1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # <hbrolarsen@gmx.de>, 2011.
9 "Project-Id-Version: The IPFire Project\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-31 18:53+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-04-01 08:21+0000\n"
13 "Last-Translator: Danskmand <hbrolarsen@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/language/da/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 #: ../python/pakfire/actions.py:71
23 msgid "%s has got no signatures"
26 #: ../python/pakfire/actions.py:77
28 msgid "%s has got no valid signatures"
31 #: ../python/pakfire/actions.py:168
33 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
36 #: ../python/pakfire/actions.py:172
38 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
41 #: ../python/pakfire/actions.py:211
44 "The scriptlet returned an error:\n"
48 #: ../python/pakfire/actions.py:214
50 msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
53 #: ../python/pakfire/actions.py:218
56 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
60 #: ../python/pakfire/actions.py:272 ../python/pakfire/actions.py:310
61 #: ../python/pakfire/actions.py:333 ../python/pakfire/actions.py:356
62 #: ../python/pakfire/actions.py:373 ../python/pakfire/actions.py:392
64 msgid "Running transaction test for %s"
67 #: ../python/pakfire/actions.py:281 ../python/pakfire/actions.py:385
71 #: ../python/pakfire/actions.py:319
75 #: ../python/pakfire/actions.py:339
79 #. Cleaning up leftover files and stuff.
80 #: ../python/pakfire/actions.py:363
84 #: ../python/pakfire/actions.py:401
88 #: ../python/pakfire/base.py:58
89 msgid "Ignored arguments:"
92 #: ../python/pakfire/base.py:316
93 msgid "Local install repository"
96 #: ../python/pakfire/base.py:373
98 msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
101 #: ../python/pakfire/base.py:379
103 msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
106 #: ../python/pakfire/base.py:383 ../python/pakfire/base.py:451
107 #: ../python/pakfire/base.py:488 ../python/pakfire/base.py:547
108 #: ../python/pakfire/base.py:568
109 msgid "Nothing to do"
110 msgstr "Intet at gøre"
112 #: ../python/pakfire/base.py:408
114 msgid "Could not find package %s in a remote repository."
117 #: ../python/pakfire/base.py:480
119 msgid "Excluding %s."
122 #: ../python/pakfire/base.py:532
124 msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
127 #: ../python/pakfire/base.py:682
128 msgid "Build command has failed."
131 #: ../python/pakfire/base.py:717
132 msgid "New repository"
135 #: ../python/pakfire/base.py:753
136 msgid "Everything is fine."
139 #: ../python/pakfire/builder.py:133
140 msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
143 #: ../python/pakfire/builder.py:134
144 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
147 #: ../python/pakfire/builder.py:135
148 msgid "Distribution configuration is missing."
151 #: ../python/pakfire/builder.py:149
153 msgid "Cannot build for %s on this host."
156 #. Log the package information.
157 #: ../python/pakfire/builder.py:179
158 msgid "Package information:"
161 #. Install all packages.
162 #: ../python/pakfire/builder.py:380
163 msgid "Install packages needed for build..."
166 #: ../python/pakfire/builder.py:385
170 #: ../python/pakfire/builder.py:682
171 msgid "You cannot run a build when no package was given."
174 #: ../python/pakfire/builder.py:687
176 msgid "Could not find makefile in build root: %s"
179 #: ../python/pakfire/builder.py:712
180 msgid "Build failed."
183 #: ../python/pakfire/builder.py:714
184 msgid "The build command failed. See logfile for details."
187 #: ../python/pakfire/builder.py:728
188 msgid "Running installation test..."
191 #: ../python/pakfire/builder.py:734
192 msgid "Installation test succeeded."
195 #. Create a progressbar.
196 #: ../python/pakfire/builder.py:771
197 msgid "Signing packages..."
200 #: ../python/pakfire/builder.py:805
201 msgid "Dumping package information:"
204 #. Walk through the whole tree and collect all files
205 #. that are on the same disk (not crossing mountpoints).
206 #: ../python/pakfire/builder.py:835
207 msgid "Creating filelist..."
210 #. Create a nice progressbar.
211 #: ../python/pakfire/builder.py:854
212 msgid "Compressing files..."
215 #: ../python/pakfire/builder.py:873
217 msgid "Cache file was successfully created at %s."
220 #: ../python/pakfire/builder.py:874
222 msgid " Containing %(files)s files, it has a size of %(size)s."
225 #. Make a nice progress bar as always.
226 #: ../python/pakfire/builder.py:885
227 msgid "Extracting files..."
230 #. Update all packages.
231 #: ../python/pakfire/builder.py:905
232 msgid "Updating packages from cache..."
235 #. Package the result.
236 #. Make all these little package from the build environment.
237 #: ../python/pakfire/builder.py:1033
238 msgid "Creating packages:"
241 #. Execute the buildscript of this stage.
242 #: ../python/pakfire/builder.py:1047
244 msgid "Running stage %s:"
247 #: ../python/pakfire/builder.py:1065
249 msgid "Could not remove static libraries: %s"
252 #: ../python/pakfire/builder.py:1071
253 msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
256 #: ../python/pakfire/builder.py:1091
257 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
260 #: ../python/pakfire/cli.py:50
261 msgid "Pakfire command line interface."
262 msgstr "Pakfire komandolinjen."
264 #: ../python/pakfire/cli.py:57
265 msgid "The path where pakfire should operate in."
266 msgstr "stien som pakfire skal køre på."
268 #: ../python/pakfire/cli.py:127
269 msgid "Enable verbose output."
270 msgstr "aktiver udvidet output."
272 #: ../python/pakfire/cli.py:130
273 msgid "Path to a configuration file to load."
274 msgstr "stien til en konfigurationsfil der indlæses"
276 #: ../python/pakfire/cli.py:134
277 msgid "Disable a repository temporarily."
278 msgstr "temporært deaktiver et projektarkiv."
280 #: ../python/pakfire/cli.py:137
281 msgid "Enable a repository temporarily."
282 msgstr "Aktivere en repository midlertidigt."
284 #: ../python/pakfire/cli.py:141
285 msgid "Run pakfire in offline mode."
286 msgstr "Kør ipfire i ofline tilstand."
288 #: ../python/pakfire/cli.py:146
289 msgid "Install one or more packages to the system."
290 msgstr "Installer en eller flere pakker på systemet."
292 #: ../python/pakfire/cli.py:148
293 msgid "Give name of at least one package to install."
294 msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som installeres"
296 #: ../python/pakfire/cli.py:154
297 msgid "Reinstall one or more packages."
300 #: ../python/pakfire/cli.py:156
301 msgid "Give name of at least one package to reinstall."
304 #: ../python/pakfire/cli.py:162
305 msgid "Remove one or more packages from the system."
306 msgstr "Fjerner en eller flere pakker fra systemet."
308 #: ../python/pakfire/cli.py:164
309 msgid "Give name of at least one package to remove."
310 msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke som skal fjernes."
312 #: ../python/pakfire/cli.py:170
313 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
314 msgstr "Angiv navnet på én pakke som opdateres eller lad være tomt for alle."
316 #: ../python/pakfire/cli.py:172
317 msgid "Exclude package from update."
320 #: ../python/pakfire/cli.py:174 ../python/pakfire/cli.py:199
321 msgid "Allow changing the vendor of packages."
324 #: ../python/pakfire/cli.py:176 ../python/pakfire/cli.py:201
325 msgid "Allow changing the architecture of packages."
328 #: ../python/pakfire/cli.py:181
329 msgid "Update the whole system or one specific package."
330 msgstr "Opdater hele systemet eller én special pakke"
332 #: ../python/pakfire/cli.py:188
333 msgid "Check, if there are any updates available."
334 msgstr "Kontroller, om der er nogen opdateringer tilgængelige."
336 #: ../python/pakfire/cli.py:195
337 msgid "Downgrade one or more packages."
340 #: ../python/pakfire/cli.py:197
341 msgid "Give a name of a package to downgrade."
344 #: ../python/pakfire/cli.py:207
345 msgid "Print some information about the given package(s)."
346 msgstr "Udskriv nogle informationer om de(n) givne pakke(r)."
348 #: ../python/pakfire/cli.py:209
349 msgid "Give at least the name of one package."
350 msgstr "Angiv mindst navnet af én pakke."
352 #: ../python/pakfire/cli.py:215
353 msgid "Search for a given pattern."
354 msgstr "Søg efter et givet mønster."
356 #: ../python/pakfire/cli.py:217
357 msgid "A pattern to search for."
358 msgstr "Et mønster til at søge efter."
360 #: ../python/pakfire/cli.py:223
361 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
362 msgstr "Få en liste over pakker, der tilbyder en bestemt fil eller funktion."
364 #: ../python/pakfire/cli.py:225
365 msgid "File or feature to search for."
366 msgstr "Fil eller funktion som søges efter."
368 #: ../python/pakfire/cli.py:231
369 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
370 msgstr "Få liste over pakker, der tilhører den givne gruppe."
372 #: ../python/pakfire/cli.py:233
373 msgid "Group name to search for."
374 msgstr "Gruppens navn for at søge efter."
376 #: ../python/pakfire/cli.py:239
377 msgid "Install all packages that belong to the given group."
378 msgstr "Installer alle pakker, der hører til den givne gruppe."
380 #: ../python/pakfire/cli.py:241
384 #: ../python/pakfire/cli.py:247
385 msgid "List all currently enabled repositories."
386 msgstr "Liste over alle aktuelt aktiverede Projektarkiver."
388 #: ../python/pakfire/cli.py:251
389 msgid "Cleanup commands."
390 msgstr "Oprydning kommandoer."
392 #: ../python/pakfire/cli.py:259
393 msgid "Cleanup all temporary files."
394 msgstr "Oprydning alle midlertidige filer."
396 #: ../python/pakfire/cli.py:265
397 msgid "Check the system for any errors."
398 msgstr "Kontrollér systemet for eventuelle fejl."
400 #: ../python/pakfire/cli.py:271
401 msgid "Check the dependencies for a particular package."
402 msgstr "Kontroller afhængigheder for en bestemt pakke."
404 #: ../python/pakfire/cli.py:273
405 msgid "Give name of at least one package to check."
406 msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som kontrolleres."
408 #: ../python/pakfire/cli.py:346 ../python/pakfire/transaction.py:359
410 msgstr "Projektarkivet"
412 #: ../python/pakfire/cli.py:346
416 #: ../python/pakfire/cli.py:346 ../python/pakfire/cli.py:1036
420 #: ../python/pakfire/cli.py:346 ../python/pakfire/cli.py:1081
424 #: ../python/pakfire/cli.py:358
425 msgid "Cleaning up everything..."
426 msgstr "Oprydning alt ..."
428 #: ../python/pakfire/cli.py:379
429 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
432 #: ../python/pakfire/cli.py:382 ../python/pakfire/cli.py:728
433 msgid "Pakfire builder command line interface."
434 msgstr "Pakfire builder kommandolinjegrænseflade"
436 #: ../python/pakfire/cli.py:440
437 msgid "Update the package indexes."
438 msgstr "Opdater pakke indekser."
440 #: ../python/pakfire/cli.py:446 ../python/pakfire/cli.py:748
441 msgid "Build one or more packages."
442 msgstr "Byg en eller flere pakker."
444 #: ../python/pakfire/cli.py:448 ../python/pakfire/cli.py:637
445 #: ../python/pakfire/cli.py:750
446 msgid "Give name of at least one package to build."
447 msgstr "Giv navnet på mindst én pakke at bygge."
449 #: ../python/pakfire/cli.py:452 ../python/pakfire/cli.py:754
450 #: ../python/pakfire/cli.py:839
451 msgid "Build the package for the given architecture."
452 msgstr "Byg pakken for den givne arkitektur."
454 #: ../python/pakfire/cli.py:454 ../python/pakfire/cli.py:484
455 #: ../python/pakfire/cli.py:756
456 msgid "Path were the output files should be copied to."
457 msgstr "Sti, hvor output filerne skal kopieres til."
459 #: ../python/pakfire/cli.py:456 ../python/pakfire/cli.py:473
460 #: ../python/pakfire/cli.py:758
461 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
462 msgstr "Mode til at køre i. Er enten 'release' eller 'udvikling' (standard)."
464 #: ../python/pakfire/cli.py:458
465 msgid "Run a shell after a successful build."
468 #: ../python/pakfire/cli.py:460
469 msgid "Do not perform the install test."
472 #: ../python/pakfire/cli.py:465
473 msgid "Go into a shell."
474 msgstr "Gå ind i en shell."
476 #: ../python/pakfire/cli.py:467
477 msgid "Give name of a package."
478 msgstr "Giv navnet på en pakke."
480 #: ../python/pakfire/cli.py:471
481 msgid "Emulated architecture in the shell."
482 msgstr "Emuleret arkitektur i shell."
484 #: ../python/pakfire/cli.py:478
485 msgid "Generate a source package."
486 msgstr "Generer en kildekode-pakke."
488 #: ../python/pakfire/cli.py:480
489 msgid "Give name(s) of a package(s)."
490 msgstr "Give navn (e) af en pakke (r)."
492 #: ../python/pakfire/cli.py:489
493 msgid "Create a build environment cache."
496 #: ../python/pakfire/cli.py:499
497 msgid "Create a new build environment cache."
500 #: ../python/pakfire/cli.py:504
501 msgid "Remove all cached build environments."
504 #: ../python/pakfire/cli.py:584
506 msgid "Removing environment cache file: %s..."
509 #: ../python/pakfire/cli.py:590
511 msgid "Could not remove file: %s"
514 #: ../python/pakfire/cli.py:596
515 msgid "Pakfire server command line interface."
516 msgstr "Pakfire server kommandolinjegrænseflade"
518 #: ../python/pakfire/cli.py:635
519 msgid "Send a scrach build job to the server."
522 #: ../python/pakfire/cli.py:639
523 msgid "Limit build to only these architecture(s)."
526 #: ../python/pakfire/cli.py:645
527 msgid "Send a keepalive to the server."
528 msgstr "Send en KeepAlive til serveren."
530 #: ../python/pakfire/cli.py:652
531 msgid "Update all repositories."
532 msgstr "Opdater alle repositories."
534 #: ../python/pakfire/cli.py:658
535 msgid "Repository management commands."
536 msgstr "styringskommandoer for projektarkivet."
538 #: ../python/pakfire/cli.py:666
539 msgid "Create a new repository index."
540 msgstr "Opret en ny projektarkiv indeks."
542 #: ../python/pakfire/cli.py:668
543 msgid "Path to the packages."
544 msgstr "sti til pakker."
546 #: ../python/pakfire/cli.py:670
547 msgid "Path to input packages."
548 msgstr "Sti til input pakker."
550 #: ../python/pakfire/cli.py:672
551 msgid "Key to sign the repository with."
554 #: ../python/pakfire/cli.py:677
555 msgid "Dump some information about this machine."
558 #: ../python/pakfire/cli.py:760
559 msgid "Do not verify build dependencies."
562 #: ../python/pakfire/cli.py:793
563 msgid "Pakfire client command line interface."
566 #: ../python/pakfire/cli.py:833
567 msgid "Build a package remotely."
570 #: ../python/pakfire/cli.py:835
571 msgid "Give name of a package to build."
574 #: ../python/pakfire/cli.py:844
575 msgid "Print some information about this host."
578 #: ../python/pakfire/cli.py:850
579 msgid "Check the connection to the hub."
582 #: ../python/pakfire/cli.py:855
583 msgid "Show information about build jobs."
586 #: ../python/pakfire/cli.py:865
587 msgid "Show a list of all active jobs."
590 #: ../python/pakfire/cli.py:870
591 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
594 #: ../python/pakfire/cli.py:875
595 msgid "Show details about given build job."
598 #: ../python/pakfire/cli.py:876
599 msgid "The ID of the build job."
602 #: ../python/pakfire/cli.py:881
603 msgid "Show information about builds."
606 #: ../python/pakfire/cli.py:889
607 msgid "Show details about the given build."
610 #: ../python/pakfire/cli.py:890
611 msgid "The ID of the build."
614 #: ../python/pakfire/cli.py:938 ../python/pakfire/server.py:303
618 #: ../python/pakfire/cli.py:939
622 #: ../python/pakfire/cli.py:942
626 #. Hardware information
627 #: ../python/pakfire/cli.py:946 ../python/pakfire/server.py:307
628 msgid "Hardware information"
631 #: ../python/pakfire/cli.py:947 ../python/pakfire/server.py:308
635 #: ../python/pakfire/cli.py:948 ../python/pakfire/server.py:309
639 #: ../python/pakfire/cli.py:950 ../python/pakfire/server.py:311
643 #: ../python/pakfire/cli.py:952
647 #: ../python/pakfire/cli.py:954 ../python/pakfire/server.py:313
648 msgid "Supported arches"
651 #: ../python/pakfire/cli.py:967
652 msgid "Your IP address"
655 #: ../python/pakfire/cli.py:972
656 msgid "You are authenticated to the build service:"
659 #: ../python/pakfire/cli.py:978
663 #: ../python/pakfire/cli.py:979
667 #: ../python/pakfire/cli.py:980
668 msgid "Email address"
671 #: ../python/pakfire/cli.py:981
675 #: ../python/pakfire/cli.py:988
676 msgid "You could not be authenticated to the build service."
679 #: ../python/pakfire/cli.py:1009
680 msgid "No ongoing jobs found."
683 #: ../python/pakfire/cli.py:1012
684 msgid "Active build jobs"
687 #: ../python/pakfire/cli.py:1018
688 msgid "No jobs found."
691 #: ../python/pakfire/cli.py:1021
692 msgid "Recently processed build jobs"
695 #: ../python/pakfire/cli.py:1028
697 msgid "A build with ID %s could not be found."
700 #: ../python/pakfire/cli.py:1031
702 msgid "Build: %(name)s"
705 #: ../python/pakfire/cli.py:1035 ../python/pakfire/cli.py:1063
709 #: ../python/pakfire/cli.py:1039
713 #: ../python/pakfire/cli.py:1052
715 msgid "A job with ID %s could not be found."
718 #: ../python/pakfire/cli.py:1059
720 msgid "Job: %(name)s"
723 #: ../python/pakfire/cli.py:1064 ../python/pakfire/packages/base.py:107
724 #: ../python/pakfire/transaction.py:358
728 #: ../python/pakfire/cli.py:1069 ../python/pakfire/packages/base.py:142
732 #: ../python/pakfire/cli.py:1074
736 #: ../python/pakfire/cli.py:1075
740 #: ../python/pakfire/cli.py:1076
741 msgid "Time finished"
744 #: ../python/pakfire/cli.py:1077
748 #: ../python/pakfire/cli.py:1100
749 msgid "Pakfire daemon command line interface."
752 #: ../python/pakfire/cli.py:1133
753 msgid "Pakfire key command line interface."
756 #: ../python/pakfire/cli.py:1179
757 msgid "Initialize the local keyring."
760 #: ../python/pakfire/cli.py:1185 ../python/pakfire/cli.py:1195
761 msgid "Import a key from file."
764 #: ../python/pakfire/cli.py:1187
765 msgid "The real name of the owner of this key."
768 #: ../python/pakfire/cli.py:1189
769 msgid "The email address of the owner of this key."
772 #: ../python/pakfire/cli.py:1197
773 msgid "Filename of that key to import."
776 #: ../python/pakfire/cli.py:1203
777 msgid "Export a key to a file."
780 #: ../python/pakfire/cli.py:1205
781 msgid "The ID of the key to export."
784 #: ../python/pakfire/cli.py:1207
785 msgid "Write the key to this file."
788 #: ../python/pakfire/cli.py:1213
789 msgid "Delete a key from the local keyring."
792 #: ../python/pakfire/cli.py:1215
793 msgid "The ID of the key to delete."
796 #: ../python/pakfire/cli.py:1221
797 msgid "List all imported keys."
800 #: ../python/pakfire/cli.py:1227
801 msgid "Sign one or more packages."
804 #: ../python/pakfire/cli.py:1229
805 msgid "Key that is used sign the package(s)."
808 #: ../python/pakfire/cli.py:1231
809 msgid "Package(s) to sign."
812 #: ../python/pakfire/cli.py:1237
813 msgid "Verify one or more packages."
816 #: ../python/pakfire/cli.py:1241
817 msgid "Package(s) to verify."
820 #: ../python/pakfire/cli.py:1252
821 msgid "Generating the key may take a moment..."
824 #: ../python/pakfire/cli.py:1300
826 msgid "Signing %s..."
829 #: ../python/pakfire/cli.py:1317
831 msgid "Verifying %s..."
834 #: ../python/pakfire/cli.py:1327
835 msgid "This signature is valid."
838 #: ../python/pakfire/cli.py:1330
842 #: ../python/pakfire/cli.py:1331
843 msgid "Could not check if this signature is valid."
846 #: ../python/pakfire/cli.py:1334 ../python/pakfire/keyring.py:114
851 #: ../python/pakfire/cli.py:1338 ../python/pakfire/keyring.py:117
856 #: ../python/pakfire/client/builder.py:173
857 msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
860 #: ../python/pakfire/client/transport.py:85
862 msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
865 #: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
867 msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
870 #: ../python/pakfire/config.py:201
871 msgid "Configuration:"
874 #: ../python/pakfire/config.py:203
879 #: ../python/pakfire/config.py:208
880 msgid "No settings in this section."
883 #: ../python/pakfire/config.py:210
884 msgid "Loaded from files:"
887 #: ../python/pakfire/downloader.py:146
888 msgid "Downloading source files:"
891 #: ../python/pakfire/downloader.py:169
893 msgid "Downloaded empty file: %s"
896 #: ../python/pakfire/errors.py:30
897 msgid "An unhandled error occured."
898 msgstr "En ikke-afviklet fejl opstod."
900 #: ../python/pakfire/errors.py:46
901 msgid "Could not compress/decompress data."
904 #: ../python/pakfire/errors.py:58
905 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
906 msgstr "En eller flere afhængigheder kunne ikke blive løst."
908 #: ../python/pakfire/errors.py:61
909 msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
912 #: ../python/pakfire/errors.py:74
914 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
915 "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
916 msgstr "Den anmodede operation kan ikke ske på offlinetilstand ⏎ venligst tilslut dit system til et netværk, fjern -. Offline fra kommandolinjen, og prøv igen"
918 #: ../python/pakfire/errors.py:86
919 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
922 #: ../python/pakfire/errors.py:94 ../python/pakfire/transaction.py:425
923 msgid "Transaction test was not successful"
926 #: ../python/pakfire/i18n.py:54
928 msgid "%(commas)s and %(last)s"
931 #: ../python/pakfire/keyring.py:86
932 msgid "The local keyring is already initialized. Aborting."
935 #: ../python/pakfire/keyring.py:89
936 msgid "Initializing local keyring..."
939 #: ../python/pakfire/keyring.py:102
941 msgid "Fingerprint: %s"
944 #: ../python/pakfire/keyring.py:106
949 #: ../python/pakfire/keyring.py:108
950 msgid "This key has expired!"
953 #: ../python/pakfire/keyring.py:111
954 msgid "This is a secret key."
957 #: ../python/pakfire/keyring.py:119
958 msgid "This key does not expire."
961 #: ../python/pakfire/keyring.py:172
963 msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
966 #: ../python/pakfire/keyring.py:173
967 msgid "This may take a while..."
970 #: ../python/pakfire/keyring.py:192
972 msgid "Successfully import key %s."
975 #: ../python/pakfire/keyring.py:212
979 #: ../python/pakfire/keyring.py:215
980 msgid "No host key available."
983 #: ../python/pakfire/packages/base.py:99
987 #: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:358
991 #: ../python/pakfire/packages/base.py:111
995 #: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:359
999 #: ../python/pakfire/packages/base.py:119
1003 #: ../python/pakfire/packages/base.py:122
1007 #: ../python/pakfire/packages/base.py:123
1011 #: ../python/pakfire/packages/base.py:124
1015 #: ../python/pakfire/packages/base.py:125
1019 #: ../python/pakfire/packages/base.py:128
1021 msgstr "beskrivelse"
1023 #: ../python/pakfire/packages/base.py:135
1027 #: ../python/pakfire/packages/base.py:137
1031 #: ../python/pakfire/packages/base.py:139
1035 #: ../python/pakfire/packages/base.py:140
1039 #: ../python/pakfire/packages/base.py:141
1043 #: ../python/pakfire/packages/base.py:144
1047 #: ../python/pakfire/packages/base.py:149
1051 #: ../python/pakfire/packages/base.py:154
1052 msgid "Pre-requires"
1055 #: ../python/pakfire/packages/base.py:159
1059 #: ../python/pakfire/packages/base.py:164
1063 #: ../python/pakfire/packages/base.py:169
1067 #: ../python/pakfire/packages/base.py:177
1071 #: ../python/pakfire/packages/base.py:367
1075 #: ../python/pakfire/packages/base.py:528
1077 msgid "Config file saved as %s."
1080 #: ../python/pakfire/packages/file.py:93
1082 msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
1085 #: ../python/pakfire/packages/file.py:159
1087 msgid "Filename: %s"
1090 #: ../python/pakfire/packages/file.py:256
1092 msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
1095 #: ../python/pakfire/packages/file.py:312
1097 msgid "Config file created as %s"
1100 #: ../python/pakfire/packages/file.py:326
1102 msgid "Could not remove file: /%s"
1105 #: ../python/pakfire/packages/lexer.py:722
1107 msgid "Template does not exist: %s"
1110 #: ../python/pakfire/packages/make.py:79
1111 msgid "Package name is undefined."
1114 #: ../python/pakfire/packages/make.py:82
1115 msgid "Package version is undefined."
1118 #: ../python/pakfire/packages/make.py:412
1120 msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
1123 #: ../python/pakfire/packages/make.py:460
1125 msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
1128 #. Let the user know what has been done.
1129 #: ../python/pakfire/packages/make.py:476
1131 msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
1134 #. Load progressbar.
1135 #: ../python/pakfire/packages/packager.py:365
1136 #: ../python/pakfire/packages/packager.py:635
1140 #: ../python/pakfire/packages/packager.py:660
1142 msgid "Building source package %s:"
1145 #: ../python/pakfire/repository/database.py:116
1147 "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
1150 #: ../python/pakfire/repository/database.py:224
1152 msgid "Cannot use database with version greater than %s."
1155 #: ../python/pakfire/repository/database.py:226
1157 msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
1160 #. Create progress bar.
1161 #: ../python/pakfire/repository/local.py:102
1162 #: ../python/pakfire/repository/local.py:272
1164 msgid "%s: Adding packages..."
1167 #. Make a nice progress bar.
1168 #: ../python/pakfire/repository/local.py:205
1169 msgid "Compressing database..."
1172 #: ../python/pakfire/repository/remote.py:155
1174 msgid "Cannot update repository metadata for %s when in offline mode."
1177 #: ../python/pakfire/repository/remote.py:172
1179 msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
1182 #: ../python/pakfire/repository/remote.py:181
1183 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
1186 #: ../python/pakfire/repository/remote.py:220
1188 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
1191 #: ../python/pakfire/repository/remote.py:228
1193 msgid "%s: package database"
1194 msgstr "%s: pakkedatabasen"
1196 #: ../python/pakfire/repository/remote.py:302
1198 msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
1199 msgstr "Kan ikke downloade denne fil i offlinetilstand: %s"
1201 #: ../python/pakfire/repository/remote.py:322
1202 msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
1205 #: ../python/pakfire/repository/remote.py:323
1206 msgid "Trying an other mirror."
1209 #: ../python/pakfire/satsolver.py:230 ../python/pakfire/satsolver.py:256
1210 msgid "The solver returned one problem:"
1211 msgstr "Problemløser returnerede ét problem:"
1213 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
1214 #: ../python/pakfire/satsolver.py:272
1215 msgid "Do you want to manually alter the request?"
1216 msgstr "Vil du manuelt ændre den anmodning?"
1218 #: ../python/pakfire/satsolver.py:275
1219 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
1220 msgstr "Du kan nu prøve at tilfredsstille Problemløser ved at ændre din anmodning"
1222 #: ../python/pakfire/satsolver.py:280
1223 msgid "Which problem to you want to resolve?"
1224 msgstr "Hvilket problem ønsker du at løse?"
1226 #: ../python/pakfire/satsolver.py:282
1227 msgid "Press enter to try to re-solve the request."
1228 msgstr "Tryk på enter for at forsøge at re-løse anmodningen."
1230 #: ../python/pakfire/satsolver.py:313
1232 msgid " Solution: %s"
1235 #: ../python/pakfire/satsolver.py:322
1239 #: ../python/pakfire/server.py:279 ../python/pakfire/system.py:125
1240 msgid "Could not be determined"
1243 #: ../python/pakfire/transaction.py:95
1245 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
1248 #: ../python/pakfire/transaction.py:101
1250 msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
1253 #: ../python/pakfire/transaction.py:109
1256 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
1257 "perform transaction."
1260 #: ../python/pakfire/transaction.py:295
1262 msgid "Not enough space to download %s of packages."
1265 #: ../python/pakfire/transaction.py:298
1266 msgid "Downloading packages:"
1267 msgstr "Download af pakker:"
1269 #: ../python/pakfire/transaction.py:358
1273 #: ../python/pakfire/transaction.py:363
1275 msgstr "installerer:"
1277 #: ../python/pakfire/transaction.py:364
1278 msgid "Reinstalling:"
1279 msgstr "Geninstallerer:"
1281 #: ../python/pakfire/transaction.py:365
1285 #: ../python/pakfire/transaction.py:366
1286 msgid "Downgrading:"
1287 msgstr "nedgradering:"
1289 #: ../python/pakfire/transaction.py:367
1293 #: ../python/pakfire/transaction.py:373
1294 msgid "Transaction Summary"
1295 msgstr "Transaktions resumé"
1297 #: ../python/pakfire/transaction.py:380
1301 #: ../python/pakfire/transaction.py:386
1303 msgid "Total download size: %s"
1304 msgstr "samlet download størrelse: %s"
1306 #: ../python/pakfire/transaction.py:390
1308 msgid "Installed size: %s"
1309 msgstr "installeret størrelse %s"
1311 #: ../python/pakfire/transaction.py:393
1313 msgid "Freed size: %s"
1314 msgstr "befriet størrelse %s"
1316 #: ../python/pakfire/transaction.py:400
1317 msgid "Is this okay?"
1318 msgstr "er det ok ?"
1320 #: ../python/pakfire/transaction.py:406
1321 msgid "Running Transaction Test"
1324 #: ../python/pakfire/transaction.py:418
1325 msgid "Transaction Test Succeeded"
1328 #. Make a nice progressbar.
1329 #: ../python/pakfire/transaction.py:451
1330 msgid "Verifying signatures..."
1333 #: ../python/pakfire/transaction.py:483
1335 msgid "Found %s signature error(s)!"
1338 #: ../python/pakfire/transaction.py:488
1339 msgid "Going on because we are running in permissive mode."
1342 #: ../python/pakfire/transaction.py:489
1343 msgid "This is dangerous!"
1346 #: ../python/pakfire/transaction.py:509
1347 msgid "Running transaction"
1348 msgstr "løbende transaktion"
1350 #: ../python/pakfire/util.py:68
1355 #: ../python/pakfire/util.py:260
1356 msgid "Killing orphans..."
1359 #: ../python/pakfire/util.py:267
1361 msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
1364 #: ../python/pakfire/util.py:279
1365 msgid "Waiting for processes to terminate..."
1368 #: ../python/src/problem.c:159
1370 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
1371 msgstr "%s tilhører ikke en distupgrade projektpakke"
1373 #: ../python/src/problem.c:166
1375 msgid "%s has inferior architecture"
1376 msgstr "%s har ringere arkitektur"
1378 #: ../python/src/problem.c:173
1380 msgid "problem with installed package %s"
1381 msgstr "Problemet med installeret pakke %s"
1383 #: ../python/src/problem.c:179
1385 msgid "conflicting requests"
1386 msgstr "konflikterende anmodninger"
1388 #: ../python/src/problem.c:184
1390 msgid "nothing provides requested %s"
1391 msgstr "intet tilbyder det anmodet %s"
1393 #: ../python/src/problem.c:190
1395 msgid "some dependency problem"
1396 msgstr "nogle afhængigheds problemer"
1398 #: ../python/src/problem.c:195
1400 msgid "package %s is not installable"
1401 msgstr "Pakken %s kan ikke installeres"
1403 #: ../python/src/problem.c:202
1405 msgid "nothing provides %s needed by %s"
1406 msgstr "Intet leverer %s som bruges af %s"
1408 #: ../python/src/problem.c:209
1410 msgid "cannot install both %s and %s"
1411 msgstr "Kan ikke installere både %s og %s"
1413 #: ../python/src/problem.c:216
1415 msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
1416 msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s som leveres as %s"
1418 #: ../python/src/problem.c:224
1420 msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
1421 msgstr "Pakken %s gør %s overflødig som leveres af %s"
1423 #: ../python/src/problem.c:232
1425 msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
1426 msgstr "Den installerede pakke %s gør %s overflødig som leveres af %s"
1428 #: ../python/src/problem.c:240
1430 msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
1431 msgstr "Pakken %s gør %s med sikkerhed overflødig som leveres af %s"
1433 #: ../python/src/problem.c:248
1435 msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
1436 msgstr "Pakken %s kræver %s, men ingen af udbyderne kan blive installeret"
1438 #: ../python/src/problem.c:255
1440 msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
1441 msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s, som bliver leveret as sig selv"
1443 #: ../python/src/problem.c:264
1445 msgid "bad rule type"
1446 msgstr "dårlig regeltype"
1448 #: ../python/src/solution.c:86
1450 msgid "do not keep %s installed"
1451 msgstr "Hold ikke %s installeret"
1453 #: ../python/src/solution.c:89
1455 msgid "do not install a solvable %s"
1456 msgstr "installere ikke en pakke %s"
1458 #: ../python/src/solution.c:92
1460 msgid "do not install %s"
1461 msgstr "Installer ikke %s"
1463 #: ../python/src/solution.c:98
1465 msgid "do not forbid installation of %s"
1466 msgstr "Forbyd ikke installationen af %s"
1468 #: ../python/src/solution.c:101
1470 msgid "do not deinstall all solvables %s"
1471 msgstr "afinstaller ikke alle pakker %s"
1473 #: ../python/src/solution.c:104
1475 msgid "do not deinstall %s"
1476 msgstr "afinstaller ikke %s"
1478 #: ../python/src/solution.c:109
1480 msgid "do not install most recent version of %s"
1481 msgstr "Installer ikke den mest aktuelle version af %s"
1483 #: ../python/src/solution.c:114
1485 msgid "do not lock %s"
1486 msgstr "Lås ikke %s"
1488 #: ../python/src/solution.c:119
1490 msgid "do something different"
1491 msgstr "gør noget anderledes"
1493 #: ../python/src/solution.c:126
1495 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
1496 msgstr "behold %s trods ringere arkitektur"
1498 #: ../python/src/solution.c:129
1500 msgid "install %s despite the inferior architecture"
1501 msgstr "installer %s trods ringere arkitektur"
1503 #: ../python/src/solution.c:135
1505 msgid "keep obsolete %s"
1506 msgstr "behold overflødig %s"
1508 #: ../python/src/solution.c:138
1510 msgid "install %s from excluded repository"
1511 msgstr "installer %s fra udelukket projektarkiv"
1513 #: ../python/src/solution.c:150
1515 msgid "allow downgrade of %s to %s"
1516 msgstr "tillad nedgradering af %s til %s"
1518 #: ../python/src/solution.c:154
1520 msgid "allow architecture change of %s to %s"
1521 msgstr "tillad arkitekturskift af %s til %s"
1523 #: ../python/src/solution.c:159
1525 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
1526 msgstr "tillad leverandørskift fra %s' (%s) til '%s' (%s)"
1528 #: ../python/src/solution.c:163
1530 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
1531 msgstr "tillad leverandørskift fra'%s' (%s) til ingen leverandør (%s)"
1533 #: ../python/src/solution.c:169
1535 msgid "allow replacement of %s with %s"
1536 msgstr "tillad udskiftning af %s med %s"
1538 #. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
1539 #: ../tools/pakfire-multicall.py:25
1541 "There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
1542 "that are required to run Pakfire."
1543 msgstr "Der er opstået en fejl mens de forsøger at importere en eller flere af de moduler, der er nødvendige for at køre Pakfire."
1545 #: ../tools/pakfire-multicall.py:27
1546 msgid "Please check your installation of Pakfire."
1549 #: ../tools/pakfire-multicall.py:29
1550 msgid "The error that lead to this:"
1551 msgstr "Fejlen, der fører til dette:"
1553 #: ../tools/pakfire-multicall.py:70
1554 msgid "An error has occured when running Pakfire."
1555 msgstr "Der er opstået en fejl mens du kører Pakfire."
1557 #: ../tools/pakfire-multicall.py:73
1558 msgid "Error message:"
1559 msgstr "fejlmeddelese:"
1561 #: ../tools/pakfire-multicall.py:77
1562 msgid "Further description:"
1563 msgstr "Yderligere beskrivelse:"