]> git.ipfire.org Git - people/ms/dnsmasq.git/blob - po/it.po
Merge messages and fix makefile process to do this.
[people/ms/dnsmasq.git] / po / it.po
1 # Italian translations for dnsmasq package.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: dnsmasq 2.32\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-05-22 11:09+0100\n"
11 "Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
12 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
13 "Language: it\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: cache.c:523
20 msgid "Internal error in cache."
21 msgstr ""
22
23 #: cache.c:941
24 #, c-format
25 msgid "failed to load names from %s: %s"
26 msgstr ""
27
28 #: cache.c:967 dhcp.c:828
29 #, c-format
30 msgid "bad address at %s line %d"
31 msgstr ""
32
33 #: cache.c:1018 dhcp.c:844
34 #, c-format
35 msgid "bad name at %s line %d"
36 msgstr ""
37
38 #: cache.c:1027 dhcp.c:919
39 #, c-format
40 msgid "read %s - %d addresses"
41 msgstr ""
42
43 #: cache.c:1135
44 msgid "cleared cache"
45 msgstr ""
46
47 #: cache.c:1164
48 #, c-format
49 msgid "No IPv4 address found for %s"
50 msgstr ""
51
52 #: cache.c:1242
53 #, c-format
54 msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
55 msgstr ""
56
57 #: cache.c:1266
58 #, c-format
59 msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
60 msgstr ""
61
62 #: cache.c:1421
63 #, c-format
64 msgid "time %lu"
65 msgstr ""
66
67 #: cache.c:1422
68 #, c-format
69 msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
70 msgstr ""
71
72 #: cache.c:1424
73 #, c-format
74 msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
75 msgstr ""
76
77 #: cache.c:1427
78 #, c-format
79 msgid "queries for authoritative zones %u"
80 msgstr ""
81
82 #: cache.c:1453
83 #, c-format
84 msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
85 msgstr ""
86
87 #: util.c:45
88 #, c-format
89 msgid "failed to seed the random number generator: %s"
90 msgstr ""
91
92 #: util.c:205
93 msgid "failed to allocate memory"
94 msgstr ""
95
96 #: util.c:250 option.c:601
97 msgid "could not get memory"
98 msgstr ""
99
100 #: util.c:260
101 #, c-format
102 msgid "cannot create pipe: %s"
103 msgstr ""
104
105 #: util.c:268
106 #, c-format
107 msgid "failed to allocate %d bytes"
108 msgstr ""
109
110 #: util.c:437
111 #, c-format
112 msgid "infinite"
113 msgstr ""
114
115 #: option.c:332
116 msgid "Specify local address(es) to listen on."
117 msgstr ""
118
119 #: option.c:333
120 msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
121 msgstr ""
122
123 #: option.c:334
124 msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
125 msgstr ""
126
127 #: option.c:335
128 msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
129 msgstr ""
130
131 #: option.c:336
132 #, c-format
133 msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
134 msgstr ""
135
136 #: option.c:337
137 #, c-format
138 msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
139 msgstr ""
140
141 #: option.c:338
142 msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
143 msgstr ""
144
145 #: option.c:339
146 msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
147 msgstr ""
148
149 #: option.c:340
150 msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
151 msgstr ""
152
153 #: option.c:341
154 msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
155 msgstr ""
156
157 #: option.c:342
158 msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
159 msgstr ""
160
161 #: option.c:343
162 msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
163 msgstr ""
164
165 #: option.c:344
166 #, c-format
167 msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
168 msgstr ""
169
170 #: option.c:345
171 msgid "Set address or hostname for a specified machine."
172 msgstr ""
173
174 #: option.c:346
175 msgid "Read DHCP host specs from file."
176 msgstr ""
177
178 #: option.c:347
179 msgid "Read DHCP option specs from file."
180 msgstr ""
181
182 #: option.c:348
183 msgid "Read DHCP host specs from a directory."
184 msgstr ""
185
186 #: option.c:349
187 msgid "Read DHCP options from a directory."
188 msgstr ""
189
190 #: option.c:350
191 msgid "Evaluate conditional tag expression."
192 msgstr ""
193
194 #: option.c:351
195 #, c-format
196 msgid "Do NOT load %s file."
197 msgstr ""
198
199 #: option.c:352
200 #, c-format
201 msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
202 msgstr ""
203
204 #: option.c:353
205 msgid "Read hosts files from a directory."
206 msgstr ""
207
208 #: option.c:354
209 msgid "Specify interface(s) to listen on."
210 msgstr ""
211
212 #: option.c:355
213 msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
214 msgstr ""
215
216 #: option.c:356
217 msgid "Map DHCP user class to tag."
218 msgstr ""
219
220 #: option.c:357
221 msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
222 msgstr ""
223
224 #: option.c:358
225 msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
226 msgstr ""
227
228 #: option.c:359
229 msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
230 msgstr ""
231
232 #: option.c:360
233 msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
234 msgstr ""
235
236 #: option.c:361
237 msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
238 msgstr ""
239
240 #: option.c:362
241 msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
242 msgstr ""
243
244 #: option.c:363
245 msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
246 msgstr ""
247
248 #: option.c:364
249 #, c-format
250 msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
251 msgstr ""
252
253 #: option.c:365
254 msgid "Return MX records for local hosts."
255 msgstr ""
256
257 #: option.c:366
258 msgid "Specify an MX record."
259 msgstr ""
260
261 #: option.c:367
262 msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
263 msgstr ""
264
265 #: option.c:368
266 #, c-format
267 msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
268 msgstr ""
269
270 #: option.c:369
271 msgid "Do NOT cache failed search results."
272 msgstr ""
273
274 #: option.c:370
275 #, c-format
276 msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
277 msgstr ""
278
279 #: option.c:371
280 msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
281 msgstr ""
282
283 #: option.c:372
284 msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
285 msgstr ""
286
287 #: option.c:373
288 msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
289 msgstr ""
290
291 #: option.c:374
292 #, c-format
293 msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
294 msgstr ""
295
296 #: option.c:375
297 msgid "Log DNS queries."
298 msgstr ""
299
300 #: option.c:376
301 msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
302 msgstr ""
303
304 #: option.c:377
305 msgid "Do NOT read resolv.conf."
306 msgstr ""
307
308 #: option.c:378
309 #, c-format
310 msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
311 msgstr ""
312
313 #: option.c:379
314 msgid "Specify path to file with server= options"
315 msgstr ""
316
317 #: option.c:380
318 msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
319 msgstr ""
320
321 #: option.c:381
322 msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
323 msgstr ""
324
325 #: option.c:382
326 msgid "Never forward queries to specified domains."
327 msgstr ""
328
329 #: option.c:383
330 msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
331 msgstr ""
332
333 #: option.c:384
334 msgid "Specify default target in an MX record."
335 msgstr ""
336
337 #: option.c:385
338 msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
339 msgstr ""
340
341 #: option.c:386
342 msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
343 msgstr ""
344
345 #: option.c:387
346 msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
347 msgstr ""
348
349 #: option.c:388
350 msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
351 msgstr ""
352
353 #: option.c:389
354 msgid "Specify time-to-live floor for cache."
355 msgstr ""
356
357 #: option.c:390
358 #, c-format
359 msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
360 msgstr ""
361
362 #: option.c:391
363 msgid "Map DHCP vendor class to tag."
364 msgstr ""
365
366 #: option.c:392
367 msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
368 msgstr ""
369
370 #: option.c:393
371 msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
372 msgstr ""
373
374 #: option.c:394
375 msgid "Specify a SRV record."
376 msgstr ""
377
378 #: option.c:395
379 msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
380 msgstr ""
381
382 #: option.c:396
383 #, c-format
384 msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
385 msgstr ""
386
387 #: option.c:397
388 #, c-format
389 msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
390 msgstr ""
391
392 #: option.c:398
393 msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
394 msgstr ""
395
396 #: option.c:399
397 msgid "Specify TXT DNS record."
398 msgstr ""
399
400 #: option.c:400
401 msgid "Specify PTR DNS record."
402 msgstr ""
403
404 #: option.c:401
405 msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
406 msgstr ""
407
408 #: option.c:402
409 msgid "Bind only to interfaces in use."
410 msgstr ""
411
412 #: option.c:403
413 #, c-format
414 msgid "Read DHCP static host information from %s."
415 msgstr ""
416
417 #: option.c:404
418 msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
419 msgstr ""
420
421 #: option.c:405
422 msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
423 msgstr ""
424
425 #: option.c:406
426 msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
427 msgstr ""
428
429 #: option.c:407
430 msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
431 msgstr ""
432
433 #: option.c:408
434 msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
435 msgstr ""
436
437 #: option.c:409
438 msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
439 msgstr ""
440
441 #: option.c:410
442 msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
443 msgstr ""
444
445 #: option.c:411
446 msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
447 msgstr ""
448
449 #: option.c:412
450 msgid "Run lease-change scripts as this user."
451 msgstr ""
452
453 #: option.c:413
454 msgid "Read configuration from all the files in this directory."
455 msgstr ""
456
457 #: option.c:414
458 msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
459 msgstr ""
460
461 #: option.c:415
462 msgid "Do not use leasefile."
463 msgstr ""
464
465 #: option.c:416
466 #, c-format
467 msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
468 msgstr ""
469
470 #: option.c:417
471 #, c-format
472 msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
473 msgstr ""
474
475 #: option.c:418
476 msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
477 msgstr ""
478
479 #: option.c:419
480 msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
481 msgstr ""
482
483 #: option.c:420
484 msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
485 msgstr ""
486
487 #: option.c:421
488 msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
489 msgstr ""
490
491 #: option.c:422
492 msgid "Add client IP address to tftp-root."
493 msgstr ""
494
495 #: option.c:423
496 msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
497 msgstr ""
498
499 #: option.c:424
500 msgid "Do not terminate the service if TFTP directories are inaccessible."
501 msgstr ""
502
503 #: option.c:425
504 #, c-format
505 msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
506 msgstr ""
507
508 #: option.c:426
509 msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
510 msgstr ""
511
512 #: option.c:427
513 msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
514 msgstr ""
515
516 #: option.c:428
517 msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
518 msgstr ""
519
520 #: option.c:429
521 msgid "Extra logging for DHCP."
522 msgstr ""
523
524 #: option.c:430
525 msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
526 msgstr ""
527
528 #: option.c:431
529 msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
530 msgstr ""
531
532 #: option.c:432
533 msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
534 msgstr ""
535
536 #: option.c:433
537 msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
538 msgstr ""
539
540 #: option.c:434
541 msgid "Always perform DNS queries to all servers."
542 msgstr ""
543
544 #: option.c:435
545 msgid "Set tag if client includes matching option in request."
546 msgstr ""
547
548 #: option.c:436
549 msgid "Use alternative ports for DHCP."
550 msgstr ""
551
552 #: option.c:437
553 msgid "Specify NAPTR DNS record."
554 msgstr ""
555
556 #: option.c:438
557 msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
558 msgstr ""
559
560 #: option.c:439
561 msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
562 msgstr ""
563
564 #: option.c:440
565 msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
566 msgstr ""
567
568 #: option.c:441
569 msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
570 msgstr ""
571
572 #: option.c:442
573 msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
574 msgstr ""
575
576 #: option.c:443
577 msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
578 msgstr ""
579
580 #: option.c:444
581 msgid "Prompt to send to PXE clients."
582 msgstr ""
583
584 #: option.c:445
585 msgid "Boot service for PXE menu."
586 msgstr ""
587
588 #: option.c:446
589 msgid "Check configuration syntax."
590 msgstr ""
591
592 #: option.c:447
593 msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
594 msgstr ""
595
596 #: option.c:448
597 msgid "Add requestor's IP subnet to forwarded DNS queries."
598 msgstr ""
599
600 #: option.c:449
601 msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
602 msgstr ""
603
604 #: option.c:450
605 msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
606 msgstr ""
607
608 #: option.c:451
609 msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
610 msgstr ""
611
612 #: option.c:452
613 msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
614 msgstr ""
615
616 #: option.c:453
617 msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
618 msgstr ""
619
620 #: option.c:454
621 msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
622 msgstr ""
623
624 #: option.c:455
625 msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
626 msgstr ""
627
628 #: option.c:456
629 msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
630 msgstr ""
631
632 #: option.c:457
633 msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
634 msgstr ""
635
636 #: option.c:458
637 msgid "Export local names to global DNS"
638 msgstr ""
639
640 #: option.c:459
641 msgid "Domain to export to global DNS"
642 msgstr ""
643
644 #: option.c:460
645 msgid "Set TTL for authoritative replies"
646 msgstr ""
647
648 #: option.c:461
649 msgid "Set authoritive zone information"
650 msgstr ""
651
652 #: option.c:462
653 msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
654 msgstr ""
655
656 #: option.c:463
657 msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
658 msgstr ""
659
660 #: option.c:464
661 msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
662 msgstr ""
663
664 #: option.c:465
665 msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
666 msgstr ""
667
668 #: option.c:466
669 msgid "Activate DNSSEC validation"
670 msgstr ""
671
672 #: option.c:467
673 msgid "Specify trust anchor key digest."
674 msgstr ""
675
676 #: option.c:468
677 msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
678 msgstr ""
679
680 #: option.c:469
681 msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
682 msgstr ""
683
684 #: option.c:470
685 msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
686 msgstr ""
687
688 #: option.c:471
689 msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
690 msgstr ""
691
692 #: option.c:473
693 msgid "Specify DHCPv6 prefix class"
694 msgstr ""
695
696 #: option.c:475
697 msgid "Set priority, resend-interval and router-lifetime"
698 msgstr ""
699
700 #: option.c:476
701 msgid "Do not log routine DHCP."
702 msgstr ""
703
704 #: option.c:477
705 msgid "Do not log routine DHCPv6."
706 msgstr ""
707
708 #: option.c:478
709 msgid "Do not log RA."
710 msgstr ""
711
712 #: option.c:479
713 msgid "Accept queries only from directly-connected networks"
714 msgstr ""
715
716 #: option.c:480
717 msgid "Detect and remove DNS forwarding loops"
718 msgstr ""
719
720 #: option.c:481
721 msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
722 msgstr ""
723
724 #: option.c:683
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "Usage: dnsmasq [options]\n"
728 "\n"
729 msgstr ""
730
731 #: option.c:685
732 #, c-format
733 msgid "Use short options only on the command line.\n"
734 msgstr ""
735
736 #: option.c:687
737 #, c-format
738 msgid "Valid options are:\n"
739 msgstr ""
740
741 #: option.c:744 option.c:748
742 msgid "bad port"
743 msgstr ""
744
745 #: option.c:775 option.c:807
746 msgid "interface binding not supported"
747 msgstr ""
748
749 #: option.c:784 option.c:3575
750 msgid "bad interface name"
751 msgstr ""
752
753 #: option.c:814
754 msgid "bad address"
755 msgstr ""
756
757 #: option.c:996
758 msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
759 msgstr ""
760
761 #: option.c:1010
762 msgid "bad dhcp-option"
763 msgstr ""
764
765 #: option.c:1078
766 msgid "bad IP address"
767 msgstr ""
768
769 #: option.c:1081 option.c:1219 option.c:2893
770 msgid "bad IPv6 address"
771 msgstr ""
772
773 #: option.c:1246 option.c:1340
774 msgid "bad domain in dhcp-option"
775 msgstr ""
776
777 #: option.c:1378
778 msgid "dhcp-option too long"
779 msgstr ""
780
781 #: option.c:1385
782 msgid "illegal dhcp-match"
783 msgstr ""
784
785 #: option.c:1447
786 msgid "illegal repeated flag"
787 msgstr ""
788
789 #: option.c:1455
790 msgid "illegal repeated keyword"
791 msgstr ""
792
793 #: option.c:1520 option.c:4191
794 #, c-format
795 msgid "cannot access directory %s: %s"
796 msgstr ""
797
798 #: option.c:1566 tftp.c:493
799 #, c-format
800 msgid "cannot access %s: %s"
801 msgstr ""
802
803 #: option.c:1618
804 msgid "setting log facility is not possible under Android"
805 msgstr ""
806
807 #: option.c:1627
808 msgid "bad log facility"
809 msgstr ""
810
811 #: option.c:1680
812 msgid "bad MX preference"
813 msgstr ""
814
815 #: option.c:1685
816 msgid "bad MX name"
817 msgstr ""
818
819 #: option.c:1699
820 msgid "bad MX target"
821 msgstr ""
822
823 #: option.c:1711
824 msgid "cannot run scripts under uClinux"
825 msgstr ""
826
827 #: option.c:1713
828 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
829 msgstr ""
830
831 #: option.c:1717
832 msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
833 msgstr ""
834
835 #: option.c:1973 option.c:2018 option.c:2074
836 msgid "bad prefix"
837 msgstr ""
838
839 #: option.c:2355
840 msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
841 msgstr ""
842
843 #: option.c:2548
844 msgid "bad port range"
845 msgstr ""
846
847 #: option.c:2564
848 msgid "bad bridge-interface"
849 msgstr ""
850
851 #: option.c:2624
852 msgid "only one tag allowed"
853 msgstr ""
854
855 #: option.c:2644 option.c:2656 option.c:2764 option.c:2805
856 msgid "bad dhcp-range"
857 msgstr ""
858
859 #: option.c:2671
860 msgid "inconsistent DHCP range"
861 msgstr ""
862
863 #: option.c:2732
864 msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
865 msgstr ""
866
867 #: option.c:2734
868 msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
869 msgstr ""
870
871 #: option.c:2738
872 msgid "prefix length must be at least 64"
873 msgstr ""
874
875 #: option.c:2741
876 msgid "inconsistent DHCPv6 range"
877 msgstr ""
878
879 #: option.c:2752
880 msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
881 msgstr ""
882
883 #: option.c:2863 option.c:2911
884 msgid "bad hex constant"
885 msgstr ""
886
887 #: option.c:2885
888 msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
889 msgstr ""
890
891 #: option.c:2933
892 #, c-format
893 msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
894 msgstr ""
895
896 #: option.c:2991
897 msgid "bad DHCP host name"
898 msgstr ""
899
900 #: option.c:3073
901 msgid "bad tag-if"
902 msgstr ""
903
904 #: option.c:3397 option.c:3791
905 msgid "invalid port number"
906 msgstr ""
907
908 #: option.c:3459
909 msgid "bad dhcp-proxy address"
910 msgstr ""
911
912 #: option.c:3485
913 msgid "Bad dhcp-relay"
914 msgstr ""
915
916 #: option.c:3511
917 msgid "bad RA-params"
918 msgstr ""
919
920 #: option.c:3520
921 msgid "bad DUID"
922 msgstr ""
923
924 #: option.c:3562
925 msgid "invalid alias range"
926 msgstr ""
927
928 #: option.c:3616
929 msgid "bad CNAME"
930 msgstr ""
931
932 #: option.c:3621
933 msgid "duplicate CNAME"
934 msgstr ""
935
936 #: option.c:3641
937 msgid "bad PTR record"
938 msgstr ""
939
940 #: option.c:3672
941 msgid "bad NAPTR record"
942 msgstr ""
943
944 #: option.c:3706
945 msgid "bad RR record"
946 msgstr ""
947
948 #: option.c:3736
949 msgid "bad TXT record"
950 msgstr ""
951
952 #: option.c:3777
953 msgid "bad SRV record"
954 msgstr ""
955
956 #: option.c:3784
957 msgid "bad SRV target"
958 msgstr ""
959
960 #: option.c:3798
961 msgid "invalid priority"
962 msgstr ""
963
964 #: option.c:3805
965 msgid "invalid weight"
966 msgstr ""
967
968 #: option.c:3829
969 msgid "Bad host-record"
970 msgstr ""
971
972 #: option.c:3846
973 msgid "Bad name in host-record"
974 msgstr ""
975
976 #: option.c:3911
977 msgid "bad trust anchor"
978 msgstr ""
979
980 #: option.c:3925
981 msgid "bad HEX in trust anchor"
982 msgstr ""
983
984 #: option.c:3935
985 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
986 msgstr ""
987
988 #: option.c:3994
989 msgid "missing \""
990 msgstr ""
991
992 #: option.c:4051
993 msgid "bad option"
994 msgstr ""
995
996 #: option.c:4053
997 msgid "extraneous parameter"
998 msgstr ""
999
1000 #: option.c:4055
1001 msgid "missing parameter"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: option.c:4057
1005 msgid "illegal option"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: option.c:4064
1009 msgid "error"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: option.c:4066
1013 #, c-format
1014 msgid " at line %d of %s"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: option.c:4081 option.c:4328 option.c:4364
1018 #, c-format
1019 msgid "read %s"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: option.c:4144 option.c:4267 tftp.c:667
1023 #, c-format
1024 msgid "cannot read %s: %s"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: option.c:4430
1028 msgid "junk found in command line"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: option.c:4465
1032 #, c-format
1033 msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: option.c:4466
1037 #, c-format
1038 msgid ""
1039 "Compile time options: %s\n"
1040 "\n"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: option.c:4467
1044 #, c-format
1045 msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: option.c:4468
1049 #, c-format
1050 msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: option.c:4469
1054 #, c-format
1055 msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: option.c:4480
1059 msgid "try --help"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: option.c:4482
1063 msgid "try -w"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: option.c:4484
1067 #, c-format
1068 msgid "bad command line options: %s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: option.c:4544
1072 #, c-format
1073 msgid "cannot get host-name: %s"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: option.c:4572
1077 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: option.c:4582
1081 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: option.c:4585 network.c:1507 dhcp.c:777
1085 #, c-format
1086 msgid "failed to read %s: %s"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: option.c:4602
1090 #, c-format
1091 msgid "no search directive found in %s"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: option.c:4623
1095 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: option.c:4632
1099 msgid "syntax check OK"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: forward.c:111
1103 #, c-format
1104 msgid "failed to send packet: %s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: forward.c:591
1108 msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: forward.c:614
1112 #, c-format
1113 msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: forward.c:646
1117 #, c-format
1118 msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: forward.c:1209 forward.c:1785
1122 msgid "Ignoring query from non-local network"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: forward.c:2256
1126 #, c-format
1127 msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: network.c:715
1131 #, c-format
1132 msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: network.c:1021
1136 #, c-format
1137 msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: network.c:1028
1141 msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: network.c:1037
1145 #, c-format
1146 msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: network.c:1095
1150 #, c-format
1151 msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: network.c:1289
1155 #, c-format
1156 msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: network.c:1445
1160 #, c-format
1161 msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: network.c:1456
1165 #, c-format
1166 msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: network.c:1469
1170 msgid "unqualified"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: network.c:1469
1174 msgid "names"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: network.c:1471
1178 msgid "default"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: network.c:1473
1182 msgid "domain"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: network.c:1476
1186 #, c-format
1187 msgid "using local addresses only for %s %s"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: network.c:1478
1191 #, c-format
1192 msgid "using standard nameservers for %s %s"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: network.c:1480
1196 #, c-format
1197 msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: network.c:1484
1201 #, c-format
1202 msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: network.c:1487
1206 #, c-format
1207 msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: network.c:1489
1211 #, c-format
1212 msgid "using nameserver %s#%d"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: dnsmasq.c:163
1216 msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: dnsmasq.c:170
1220 msgid "no trust anchors provided for DNSSEC"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: dnsmasq.c:173
1224 msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: dnsmasq.c:175
1228 msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: dnsmasq.c:181
1232 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: dnsmasq.c:186
1236 msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: dnsmasq.c:189
1240 msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: dnsmasq.c:194
1244 msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: dnsmasq.c:199
1248 msgid "asychronous logging is not available under Android"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: dnsmasq.c:204
1252 msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: dnsmasq.c:209
1256 msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: dnsmasq.c:217
1260 msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: dnsmasq.c:235
1264 msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: dnsmasq.c:278
1268 msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: dnsmasq.c:281
1272 #, c-format
1273 msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: dnsmasq.c:290
1277 #, c-format
1278 msgid "unknown interface %s"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: dnsmasq.c:354 dnsmasq.c:1037
1282 #, c-format
1283 msgid "DBus error: %s"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: dnsmasq.c:357
1287 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: dnsmasq.c:385
1291 #, c-format
1292 msgid "unknown user or group: %s"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: dnsmasq.c:440
1296 #, c-format
1297 msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: dnsmasq.c:692
1301 #, c-format
1302 msgid "started, version %s DNS disabled"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: dnsmasq.c:694
1306 #, c-format
1307 msgid "started, version %s cachesize %d"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: dnsmasq.c:696
1311 #, c-format
1312 msgid "started, version %s cache disabled"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: dnsmasq.c:698
1316 #, c-format
1317 msgid "compile time options: %s"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: dnsmasq.c:704
1321 msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: dnsmasq.c:706
1325 msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: dnsmasq.c:711
1329 msgid "DNS service limited to local subnets"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: dnsmasq.c:727
1333 msgid "DNSSEC validation enabled"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: dnsmasq.c:730
1337 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: dnsmasq.c:733
1341 msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: dnsmasq.c:738
1345 #, c-format
1346 msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: dnsmasq.c:742
1350 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: dnsmasq.c:752
1354 #, c-format
1355 msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: dnsmasq.c:757
1359 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: dnsmasq.c:760
1363 msgid "warning: no upstream servers configured"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: dnsmasq.c:764
1367 #, c-format
1368 msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: dnsmasq.c:785
1372 msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: dnsmasq.c:790
1376 #, c-format
1377 msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: dnsmasq.c:808
1381 msgid "root is "
1382 msgstr ""
1383
1384 #: dnsmasq.c:808
1385 msgid "enabled"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: dnsmasq.c:810
1389 msgid "secure mode"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: dnsmasq.c:813
1393 #, c-format
1394 msgid "warning: %s inaccessible"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: dnsmasq.c:817
1398 #, c-format
1399 msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: dnsmasq.c:843
1403 #, c-format
1404 msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: dnsmasq.c:1039
1408 msgid "connected to system DBus"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: dnsmasq.c:1189
1412 #, c-format
1413 msgid "cannot fork into background: %s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: dnsmasq.c:1192
1417 #, c-format
1418 msgid "failed to create helper: %s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: dnsmasq.c:1195
1422 #, c-format
1423 msgid "setting capabilities failed: %s"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: dnsmasq.c:1198
1427 #, c-format
1428 msgid "failed to change user-id to %s: %s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: dnsmasq.c:1201
1432 #, c-format
1433 msgid "failed to change group-id to %s: %s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: dnsmasq.c:1204
1437 #, c-format
1438 msgid "failed to open pidfile %s: %s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: dnsmasq.c:1207
1442 #, c-format
1443 msgid "cannot open log %s: %s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: dnsmasq.c:1210
1447 #, c-format
1448 msgid "failed to load Lua script: %s"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: dnsmasq.c:1213
1452 #, c-format
1453 msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: dnsmasq.c:1216
1457 #, c-format
1458 msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: dnsmasq.c:1237
1462 msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: dnsmasq.c:1304
1466 #, c-format
1467 msgid "script process killed by signal %d"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: dnsmasq.c:1308
1471 #, c-format
1472 msgid "script process exited with status %d"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: dnsmasq.c:1312
1476 #, c-format
1477 msgid "failed to execute %s: %s"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: dnsmasq.c:1367
1481 msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: dnsmasq.c:1395
1485 #, c-format
1486 msgid "failed to access %s: %s"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: dnsmasq.c:1425
1490 #, c-format
1491 msgid "reading %s"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: dnsmasq.c:1436
1495 #, c-format
1496 msgid "no servers found in %s, will retry"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: dhcp.c:53
1500 #, c-format
1501 msgid "cannot create DHCP socket: %s"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: dhcp.c:68
1505 #, c-format
1506 msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: dhcp.c:89
1510 #, c-format
1511 msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: dhcp.c:101
1515 #, c-format
1516 msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: dhcp.c:127
1520 #, c-format
1521 msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: dhcp.c:241 dhcp6.c:180
1525 #, c-format
1526 msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: dhcp.c:281
1530 #, c-format
1531 msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: dhcp.c:415
1535 #, c-format
1536 msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: dhcp.c:514
1540 #, c-format
1541 msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: dhcp.c:815
1545 #, c-format
1546 msgid "bad line at %s line %d"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: dhcp.c:858
1550 #, c-format
1551 msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: dhcp.c:1002 rfc3315.c:2135
1555 #, c-format
1556 msgid "DHCP relay %s -> %s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: lease.c:61
1560 #, c-format
1561 msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: lease.c:134
1565 msgid "too many stored leases"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: lease.c:165
1569 #, c-format
1570 msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: lease.c:171
1574 #, c-format
1575 msgid "lease-init script returned exit code %s"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: lease.c:342
1579 #, c-format
1580 msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: lease.c:906
1584 #, c-format
1585 msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: rfc2131.c:344
1589 #, c-format
1590 msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: rfc2131.c:345
1594 msgid "with subnet selector"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: rfc2131.c:345
1598 msgid "via"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: rfc2131.c:357
1602 #, c-format
1603 msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: rfc2131.c:360 rfc3315.c:300
1607 #, c-format
1608 msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: rfc2131.c:471
1612 #, c-format
1613 msgid "%u vendor class: %s"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: rfc2131.c:473
1617 #, c-format
1618 msgid "%u user class: %s"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: rfc2131.c:500
1622 msgid "disabled"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: rfc2131.c:541 rfc2131.c:974 rfc2131.c:1380 rfc3315.c:603 rfc3315.c:856
1626 #: rfc3315.c:1135
1627 msgid "ignored"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: rfc2131.c:556 rfc2131.c:1207 rfc3315.c:906
1631 msgid "address in use"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: rfc2131.c:570 rfc2131.c:1028
1635 msgid "no address available"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: rfc2131.c:577 rfc2131.c:1170
1639 msgid "wrong network"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: rfc2131.c:592
1643 msgid "no address configured"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: rfc2131.c:598 rfc2131.c:1220
1647 msgid "no leases left"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: rfc2131.c:693 rfc3315.c:476
1651 #, c-format
1652 msgid "%u client provides name: %s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: rfc2131.c:798
1656 msgid "PXE BIS not supported"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: rfc2131.c:942 rfc3315.c:1229
1660 #, c-format
1661 msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: rfc2131.c:963
1665 msgid "unknown lease"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: rfc2131.c:997
1669 #, c-format
1670 msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: rfc2131.c:1007
1674 #, c-format
1675 msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: rfc2131.c:1010
1679 #, c-format
1680 msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: rfc2131.c:1026 rfc2131.c:1213
1684 msgid "no unique-id"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: rfc2131.c:1108
1688 msgid "wrong server-ID"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: rfc2131.c:1127
1692 msgid "wrong address"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: rfc2131.c:1145 rfc3315.c:1002
1696 msgid "lease not found"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: rfc2131.c:1178
1700 msgid "address not available"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: rfc2131.c:1189
1704 msgid "static lease available"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: rfc2131.c:1193
1708 msgid "address reserved"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: rfc2131.c:1201
1712 #, c-format
1713 msgid "abandoning lease to %s of %s"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: rfc2131.c:1707
1717 #, c-format
1718 msgid "%u bootfile name: %s"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: rfc2131.c:1716
1722 #, c-format
1723 msgid "%u server name: %s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: rfc2131.c:1724
1727 #, c-format
1728 msgid "%u next server: %s"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: rfc2131.c:1727
1732 #, c-format
1733 msgid "%u broadcast response"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: rfc2131.c:1790
1737 #, c-format
1738 msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: rfc2131.c:2031
1742 msgid "PXE menu too large"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: rfc2131.c:2170 rfc3315.c:1502
1746 #, c-format
1747 msgid "%u requested options: %s"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: rfc2131.c:2487
1751 #, c-format
1752 msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: netlink.c:77
1756 #, c-format
1757 msgid "cannot create netlink socket: %s"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: netlink.c:348
1761 #, c-format
1762 msgid "netlink returns error: %s"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: dbus.c:186
1766 msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: dbus.c:439
1770 #, c-format
1771 msgid "Enabling --%s option from D-Bus"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: dbus.c:444
1775 #, c-format
1776 msgid "Disabling --%s option from D-Bus"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: dbus.c:691
1780 msgid "setting upstream servers from DBus"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: dbus.c:738
1784 msgid "could not register a DBus message handler"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: bpf.c:263
1788 #, c-format
1789 msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: bpf.c:291
1793 #, c-format
1794 msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: bpf.c:376
1798 #, c-format
1799 msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: bpf.c:397
1803 msgid "Unknown protocol version from route socket"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: helper.c:153
1807 msgid "lease() function missing in Lua script"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: tftp.c:309
1811 msgid "unable to get free port for TFTP"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: tftp.c:325
1815 #, c-format
1816 msgid "unsupported request from %s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: tftp.c:439
1820 #, c-format
1821 msgid "file %s not found"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: tftp.c:548
1825 #, c-format
1826 msgid "error %d %s received from %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: tftp.c:590
1830 #, c-format
1831 msgid "failed sending %s to %s"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: tftp.c:590
1835 #, c-format
1836 msgid "sent %s to %s"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: log.c:190
1840 #, c-format
1841 msgid "overflow: %d log entries lost"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: log.c:268
1845 #, c-format
1846 msgid "log failed: %s"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: log.c:472
1850 msgid "FAILED to start up"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: conntrack.c:65
1854 #, c-format
1855 msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: dhcp6.c:59
1859 #, c-format
1860 msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: dhcp6.c:80
1864 #, c-format
1865 msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: dhcp6.c:92
1869 #, c-format
1870 msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: rfc3315.c:157
1874 #, c-format
1875 msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: rfc3315.c:166
1879 #, c-format
1880 msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: rfc3315.c:297
1884 #, c-format
1885 msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: rfc3315.c:380
1889 #, c-format
1890 msgid "%u vendor class: %u"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: rfc3315.c:428
1894 #, c-format
1895 msgid "%u client MAC address: %s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: rfc3315.c:660
1899 #, c-format
1900 msgid "unknown prefix-class %d"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: rfc3315.c:803 rfc3315.c:898
1904 msgid "address unavailable"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: rfc3315.c:815 rfc3315.c:946 rfc3315.c:1279
1908 msgid "success"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: rfc3315.c:830 rfc3315.c:839 rfc3315.c:954 rfc3315.c:956
1912 msgid "no addresses available"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: rfc3315.c:933
1916 msgid "not on link"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: rfc3315.c:1006 rfc3315.c:1191 rfc3315.c:1268
1920 msgid "no binding found"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: rfc3315.c:1044
1924 msgid "deprecated"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: rfc3315.c:1049
1928 msgid "address invalid"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: rfc3315.c:1096
1932 msgid "confirm failed"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: rfc3315.c:1112
1936 msgid "all addresses still on link"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: rfc3315.c:1200
1940 msgid "release received"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: rfc3315.c:2126
1944 msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: dhcp-common.c:145
1948 #, c-format
1949 msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: dhcp-common.c:222
1953 #, c-format
1954 msgid "%u tags: %s"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: dhcp-common.c:407
1958 #, c-format
1959 msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: dhcp-common.c:430
1963 #, c-format
1964 msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: dhcp-common.c:494
1968 #, c-format
1969 msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: dhcp-common.c:615
1973 #, c-format
1974 msgid "Known DHCP options:\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: dhcp-common.c:626
1978 #, c-format
1979 msgid "Known DHCPv6 options:\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: dhcp-common.c:823
1983 msgid ", prefix deprecated"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: dhcp-common.c:826
1987 #, c-format
1988 msgid ", lease time "
1989 msgstr ""
1990
1991 #: dhcp-common.c:868
1992 #, c-format
1993 msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: dhcp-common.c:870
1997 #, c-format
1998 msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: dhcp-common.c:872
2002 #, c-format
2003 msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: dhcp-common.c:873
2007 #, c-format
2008 msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: dhcp-common.c:886
2012 #, c-format
2013 msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: dhcp-common.c:889
2017 #, c-format
2018 msgid "router advertisement on %s%s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: dhcp-common.c:900
2022 #, c-format
2023 msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: dhcp-common.c:902
2027 #, c-format
2028 msgid "DHCP relay from %s to %s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: radv.c:109
2032 #, c-format
2033 msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: auth.c:448
2037 #, c-format
2038 msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ipset.c:95
2042 #, c-format
2043 msgid "failed to find kernel version: %s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ipset.c:114
2047 #, c-format
2048 msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: dnssec.c:449 dnssec.c:493
2052 #, c-format
2053 msgid "failed to update mtime on %s: %s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: blockdata.c:58
2057 #, c-format
2058 msgid "DNSSEC memory in use %u, max %u, allocated %u"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: tables.c:80
2062 msgid "error: fill_addr missused"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: tables.c:109
2066 #, c-format
2067 msgid "failed to access pf devices: %s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: tables.c:123
2071 #, c-format
2072 msgid "warning: no opened pf devices %s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: tables.c:131
2076 #, c-format
2077 msgid "error: cannot use table name %s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: tables.c:139
2081 #, c-format
2082 msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: tables.c:145
2086 #, c-format
2087 msgid "warning: pfr_add_tables: %s(%d)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: tables.c:151
2091 msgid "info: table created"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: tables.c:162
2095 #, c-format
2096 msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: tables.c:166
2100 #, c-format
2101 msgid "%d addresses %s"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: inotify.c:46
2105 #, c-format
2106 msgid "failed to create inotify: %s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: inotify.c:60
2110 #, c-format
2111 msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: inotify.c:72
2115 #, c-format
2116 msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: inotify.c:75 inotify.c:112
2120 #, c-format
2121 msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: inotify.c:97
2125 #, c-format
2126 msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: inotify.c:197
2130 #, c-format
2131 msgid "inotify, new or changed file %s"
2132 msgstr ""