
2823 "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
2824 "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
2825 "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
2826 "\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
2827 "\t to remove the disk logically from your AIX\n"
2828 "\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:122
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "\n"
2835 "BSD label for device: %s\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
2839 msgid " d delete a BSD partition"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
2843 msgid " e edit drive data"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
2847 msgid " i install bootstrap"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
2851 msgid " l list known filesystem types"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
2855 msgid " n add a new BSD partition"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
2859 msgid " p print BSD partition table"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
2863 msgid " s show complete disklabel"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
2867 msgid " t change a partition's filesystem id"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
2871 msgid " u change units (cylinders/sectors)"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:142
2875 msgid " w write disklabel to disk"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:144
2879 msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:176
2883 #, c-format
2884 msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:180
2888 #, c-format
2889 msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:190
2893 #, c-format
2894 msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:204
2898 msgid "BSD disklabel command (m for help): "
2899 msgstr ""
2900
2901 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318
2902 #, c-format
2903 msgid "type: %s\n"
2904 msgstr "vrsta %s\n"
2905
2906 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
2907 #, c-format
2908 msgid "type: %d\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
2912 #, c-format
2913 msgid "disk: %.*s\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
2917 #, c-format
2918 msgid "label: %.*s\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323
2922 msgid "flags:"
2923 msgstr "zastavice:"
2924
2925 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325
2926 msgid " removable"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327
2930 msgid " ecc"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329
2934 msgid " badsect"
2935 msgstr ""
2936
2937 #. On various machines the fields of *lp are short/int/long
2938 #. In order to avoid problems, we cast them all to long.
2939 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
2940 #, c-format
2941 msgid "bytes/sector: %ld\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
2945 #, c-format
2946 msgid "sectors/track: %ld\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
2950 #, c-format
2951 msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
2955 #, c-format
2956 msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
2960 #, c-format
2961 msgid "cylinders: %ld\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
2965 #, c-format
2966 msgid "rpm: %d\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
2970 #, c-format
2971 msgid "interleave: %d\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
2975 #, c-format
2976 msgid "trackskew: %d\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
2980 #, c-format
2981 msgid "cylinderskew: %d\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:342
2985 #, c-format
2986 msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:344
2990 #, c-format
2991 msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:346
2995 msgid "drivedata: "
2996 msgstr ""
2997
2998 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
2999 #, c-format
3000 msgid ""
3001 "\n"
3002 "%d partitions:\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:356
3006 msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 fdisk/fdiskbsdlabel.c:408
3010 #, c-format
3011 msgid "Writing disklabel to %s.\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:420 fdisk/fdiskbsdlabel.c:422
3015 #, c-format
3016 msgid "%s contains no disklabel.\n"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:427
3020 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
3021 msgstr ""
3022
3023 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
3024 msgid "bytes/sector"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
3028 msgid "sectors/track"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
3032 msgid "tracks/cylinder"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
3036 msgid "sectors/cylinder"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
3040 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
3044 msgid "rpm"
3045 msgstr "rpm"
3046
3047 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
3048 msgid "interleave"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
3052 msgid "trackskew"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
3056 msgid "cylinderskew"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
3060 msgid "headswitch"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488
3064 msgid "track-to-track seek"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529
3068 #, c-format
3069 msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
3070 msgstr ""
3071
3072 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554
3073 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577
3077 #, c-format
3078 msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599
3082 #, c-format
3083 msgid "Partition (a-%c): "
3084 msgstr ""
3085
3086 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630
3087 msgid "This partition already exists.\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756
3091 #, c-format
3092 msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804
3096 msgid ""
3097 "\n"
3098 "Syncing disks.\n"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: fdisk/fdisksgilabel.c:78
3102 msgid "SGI volhdr"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: fdisk/fdisksgilabel.c:79
3106 msgid "SGI trkrepl"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: fdisk/fdisksgilabel.c:80
3110 msgid "SGI secrepl"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: fdisk/fdisksgilabel.c:81
3114 msgid "SGI raw"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: fdisk/fdisksgilabel.c:82
3118 msgid "SGI bsd"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: fdisk/fdisksgilabel.c:83
3122 msgid "SGI sysv"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: fdisk/fdisksgilabel.c:84
3126 msgid "SGI volume"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: fdisk/fdisksgilabel.c:85
3130 msgid "SGI efs"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: fdisk/fdisksgilabel.c:86
3134 msgid "SGI lvol"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: fdisk/fdisksgilabel.c:87
3138 msgid "SGI rlvol"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: fdisk/fdisksgilabel.c:88
3142 msgid "SGI xfs"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: fdisk/fdisksgilabel.c:89
3146 msgid "SGI xfslog"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: fdisk/fdisksgilabel.c:90
3150 msgid "SGI xlv"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: fdisk/fdisksgilabel.c:91
3154 msgid "SGI xvm"
3155 msgstr ""
3156
3157 #. Minix 1.4b and later
3158 #: fdisk/fdisksgilabel.c:92 fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:56
3159 msgid "Linux swap"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:54
3163 msgid "Linux native"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:62
3167 msgid "Linux LVM"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: fdisk/fdisksgilabel.c:95
3171 msgid "Linux RAID"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: fdisk/fdisksgilabel.c:158
3175 msgid ""
3176 "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
3177 "512 bytes\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: fdisk/fdisksgilabel.c:177
3181 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: fdisk/fdisksgilabel.c:200
3185 #, c-format
3186 msgid ""
3187 "\n"
3188 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
3189 "%d cylinders, %d physical cylinders\n"
3190 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
3191 "%s\n"
3192 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3193 "\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: fdisk/fdisksgilabel.c:212
3197 #, c-format
3198 msgid ""
3199 "\n"
3200 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
3201 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3202 "\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: fdisk/fdisksgilabel.c:218
3206 #, c-format
3207 msgid ""
3208 "----- partitions -----\n"
3209 "Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: fdisk/fdisksgilabel.c:240
3213 #, c-format
3214 msgid ""
3215 "----- Bootinfo -----\n"
3216 "Bootfile: %s\n"
3217 "----- Directory Entries -----\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: fdisk/fdisksgilabel.c:250
3221 #, c-format
3222 msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: fdisk/fdisksgilabel.c:304
3226 msgid ""
3227 "\n"
3228 "Invalid Bootfile!\n"
3229 "\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
3230 "\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: fdisk/fdisksgilabel.c:311
3234 msgid ""
3235 "\n"
3236 "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: fdisk/fdisksgilabel.c:316
3240 msgid ""
3241 "\n"
3242 "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: fdisk/fdisksgilabel.c:321
3246 msgid ""
3247 "\n"
3248 "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
3249 "\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: fdisk/fdisksgilabel.c:349
3253 #, c-format
3254 msgid ""
3255 "\n"
3256 "\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: fdisk/fdisksgilabel.c:447
3260 msgid "More than one entire disk entry present.\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: fdisk/fdisksgilabel.c:455 fdisk/fdisksunlabel.c:483
3264 msgid "No partitions defined\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: fdisk/fdisksgilabel.c:462
3268 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: fdisk/fdisksgilabel.c:464
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "The entire disk partition should start at block 0,\n"
3275 "not at diskblock %d.\n"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: fdisk/fdisksgilabel.c:468
3279 #, c-format
3280 msgid ""
3281 "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
3282 "but the disk is %d diskblocks long.\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: fdisk/fdisksgilabel.c:475
3286 msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: fdisk/fdisksgilabel.c:487
3290 #, c-format
3291 msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: fdisk/fdisksgilabel.c:494
3295 #, c-format
3296 msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: fdisk/fdisksgilabel.c:502
3300 #, c-format
3301 msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: fdisk/fdisksgilabel.c:511 fdisk/fdisksgilabel.c:531
3305 #, c-format
3306 msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: fdisk/fdisksgilabel.c:544
3310 msgid ""
3311 "\n"
3312 "The boot partition does not exist.\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: fdisk/fdisksgilabel.c:548
3316 msgid ""
3317 "\n"
3318 "The swap partition does not exist.\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: fdisk/fdisksgilabel.c:553
3322 msgid ""
3323 "\n"
3324 "The swap partition has no swap type.\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: fdisk/fdisksgilabel.c:557
3328 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: fdisk/fdisksgilabel.c:568
3332 msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: fdisk/fdisksgilabel.c:575
3336 msgid ""
3337 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
3338 "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
3339 "retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
3340 "Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
3341 "Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: fdisk/fdisksgilabel.c:580 fdisk/fdisksunlabel.c:631
3345 msgid "YES\n"
3346 msgstr "DA\n"
3347
3348 #. rebuild freelist
3349 #: fdisk/fdisksgilabel.c:606
3350 msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: fdisk/fdisksgilabel.c:668
3354 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: fdisk/fdisksgilabel.c:675
3358 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: fdisk/fdisksgilabel.c:680
3362 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: fdisk/fdisksgilabel.c:689 fdisk/fdisksgilabel.c:718
3366 msgid ""
3367 "It is highly recommended that eleventh partition\n"
3368 "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: fdisk/fdisksgilabel.c:705
3372 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: fdisk/fdisksgilabel.c:710
3376 #, c-format
3377 msgid " Last %s"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: fdisk/fdisksgilabel.c:732
3381 msgid ""
3382 "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
3383 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
3384 "content will be unrecoverably lost.\n"
3385 "\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: fdisk/fdisksgilabel.c:758
3389 #, c-format
3390 msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: fdisk/fdisksgilabel.c:760
3394 #, c-format
3395 msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: fdisk/fdisksunlabel.c:44 fdisk/i386_sys_types.c:6
3399 msgid "Empty"
3400 msgstr "Prazno"
3401
3402 #: fdisk/fdisksunlabel.c:46
3403 msgid "SunOS root"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: fdisk/fdisksunlabel.c:47
3407 msgid "SunOS swap"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: fdisk/fdisksunlabel.c:48
3411 msgid "SunOS usr"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: fdisk/fdisksunlabel.c:49
3415 msgid "Whole disk"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: fdisk/fdisksunlabel.c:50
3419 msgid "SunOS stand"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: fdisk/fdisksunlabel.c:51
3423 msgid "SunOS var"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: fdisk/fdisksunlabel.c:52
3427 msgid "SunOS home"
3428 msgstr ""
3429
3430 #. DOS 3.3+ secondary
3431 #: fdisk/fdisksunlabel.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:98
3432 msgid "Linux raid autodetect"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: fdisk/fdisksunlabel.c:133
3436 msgid ""
3437 "Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
3438 "Probably you'll have to set all the values,\n"
3439 "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
3440 "or force a fresh label (s command in main menu)\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: fdisk/fdisksunlabel.c:232
3444 #, c-format
3445 msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: fdisk/fdisksunlabel.c:259
3449 msgid ""
3450 "Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
3451 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
3452 "content won't be recoverable.\n"
3453 "\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: fdisk/fdisksunlabel.c:270
3457 msgid ""
3458 "Drive type\n"
3459 " ? auto configure\n"
3460 " 0 custom (with hardware detected defaults)"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: fdisk/fdisksunlabel.c:280
3464 msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
3465 msgstr ""
3466
3467 #: fdisk/fdisksunlabel.c:292
3468 msgid "Autoconfigure failed.\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: fdisk/fdisksunlabel.c:320
3472 msgid "Sectors/track"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: fdisk/fdisksunlabel.c:327
3476 msgid "Alternate cylinders"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: fdisk/fdisksunlabel.c:330
3480 msgid "Physical cylinders"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: fdisk/fdisksunlabel.c:333 fdisk/fdisksunlabel.c:727
3484 msgid "Rotation speed (rpm)"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: fdisk/fdisksunlabel.c:335 fdisk/fdisksunlabel.c:720
3488 msgid "Interleave factor"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: fdisk/fdisksunlabel.c:338 fdisk/fdisksunlabel.c:713
3492 msgid "Extra sectors per cylinder"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: fdisk/fdisksunlabel.c:352
3496 msgid "You may change all the disk params from the x menu"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: fdisk/fdisksunlabel.c:359
3500 msgid "3,5\" floppy"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: fdisk/fdisksunlabel.c:359
3504 msgid "Linux custom"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: fdisk/fdisksunlabel.c:446
3508 #, c-format
3509 msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: fdisk/fdisksunlabel.c:466
3513 #, c-format
3514 msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: fdisk/fdisksunlabel.c:488
3518 #, c-format
3519 msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: fdisk/fdisksunlabel.c:490 fdisk/fdisksunlabel.c:494
3523 #, c-format
3524 msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: fdisk/fdisksunlabel.c:517
3528 msgid ""
3529 "Other partitions already cover the whole disk.\n"
3530 "Delete some/shrink them before retry.\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: fdisk/fdisksunlabel.c:593
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
3537 "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
3538 "to %d %s\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: fdisk/fdisksunlabel.c:613
3542 #, c-format
3543 msgid ""
3544 "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
3545 "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: fdisk/fdisksunlabel.c:626
3549 msgid ""
3550 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
3551 "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
3552 "there may destroy your partition table and bootblock.\n"
3553 "Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
3554 "tagged with 82 (Linux swap): "
3555 msgstr ""
3556
3557 #: fdisk/fdisksunlabel.c:657
3558 #, c-format
3559 msgid ""
3560 "\n"
3561 "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n"
3562 "%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
3563 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
3564 "%s\n"
3565 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3566 "\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: fdisk/fdisksunlabel.c:671
3570 #, c-format
3571 msgid ""
3572 "\n"
3573 "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
3574 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3575 "\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: fdisk/fdisksunlabel.c:676
3579 #, c-format
3580 msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: fdisk/fdisksunlabel.c:701
3584 msgid "Number of alternate cylinders"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: fdisk/fdisksunlabel.c:734
3588 msgid "Number of physical cylinders"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: fdisk/i386_sys_types.c:7
3592 msgid "FAT12"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: fdisk/i386_sys_types.c:8
3596 msgid "XENIX root"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: fdisk/i386_sys_types.c:9
3600 msgid "XENIX usr"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: fdisk/i386_sys_types.c:10
3604 msgid "FAT16 <32M"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: fdisk/i386_sys_types.c:11
3608 msgid "Extended"
3609 msgstr "Raz¹irjen"
3610
3611 #. DOS 3.3+ extended partition
3612 #: fdisk/i386_sys_types.c:12
3613 msgid "FAT16"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. DOS 16-bit >=32M
3617 #: fdisk/i386_sys_types.c:13
3618 msgid "HPFS/NTFS"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX
3622 #: fdisk/i386_sys_types.c:14
3623 msgid "AIX"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive
3627 #: fdisk/i386_sys_types.c:15
3628 msgid "AIX bootable"
3629 msgstr ""
3630
3631 #. AIX data or Coherent
3632 #: fdisk/i386_sys_types.c:16
3633 msgid "OS/2 Boot Manager"
3634 msgstr ""
3635
3636 #. OS/2 Boot Manager
3637 #: fdisk/i386_sys_types.c:17
3638 msgid "Win95 FAT32"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: fdisk/i386_sys_types.c:18
3642 msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. LBA really is `Extended Int 13h'
3646 #: fdisk/i386_sys_types.c:19
3647 msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: fdisk/i386_sys_types.c:20
3651 msgid "Win95 Ext'd (LBA)"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: fdisk/i386_sys_types.c:21
3655 msgid "OPUS"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: fdisk/i386_sys_types.c:22
3659 msgid "Hidden FAT12"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: fdisk/i386_sys_types.c:23
3663 msgid "Compaq diagnostics"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: fdisk/i386_sys_types.c:24
3667 msgid "Hidden FAT16 <32M"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: fdisk/i386_sys_types.c:25
3671 msgid "Hidden FAT16"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: fdisk/i386_sys_types.c:26
3675 msgid "Hidden HPFS/NTFS"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: fdisk/i386_sys_types.c:27
3679 msgid "AST SmartSleep"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: fdisk/i386_sys_types.c:28
3683 msgid "Hidden Win95 FAT32"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: fdisk/i386_sys_types.c:29
3687 msgid "Hidden Win95 FAT32 (LBA)"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: fdisk/i386_sys_types.c:30
3691 msgid "Hidden Win95 FAT16 (LBA)"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: fdisk/i386_sys_types.c:31
3695 msgid "NEC DOS"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: fdisk/i386_sys_types.c:32
3699 msgid "Plan 9"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: fdisk/i386_sys_types.c:33
3703 msgid "PartitionMagic recovery"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: fdisk/i386_sys_types.c:34
3707 msgid "Venix 80286"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: fdisk/i386_sys_types.c:35
3711 msgid "PPC PReP Boot"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: fdisk/i386_sys_types.c:36
3715 msgid "SFS"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: fdisk/i386_sys_types.c:37
3719 msgid "QNX4.x"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: fdisk/i386_sys_types.c:38
3723 msgid "QNX4.x 2nd part"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: fdisk/i386_sys_types.c:39
3727 msgid "QNX4.x 3rd part"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: fdisk/i386_sys_types.c:40
3731 msgid "OnTrack DM"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: fdisk/i386_sys_types.c:41
3735 msgid "OnTrack DM6 Aux1"
3736 msgstr ""
3737
3738 #. (or Novell)
3739 #: fdisk/i386_sys_types.c:42
3740 msgid "CP/M"
3741 msgstr ""
3742
3743 #. CP/M or Microport SysV/AT
3744 #: fdisk/i386_sys_types.c:43
3745 msgid "OnTrack DM6 Aux3"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: fdisk/i386_sys_types.c:44
3749 msgid "OnTrackDM6"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: fdisk/i386_sys_types.c:45
3753 msgid "EZ-Drive"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: fdisk/i386_sys_types.c:46
3757 msgid "Golden Bow"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: fdisk/i386_sys_types.c:47
3761 msgid "Priam Edisk"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. DOS R/O or SpeedStor
3765 #: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:89
3766 #: fdisk/i386_sys_types.c:95 fdisk/i386_sys_types.c:96
3767 msgid "SpeedStor"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: fdisk/i386_sys_types.c:49
3771 msgid "GNU HURD or SysV"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX)
3775 #: fdisk/i386_sys_types.c:50
3776 msgid "Novell Netware 286"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: fdisk/i386_sys_types.c:51
3780 msgid "Novell Netware 386"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: fdisk/i386_sys_types.c:52
3784 msgid "DiskSecure Multi-Boot"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: fdisk/i386_sys_types.c:53
3788 msgid "PC/IX"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: fdisk/i386_sys_types.c:54
3792 msgid "Old Minix"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. Minix 1.4a and earlier
3796 #: fdisk/i386_sys_types.c:55
3797 msgid "Minix / old Linux"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: fdisk/i386_sys_types.c:58
3801 msgid "OS/2 hidden C: drive"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: fdisk/i386_sys_types.c:59
3805 msgid "Linux extended"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
3809 msgid "NTFS volume set"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: fdisk/i386_sys_types.c:63
3813 msgid "Amoeba"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: fdisk/i386_sys_types.c:64
3817 msgid "Amoeba BBT"
3818 msgstr ""
3819
3820 #. (bad block table)
3821 #: fdisk/i386_sys_types.c:65
3822 msgid "BSD/OS"
3823 msgstr ""
3824
3825 #. BSDI
3826 #: fdisk/i386_sys_types.c:66
3827 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: fdisk/i386_sys_types.c:67
3831 msgid "FreeBSD"
3832 msgstr "FreeBSD"
3833
3834 #. various BSD flavours
3835 #: fdisk/i386_sys_types.c:68
3836 msgid "OpenBSD"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: fdisk/i386_sys_types.c:69
3840 msgid "NeXTSTEP"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: fdisk/i386_sys_types.c:70
3844 msgid "Darwin UFS"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: fdisk/i386_sys_types.c:71
3848 msgid "NetBSD"
3849 msgstr "NetBSD"
3850
3851 #: fdisk/i386_sys_types.c:72
3852 msgid "Darwin boot"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: fdisk/i386_sys_types.c:73
3856 msgid "BSDI fs"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: fdisk/i386_sys_types.c:74
3860 msgid "BSDI swap"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: fdisk/i386_sys_types.c:75
3864 msgid "Boot Wizard hidden"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: fdisk/i386_sys_types.c:76
3868 msgid "Solaris boot"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: fdisk/i386_sys_types.c:77
3872 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: fdisk/i386_sys_types.c:78
3876 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: fdisk/i386_sys_types.c:79
3880 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: fdisk/i386_sys_types.c:80
3884 msgid "Syrinx"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: fdisk/i386_sys_types.c:81
3888 msgid "Non-FS data"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: fdisk/i386_sys_types.c:82
3892 msgid "CP/M / CTOS / ..."
3893 msgstr ""
3894
3895 #. CP/M or Concurrent CP/M or
3896 #. Concurrent DOS or CTOS
3897 #: fdisk/i386_sys_types.c:84
3898 msgid "Dell Utility"
3899 msgstr ""
3900
3901 #. Dell PowerEdge Server utilities
3902 #: fdisk/i386_sys_types.c:85
3903 msgid "BootIt"
3904 msgstr ""
3905
3906 #. BootIt EMBRM
3907 #: fdisk/i386_sys_types.c:86
3908 msgid "DOS access"
3909 msgstr ""
3910
3911 #. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT
3912 #. extended partition
3913 #: fdisk/i386_sys_types.c:88
3914 msgid "DOS R/O"
3915 msgstr ""
3916
3917 #. SpeedStor 16-bit FAT extended
3918 #. partition < 1024 cyl.
3919 #: fdisk/i386_sys_types.c:91
3920 msgid "BeOS fs"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: fdisk/i386_sys_types.c:92
3924 msgid "EFI GPT"
3925 msgstr ""
3926
3927 #. Intel EFI GUID Partition Table
3928 #: fdisk/i386_sys_types.c:93
3929 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
3930 msgstr ""
3931
3932 #. Intel EFI System Partition
3933 #: fdisk/i386_sys_types.c:94
3934 msgid "Linux/PA-RISC boot"
3935 msgstr ""
3936
3937 #. SpeedStor large partition
3938 #: fdisk/i386_sys_types.c:97
3939 msgid "DOS secondary"
3940 msgstr ""
3941
3942 #. New (2.2.x) raid partition with
3943 #. autodetect using persistent
3944 #. superblock
3945 #: fdisk/i386_sys_types.c:101
3946 msgid "LANstep"
3947 msgstr ""
3948
3949 #. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
3950 #: fdisk/i386_sys_types.c:102
3951 msgid "BBT"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: fdisk/sfdisk.c:151
3955 #, c-format
3956 msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: fdisk/sfdisk.c:156
3960 #, c-format
3961 msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: fdisk/sfdisk.c:202
3965 msgid "out of memory - giving up\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: fdisk/sfdisk.c:207 fdisk/sfdisk.c:290
3969 #, c-format
3970 msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: fdisk/sfdisk.c:225
3974 #, c-format
3975 msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: fdisk/sfdisk.c:240
3979 #, c-format
3980 msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: fdisk/sfdisk.c:278
3984 #, c-format
3985 msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: fdisk/sfdisk.c:296
3989 #, c-format
3990 msgid "write error on %s\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: fdisk/sfdisk.c:314
3994 #, c-format
3995 msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: fdisk/sfdisk.c:319
3999 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: fdisk/sfdisk.c:323
4003 msgid "out of memory?\n"
4004 msgstr "pomankanje pomnilnika?\n"
4005
4006 #: fdisk/sfdisk.c:329
4007 #, c-format
4008 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: fdisk/sfdisk.c:335
4012 #, c-format
4013 msgid "error reading %s\n"
4014 msgstr "napaka pri branju %s\n"
4015
4016 #: fdisk/sfdisk.c:342
4017 #, c-format
4018 msgid "cannot open device %s for writing\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: fdisk/sfdisk.c:354
4022 #, c-format
4023 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: fdisk/sfdisk.c:405
4027 #, c-format
4028 msgid "Disk %s: cannot get size\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: fdisk/sfdisk.c:410
4032 #, c-format
4033 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: fdisk/sfdisk.c:434
4037 #, c-format
4038 msgid ""
4039 "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
4040 "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
4041 "[Use the --force option if you really want this]\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: fdisk/sfdisk.c:441
4045 #, c-format
4046 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: fdisk/sfdisk.c:444
4050 #, c-format
4051 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: fdisk/sfdisk.c:448
4055 #, c-format
4056 msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: fdisk/sfdisk.c:452
4060 #, c-format
4061 msgid ""
4062 "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
4063 "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: fdisk/sfdisk.c:456
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "\n"
4070 "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: fdisk/sfdisk.c:538
4074 #, c-format
4075 msgid ""
4076 "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: fdisk/sfdisk.c:543
4080 #, c-format
4081 msgid ""
4082 "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
4083 "lu)\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: fdisk/sfdisk.c:548
4087 #, c-format
4088 msgid ""
4089 "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
4090 "lu)\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: fdisk/sfdisk.c:588
4094 msgid ""
4095 "Id Name\n"
4096 "\n"
4097 msgstr ""
4098 "Ime id\n"
4099 "\n"
4100
4101 #: fdisk/sfdisk.c:741
4102 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: fdisk/sfdisk.c:747
4106 msgid ""
4107 "The command to re-read the partition table failed\n"
4108 "Reboot your system now, before using mkfs\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: fdisk/sfdisk.c:752
4112 #, c-format
4113 msgid "Error closing %s\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: fdisk/sfdisk.c:790
4117 #, c-format
4118 msgid "%s: no such partition\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: fdisk/sfdisk.c:813
4122 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: fdisk/sfdisk.c:852
4126 #, c-format
4127 msgid "# partition table of %s\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: fdisk/sfdisk.c:863
4131 #, c-format
4132 msgid "unimplemented format - using %s\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: fdisk/sfdisk.c:867
4136 #, c-format
4137 msgid ""
4138 "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4139 "\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: fdisk/sfdisk.c:870
4143 msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: fdisk/sfdisk.c:875
4147 #, c-format
4148 msgid ""
4149 "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
4150 "\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: fdisk/sfdisk.c:877
4154 msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: fdisk/sfdisk.c:880
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4161 "\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: fdisk/sfdisk.c:882
4165 msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: fdisk/sfdisk.c:885
4169 #, c-format
4170 msgid ""
4171 "Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4172 "\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: fdisk/sfdisk.c:887
4176 msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: fdisk/sfdisk.c:1047
4180 #, c-format
4181 msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: fdisk/sfdisk.c:1054
4185 #, c-format
4186 msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: fdisk/sfdisk.c:1057
4190 #, c-format
4191 msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: fdisk/sfdisk.c:1067
4195 msgid "No partitions found\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: fdisk/sfdisk.c:1071
4199 #, c-format
4200 msgid ""
4201 "Warning: The partition table looks like it was made\n"
4202 " for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
4203 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: fdisk/sfdisk.c:1120
4207 msgid "no partition table present.\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: fdisk/sfdisk.c:1122
4211 #, c-format
4212 msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: fdisk/sfdisk.c:1131
4216 #, c-format
4217 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: fdisk/sfdisk.c:1134
4221 #, c-format
4222 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: fdisk/sfdisk.c:1137
4226 #, c-format
4227 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: fdisk/sfdisk.c:1148
4231 #, c-format
4232 msgid "Warning: partition %s "
4233 msgstr ""
4234
4235 #: fdisk/sfdisk.c:1149
4236 #, c-format
4237 msgid "is not contained in partition %s\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: fdisk/sfdisk.c:1160
4241 #, c-format
4242 msgid "Warning: partitions %s "
4243 msgstr ""
4244
4245 #: fdisk/sfdisk.c:1161
4246 #, c-format
4247 msgid "and %s overlap\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: fdisk/sfdisk.c:1172
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
4254 "and will destroy it when filled\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: fdisk/sfdisk.c:1184
4258 #, c-format
4259 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: fdisk/sfdisk.c:1188
4263 #, c-format
4264 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: fdisk/sfdisk.c:1203
4268 msgid ""
4269 "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
4270 " (although this is not a problem under Linux)\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: fdisk/sfdisk.c:1221
4274 #, c-format
4275 msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: fdisk/sfdisk.c:1227
4279 #, c-format
4280 msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: fdisk/sfdisk.c:1245
4284 msgid ""
4285 "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
4286 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: fdisk/sfdisk.c:1252
4290 msgid ""
4291 "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
4292 "LILO disregards the `bootable' flag.\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: fdisk/sfdisk.c:1258
4296 msgid ""
4297 "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
4298 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: fdisk/sfdisk.c:1275
4302 #, c-format
4303 msgid ""
4304 "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: fdisk/sfdisk.c:1284
4308 #, c-format
4309 msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: fdisk/sfdisk.c:1287
4313 #, c-format
4314 msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: fdisk/sfdisk.c:1312
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
4321 "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: fdisk/sfdisk.c:1318
4325 msgid ""
4326 "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
4327 "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: fdisk/sfdisk.c:1336 fdisk/sfdisk.c:1413
4331 #, c-format
4332 msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: fdisk/sfdisk.c:1351
4336 msgid "tree of partitions?\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: fdisk/sfdisk.c:1472
4340 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: fdisk/sfdisk.c:1479
4344 msgid "DM6 signature found - giving up\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: fdisk/sfdisk.c:1499
4348 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: fdisk/sfdisk.c:1506 fdisk/sfdisk.c:1517
4352 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: fdisk/sfdisk.c:1551
4356 #, c-format
4357 msgid " %s: unrecognized partition\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: fdisk/sfdisk.c:1563
4361 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: fdisk/sfdisk.c:1577
4365 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: fdisk/sfdisk.c:1582
4369 #, c-format
4370 msgid "Failed writing the partition on %s\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: fdisk/sfdisk.c:1659
4374 msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: fdisk/sfdisk.c:1695
4378 #, c-format
4379 msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: fdisk/sfdisk.c:1702
4383 #, c-format
4384 msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: fdisk/sfdisk.c:1708
4388 #, c-format
4389 msgid "unrecognized input: %s\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: fdisk/sfdisk.c:1750
4393 msgid "number too big\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: fdisk/sfdisk.c:1754
4397 msgid "trailing junk after number\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: fdisk/sfdisk.c:1875
4401 msgid "no room for partition descriptor\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: fdisk/sfdisk.c:1908
4405 msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: fdisk/sfdisk.c:1959
4409 msgid "too many input fields\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #. no free blocks left - don't read any further
4413 #: fdisk/sfdisk.c:1993
4414 msgid "No room for more\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: fdisk/sfdisk.c:2012
4418 msgid "Illegal type\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: fdisk/sfdisk.c:2044
4422 #, c-format
4423 msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: fdisk/sfdisk.c:2050
4427 msgid "Warning: empty partition\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: fdisk/sfdisk.c:2064
4431 #, c-format
4432 msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: fdisk/sfdisk.c:2077
4436 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: fdisk/sfdisk.c:2094 fdisk/sfdisk.c:2107
4440 msgid "partial c,h,s specification?\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: fdisk/sfdisk.c:2118
4444 msgid "Extended partition not where expected\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: fdisk/sfdisk.c:2150
4448 msgid "bad input\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: fdisk/sfdisk.c:2172
4452 msgid "too many partitions\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: fdisk/sfdisk.c:2205
4456 msgid ""
4457 "Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
4458 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
4459 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: fdisk/sfdisk.c:2225
4463 msgid "version"
4464 msgstr "razlièica"
4465
4466 #: fdisk/sfdisk.c:2231
4467 #, c-format
4468 msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: fdisk/sfdisk.c:2232
4472 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: fdisk/sfdisk.c:2233
4476 msgid "useful options:"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: fdisk/sfdisk.c:2234
4480 msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: fdisk/sfdisk.c:2235
4484 msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: fdisk/sfdisk.c:2236
4488 msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: fdisk/sfdisk.c:2237
4492 msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: fdisk/sfdisk.c:2238
4496 msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: fdisk/sfdisk.c:2239
4500 msgid ""
4501 " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
4502 "MB"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: fdisk/sfdisk.c:2240
4506 msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: fdisk/sfdisk.c:2241
4510 msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: fdisk/sfdisk.c:2242
4514 msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: fdisk/sfdisk.c:2243
4518 msgid " -N# : change only the partition with number #"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: fdisk/sfdisk.c:2244
4522 msgid " -n : do not actually write to disk"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: fdisk/sfdisk.c:2245
4526 msgid ""
4527 " -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: fdisk/sfdisk.c:2246
4531 msgid " -I file : restore these sectors again"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: fdisk/sfdisk.c:2247
4535 msgid " -v [or --version]: print version"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: fdisk/sfdisk.c:2248
4539 msgid " -? [or --help]: print this message"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: fdisk/sfdisk.c:2249
4543 msgid "dangerous options:"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: fdisk/sfdisk.c:2250
4547 msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: fdisk/sfdisk.c:2251
4551 msgid ""
4552 " -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
4553 " or expect descriptors for them on input"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: fdisk/sfdisk.c:2253
4557 msgid ""
4558 " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: fdisk/sfdisk.c:2254
4562 msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: fdisk/sfdisk.c:2255
4566 msgid " You can override the detected geometry using:"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: fdisk/sfdisk.c:2256
4570 msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: fdisk/sfdisk.c:2257
4574 msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: fdisk/sfdisk.c:2258
4578 msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: fdisk/sfdisk.c:2259
4582 msgid "You can disable all consistency checking with:"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: fdisk/sfdisk.c:2260
4586 msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: fdisk/sfdisk.c:2266
4590 msgid "Usage:"
4591 msgstr "Uporaba:"
4592
4593 #: fdisk/sfdisk.c:2267
4594 #, c-format
4595 msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: fdisk/sfdisk.c:2268
4599 #, c-format
4600 msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: fdisk/sfdisk.c:2269
4604 #, c-format
4605 msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: fdisk/sfdisk.c:2421
4609 msgid "no command?\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: fdisk/sfdisk.c:2539
4613 #, c-format
4614 msgid "total: %d blocks\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: fdisk/sfdisk.c:2576
4618 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: fdisk/sfdisk.c:2578
4622 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: fdisk/sfdisk.c:2580
4626 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: fdisk/sfdisk.c:2587
4630 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: fdisk/sfdisk.c:2613
4634 #, c-format
4635 msgid "cannot open %s read-write\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: fdisk/sfdisk.c:2615
4639 #, c-format
4640 msgid "cannot open %s for reading\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: fdisk/sfdisk.c:2640
4644 #, c-format
4645 msgid "%s: OK\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: fdisk/sfdisk.c:2657
4649 #, c-format
4650 msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: fdisk/sfdisk.c:2674
4654 #, c-format
4655 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: fdisk/sfdisk.c:2751
4659 #, c-format
4660 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: fdisk/sfdisk.c:2768 fdisk/sfdisk.c:2821 fdisk/sfdisk.c:2852
4664 msgid ""
4665 "Done\n"
4666 "\n"
4667 msgstr ""
4668 "Opravljeno\n"
4669 "\n"
4670
4671 #: fdisk/sfdisk.c:2777
4672 #, c-format
4673 msgid ""
4674 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
4675 "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: fdisk/sfdisk.c:2791
4679 #, c-format
4680 msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: fdisk/sfdisk.c:2848
4684 #, c-format
4685 msgid "Bad Id %lx\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: fdisk/sfdisk.c:2863
4689 msgid "This disk is currently in use.\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: fdisk/sfdisk.c:2880
4693 #, c-format
4694 msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: fdisk/sfdisk.c:2883
4698 #, c-format
4699 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: fdisk/sfdisk.c:2889
4703 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: fdisk/sfdisk.c:2891
4707 msgid ""
4708 "\n"
4709 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
4710 "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
4711 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: fdisk/sfdisk.c:2895
4715 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: fdisk/sfdisk.c:2899
4719 msgid "OK\n"
4720 msgstr "V REDU\n"
4721
4722 #: fdisk/sfdisk.c:2908
4723 msgid "Old situation:\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: fdisk/sfdisk.c:2912
4727 #, c-format
4728 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: fdisk/sfdisk.c:2920
4732 msgid "New situation:\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: fdisk/sfdisk.c:2925
4736 msgid ""
4737 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
4738 "(If you really want this, use the --force option.)\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: fdisk/sfdisk.c:2928
4742 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: fdisk/sfdisk.c:2933
4746 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
4747 msgstr ""
4748
4749 #: fdisk/sfdisk.c:2935
4750 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
4751 msgstr ""
4752
4753 #: fdisk/sfdisk.c:2940
4754 msgid ""
4755 "\n"
4756 "sfdisk: premature end of input\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: fdisk/sfdisk.c:2942
4760 msgid "Quitting - nothing changed\n"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: fdisk/sfdisk.c:2948
4764 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: fdisk/sfdisk.c:2956
4768 msgid ""
4769 "Successfully wrote the new partition table\n"
4770 "\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: fdisk/sfdisk.c:2962
4774 msgid ""
4775 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
4776 "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
4777 "(See fdisk(8).)\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: getopt-1.1.2/getopt.c:233
4781 msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: getopt-1.1.2/getopt.c:299
4785 msgid "empty long option after -l or --long argument"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: getopt-1.1.2/getopt.c:319
4789 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: getopt-1.1.2/getopt.c:324
4793 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: getopt-1.1.2/getopt.c:325
4797 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: getopt-1.1.2/getopt.c:326
4801 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: getopt-1.1.2/getopt.c:327
4805 msgid " parameters\n"
4806 msgstr "parametri\n"
4807
4808 #: getopt-1.1.2/getopt.c:328
4809 msgid ""
4810 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: getopt-1.1.2/getopt.c:329
4814 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: getopt-1.1.2/getopt.c:330
4818 msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: getopt-1.1.2/getopt.c:331
4822 msgid ""
4823 " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: getopt-1.1.2/getopt.c:332
4827 msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: getopt-1.1.2/getopt.c:333
4831 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: getopt-1.1.2/getopt.c:334
4835 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: getopt-1.1.2/getopt.c:335
4839 msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: getopt-1.1.2/getopt.c:336
4843 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: getopt-1.1.2/getopt.c:337
4847 msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: getopt-1.1.2/getopt.c:338
4851 msgid " -V, --version Output version information\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: getopt-1.1.2/getopt.c:392 getopt-1.1.2/getopt.c:453
4855 msgid "missing optstring argument"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: getopt-1.1.2/getopt.c:441
4859 msgid "getopt (enhanced) 1.1.2\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: getopt-1.1.2/getopt.c:447
4863 msgid "internal error, contact the author."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: hwclock/cmos.c:172
4867 msgid "booted from MILO\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: hwclock/cmos.c:181
4871 msgid "Ruffian BCD clock\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: hwclock/cmos.c:197
4875 #, c-format
4876 msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: hwclock/cmos.c:209
4880 msgid "funky TOY!\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: hwclock/cmos.c:263
4884 #, c-format
4885 msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: hwclock/cmos.c:587
4889 #, c-format
4890 msgid "Cannot open /dev/port: %s"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: hwclock/cmos.c:594
4894 msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: hwclock/cmos.c:597
4898 #, c-format
4899 msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: hwclock/cmos.c:600
4903 msgid "Probably you need root privileges.\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: hwclock/hwclock.c:223
4907 #, c-format
4908 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: hwclock/hwclock.c:224 hwclock/hwclock.c:318
4912 msgid "UTC"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: hwclock/hwclock.c:224 hwclock/hwclock.c:317
4916 msgid "local"
4917 msgstr "krajevni"
4918
4919 #: hwclock/hwclock.c:303
4920 #, c-format
4921 msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: hwclock/hwclock.c:305
4925 msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: hwclock/hwclock.c:312
4929 #, c-format
4930 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: hwclock/hwclock.c:314
4934 #, c-format
4935 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: hwclock/hwclock.c:316
4939 #, c-format
4940 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: hwclock/hwclock.c:318
4944 msgid "unknown"
4945 msgstr "neznano"
4946
4947 #: hwclock/hwclock.c:342
4948 msgid "Waiting for clock tick...\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: hwclock/hwclock.c:346
4952 msgid "...got clock tick\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: hwclock/hwclock.c:399
4956 #, c-format
4957 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: hwclock/hwclock.c:407
4961 #, c-format
4962 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: hwclock/hwclock.c:435
4966 #, c-format
4967 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: hwclock/hwclock.c:462
4971 #, c-format
4972 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: hwclock/hwclock.c:468
4976 msgid "Clock not changed - testing only.\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: hwclock/hwclock.c:516
4980 #, c-format
4981 msgid ""
4982 "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
4983 "Delaying further to reach the next full second.\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: hwclock/hwclock.c:545
4987 msgid ""
4988 "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
4989 "50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: hwclock/hwclock.c:555
4993 #, c-format
4994 msgid "%s %.6f seconds\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: hwclock/hwclock.c:589
4998 msgid "No --date option specified.\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: hwclock/hwclock.c:595
5002 msgid "--date argument too long\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: hwclock/hwclock.c:602
5006 msgid ""
5007 "The value of the --date option is not a valid date.\n"
5008 "In particular, it contains quotation marks.\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: hwclock/hwclock.c:610
5012 #, c-format
5013 msgid "Issuing date command: %s\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: hwclock/hwclock.c:614
5017 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: hwclock/hwclock.c:622
5021 #, c-format
5022 msgid "response from date command = %s\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: hwclock/hwclock.c:624
5026 #, c-format
5027 msgid ""
5028 "The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
5029 "The command was:\n"
5030 " %s\n"
5031 "The response was:\n"
5032 " %s\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: hwclock/hwclock.c:636
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "The date command issued by %s returned something other than an integer where "
5039 "the converted time value was expected.\n"
5040 "The command was:\n"
5041 " %s\n"
5042 "The response was:\n"
5043 " %s\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: hwclock/hwclock.c:647
5047 #, c-format
5048 msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: hwclock/hwclock.c:679
5052 msgid ""
5053 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
5054 "System Time from it.\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: hwclock/hwclock.c:701
5058 msgid "Calling settimeofday:\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: hwclock/hwclock.c:702
5062 #, c-format
5063 msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: hwclock/hwclock.c:704
5067 #, c-format
5068 msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: hwclock/hwclock.c:707
5072 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: hwclock/hwclock.c:716
5076 msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: hwclock/hwclock.c:719
5080 msgid "settimeofday() failed"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: hwclock/hwclock.c:749
5084 msgid ""
5085 "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
5086 "garbage.\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: hwclock/hwclock.c:754
5090 msgid ""
5091 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
5092 "so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: hwclock/hwclock.c:760
5096 msgid ""
5097 "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
5098 "last calibration.\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: hwclock/hwclock.c:808
5102 #, c-format
5103 msgid ""
5104 "Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
5105 "of %f seconds/day.\n"
5106 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: hwclock/hwclock.c:859
5110 #, c-format
5111 msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: hwclock/hwclock.c:861
5115 #, c-format
5116 msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: hwclock/hwclock.c:890
5120 msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: hwclock/hwclock.c:891
5124 #, c-format
5125 msgid ""
5126 "Would have written the following to %s:\n"
5127 "%s"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: hwclock/hwclock.c:915
5131 msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: hwclock/hwclock.c:956
5135 msgid ""
5136 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: hwclock/hwclock.c:988
5140 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: hwclock/hwclock.c:1014
5144 #, c-format
5145 msgid "Using %s.\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: hwclock/hwclock.c:1016
5149 msgid "No usable clock interface found.\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: hwclock/hwclock.c:1112
5153 msgid "Unable to set system clock.\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: hwclock/hwclock.c:1142
5157 msgid ""
5158 "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
5159 "machine.\n"
5160 "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
5161 "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: hwclock/hwclock.c:1151
5165 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: hwclock/hwclock.c:1153
5169 #, c-format
5170 msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: hwclock/hwclock.c:1156
5174 msgid ""
5175 "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
5176 "value to set it.\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: hwclock/hwclock.c:1159
5180 #, c-format
5181 msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: hwclock/hwclock.c:1162
5185 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: hwclock/hwclock.c:1196
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
5192 "\n"
5193 "Usage: hwclock [function] [options...]\n"
5194 "\n"
5195 "Functions:\n"
5196 " --help show this help\n"
5197 " --show read hardware clock and print result\n"
5198 " --set set the rtc to the time given with --date\n"
5199 " --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
5200 " --systohc set the hardware clock to the current system time\n"
5201 " --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since \n"
5202 " the clock was last set or adjusted\n"
5203 " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
5204 " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
5205 " value given with --epoch\n"
5206 " --version print out the version of hwclock to stdout\n"
5207 "\n"
5208 "Options: \n"
5209 " --utc the hardware clock is kept in coordinated universal time\n"
5210 " --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
5211 " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
5212 " --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n"
5213 " --date specifies the time to which to set the hardware clock\n"
5214 " --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n"
5215 " hardware clock's epoch value\n"
5216 " --noadjfile do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
5217 " either --utc or --localtime\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: hwclock/hwclock.c:1223
5221 msgid ""
5222 " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
5223 " tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: hwclock/hwclock.c:1397
5227 #, c-format
5228 msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: hwclock/hwclock.c:1403
5232 msgid ""
5233 "You have specified multiple functions.\n"
5234 "You can only perform one function at a time.\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: hwclock/hwclock.c:1410
5238 #, c-format
5239 msgid ""
5240 "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
5241 "both.\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: hwclock/hwclock.c:1417
5245 #, c-format
5246 msgid ""
5247 "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
5248 "specified both.\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: hwclock/hwclock.c:1424
5252 #, c-format
5253 msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: hwclock/hwclock.c:1438
5257 msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: hwclock/hwclock.c:1454
5261 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: hwclock/hwclock.c:1459
5265 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: hwclock/hwclock.c:1464
5269 msgid ""
5270 "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
5271 "kernel.\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: hwclock/hwclock.c:1484
5275 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: hwclock/hwclock.c:1488
5279 msgid ""
5280 "Use the --debug option to see the details of our search for an access "
5281 "method.\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: hwclock/kd.c:43
5285 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: hwclock/kd.c:46
5289 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: hwclock/kd.c:67 hwclock/rtc.c:187
5293 msgid "Timed out waiting for time change.\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: hwclock/kd.c:71
5297 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: hwclock/kd.c:93
5301 #, c-format
5302 msgid "ioctl() failed to read time from %s"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: hwclock/kd.c:129
5306 msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: hwclock/kd.c:166
5310 msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: hwclock/kd.c:171
5314 msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: hwclock/rtc.c:115 hwclock/rtc.c:208
5318 #, c-format
5319 msgid "open() of %s failed"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: hwclock/rtc.c:149
5323 #, c-format
5324 msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: hwclock/rtc.c:171
5328 #, c-format
5329 msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: hwclock/rtc.c:226
5333 #, c-format
5334 msgid "%s does not have interrupt functions. "
5335 msgstr ""
5336
5337 #: hwclock/rtc.c:235
5338 #, c-format
5339 msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: hwclock/rtc.c:244
5343 #, c-format
5344 msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: hwclock/rtc.c:247
5348 #, c-format
5349 msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: hwclock/rtc.c:306
5353 #, c-format
5354 msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: hwclock/rtc.c:312
5358 #, c-format
5359 msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: hwclock/rtc.c:341
5363 #, c-format
5364 msgid "Open of %s failed"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: hwclock/rtc.c:359 hwclock/rtc.c:405
5368 #, c-format
5369 msgid ""
5370 "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
5371 "device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
5372 "this system.\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: hwclock/rtc.c:364 hwclock/rtc.c:410
5376 #, c-format
5377 msgid "Unable to open %s"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: hwclock/rtc.c:371
5381 #, c-format
5382 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: hwclock/rtc.c:377
5386 #, c-format
5387 msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #. kernel would not accept this epoch value
5391 #. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks
5392 #. just because one believes that the kernel might not like it.
5393 #: hwclock/rtc.c:397
5394 #, c-format
5395 msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: hwclock/rtc.c:415
5399 #, c-format
5400 msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: hwclock/rtc.c:420
5404 #, c-format
5405 msgid ""
5406 "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: hwclock/rtc.c:423
5410 #, c-format
5411 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: login-utils/agetty.c:312
5415 msgid "calling open_tty\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o).
5419 #: login-utils/agetty.c:325
5420 msgid "calling termio_init\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: login-utils/agetty.c:330
5424 msgid "writing init string\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #. Optionally detect the baud rate from the modem status message.
5428 #: login-utils/agetty.c:340
5429 msgid "before autobaud\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: login-utils/agetty.c:352
5433 msgid "waiting for cr-lf\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: login-utils/agetty.c:356
5437 #, c-format
5438 msgid "read %c\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #. Read the login name.
5442 #: login-utils/agetty.c:365
5443 msgid "reading login name\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: login-utils/agetty.c:386
5447 #, c-format
5448 msgid "%s: can't exec %s: %m"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: login-utils/agetty.c:406
5452 msgid "can't malloc initstring"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: login-utils/agetty.c:471
5456 #, c-format
5457 msgid "bad timeout value: %s"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: login-utils/agetty.c:480
5461 msgid "after getopt loop\n"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: login-utils/agetty.c:530
5465 msgid "exiting parseargs\n"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: login-utils/agetty.c:542
5469 msgid "entered parse_speeds\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: login-utils/agetty.c:545
5473 #, c-format
5474 msgid "bad speed: %s"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: login-utils/agetty.c:547
5478 msgid "too many alternate speeds"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: login-utils/agetty.c:549
5482 msgid "exiting parsespeeds\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: login-utils/agetty.c:649
5486 #, c-format
5487 msgid "/dev: chdir() failed: %m"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: login-utils/agetty.c:653
5491 #, c-format
5492 msgid "/dev/%s: not a character device"
5493 msgstr ""
5494
5495 #. ignore close(2) errors
5496 #: login-utils/agetty.c:660
5497 msgid "open(2)\n"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: login-utils/agetty.c:662
5501 #, c-format
5502 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: login-utils/agetty.c:672
5506 #, c-format
5507 msgid "%s: not open for read/write"
5508 msgstr ""
5509
5510 #. Set up standard output and standard error file descriptors.
5511 #: login-utils/agetty.c:676
5512 msgid "duping\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #. set up stdout and stderr
5516 #: login-utils/agetty.c:678
5517 #, c-format
5518 msgid "%s: dup problem: %m"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: login-utils/agetty.c:752
5522 msgid "term_io 2\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: login-utils/agetty.c:937
5526 msgid "user"
5527 msgstr "uporabnik"
5528
5529 #: login-utils/agetty.c:937
5530 msgid "users"
5531 msgstr "uporabniki"
5532
5533 #: login-utils/agetty.c:1025
5534 #, c-format
5535 msgid "%s: read: %m"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: login-utils/agetty.c:1071
5539 #, c-format
5540 msgid "%s: input overrun"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: login-utils/agetty.c:1195
5544 #, c-format
5545 msgid ""
5546 "Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
5547 "login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
5548 "or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
5549 "line baud_rate,... [termtype]\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: login-utils/checktty.c:104 login-utils/checktty.c:125
5553 msgid "login: memory low, login may fail\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: login-utils/checktty.c:105
5557 msgid "can't malloc for ttyclass"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: login-utils/checktty.c:126
5561 msgid "can't malloc for grplist"
5562 msgstr ""
5563
5564 #. there was a default rule, but user didn't match, reject!
5565 #: login-utils/checktty.c:422
5566 #, c-format
5567 msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line
5571 #. matching our username, but it doesn't contain the
5572 #. name of the tty where the user is trying to log in.
5573 #. So deny access!
5574 #: login-utils/checktty.c:433
5575 #, c-format
5576 msgid "Login on %s from %s denied.\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:107
5580 #, c-format
5581 msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: login-utils/chfn.c:129 login-utils/chsh.c:114
5585 #, c-format
5586 msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: login-utils/chfn.c:134 login-utils/chsh.c:119
5590 #, c-format
5591 msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: login-utils/chfn.c:146
5595 #, c-format
5596 msgid "Changing finger information for %s.\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: login-utils/chfn.c:152 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:163
5600 #: login-utils/chfn.c:167 login-utils/chsh.c:143 login-utils/chsh.c:147
5601 #: login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158
5602 msgid "Password error."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
5606 #: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:323 mount/lomount.c:249
5607 #: mount/lomount.c:254
5608 msgid "Password: "
5609 msgstr "Geslo: "
5610
5611 #: login-utils/chfn.c:179 login-utils/chsh.c:170
5612 msgid "Incorrect password."
5613 msgstr "Napaèno geslo."
5614
5615 #: login-utils/chfn.c:190
5616 msgid "Finger information not changed.\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: login-utils/chfn.c:292
5620 #, c-format
5621 msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
5622 msgstr ""
5623
5624 #: login-utils/chfn.c:293
5625 msgid ""
5626 "[ -p office-phone ]\n"
5627 "\t[ -h home-phone ] "
5628 msgstr ""
5629
5630 #: login-utils/chfn.c:294
5631 msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
5632 msgstr "[pomoè razlièica]\n"
5633
5634 #: login-utils/chfn.c:365 login-utils/chsh.c:278
5635 msgid ""
5636 "\n"
5637 "Aborted.\n"
5638 msgstr ""
5639 "\n"
5640 "Prekinjeno.\n"
5641
5642 #: login-utils/chfn.c:398
5643 msgid "field is too long.\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: login-utils/chfn.c:406
5647 #, c-format
5648 msgid "'%c' is not allowed.\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: login-utils/chfn.c:411
5652 msgid "Control characters are not allowed.\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: login-utils/chfn.c:476
5656 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: login-utils/chfn.c:479
5660 msgid "Finger information changed.\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: login-utils/chfn.c:493 login-utils/chsh.c:393 sys-utils/cytune.c:327
5664 msgid "malloc failed"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: login-utils/chsh.c:130
5668 #, c-format
5669 msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: login-utils/chsh.c:137
5673 #, c-format
5674 msgid "Changing shell for %s.\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: login-utils/chsh.c:178
5678 msgid "New shell"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: login-utils/chsh.c:185
5682 msgid "Shell not changed.\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: login-utils/chsh.c:192
5686 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: login-utils/chsh.c:195
5690 msgid "Shell changed.\n"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: login-utils/chsh.c:260
5694 #, c-format
5695 msgid ""
5696 "Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
5697 " [ username ]\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: login-utils/chsh.c:303
5701 #, c-format
5702 msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: login-utils/chsh.c:307
5706 #, c-format
5707 msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: login-utils/chsh.c:311
5711 #, c-format
5712 msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: login-utils/chsh.c:318
5716 #, c-format
5717 msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: login-utils/chsh.c:322
5721 #, c-format
5722 msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: login-utils/chsh.c:329
5726 #, c-format
5727 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: login-utils/chsh.c:331
5731 #, c-format
5732 msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: login-utils/chsh.c:333
5736 #, c-format
5737 msgid "%s: use -l option to see list\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: login-utils/chsh.c:339
5741 #, c-format
5742 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: login-utils/chsh.c:340
5746 #, c-format
5747 msgid "Use %s -l to see list.\n"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: login-utils/chsh.c:360
5751 msgid "No known shells.\n"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: login-utils/cryptocard.c:68
5755 msgid "couldn't open /dev/urandom"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: login-utils/cryptocard.c:73
5759 msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: login-utils/cryptocard.c:96
5763 #, c-format
5764 msgid "can't open %s for reading"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: login-utils/cryptocard.c:100
5768 #, c-format
5769 msgid "can't stat(%s)"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: login-utils/cryptocard.c:106
5773 #, c-format
5774 msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: login-utils/cryptocard.c:111
5778 #, c-format
5779 msgid "can't read data from %s"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: login-utils/islocal.c:38
5783 #, c-format
5784 msgid "Can't read %s, exiting."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: login-utils/last.c:148
5788 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: login-utils/last.c:312
5792 msgid " still logged in"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: login-utils/last.c:340
5796 #, c-format
5797 msgid ""
5798 "\n"
5799 "wtmp begins %s"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: login-utils/last.c:396 login-utils/last.c:414 login-utils/last.c:465
5803 msgid "last: malloc failure.\n"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: login-utils/last.c:441
5807 msgid "last: gethostname"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: login-utils/last.c:490
5811 #, c-format
5812 msgid ""
5813 "\n"
5814 "interrupted %10.10s %5.5s \n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: login-utils/login.c:260
5818 #, c-format
5819 msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
5820 msgstr "USODNA NAPAKA: terminalske linije ni moè znova odpreti: %s"
5821
5822 #: login-utils/login.c:291
5823 msgid "FATAL: bad tty"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: login-utils/login.c:424
5827 msgid "login: -h for super-user only.\n"
5828 msgstr "login: izbira -h je na voljo samo za sistemskega skrbnika.\n"
5829
5830 #: login-utils/login.c:451
5831 msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
5832 msgstr "uporaba: login [-fp] [uporabnik]\n"
5833
5834 #: login-utils/login.c:544
5835 #, c-format
5836 msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
5837 msgstr "login: napaka v PAM, nadaljevanje ni mogoèe: %s\n"
5838
5839 #: login-utils/login.c:546
5840 #, c-format
5841 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
5842 msgstr "PAM ni moè inicializirati: %s"
5843
5844 #.
5845 #. * Andrew.Taylor@cal.montage.ca: Provide a user prompt to PAM
5846 #. * so that the "login: " prompt gets localized. Unfortunately,
5847 #. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
5848 #. * (yet).
5849 #.
5850 #: login-utils/login.c:563
5851 msgid "login: "
5852 msgstr "prijava: "
5853
5854 #: login-utils/login.c:603
5855 #, c-format
5856 msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
5857 msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA %d IZ %s NA UPORABNIKA %s, %s"
5858
5859 #: login-utils/login.c:607
5860 msgid ""
5861 "Login incorrect\n"
5862 "\n"
5863 msgstr ""
5864 "Prijava ni uspela\n"
5865 "\n"
5866
5867 #: login-utils/login.c:616
5868 #, c-format
5869 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
5870 msgstr "PRE©TEVILNI (%d) POSKUSI PRIJAVE IZ %s NA UPORABNIKA %s, %s"
5871
5872 #: login-utils/login.c:620
5873 #, c-format
5874 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: login-utils/login.c:624
5878 msgid ""
5879 "\n"
5880 "Login incorrect\n"
5881 msgstr ""
5882 "\n"
5883 "Prijava ni uspela\n"
5884
5885 #: login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:653 login-utils/login.c:687
5886 msgid ""
5887 "\n"
5888 "Session setup problem, abort.\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: login-utils/login.c:647
5892 #, c-format
5893 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: login-utils/login.c:654
5897 #, c-format
5898 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: login-utils/login.c:673
5902 msgid "login: Out of memory\n"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: login-utils/login.c:715
5906 msgid "Illegal username"
5907 msgstr "Neveljavno uporabni¹ko ime"
5908
5909 #: login-utils/login.c:758
5910 #, c-format
5911 msgid "%s login refused on this terminal.\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: login-utils/login.c:763
5915 #, c-format
5916 msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: login-utils/login.c:767
5920 #, c-format
5921 msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: login-utils/login.c:820
5925 msgid "Login incorrect\n"
5926 msgstr "Prijava ni uspela\n"
5927
5928 #: login-utils/login.c:842
5929 msgid ""
5930 "Too many users logged on already.\n"
5931 "Try again later.\n"
5932 msgstr ""
5933 "Prijavljenih je ¾e preveè uporabnikov.\n"
5934 "Poskusite pozneje.\n"
5935
5936 #: login-utils/login.c:846
5937 msgid "You have too many processes running.\n"
5938 msgstr "Hkrati teèe preveè va¹ih procesov.\n"
5939
5940 #: login-utils/login.c:1070
5941 #, c-format
5942 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
5943 msgstr "TELEFONSKA PRIJAVA Z LINIJE %s, UPORABNIK %s"
5944
5945 #: login-utils/login.c:1077
5946 #, c-format
5947 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
5948 msgstr "SKRBNI©KA PRIJAVA Z RAÈUNALNIKA %s, UPORABNIK %s"
5949
5950 #: login-utils/login.c:1080
5951 #, c-format
5952 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
5953 msgstr "SKRBNI©KA PRIJAVA NA LINIJI %s"
5954
5955 #: login-utils/login.c:1083
5956 #, c-format
5957 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
5958 msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s Z RAÈUNALNIKA %s"
5959
5960 #: login-utils/login.c:1086
5961 #, c-format
5962 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
5963 msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s"
5964
5965 #: login-utils/login.c:1098
5966 msgid "You have new mail.\n"
5967 msgstr "Èaka vas nova po¹ta.\n"
5968
5969 #: login-utils/login.c:1100
5970 msgid "You have mail.\n"
5971 msgstr "Èaka vas po¹ta.\n"
5972
5973 #. error in fork()
5974 #: login-utils/login.c:1118
5975 #, c-format
5976 msgid "login: failure forking: %s"
5977 msgstr "login: vejitev ni mogoèa: %s"
5978
5979 #: login-utils/login.c:1155
5980 #, c-format
5981 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: login-utils/login.c:1161
5985 msgid "setuid() failed"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: login-utils/login.c:1167
5989 #, c-format
5990 msgid "No directory %s!\n"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: login-utils/login.c:1171
5994 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: login-utils/login.c:1179
5998 msgid "login: no memory for shell script.\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: login-utils/login.c:1206
6002 #, c-format
6003 msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
6004 msgstr "login: skripta ukazne lupine ni moè pognati: %s.\n"
6005
6006 #: login-utils/login.c:1209
6007 #, c-format
6008 msgid "login: no shell: %s.\n"
6009 msgstr "login: ni ukazne lupine: %s.\n"
6010
6011 #: login-utils/login.c:1224
6012 #, c-format
6013 msgid ""
6014 "\n"
6015 "%s login: "
6016 msgstr ""
6017 "\n"
6018 "%s prijava: "
6019
6020 #: login-utils/login.c:1235
6021 msgid "login name much too long.\n"
6022 msgstr "Prijavno ime je veliko predolgo.\n"
6023
6024 #: login-utils/login.c:1236
6025 msgid "NAME too long"
6026 msgstr "IME je predolgo"
6027
6028 #: login-utils/login.c:1243
6029 msgid "login names may not start with '-'.\n"
6030 msgstr "Prijavna imena se ne morejo zaèeti z znakom ,-`.\n"
6031
6032 #: login-utils/login.c:1253
6033 msgid "too many bare linefeeds.\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: login-utils/login.c:1254
6037 msgid "EXCESSIVE linefeeds"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: login-utils/login.c:1265
6041 #, c-format
6042 msgid "Login timed out after %d seconds\n"
6043 msgstr "Prijava je potekla po %d sekundah.\n"
6044
6045 #: login-utils/login.c:1354
6046 #, c-format
6047 msgid "Last login: %.*s "
6048 msgstr "Zadnja prijava: %.*s "
6049
6050 #: login-utils/login.c:1358
6051 #, c-format
6052 msgid "from %.*s\n"
6053 msgstr "z raèunalnika %.*s\n"
6054
6055 #: login-utils/login.c:1361
6056 #, c-format
6057 msgid "on %.*s\n"
6058 msgstr "z linije %.*s\n"
6059
6060 #: login-utils/login.c:1381
6061 #, c-format
6062 msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
6063 msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA Z RAÈUNALNIKA %s, %s"
6064
6065 #: login-utils/login.c:1384
6066 #, c-format
6067 msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
6068 msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA NA LINIJI %s, %s"
6069
6070 #: login-utils/login.c:1388
6071 #, c-format
6072 msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
6073 msgstr "%d NEUSPE©NIH PRIJAV Z RAÈUNALNIKA %s, %s"
6074
6075 #: login-utils/login.c:1391
6076 #, c-format
6077 msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
6078 msgstr "%d NEUSPE©NIH PRIJAV NA LINIJI %s, %s"
6079
6080 #: login-utils/mesg.c:89
6081 msgid "is y\n"
6082 msgstr "je y\n"
6083
6084 #: login-utils/mesg.c:92
6085 msgid "is n\n"
6086 msgstr "je n\n"
6087
6088 #: login-utils/mesg.c:112
6089 msgid "usage: mesg [y | n]\n"
6090 msgstr "uporaba: mesg [y | n]\n"
6091
6092 #: login-utils/newgrp.c:68
6093 msgid "newgrp: Who are you?"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: login-utils/newgrp.c:76 login-utils/newgrp.c:86
6097 msgid "newgrp: setgid"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: login-utils/newgrp.c:81
6101 msgid "newgrp: No such group."
6102 msgstr ""
6103
6104 #: login-utils/newgrp.c:90
6105 msgid "newgrp: Permission denied"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: login-utils/newgrp.c:97
6109 msgid "newgrp: setuid"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: login-utils/newgrp.c:103
6113 msgid "No shell"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: login-utils/passwd.c:161
6117 msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
6118 msgstr "Geslo mora biti dolgo vsaj 6 znakov, poskusite ¹e enkrat.\n"
6119
6120 #: login-utils/passwd.c:174
6121 msgid ""
6122 "The password must contain characters out of two of the following\n"
6123 "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
6124 "characters. See passwd(1) for more information.\n"
6125 msgstr ""
6126 "Geslo mora vsebovati tako èrke (velike ali male), kot ¹tevke ali druge\n"
6127 "ne-alfanumeriène znake. Izèrpnej¹a navodila so na voljo v passwd(1).\n"
6128
6129 #: login-utils/passwd.c:183
6130 msgid "You cannot reuse the old password.\n"
6131 msgstr "Starega gesla ne morete znova uporabiti.\n"
6132
6133 #: login-utils/passwd.c:188
6134 msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
6135 msgstr "Prosim, da za geslo ne uporabljate uporabni¹kega imena.\n"
6136
6137 #: login-utils/passwd.c:199 login-utils/passwd.c:206
6138 msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
6139 msgstr "Prosim, da za geslo ne uporabljate va¹ega imena.\n"
6140
6141 #: login-utils/passwd.c:224
6142 msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
6143 msgstr "Uporaba: passwd [uporabnik [geslo]]\n"
6144
6145 #: login-utils/passwd.c:225
6146 msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
6147 msgstr ""
6148 "Samo sistemski skrbnik lahko uprablja obliko z enim ali dvema argumentoma.\n"
6149
6150 #: login-utils/passwd.c:280
6151 msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
6152 msgstr "Uporaba: passwd [-foqsvV] [uporabnik [geslo]]\n"
6153
6154 #: login-utils/passwd.c:301
6155 #, c-format
6156 msgid "Can't exec %s: %s\n"
6157 msgstr "Ni moè pognati %s: %s\n"
6158
6159 #: login-utils/passwd.c:312
6160 msgid "Cannot find login name"
6161 msgstr "Prijavnega imena ni moè najti"
6162
6163 #: login-utils/passwd.c:319 login-utils/passwd.c:326
6164 msgid "Only root can change the password for others.\n"
6165 msgstr "Samo sistemski skrbnik lahko spreminja gesla drugih uporabnikov.\n"
6166
6167 #: login-utils/passwd.c:334
6168 msgid "Too many arguments.\n"
6169 msgstr "Preveè argumentov.\n"
6170
6171 #: login-utils/passwd.c:339
6172 #, c-format
6173 msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
6174 msgstr "Uporabni¹kega imena ni moè najti. Je ,%s` res uporabnik?"
6175
6176 #: login-utils/passwd.c:343
6177 msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
6178 msgstr "S tem ukazom lahko spreminjate samo lokalna gesla. Uporabite yppasswd."
6179
6180 #: login-utils/passwd.c:349
6181 msgid "UID and username does not match, imposter!"
6182 msgstr "UID in uporabni¹ko ime se ne ujemata"
6183
6184 #: login-utils/passwd.c:354
6185 #, c-format
6186 msgid "Changing password for %s\n"
6187 msgstr "Spreminjamo geslo za %s\n"
6188
6189 #: login-utils/passwd.c:358
6190 msgid "Enter old password: "
6191 msgstr "Vnesite staro geslo: "
6192
6193 #: login-utils/passwd.c:360
6194 msgid "Illegal password, imposter."
6195 msgstr "Geslo ni veljavno."
6196
6197 #: login-utils/passwd.c:372
6198 msgid "Enter new password: "
6199 msgstr "Vnesite novo geslo: "
6200
6201 #: login-utils/passwd.c:374
6202 msgid "Password not changed."
6203 msgstr "Geslo ni bilo spremenjeno."
6204
6205 #: login-utils/passwd.c:383
6206 msgid "Re-type new password: "
6207 msgstr "Ponovno vnesite novo geslo: "
6208
6209 #: login-utils/passwd.c:386
6210 msgid "You misspelled it. Password not changed."
6211 msgstr "Gesli se ne ujemata. Geslo ni bilo spremenjeno."
6212
6213 #: login-utils/passwd.c:401
6214 #, c-format
6215 msgid "password changed, user %s"
6216 msgstr "geslo spremenjeno, uporabnik %s"
6217
6218 #: login-utils/passwd.c:404
6219 msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
6220 msgstr "SKRBNI©KO GESLO SPREMENJENO"
6221
6222 #: login-utils/passwd.c:406
6223 #, c-format
6224 msgid "password changed by root, user %s"
6225 msgstr "geslo spremenil skrbnik, uporabnik %s"
6226
6227 #: login-utils/passwd.c:413
6228 msgid "calling setpwnam to set password.\n"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: login-utils/passwd.c:417
6232 msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n"
6233 msgstr "Geslo NI BILO spremenjeno. Poskusite pozneje.\n"
6234
6235 #: login-utils/passwd.c:423
6236 msgid "Password changed.\n"
6237 msgstr "Geslo je bilo spremenjeno.\n"
6238
6239 #: login-utils/shutdown.c:113
6240 msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
6241 msgstr "Uporaba: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minut]\n"
6242
6243 #: login-utils/shutdown.c:131
6244 msgid "Shutdown process aborted"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: login-utils/shutdown.c:162
6248 #, c-format
6249 msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
6250 msgstr "%s: Sistem lahko zaustavi samo sistemski skrbnik.\n"
6251
6252 #: login-utils/shutdown.c:256
6253 msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: login-utils/shutdown.c:307
6257 msgid "for maintenance; bounce, bounce"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: login-utils/shutdown.c:311
6261 #, c-format
6262 msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: login-utils/shutdown.c:336
6266 msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
6267 msgstr "Sistem bo zaustavljen èez pet minut"
6268
6269 #: login-utils/shutdown.c:340
6270 msgid "Login is therefore prohibited."
6271 msgstr "Prijava ni dovoljena."
6272
6273 #: login-utils/shutdown.c:362
6274 #, c-format
6275 msgid "rebooted by %s: %s"
6276 msgstr "ponovno zagnan od uporabnika %s: %s"
6277
6278 #: login-utils/shutdown.c:365
6279 #, c-format
6280 msgid "halted by %s: %s"
6281 msgstr "ustavljen od uporabnika %s: %s"
6282
6283 #. RB_AUTOBOOT
6284 #: login-utils/shutdown.c:429
6285 msgid ""
6286 "\n"
6287 "Why am I still alive after reboot?"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: login-utils/shutdown.c:431
6291 msgid ""
6292 "\n"
6293 "Now you can turn off the power..."
6294 msgstr ""
6295 "\n"
6296 "Zdaj lahko varno izklopite raèunalnik."
6297
6298 #: login-utils/shutdown.c:447
6299 msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: login-utils/shutdown.c:450
6303 #, c-format
6304 msgid "Error powering off\t%s\n"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: login-utils/shutdown.c:458
6308 #, c-format
6309 msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: login-utils/shutdown.c:461
6313 #, c-format
6314 msgid "Error executing\t%s\n"
6315 msgstr "Napaka ob izvajanju %s\n"
6316
6317 #. gettext crashes on \a
6318 #: login-utils/shutdown.c:488
6319 #, c-format
6320 msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: login-utils/shutdown.c:494
6324 #, c-format
6325 msgid "System going down in %d hours %d minutes"
6326 msgstr "Sistem bo zaustavljen èez %d ur in %d minut."
6327
6328 #: login-utils/shutdown.c:497
6329 #, c-format
6330 msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
6331 msgstr "Sistem bo zaustavljen èez eno uro in %d minut."
6332
6333 #: login-utils/shutdown.c:500
6334 #, c-format
6335 msgid "System going down in %d minutes\n"
6336 msgstr "Sistem bo zaustavljen èez %d minut.\n"
6337
6338 #: login-utils/shutdown.c:503
6339 msgid "System going down in 1 minute\n"
6340 msgstr "Sistem bo zaustavljen èez eno minuto.\n"
6341
6342 #: login-utils/shutdown.c:505
6343 msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
6344 msgstr "Sistem bo zaustavljen ZDAJ.\n"
6345
6346 #: login-utils/shutdown.c:510
6347 #, c-format
6348 msgid "\t... %s ...\n"
6349 msgstr "\t... %s ...\n"
6350
6351 #: login-utils/shutdown.c:567
6352 msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: login-utils/shutdown.c:575
6356 msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
6357 msgstr ""
6358
6359 #: login-utils/shutdown.c:594
6360 msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: login-utils/shutdown.c:603
6364 #, c-format
6365 msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
6366 msgstr "Ni moè pognati %s, posku¹amo umount.\n"
6367
6368 #: login-utils/shutdown.c:607
6369 msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
6370 msgstr "Ni moè pognati umount, nadaljni poskusi opu¹èeni."
6371
6372 #: login-utils/shutdown.c:612
6373 msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: login-utils/shutdown.c:648
6377 #, c-format
6378 msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: login-utils/simpleinit.c:128
6382 msgid "Booting to single user mode.\n"
6383 msgstr "Zagon v enouporabni¹kem naèinu.\n"
6384
6385 #: login-utils/simpleinit.c:132
6386 msgid "exec of single user shell failed\n"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: login-utils/simpleinit.c:136
6390 msgid "fork of single user shell failed\n"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: login-utils/simpleinit.c:204
6394 msgid "error opening fifo\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: login-utils/simpleinit.c:242
6398 msgid "error running finalprog\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #. Error
6402 #: login-utils/simpleinit.c:246
6403 msgid "error forking finalprog\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: login-utils/simpleinit.c:328
6407 msgid ""
6408 "\n"
6409 "Wrong password.\n"
6410 msgstr ""
6411 "\n"
6412 "Geslo ni pravilno.\n"
6413
6414 #: login-utils/simpleinit.c:401
6415 msgid "lstat of path failed\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: login-utils/simpleinit.c:409
6419 msgid "stat of path failed\n"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: login-utils/simpleinit.c:417
6423 msgid "open of directory failed\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: login-utils/simpleinit.c:491
6427 msgid "fork failed\n"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: login-utils/simpleinit.c:522 text-utils/more.c:1705
6431 msgid "exec failed\n"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: login-utils/simpleinit.c:546
6435 msgid "cannot open inittab\n"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: login-utils/simpleinit.c:613
6439 msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: login-utils/simpleinit.c:919
6443 #, c-format
6444 msgid "error stopping service: \"%s\""
6445 msgstr ""
6446
6447 #: login-utils/ttymsg.c:75
6448 msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: login-utils/ttymsg.c:85
6452 msgid "excessively long line arg"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: login-utils/ttymsg.c:139
6456 msgid "cannot fork"
6457 msgstr "vejitev ni mogoèa"
6458
6459 #: login-utils/ttymsg.c:143
6460 #, c-format
6461 msgid "fork: %s"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: login-utils/ttymsg.c:171
6465 #, c-format
6466 msgid "%s: BAD ERROR"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: login-utils/vipw.c:139
6470 #, c-format
6471 msgid "%s: the password file is busy.\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: login-utils/vipw.c:142
6475 #, c-format
6476 msgid "%s: the group file is busy.\n"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: login-utils/vipw.c:158
6480 #, c-format
6481 msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: login-utils/vipw.c:164
6485 #, c-format
6486 msgid "%s: can't link %s: %s\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: login-utils/vipw.c:195
6490 #, c-format
6491 msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: login-utils/vipw.c:218
6495 #, c-format
6496 msgid "%s: Cannot fork\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: login-utils/vipw.c:254
6500 #, c-format
6501 msgid "%s: %s unchanged\n"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: login-utils/vipw.c:273
6505 #, c-format
6506 msgid "%s: no changes made\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: login-utils/vipw.c:328
6510 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: login-utils/vipw.c:329
6514 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: login-utils/vipw.c:330
6518 #, c-format
6519 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
6520 msgstr ""
6521
6522 #: login-utils/wall.c:104
6523 #, c-format
6524 msgid "usage: %s [file]\n"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: login-utils/wall.c:159
6528 #, c-format
6529 msgid "%s: can't open temporary file.\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: login-utils/wall.c:186
6533 #, c-format
6534 msgid "Broadcast Message from %s@%s"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: login-utils/wall.c:204
6538 #, c-format
6539 msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: login-utils/wall.c:209
6543 #, c-format
6544 msgid "%s: can't read %s.\n"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: login-utils/wall.c:231
6548 #, c-format
6549 msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: login-utils/wall.c:241
6553 #, c-format
6554 msgid "%s: can't read temporary file.\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: misc-utils/cal.c:262
6558 msgid "illegal month value: use 1-12"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: misc-utils/cal.c:266
6562 msgid "illegal year value: use 1-9999"
6563 msgstr ""
6564
6565 #. %s is the month name, %d the year number.
6566 #. * you can change the order and/or add something here; eg for
6567 #. * Basque the translation should be: "%2$dko %1$s", and
6568 #. * the Vietnamese should be "%s na(m %d", etc.
6569 #.
6570 #: misc-utils/cal.c:373
6571 #, c-format
6572 msgid "%s %d"
6573 msgstr "%s %d"
6574
6575 #: misc-utils/cal.c:676
6576 msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: misc-utils/ddate.c:205
6580 #, c-format
6581 msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. handle St. Tib's Day
6585 #: misc-utils/ddate.c:252
6586 msgid "St. Tib's Day"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: misc-utils/kill.c:206
6590 #, c-format
6591 msgid "%s: unknown signal %s\n"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: misc-utils/kill.c:269
6595 #, c-format
6596 msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: misc-utils/kill.c:313
6600 #, c-format
6601 msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: misc-utils/kill.c:353
6605 #, c-format
6606 msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: misc-utils/kill.c:354
6610 #, c-format
6611 msgid " %s -l [ signal ]\n"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: misc-utils/logger.c:140
6615 #, c-format
6616 msgid "logger: %s: %s.\n"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: misc-utils/logger.c:247
6620 #, c-format
6621 msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: misc-utils/logger.c:259
6625 #, c-format
6626 msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: misc-utils/logger.c:286
6630 msgid ""
6631 "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: misc-utils/look.c:348
6635 msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: misc-utils/mcookie.c:122 misc-utils/mcookie.c:149
6639 #, c-format
6640 msgid "Could not open %s\n"
6641 msgstr "Ni mogoèe odpreti %s\n"
6642
6643 #: misc-utils/mcookie.c:126 misc-utils/mcookie.c:145
6644 #, c-format
6645 msgid "Got %d bytes from %s\n"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: misc-utils/namei.c:102
6649 #, c-format
6650 msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: misc-utils/namei.c:115
6654 #, c-format
6655 msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: misc-utils/namei.c:125
6659 msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: misc-utils/namei.c:150
6663 msgid "namei: could not chdir to root!\n"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: misc-utils/namei.c:157
6667 msgid "namei: could not stat root!\n"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: misc-utils/namei.c:171
6671 msgid "namei: buf overflow\n"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: misc-utils/namei.c:217
6675 #, c-format
6676 msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: misc-utils/namei.c:246
6680 #, c-format
6681 msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: misc-utils/namei.c:256
6685 msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: misc-utils/namei.c:293
6689 #, c-format
6690 msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: misc-utils/rename.c:38
6694 #, c-format
6695 msgid "%s: out of memory\n"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: misc-utils/rename.c:56
6699 #, c-format
6700 msgid "%s: renaming %s to %s failed: %s\n"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: misc-utils/rename.c:86
6704 #, c-format
6705 msgid "call: %s from to files...\n"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: misc-utils/script.c:106
6709 #, c-format
6710 msgid ""
6711 "Warning: `%s' is a link.\n"
6712 "Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
6713 "Script not started.\n"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: misc-utils/script.c:155
6717 msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: misc-utils/script.c:178
6721 #, c-format
6722 msgid "Script started, file is %s\n"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: misc-utils/script.c:254
6726 #, c-format
6727 msgid "Script started on %s"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: misc-utils/script.c:325
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "\n"
6734 "Script done on %s"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: misc-utils/script.c:333
6738 #, c-format
6739 msgid "Script done, file is %s\n"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: misc-utils/script.c:344
6743 msgid "openpty failed\n"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: misc-utils/script.c:378
6747 msgid "Out of pty's\n"
6748 msgstr ""
6749
6750 #. Print error message about arguments, and the command's syntax.
6751 #: misc-utils/setterm.c:743
6752 #, c-format
6753 msgid "%s: Argument error, usage\n"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: misc-utils/setterm.c:746
6757 msgid " [ -term terminal_name ]\n"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: misc-utils/setterm.c:747
6761 msgid " [ -reset ]\n"
6762 msgstr " [ -reset ]\n"
6763
6764 #: misc-utils/setterm.c:748
6765 msgid " [ -initialize ]\n"
6766 msgstr " [ -initialize ]\n"
6767
6768 #: misc-utils/setterm.c:749
6769 msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: misc-utils/setterm.c:751
6773 msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: misc-utils/setterm.c:752
6777 msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: misc-utils/setterm.c:754
6781 msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: misc-utils/setterm.c:755
6785 msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: misc-utils/setterm.c:756
6789 msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: misc-utils/setterm.c:757
6793 msgid " [ -default ]\n"
6794 msgstr " [ -default ]\n"
6795
6796 #: misc-utils/setterm.c:758
6797 msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: misc-utils/setterm.c:759 misc-utils/setterm.c:761
6801 msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: misc-utils/setterm.c:760
6805 msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: misc-utils/setterm.c:762
6809 msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: misc-utils/setterm.c:763 misc-utils/setterm.c:765 misc-utils/setterm.c:767
6813 #: misc-utils/setterm.c:769
6814 msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: misc-utils/setterm.c:764
6818 msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: misc-utils/setterm.c:766
6822 msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: misc-utils/setterm.c:768
6826 msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: misc-utils/setterm.c:771
6830 msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: misc-utils/setterm.c:773
6834 msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: misc-utils/setterm.c:774
6838 msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: misc-utils/setterm.c:775
6842 msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: misc-utils/setterm.c:776
6846 msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: misc-utils/setterm.c:777
6850 msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: misc-utils/setterm.c:778
6854 msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: misc-utils/setterm.c:779
6858 msgid " [ -store ]\n"
6859 msgstr " [ -store ]\n"
6860
6861 #: misc-utils/setterm.c:780
6862 msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: misc-utils/setterm.c:781
6866 msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: misc-utils/setterm.c:782
6870 msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: misc-utils/setterm.c:783
6874 msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: misc-utils/setterm.c:784
6878 msgid " [ -blank [0-60] ]\n"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: misc-utils/setterm.c:785
6882 msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: misc-utils/setterm.c:786
6886 msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: misc-utils/setterm.c:787
6890 msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: misc-utils/setterm.c:788
6894 msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: misc-utils/setterm.c:789
6898 msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: misc-utils/setterm.c:790
6902 msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: misc-utils/setterm.c:791
6906 msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: misc-utils/setterm.c:792
6910 msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: misc-utils/setterm.c:793
6914 msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: misc-utils/setterm.c:1048
6918 msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: misc-utils/setterm.c:1087 misc-utils/setterm.c:1095
6922 #, c-format
6923 msgid "klogctl error: %s\n"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: misc-utils/setterm.c:1134
6927 #, c-format
6928 msgid "Error reading %s\n"
6929 msgstr "Napaka pri branju %s\n"
6930
6931 #: misc-utils/setterm.c:1149
6932 msgid "Error writing screendump\n"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: misc-utils/setterm.c:1163
6936 #, c-format
6937 msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: misc-utils/setterm.c:1229
6941 #, c-format
6942 msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: misc-utils/whereis.c:157
6946 msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: misc-utils/write.c:99
6950 msgid "write: can't find your tty's name\n"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: misc-utils/write.c:110
6954 msgid "write: you have write permission turned off.\n"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: misc-utils/write.c:131
6958 #, c-format
6959 msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: misc-utils/write.c:139
6963 #, c-format
6964 msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: misc-utils/write.c:146
6968 msgid "usage: write user [tty]\n"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: misc-utils/write.c:234
6972 #, c-format
6973 msgid "write: %s is not logged in\n"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: misc-utils/write.c:243
6977 #, c-format
6978 msgid "write: %s has messages disabled\n"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: misc-utils/write.c:247
6982 #, c-format
6983 msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: misc-utils/write.c:313
6987 #, c-format
6988 msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: misc-utils/write.c:316
6992 #, c-format
6993 msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: mount/fstab.c:113
6997 #, c-format
6998 msgid "warning: error reading %s: %s"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: mount/fstab.c:141 mount/fstab.c:164
7002 #, c-format
7003 msgid "warning: can't open %s: %s"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: mount/fstab.c:145
7007 #, c-format
7008 msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
7009 msgstr ""
7010
7011 #. linktargetfile does not exist (as a file)
7012 #. and we cannot create it. Read-only filesystem?
7013 #. Too many files open in the system?
7014 #. Filesystem full?
7015 #: mount/fstab.c:374
7016 #, c-format
7017 msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: mount/fstab.c:386
7021 #, c-format
7022 msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: mount/fstab.c:398
7026 #, c-format
7027 msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: mount/fstab.c:413
7031 #, c-format
7032 msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: mount/fstab.c:426
7036 #, c-format
7037 msgid "can't lock lock file %s: %s"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: mount/fstab.c:428
7041 msgid "timed out"
7042 msgstr "èas se je iztekel"
7043
7044 #: mount/fstab.c:435
7045 #, c-format
7046 msgid ""
7047 "Cannot create link %s\n"
7048 "Perhaps there is a stale lock file?\n"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
7052 #, c-format
7053 msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: mount/fstab.c:528
7057 #, c-format
7058 msgid "error writing %s: %s"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: mount/fstab.c:536
7062 #, c-format
7063 msgid "error changing mode of %s: %s\n"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: mount/fstab.c:554
7067 #, c-format
7068 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: mount/lomount.c:80
7072 #, c-format
7073 msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: mount/lomount.c:86
7077 #, c-format
7078 msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: mount/lomount.c:91
7082 #, c-format
7083 msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: mount/lomount.c:177
7087 msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: mount/lomount.c:181
7091 msgid ""
7092 "mount: Could not find any loop device.\n"
7093 " Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: mount/lomount.c:185
7097 #, c-format
7098 msgid ""
7099 "mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n"
7100 " this kernel does not know about the loop device.\n"
7101 " (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: mount/lomount.c:191
7105 msgid ""
7106 "mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
7107 " about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
7108 " maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: mount/lomount.c:195
7112 msgid "mount: could not find any free loop device"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: mount/lomount.c:225
7116 #, c-format
7117 msgid "Unsupported encryption type %s\n"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: mount/lomount.c:239
7121 msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: mount/lomount.c:258
7125 msgid "Init (up to 16 hex digits): "
7126 msgstr ""
7127
7128 #: mount/lomount.c:265
7129 #, c-format
7130 msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: mount/lomount.c:272
7134 #, c-format
7135 msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: mount/lomount.c:288
7139 #, c-format
7140 msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: mount/lomount.c:299
7144 #, c-format
7145 msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: mount/lomount.c:309
7149 #, c-format
7150 msgid "del_loop(%s): success\n"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: mount/lomount.c:317
7154 msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: mount/lomount.c:354
7158 #, c-format
7159 msgid ""
7160 "usage:\n"
7161 " %s loop_device # give info\n"
7162 " %s -d loop_device # delete\n"
7163 " %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: mount/lomount.c:372 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45
7167 #: mount/sundries.c:244
7168 msgid "not enough memory"
7169 msgstr "premalo pomnilnika"
7170
7171 #: mount/lomount.c:443
7172 msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: mount/mntent.c:165
7176 #, c-format
7177 msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: mount/mntent.c:216
7181 #, c-format
7182 msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: mount/mntent.c:219
7186 msgid "; rest of file ignored"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: mount/mount.c:385
7190 #, c-format
7191 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
7192 msgstr "mount: po evidenci mtab je %s ¾e priklopljeno na %s"
7193
7194 #: mount/mount.c:389
7195 #, c-format
7196 msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
7197 msgstr "mount: po evidenci mtab je %s priklopljeno na %s<"
7198
7199 #: mount/mount.c:410
7200 #, c-format
7201 msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
7202 msgstr "mount: enote %s ni moè odpreti za pisanje: %s"
7203
7204 #: mount/mount.c:425 mount/mount.c:644
7205 #, c-format
7206 msgid "mount: error writing %s: %s"
7207 msgstr "mount: napaka pri pisanju na %s: %s"
7208
7209 #: mount/mount.c:432
7210 #, c-format
7211 msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: mount/mount.c:478
7215 #, c-format
7216 msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: mount/mount.c:538
7220 msgid "mount failed"
7221 msgstr "priklop ni uspel"
7222
7223 #: mount/mount.c:540
7224 #, c-format
7225 msgid "mount: only root can mount %s on %s"
7226 msgstr "mount: samo sistemski skrbnik lahko priklopi %s na %s"
7227
7228 #: mount/mount.c:568
7229 msgid "mount: loop device specified twice"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: mount/mount.c:573
7233 msgid "mount: type specified twice"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: mount/mount.c:585
7237 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: mount/mount.c:594
7241 #, c-format
7242 msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: mount/mount.c:598
7246 msgid "mount: failed setting up loop device\n"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: mount/mount.c:602
7250 msgid "mount: setup loop device successfully\n"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: mount/mount.c:639
7254 #, c-format
7255 msgid "mount: can't open %s: %s"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: mount/mount.c:662
7259 #, c-format
7260 msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: mount/mount.c:665
7264 #, c-format
7265 msgid "mount: cannot set speed: %s"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: mount/mount.c:726 mount/mount.c:1300
7269 #, c-format
7270 msgid "mount: cannot fork: %s"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: mount/mount.c:806
7274 msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: mount/mount.c:845
7278 msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: mount/mount.c:856
7282 msgid ""
7283 "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: mount/mount.c:859
7287 msgid "mount: you must specify the filesystem type"
7288 msgstr ""
7289
7290 #. should not happen
7291 #: mount/mount.c:862
7292 msgid "mount: mount failed"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: mount/mount.c:868 mount/mount.c:903
7296 #, c-format
7297 msgid "mount: mount point %s is not a directory"
7298 msgstr "mount: priklopna toèka %s ni imenik"
7299
7300 #: mount/mount.c:870
7301 msgid "mount: permission denied"
7302 msgstr "mount: dostop zavrnjen"
7303
7304 #: mount/mount.c:872
7305 msgid "mount: must be superuser to use mount"
7306 msgstr "mount: ukaz mount lahko uporablja samo sistemski skrbnik"
7307
7308 #. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
7309 #. proc mounted?
7310 #: mount/mount.c:876 mount/mount.c:880
7311 #, c-format
7312 msgid "mount: %s is busy"
7313 msgstr "mount: %s je v rabi"
7314
7315 #. no
7316 #. yes, don't mention it
7317 #: mount/mount.c:882
7318 msgid "mount: proc already mounted"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: mount/mount.c:884
7322 #, c-format
7323 msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: mount/mount.c:890
7327 #, c-format
7328 msgid "mount: mount point %s does not exist"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: mount/mount.c:892
7332 #, c-format
7333 msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: mount/mount.c:895
7337 #, c-format
7338 msgid "mount: special device %s does not exist"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: mount/mount.c:905
7342 #, c-format
7343 msgid ""
7344 "mount: special device %s does not exist\n"
7345 " (a path prefix is not a directory)\n"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: mount/mount.c:918
7349 #, c-format
7350 msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: mount/mount.c:920
7354 #, c-format
7355 msgid ""
7356 "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
7357 " or too many mounted file systems"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: mount/mount.c:954
7361 msgid "mount table full"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: mount/mount.c:956
7365 #, c-format
7366 msgid "mount: %s: can't read superblock"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: mount/mount.c:960
7370 #, c-format
7371 msgid "mount: %s: unknown device"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: mount/mount.c:965
7375 #, c-format
7376 msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: mount/mount.c:977
7380 #, c-format
7381 msgid "mount: probably you meant %s"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: mount/mount.c:979
7385 msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: mount/mount.c:982
7389 #, c-format
7390 msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
7391 msgstr ""
7392
7393 #. strange ...
7394 #: mount/mount.c:988
7395 #, c-format
7396 msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: mount/mount.c:990
7400 #, c-format
7401 msgid ""
7402 "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
7403 " (maybe `insmod driver'?)"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: mount/mount.c:993
7407 #, c-format
7408 msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: mount/mount.c:996
7412 #, c-format
7413 msgid "mount: %s is not a block device"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: mount/mount.c:999
7417 #, c-format
7418 msgid "mount: %s is not a valid block device"
7419 msgstr ""
7420
7421 #. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later
7422 #. linux 1.1.38 and later
7423 #: mount/mount.c:1002
7424 msgid "block device "
7425 msgstr "bloèna enota"
7426
7427 #: mount/mount.c:1004
7428 #, c-format
7429 msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
7430 msgstr "mount: %s%s ni moè priklopiti v bralnem naèinu"
7431
7432 #: mount/mount.c:1008
7433 #, c-format
7434 msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: mount/mount.c:1024
7438 #, c-format
7439 msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
7440 msgstr "mount: %s%s je za¹èitena pred pisanjem, priklapljamo v bralnem naèinu"
7441
7442 #: mount/mount.c:1111
7443 #, c-format
7444 msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s\n"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: mount/mount.c:1115
7448 #, c-format
7449 msgid "mount: %s duplicate - not mounted"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: mount/mount.c:1125
7453 #, c-format
7454 msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: mount/mount.c:1126
7458 msgid "UUID"
7459 msgstr "UUID"
7460
7461 #: mount/mount.c:1126
7462 msgid "label"
7463 msgstr "oznaka"
7464
7465 #: mount/mount.c:1128 mount/mount.c:1573
7466 msgid "mount: no such partition found"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: mount/mount.c:1136
7470 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: mount/mount.c:1141
7474 msgid "mount: no type was given - I'll assume smb because of the // prefix\n"
7475 msgstr ""
7476
7477 #.
7478 #. * Retry in the background.
7479 #.
7480 #: mount/mount.c:1157
7481 #, c-format
7482 msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: mount/mount.c:1168
7486 #, c-format
7487 msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: mount/mount.c:1245
7491 #, c-format
7492 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: mount/mount.c:1376
7496 #, fuzzy
7497 msgid ""
7498 "Usage: mount -V : print version\n"
7499 " mount -h : print this help\n"
7500 " mount : list mounted filesystems\n"
7501 " mount -l : idem, including volume labels\n"
7502 "So far the informational part. Next the mounting.\n"
7503 "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
7504 "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
7505 " mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
7506 " mount device : mount device at the known place\n"
7507 " mount directory : mount known device here\n"
7508 " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
7509 "Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
7510 "a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
7511 "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
7512 " mount --bind olddir newdir\n"
7513 "or move a subtree:\n"
7514 " mount --move olddir newdir\n"
7515 "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
7516 "or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
7517 "Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n"
7518 "For many more details, say man 8 mount .\n"
7519 msgstr ""
7520 "Uporaba: mount -V : izpis izdaje\n"
7521 " mount -h : ta navodila\n"
7522 " mount : seznam priklopljenih datoteènih sistemov\n"
7523 " mount -l : enako, z oznakami volumnov\n"
7524 "To so bile informativne izbire. Ukaz za priklop ima obliko\n"
7525 " mount [-t tip] naprava imenik\n"
7526 "Èe je naprava ¾e navedena v /etc/fstab, lahko podrobnosti izpustimo.\n"
7527 " mount -a : priklop vseh naprav, navedenih v /etc/"
7528 "fstab\n"
7529 " mount naprava : priklop naprave na znano priklopno toèko\n"
7530 " mount imenik : priklop znane naprave na imenik\n"
7531 " mount -t tip naprava imenik : neokraj¹an ukaz mount\n"
7532 "V resnici pravzaprav ne priklopimo naprave, ampak datoteèni sistem "
7533 "(podanega\n"
7534 "tipa) na podani napravi.\n"
7535 "Tudi vidni imenik v obstojeèem datoteènem sistemu lahko priklopimo na drugo "
7536 "toèko:\n"
7537 " mount --bind stari_imenik novi_imenik\n"
7538 "Mogoèe je premakniti tudi celo imeni¹ko strukturo:\n"
7539 " mount --move stari_imenik novi_imenik\n"
7540 "Napravo lahko naslovimo z imenom posebne datoteke, npr. /dev/hda1 ali /dev/"
7541 "cdrom,\n"
7542 "z oznako (z izbiro -L oznaka), ali z identifikacijsko ¹tevilko (z izbiro -U "
7543 "uuid).\n"
7544 "Druge izbire: [-nfFrsvw] [-o izbire].\n"
7545 "Podrobnosti lahko poi¹èete v priroèniku z ukazom: man 8 mount\n"
7546
7547 #: mount/mount.c:1549
7548 msgid "mount: only root can do that"
7549 msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
7550
7551 #: mount/mount.c:1554
7552 #, c-format
7553 msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: mount/mount.c:1568
7557 #, c-format
7558 msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: mount/mount.c:1575
7562 #, c-format
7563 msgid "mount: mounting %s\n"
7564 msgstr "mount: priklapljamo %s\n"
7565
7566 #: mount/mount.c:1584
7567 msgid "nothing was mounted"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: mount/mount.c:1599
7571 #, c-format
7572 msgid "mount: cannot find %s in %s"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: mount/mount.c:1614
7576 #, c-format
7577 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: mount/mount_by_label.c:259
7581 #, c-format
7582 msgid ""
7583 "mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: mount/mount_by_label.c:378
7587 msgid "mount: bad UUID"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: mount/mount_guess_fstype.c:484
7591 msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: mount/mount_guess_fstype.c:493
7595 #, c-format
7596 msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: mount/mount_guess_fstype.c:496
7600 #, c-format
7601 msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: mount/mount_guess_fstype.c:499
7605 msgid " and it looks like this is swapspace\n"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: mount/mount_guess_fstype.c:501
7609 #, c-format
7610 msgid " I will try type %s\n"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: mount/mount_guess_fstype.c:589
7614 #, c-format
7615 msgid "Trying %s\n"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: mount/nfsmount.c:237
7619 msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: mount/nfsmount.c:251
7623 msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: mount/nfsmount.c:256
7627 msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
7631 #, c-format
7632 msgid "mount: can't get address for %s\n"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: mount/nfsmount.c:273
7636 msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: mount/nfsmount.c:290
7640 msgid "mount: excessively long option argument\n"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: mount/nfsmount.c:382
7644 msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: mount/nfsmount.c:389
7648 msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: mount/nfsmount.c:393
7652 #, c-format
7653 msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: mount/nfsmount.c:427
7657 msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: mount/nfsmount.c:432
7661 #, c-format
7662 msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: mount/nfsmount.c:528
7666 msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: mount/nfsmount.c:716
7670 msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: mount/nfsmount.c:723
7674 msgid "nfs socket"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: mount/nfsmount.c:727
7678 msgid "nfs bindresvport"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: mount/nfsmount.c:741
7682 msgid "nfs server reported service unavailable"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: mount/nfsmount.c:750
7686 msgid "used portmapper to find NFS port\n"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: mount/nfsmount.c:754
7690 #, c-format
7691 msgid "using port %d for nfs deamon\n"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: mount/nfsmount.c:765
7695 msgid "nfs connect"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: mount/nfsmount.c:852
7699 #, c-format
7700 msgid "unknown nfs status return value: %d"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: mount/sundries.c:55
7704 msgid "bug in xstrndup call"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: mount/swapon.c:64
7708 #, c-format
7709 msgid ""
7710 "usage: %s [-hV]\n"
7711 " %s -a [-e] [-v]\n"
7712 " %s [-v] [-p priority] special ...\n"
7713 " %s [-s]\n"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: mount/swapon.c:74
7717 #, c-format
7718 msgid ""
7719 "usage: %s [-hV]\n"
7720 " %s -a [-v]\n"
7721 " %s [-v] special ...\n"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: mount/swapon.c:178 mount/swapon.c:242
7725 #, c-format
7726 msgid "%s on %s\n"
7727 msgstr "%s na %s\n"
7728
7729 #: mount/swapon.c:182
7730 #, c-format
7731 msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: mount/swapon.c:193
7735 #, c-format
7736 msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: mount/swapon.c:205
7740 #, c-format
7741 msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: mount/swapon.c:248
7745 msgid "Not superuser.\n"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: mount/swapon.c:312 mount/swapon.c:401
7749 #, c-format
7750 msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: mount/umount.c:77
7754 msgid "umount: compiled without support for -f\n"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: mount/umount.c:150
7758 #, c-format
7759 msgid "host: %s, directory: %s\n"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: mount/umount.c:170
7763 #, c-format
7764 msgid "umount: can't get address for %s\n"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: mount/umount.c:175
7768 msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: mount/umount.c:223
7772 #, c-format
7773 msgid "umount: %s: invalid block device"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: mount/umount.c:225
7777 #, c-format
7778 msgid "umount: %s: not mounted"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: mount/umount.c:227
7782 #, c-format
7783 msgid "umount: %s: can't write superblock"
7784 msgstr ""
7785
7786 #. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
7787 #. and not "none /proc ..."
7788 #: mount/umount.c:231
7789 #, c-format
7790 msgid "umount: %s: device is busy"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: mount/umount.c:233
7794 #, c-format
7795 msgid "umount: %s: not found"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: mount/umount.c:235
7799 #, c-format
7800 msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: mount/umount.c:237
7804 #, c-format
7805 msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: mount/umount.c:239
7809 #, c-format
7810 msgid "umount: %s: %s"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: mount/umount.c:285
7814 msgid "no umount2, trying umount...\n"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: mount/umount.c:301
7818 #, c-format
7819 msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: mount/umount.c:319
7823 #, c-format
7824 msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: mount/umount.c:329
7828 #, c-format
7829 msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: mount/umount.c:338
7833 #, c-format
7834 msgid "%s umounted\n"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: mount/umount.c:426
7838 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: mount/umount.c:457
7842 msgid ""
7843 "Usage: umount [-hV]\n"
7844 " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
7845 " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: mount/umount.c:539
7849 #, c-format
7850 msgid "Trying to umount %s\n"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: mount/umount.c:543
7854 #, c-format
7855 msgid "Could not find %s in mtab\n"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: mount/umount.c:547
7859 #, c-format
7860 msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: mount/umount.c:549
7864 #, c-format
7865 msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: mount/umount.c:561
7869 #, c-format
7870 msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: mount/umount.c:564
7874 #, c-format
7875 msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: mount/umount.c:598
7879 #, c-format
7880 msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: mount/umount.c:669
7884 msgid "umount: only root can do that"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
7888 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:42
7892 msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: sys-utils/cytune.c:120
7896 #, c-format
7897 msgid ""
7898 "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
7899 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: sys-utils/cytune.c:131
7903 #, c-format
7904 msgid ""
7905 "File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
7906 "in fifo were %d,\n"
7907 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: sys-utils/cytune.c:195
7911 #, c-format
7912 msgid "Invalid interval value: %s\n"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: sys-utils/cytune.c:203
7916 #, c-format
7917 msgid "Invalid set value: %s\n"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: sys-utils/cytune.c:211
7921 #, c-format
7922 msgid "Invalid default value: %s\n"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: sys-utils/cytune.c:219
7926 #, c-format
7927 msgid "Invalid set time value: %s\n"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: sys-utils/cytune.c:227
7931 #, c-format
7932 msgid "Invalid default time value: %s\n"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: sys-utils/cytune.c:244
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
7939 "[-g|-G] file [file...]\n"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: sys-utils/cytune.c:256 sys-utils/cytune.c:275 sys-utils/cytune.c:295
7943 #: sys-utils/cytune.c:345
7944 #, c-format
7945 msgid "Can't open %s: %s\n"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: sys-utils/cytune.c:263
7949 #, c-format
7950 msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: sys-utils/cytune.c:282
7954 #, c-format
7955 msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
7959 #, c-format
7960 msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: sys-utils/cytune.c:306 sys-utils/cytune.c:363 sys-utils/cytune.c:394
7964 #, c-format
7965 msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: sys-utils/cytune.c:312
7969 #, c-format
7970 msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: sys-utils/cytune.c:315
7974 #, c-format
7975 msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: sys-utils/cytune.c:333
7979 msgid "Can't set signal handler"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: sys-utils/cytune.c:337 sys-utils/cytune.c:372
7983 msgid "gettimeofday failed"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: sys-utils/cytune.c:350 sys-utils/cytune.c:382
7987 #, c-format
7988 msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: sys-utils/cytune.c:424
7992 #, c-format
7993 msgid ""
7994 "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: sys-utils/cytune.c:430
7998 #, c-format
7999 msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: sys-utils/cytune.c:435
8003 #, c-format
8004 msgid ""
8005 "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: sys-utils/cytune.c:441
8009 #, c-format
8010 msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: sys-utils/dmesg.c:37
8014 #, c-format
8015 msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: sys-utils/ipcrm.c:66
8019 #, c-format
8020 msgid "invalid id: %s\n"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: sys-utils/ipcrm.c:84
8024 #, c-format
8025 msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: sys-utils/ipcrm.c:99
8029 #, c-format
8030 msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: sys-utils/ipcrm.c:126
8034 #, c-format
8035 msgid "unknown resource type: %s\n"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: sys-utils/ipcrm.c:130
8039 msgid "resource(s) deleted\n"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: sys-utils/ipcrm.c:140
8043 #, c-format
8044 msgid ""
8045 "usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
8046 " [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: sys-utils/ipcrm.c:181
8050 #, c-format
8051 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
8052 msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n"
8053
8054 #: sys-utils/ipcrm.c:193
8055 #, c-format
8056 msgid "%s: illegal key (%s)\n"
8057 msgstr "%s: nedovoljen kljuè (%s)\n"
8058
8059 #: sys-utils/ipcrm.c:208 sys-utils/ipcrm.c:240
8060 msgid "permission denied for key"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: sys-utils/ipcrm.c:211 sys-utils/ipcrm.c:250
8064 msgid "already removed key"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: sys-utils/ipcrm.c:214 sys-utils/ipcrm.c:245
8068 msgid "invalid key"
8069 msgstr "neveljaven kljuè"
8070
8071 #: sys-utils/ipcrm.c:217 sys-utils/ipcrm.c:255
8072 #, fuzzy
8073 msgid "unknown error in key"
8074 msgstr "Neznana sistemska napaka"
8075
8076 #: sys-utils/ipcrm.c:241
8077 #, fuzzy
8078 msgid "permission denied for id"
8079 msgstr "nastavljena dovoljenja za %s"
8080
8081 #: sys-utils/ipcrm.c:246
8082 #, fuzzy
8083 msgid "invalid id"
8084 msgstr "napaèna za¹èita"
8085
8086 #: sys-utils/ipcrm.c:251
8087 msgid "already removed id"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: sys-utils/ipcrm.c:256
8091 #, fuzzy
8092 msgid "unknown error in id"
8093 msgstr "Neznana sistemska napaka"
8094
8095 #: sys-utils/ipcrm.c:259
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "%s: %s (%s)\n"
8098 msgstr "%%s na %s\n"
8099
8100 #: sys-utils/ipcrm.c:267
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "%s: unknown argument: %s\n"
8103 msgstr " neznan tip datoteke %s\n"
8104
8105 #: sys-utils/ipcs.c:121
8106 #, c-format
8107 msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: sys-utils/ipcs.c:122
8111 #, c-format
8112 msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: sys-utils/ipcs.c:123
8116 #, c-format
8117 msgid "\t%s -h for help.\n"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: sys-utils/ipcs.c:129
8121 #, c-format
8122 msgid ""
8123 "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: sys-utils/ipcs.c:131
8127 msgid ""
8128 "Resource Specification:\n"
8129 "\t-m : shared_mem\n"
8130 "\t-q : messages\n"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: sys-utils/ipcs.c:132
8134 msgid ""
8135 "\t-s : semaphores\n"
8136 "\t-a : all (default)\n"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: sys-utils/ipcs.c:133
8140 msgid ""
8141 "Output Format:\n"
8142 "\t-t : time\n"
8143 "\t-p : pid\n"
8144 "\t-c : creator\n"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: sys-utils/ipcs.c:134
8148 msgid ""
8149 "\t-l : limits\n"
8150 "\t-u : summary\n"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: sys-utils/ipcs.c:135
8154 msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: sys-utils/ipcs.c:267
8158 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: sys-utils/ipcs.c:273
8162 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
8163 msgstr "omejitve deljenega pomnilnika\n"
8164
8165 #. glibc 2.1.3 and all earlier libc's have ints as fields
8166 #. of struct shminfo; glibc 2.1.91 has unsigned long; ach
8167 #: sys-utils/ipcs.c:278
8168 #, c-format
8169 msgid "max number of segments = %ld\n"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: sys-utils/ipcs.c:280
8173 #, c-format
8174 msgid "max seg size (kbytes) = %ld\n"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: sys-utils/ipcs.c:282
8178 #, c-format
8179 msgid "max total shared memory (kbytes) = %ld\n"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: sys-utils/ipcs.c:284
8183 #, c-format
8184 msgid "min seg size (bytes) = %ld\n"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: sys-utils/ipcs.c:289
8188 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: sys-utils/ipcs.c:290
8192 #, c-format
8193 msgid "segments allocated %d\n"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: sys-utils/ipcs.c:291
8197 #, c-format
8198 msgid "pages allocated %ld\n"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: sys-utils/ipcs.c:292
8202 #, c-format
8203 msgid "pages resident %ld\n"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: sys-utils/ipcs.c:293
8207 #, c-format
8208 msgid "pages swapped %ld\n"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: sys-utils/ipcs.c:294
8212 #, c-format
8213 msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: sys-utils/ipcs.c:299
8217 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516
8221 #, c-format
8222 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
8226 #: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424
8227 msgid "shmid"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418
8231 #: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535
8232 msgid "perms"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
8236 msgid "cuid"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
8240 msgid "cgid"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517
8244 msgid "uid"
8245 msgstr "uid"
8246
8247 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517
8248 msgid "gid"
8249 msgstr "gid"
8250
8251 #: sys-utils/ipcs.c:305
8252 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: sys-utils/ipcs.c:306
8256 #, c-format
8257 msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
8261 #: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523
8262 #: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535
8263 msgid "owner"
8264 msgstr "lastnik"
8265
8266 #: sys-utils/ipcs.c:307
8267 msgid "attached"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: sys-utils/ipcs.c:307
8271 msgid "detached"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: sys-utils/ipcs.c:308
8275 msgid "changed"
8276 msgstr "spremenjeno"
8277
8278 #: sys-utils/ipcs.c:312
8279 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528
8283 #, c-format
8284 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: sys-utils/ipcs.c:314
8288 msgid "cpid"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: sys-utils/ipcs.c:314
8292 msgid "lpid"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: sys-utils/ipcs.c:318
8296 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: sys-utils/ipcs.c:319
8300 #, c-format
8301 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535
8305 msgid "key"
8306 msgstr "kljuè"
8307
8308 #: sys-utils/ipcs.c:320
8309 msgid "bytes"
8310 msgstr "bajtov"
8311
8312 #: sys-utils/ipcs.c:321
8313 msgid "nattch"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: sys-utils/ipcs.c:321
8317 msgid "status"
8318 msgstr "stanje"
8319
8320 #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
8321 #: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556
8322 #: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613
8323 #: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646
8324 #: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672
8325 msgid "Not set"
8326 msgstr "Nenastavljeno"
8327
8328 #: sys-utils/ipcs.c:371
8329 msgid "dest"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: sys-utils/ipcs.c:372
8333 msgid "locked"
8334 msgstr "zaklenjen"
8335
8336 #: sys-utils/ipcs.c:392
8337 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: sys-utils/ipcs.c:398
8341 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: sys-utils/ipcs.c:402
8345 #, c-format
8346 msgid "max number of arrays = %d\n"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: sys-utils/ipcs.c:403
8350 #, c-format
8351 msgid "max semaphores per array = %d\n"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: sys-utils/ipcs.c:404
8355 #, c-format
8356 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: sys-utils/ipcs.c:405
8360 #, c-format
8361 msgid "max ops per semop call = %d\n"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: sys-utils/ipcs.c:406
8365 #, c-format
8366 msgid "semaphore max value = %d\n"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: sys-utils/ipcs.c:410
8370 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: sys-utils/ipcs.c:411
8374 #, c-format
8375 msgid "used arrays = %d\n"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: sys-utils/ipcs.c:412
8379 #, c-format
8380 msgid "allocated semaphores = %d\n"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: sys-utils/ipcs.c:416
8384 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433
8388 msgid "semid"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: sys-utils/ipcs.c:422
8392 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: sys-utils/ipcs.c:423
8396 #, c-format
8397 msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: sys-utils/ipcs.c:424
8401 msgid "last-op"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: sys-utils/ipcs.c:424
8405 msgid "last-changed"
8406 msgstr "nazadnje spremenjena"
8407
8408 #: sys-utils/ipcs.c:431
8409 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675
8413 #, c-format
8414 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: sys-utils/ipcs.c:434
8418 msgid "nsems"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: sys-utils/ipcs.c:493
8422 msgid "kernel not configured for message queues\n"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: sys-utils/ipcs.c:501
8426 msgid "------ Messages: Limits --------\n"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: sys-utils/ipcs.c:502
8430 #, c-format
8431 msgid "max queues system wide = %d\n"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: sys-utils/ipcs.c:503
8435 #, c-format
8436 msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: sys-utils/ipcs.c:504
8440 #, c-format
8441 msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: sys-utils/ipcs.c:508
8445 msgid "------ Messages: Status --------\n"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: sys-utils/ipcs.c:509
8449 #, c-format
8450 msgid "allocated queues = %d\n"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: sys-utils/ipcs.c:510
8454 #, c-format
8455 msgid "used headers = %d\n"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: sys-utils/ipcs.c:511
8459 #, c-format
8460 msgid "used space = %d bytes\n"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: sys-utils/ipcs.c:515
8464 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529
8468 #: sys-utils/ipcs.c:535
8469 msgid "msqid"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: sys-utils/ipcs.c:521
8473 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: sys-utils/ipcs.c:522
8477 #, c-format
8478 msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: sys-utils/ipcs.c:523
8482 msgid "send"
8483 msgstr "po¹lji"
8484
8485 #: sys-utils/ipcs.c:523
8486 msgid "recv"
8487 msgstr "prejeto"
8488
8489 #: sys-utils/ipcs.c:523
8490 msgid "change"
8491 msgstr "spremeni"
8492
8493 #: sys-utils/ipcs.c:527
8494 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: sys-utils/ipcs.c:529
8498 msgid "lspid"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: sys-utils/ipcs.c:529
8502 msgid "lrpid"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: sys-utils/ipcs.c:533
8506 msgid "------ Message Queues --------\n"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: sys-utils/ipcs.c:534
8510 #, c-format
8511 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: sys-utils/ipcs.c:536
8515 msgid "used-bytes"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: sys-utils/ipcs.c:536
8519 msgid "messages"
8520 msgstr "sporoèila"
8521
8522 #: sys-utils/ipcs.c:604
8523 #, c-format
8524 msgid ""
8525 "\n"
8526 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: sys-utils/ipcs.c:605
8530 #, c-format
8531 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: sys-utils/ipcs.c:607
8535 #, c-format
8536 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: sys-utils/ipcs.c:609
8540 #, c-format
8541 msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: sys-utils/ipcs.c:612
8545 #, c-format
8546 msgid "att_time=%-26.24s\n"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: sys-utils/ipcs.c:614
8550 #, c-format
8551 msgid "det_time=%-26.24s\n"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647
8555 #, c-format
8556 msgid "change_time=%-26.24s\n"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: sys-utils/ipcs.c:631
8560 #, c-format
8561 msgid ""
8562 "\n"
8563 "Message Queue msqid=%d\n"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: sys-utils/ipcs.c:632
8567 #, c-format
8568 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: sys-utils/ipcs.c:634
8572 #, c-format
8573 msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: sys-utils/ipcs.c:643
8577 #, c-format
8578 msgid "send_time=%-26.24s\n"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: sys-utils/ipcs.c:645
8582 #, c-format
8583 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: sys-utils/ipcs.c:665
8587 #, c-format
8588 msgid ""
8589 "\n"
8590 "Semaphore Array semid=%d\n"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: sys-utils/ipcs.c:666
8594 #, c-format
8595 msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: sys-utils/ipcs.c:668
8599 #, c-format
8600 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: sys-utils/ipcs.c:670
8604 #, c-format
8605 msgid "nsems = %ld\n"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: sys-utils/ipcs.c:671
8609 #, c-format
8610 msgid "otime = %-26.24s\n"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: sys-utils/ipcs.c:673
8614 #, c-format
8615 msgid "ctime = %-26.24s\n"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: sys-utils/ipcs.c:676
8619 msgid "semnum"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: sys-utils/ipcs.c:676
8623 msgid "value"
8624 msgstr "vrednost"
8625
8626 #: sys-utils/ipcs.c:676
8627 msgid "ncount"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: sys-utils/ipcs.c:676
8631 msgid "zcount"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: sys-utils/ipcs.c:676
8635 msgid "pid"
8636 msgstr "pid"
8637
8638 #: sys-utils/rdev.c:69
8639 msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: sys-utils/rdev.c:70
8643 msgid ""
8644 " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: sys-utils/rdev.c:71
8648 msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: sys-utils/rdev.c:72
8652 msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: sys-utils/rdev.c:73
8656 msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: sys-utils/rdev.c:74
8660 msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: sys-utils/rdev.c:75
8664 msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: sys-utils/rdev.c:76
8668 msgid " rootflags ... same as rdev -R"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: sys-utils/rdev.c:77
8672 msgid " ramsize ... same as rdev -r"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: sys-utils/rdev.c:78
8676 msgid " vidmode ... same as rdev -v"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: sys-utils/rdev.c:79
8680 msgid ""
8681 "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: sys-utils/rdev.c:80
8685 msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: sys-utils/rdev.c:247
8689 msgid "missing comma"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: sys-utils/readprofile.c:60
8693 #, c-format
8694 msgid ""
8695 "%s: Usage: \"%s [options]\n"
8696 "\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
8697 "\t -p <pro-file> (default = \"%s\")\n"
8698 "\t -M <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
8699 "\t -i print only info about the sampling step\n"
8700 "\t -v print verbose data\n"
8701 "\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
8702 "\t -b print individual histogram-bin counts\n"
8703 "\t -r reset all the counters (root only)\n"
8704 "\t -n disable byte order auto-detection\n"
8705 "\t -V print version and exit\n"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: sys-utils/readprofile.c:84
8709 msgid "out of memory"
8710 msgstr "zmanjkalo je pomnilnika"
8711
8712 #: sys-utils/readprofile.c:147
8713 #, c-format
8714 msgid "%s Version %s\n"
8715 msgstr "%s Razlièica %s\n"
8716
8717 #: sys-utils/readprofile.c:231
8718 #, c-format
8719 msgid "Sampling_step: %i\n"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: sys-utils/readprofile.c:244 sys-utils/readprofile.c:268
8723 #, c-format
8724 msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: sys-utils/readprofile.c:256
8728 #, c-format
8729 msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: sys-utils/readprofile.c:282
8733 #, c-format
8734 msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: sys-utils/readprofile.c:323
8738 msgid "total"
8739 msgstr "skupno"
8740
8741 #: sys-utils/renice.c:68
8742 msgid ""
8743 "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: sys-utils/renice.c:97
8747 #, c-format
8748 msgid "renice: %s: unknown user\n"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: sys-utils/renice.c:105
8752 #, c-format
8753 msgid "renice: %s: bad value\n"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: sys-utils/renice.c:123 sys-utils/renice.c:135
8757 msgid "getpriority"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: sys-utils/renice.c:128
8761 msgid "setpriority"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: sys-utils/renice.c:139
8765 #, c-format
8766 msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: sys-utils/setsid.c:26
8770 #, c-format
8771 msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: sys-utils/tunelp.c:75
8775 #, c-format
8776 msgid ""
8777 "Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
8778 " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
8779 " -T [on|off] ]\n"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: sys-utils/tunelp.c:91
8783 msgid "malloc error"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: sys-utils/tunelp.c:103
8787 #, c-format
8788 msgid "%s: bad value\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: sys-utils/tunelp.c:242
8792 #, c-format
8793 msgid "%s: %s not an lp device.\n"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: sys-utils/tunelp.c:263
8797 #, c-format
8798 msgid "%s status is %d"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: sys-utils/tunelp.c:264
8802 msgid ", busy"
8803 msgstr ", zaposlen"
8804
8805 #: sys-utils/tunelp.c:265
8806 msgid ", ready"
8807 msgstr ", pripravljen"
8808
8809 #: sys-utils/tunelp.c:266
8810 msgid ", out of paper"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: sys-utils/tunelp.c:267
8814 msgid ", on-line"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: sys-utils/tunelp.c:268
8818 msgid ", error"
8819 msgstr "napaka"
8820
8821 #: sys-utils/tunelp.c:285
8822 msgid "LPGETIRQ error"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: sys-utils/tunelp.c:291
8826 #, c-format
8827 msgid "%s using IRQ %d\n"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: sys-utils/tunelp.c:293
8831 #, c-format
8832 msgid "%s using polling\n"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: text-utils/col.c:153
8836 #, c-format
8837 msgid "col: bad -l argument %s.\n"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: text-utils/col.c:535
8841 msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: text-utils/col.c:541
8845 msgid "col: write error.\n"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: text-utils/col.c:548
8849 #, c-format
8850 msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: text-utils/col.c:549
8854 msgid "past first line"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: text-utils/col.c:549
8858 msgid "-- line already flushed"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: text-utils/colcrt.c:97
8862 #, c-format
8863 msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: text-utils/column.c:297
8867 msgid "line too long"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: text-utils/column.c:374
8871 msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: text-utils/hexsyntax.c:82
8875 msgid "hexdump: bad length value.\n"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: text-utils/hexsyntax.c:93
8879 msgid "hexdump: bad skip value.\n"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: text-utils/hexsyntax.c:131
8883 msgid ""
8884 "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: text-utils/more.c:264
8888 #, c-format
8889 msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
8890 msgstr "uporaba: %s [-dflpcsu] [+vrstica | +/vzorec] datoteka1 datoteka2 ...\n"
8891
8892 #: text-utils/more.c:522
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 "\n"
8896 "*** %s: directory ***\n"
8897 "\n"
8898 msgstr ""
8899 "\n"
8900 "*** %s: imenik ***\n"
8901 "\n"
8902
8903 #. simple ELF detection
8904 #: text-utils/more.c:565
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "\n"
8908 "******** %s: Not a text file ********\n"
8909 "\n"
8910 msgstr ""
8911 "\n"
8912 "******** %s: Ni besedilna datoteka ********\n"
8913 "\n"
8914
8915 #: text-utils/more.c:668
8916 msgid "[Use q or Q to quit]"
8917 msgstr "[Za izhod uporabite q ali Q]"
8918
8919 #: text-utils/more.c:848
8920 msgid "--More--"
8921 msgstr "--Naprej--"
8922
8923 #: text-utils/more.c:850
8924 #, c-format
8925 msgid "(Next file: %s)"
8926 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
8927
8928 #: text-utils/more.c:856
8929 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
8930 msgstr "[Pritisnite preslednico za nadaljevanje, Q za izhod.]"
8931
8932 #: text-utils/more.c:1271
8933 #, c-format
8934 msgid "...back %d pages"
8935 msgstr "...nazaj %d strani"
8936
8937 #: text-utils/more.c:1273
8938 msgid "...back 1 page"
8939 msgstr "...nazaj eno stran"
8940
8941 #: text-utils/more.c:1315
8942 #, fuzzy
8943 msgid "...skipping one line"
8944 msgstr "...preskoèimo %d vrstic"
8945
8946 #: text-utils/more.c:1317
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "...skipping %d lines"
8949 msgstr "...preskoèimo %d vrstic"
8950
8951 #: text-utils/more.c:1354
8952 msgid ""
8953 "\n"
8954 "***Back***\n"
8955 "\n"
8956 msgstr ""
8957 "\n"
8958 "***Nazaj***\n"
8959 "\n"
8960
8961 #: text-utils/more.c:1411
8962 msgid "Can't open help file"
8963 msgstr "Datoteke s pomoèjo ni mogoèe odpreti"
8964
8965 #: text-utils/more.c:1441 text-utils/more.c:1446
8966 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
8967 msgstr "[Pritisnite ,h` za navodila.]"
8968
8969 #: text-utils/more.c:1480
8970 #, c-format
8971 msgid "\"%s\" line %d"
8972 msgstr "\"%s\" vrstica %d"
8973
8974 #: text-utils/more.c:1482
8975 #, c-format
8976 msgid "[Not a file] line %d"
8977 msgstr "[Ni datoteka] vrstica %d"
8978
8979 #: text-utils/more.c:1566
8980 msgid " Overflow\n"
8981 msgstr " Prekoraèitev\n"
8982
8983 #: text-utils/more.c:1613
8984 msgid "...skipping\n"
8985 msgstr "...preskakujemo\n"
8986
8987 #: text-utils/more.c:1643
8988 msgid "Regular expression botch"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: text-utils/more.c:1655
8992 msgid ""
8993 "\n"
8994 "Pattern not found\n"
8995 msgstr ""
8996 "\n"
8997 "Vzorca ni moè najti\n"
8998
8999 #: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
9000 msgid "Pattern not found"
9001 msgstr "Vzorca ni moè najti"
9002
9003 #: text-utils/more.c:1719
9004 msgid "can't fork\n"
9005 msgstr "vejitev ni mogoèa\n"
9006
9007 #: text-utils/more.c:1758
9008 msgid ""
9009 "\n"
9010 "...Skipping "
9011 msgstr ""
9012
9013 #: text-utils/more.c:1763
9014 msgid "...Skipping to file "
9015 msgstr ""
9016
9017 #: text-utils/more.c:1765
9018 msgid "...Skipping back to file "
9019 msgstr ""
9020
9021 #: text-utils/more.c:2045
9022 msgid "Line too long"
9023 msgstr "Vrstica je predolga"
9024
9025 #: text-utils/more.c:2088
9026 msgid "No previous command to substitute for"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: text-utils/odsyntax.c:130
9030 msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: text-utils/odsyntax.c:133
9034 #, c-format
9035 msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: text-utils/odsyntax.c:134
9039 msgid "; see strings(1)."
9040 msgstr ""
9041
9042 #: text-utils/parse.c:63
9043 #, c-format
9044 msgid "hexdump: can't read %s.\n"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: text-utils/parse.c:68
9048 msgid "hexdump: line too long.\n"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: text-utils/parse.c:401
9052 msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: text-utils/parse.c:483
9056 #, c-format
9057 msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: text-utils/parse.c:490
9061 #, c-format
9062 msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: text-utils/parse.c:496
9066 #, c-format
9067 msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: text-utils/parse.c:502
9071 #, c-format
9072 msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: text-utils/pg.c:253
9076 #, c-format
9077 msgid ""
9078 "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: text-utils/pg.c:262
9082 #, c-format
9083 msgid "%s: option requires an argument -- %s\n"
9084 msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %s\n"
9085
9086 #: text-utils/pg.c:270
9087 #, c-format
9088 msgid "%s: illegal option -- %s\n"
9089 msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %s\n"
9090
9091 #: text-utils/pg.c:387
9092 msgid "...skipping forward\n"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: text-utils/pg.c:389
9096 msgid "...skipping backward\n"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: text-utils/pg.c:411
9100 #, fuzzy
9101 msgid "No next file"
9102 msgstr "odpiranje ni uspelo"
9103
9104 #: text-utils/pg.c:415
9105 #, fuzzy
9106 msgid "No previous file"
9107 msgstr "Ni navadna datoteka"
9108
9109 #: text-utils/pg.c:945
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "%s: Read error from %s file\n"
9112 msgstr "Napaka pri pisanju na %s"
9113
9114 #.
9115 #. * Most likely '\0' in input.
9116 #.
9117 #: text-utils/pg.c:951
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n"
9120 msgstr "Neprièakovan znak za konec datoteke v arhivu"
9121
9122 #: text-utils/pg.c:954
9123 #, c-format
9124 msgid "%s: Unknown error in %s file\n"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: text-utils/pg.c:1049
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "%s: Cannot create tempfile\n"
9130 msgstr "%s: Ni mogoèe ustvariti datoteke"
9131
9132 #: text-utils/pg.c:1058 text-utils/pg.c:1233
9133 #, fuzzy
9134 msgid "RE error: "
9135 msgstr "napaka"
9136
9137 #: text-utils/pg.c:1215
9138 msgid "(EOF)"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: text-utils/pg.c:1241
9142 msgid "No remembered search string"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: text-utils/pg.c:1324
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Cannot open "
9148 msgstr "Ni mogoèe odpreti %s"
9149
9150 #: text-utils/pg.c:1372
9151 #, fuzzy
9152 msgid "saved"
9153 msgstr "po¹lji"
9154
9155 #: text-utils/pg.c:1479
9156 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: text-utils/pg.c:1511
9160 msgid "fork() failed, try again later\n"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: text-utils/pg.c:1716
9164 msgid "(Next file: "
9165 msgstr ""
9166
9167 #: text-utils/rev.c:113
9168 msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: text-utils/rev.c:156
9172 msgid "usage: rev [file ...]\n"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: text-utils/ul.c:141
9176 #, c-format
9177 msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: text-utils/ul.c:152
9181 msgid "trouble reading terminfo"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: text-utils/ul.c:242
9185 #, c-format
9186 msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: text-utils/ul.c:425
9190 msgid "Unable to allocate buffer.\n"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: text-utils/ul.c:586
9194 msgid "Input line too long.\n"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: text-utils/ul.c:599
9198 msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
9199 msgstr ""