]> git.ipfire.org Git - thirdparty/e2fsprogs.git/blame - po/zh_CN.po
Update translation template file
[thirdparty/e2fsprogs.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
f722c134
TT
1# Chinese (simplified) translation for e2fsprogs.
2# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
c475534c 3# Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>, 2009, 2010, 2011
f722c134
TT
4#
5#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
6#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
7#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
8#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
9#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
10#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
11#.
12#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
13#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
14#. These translation can completely replace an expansion; for example,
15#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
16#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
17#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
18#. @-expansion facility at all.
19#.
20#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
21#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
22#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
23#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
24#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
cd75fb04
TT
25#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
26#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
27#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
28#. followed by an integer indicating a block sequence number.
f722c134
TT
29#.
30#. %b <blk> block number
cd75fb04 31#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
f722c134
TT
32#. %c <blk2> block number
33#. %Di <dirent> -> ino inode number
34#. %Dn <dirent> -> name string
35#. %Dr <dirent> -> rec_len
36#. %Dl <dirent> -> name_len
37#. %Dt <dirent> -> filetype
38#. %d <dir> inode number
39#. %g <group> integer
40#. %i <ino> inode number
41#. %Is <inode> -> i_size
42#. %IS <inode> -> i_extra_isize
43#. %Ib <inode> -> i_blocks
44#. %Il <inode> -> i_links_count
45#. %Im <inode> -> i_mode
46#. %IM <inode> -> i_mtime
47#. %IF <inode> -> i_faddr
48#. %If <inode> -> i_file_acl
49#. %Id <inode> -> i_dir_acl
50#. %Iu <inode> -> i_uid
51#. %Ig <inode> -> i_gid
cd75fb04 52#. %It <str> file type
f722c134
TT
53#. %j <ino2> inode number
54#. %m <com_err error message>
55#. %N <num>
56#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
57#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
58#. the containing directory. (If dirent is NULL
59#. then return the pathname of directory <ino2>)
60#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
61#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
62#. the containing directory.
63#. %s <str> miscellaneous string
64#. %S backup superblock
65#. %X <num> hexadecimal format
66#.
67msgid ""
68msgstr ""
c475534c 69"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.41.14\n"
f722c134 70"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
bd38698b 71"POT-Creation-Date: 2015-05-17 20:31-0400\n"
c475534c 72"PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:53+0800\n"
f722c134 73"Last-Translator: Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>\n"
3be22a81 74"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
032eafee 75"Language: zh_CN\n"
f722c134
TT
76"MIME-Version: 1.0\n"
77"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
78"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3be22a81
DR
79"X-Poedit-Language: Chinese\n"
80"X-Poedit-Country: CHINA\n"
f722c134 81
cd75fb04 82#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
f722c134
TT
83#, c-format
84msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
85msgstr "坏块%u超出范围;忽略.\n"
86
032eafee 87#: e2fsck/badblocks.c:46
f722c134 88msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
c475534c 89msgstr "在对坏块inode进行一致性检验是"
f722c134 90
032eafee 91#: e2fsck/badblocks.c:58
f722c134
TT
92msgid "while reading the bad blocks inode"
93msgstr "当读取坏块inode时"
94
cd75fb04 95#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
bd38698b
TT
96#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250
97#: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:604
196b59c8 98#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
bd38698b 99#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1955 misc/tune2fs.c:2044 resize/main.c:317
f722c134
TT
100#, c-format
101msgid "while trying to open %s"
102msgstr "当尝试打开 %s 时"
103
032eafee 104#: e2fsck/badblocks.c:83
3be22a81 105#, c-format
f722c134
TT
106msgid "while trying popen '%s'"
107msgstr "当尝试对 '%s' 进行popen时"
108
cd75fb04 109#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
f722c134
TT
110msgid "while reading in list of bad blocks from file"
111msgstr "当从文件中读取坏块表时"
112
032eafee 113#: e2fsck/badblocks.c:105
f722c134
TT
114msgid "while updating bad block inode"
115msgstr "当更新坏块inode时"
116
196b59c8 117#: e2fsck/badblocks.c:133
f722c134
TT
118#, c-format
119msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
120msgstr "警告:在坏块inode中发现非法的块%u. 清除.\n"
121
032eafee 122#: e2fsck/ehandler.c:55
f722c134
TT
123#, fuzzy, c-format
124msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
125msgstr "读取块 %lu (%s) 错误 , %s. "
126
032eafee 127#: e2fsck/ehandler.c:58
f722c134
TT
128#, c-format
129msgid "Error reading block %lu (%s). "
130msgstr "读取块 %lu (%s) 错误"
131
032eafee 132#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
f722c134
TT
133msgid "Ignore error"
134msgstr "忽略错误"
135
032eafee 136#: e2fsck/ehandler.c:62
f722c134
TT
137msgid "Force rewrite"
138msgstr "强制覆盖"
139
032eafee 140#: e2fsck/ehandler.c:104
f722c134
TT
141#, fuzzy, c-format
142msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
143msgstr "写块 %lu (%s) 出错 , %s. "
144
032eafee 145#: e2fsck/ehandler.c:107
f722c134
TT
146#, c-format
147msgid "Error writing block %lu (%s). "
148msgstr "写块 %lu (%s) 出错. "
149
032eafee 150#: e2fsck/emptydir.c:57
f722c134 151msgid "empty dirblocks"
3be22a81 152msgstr "空的dir块"
f722c134 153
032eafee 154#: e2fsck/emptydir.c:62
f722c134
TT
155msgid "empty dir map"
156msgstr "空ACL映射"
157
032eafee 158#: e2fsck/emptydir.c:98
f722c134
TT
159#, c-format
160msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
161msgstr "空目录块 %u (#%d),于 inode %u 中\n"
162
032eafee 163#: e2fsck/extend.c:22
f722c134
TT
164#, c-format
165msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
166msgstr ""
167
032eafee 168#: e2fsck/extend.c:44
f722c134
TT
169#, c-format
170msgid "Illegal number of blocks!\n"
171msgstr "非法的块数量!\n"
172
032eafee 173#: e2fsck/extend.c:50
f722c134
TT
174#, c-format
175msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
176msgstr "无法分配块缓存 (大小=%d)\n"
177
032eafee 178#: e2fsck/flushb.c:35
3be22a81 179#, c-format
f722c134 180msgid "Usage: %s disk\n"
3be22a81 181msgstr "用法: %s disk\n"
f722c134 182
032eafee 183#: e2fsck/flushb.c:64
f722c134
TT
184#, c-format
185msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
186msgstr "不支持对BLKFLSBUF进行 ioctl 调用! 无法刷新缓存.\n"
187
032eafee 188#: e2fsck/iscan.c:44
f722c134
TT
189#, c-format
190msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
191msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
192
cd75fb04 193#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
f722c134
TT
194#, fuzzy, c-format
195msgid "while opening %s for flushing"
196msgstr "当为刷新打开“%s”时"
197
bd38698b 198#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:290
f722c134
TT
199#, fuzzy, c-format
200msgid "while trying to flush %s"
201msgstr "当尝试刷新 %s 时"
202
196b59c8
TT
203#: e2fsck/iscan.c:110
204#, fuzzy, c-format
205msgid "while trying to open '%s'"
206msgstr "当尝试打开 %s 时"
207
208#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1290
f722c134 209msgid "while opening inode scan"
c475534c 210msgstr "在打开inode扫描时"
f722c134 211
196b59c8 212#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1309
f722c134
TT
213msgid "while getting next inode"
214msgstr "当获取下一个inode时"
215
032eafee 216#: e2fsck/iscan.c:136
f722c134
TT
217#, c-format
218msgid "%u inodes scanned.\n"
219msgstr "%u 个 inode 被扫描.\n"
220
bd38698b 221#: e2fsck/journal.c:524
f722c134
TT
222msgid "reading journal superblock\n"
223msgstr "读取日志超级块\n"
224
bd38698b 225#: e2fsck/journal.c:581
f722c134
TT
226#, c-format
227msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
228msgstr "%s: 没有发现日志超级块\n"
229
bd38698b 230#: e2fsck/journal.c:590
3be22a81 231#, c-format
f722c134
TT
232msgid "%s: journal too short\n"
233msgstr "%s: 日志过短\n"
234
bd38698b 235#: e2fsck/journal.c:881
f722c134
TT
236#, c-format
237msgid "%s: recovering journal\n"
238msgstr "%s: 正在修复日志\n"
239
bd38698b 240#: e2fsck/journal.c:883
f722c134
TT
241#, c-format
242msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
243msgstr "%s: 使用只读模式时不会进行日志修复\n"
244
bd38698b 245#: e2fsck/journal.c:910
f722c134
TT
246#, c-format
247msgid "while trying to re-open %s"
c475534c 248msgstr "在尝试重新打开 %s 时"
f722c134 249
032eafee 250#: e2fsck/message.c:113
f722c134
TT
251msgid "aextended attribute"
252msgstr "a扩展属性"
253
032eafee 254#: e2fsck/message.c:114
f722c134
TT
255msgid "Aerror allocating"
256msgstr "A分配出错"
257
032eafee 258#: e2fsck/message.c:115
f722c134
TT
259msgid "bblock"
260msgstr "b块"
261
032eafee 262#: e2fsck/message.c:116
f722c134
TT
263msgid "Bbitmap"
264msgstr "B位图"
265
032eafee 266#: e2fsck/message.c:117
f722c134
TT
267msgid "ccompress"
268msgstr "c压缩"
269
032eafee 270#: e2fsck/message.c:118
f722c134
TT
271msgid "Cconflicts with some other fs @b"
272msgstr "C与其他文件系统@b冲突"
273
032eafee 274#: e2fsck/message.c:119
cd75fb04
TT
275msgid "ddirectory"
276msgstr "d目录"
f722c134 277
032eafee 278#: e2fsck/message.c:120
f722c134
TT
279msgid "Ddeleted"
280msgstr "D删除"
281
cd75fb04 282#: e2fsck/message.c:121
f722c134
TT
283msgid "eentry"
284msgstr "e入口"
285
cd75fb04 286#: e2fsck/message.c:122
f722c134 287msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
c475534c 288msgstr "E在 %p (%i) 中的@e '%Dn'"
f722c134 289
cd75fb04 290#: e2fsck/message.c:123
f722c134
TT
291msgid "ffilesystem"
292msgstr "f文件系统"
293
cd75fb04 294#: e2fsck/message.c:124
f722c134
TT
295msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
296msgstr ""
297
cd75fb04 298#: e2fsck/message.c:125
f722c134
TT
299msgid "ggroup"
300msgstr "g簇"
301
cd75fb04 302#: e2fsck/message.c:126
f722c134
TT
303msgid "hHTREE @d @i"
304msgstr "hHTREE@d@i"
305
cd75fb04
TT
306#: e2fsck/message.c:127
307msgid "iinode"
308msgstr "iinode"
309
310#: e2fsck/message.c:128
311msgid "Iillegal"
312msgstr "I非法的"
313
314#: e2fsck/message.c:129
315msgid "jjournal"
316msgstr "j日志"
317
032eafee 318#: e2fsck/message.c:130
f722c134
TT
319msgid "llost+found"
320msgstr "llost+found"
321
032eafee 322#: e2fsck/message.c:131
f722c134
TT
323msgid "Lis a link"
324msgstr "L是一个链接"
325
032eafee 326#: e2fsck/message.c:132
f722c134
TT
327msgid "mmultiply-claimed"
328msgstr ""
329
032eafee 330#: e2fsck/message.c:133
f722c134
TT
331msgid "ninvalid"
332msgstr "n无效的"
333
032eafee 334#: e2fsck/message.c:134
f722c134
TT
335msgid "oorphaned"
336msgstr "孤立的"
337
032eafee 338#: e2fsck/message.c:135
f722c134
TT
339msgid "pproblem in"
340msgstr "问题出于"
341
032eafee
ES
342#: e2fsck/message.c:136
343msgid "qquota"
344msgstr ""
345
346#: e2fsck/message.c:137
f722c134
TT
347msgid "rroot @i"
348msgstr "r根@i"
349
032eafee 350#: e2fsck/message.c:138
f722c134
TT
351msgid "sshould be"
352msgstr "s应为"
353
032eafee 354#: e2fsck/message.c:139
f722c134
TT
355msgid "Ssuper@b"
356msgstr "S超级@b"
357
032eafee 358#: e2fsck/message.c:140
f722c134
TT
359msgid "uunattached"
360msgstr ""
361
032eafee 362#: e2fsck/message.c:141
f722c134
TT
363msgid "vdevice"
364msgstr "v设备"
365
032eafee 366#: e2fsck/message.c:142
f722c134
TT
367#, fuzzy
368msgid "xextent"
369msgstr "x程度"
370
032eafee 371#: e2fsck/message.c:143
f722c134
TT
372msgid "zzero-length"
373msgstr "z零长度"
374
032eafee 375#: e2fsck/message.c:154
f722c134
TT
376msgid "<The NULL inode>"
377msgstr "<空的 inode>"
378
032eafee 379#: e2fsck/message.c:155
f722c134
TT
380msgid "<The bad blocks inode>"
381msgstr "<坏块 inode>"
382
032eafee
ES
383#: e2fsck/message.c:157
384#, fuzzy
385msgid "<The user quota inode>"
386msgstr "<日志 inode>"
f722c134 387
032eafee
ES
388#: e2fsck/message.c:158
389#, fuzzy
390msgid "<The group quota inode>"
391msgstr "<组描述符inode>"
f722c134 392
032eafee 393#: e2fsck/message.c:159
f722c134
TT
394msgid "<The boot loader inode>"
395msgstr "<启动器 inode>"
396
032eafee 397#: e2fsck/message.c:160
f722c134
TT
398msgid "<The undelete directory inode>"
399msgstr "<未删除的目录 inode>"
400
032eafee 401#: e2fsck/message.c:161
f722c134 402msgid "<The group descriptor inode>"
c475534c 403msgstr "<组描述符inode>"
f722c134 404
032eafee 405#: e2fsck/message.c:162
f722c134
TT
406msgid "<The journal inode>"
407msgstr "<日志 inode>"
408
032eafee 409#: e2fsck/message.c:163
f722c134
TT
410msgid "<Reserved inode 9>"
411msgstr "<保留的 inode 9>"
412
032eafee 413#: e2fsck/message.c:164
f722c134
TT
414msgid "<Reserved inode 10>"
415msgstr "<保留的 inode 10>"
416
196b59c8 417#: e2fsck/message.c:334
f722c134
TT
418msgid "regular file"
419msgstr "一般文件"
420
196b59c8 421#: e2fsck/message.c:336
f722c134
TT
422msgid "directory"
423msgstr "文件夹"
424
196b59c8 425#: e2fsck/message.c:338
f722c134
TT
426msgid "character device"
427msgstr "字符设备"
428
196b59c8 429#: e2fsck/message.c:340
f722c134
TT
430msgid "block device"
431msgstr "块设备"
432
196b59c8 433#: e2fsck/message.c:342
f722c134
TT
434msgid "named pipe"
435msgstr "命名管道"
436
196b59c8 437#: e2fsck/message.c:344
f722c134
TT
438msgid "symbolic link"
439msgstr "符号链接"
440
bd38698b 441#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:162
f722c134
TT
442msgid "socket"
443msgstr "套接字"
444
196b59c8 445#: e2fsck/message.c:348
3be22a81 446#, c-format
f722c134
TT
447msgid "unknown file type with mode 0%o"
448msgstr "模式为 0%o 的未知文件类型"
449
032eafee 450#: e2fsck/message.c:423
3be22a81
DR
451msgid "indirect block"
452msgstr ""
453
032eafee 454#: e2fsck/message.c:425
3be22a81
DR
455msgid "double indirect block"
456msgstr ""
457
032eafee 458#: e2fsck/message.c:427
3be22a81
DR
459msgid "triple indirect block"
460msgstr ""
461
032eafee 462#: e2fsck/message.c:429
3be22a81
DR
463msgid "translator block"
464msgstr ""
465
032eafee 466#: e2fsck/message.c:431
3be22a81
DR
467msgid "block #"
468msgstr "块 #"
469
032eafee 470#: e2fsck/pass1b.c:222
f722c134
TT
471msgid "multiply claimed inode map"
472msgstr ""
473
bd38698b 474#: e2fsck/pass1b.c:625 e2fsck/pass1b.c:746
032eafee
ES
475#, fuzzy, c-format
476msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
c475534c 477msgstr "内部错误: 无法找到 %u 的 duo_blk\n"
f722c134 478
bd38698b 479#: e2fsck/pass1b.c:852
f722c134 480msgid "returned from clone_file_block"
c475534c 481msgstr "从 clone_file_block 中返回"
f722c134 482
bd38698b 483#: e2fsck/pass1b.c:874
032eafee
ES
484#, fuzzy, c-format
485msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
c475534c 486msgstr "内部错误: 无法找到 %u 的EA块记录"
f722c134 487
bd38698b 488#: e2fsck/pass1b.c:886
f722c134
TT
489#, c-format
490msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
c475534c 491msgstr "内部错误: 无法找到 %u 的EA节点记录"
f722c134 492
196b59c8 493#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782
f722c134
TT
494msgid "reading directory block"
495msgstr "正在读取目录块"
496
bd38698b 497#: e2fsck/pass1.c:634
f722c134
TT
498msgid "in-use inode map"
499msgstr "使用中的inode映射"
500
bd38698b 501#: e2fsck/pass1.c:645
f722c134
TT
502msgid "directory inode map"
503msgstr "目录inode映射"
504
bd38698b 505#: e2fsck/pass1.c:655
f722c134
TT
506msgid "regular file inode map"
507msgstr "普通文件inode映射"
508
bd38698b 509#: e2fsck/pass1.c:664 misc/e2image.c:1265
f722c134
TT
510msgid "in-use block map"
511msgstr "使用中的块映射"
512
bd38698b 513#: e2fsck/pass1.c:730
f722c134 514msgid "opening inode scan"
c475534c 515msgstr "打开inode扫描中"
f722c134 516
bd38698b 517#: e2fsck/pass1.c:764
f722c134 518msgid "getting next inode from scan"
c475534c 519msgstr "正在获取扫描中的下一个inode"
f722c134 520
bd38698b 521#: e2fsck/pass1.c:1279
f722c134
TT
522msgid "Pass 1"
523msgstr "第1步"
524
bd38698b 525#: e2fsck/pass1.c:1336
3be22a81 526#, c-format
f722c134 527msgid "reading indirect blocks of inode %u"
3be22a81 528msgstr ""
f722c134 529
bd38698b 530#: e2fsck/pass1.c:1386
f722c134 531msgid "bad inode map"
c475534c 532msgstr "错误的inode映射"
f722c134 533
bd38698b 534#: e2fsck/pass1.c:1409
f722c134 535msgid "inode in bad block map"
c475534c 536msgstr "错误块映射中的inode"
f722c134 537
bd38698b 538#: e2fsck/pass1.c:1429
f722c134 539msgid "imagic inode map"
3be22a81 540msgstr ""
f722c134 541
bd38698b 542#: e2fsck/pass1.c:1456
f722c134
TT
543msgid "multiply claimed block map"
544msgstr ""
545
bd38698b 546#: e2fsck/pass1.c:1567
f722c134 547msgid "ext attr block map"
c475534c 548msgstr "ext attr 块映射"
f722c134 549
bd38698b 550#: e2fsck/pass1.c:2516
f722c134 551#, c-format
930e2814 552msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
f722c134
TT
553msgstr ""
554
bd38698b 555#: e2fsck/pass1.c:2898
f722c134
TT
556msgid "block bitmap"
557msgstr "块位图"
558
bd38698b 559#: e2fsck/pass1.c:2904
f722c134
TT
560msgid "inode bitmap"
561msgstr "inode 位图"
562
bd38698b 563#: e2fsck/pass1.c:2910
f722c134
TT
564msgid "inode table"
565msgstr "inode表"
566
032eafee 567#: e2fsck/pass2.c:283
f722c134
TT
568msgid "Pass 2"
569msgstr "第2步"
570
bd38698b 571#: e2fsck/pass2.c:806
f722c134
TT
572msgid "Can not continue."
573msgstr "无法继续."
574
032eafee 575#: e2fsck/pass3.c:77
f722c134
TT
576msgid "inode done bitmap"
577msgstr ""
578
032eafee 579#: e2fsck/pass3.c:86
f722c134 580msgid "Peak memory"
3be22a81 581msgstr "内存峰值"
f722c134 582
bd38698b 583#: e2fsck/pass3.c:148
f722c134
TT
584msgid "Pass 3"
585msgstr "第3步"
586
bd38698b 587#: e2fsck/pass3.c:340
f722c134
TT
588msgid "inode loop detection bitmap"
589msgstr ""
590
196b59c8 591#: e2fsck/pass4.c:196
f722c134
TT
592msgid "Pass 4"
593msgstr "第4步"
594
032eafee 595#: e2fsck/pass5.c:74
f722c134
TT
596msgid "Pass 5"
597msgstr "第5步"
598
032eafee 599#: e2fsck/problem.c:51
f722c134
TT
600#, fuzzy
601msgid "(no prompt)"
602msgstr "(没有提示)"
603
032eafee 604#: e2fsck/problem.c:52
f722c134
TT
605msgid "Fix"
606msgstr "处理"
607
032eafee 608#: e2fsck/problem.c:53
f722c134
TT
609msgid "Clear"
610msgstr "清除"
611
032eafee 612#: e2fsck/problem.c:54
f722c134
TT
613msgid "Relocate"
614msgstr "重定位"
615
032eafee 616#: e2fsck/problem.c:55
f722c134
TT
617msgid "Allocate"
618msgstr "分配"
619
032eafee 620#: e2fsck/problem.c:56
f722c134
TT
621msgid "Expand"
622msgstr "扩充"
623
032eafee 624#: e2fsck/problem.c:57
f722c134
TT
625msgid "Connect to /lost+found"
626msgstr "连接到 /lost+found"
627
032eafee 628#: e2fsck/problem.c:58
f722c134
TT
629msgid "Create"
630msgstr "创建"
631
032eafee 632#: e2fsck/problem.c:59
f722c134
TT
633msgid "Salvage"
634msgstr "修复"
635
032eafee 636#: e2fsck/problem.c:60
f722c134
TT
637msgid "Truncate"
638msgstr "截断"
639
032eafee 640#: e2fsck/problem.c:61
f722c134 641msgid "Clear inode"
3be22a81 642msgstr "清空inode"
f722c134 643
032eafee 644#: e2fsck/problem.c:62
f722c134
TT
645msgid "Abort"
646msgstr "中断"
647
032eafee 648#: e2fsck/problem.c:63
f722c134 649msgid "Split"
c475534c 650msgstr "分裂"
f722c134 651
032eafee 652#: e2fsck/problem.c:64
f722c134
TT
653msgid "Continue"
654msgstr "继续"
655
032eafee 656#: e2fsck/problem.c:65
f722c134
TT
657msgid "Clone multiply-claimed blocks"
658msgstr ""
659
032eafee 660#: e2fsck/problem.c:66
f722c134
TT
661msgid "Delete file"
662msgstr "删除文件"
663
032eafee 664#: e2fsck/problem.c:67
f722c134
TT
665#, fuzzy
666msgid "Suppress messages"
667msgstr "不显示消息"
668
032eafee 669#: e2fsck/problem.c:68
f722c134
TT
670msgid "Unlink"
671msgstr "解除链接"
672
032eafee 673#: e2fsck/problem.c:69
f722c134 674msgid "Clear HTree index"
c475534c 675msgstr "清空 HTree 索引"
f722c134 676
032eafee 677#: e2fsck/problem.c:70
f722c134
TT
678msgid "Recreate"
679msgstr "重建"
680
032eafee 681#: e2fsck/problem.c:79
f722c134
TT
682msgid "(NONE)"
683msgstr "(空)"
684
032eafee 685#: e2fsck/problem.c:80
f722c134
TT
686msgid "FIXED"
687msgstr "已处理"
688
032eafee 689#: e2fsck/problem.c:81
f722c134
TT
690msgid "CLEARED"
691msgstr "已清除"
692
032eafee 693#: e2fsck/problem.c:82
f722c134
TT
694msgid "RELOCATED"
695msgstr "已重定位"
696
032eafee 697#: e2fsck/problem.c:83
f722c134
TT
698msgid "ALLOCATED"
699msgstr "已分配"
700
032eafee 701#: e2fsck/problem.c:84
f722c134
TT
702msgid "EXPANDED"
703msgstr "已扩充"
704
032eafee 705#: e2fsck/problem.c:85
f722c134
TT
706msgid "RECONNECTED"
707msgstr "已重新连接"
708
032eafee 709#: e2fsck/problem.c:86
f722c134
TT
710msgid "CREATED"
711msgstr "已创建"
712
032eafee 713#: e2fsck/problem.c:87
f722c134
TT
714msgid "SALVAGED"
715msgstr "已修复"
716
032eafee 717#: e2fsck/problem.c:88
f722c134 718msgid "TRUNCATED"
3be22a81 719msgstr "已截断"
f722c134 720
032eafee 721#: e2fsck/problem.c:89
f722c134
TT
722#, fuzzy
723msgid "INODE CLEARED"
724msgstr "INODE 已清除"
725
032eafee 726#: e2fsck/problem.c:90
f722c134
TT
727msgid "ABORTED"
728msgstr "已中断"
729
032eafee 730#: e2fsck/problem.c:91
f722c134
TT
731#, fuzzy
732msgid "SPLIT"
733msgstr "分裂"
734
032eafee 735#: e2fsck/problem.c:92
f722c134
TT
736msgid "CONTINUING"
737msgstr "继续"
738
032eafee 739#: e2fsck/problem.c:93
f722c134
TT
740msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
741msgstr ""
742
032eafee 743#: e2fsck/problem.c:94
f722c134
TT
744msgid "FILE DELETED"
745msgstr "文件已删除"
746
032eafee 747#: e2fsck/problem.c:95
f722c134
TT
748msgid "SUPPRESSED"
749msgstr "禁止"
750
032eafee 751#: e2fsck/problem.c:96
f722c134 752msgid "UNLINKED"
c475534c 753msgstr "已Unlink"
f722c134 754
032eafee 755#: e2fsck/problem.c:97
f722c134 756msgid "HTREE INDEX CLEARED"
c475534c 757msgstr "HTREE索引已清除"
f722c134 758
032eafee 759#: e2fsck/problem.c:98
f722c134
TT
760msgid "WILL RECREATE"
761msgstr "将会重建"
762
763#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
032eafee 764#: e2fsck/problem.c:107
f722c134
TT
765msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
766msgstr ""
767
768#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
032eafee 769#: e2fsck/problem.c:111
f722c134
TT
770msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
771msgstr ""
772
773#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
774#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
032eafee 775#: e2fsck/problem.c:116
f722c134
TT
776msgid ""
777"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
778"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
779msgstr ""
c475534c
DR
780"@g%g的@i表不在@g中。 (@b %b)\n"
781"警告:可能造成严重的数据丢失。\n"
f722c134
TT
782
783#. @-expanded: \n
196b59c8
TT
784#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
785#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
f722c134
TT
786#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
787#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
196b59c8
TT
788#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
789#. @-expanded: or\n
790#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
f722c134 791#. @-expanded: \n
032eafee 792#: e2fsck/problem.c:122
f722c134
TT
793msgid ""
794"\n"
196b59c8
TT
795"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
796"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
f722c134
TT
797"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
798"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
196b59c8
TT
799" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
800" or\n"
801" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
f722c134
TT
802"\n"
803msgstr ""
804
805#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
806#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
807#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
196b59c8 808#: e2fsck/problem.c:133
f722c134
TT
809msgid ""
810"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
811"The physical size of the @v is %c @bs\n"
812"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
813msgstr ""
c475534c
DR
814"@f的大小 (依据@S) 为 %b @b\n"
815"而@v的物理大小为 %c @b\n"
816"@S或分区表可能已被损坏!\n"
f722c134
TT
817
818#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
819#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
820#. @-expanded: from the block size.\n
196b59c8 821#: e2fsck/problem.c:140
f722c134
TT
822msgid ""
823"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
824"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
825"from the @b size.\n"
826msgstr ""
827
828#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
196b59c8 829#: e2fsck/problem.c:147
f722c134
TT
830msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
831msgstr ""
832
833#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
196b59c8 834#: e2fsck/problem.c:152
f722c134
TT
835msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
836msgstr ""
837
838#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
839#. @-expanded: \n
196b59c8 840#: e2fsck/problem.c:157
f722c134
TT
841msgid ""
842"@f did not have a UUID; generating one.\n"
843"\n"
844msgstr ""
c475534c
DR
845"@f缺少UUID;正在生成一个。\n"
846"\n"
f722c134 847
196b59c8 848#: e2fsck/problem.c:162
f722c134
TT
849#, c-format
850msgid ""
851"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
852"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
853"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
854"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
855"the backup block group descriptors may be OK.\n"
856"\n"
857msgstr ""
858
859#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
196b59c8 860#: e2fsck/problem.c:171
f722c134
TT
861msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
862msgstr "在@S中发现错误. (%s = %N).\n"
863
864#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
196b59c8 865#: e2fsck/problem.c:176
f722c134
TT
866#, c-format
867msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
868msgstr "决定物理@v的大小出错 %m\n"
869
870#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
196b59c8 871#: e2fsck/problem.c:181
f722c134
TT
872msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
873msgstr "@S中的@i计数为 %i,@s %j.\n"
874
196b59c8 875#: e2fsck/problem.c:185
f722c134 876msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
c475534c 877msgstr "Hurd系统不支持filetype功能。\n"
f722c134 878
930e2814 879#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
196b59c8 880#: e2fsck/problem.c:190
3be22a81 881#, c-format
930e2814 882msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
f722c134
TT
883msgstr "@S包含@n ext3 @j(@i %i).\n"
884
885#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
196b59c8 886#: e2fsck/problem.c:195
f722c134 887msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
c475534c 888msgstr "外部@j同时有多个@f使用 (不支持)。\n"
f722c134
TT
889
890#. @-expanded: Can't find external journal\n
196b59c8 891#: e2fsck/problem.c:200
f722c134
TT
892msgid "Can't find external @j\n"
893msgstr "无法找到外部@j\n"
894
895#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
196b59c8 896#: e2fsck/problem.c:205
f722c134 897msgid "External @j has bad @S\n"
c475534c 898msgstr "外部@j有错误的@S\n"
f722c134
TT
899
900#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
196b59c8 901#: e2fsck/problem.c:210
f722c134 902msgid "External @j does not support this @f\n"
c475534c 903msgstr "外部@j不支持此@f\n"
f722c134 904
930e2814 905#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
f722c134
TT
906#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
907#. @-expanded: format.\n
908#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
196b59c8 909#: e2fsck/problem.c:215
f722c134 910msgid ""
930e2814 911"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
032eafee
ES
912"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
913"format.\n"
f722c134
TT
914"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
915msgstr ""
916
930e2814 917#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
196b59c8 918#: e2fsck/problem.c:223
930e2814 919msgid "@j @S is corrupt.\n"
3be22a81 920msgstr "@j@S已损坏.\n"
f722c134 921
cd75fb04 922#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
196b59c8 923#: e2fsck/problem.c:228
cd75fb04
TT
924#, fuzzy
925msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
c475534c 926msgstr "@S没有has_journal标志,但是存在一个@j %s。\n"
f722c134 927
930e2814 928#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
196b59c8 929#: e2fsck/problem.c:233
930e2814 930msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
c475534c 931msgstr "@S有needs_recovery标志,但是没有@j存在。\n"
f722c134 932
930e2814 933#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
196b59c8 934#: e2fsck/problem.c:238
930e2814 935msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
c475534c 936msgstr "@S没有needs_recovery标志,但是@j中没有数据。\n"
f722c134
TT
937
938#. @-expanded: Clear journal
196b59c8 939#: e2fsck/problem.c:243
f722c134
TT
940#, fuzzy
941msgid "Clear @j"
942msgstr "清除@j"
943
930e2814 944#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
bd38698b 945#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:707
930e2814 946msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
f722c134
TT
947msgstr ""
948
949#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
196b59c8 950#: e2fsck/problem.c:253
f722c134
TT
951msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
952msgstr ""
953
3be22a81 954#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
196b59c8 955#: e2fsck/problem.c:258
3be22a81 956msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
f722c134
TT
957msgstr ""
958
3be22a81 959#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
196b59c8 960#: e2fsck/problem.c:263
3be22a81 961msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
c475534c 962msgstr "已经清除在@o@i %i中的%B (%b)。\n"
f722c134
TT
963
964#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
196b59c8 965#: e2fsck/problem.c:268
f722c134
TT
966#, c-format
967msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
968msgstr "@S中有@I@o@i %i.\n"
969
970#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
196b59c8 971#: e2fsck/problem.c:273
f722c134
TT
972#, c-format
973msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
974msgstr ""
975
930e2814 976#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
196b59c8 977#: e2fsck/problem.c:278
930e2814 978msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
f722c134
TT
979msgstr ""
980
930e2814 981#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
196b59c8 982#: e2fsck/problem.c:283
930e2814 983msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
f722c134
TT
984msgstr ""
985
986#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
196b59c8 987#: e2fsck/problem.c:288
f722c134
TT
988msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
989msgstr "e2fsck不支持此@j版本.\n"
990
991#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
992#. @-expanded: \n
196b59c8 993#: e2fsck/problem.c:293
f722c134
TT
994#, c-format
995msgid ""
996"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
997"\n"
998msgstr ""
999
1000#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1001#. @-expanded: \n
196b59c8 1002#: e2fsck/problem.c:298
3be22a81 1003#, c-format
f722c134
TT
1004msgid ""
1005"Error moving @j: %m\n"
1006"\n"
1007msgstr ""
1008"移动@j出错: %m\n"
1009"\n"
1010
1011#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1012#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1013#. @-expanded: \n
196b59c8 1014#: e2fsck/problem.c:303
f722c134
TT
1015msgid ""
1016"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1017"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1018"\n"
1019msgstr ""
1020
930e2814 1021#. @-expanded: Run journal anyway
196b59c8 1022#: e2fsck/problem.c:309
930e2814
TT
1023#, fuzzy
1024msgid "Run @j anyway"
1025msgstr "强制@j"
1026
1027#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
196b59c8 1028#: e2fsck/problem.c:314
930e2814
TT
1029msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1030msgstr ""
1031
f722c134
TT
1032#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1033#. @-expanded: \n
196b59c8 1034#: e2fsck/problem.c:319
f722c134
TT
1035msgid ""
1036"Backing up @j @i @b information.\n"
1037"\n"
1038msgstr ""
1039
1040#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1041#. @-expanded: is %N; should be zero.
196b59c8 1042#: e2fsck/problem.c:324
f722c134
TT
1043msgid ""
1044"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1045"is %N; @s zero. "
1046msgstr ""
1047
1048#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
196b59c8 1049#: e2fsck/problem.c:330
f722c134
TT
1050msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
1051msgstr ""
1052
1053#. @-expanded: Resize inode not valid.
196b59c8 1054#: e2fsck/problem.c:335
f722c134
TT
1055msgid "Resize @i not valid. "
1056msgstr ""
1057
3be22a81
DR
1058#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1059#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
196b59c8 1060#: e2fsck/problem.c:340
3be22a81
DR
1061msgid ""
1062"@S last mount time (%t,\n"
1063"\tnow = %T) is in the future.\n"
f722c134
TT
1064msgstr ""
1065
3be22a81
DR
1066#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1067#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
196b59c8 1068#: e2fsck/problem.c:345
3be22a81
DR
1069msgid ""
1070"@S last write time (%t,\n"
1071"\tnow = %T) is in the future.\n"
f722c134
TT
1072msgstr ""
1073
1074#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
196b59c8 1075#: e2fsck/problem.c:349
f722c134
TT
1076#, c-format
1077msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1078msgstr ""
1079
1080#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1081#. @-expanded: \n
196b59c8 1082#: e2fsck/problem.c:354
f722c134
TT
1083msgid ""
1084"Adding dirhash hint to @f.\n"
1085"\n"
1086msgstr ""
1087
032eafee 1088#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
196b59c8 1089#: e2fsck/problem.c:359
032eafee 1090msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
f722c134
TT
1091msgstr ""
1092
1093#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
196b59c8 1094#: e2fsck/problem.c:364
f722c134
TT
1095#, c-format
1096msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1097msgstr ""
1098
f722c134 1099#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
196b59c8 1100#: e2fsck/problem.c:369
f722c134
TT
1101msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1102msgstr ""
1103
1104#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
196b59c8 1105#: e2fsck/problem.c:374
f722c134
TT
1106msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1107msgstr "最后一个@g的@b@B未初始化. "
1108
196b59c8 1109#: e2fsck/problem.c:379
f722c134
TT
1110#, c-format
1111msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1112msgstr ""
1113
196b59c8 1114#: e2fsck/problem.c:383
930e2814
TT
1115msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1116msgstr ""
1117
3be22a81
DR
1118#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1119#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1120#. @-expanded: set)
196b59c8 1121#: e2fsck/problem.c:388
3be22a81
DR
1122msgid ""
1123"@S last mount time is in the future.\n"
032eafee
ES
1124"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1125"set) "
3be22a81
DR
1126msgstr ""
1127
1128#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1129#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1130#. @-expanded: set).
196b59c8 1131#: e2fsck/problem.c:394
3be22a81
DR
1132msgid ""
1133"@S last write time is in the future.\n"
032eafee
ES
1134"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1135"set). "
3be22a81
DR
1136msgstr ""
1137
1138#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
196b59c8 1139#: e2fsck/problem.c:400
3be22a81
DR
1140msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
1141msgstr ""
1142
032eafee 1143#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
196b59c8 1144#: e2fsck/problem.c:405
032eafee
ES
1145msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1146msgstr ""
1147
1148#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
196b59c8 1149#: e2fsck/problem.c:410
032eafee
ES
1150msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1151msgstr ""
1152
1153#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
196b59c8 1154#: e2fsck/problem.c:415
032eafee
ES
1155msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
1156msgstr ""
1157
1158#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
196b59c8 1159#: e2fsck/problem.c:420
032eafee
ES
1160#, fuzzy
1161msgid "@S has invalid MMP block. "
1162msgstr "无效的块大小 - %s"
1163
1164#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
196b59c8 1165#: e2fsck/problem.c:425
032eafee
ES
1166msgid "@S has invalid MMP magic. "
1167msgstr ""
1168
196b59c8 1169#: e2fsck/problem.c:430
032eafee
ES
1170#, c-format
1171msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1172msgstr ""
1173
196b59c8 1174#: e2fsck/problem.c:435
032eafee
ES
1175#, c-format
1176msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1177msgstr ""
1178
196b59c8 1179#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
032eafee 1180#: e2fsck/problem.c:440
196b59c8
TT
1181msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
1182msgstr ""
1183
bd38698b
TT
1184#: e2fsck/problem.c:445
1185msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
1186msgstr ""
1187
196b59c8 1188#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
bd38698b 1189#: e2fsck/problem.c:452
f722c134
TT
1190msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1191msgstr "第一步: 检查@i,@b,和大小\n"
1192
1193#. @-expanded: root inode is not a directory.
bd38698b 1194#: e2fsck/problem.c:456
f722c134
TT
1195msgid "@r is not a @d. "
1196msgstr "@r不是一个@d. "
1197
1198#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
bd38698b 1199#: e2fsck/problem.c:461
f722c134
TT
1200msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1201msgstr ""
1202
1203#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
bd38698b 1204#: e2fsck/problem.c:466
f722c134
TT
1205msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
1206msgstr "保留的@i %i (%Q) 的模式无效. "
1207
1208#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
bd38698b 1209#: e2fsck/problem.c:471
f722c134
TT
1210#, c-format
1211msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1212msgstr ""
1213
1214#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
bd38698b 1215#: e2fsck/problem.c:476
f722c134
TT
1216#, c-format
1217msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1218msgstr ""
1219
1220#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
bd38698b 1221#: e2fsck/problem.c:481
f722c134
TT
1222#, c-format
1223msgid "@i %i is a @z @d. "
1224msgstr ""
1225
1226#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
bd38698b 1227#: e2fsck/problem.c:486
f722c134
TT
1228msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1229msgstr ""
1230
1231#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
bd38698b 1232#: e2fsck/problem.c:491
f722c134
TT
1233msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1234msgstr ""
1235
1236#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
bd38698b 1237#: e2fsck/problem.c:496
f722c134
TT
1238msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1239msgstr ""
1240
1241#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
bd38698b 1242#: e2fsck/problem.c:501
f722c134
TT
1243msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1244msgstr ""
1245
1246#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
bd38698b 1247#: e2fsck/problem.c:506
f722c134
TT
1248msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1249msgstr ""
1250
1251#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
bd38698b 1252#: e2fsck/problem.c:511
f722c134
TT
1253msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1254msgstr ""
1255
1256#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
bd38698b 1257#: e2fsck/problem.c:516
f722c134
TT
1258msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1259msgstr ""
1260
3be22a81 1261#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
bd38698b 1262#: e2fsck/problem.c:521
3be22a81 1263msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
f722c134
TT
1264msgstr ""
1265
3be22a81 1266#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
bd38698b 1267#: e2fsck/problem.c:526
3be22a81 1268msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
f722c134
TT
1269msgstr ""
1270
1271#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
bd38698b 1272#: e2fsck/problem.c:531
f722c134
TT
1273#, c-format
1274msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1275msgstr "@i %i 中包含非法@b. "
1276
1277#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
bd38698b 1278#: e2fsck/problem.c:536
3be22a81 1279#, c-format
f722c134
TT
1280msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1281msgstr "@i %i 中包含了过多的非法@b.\n"
1282
3be22a81 1283#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
bd38698b 1284#: e2fsck/problem.c:541
3be22a81 1285msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
f722c134
TT
1286msgstr ""
1287
1288#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
bd38698b 1289#: e2fsck/problem.c:546
f722c134
TT
1290msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1291msgstr ""
1292
1293#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
bd38698b 1294#: e2fsck/problem.c:551
f722c134
TT
1295msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1296msgstr ""
1297
1298#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
bd38698b 1299#: e2fsck/problem.c:556
f722c134
TT
1300msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
1301msgstr ""
1302
1303#. @-expanded: \n
1304#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1305#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1306#. @-expanded: in the filesystem.\n
bd38698b 1307#: e2fsck/problem.c:561
f722c134
TT
1308msgid ""
1309"\n"
1310"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1311"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1312"in the @f.\n"
1313msgstr ""
1314
1315#. @-expanded: \n
1316#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
bd38698b 1317#: e2fsck/problem.c:568
f722c134
TT
1318msgid ""
1319"\n"
1320"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1321msgstr ""
1322
1323#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1324#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1325#. @-expanded: \n
bd38698b 1326#: e2fsck/problem.c:573
f722c134
TT
1327msgid ""
1328"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1329"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1330"\n"
1331msgstr ""
1332
1333#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
bd38698b 1334#: e2fsck/problem.c:579
f722c134
TT
1335msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1336msgstr ""
1337
1338#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
bd38698b 1339#: e2fsck/problem.c:584
f722c134
TT
1340msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1341msgstr ""
1342
1343#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
bd38698b 1344#: e2fsck/problem.c:590
f722c134
TT
1345msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1346msgstr ""
1347
1348#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
bd38698b 1349#: e2fsck/problem.c:595
f722c134
TT
1350msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1351msgstr ""
1352
1353#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
bd38698b 1354#: e2fsck/problem.c:601
f722c134
TT
1355msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1356msgstr ""
1357
1358#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
bd38698b 1359#: e2fsck/problem.c:607
f722c134
TT
1360msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1361msgstr ""
1362
1363#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
bd38698b 1364#: e2fsck/problem.c:612
f722c134
TT
1365#, c-format
1366msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1367msgstr ""
1368
1369#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
bd38698b 1370#: e2fsck/problem.c:617
f722c134
TT
1371msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1372msgstr ""
1373
1374#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
bd38698b 1375#: e2fsck/problem.c:622
f722c134
TT
1376#, c-format
1377msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1378msgstr ""
1379
1380#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
bd38698b 1381#: e2fsck/problem.c:627
f722c134
TT
1382msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1383msgstr "警告: 无法从%s中读取@b %b: %m\n"
1384
1385#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
bd38698b 1386#: e2fsck/problem.c:632
f722c134
TT
1387msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1388msgstr "警告: 无法向%s中写入@b %b: %m\n"
1389
1390#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
bd38698b 1391#: e2fsck/problem.c:637 e2fsck/problem.c:1501
f722c134
TT
1392msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1393msgstr ""
1394
1395#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
bd38698b 1396#: e2fsck/problem.c:642
f722c134
TT
1397msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1398msgstr ""
1399
1400#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
bd38698b 1401#: e2fsck/problem.c:647
f722c134
TT
1402#, c-format
1403msgid "@A icount link information: %m\n"
1404msgstr ""
1405
1406#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
bd38698b 1407#: e2fsck/problem.c:652
f722c134
TT
1408#, c-format
1409msgid "@A @d @b array: %m\n"
1410msgstr "分配@d@b数组时出错: %m\n"
1411
1412#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
bd38698b 1413#: e2fsck/problem.c:657
f722c134
TT
1414#, c-format
1415msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1416msgstr ""
1417
1418#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
bd38698b 1419#: e2fsck/problem.c:662
f722c134
TT
1420#, c-format
1421msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1422msgstr ""
1423
1424#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
bd38698b 1425#: e2fsck/problem.c:667
f722c134
TT
1426msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1427msgstr ""
1428
1429#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
bd38698b 1430#: e2fsck/problem.c:672
f722c134
TT
1431msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1432msgstr ""
1433
1434#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
bd38698b 1435#: e2fsck/problem.c:678
f722c134
TT
1436#, c-format
1437msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1438msgstr "读取@i %i出错: %m\n"
1439
1440#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
bd38698b 1441#: e2fsck/problem.c:686
f722c134
TT
1442#, c-format
1443msgid "@i %i has imagic flag set. "
1444msgstr ""
1445
1446#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1447#. @-expanded: or append-only flag set.
bd38698b 1448#: e2fsck/problem.c:691
f722c134
TT
1449#, c-format
1450msgid ""
1451"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1452"or append-only flag set. "
1453msgstr ""
1454
1455#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
bd38698b 1456#: e2fsck/problem.c:697
f722c134
TT
1457#, c-format
1458msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1459msgstr ""
1460
1461#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
bd38698b 1462#: e2fsck/problem.c:702
f722c134
TT
1463#, c-format
1464msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1465msgstr ""
1466
1467#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
bd38698b 1468#: e2fsck/problem.c:712
f722c134
TT
1469msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1470msgstr ""
1471
1472#. @-expanded: journal is not regular file.
bd38698b 1473#: e2fsck/problem.c:717
f722c134
TT
1474msgid "@j is not regular file. "
1475msgstr "@j不是普通文件. "
1476
1477#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
bd38698b 1478#: e2fsck/problem.c:722
f722c134
TT
1479#, c-format
1480msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
1481msgstr ""
1482
1483#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
bd38698b 1484#: e2fsck/problem.c:728
f722c134
TT
1485msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1486msgstr ""
1487
1488#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
bd38698b 1489#: e2fsck/problem.c:733
f722c134
TT
1490msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1491msgstr ""
1492
1493#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
bd38698b 1494#: e2fsck/problem.c:738
f722c134
TT
1495msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1496msgstr ""
1497
1498#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
bd38698b 1499#: e2fsck/problem.c:743
f722c134
TT
1500msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1501msgstr ""
1502
1503#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
bd38698b 1504#: e2fsck/problem.c:748
f722c134
TT
1505msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1506msgstr ""
1507
3be22a81 1508#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
bd38698b 1509#: e2fsck/problem.c:753
3be22a81 1510msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
f722c134
TT
1511msgstr ""
1512
1513#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
bd38698b 1514#: e2fsck/problem.c:758
f722c134
TT
1515msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1516msgstr ""
1517
1518#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
bd38698b 1519#: e2fsck/problem.c:763
f722c134
TT
1520msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
1521msgstr ""
1522
1523#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
bd38698b 1524#: e2fsck/problem.c:768
f722c134
TT
1525msgid "@A @a @b %b. "
1526msgstr ""
1527
1528#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
bd38698b 1529#: e2fsck/problem.c:773
f722c134
TT
1530msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
1531msgstr ""
1532
1533#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
bd38698b 1534#: e2fsck/problem.c:778
f722c134
TT
1535msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
1536msgstr ""
1537
1538#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
bd38698b 1539#: e2fsck/problem.c:783
f722c134
TT
1540msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
1541msgstr ""
1542
1543#. @-expanded: inode %i is too big.
bd38698b 1544#: e2fsck/problem.c:788
f722c134
TT
1545#, c-format
1546msgid "@i %i is too big. "
1547msgstr "@i %i 过大. "
1548
3be22a81 1549#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
bd38698b 1550#: e2fsck/problem.c:792
3be22a81 1551msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
f722c134
TT
1552msgstr ""
1553
bd38698b 1554#: e2fsck/problem.c:797
3be22a81 1555msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
f722c134
TT
1556msgstr ""
1557
bd38698b 1558#: e2fsck/problem.c:802
3be22a81 1559msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
f722c134
TT
1560msgstr ""
1561
1562#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
bd38698b 1563#: e2fsck/problem.c:807
f722c134
TT
1564#, c-format
1565msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1566msgstr ""
1567
1568#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
bd38698b 1569#: e2fsck/problem.c:812
f722c134
TT
1570#, c-format
1571msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1572msgstr ""
1573
1574#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
bd38698b 1575#: e2fsck/problem.c:817
f722c134
TT
1576#, c-format
1577msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1578msgstr ""
1579
1580#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
bd38698b 1581#: e2fsck/problem.c:822
f722c134
TT
1582msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1583msgstr ""
1584
1585#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
bd38698b 1586#: e2fsck/problem.c:827
f722c134
TT
1587#, c-format
1588msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1589msgstr ""
1590
1591#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
bd38698b 1592#: e2fsck/problem.c:832
f722c134
TT
1593msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1594msgstr ""
1595
1596#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1597#. @-expanded: filesystem metadata.
bd38698b 1598#: e2fsck/problem.c:837
f722c134
TT
1599msgid ""
1600"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1601"@f metadata. "
1602msgstr ""
1603
1604#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
bd38698b 1605#: e2fsck/problem.c:843
f722c134
TT
1606#, c-format
1607msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1608msgstr ""
1609
1610#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
bd38698b 1611#: e2fsck/problem.c:848
f722c134
TT
1612msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1613msgstr ""
1614
1615#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
bd38698b 1616#: e2fsck/problem.c:853
f722c134
TT
1617msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1618msgstr ""
1619
f722c134 1620#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
bd38698b 1621#: e2fsck/problem.c:858
f722c134
TT
1622msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1623msgstr ""
1624
1625#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
bd38698b 1626#: e2fsck/problem.c:863
f722c134
TT
1627msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1628msgstr ""
1629
930e2814 1630#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
bd38698b 1631#: e2fsck/problem.c:868
930e2814
TT
1632msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1633msgstr ""
1634
f722c134 1635#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
bd38698b 1636#: e2fsck/problem.c:873
f722c134
TT
1637msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1638msgstr ""
1639
1640#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
bd38698b 1641#: e2fsck/problem.c:878
f722c134
TT
1642msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1643msgstr ""
1644
1645#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
bd38698b 1646#: e2fsck/problem.c:883
f722c134
TT
1647#, c-format
1648msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1649msgstr ""
1650
930e2814
TT
1651#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1652#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
bd38698b 1653#: e2fsck/problem.c:888
930e2814
TT
1654msgid ""
1655"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1656"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
f722c134
TT
1657msgstr ""
1658
1659#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1660#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
bd38698b 1661#: e2fsck/problem.c:894
f722c134
TT
1662msgid ""
1663"@i %i has an @n extent\n"
1664"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1665msgstr ""
1666
1667#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1668#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
bd38698b 1669#: e2fsck/problem.c:899
f722c134
TT
1670msgid ""
1671"@i %i has an @n extent\n"
1672"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1673msgstr ""
1674
1675#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
bd38698b 1676#: e2fsck/problem.c:904
f722c134
TT
1677#, c-format
1678msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1679msgstr ""
1680
1681#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
bd38698b 1682#: e2fsck/problem.c:909
f722c134
TT
1683#, c-format
1684msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1685msgstr ""
1686
1687#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
bd38698b 1688#: e2fsck/problem.c:914
f722c134
TT
1689#, c-format
1690msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1691msgstr ""
1692
bd38698b 1693#: e2fsck/problem.c:919
f722c134
TT
1694#, c-format
1695msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1696msgstr ""
1697
1698#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1699#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
bd38698b 1700#: e2fsck/problem.c:924
f722c134
TT
1701msgid ""
1702"@i %i has out of order extents\n"
1703"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1704msgstr ""
1705
930e2814 1706#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
bd38698b 1707#: e2fsck/problem.c:928
930e2814
TT
1708msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1709msgstr ""
1710
032eafee 1711#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
bd38698b 1712#: e2fsck/problem.c:933
032eafee
ES
1713#, fuzzy, c-format
1714msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1715msgstr "创建根@d (%s) 时出错: %m\n"
1716
1717#. @-expanded: quota inode is not regular file.
bd38698b 1718#: e2fsck/problem.c:938
032eafee
ES
1719#, fuzzy
1720msgid "@q @i is not regular file. "
1721msgstr "@j不是普通文件. "
1722
1723#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
bd38698b 1724#: e2fsck/problem.c:943
032eafee
ES
1725msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
1726msgstr ""
1727
1728#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
bd38698b 1729#: e2fsck/problem.c:948
032eafee
ES
1730msgid "@q @i is visible to the user. "
1731msgstr ""
1732
1733#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
bd38698b 1734#: e2fsck/problem.c:953
032eafee
ES
1735#, fuzzy
1736msgid "The bad @b @i looks @n. "
1737msgstr "<坏块 inode>"
1738
1739#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1740#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
bd38698b 1741#: e2fsck/problem.c:958
032eafee
ES
1742msgid ""
1743"@i %i has zero length extent\n"
1744"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
296b9d69
TT
1745msgstr ""
1746
196b59c8
TT
1747#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1748#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
bd38698b 1749#: e2fsck/problem.c:965
196b59c8
TT
1750msgid ""
1751"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1752"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
1753msgstr ""
1754
1755#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1756#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
bd38698b 1757#: e2fsck/problem.c:971
196b59c8
TT
1758msgid ""
1759"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1760"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1761msgstr ""
1762
bd38698b
TT
1763#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
1764#: e2fsck/problem.c:977
1765msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
1766msgstr ""
1767
1768#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
1769#: e2fsck/problem.c:982
1770#, fuzzy, c-format
1771msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
1772msgstr "@d@i %i 中含有未分配的@b #%B. "
1773
1774#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
1775#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
1776#: e2fsck/problem.c:987
1777msgid ""
1778"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
1779"Will fix in pass 1B.\n"
1780msgstr ""
1781
f722c134
TT
1782#. @-expanded: \n
1783#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1784#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
bd38698b 1785#: e2fsck/problem.c:994
f722c134
TT
1786msgid ""
1787"\n"
1788"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1789"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1790msgstr ""
1791
1792#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
bd38698b 1793#: e2fsck/problem.c:1000
f722c134
TT
1794#, c-format
1795msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1796msgstr ""
1797
bd38698b 1798#: e2fsck/problem.c:1015
f722c134
TT
1799#, c-format
1800msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1801msgstr ""
1802
1803#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
bd38698b 1804#: e2fsck/problem.c:1020
f722c134
TT
1805#, c-format
1806msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1807msgstr ""
1808
1809#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
bd38698b 1810#: e2fsck/problem.c:1025
f722c134
TT
1811#, c-format
1812msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1813msgstr ""
1814
1815#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
bd38698b 1816#: e2fsck/problem.c:1030 e2fsck/problem.c:1345
f722c134
TT
1817msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1818msgstr ""
1819
1820#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
bd38698b 1821#: e2fsck/problem.c:1035
f722c134
TT
1822msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
1823msgstr ""
1824
1825#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
bd38698b 1826#: e2fsck/problem.c:1041
f722c134
TT
1827msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
1828msgstr ""
1829
1830#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
3be22a81 1831#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
bd38698b 1832#: e2fsck/problem.c:1046
f722c134
TT
1833msgid ""
1834"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
3be22a81 1835" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
f722c134
TT
1836msgstr ""
1837
1838#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
bd38698b 1839#: e2fsck/problem.c:1052
f722c134
TT
1840msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1841msgstr ""
1842
1843#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
bd38698b 1844#: e2fsck/problem.c:1057
f722c134
TT
1845msgid "\t<@f metadata>\n"
1846msgstr "\t<@f元数据>\n"
1847
1848#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1849#. @-expanded: \n
bd38698b 1850#: e2fsck/problem.c:1062
f722c134
TT
1851msgid ""
1852"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1853"\n"
1854msgstr ""
1855
1856#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1857#. @-expanded: \n
bd38698b 1858#: e2fsck/problem.c:1067
f722c134
TT
1859msgid ""
1860"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1861"\n"
1862msgstr ""
1863
bd38698b 1864#: e2fsck/problem.c:1080
f722c134
TT
1865#, c-format
1866msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1867msgstr ""
1868
1869#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
bd38698b 1870#: e2fsck/problem.c:1086
f722c134
TT
1871msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1872msgstr "第二步: 检查目录结构\n"
1873
1874#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
bd38698b 1875#: e2fsck/problem.c:1091
f722c134
TT
1876#, c-format
1877msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1878msgstr ""
1879
1880#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
bd38698b 1881#: e2fsck/problem.c:1096
f722c134
TT
1882msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1883msgstr ""
1884
1885#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
bd38698b 1886#: e2fsck/problem.c:1101
f722c134
TT
1887msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1888msgstr ""
1889
1890#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
bd38698b 1891#: e2fsck/problem.c:1106
f722c134
TT
1892msgid "@E @L to '.' "
1893msgstr ""
1894
1895#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
bd38698b 1896#: e2fsck/problem.c:1111
f722c134
TT
1897msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1898msgstr ""
1899
1900#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
bd38698b 1901#: e2fsck/problem.c:1116
f722c134
TT
1902msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1903msgstr ""
1904
1905#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
bd38698b 1906#: e2fsck/problem.c:1121
f722c134
TT
1907msgid "@E @L to the @r.\n"
1908msgstr ""
1909
1910#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
bd38698b 1911#: e2fsck/problem.c:1126
f722c134
TT
1912msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1913msgstr ""
1914
1915#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
bd38698b 1916#: e2fsck/problem.c:1131
f722c134
TT
1917#, c-format
1918msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1919msgstr "@d@i %i 中缺少 '.'.\n"
1920
1921#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
bd38698b 1922#: e2fsck/problem.c:1136
f722c134
TT
1923#, c-format
1924msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1925msgstr "@d@i %i 中缺少 '..'.\n"
1926
1927#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
bd38698b 1928#: e2fsck/problem.c:1141
f722c134
TT
1929msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1930msgstr ""
1931
1932#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
bd38698b 1933#: e2fsck/problem.c:1146
f722c134
TT
1934msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1935msgstr ""
1936
1937#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
bd38698b 1938#: e2fsck/problem.c:1151
f722c134
TT
1939msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1940msgstr ""
1941
1942#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
bd38698b 1943#: e2fsck/problem.c:1156
f722c134
TT
1944msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1945msgstr ""
1946
1947#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
bd38698b 1948#: e2fsck/problem.c:1161
f722c134
TT
1949msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1950msgstr ""
1951
1952#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
bd38698b 1953#: e2fsck/problem.c:1166
f722c134
TT
1954msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1955msgstr ""
1956
1957#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
bd38698b 1958#: e2fsck/problem.c:1171
f722c134
TT
1959msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1960msgstr ""
1961
1962#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
bd38698b 1963#: e2fsck/problem.c:1176
f722c134
TT
1964msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1965msgstr "@i %i (%Q) 有@n模式 (%Im).\n"
1966
3be22a81 1967#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
bd38698b 1968#: e2fsck/problem.c:1181
3be22a81 1969msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
f722c134
TT
1970msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: @d损坏\n"
1971
3be22a81 1972#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
bd38698b 1973#: e2fsck/problem.c:1186
3be22a81 1974msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
f722c134
TT
1975msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: 文件名过长\n"
1976
3be22a81 1977#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
bd38698b 1978#: e2fsck/problem.c:1191
3be22a81
DR
1979msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
1980msgstr "@d@i %i 中含有未分配的@b #%B. "
f722c134
TT
1981
1982#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
bd38698b 1983#: e2fsck/problem.c:1196
f722c134
TT
1984#, c-format
1985msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1986msgstr "@d@i %i 中的 '.' @d@e 没有以NULL终止\n"
1987
1988#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
bd38698b 1989#: e2fsck/problem.c:1201
f722c134
TT
1990#, c-format
1991msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1992msgstr "@d@i %i 中的 '..' @d@e 没有以NULL终止\n"
1993
1994#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
bd38698b 1995#: e2fsck/problem.c:1206
f722c134
TT
1996msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1997msgstr ""
1998
1999#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
bd38698b 2000#: e2fsck/problem.c:1211
f722c134
TT
2001msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
2002msgstr ""
2003
2004#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
bd38698b 2005#: e2fsck/problem.c:1216
f722c134
TT
2006msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
2007msgstr ""
2008
2009#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
bd38698b 2010#: e2fsck/problem.c:1221
f722c134
TT
2011msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
2012msgstr ""
2013
bd38698b 2014#: e2fsck/problem.c:1226 e2fsck/problem.c:1526
f722c134
TT
2015#, c-format
2016msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
2017msgstr ""
2018
2019#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
bd38698b 2020#: e2fsck/problem.c:1231
f722c134
TT
2021msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
2022msgstr ""
2023
2024#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
bd38698b 2025#: e2fsck/problem.c:1236
f722c134
TT
2026#, c-format
2027msgid "@A icount structure: %m\n"
2028msgstr ""
2029
2030#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
bd38698b 2031#: e2fsck/problem.c:1241
f722c134
TT
2032#, c-format
2033msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
2034msgstr ""
2035
2036#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
bd38698b 2037#: e2fsck/problem.c:1246
f722c134
TT
2038msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
2039msgstr ""
2040
2041#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
bd38698b 2042#: e2fsck/problem.c:1251
f722c134
TT
2043msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
2044msgstr ""
2045
2046#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
bd38698b 2047#: e2fsck/problem.c:1256
f722c134
TT
2048#, c-format
2049msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
2050msgstr ""
2051
2052#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
bd38698b 2053#: e2fsck/problem.c:1261
f722c134
TT
2054#, c-format
2055msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
2056msgstr ""
2057
2058#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
bd38698b 2059#: e2fsck/problem.c:1266
f722c134
TT
2060#, c-format
2061msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
2062msgstr ""
2063
2064#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
bd38698b 2065#: e2fsck/problem.c:1271
f722c134
TT
2066msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
2067msgstr ""
2068
2069#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
bd38698b 2070#: e2fsck/problem.c:1276
f722c134
TT
2071msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
2072msgstr ""
2073
2074#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
bd38698b 2075#: e2fsck/problem.c:1281
f722c134
TT
2076msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
2077msgstr ""
2078
2079#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
bd38698b 2080#: e2fsck/problem.c:1286
f722c134
TT
2081msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
2082msgstr ""
2083
2084#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
bd38698b 2085#: e2fsck/problem.c:1291
f722c134
TT
2086msgid "@E has filetype set.\n"
2087msgstr ""
2088
2089#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
bd38698b 2090#: e2fsck/problem.c:1296
f722c134
TT
2091msgid "@E has a @z name.\n"
2092msgstr ""
2093
2094#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
bd38698b 2095#: e2fsck/problem.c:1301
f722c134
TT
2096msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
2097msgstr ""
2098
2099#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
bd38698b 2100#: e2fsck/problem.c:1306
f722c134
TT
2101msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
2102msgstr ""
2103
2104#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
bd38698b 2105#: e2fsck/problem.c:1311
f722c134
TT
2106msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
2107msgstr ""
2108
3be22a81 2109#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
bd38698b 2110#: e2fsck/problem.c:1316
3be22a81 2111msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
f722c134
TT
2112msgstr ""
2113
3be22a81 2114#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
bd38698b 2115#: e2fsck/problem.c:1321
3be22a81 2116msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
f722c134
TT
2117msgstr ""
2118
3be22a81 2119#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
bd38698b 2120#: e2fsck/problem.c:1326
3be22a81 2121msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
f722c134
TT
2122msgstr ""
2123
3be22a81 2124#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
bd38698b 2125#: e2fsck/problem.c:1331
3be22a81 2126msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
f722c134
TT
2127msgstr ""
2128
2129#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
bd38698b 2130#: e2fsck/problem.c:1336
f722c134
TT
2131msgid "@n @h %d (%q). "
2132msgstr ""
2133
2134#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
bd38698b 2135#: e2fsck/problem.c:1340
f722c134
TT
2136msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
2137msgstr ""
2138
2139#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
bd38698b 2140#: e2fsck/problem.c:1350
f722c134
TT
2141#, c-format
2142msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
2143msgstr "@p@h %d:根结点@n\n"
2144
3be22a81 2145#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
bd38698b 2146#: e2fsck/problem.c:1355
3be22a81 2147msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
f722c134
TT
2148msgstr ""
2149
3be22a81 2150#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
bd38698b 2151#: e2fsck/problem.c:1360
3be22a81 2152msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
f722c134
TT
2153msgstr ""
2154
3be22a81 2155#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
bd38698b 2156#: e2fsck/problem.c:1365
3be22a81 2157msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
f722c134
TT
2158msgstr ""
2159
3be22a81 2160#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
bd38698b 2161#: e2fsck/problem.c:1370
3be22a81 2162msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
f722c134
TT
2163msgstr ""
2164
2165#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
bd38698b 2166#: e2fsck/problem.c:1375
f722c134
TT
2167msgid "Duplicate @E found. "
2168msgstr ""
2169
2170#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2171#. @-expanded: Rename to %s
bd38698b 2172#: e2fsck/problem.c:1380
f722c134
TT
2173#, no-c-format
2174msgid ""
2175"@E has a non-unique filename.\n"
2176"Rename to %s"
2177msgstr ""
2178
2179#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2180#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2181#. @-expanded: \n
bd38698b 2182#: e2fsck/problem.c:1385
f722c134
TT
2183msgid ""
2184"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2185"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2186"\n"
2187msgstr ""
2188
2189#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
bd38698b 2190#: e2fsck/problem.c:1390
f722c134
TT
2191msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2192msgstr ""
2193
2194#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
bd38698b 2195#: e2fsck/problem.c:1395
f722c134
TT
2196msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2197msgstr ""
2198
930e2814 2199#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
bd38698b 2200#: e2fsck/problem.c:1399
930e2814 2201msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
f722c134
TT
2202msgstr ""
2203
930e2814 2204#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
bd38698b 2205#: e2fsck/problem.c:1404
930e2814
TT
2206msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2207msgstr ""
2208
2209#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
bd38698b 2210#: e2fsck/problem.c:1409
930e2814 2211msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
f722c134
TT
2212msgstr ""
2213
2214#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
bd38698b 2215#: e2fsck/problem.c:1416
f722c134
TT
2216msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2217msgstr "第3步: 检查目录连接性\n"
2218
2219#. @-expanded: root inode not allocated.
bd38698b 2220#: e2fsck/problem.c:1421
f722c134
TT
2221msgid "@r not allocated. "
2222msgstr ""
2223
2224#. @-expanded: No room in lost+found directory.
bd38698b 2225#: e2fsck/problem.c:1426
f722c134
TT
2226msgid "No room in @l @d. "
2227msgstr "@l@d中没有空间. "
2228
2229#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
bd38698b 2230#: e2fsck/problem.c:1431
f722c134
TT
2231#, c-format
2232msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2233msgstr ""
2234
2235#. @-expanded: /lost+found not found.
bd38698b 2236#: e2fsck/problem.c:1436
f722c134
TT
2237msgid "/@l not found. "
2238msgstr "/@l未找到."
2239
2240#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
bd38698b 2241#: e2fsck/problem.c:1441
f722c134
TT
2242msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2243msgstr ""
2244
2245#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
bd38698b 2246#: e2fsck/problem.c:1446
f722c134
TT
2247msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
2248msgstr ""
2249
2250#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
bd38698b 2251#: e2fsck/problem.c:1451
f722c134
TT
2252#, c-format
2253msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2254msgstr ""
2255
bd38698b 2256#: e2fsck/problem.c:1456
f722c134
TT
2257#, c-format
2258msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2259msgstr ""
2260
2261#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
bd38698b 2262#: e2fsck/problem.c:1461
f722c134
TT
2263#, c-format
2264msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2265msgstr "尝试找到/@l时出错: %m\n"
2266
2267#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
bd38698b 2268#: e2fsck/problem.c:1466
f722c134
TT
2269#, c-format
2270msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2271msgstr ""
2272
2273#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
bd38698b 2274#: e2fsck/problem.c:1471
f722c134
TT
2275#, c-format
2276msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2277msgstr ""
2278
2279#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
bd38698b 2280#: e2fsck/problem.c:1476
f722c134
TT
2281#, c-format
2282msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2283msgstr ""
2284
2285#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
bd38698b 2286#: e2fsck/problem.c:1481
f722c134
TT
2287#, c-format
2288msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2289msgstr ""
2290
2291#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
bd38698b 2292#: e2fsck/problem.c:1486
f722c134
TT
2293#, c-format
2294msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2295msgstr ""
2296
2297#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2298#. @-expanded: \n
bd38698b 2299#: e2fsck/problem.c:1491
f722c134
TT
2300#, c-format
2301msgid ""
2302"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2303"\n"
2304msgstr ""
2305
2306#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2307#. @-expanded: \n
bd38698b 2308#: e2fsck/problem.c:1496
f722c134
TT
2309#, c-format
2310msgid ""
2311"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2312"\n"
2313msgstr ""
2314
2315#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
bd38698b 2316#: e2fsck/problem.c:1506
f722c134
TT
2317#, c-format
2318msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2319msgstr "创建根@d (%s) 时出错: %m\n"
2320
2321#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
bd38698b 2322#: e2fsck/problem.c:1511
f722c134
TT
2323#, c-format
2324msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2325msgstr ""
2326
2327#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
bd38698b 2328#: e2fsck/problem.c:1516
f722c134
TT
2329msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2330msgstr "@r不是一个@d; 中止.\n"
2331
2332#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
bd38698b 2333#: e2fsck/problem.c:1521
f722c134
TT
2334msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2335msgstr ""
2336
2337#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
bd38698b 2338#: e2fsck/problem.c:1531
f722c134
TT
2339#, c-format
2340msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2341msgstr ""
2342
bd38698b 2343#: e2fsck/problem.c:1538
f722c134
TT
2344msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2345msgstr ""
2346
bd38698b 2347#: e2fsck/problem.c:1543
f722c134 2348#, c-format
930e2814 2349msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
f722c134
TT
2350msgstr ""
2351
bd38698b 2352#: e2fsck/problem.c:1548
930e2814 2353msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
f722c134
TT
2354msgstr ""
2355
bd38698b 2356#: e2fsck/problem.c:1553
f722c134 2357msgid "Optimizing directories: "
3be22a81 2358msgstr "正在优化目录: "
f722c134 2359
bd38698b 2360#: e2fsck/problem.c:1570
f722c134
TT
2361msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2362msgstr ""
2363
2364#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
bd38698b 2365#: e2fsck/problem.c:1575
f722c134
TT
2366#, c-format
2367msgid "@u @z @i %i. "
2368msgstr ""
2369
2370#. @-expanded: unattached inode %i\n
bd38698b 2371#: e2fsck/problem.c:1580
f722c134
TT
2372#, c-format
2373msgid "@u @i %i\n"
2374msgstr ""
2375
2376#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
bd38698b 2377#: e2fsck/problem.c:1585
f722c134
TT
2378msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2379msgstr ""
2380
2381#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2382#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2383#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
bd38698b 2384#: e2fsck/problem.c:1589
f722c134
TT
2385msgid ""
2386"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2387"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2388"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2389msgstr ""
31a48478
DR
2390"警告:E2FSCK中的程序错误!\n"
2391"\t或者是某个笨蛋(你)正在检查一个被挂载的(活动的)文件系统.\n"
2392"@i_link_info[%i] 为 %N, @i.i_links_count 为 %Il.它们应该是相同的!\n"
f722c134
TT
2393
2394#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
bd38698b 2395#: e2fsck/problem.c:1599
f722c134
TT
2396msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2397msgstr "第5步: 检查@g概要信息\n"
2398
2399#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
bd38698b 2400#: e2fsck/problem.c:1604
f722c134
TT
2401msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2402msgstr ""
2403
2404#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
bd38698b 2405#: e2fsck/problem.c:1609
f722c134
TT
2406msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2407msgstr ""
2408
2409#. @-expanded: block bitmap differences:
bd38698b 2410#: e2fsck/problem.c:1614
f722c134
TT
2411msgid "@b @B differences: "
2412msgstr "@b@B差异: "
2413
2414#. @-expanded: inode bitmap differences:
bd38698b 2415#: e2fsck/problem.c:1634
f722c134
TT
2416msgid "@i @B differences: "
2417msgstr "@i@B差异: "
2418
2419#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
bd38698b 2420#: e2fsck/problem.c:1654
f722c134
TT
2421msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2422msgstr ""
2423
2424#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
bd38698b 2425#: e2fsck/problem.c:1659
f722c134
TT
2426msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2427msgstr ""
2428
2429#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
bd38698b 2430#: e2fsck/problem.c:1664
f722c134
TT
2431msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2432msgstr ""
2433
2434#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
bd38698b 2435#: e2fsck/problem.c:1669
f722c134
TT
2436msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2437msgstr ""
2438
2439#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
bd38698b 2440#: e2fsck/problem.c:1674
f722c134
TT
2441msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2442msgstr ""
2443
2444#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2445#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
bd38698b 2446#: e2fsck/problem.c:1679
032eafee
ES
2447msgid ""
2448"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2449"endpoints (%i, %j)\n"
f722c134
TT
2450msgstr ""
2451
bd38698b 2452#: e2fsck/problem.c:1685
f722c134
TT
2453msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2454msgstr ""
2455
2456#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
bd38698b 2457#: e2fsck/problem.c:1690
f722c134
TT
2458#, c-format
2459msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2460msgstr ""
2461
2462#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
bd38698b 2463#: e2fsck/problem.c:1695
f722c134
TT
2464#, c-format
2465msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2466msgstr ""
2467
f722c134 2468#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
bd38698b 2469#: e2fsck/problem.c:1720
f722c134
TT
2470#, c-format
2471msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2472msgstr ""
2473
2474#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
bd38698b 2475#: e2fsck/problem.c:1725
f722c134
TT
2476#, c-format
2477msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2478msgstr ""
2479
930e2814 2480#. @-expanded: Recreate journal
bd38698b 2481#: e2fsck/problem.c:1732
930e2814 2482msgid "Recreate @j"
3be22a81 2483msgstr "重建@j"
930e2814 2484
bd38698b 2485#: e2fsck/problem.c:1737
032eafee
ES
2486msgid "Update quota info for quota type %N"
2487msgstr ""
2488
bd38698b
TT
2489#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
2490#: e2fsck/problem.c:1742
2491#, fuzzy, c-format
2492msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
2493msgstr "读取@i %i出错: %m\n"
2494
2495#: e2fsck/problem.c:1747
2496#, fuzzy, c-format
2497msgid "Error writing file system info: %m\n"
2498msgstr "读取@i %i出错: %m\n"
2499
2500#: e2fsck/problem.c:1752
2501#, c-format
2502msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
2503msgstr ""
2504
2505#: e2fsck/problem.c:1871
f722c134
TT
2506#, c-format
2507msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2508msgstr ""
2509
bd38698b 2510#: e2fsck/problem.c:1996 e2fsck/problem.c:2000
f722c134
TT
2511msgid "IGNORED"
2512msgstr "已忽略"
2513
032eafee 2514#: e2fsck/scantest.c:79
f722c134
TT
2515#, c-format
2516msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2517msgstr ""
2518
032eafee 2519#: e2fsck/scantest.c:98
f722c134
TT
2520#, c-format
2521msgid "size of inode=%d\n"
2522msgstr "inode大小=%d\n"
2523
032eafee 2524#: e2fsck/scantest.c:119
f722c134
TT
2525msgid "while starting inode scan"
2526msgstr ""
2527
032eafee 2528#: e2fsck/scantest.c:130
f722c134
TT
2529msgid "while doing inode scan"
2530msgstr ""
2531
196b59c8 2532#: e2fsck/super.c:190
f722c134
TT
2533#, c-format
2534msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2535msgstr ""
2536
196b59c8 2537#: e2fsck/super.c:213
f722c134 2538#, c-format
032eafee 2539msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
f722c134
TT
2540msgstr ""
2541
196b59c8 2542#: e2fsck/super.c:274
f722c134
TT
2543msgid "Truncating"
2544msgstr "正在截断"
2545
196b59c8 2546#: e2fsck/super.c:275
f722c134
TT
2547msgid "Clearing"
2548msgstr "正在清除"
2549
032eafee 2550#: e2fsck/unix.c:74
f722c134
TT
2551#, c-format
2552msgid ""
2553"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2554"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2555"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2556"\t\t[-E extended-options] device\n"
2557msgstr ""
2558
032eafee 2559#: e2fsck/unix.c:80
f722c134
TT
2560msgid ""
2561"\n"
2562"Emergency help:\n"
2563" -p Automatic repair (no questions)\n"
2564" -n Make no changes to the filesystem\n"
2565" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
032eafee
ES
2566" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2567"list\n"
f722c134
TT
2568" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2569msgstr ""
2570
032eafee 2571#: e2fsck/unix.c:86
f722c134
TT
2572msgid ""
2573" -v Be verbose\n"
2574" -b superblock Use alternative superblock\n"
2575" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
2576" -j external_journal Set location of the external journal\n"
2577" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2578" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2579msgstr ""
2580
196b59c8 2581#: e2fsck/unix.c:131
f722c134 2582#, c-format
032eafee 2583msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
f722c134
TT
2584msgstr ""
2585
196b59c8 2586#: e2fsck/unix.c:157
032eafee
ES
2587#, fuzzy, c-format
2588msgid ""
2589"\n"
196b59c8 2590"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
032eafee
ES
2591msgid_plural ""
2592"\n"
196b59c8 2593"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
032eafee
ES
2594msgstr[0] "%u 个 inode 被扫描.\n"
2595msgstr[1] "%u 个 inode 被扫描.\n"
2596
196b59c8 2597#: e2fsck/unix.c:161
032eafee 2598#, c-format
196b59c8
TT
2599msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
2600msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
032eafee
ES
2601msgstr[0] ""
2602msgstr[1] ""
2603
196b59c8 2604#: e2fsck/unix.c:166
032eafee 2605#, c-format
196b59c8
TT
2606msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
2607msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
032eafee
ES
2608msgstr[0] ""
2609msgstr[1] ""
2610
196b59c8 2611#: e2fsck/unix.c:171
f722c134 2612#, c-format
196b59c8 2613msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
f722c134
TT
2614msgstr ""
2615
196b59c8
TT
2616#: e2fsck/unix.c:179
2617msgid " Extent depth histogram: "
f722c134
TT
2618msgstr ""
2619
196b59c8 2620#: e2fsck/unix.c:188
032eafee 2621#, c-format
196b59c8
TT
2622msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
2623msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
032eafee
ES
2624msgstr[0] ""
2625msgstr[1] ""
2626
196b59c8 2627#: e2fsck/unix.c:192
032eafee 2628#, fuzzy, c-format
196b59c8
TT
2629msgid "%12u bad block\n"
2630msgid_plural "%12u bad blocks\n"
032eafee
ES
2631msgstr[0] "b块"
2632msgstr[1] "b块"
2633
196b59c8 2634#: e2fsck/unix.c:194
032eafee 2635#, fuzzy, c-format
196b59c8
TT
2636msgid "%12u large file\n"
2637msgid_plural "%12u large files\n"
032eafee
ES
2638msgstr[0] "一般文件"
2639msgstr[1] "一般文件"
2640
196b59c8 2641#: e2fsck/unix.c:196
032eafee
ES
2642#, fuzzy, c-format
2643msgid ""
2644"\n"
196b59c8 2645"%12u regular file\n"
032eafee
ES
2646msgid_plural ""
2647"\n"
196b59c8 2648"%12u regular files\n"
032eafee
ES
2649msgstr[0] "一般文件"
2650msgstr[1] "一般文件"
2651
196b59c8 2652#: e2fsck/unix.c:198
032eafee 2653#, fuzzy, c-format
196b59c8
TT
2654msgid "%12u directory\n"
2655msgid_plural "%12u directories\n"
032eafee
ES
2656msgstr[0] "文件夹"
2657msgstr[1] "文件夹"
2658
196b59c8 2659#: e2fsck/unix.c:200
032eafee 2660#, fuzzy, c-format
196b59c8
TT
2661msgid "%12u character device file\n"
2662msgid_plural "%12u character device files\n"
032eafee
ES
2663msgstr[0] "字符设备"
2664msgstr[1] "字符设备"
2665
196b59c8 2666#: e2fsck/unix.c:203
032eafee 2667#, fuzzy, c-format
196b59c8
TT
2668msgid "%12u block device file\n"
2669msgid_plural "%12u block device files\n"
032eafee
ES
2670msgstr[0] "块设备"
2671msgstr[1] "块设备"
2672
196b59c8 2673#: e2fsck/unix.c:205
032eafee 2674#, c-format
196b59c8
TT
2675msgid "%12u fifo\n"
2676msgid_plural "%12u fifos\n"
032eafee
ES
2677msgstr[0] ""
2678msgstr[1] ""
2679
196b59c8 2680#: e2fsck/unix.c:207
032eafee 2681#, c-format
196b59c8
TT
2682msgid "%12u link\n"
2683msgid_plural "%12u links\n"
032eafee
ES
2684msgstr[0] ""
2685msgstr[1] ""
2686
196b59c8 2687#: e2fsck/unix.c:209
032eafee 2688#, fuzzy, c-format
196b59c8
TT
2689msgid "%12u symbolic link"
2690msgid_plural "%12u symbolic links"
032eafee
ES
2691msgstr[0] "符号链接"
2692msgstr[1] "符号链接"
2693
196b59c8 2694#: e2fsck/unix.c:211
032eafee
ES
2695#, fuzzy, c-format
2696msgid " (%u fast symbolic link)\n"
2697msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
2698msgstr[0] "符号链接"
2699msgstr[1] "符号链接"
2700
196b59c8 2701#: e2fsck/unix.c:215
032eafee 2702#, fuzzy, c-format
196b59c8
TT
2703msgid "%12u socket\n"
2704msgid_plural "%12u sockets\n"
032eafee
ES
2705msgstr[0] "套接字"
2706msgstr[1] "套接字"
2707
196b59c8
TT
2708#: e2fsck/unix.c:219
2709#, fuzzy, c-format
2710msgid "%12u file\n"
2711msgid_plural "%12u files\n"
2712msgstr[0] "一般文件"
2713msgstr[1] "一般文件"
032eafee 2714
bd38698b
TT
2715#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2122 misc/util.c:316
2716#: resize/main.c:261
f722c134
TT
2717#, c-format
2718msgid "while determining whether %s is mounted."
2719msgstr ""
2720
cd75fb04 2721#: e2fsck/unix.c:253
032eafee 2722#, fuzzy, c-format
cd75fb04 2723msgid "Warning! %s is mounted.\n"
f722c134
TT
2724msgstr "警告! %s已挂载.\n"
2725
cd75fb04
TT
2726#: e2fsck/unix.c:256
2727#, fuzzy, c-format
2728msgid "Warning! %s is in use.\n"
2729msgstr "警告! %s已挂载.\n"
f722c134 2730
196b59c8 2731#: e2fsck/unix.c:262
cd75fb04
TT
2732#, fuzzy, c-format
2733msgid "%s is mounted.\n"
2734msgstr "%s 已挂载."
2735
2736#: e2fsck/unix.c:264
2737#, fuzzy, c-format
2738msgid "%s is in use.\n"
2739msgstr "%s 已挂载."
2740
2741#: e2fsck/unix.c:266
f722c134
TT
2742msgid ""
2743"Cannot continue, aborting.\n"
2744"\n"
2745msgstr "无法继续, 中止.\n"
2746
cd75fb04 2747#: e2fsck/unix.c:268
f722c134
TT
2748msgid ""
2749"\n"
2750"\n"
032eafee
ES
2751"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
2752"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
f722c134
TT
2753"\n"
2754msgstr ""
2755
cd75fb04 2756#: e2fsck/unix.c:273
f722c134
TT
2757msgid "Do you really want to continue"
2758msgstr "你真的想要要继续"
2759
cd75fb04 2760#: e2fsck/unix.c:275
f722c134
TT
2761msgid "check aborted.\n"
2762msgstr "检查被中止\n"
2763
cd75fb04 2764#: e2fsck/unix.c:368
f722c134
TT
2765msgid " contains a file system with errors"
2766msgstr ""
2767
cd75fb04 2768#: e2fsck/unix.c:370
f722c134
TT
2769msgid " was not cleanly unmounted"
2770msgstr ""
2771
cd75fb04 2772#: e2fsck/unix.c:372
f722c134
TT
2773msgid " primary superblock features different from backup"
2774msgstr ""
2775
cd75fb04 2776#: e2fsck/unix.c:376
f722c134
TT
2777#, c-format
2778msgid " has been mounted %u times without being checked"
2779msgstr ""
2780
cd75fb04 2781#: e2fsck/unix.c:383
f722c134
TT
2782msgid " has filesystem last checked time in the future"
2783msgstr ""
2784
cd75fb04 2785#: e2fsck/unix.c:389
f722c134
TT
2786#, c-format
2787msgid " has gone %u days without being checked"
2788msgstr ""
2789
cd75fb04 2790#: e2fsck/unix.c:398
f722c134
TT
2791msgid ", check forced.\n"
2792msgstr ", 强制检查.\n"
2793
cd75fb04 2794#: e2fsck/unix.c:431
f722c134 2795#, c-format
032eafee 2796msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
f722c134
TT
2797msgstr ""
2798
cd75fb04 2799#: e2fsck/unix.c:451
f722c134
TT
2800msgid " (check deferred; on battery)"
2801msgstr ""
2802
cd75fb04 2803#: e2fsck/unix.c:454
f722c134
TT
2804msgid " (check after next mount)"
2805msgstr "(将于下次挂载时进行检查)"
2806
cd75fb04 2807#: e2fsck/unix.c:456
f722c134
TT
2808#, c-format
2809msgid " (check in %ld mounts)"
2810msgstr ""
2811
cd75fb04 2812#: e2fsck/unix.c:606
f722c134
TT
2813#, c-format
2814msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2815msgstr ""
2816
cd75fb04 2817#: e2fsck/unix.c:675
f722c134
TT
2818msgid "Invalid EA version.\n"
2819msgstr "无效的EA版本号.\n"
2820
cd75fb04 2821#: e2fsck/unix.c:702
f722c134
TT
2822#, c-format
2823msgid "Unknown extended option: %s\n"
2824msgstr ""
2825
cd75fb04 2826#: e2fsck/unix.c:727
f722c134
TT
2827#, c-format
2828msgid ""
2829"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2830"\t%s\n"
2831msgstr ""
2832"e2fsck 配置文件中语法错误(%s, 行 #%d)\n"
2833"\t%s\n"
2834
cd75fb04 2835#: e2fsck/unix.c:797
f722c134
TT
2836#, c-format
2837msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2838msgstr ""
2839
cd75fb04 2840#: e2fsck/unix.c:801
f722c134
TT
2841msgid "Invalid completion information file descriptor"
2842msgstr ""
2843
cd75fb04 2844#: e2fsck/unix.c:816
f722c134
TT
2845msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2846msgstr ""
2847
cd75fb04 2848#: e2fsck/unix.c:837
f722c134
TT
2849#, c-format
2850msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2851msgstr ""
2852
bd38698b
TT
2853#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:879 misc/tune2fs.c:1174
2854#: misc/tune2fs.c:1192
c475534c
DR
2855#, c-format
2856msgid "Unable to resolve '%s'"
2857msgstr ""
2858
cd75fb04 2859#: e2fsck/unix.c:921
3be22a81
DR
2860msgid "The -n and -D options are incompatible."
2861msgstr ""
2862
cd75fb04 2863#: e2fsck/unix.c:926
3be22a81
DR
2864msgid "The -n and -c options are incompatible."
2865msgstr ""
2866
cd75fb04 2867#: e2fsck/unix.c:931
3be22a81
DR
2868msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
2869msgstr ""
2870
cd75fb04 2871#: e2fsck/unix.c:985
f722c134
TT
2872msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2873msgstr ""
2874
cd75fb04 2875#: e2fsck/unix.c:1032
f722c134
TT
2876#, c-format
2877msgid ""
2878"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2879"\n"
2880msgstr ""
2881
cd75fb04 2882#: e2fsck/unix.c:1041
f722c134
TT
2883#, c-format
2884msgid ""
2885"\n"
2886"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2887"\n"
2888msgstr ""
2889
cd75fb04 2890#: e2fsck/unix.c:1132
032eafee
ES
2891#, c-format
2892msgid ""
2893"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
2894"wait...\n"
2895msgstr ""
2896
cd75fb04 2897#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
032eafee
ES
2898#, fuzzy
2899msgid "while checking MMP block"
2900msgstr "在对坏块inode进行一致性检验是"
2901
bd38698b 2902#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:2049
032eafee
ES
2903msgid ""
2904"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
2905"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
2906msgstr ""
2907
cd75fb04 2908#: e2fsck/unix.c:1207
f722c134
TT
2909msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2910msgstr "错误: ext2fs库版本过旧!\n"
2911
cd75fb04 2912#: e2fsck/unix.c:1214
f722c134
TT
2913msgid "while trying to initialize program"
2914msgstr ""
2915
cd75fb04 2916#: e2fsck/unix.c:1237
3be22a81 2917#, c-format
f722c134 2918msgid "\tUsing %s, %s\n"
3be22a81 2919msgstr ""
f722c134 2920
cd75fb04 2921#: e2fsck/unix.c:1249
f722c134
TT
2922msgid "need terminal for interactive repairs"
2923msgstr ""
2924
cd75fb04 2925#: e2fsck/unix.c:1303
31a48478 2926#, c-format
f722c134 2927msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
31a48478 2928msgstr ""
f722c134 2929
cd75fb04 2930#: e2fsck/unix.c:1305
f722c134 2931msgid "Superblock invalid,"
31a48478 2932msgstr "超级块无效,"
f722c134 2933
cd75fb04 2934#: e2fsck/unix.c:1306
f722c134
TT
2935msgid "Group descriptors look bad..."
2936msgstr ""
2937
cd75fb04 2938#: e2fsck/unix.c:1316
032eafee
ES
2939#, fuzzy, c-format
2940msgid "%s: %s while using the backup blocks"
2941msgstr "当读取坏块inode时"
2942
cd75fb04 2943#: e2fsck/unix.c:1320
3be22a81 2944#, c-format
930e2814 2945msgid "%s: going back to original superblock\n"
3be22a81 2946msgstr ""
930e2814 2947
cd75fb04 2948#: e2fsck/unix.c:1349
f722c134
TT
2949msgid ""
2950"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2951"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2952"\n"
2953msgstr ""
2954
cd75fb04 2955#: e2fsck/unix.c:1356
f722c134
TT
2956msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2957msgstr ""
2958
cd75fb04 2959#: e2fsck/unix.c:1358
f722c134
TT
2960#, c-format
2961msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2962msgstr ""
2963
cd75fb04 2964#: e2fsck/unix.c:1364
f722c134
TT
2965msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2966msgstr ""
2967
cd75fb04 2968#: e2fsck/unix.c:1366
f722c134
TT
2969msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
2970msgstr ""
2971
cd75fb04 2972#: e2fsck/unix.c:1370
c475534c
DR
2973msgid "Possibly non-existent device?\n"
2974msgstr ""
2975
cd75fb04 2976#: e2fsck/unix.c:1373
f722c134
TT
2977msgid ""
2978"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2979"check of the device.\n"
2980msgstr ""
2981
cd75fb04 2982#: e2fsck/unix.c:1437
f722c134
TT
2983msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2984msgstr ""
2985
cd75fb04 2986#: e2fsck/unix.c:1480
3be22a81 2987#, c-format
f722c134 2988msgid "while checking ext3 journal for %s"
3be22a81 2989msgstr ""
f722c134 2990
cd75fb04 2991#: e2fsck/unix.c:1492
032eafee
ES
2992msgid ""
2993"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2994"check.\n"
f722c134
TT
2995msgstr ""
2996
cd75fb04 2997#: e2fsck/unix.c:1504
f722c134
TT
2998#, c-format
2999msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
3000msgstr ""
3001
cd75fb04 3002#: e2fsck/unix.c:1511
f722c134
TT
3003#, c-format
3004msgid "while recovering ext3 journal of %s"
3005msgstr ""
3006
cd75fb04 3007#: e2fsck/unix.c:1534
f722c134
TT
3008#, c-format
3009msgid "%s has unsupported feature(s):"
3010msgstr ""
3011
cd75fb04 3012#: e2fsck/unix.c:1549
032eafee
ES
3013#, c-format
3014msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
f722c134
TT
3015msgstr ""
3016
cd75fb04 3017#: e2fsck/unix.c:1555
f722c134
TT
3018#, c-format
3019msgid ""
032eafee 3020"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
f722c134
TT
3021"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
3022msgstr ""
3023
cd75fb04 3024#: e2fsck/unix.c:1607
032eafee
ES
3025#, fuzzy, c-format
3026msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
f722c134
TT
3027msgstr "当读取坏块inode时"
3028
cd75fb04 3029#: e2fsck/unix.c:1610
f722c134
TT
3030msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
3031msgstr ""
3032
bd38698b 3033#: e2fsck/unix.c:1652
3be22a81 3034#, c-format
f722c134 3035msgid "Creating journal (%d blocks): "
3be22a81 3036msgstr ""
f722c134 3037
bd38698b 3038#: e2fsck/unix.c:1662
f722c134 3039msgid " Done.\n"
3be22a81 3040msgstr "完成.\n"
f722c134 3041
bd38698b 3042#: e2fsck/unix.c:1664
f722c134
TT
3043msgid ""
3044"\n"
3045"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
3046msgstr ""
3047
bd38698b 3048#: e2fsck/unix.c:1688
f722c134
TT
3049msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3050msgstr "正在从头开始e2fsck...\n"
3051
bd38698b 3052#: e2fsck/unix.c:1692
f722c134
TT
3053msgid "while resetting context"
3054msgstr ""
3055
bd38698b
TT
3056#: e2fsck/unix.c:1699
3057msgid "aborted"
3058msgstr "已中止"
3059
3060#: e2fsck/unix.c:1706
f722c134
TT
3061#, c-format
3062msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
3063msgstr "%s: e2fsck被取消.\n"
3064
bd38698b 3065#: e2fsck/unix.c:1741 e2fsck/util.c:67
f722c134
TT
3066#, c-format
3067msgid ""
3068"\n"
3069"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3070msgstr ""
3071"\n"
3072"%s: ***** 文件系统已修改 *****\n"
3073
bd38698b 3074#: e2fsck/unix.c:1745
f722c134
TT
3075#, c-format
3076msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
3077msgstr "%s: ***** 重新启动 LINUX *****\n"
3078
bd38698b 3079#: e2fsck/unix.c:1753 e2fsck/util.c:73
f722c134
TT
3080#, c-format
3081msgid ""
3082"\n"
3083"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3084"\n"
3085msgstr ""
31a48478
DR
3086"\n"
3087"%s: ********** 警告: 文件系统上仍有错误 **********\n"
3088"\n"
f722c134 3089
cd75fb04 3090#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
f722c134
TT
3091msgid "yY"
3092msgstr "yY"
3093
196b59c8 3094#: e2fsck/util.c:191
f722c134
TT
3095msgid "nN"
3096msgstr "nN"
3097
196b59c8 3098#: e2fsck/util.c:205
f722c134
TT
3099msgid "<y>"
3100msgstr "<y>"
3101
196b59c8 3102#: e2fsck/util.c:207
f722c134
TT
3103msgid "<n>"
3104msgstr "<n>"
3105
196b59c8 3106#: e2fsck/util.c:209
f722c134
TT
3107msgid " (y/n)"
3108msgstr " (y/n)"
3109
196b59c8 3110#: e2fsck/util.c:223
f722c134
TT
3111msgid "cancelled!\n"
3112msgstr "已取消!\n"
3113
196b59c8 3114#: e2fsck/util.c:238
f722c134
TT
3115msgid "yes\n"
3116msgstr "是\n"
3117
196b59c8 3118#: e2fsck/util.c:240
f722c134
TT
3119msgid "no\n"
3120msgstr "否\n"
3121
196b59c8 3122#: e2fsck/util.c:250
3be22a81 3123#, c-format
f722c134
TT
3124msgid ""
3125"%s? no\n"
3126"\n"
3127msgstr ""
3128"%s? 否\n"
3129"\n"
3130
196b59c8 3131#: e2fsck/util.c:254
f722c134
TT
3132#, c-format
3133msgid ""
3134"%s? yes\n"
3135"\n"
3136msgstr ""
3137"%s? 是\n"
3138"\n"
3139
196b59c8 3140#: e2fsck/util.c:258
f722c134
TT
3141msgid "yes"
3142msgstr "yes"
3143
196b59c8 3144#: e2fsck/util.c:258
f722c134
TT
3145msgid "no"
3146msgstr "no"
3147
196b59c8 3148#: e2fsck/util.c:273
f722c134
TT
3149#, c-format
3150msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3151msgstr ""
3152
196b59c8 3153#: e2fsck/util.c:278
f722c134
TT
3154msgid "reading inode and block bitmaps"
3155msgstr ""
3156
196b59c8 3157#: e2fsck/util.c:286
f722c134
TT
3158#, c-format
3159msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
3160msgstr ""
3161
196b59c8 3162#: e2fsck/util.c:298
f722c134
TT
3163msgid "writing block and inode bitmaps"
3164msgstr ""
3165
196b59c8 3166#: e2fsck/util.c:303
f722c134
TT
3167#, c-format
3168msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
3169msgstr ""
3170
196b59c8 3171#: e2fsck/util.c:315
f722c134
TT
3172#, c-format
3173msgid ""
3174"\n"
3175"\n"
3176"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3177"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3178msgstr ""
3179
196b59c8 3180#: e2fsck/util.c:396
3be22a81 3181#, c-format
930e2814 3182msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3be22a81 3183msgstr "内存使用量: %luk/%luk (%luk/%luk), "
f722c134 3184
196b59c8 3185#: e2fsck/util.c:400
3be22a81 3186#, c-format
930e2814 3187msgid "Memory used: %lu, "
3be22a81 3188msgstr "内存用量: %lu, "
f722c134 3189
196b59c8 3190#: e2fsck/util.c:407
31a48478 3191#, c-format
f722c134
TT
3192msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3193msgstr "时间: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3194
196b59c8 3195#: e2fsck/util.c:412
f722c134
TT
3196#, c-format
3197msgid "elapsed time: %6.3f\n"
3198msgstr ""
3199
196b59c8 3200#: e2fsck/util.c:447 e2fsck/util.c:461
3be22a81 3201#, c-format
930e2814 3202msgid "while reading inode %lu in %s"
3be22a81 3203msgstr ""
f722c134 3204
196b59c8 3205#: e2fsck/util.c:475 e2fsck/util.c:488
3be22a81 3206#, c-format
930e2814 3207msgid "while writing inode %lu in %s"
3be22a81 3208msgstr ""
f722c134 3209
196b59c8 3210#: e2fsck/util.c:637
f722c134
TT
3211msgid "while allocating zeroizing buffer"
3212msgstr ""
3213
196b59c8 3214#: e2fsck/util.c:785
032eafee
ES
3215msgid ""
3216"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3217"running.\n"
3218msgstr ""
3219
bd38698b 3220#: misc/badblocks.c:72
032eafee
ES
3221#, fuzzy
3222msgid "done \n"
f722c134
TT
3223msgstr "完成 \n"
3224
bd38698b 3225#: misc/badblocks.c:97
f722c134
TT
3226#, c-format
3227msgid ""
3228"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
032eafee
ES
3229" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3230"max_bad_blocks]\n"
f722c134
TT
3231" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3232" device [last_block [first_block]]\n"
3233msgstr ""
3234
bd38698b 3235#: misc/badblocks.c:108
f722c134
TT
3236#, c-format
3237msgid ""
3238"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3239"\n"
3240msgstr ""
3241
bd38698b 3242#: misc/badblocks.c:223
930e2814 3243#, c-format
032eafee 3244msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
930e2814
TT
3245msgstr ""
3246
bd38698b 3247#: misc/badblocks.c:328
f722c134
TT
3248msgid "Testing with random pattern: "
3249msgstr ""
3250
bd38698b 3251#: misc/badblocks.c:346
f722c134
TT
3252msgid "Testing with pattern 0x"
3253msgstr ""
3254
bd38698b 3255#: misc/badblocks.c:378 misc/badblocks.c:451
f722c134
TT
3256msgid "during seek"
3257msgstr ""
3258
bd38698b 3259#: misc/badblocks.c:389
f722c134
TT
3260#, c-format
3261msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
3262msgstr ""
3263
bd38698b 3264#: misc/badblocks.c:476
f722c134
TT
3265msgid "during ext2fs_sync_device"
3266msgstr ""
3267
bd38698b 3268#: misc/badblocks.c:496 misc/badblocks.c:758
f722c134
TT
3269msgid "while beginning bad block list iteration"
3270msgstr ""
3271
bd38698b 3272#: misc/badblocks.c:511 misc/badblocks.c:611 misc/badblocks.c:769
f722c134
TT
3273msgid "while allocating buffers"
3274msgstr ""
3275
bd38698b 3276#: misc/badblocks.c:515
f722c134
TT
3277#, c-format
3278msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
3279msgstr "正在检查从 %lu 到 %lu的块\n"
3280
bd38698b 3281#: misc/badblocks.c:520
f722c134
TT
3282msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
3283msgstr ""
3284
bd38698b 3285#: misc/badblocks.c:529
f722c134
TT
3286msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
3287msgstr ""
3288
bd38698b
TT
3289#: misc/badblocks.c:536 misc/badblocks.c:643 misc/badblocks.c:685
3290#: misc/badblocks.c:832
f722c134
TT
3291msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3292msgstr ""
3293
bd38698b 3294#: misc/badblocks.c:618
f722c134
TT
3295msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
3296msgstr ""
3297
bd38698b 3298#: misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:782
f722c134
TT
3299#, c-format
3300msgid "From block %lu to %lu\n"
3301msgstr ""
3302
bd38698b 3303#: misc/badblocks.c:675
f722c134
TT
3304msgid "Reading and comparing: "
3305msgstr "正在读取并比较: "
3306
bd38698b 3307#: misc/badblocks.c:781
f722c134
TT
3308msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
3309msgstr ""
3310
bd38698b 3311#: misc/badblocks.c:787
f722c134
TT
3312msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
3313msgstr ""
3314
bd38698b 3315#: misc/badblocks.c:794
f722c134
TT
3316msgid ""
3317"\n"
3318"Interrupt caught, cleaning up\n"
3319msgstr ""
3320
bd38698b 3321#: misc/badblocks.c:877
f722c134
TT
3322#, c-format
3323msgid "during test data write, block %lu"
3324msgstr ""
3325
bd38698b 3326#: misc/badblocks.c:998 misc/util.c:321
f722c134
TT
3327#, c-format
3328msgid "%s is mounted; "
3329msgstr "%s 已经挂载;"
3330
bd38698b 3331#: misc/badblocks.c:1000
f722c134
TT
3332msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3333msgstr ""
3334
bd38698b 3335#: misc/badblocks.c:1005
f722c134
TT
3336msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3337msgstr ""
3338
bd38698b 3339#: misc/badblocks.c:1010 misc/util.c:332
f722c134
TT
3340#, c-format
3341msgid "%s is apparently in use by the system; "
3342msgstr ""
3343
bd38698b 3344#: misc/badblocks.c:1013
f722c134 3345msgid "badblocks forced anyway.\n"
3be22a81 3346msgstr ""
f722c134 3347
bd38698b 3348#: misc/badblocks.c:1033
f722c134
TT
3349#, c-format
3350msgid "invalid %s - %s"
3351msgstr "无效的%s - %s"
3352
bd38698b
TT
3353#: misc/badblocks.c:1127
3354#, c-format
3355msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
3356msgstr ""
3357
3358#: misc/badblocks.c:1154
f722c134
TT
3359#, c-format
3360msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3361msgstr ""
3362
bd38698b 3363#: misc/badblocks.c:1184
f722c134
TT
3364msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3365msgstr ""
3366
bd38698b 3367#: misc/badblocks.c:1190
f722c134
TT
3368msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3369msgstr ""
3370
bd38698b 3371#: misc/badblocks.c:1204
f722c134
TT
3372msgid ""
3373"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3374"the size manually\n"
3375msgstr ""
3376
bd38698b 3377#: misc/badblocks.c:1210
f722c134
TT
3378msgid "while trying to determine device size"
3379msgstr ""
3380
bd38698b 3381#: misc/badblocks.c:1215
f722c134
TT
3382msgid "last block"
3383msgstr "最后一个块"
3384
bd38698b 3385#: misc/badblocks.c:1221
f722c134
TT
3386msgid "first block"
3387msgstr "第一个块"
3388
bd38698b 3389#: misc/badblocks.c:1224
f722c134 3390#, c-format
196b59c8 3391msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
f722c134
TT
3392msgstr ""
3393
bd38698b 3394#: misc/badblocks.c:1231
196b59c8
TT
3395#, c-format
3396msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
3397msgstr ""
3398
bd38698b 3399#: misc/badblocks.c:1287
f722c134
TT
3400msgid "while creating in-memory bad blocks list"
3401msgstr ""
3402
bd38698b 3403#: misc/badblocks.c:1296
196b59c8
TT
3404msgid "input file - bad format"
3405msgstr ""
3406
bd38698b 3407#: misc/badblocks.c:1304 misc/badblocks.c:1313
f722c134
TT
3408msgid "while adding to in-memory bad block list"
3409msgstr ""
3410
bd38698b 3411#: misc/badblocks.c:1338
f722c134 3412#, c-format
032eafee 3413msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
f722c134
TT
3414msgstr ""
3415
032eafee 3416#: misc/chattr.c:86
196b59c8 3417#, fuzzy, c-format
cd75fb04 3418msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
196b59c8 3419msgstr "用法: %s [-RVadlv] [files...]\n"
f722c134 3420
196b59c8 3421#: misc/chattr.c:155
f722c134
TT
3422#, c-format
3423msgid "bad version - %s\n"
3424msgstr "错误的版本 - %s\n"
3425
032eafee 3426#: misc/chattr.c:201 misc/lsattr.c:116
3be22a81 3427#, c-format
f722c134
TT
3428msgid "while trying to stat %s"
3429msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
3430
032eafee 3431#: misc/chattr.c:208
f722c134 3432#, c-format
930e2814
TT
3433msgid "while reading flags on %s"
3434msgstr ""
f722c134 3435
196b59c8 3436#: misc/chattr.c:213 misc/chattr.c:225
930e2814
TT
3437#, c-format
3438msgid "Flags of %s set as "
3439msgstr "%s的标志被设为 "
3440
196b59c8 3441#: misc/chattr.c:234
f722c134
TT
3442#, c-format
3443msgid "while setting flags on %s"
3444msgstr ""
3445
196b59c8 3446#: misc/chattr.c:242
f722c134
TT
3447#, c-format
3448msgid "Version of %s set as %lu\n"
3449msgstr ""
3450
196b59c8 3451#: misc/chattr.c:246
f722c134
TT
3452#, c-format
3453msgid "while setting version on %s"
3454msgstr ""
3455
196b59c8 3456#: misc/chattr.c:267
f722c134
TT
3457msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3458msgstr ""
3459
196b59c8 3460#: misc/chattr.c:307
f722c134
TT
3461msgid "= is incompatible with - and +\n"
3462msgstr ""
3463
196b59c8 3464#: misc/chattr.c:315
f722c134
TT
3465msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3466msgstr ""
3467
032eafee 3468#: misc/dumpe2fs.c:55
f722c134 3469#, c-format
3be22a81 3470msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
f722c134
TT
3471msgstr ""
3472
032eafee
ES
3473#: misc/dumpe2fs.c:159
3474#, fuzzy
3475msgid "blocks"
3476msgstr "b块"
3477
196b59c8 3478#: misc/dumpe2fs.c:169
032eafee
ES
3479msgid "clusters"
3480msgstr ""
3481
196b59c8 3482#: misc/dumpe2fs.c:197
f722c134
TT
3483#, c-format
3484msgid "Group %lu: (Blocks "
3485msgstr ""
3486
196b59c8 3487#: misc/dumpe2fs.c:205
032eafee
ES
3488#, fuzzy, c-format
3489msgid " Checksum 0x%04x"
f722c134
TT
3490msgstr " 校验和 0x%04x,%d个未使用的inode\n"
3491
196b59c8 3492#: misc/dumpe2fs.c:207
032eafee
ES
3493#, c-format
3494msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
3495msgstr ""
3496
196b59c8 3497#: misc/dumpe2fs.c:208
032eafee
ES
3498#, fuzzy, c-format
3499msgid ", unused inodes %u\n"
3500msgstr ", %u个未使用的inodes\n"
3501
196b59c8 3502#: misc/dumpe2fs.c:213
f722c134
TT
3503#, c-format
3504msgid " %s superblock at "
3505msgstr ""
3506
196b59c8 3507#: misc/dumpe2fs.c:214
f722c134
TT
3508msgid "Primary"
3509msgstr "主"
3510
196b59c8 3511#: misc/dumpe2fs.c:214
f722c134
TT
3512msgid "Backup"
3513msgstr "备份"
3514
196b59c8
TT
3515#: misc/dumpe2fs.c:218
3516#, fuzzy
f722c134
TT
3517msgid ", Group descriptors at "
3518msgstr ", 组描述符位于 "
3519
196b59c8 3520#: misc/dumpe2fs.c:222
f722c134
TT
3521msgid ""
3522"\n"
3523" Reserved GDT blocks at "
3524msgstr ""
3525"\n"
3526" 保留的GDT块位于 "
3527
196b59c8 3528#: misc/dumpe2fs.c:229
f722c134
TT
3529msgid " Group descriptor at "
3530msgstr ""
3531
196b59c8 3532#: misc/dumpe2fs.c:235
f722c134
TT
3533msgid " Block bitmap at "
3534msgstr ""
3535
196b59c8 3536#: misc/dumpe2fs.c:239
f722c134
TT
3537msgid ", Inode bitmap at "
3538msgstr ""
3539
196b59c8 3540#: misc/dumpe2fs.c:243
f722c134
TT
3541msgid ""
3542"\n"
3543" Inode table at "
3544msgstr ""
3545"\n"
3546" Inode表位于 "
3547
196b59c8 3548#: misc/dumpe2fs.c:249
f722c134
TT
3549#, c-format
3550msgid ""
3551"\n"
032eafee 3552" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
f722c134
TT
3553msgstr ""
3554
196b59c8 3555#: misc/dumpe2fs.c:256
f722c134
TT
3556#, c-format
3557msgid ", %u unused inodes\n"
3558msgstr ", %u个未使用的inodes\n"
3559
196b59c8 3560#: misc/dumpe2fs.c:259
f722c134
TT
3561msgid " Free blocks: "
3562msgstr " 可用块数: "
3563
196b59c8 3564#: misc/dumpe2fs.c:274
f722c134
TT
3565msgid " Free inodes: "
3566msgstr " 可用inode数: "
3567
196b59c8 3568#: misc/dumpe2fs.c:310
f722c134
TT
3569msgid "while printing bad block list"
3570msgstr ""
3571
196b59c8 3572#: misc/dumpe2fs.c:316
f722c134
TT
3573#, c-format
3574msgid "Bad blocks: %u"
3575msgstr "坏块数: %u"
3576
bd38698b 3577#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:347
f722c134
TT
3578msgid "while reading journal inode"
3579msgstr ""
3580
196b59c8 3581#: misc/dumpe2fs.c:351
3be22a81
DR
3582msgid "while opening journal inode"
3583msgstr ""
3584
196b59c8 3585#: misc/dumpe2fs.c:357
3be22a81
DR
3586msgid "while reading journal super block"
3587msgstr ""
3588
196b59c8
TT
3589#: misc/dumpe2fs.c:364
3590#, fuzzy
3591msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
3592msgstr "日志超级块未找到!\n"
3593
3594#: misc/dumpe2fs.c:367
3595#, fuzzy
3be22a81
DR
3596msgid "Journal features: "
3597msgstr "日志使用者: %s\n"
3598
196b59c8 3599#: misc/dumpe2fs.c:380
f722c134
TT
3600msgid "Journal size: "
3601msgstr "日志大小: "
3602
196b59c8 3603#: misc/dumpe2fs.c:391
3be22a81
DR
3604#, c-format
3605msgid ""
3606"Journal length: %u\n"
3607"Journal sequence: 0x%08x\n"
3608"Journal start: %u\n"
3609msgstr ""
3610
196b59c8 3611#: misc/dumpe2fs.c:398
032eafee
ES
3612#, fuzzy, c-format
3613msgid "Journal errno: %d\n"
3614msgstr "日志使用者: %s\n"
3615
bd38698b 3616#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:196
f722c134
TT
3617msgid "while reading journal superblock"
3618msgstr ""
3619
196b59c8 3620#: misc/dumpe2fs.c:423
f722c134
TT
3621msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3622msgstr ""
3623
196b59c8 3624#: misc/dumpe2fs.c:427
f722c134
TT
3625#, c-format
3626msgid ""
3627"\n"
3628"Journal block size: %u\n"
3629"Journal length: %u\n"
3630"Journal first block: %u\n"
3631"Journal sequence: 0x%08x\n"
3632"Journal start: %u\n"
3633"Journal number of users: %u\n"
3634msgstr ""
3635
196b59c8 3636#: misc/dumpe2fs.c:440
31a48478 3637#, c-format
f722c134
TT
3638msgid "Journal users: %s\n"
3639msgstr "日志使用者: %s\n"
3640
bd38698b 3641#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1211
f722c134
TT
3642msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3643msgstr ""
3644
196b59c8 3645#: misc/dumpe2fs.c:482
f722c134
TT
3646#, c-format
3647msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
3648msgstr ""
3649
196b59c8 3650#: misc/dumpe2fs.c:497
f722c134
TT
3651#, c-format
3652msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
3653msgstr ""
3654
196b59c8 3655#: misc/dumpe2fs.c:508
f722c134
TT
3656#, c-format
3657msgid ""
3658"\n"
3659"Bad extended option(s) specified: %s\n"
3660"\n"
3661"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3662"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3663"\n"
3664"Valid extended options are:\n"
3665"\tsuperblock=<superblock number>\n"
3666"\tblocksize=<blocksize>\n"
3667msgstr ""
3668
cd75fb04 3669#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
3be22a81 3670#, c-format
f722c134
TT
3671msgid "\tUsing %s\n"
3672msgstr "\t使用 %s\n"
3673
bd38698b
TT
3674#: misc/dumpe2fs.c:606 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:2060
3675#: resize/main.c:319
f722c134
TT
3676msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3677msgstr "找不到有效的文件系统超级块.\n"
3678
bd38698b 3679#: misc/dumpe2fs.c:634
f722c134
TT
3680#, c-format
3681msgid ""
3682"\n"
3683"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3684msgstr ""
3685
196b59c8
TT
3686#: misc/e2image.c:101
3687#, c-format
3688msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
3689msgstr ""
3690
3691#: misc/e2image.c:103
f722c134 3692#, c-format
196b59c8 3693msgid " %s -I device image-file\n"
f722c134
TT
3694msgstr ""
3695
196b59c8 3696#: misc/e2image.c:104
032eafee 3697#, c-format
196b59c8
TT
3698msgid ""
3699" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
3700"[ dest_fs ]\n"
3701msgstr ""
3702
3703#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
3704#: misc/e2image.c:1178
3705#, fuzzy
3706msgid "while allocating buffer"
3707msgstr "A分配出错"
3708
3709#: misc/e2image.c:174
3710#, fuzzy, c-format
3711msgid "Writing block %llu\n"
3712msgstr "正在检查从 %lu 到 %lu的块\n"
3713
3714#: misc/e2image.c:188
3715#, fuzzy, c-format
3716msgid "error writing block %llu"
3717msgstr "写块 %lu (%s) 出错. "
3718
3719#: misc/e2image.c:191
3720msgid "error in generic_write()"
3721msgstr ""
3722
3723#: misc/e2image.c:208
032eafee 3724msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
f722c134
TT
3725msgstr ""
3726
196b59c8 3727#: misc/e2image.c:213
032eafee 3728msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
f722c134
TT
3729msgstr ""
3730
196b59c8 3731#: misc/e2image.c:241
f722c134
TT
3732msgid "while writing superblock"
3733msgstr ""
3734
196b59c8 3735#: misc/e2image.c:250
f722c134
TT
3736msgid "while writing inode table"
3737msgstr ""
3738
196b59c8 3739#: misc/e2image.c:258
f722c134
TT
3740msgid "while writing block bitmap"
3741msgstr ""
3742
196b59c8 3743#: misc/e2image.c:266
f722c134
TT
3744msgid "while writing inode bitmap"
3745msgstr ""
3746
196b59c8
TT
3747#: misc/e2image.c:502
3748#, fuzzy, c-format
3749msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
3750msgstr "空目录块 %u (#%d),于 inode %u 中\n"
3751
3752#: misc/e2image.c:514
3753#, fuzzy, c-format
3754msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
3755msgstr "空目录块 %u (#%d),于 inode %u 中\n"
3756
3757#: misc/e2image.c:555
3758#, c-format
3759msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
3760msgstr ""
3761
3762#: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626
3763msgid "Copying "
3764msgstr ""
3765
3766#: misc/e2image.c:623
3767msgid ""
3768"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
3769msgstr ""
3770
3771#: misc/e2image.c:649
3772#, c-format
3773msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
3774msgstr ""
3775
3776#: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188
3777#, fuzzy, c-format
3778msgid "error reading block %llu"
3779msgstr "读取块 %lu (%s) 错误"
3780
3781#: misc/e2image.c:715
3782#, c-format
3783msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
3784msgstr ""
3785
3786#: misc/e2image.c:719
3787#, c-format
3788msgid "at %.2f MB/s"
3789msgstr ""
3790
3791#: misc/e2image.c:755
3792#, fuzzy
3793msgid "while allocating l1 table"
3794msgstr "正在写入inode表: "
3795
3796#: misc/e2image.c:800
3797msgid "while allocating l2 cache"
3798msgstr ""
3799
3800#: misc/e2image.c:823
3801msgid ""
3802"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
3803"will be lost so the image may not be valid.\n"
3804msgstr ""
3805
3806#: misc/e2image.c:1145
3807msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
3808msgstr ""
3809
3810#: misc/e2image.c:1152
3811msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
3812msgstr ""
3813
3814#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
3815msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
3816msgstr ""
3817
3818#: misc/e2image.c:1269
3819#, fuzzy
3820msgid "while allocating block bitmap"
3821msgstr "当读取位图时"
3822
3823#: misc/e2image.c:1278
3824#, fuzzy
3825msgid "while allocating scramble block bitmap"
3826msgstr "错误块映射中的inode"
3827
3828#: misc/e2image.c:1285
3829#, fuzzy
3830msgid "Scanning inodes...\n"
3831msgstr "正在扫描inode表"
3832
3833#: misc/e2image.c:1297
3834#, fuzzy
3835msgid "Can't allocate block buffer"
3836msgstr "无法分配块缓存 (大小=%d)\n"
3837
3838#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350
3839#, fuzzy, c-format
3840msgid "while iterating over inode %u"
3841msgstr "当获取下一个inode时"
3842
3843#: misc/e2image.c:1381
3844msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
3845msgstr ""
3846
3847#: misc/e2image.c:1403
3848#, fuzzy
3849msgid "error reading bitmaps"
3850msgstr "当读取位图时"
3851
3852#: misc/e2image.c:1415
3853#, fuzzy
3854msgid "while opening device file"
3855msgstr "在打开inode扫描时"
3856
3857#: misc/e2image.c:1426
3858#, fuzzy
3859msgid "while restoring the image table"
3860msgstr "当读取坏块inode时"
3861
3862#: misc/e2image.c:1523
3863msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
3864msgstr ""
3865
3866#: misc/e2image.c:1529
3867msgid "Offsets are only allowed with raw images."
3868msgstr ""
3869
3870#: misc/e2image.c:1534
3871msgid "Move mode is only allowed with raw images."
3872msgstr ""
3873
3874#: misc/e2image.c:1539
3875msgid "Move mode requires all data mode."
3876msgstr ""
3877
3878#: misc/e2image.c:1549
3879msgid "checking if mounted"
3880msgstr ""
3881
3882#: misc/e2image.c:1556
3883msgid ""
3884"\n"
3885"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
3886"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
3887"Use -f option if you really want to do that.\n"
3888msgstr ""
3889
3890#: misc/e2image.c:1608
3891msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
3892msgstr ""
3893
3894#: misc/e2image.c:1614
3895msgid "Can not stat output\n"
3896msgstr ""
3897
3898#: misc/e2image.c:1624
3899#, c-format
3900msgid "Image (%s) is compressed\n"
3901msgstr ""
3902
3903#: misc/e2image.c:1627
3904#, c-format
3905msgid "Image (%s) is encrypted\n"
3906msgstr ""
3907
3908#: misc/e2image.c:1630
032eafee
ES
3909#, c-format
3910msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
3911msgstr ""
3912
196b59c8
TT
3913#: misc/e2image.c:1639
3914#, fuzzy
3915msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
3916msgstr "-o只能被指定一次"
3917
3918#: misc/e2image.c:1644
3919msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
3920msgstr ""
3921
3922#: misc/e2image.c:1651
3923msgid "while allocating check_buf"
3924msgstr ""
3925
3926#: misc/e2image.c:1657
3927#, fuzzy
3928msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
3929msgstr "-o只能被指定一次"
3930
3931#: misc/e2image.c:1667
3932#, c-format
3933msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
3934msgstr ""
3935
032eafee 3936#: misc/e2label.c:58
f722c134
TT
3937#, c-format
3938msgid "e2label: cannot open %s\n"
3939msgstr "e2label: 无法打开 %s\n"
3940
032eafee 3941#: misc/e2label.c:63
f722c134
TT
3942#, c-format
3943msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3944msgstr ""
3945
032eafee 3946#: misc/e2label.c:68
f722c134
TT
3947#, c-format
3948msgid "e2label: error reading superblock\n"
3949msgstr "e2label: 读取superblock出错\n"
3950
032eafee 3951#: misc/e2label.c:72
f722c134
TT
3952#, c-format
3953msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3954msgstr "e2label: 不是一个ex2文件系统\n"
3955
bd38698b 3956#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2225
f722c134
TT
3957#, c-format
3958msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3959msgstr ""
3960
032eafee 3961#: misc/e2label.c:100
f722c134
TT
3962#, c-format
3963msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3964msgstr ""
3965
032eafee 3966#: misc/e2label.c:105
3be22a81 3967#, c-format
f722c134 3968msgid "e2label: error writing superblock\n"
3be22a81 3969msgstr ""
f722c134 3970
bd38698b 3971#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:871
3be22a81 3972#, c-format
f722c134 3973msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3be22a81 3974msgstr "用法: e2label device [新卷标]\n"
f722c134 3975
032eafee 3976#: misc/e2undo.c:36
f722c134
TT
3977#, c-format
3978msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
3979msgstr ""
3980
3981#: misc/e2undo.c:52
3982msgid "Failed to read the file system data \n"
3983msgstr ""
3984
032eafee 3985#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
f722c134
TT
3986#, c-format
3987msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
3988msgstr "tdb_fetch %s 失败\n"
3989
3990#: misc/e2undo.c:70
3991#, c-format
3992msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
3993msgstr ""
3994
3995#: misc/e2undo.c:89
3996msgid "The file system UUID didn't match \n"
3997msgstr ""
3998
032eafee 3999#: misc/e2undo.c:163
f722c134
TT
4000#, c-format
4001msgid "Failed tdb_open %s\n"
4002msgstr "tdb_open %s 失败\n"
4003
032eafee 4004#: misc/e2undo.c:169
f722c134
TT
4005#, c-format
4006msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
4007msgstr ""
4008
032eafee 4009#: misc/e2undo.c:175
f722c134
TT
4010msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
4011msgstr ""
4012
032eafee 4013#: misc/e2undo.c:184
f722c134
TT
4014#, c-format
4015msgid "Failed to open %s\n"
4016msgstr "打开%s失败\n"
4017
032eafee 4018#: misc/e2undo.c:210
f722c134 4019#, c-format
032eafee 4020msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
f722c134
TT
4021msgstr ""
4022
032eafee 4023#: misc/e2undo.c:216
f722c134
TT
4024#, c-format
4025msgid "Failed write %s\n"
4026msgstr "写入%s失败\n"
4027
930e2814 4028#: misc/fsck.c:343
f722c134
TT
4029#, c-format
4030msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
4031msgstr ""
4032
930e2814 4033#: misc/fsck.c:353
f722c134
TT
4034#, c-format
4035msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
4036msgstr ""
4037
032eafee 4038#: misc/fsck.c:370
f722c134 4039msgid ""
032eafee 4040"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
f722c134
TT
4041"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
4042"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
4043"\n"
4044msgstr ""
4045
032eafee 4046#: misc/fsck.c:478
f722c134
TT
4047#, c-format
4048msgid "fsck: %s: not found\n"
4049msgstr ""
4050
032eafee 4051#: misc/fsck.c:594
f722c134
TT
4052#, c-format
4053msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
4054msgstr ""
4055
032eafee 4056#: misc/fsck.c:616
f722c134
TT
4057#, c-format
4058msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
4059msgstr ""
4060
032eafee 4061#: misc/fsck.c:622
f722c134
TT
4062#, c-format
4063msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
4064msgstr ""
4065
032eafee 4066#: misc/fsck.c:661
f722c134
TT
4067#, c-format
4068msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
4069msgstr ""
4070
032eafee 4071#: misc/fsck.c:721
f722c134
TT
4072#, c-format
4073msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
4074msgstr ""
4075
032eafee 4076#: misc/fsck.c:742
f722c134
TT
4077msgid ""
4078"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
4079"with 'no' or '!'.\n"
4080msgstr ""
4081
032eafee 4082#: misc/fsck.c:761
f722c134
TT
4083msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
4084msgstr ""
4085
032eafee 4086#: misc/fsck.c:884
f722c134 4087#, c-format
032eafee
ES
4088msgid ""
4089"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
4090"number\n"
f722c134
TT
4091msgstr ""
4092
032eafee 4093#: misc/fsck.c:911
f722c134
TT
4094#, c-format
4095msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
4096msgstr ""
4097
032eafee 4098#: misc/fsck.c:967
f722c134
TT
4099msgid "Checking all file systems.\n"
4100msgstr "正在检查所有文件系统.\n"
4101
032eafee 4102#: misc/fsck.c:1058
f722c134
TT
4103#, c-format
4104msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
4105msgstr "--请稍候-- (完成 %d)\n"
4106
032eafee
ES
4107#: misc/fsck.c:1078
4108msgid ""
4109"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
4110msgstr ""
4111"用法: Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] "
4112"[filesys ...]\n"
f722c134 4113
032eafee 4114#: misc/fsck.c:1120
f722c134
TT
4115#, c-format
4116msgid "%s: too many devices\n"
4117msgstr "%s: 设备过多\n"
4118
032eafee 4119#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
f722c134
TT
4120#, c-format
4121msgid "%s: too many arguments\n"
4122msgstr "%s: 参数过多\n"
4123
032eafee 4124#: misc/lsattr.c:74
f722c134
TT
4125#, c-format
4126msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
4127msgstr "用法: %s [-RVadlv] [files...]\n"
4128
032eafee 4129#: misc/lsattr.c:84
f722c134
TT
4130#, c-format
4131msgid "While reading flags on %s"
4132msgstr ""
4133
032eafee 4134#: misc/lsattr.c:91
f722c134
TT
4135#, c-format
4136msgid "While reading version on %s"
4137msgstr ""
4138
196b59c8 4139#: misc/mke2fs.c:123
f722c134
TT
4140#, c-format
4141msgid ""
032eafee 4142"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
f722c134 4143"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
032eafee 4144"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes]\n"
f722c134
TT
4145"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
4146"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
4147"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
032eafee
ES
4148"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
4149"count]\n"
f722c134
TT
4150msgstr ""
4151
cd75fb04 4152#: misc/mke2fs.c:252
f722c134
TT
4153#, c-format
4154msgid "Running command: %s\n"
4155msgstr "正在执行命令: %s\n"
4156
cd75fb04 4157#: misc/mke2fs.c:256
31a48478 4158#, c-format
f722c134
TT
4159msgid "while trying to run '%s'"
4160msgstr "当尝试运行 '%s' 时"
4161
cd75fb04 4162#: misc/mke2fs.c:263
f722c134
TT
4163msgid "while processing list of bad blocks from program"
4164msgstr ""
4165
cd75fb04 4166#: misc/mke2fs.c:290
f722c134
TT
4167#, c-format
4168msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
4169msgstr ""
4170
cd75fb04 4171#: misc/mke2fs.c:292
f722c134
TT
4172#, c-format
4173msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
4174msgstr ""
4175
cd75fb04 4176#: misc/mke2fs.c:295
f722c134 4177msgid "Aborting....\n"
31a48478 4178msgstr "正在终止...\n"
f722c134 4179
cd75fb04 4180#: misc/mke2fs.c:315
f722c134
TT
4181#, c-format
4182msgid ""
4183"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
4184"\tbad blocks.\n"
4185"\n"
4186msgstr ""
4187
cd75fb04 4188#: misc/mke2fs.c:334
f722c134
TT
4189msgid "while marking bad blocks as used"
4190msgstr ""
4191
cd75fb04 4192#: misc/mke2fs.c:386
f722c134
TT
4193msgid "Writing inode tables: "
4194msgstr "正在写入inode表: "
4195
cd75fb04 4196#: misc/mke2fs.c:407
f722c134
TT
4197#, c-format
4198msgid ""
4199"\n"
032eafee 4200"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
f722c134
TT
4201msgstr ""
4202
bd38698b 4203#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2479 misc/mke2fs.c:2764
032eafee
ES
4204msgid "done \n"
4205msgstr "完成 \n"
4206
cd75fb04 4207#: misc/mke2fs.c:432
f722c134
TT
4208msgid "while creating root dir"
4209msgstr ""
4210
cd75fb04 4211#: misc/mke2fs.c:439
f722c134
TT
4212msgid "while reading root inode"
4213msgstr "当读取坏块inode时"
4214
cd75fb04 4215#: misc/mke2fs.c:451
f722c134
TT
4216msgid "while setting root inode ownership"
4217msgstr ""
4218
cd75fb04 4219#: misc/mke2fs.c:469
f722c134
TT
4220msgid "while creating /lost+found"
4221msgstr ""
4222
cd75fb04 4223#: misc/mke2fs.c:476
f722c134
TT
4224msgid "while looking up /lost+found"
4225msgstr ""
4226
cd75fb04 4227#: misc/mke2fs.c:489
f722c134
TT
4228msgid "while expanding /lost+found"
4229msgstr ""
4230
cd75fb04 4231#: misc/mke2fs.c:504
f722c134
TT
4232msgid "while setting bad block inode"
4233msgstr ""
4234
cd75fb04 4235#: misc/mke2fs.c:531
f722c134
TT
4236#, c-format
4237msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
4238msgstr ""
4239
cd75fb04 4240#: misc/mke2fs.c:541
f722c134
TT
4241#, c-format
4242msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
4243msgstr ""
4244
cd75fb04 4245#: misc/mke2fs.c:557
f722c134
TT
4246#, c-format
4247msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
4248msgstr ""
4249
cd75fb04 4250#: misc/mke2fs.c:573
f722c134
TT
4251msgid "while initializing journal superblock"
4252msgstr ""
4253
cd75fb04 4254#: misc/mke2fs.c:581
f722c134
TT
4255msgid "Zeroing journal device: "
4256msgstr "正在将日志设备清零: "
4257
cd75fb04 4258#: misc/mke2fs.c:593
f722c134 4259#, c-format
032eafee 4260msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
f722c134
TT
4261msgstr ""
4262
cd75fb04 4263#: misc/mke2fs.c:611
f722c134
TT
4264msgid "while writing journal superblock"
4265msgstr ""
4266
cd75fb04 4267#: misc/mke2fs.c:626
196b59c8
TT
4268#, c-format
4269msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
4270msgstr ""
4271
cd75fb04 4272#: misc/mke2fs.c:634
032eafee 4273#, fuzzy, c-format
f722c134 4274msgid ""
032eafee 4275"warning: %llu blocks unused.\n"
f722c134
TT
4276"\n"
4277msgstr ""
4278"警告: %u 块未使用.\n"
4279"\n"
4280
cd75fb04 4281#: misc/mke2fs.c:639
f722c134
TT
4282#, c-format
4283msgid "Filesystem label=%s\n"
4284msgstr "文件系统标签=%s\n"
4285
cd75fb04 4286#: misc/mke2fs.c:642
032eafee
ES
4287#, fuzzy, c-format
4288msgid "OS type: %s\n"
f722c134
TT
4289msgstr "操作系统:"
4290
cd75fb04 4291#: misc/mke2fs.c:644
f722c134
TT
4292#, c-format
4293msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
4294msgstr "块大小=%u (log=%u)\n"
4295
cd75fb04 4296#: misc/mke2fs.c:648
032eafee
ES
4297#, fuzzy, c-format
4298msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
4299msgstr "块大小=%u (log=%u)\n"
4300
cd75fb04 4301#: misc/mke2fs.c:652
f722c134
TT
4302#, c-format
4303msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
4304msgstr "分块大小=%u (log=%u)\n"
4305
cd75fb04 4306#: misc/mke2fs.c:654
3be22a81
DR
4307#, c-format
4308msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
4309msgstr ""
4310
cd75fb04 4311#: misc/mke2fs.c:656
f722c134 4312#, c-format
032eafee 4313msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
f722c134
TT
4314msgstr ""
4315
cd75fb04 4316#: misc/mke2fs.c:658
f722c134 4317#, c-format
032eafee 4318msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
f722c134
TT
4319msgstr ""
4320
cd75fb04 4321#: misc/mke2fs.c:661
f722c134
TT
4322#, c-format
4323msgid "First data block=%u\n"
4324msgstr "第一个数据块=%u\n"
4325
cd75fb04 4326#: misc/mke2fs.c:663
196b59c8
TT
4327#, c-format
4328msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
4329msgstr ""
4330
cd75fb04 4331#: misc/mke2fs.c:665
f722c134
TT
4332#, c-format
4333msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
4334msgstr ""
4335
cd75fb04 4336#: misc/mke2fs.c:669
f722c134
TT
4337#, c-format
4338msgid "%u block groups\n"
4339msgstr ""
4340
cd75fb04 4341#: misc/mke2fs.c:671
f722c134
TT
4342#, c-format
4343msgid "%u block group\n"
4344msgstr ""
4345
cd75fb04 4346#: misc/mke2fs.c:674
032eafee
ES
4347#, c-format
4348msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
4349msgstr ""
4350
cd75fb04 4351#: misc/mke2fs.c:677
f722c134
TT
4352#, c-format
4353msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
4354msgstr ""
4355
cd75fb04 4356#: misc/mke2fs.c:679
f722c134
TT
4357#, c-format
4358msgid "%u inodes per group\n"
4359msgstr ""
4360
cd75fb04 4361#: misc/mke2fs.c:688
196b59c8
TT
4362#, fuzzy, c-format
4363msgid "Filesystem UUID: %s\n"
4364msgstr "文件系统标签=%s\n"
4365
cd75fb04 4366#: misc/mke2fs.c:689
f722c134
TT
4367msgid "Superblock backups stored on blocks: "
4368msgstr ""
4369
cd75fb04 4370#: misc/mke2fs.c:766
196b59c8
TT
4371#, c-format
4372msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
4373msgstr ""
4374
cd75fb04 4375#: misc/mke2fs.c:772
196b59c8
TT
4376#, c-format
4377msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
4378msgstr ""
4379
cd75fb04 4380#: misc/mke2fs.c:785
196b59c8
TT
4381#, fuzzy, c-format
4382msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
4383msgstr "无效的新大小:%s\n"
4384
cd75fb04 4385#: misc/mke2fs.c:798
196b59c8
TT
4386#, fuzzy, c-format
4387msgid "Invalid offset: %s\n"
4388msgstr "无效的新大小:%s\n"
4389
bd38698b 4390#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1239
032eafee
ES
4391#, fuzzy, c-format
4392msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
4393msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
4394
cd75fb04
TT
4395#: misc/mke2fs.c:826
4396#, fuzzy, c-format
4397msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
4398msgstr "无效的新大小:%s\n"
196b59c8 4399
cd75fb04 4400#: misc/mke2fs.c:848
f722c134
TT
4401#, c-format
4402msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
4403msgstr ""
4404
cd75fb04 4405#: misc/mke2fs.c:863
f722c134
TT
4406#, c-format
4407msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
4408msgstr ""
4409
cd75fb04 4410#: misc/mke2fs.c:886
f722c134
TT
4411#, c-format
4412msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
4413msgstr ""
4414
cd75fb04 4415#: misc/mke2fs.c:893
f722c134
TT
4416msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
4417msgstr ""
4418
cd75fb04 4419#: misc/mke2fs.c:917
f722c134
TT
4420msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
4421msgstr ""
4422
cd75fb04 4423#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
196b59c8
TT
4424#, fuzzy, c-format
4425msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
4426msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
4427
cd75fb04 4428#: misc/mke2fs.c:978
032eafee
ES
4429#, fuzzy, c-format
4430msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
4431msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
4432
cd75fb04 4433#: misc/mke2fs.c:989
f722c134
TT
4434#, c-format
4435msgid ""
4436"\n"
4437"Bad option(s) specified: %s\n"
4438"\n"
4439"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4440"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4441"\n"
4442"Valid extended options are:\n"
196b59c8
TT
4443"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
4444"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
f722c134
TT
4445"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
4446"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
196b59c8 4447"\toffset=<offset to create the file system>\n"
f722c134 4448"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
196b59c8 4449"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
f722c134 4450"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
032eafee 4451"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
196b59c8
TT
4452"\troot_uid=<uid of root directory>\n"
4453"\troot_gid=<gid of root directory>\n"
f722c134 4454"\ttest_fs\n"
c475534c
DR
4455"\tdiscard\n"
4456"\tnodiscard\n"
032eafee 4457"\tquotatype=<usr OR grp>\n"
f722c134
TT
4458"\n"
4459msgstr ""
4460
cd75fb04 4461#: misc/mke2fs.c:1015
f722c134
TT
4462#, c-format
4463msgid ""
4464"\n"
4465"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
4466"\n"
4467msgstr ""
4468
cd75fb04 4469#: misc/mke2fs.c:1055
f722c134
TT
4470#, c-format
4471msgid ""
4472"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
4473"\t%s\n"
4474msgstr ""
4475
bd38698b 4476#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:449
f722c134
TT
4477#, c-format
4478msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
4479msgstr "设置了无效的文件系统选项: %s\n"
4480
bd38698b 4481#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:390
032eafee
ES
4482#, c-format
4483msgid "Invalid mount option set: %s\n"
4484msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
4485
cd75fb04 4486#: misc/mke2fs.c:1220
f722c134
TT
4487#, c-format
4488msgid ""
4489"\n"
c475534c 4490"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
f722c134
TT
4491msgstr ""
4492
cd75fb04 4493#: misc/mke2fs.c:1224
f722c134
TT
4494msgid ""
4495"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
4496"\n"
4497msgstr ""
4498
cd75fb04 4499#: misc/mke2fs.c:1228
196b59c8 4500#, fuzzy
c475534c
DR
4501msgid "Aborting...\n"
4502msgstr "正在终止...\n"
4503
cd75fb04 4504#: misc/mke2fs.c:1269
c475534c
DR
4505#, c-format
4506msgid ""
4507"\n"
4508"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
4509"\n"
4510msgstr ""
4511
cd75fb04 4512#: misc/mke2fs.c:1449
196b59c8 4513#, fuzzy
032eafee
ES
4514msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
4515msgstr "无法为tdb文件名分配内存\n"
f722c134 4516
cd75fb04 4517#: misc/mke2fs.c:1490
f722c134 4518#, c-format
032eafee 4519msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
f722c134
TT
4520msgstr ""
4521
cd75fb04 4522#: misc/mke2fs.c:1523
f722c134 4523#, c-format
032eafee
ES
4524msgid "invalid block size - %s"
4525msgstr "无效的块大小 - %s"
f722c134 4526
cd75fb04 4527#: misc/mke2fs.c:1527
f722c134 4528#, c-format
032eafee 4529msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
f722c134
TT
4530msgstr ""
4531
cd75fb04 4532#: misc/mke2fs.c:1543
032eafee
ES
4533#, fuzzy, c-format
4534msgid "invalid cluster size - %s"
4535msgstr "无效的块大小 - %s"
4536
cd75fb04 4537#: misc/mke2fs.c:1553
196b59c8
TT
4538msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
4539msgstr ""
4540
cd75fb04 4541#: misc/mke2fs.c:1565
f722c134
TT
4542msgid "Illegal number for blocks per group"
4543msgstr ""
4544
cd75fb04 4545#: misc/mke2fs.c:1570
f722c134
TT
4546msgid "blocks per group must be multiple of 8"
4547msgstr ""
4548
cd75fb04 4549#: misc/mke2fs.c:1578
f722c134
TT
4550msgid "Illegal number for flex_bg size"
4551msgstr ""
4552
cd75fb04 4553#: misc/mke2fs.c:1584
f722c134
TT
4554msgid "flex_bg size must be a power of 2"
4555msgstr "flex_bg 大小必须是2的次方"
4556
cd75fb04
TT
4557#: misc/mke2fs.c:1589
4558#, fuzzy, c-format
4559msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
4560msgstr "flex_bg 大小必须是2的次方"
4561
4562#: misc/mke2fs.c:1600
f722c134
TT
4563#, c-format
4564msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
4565msgstr ""
4566
cd75fb04 4567#: misc/mke2fs.c:1610
c475534c 4568#, c-format
196b59c8
TT
4569msgid "invalid inode size - %s"
4570msgstr "无效的inode大小 - %s"
4571
cd75fb04 4572#: misc/mke2fs.c:1623
032eafee
ES
4573msgid ""
4574"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
4575"nodiscard' extended option instead!\n"
c475534c
DR
4576msgstr ""
4577
cd75fb04 4578#: misc/mke2fs.c:1634
f722c134
TT
4579msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
4580msgstr ""
4581
cd75fb04 4582#: misc/mke2fs.c:1647
f722c134
TT
4583#, c-format
4584msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
4585msgstr ""
4586
cd75fb04 4587#: misc/mke2fs.c:1662
f722c134 4588#, c-format
196b59c8 4589msgid "bad num inodes - %s"
f722c134
TT
4590msgstr ""
4591
cd75fb04 4592#: misc/mke2fs.c:1679
f722c134 4593#, c-format
196b59c8 4594msgid "bad revision level - %s"
f722c134
TT
4595msgstr ""
4596
cd75fb04
TT
4597#: misc/mke2fs.c:1684
4598#, fuzzy, c-format
4599msgid "while trying to create revision %d"
4600msgstr "当尝试调整%s的大小时"
4601
4602#: misc/mke2fs.c:1698
032eafee
ES
4603#, fuzzy
4604msgid "The -t option may only be used once"
4605msgstr "-o只能被指定一次"
4606
cd75fb04 4607#: misc/mke2fs.c:1706
032eafee
ES
4608#, fuzzy
4609msgid "The -T option may only be used once"
4610msgstr "-o只能被指定一次"
4611
bd38698b 4612#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2845
f722c134
TT
4613#, c-format
4614msgid "while trying to open journal device %s\n"
4615msgstr ""
4616
cd75fb04 4617#: misc/mke2fs.c:1765
f722c134
TT
4618#, c-format
4619msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
4620msgstr ""
4621
cd75fb04 4622#: misc/mke2fs.c:1771
3be22a81 4623#, c-format
f722c134 4624msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
3be22a81 4625msgstr ""
f722c134 4626
cd75fb04 4627#: misc/mke2fs.c:1782
c475534c 4628#, fuzzy, c-format
032eafee 4629msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
c475534c 4630msgstr "无效的块大小 - %s"
f722c134 4631
bd38698b 4632#: misc/mke2fs.c:1804
f722c134
TT
4633msgid "filesystem"
4634msgstr "文件系统"
4635
bd38698b 4636#: misc/mke2fs.c:1817 resize/main.c:395
f722c134
TT
4637msgid "while trying to determine filesystem size"
4638msgstr ""
4639
bd38698b 4640#: misc/mke2fs.c:1823
f722c134
TT
4641msgid ""
4642"Couldn't determine device size; you must specify\n"
4643"the size of the filesystem\n"
4644msgstr ""
4645
bd38698b 4646#: misc/mke2fs.c:1830
f722c134
TT
4647msgid ""
4648"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
4649"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
4650"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
4651"\tto re-read your partition table.\n"
4652msgstr ""
4653
bd38698b 4654#: misc/mke2fs.c:1847
f722c134
TT
4655msgid "Filesystem larger than apparent device size."
4656msgstr ""
4657
bd38698b 4658#: misc/mke2fs.c:1867
f722c134
TT
4659msgid "Failed to parse fs types list\n"
4660msgstr ""
4661
bd38698b 4662#: misc/mke2fs.c:1908
196b59c8
TT
4663msgid "while trying to determine hardware sector size"
4664msgstr ""
4665
bd38698b 4666#: misc/mke2fs.c:1914
196b59c8
TT
4667#, fuzzy
4668msgid "while trying to determine physical sector size"
4669msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
4670
bd38698b 4671#: misc/mke2fs.c:1946
196b59c8
TT
4672msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
4673msgstr ""
4674
bd38698b 4675#: misc/mke2fs.c:1951
196b59c8
TT
4676#, c-format
4677msgid ""
4678"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
4679msgstr ""
4680
bd38698b 4681#: misc/mke2fs.c:1975
032eafee
ES
4682#, c-format
4683msgid ""
4684"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
4685"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
4686msgstr ""
4687
bd38698b 4688#: misc/mke2fs.c:1991
f722c134
TT
4689msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
4690msgstr ""
4691
bd38698b 4692#: misc/mke2fs.c:1998
f722c134
TT
4693msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
4694msgstr ""
4695
bd38698b 4696#: misc/mke2fs.c:2006
f722c134
TT
4697msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
4698msgstr ""
4699
bd38698b 4700#: misc/mke2fs.c:2018
f722c134
TT
4701msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
4702msgstr ""
4703
bd38698b 4704#: misc/mke2fs.c:2032
032eafee
ES
4705#, fuzzy, c-format
4706msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
4707msgstr "无效的块大小 - %s"
4708
bd38698b 4709#: misc/mke2fs.c:2049
f722c134 4710msgid ""
196b59c8
TT
4711"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
4712"rectify.\n"
f722c134
TT
4713msgstr ""
4714
bd38698b 4715#: misc/mke2fs.c:2069
196b59c8 4716msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
f722c134
TT
4717msgstr ""
4718
bd38698b 4719#: misc/mke2fs.c:2075
196b59c8 4720msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
296b9d69
TT
4721msgstr ""
4722
bd38698b 4723#: misc/mke2fs.c:2094
3be22a81
DR
4724#, c-format
4725msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
4726msgstr ""
4727
bd38698b 4728#: misc/mke2fs.c:2097
3be22a81
DR
4729#, c-format
4730msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
4731msgstr ""
4732
bd38698b 4733#: misc/mke2fs.c:2099
032eafee
ES
4734#, c-format
4735msgid ""
4736"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
4737msgstr ""
4738
bd38698b 4739#: misc/mke2fs.c:2120
032eafee
ES
4740#, c-format
4741msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
4742msgstr ""
4743
bd38698b 4744#: misc/mke2fs.c:2124
3be22a81 4745#, c-format
032eafee
ES
4746msgid ""
4747"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3be22a81
DR
4748msgstr ""
4749
bd38698b 4750#: misc/mke2fs.c:2180
196b59c8
TT
4751msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
4752msgstr ""
4753
bd38698b 4754#: misc/mke2fs.c:2187
196b59c8
TT
4755msgid ""
4756"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
4757"They can not be both enabled simultaneously.\n"
4758msgstr ""
4759
bd38698b 4760#: misc/mke2fs.c:2196
196b59c8
TT
4761msgid ""
4762"\n"
4763"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
4764"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
4765"\n"
4766msgstr ""
4767
bd38698b 4768#: misc/mke2fs.c:2207
f722c134
TT
4769msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
4770msgstr ""
4771
bd38698b 4772#: misc/mke2fs.c:2216
f722c134
TT
4773msgid "blocks per group count out of range"
4774msgstr ""
4775
bd38698b 4776#: misc/mke2fs.c:2240
f722c134
TT
4777msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
4778msgstr ""
4779
bd38698b 4780#: misc/mke2fs.c:2252
f722c134
TT
4781#, c-format
4782msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
4783msgstr ""
4784
bd38698b 4785#: misc/mke2fs.c:2270
f722c134
TT
4786#, c-format
4787msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
4788msgstr ""
4789
bd38698b 4790#: misc/mke2fs.c:2277
f722c134
TT
4791#, c-format
4792msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
4793msgstr ""
4794
bd38698b 4795#: misc/mke2fs.c:2291
f722c134
TT
4796#, c-format
4797msgid ""
4798"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
032eafee 4799"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
f722c134
TT
4800"\tor lower inode count (-N).\n"
4801msgstr ""
4802
bd38698b 4803#: misc/mke2fs.c:2418
f722c134
TT
4804#, c-format
4805msgid ""
4806"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
4807" e2undo %s %s\n"
4808"\n"
4809msgstr ""
4810
bd38698b 4811#: misc/mke2fs.c:2432
032eafee
ES
4812#, fuzzy
4813msgid "while trying to setup undo file\n"
4814msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
3be22a81 4815
bd38698b 4816#: misc/mke2fs.c:2458
032eafee
ES
4817#, fuzzy
4818msgid "Discarding device blocks: "
4819msgstr "正在读取目录块"
3be22a81 4820
bd38698b 4821#: misc/mke2fs.c:2474
032eafee 4822msgid "failed - "
3be22a81
DR
4823msgstr ""
4824
bd38698b 4825#: misc/mke2fs.c:2596
f722c134
TT
4826msgid "while setting up superblock"
4827msgstr ""
4828
bd38698b 4829#: misc/mke2fs.c:2612
196b59c8 4830msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
c475534c
DR
4831msgstr ""
4832
bd38698b 4833#: misc/mke2fs.c:2700
f722c134
TT
4834#, c-format
4835msgid "unknown os - %s"
4836msgstr "未知操作系统 - %s"
4837
bd38698b 4838#: misc/mke2fs.c:2752
196b59c8 4839#, fuzzy
032eafee
ES
4840msgid "Allocating group tables: "
4841msgstr "正在写入inode表: "
4842
bd38698b 4843#: misc/mke2fs.c:2760
f722c134
TT
4844msgid "while trying to allocate filesystem tables"
4845msgstr ""
4846
bd38698b 4847#: misc/mke2fs.c:2769
032eafee
ES
4848msgid ""
4849"\n"
4850"\twhile converting subcluster bitmap"
4851msgstr ""
4852
bd38698b 4853#: misc/mke2fs.c:2812
f722c134 4854#, c-format
032eafee 4855msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
f722c134
TT
4856msgstr ""
4857
bd38698b 4858#: misc/mke2fs.c:2826
f722c134
TT
4859msgid "while reserving blocks for online resize"
4860msgstr ""
4861
bd38698b 4862#: misc/mke2fs.c:2838 misc/tune2fs.c:712
f722c134
TT
4863msgid "journal"
4864msgstr "日志"
4865
bd38698b 4866#: misc/mke2fs.c:2850
f722c134
TT
4867#, c-format
4868msgid "Adding journal to device %s: "
4869msgstr ""
4870
bd38698b 4871#: misc/mke2fs.c:2857
f722c134
TT
4872#, c-format
4873msgid ""
4874"\n"
4875"\twhile trying to add journal to device %s"
4876msgstr ""
4877
bd38698b 4878#: misc/mke2fs.c:2862 misc/mke2fs.c:2893 misc/tune2fs.c:741 misc/tune2fs.c:760
f722c134
TT
4879msgid "done\n"
4880msgstr "完成\n"
4881
bd38698b 4882#: misc/mke2fs.c:2869
930e2814
TT
4883msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
4884msgstr ""
4885
bd38698b 4886#: misc/mke2fs.c:2880
3be22a81 4887#, c-format
f722c134 4888msgid "Creating journal (%u blocks): "
3be22a81 4889msgstr ""
f722c134 4890
bd38698b 4891#: misc/mke2fs.c:2889
032eafee
ES
4892msgid ""
4893"\n"
4894"\twhile trying to create journal"
4895msgstr ""
4896
bd38698b 4897#: misc/mke2fs.c:2901 misc/tune2fs.c:516
032eafee
ES
4898msgid ""
4899"\n"
4900"Error while enabling multiple mount protection feature."
4901msgstr ""
4902
bd38698b 4903#: misc/mke2fs.c:2906
032eafee
ES
4904#, c-format
4905msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
4906msgstr ""
4907
bd38698b 4908#: misc/mke2fs.c:2923
f722c134
TT
4909msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
4910msgstr ""
4911
bd38698b 4912#: misc/mke2fs.c:2930
f722c134
TT
4913msgid ""
4914"\n"
4915"Warning, had trouble writing out superblocks."
4916msgstr ""
4917
bd38698b 4918#: misc/mke2fs.c:2932
f722c134
TT
4919msgid ""
4920"done\n"
4921"\n"
4922msgstr ""
4923"完成\n"
4924"\n"
4925
032eafee 4926#: misc/mklost+found.c:50
f722c134
TT
4927msgid "Usage: mklost+found\n"
4928msgstr "用法: mklost+found\n"
4929
032eafee 4930#: misc/partinfo.c:41
f722c134
TT
4931#, c-format
4932msgid ""
4933"Usage: %s device...\n"
4934"\n"
4935"Prints out the partition information for each given device.\n"
4936"For example: %s /dev/hda\n"
4937"\n"
4938msgstr ""
4939"用法: %s device...\n"
4940"\n"
4941"输出每个给定设备的分区信息.\n"
4942"例如: %s /dev/hda\n"
4943"\n"
4944
032eafee 4945#: misc/partinfo.c:51
f722c134
TT
4946#, c-format
4947msgid "Cannot open %s: %s"
4948msgstr "无法打开 %s: %s"
4949
032eafee 4950#: misc/partinfo.c:57
f722c134
TT
4951#, c-format
4952msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
4953msgstr ""
4954
032eafee 4955#: misc/partinfo.c:65
f722c134
TT
4956#, c-format
4957msgid "Cannot get size of %s: %s"
4958msgstr "无法获得 %s 的大小: %s"
4959
032eafee 4960#: misc/partinfo.c:71
f722c134
TT
4961#, c-format
4962msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
4963msgstr ""
4964
196b59c8 4965#: misc/tune2fs.c:112
f722c134
TT
4966msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
4967msgstr "请在这个文件系统上运行 e2fsck.\n"
4968
196b59c8 4969#: misc/tune2fs.c:121
f722c134
TT
4970#, c-format
4971msgid ""
4972"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
4973"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
032eafee
ES
4974"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
4975"mmp_update_interval]\n"
f722c134
TT
4976"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
4977"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
196b59c8 4978"\t[-Q quota_options]\n"
f722c134
TT
4979"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
4980"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
4981msgstr ""
4982
bd38698b
TT
4983#: misc/tune2fs.c:203
4984msgid "Journal superblock not found!\n"
4985msgstr "日志超级块未找到!\n"
4986
4987#: misc/tune2fs.c:261
f722c134
TT
4988msgid "while trying to open external journal"
4989msgstr ""
4990
bd38698b 4991#: misc/tune2fs.c:267 misc/tune2fs.c:1963
3be22a81 4992#, c-format
f722c134
TT
4993msgid "%s is not a journal device.\n"
4994msgstr "%s 不是一个日志设备.\n"
4995
bd38698b 4996#: misc/tune2fs.c:277 misc/tune2fs.c:1974
f722c134
TT
4997msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
4998msgstr ""
4999
bd38698b 5000#: misc/tune2fs.c:301
032eafee
ES
5001msgid ""
5002"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
5003"Use -f option to remove missing journal device.\n"
5004msgstr ""
f722c134 5005
bd38698b 5006#: misc/tune2fs.c:310
f722c134
TT
5007msgid "Journal removed\n"
5008msgstr "日志已删除\n"
5009
bd38698b 5010#: misc/tune2fs.c:354
f722c134
TT
5011msgid "while reading bitmaps"
5012msgstr "当读取位图时"
5013
bd38698b 5014#: misc/tune2fs.c:362
f722c134
TT
5015msgid "while clearing journal inode"
5016msgstr "当读取坏块inode时"
5017
bd38698b 5018#: misc/tune2fs.c:373
f722c134
TT
5019msgid "while writing journal inode"
5020msgstr ""
5021
bd38698b 5022#: misc/tune2fs.c:405 misc/tune2fs.c:418
c475534c
DR
5023msgid "(and reboot afterwards!)\n"
5024msgstr "(并且过后重启!)\n"
5025
bd38698b 5026#: misc/tune2fs.c:452
f722c134
TT
5027#, c-format
5028msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
5029msgstr ""
5030
bd38698b 5031#: misc/tune2fs.c:458
f722c134
TT
5032#, c-format
5033msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
5034msgstr ""
5035
bd38698b 5036#: misc/tune2fs.c:467
f722c134
TT
5037msgid ""
5038"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
5039"unmounted or mounted read-only.\n"
5040msgstr ""
5041
bd38698b 5042#: misc/tune2fs.c:476
f722c134
TT
5043msgid ""
5044"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
5045"the has_journal flag.\n"
5046msgstr ""
5047
bd38698b 5048#: misc/tune2fs.c:495
196b59c8
TT
5049msgid ""
5050"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
5051"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
5052msgstr ""
5053
bd38698b 5054#: misc/tune2fs.c:508
032eafee
ES
5055msgid ""
5056"The multiple mount protection feature can't\n"
5057"be set if the filesystem is mounted or\n"
5058"read-only.\n"
5059msgstr ""
5060
bd38698b 5061#: misc/tune2fs.c:526
032eafee
ES
5062#, c-format
5063msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
5064msgstr ""
5065
bd38698b 5066#: misc/tune2fs.c:535
032eafee
ES
5067msgid ""
5068"The multiple mount protection feature cannot\n"
5069"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
5070msgstr ""
5071
bd38698b 5072#: misc/tune2fs.c:543
032eafee
ES
5073#, fuzzy
5074msgid "Error while reading bitmaps\n"
5075msgstr "当读取位图时"
5076
bd38698b 5077#: misc/tune2fs.c:552
032eafee
ES
5078#, c-format
5079msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
5080msgstr ""
5081
bd38698b 5082#: misc/tune2fs.c:557
032eafee
ES
5083#, fuzzy
5084msgid "while reading MMP block."
5085msgstr "当读取坏块inode时"
5086
bd38698b 5087#: misc/tune2fs.c:589
f722c134
TT
5088msgid ""
5089"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
5090"inconsistent.\n"
5091msgstr ""
5092
bd38698b 5093#: misc/tune2fs.c:600
f722c134
TT
5094msgid ""
5095"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
5096"unmounted or mounted read-only.\n"
5097msgstr ""
5098
bd38698b 5099#: misc/tune2fs.c:660
032eafee
ES
5100msgid ""
5101"\n"
5102"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
5103msgstr ""
5104
bd38698b 5105#: misc/tune2fs.c:705
f722c134
TT
5106msgid "The filesystem already has a journal.\n"
5107msgstr ""
5108
bd38698b 5109#: misc/tune2fs.c:725
f722c134
TT
5110#, c-format
5111msgid ""
5112"\n"
5113"\twhile trying to open journal on %s\n"
5114msgstr ""
5115
bd38698b 5116#: misc/tune2fs.c:729
f722c134
TT
5117#, c-format
5118msgid "Creating journal on device %s: "
5119msgstr ""
5120
bd38698b 5121#: misc/tune2fs.c:737
f722c134
TT
5122#, c-format
5123msgid "while adding filesystem to journal on %s"
5124msgstr ""
5125
bd38698b 5126#: misc/tune2fs.c:743
f722c134
TT
5127msgid "Creating journal inode: "
5128msgstr ""
5129
bd38698b 5130#: misc/tune2fs.c:757
f722c134
TT
5131msgid ""
5132"\n"
5133"\twhile trying to create journal file"
5134msgstr ""
5135
bd38698b 5136#: misc/tune2fs.c:832
032eafee
ES
5137#, fuzzy
5138msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
5139msgstr "无法为tdb文件名分配内存\n"
5140
bd38698b 5141#: misc/tune2fs.c:854
032eafee
ES
5142msgid ""
5143"\n"
5144"Bad quota options specified.\n"
5145"\n"
5146"Following valid quota options are available (pass by separating with "
5147"comma):\n"
5148"\t[^]usrquota\n"
5149"\t[^]grpquota\n"
5150"\n"
5151"\n"
5152msgstr ""
5153
bd38698b 5154#: misc/tune2fs.c:914
f722c134
TT
5155#, c-format
5156msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
5157msgstr ""
5158
bd38698b 5159#: misc/tune2fs.c:942 misc/tune2fs.c:955
f722c134
TT
5160#, c-format
5161msgid "bad mounts count - %s"
5162msgstr "错误挂载计数 - %s"
5163
bd38698b 5164#: misc/tune2fs.c:971
f722c134
TT
5165#, c-format
5166msgid "bad error behavior - %s"
5167msgstr ""
5168
bd38698b 5169#: misc/tune2fs.c:998
f722c134
TT
5170#, c-format
5171msgid "bad gid/group name - %s"
5172msgstr ""
5173
bd38698b 5174#: misc/tune2fs.c:1031
f722c134
TT
5175#, c-format
5176msgid "bad interval - %s"
5177msgstr ""
5178
bd38698b 5179#: misc/tune2fs.c:1060
f722c134
TT
5180#, c-format
5181msgid "bad reserved block ratio - %s"
5182msgstr ""
5183
bd38698b 5184#: misc/tune2fs.c:1075
f722c134
TT
5185msgid "-o may only be specified once"
5186msgstr "-o只能被指定一次"
5187
bd38698b 5188#: misc/tune2fs.c:1084
f722c134
TT
5189msgid "-O may only be specified once"
5190msgstr "-O只能被指定一次"
5191
bd38698b 5192#: misc/tune2fs.c:1101
f722c134
TT
5193#, c-format
5194msgid "bad reserved blocks count - %s"
5195msgstr ""
5196
bd38698b 5197#: misc/tune2fs.c:1130
f722c134
TT
5198#, c-format
5199msgid "bad uid/user name - %s"
5200msgstr ""
5201
bd38698b 5202#: misc/tune2fs.c:1147
3be22a81 5203#, c-format
f722c134
TT
5204msgid "bad inode size - %s"
5205msgstr "无效的inode大小 - %s"
5206
bd38698b 5207#: misc/tune2fs.c:1154
f722c134
TT
5208#, c-format
5209msgid "Inode size must be a power of two- %s"
5210msgstr "Inode 大小必须是2的次方- %s"
5211
bd38698b 5212#: misc/tune2fs.c:1248
032eafee
ES
5213#, c-format
5214msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
5215msgstr ""
5216
bd38698b 5217#: misc/tune2fs.c:1253
032eafee
ES
5218#, c-format
5219msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
5220msgid_plural ""
5221"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
5222msgstr[0] ""
5223msgstr[1] ""
5224
bd38698b 5225#: misc/tune2fs.c:1276
f722c134
TT
5226#, c-format
5227msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
5228msgstr ""
5229
bd38698b 5230#: misc/tune2fs.c:1291
f722c134
TT
5231#, c-format
5232msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
5233msgstr ""
5234
bd38698b 5235#: misc/tune2fs.c:1306
f722c134
TT
5236#, c-format
5237msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
5238msgstr ""
5239
bd38698b 5240#: misc/tune2fs.c:1312
f722c134
TT
5241#, c-format
5242msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
5243msgstr ""
5244
bd38698b 5245#: misc/tune2fs.c:1331
f722c134
TT
5246msgid ""
5247"\n"
5248"Bad options specified.\n"
5249"\n"
5250"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5251"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5252"\n"
5253"Valid extended options are:\n"
032eafee
ES
5254"\tclear_mmp\n"
5255"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
5256"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
f722c134
TT
5257"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
5258"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
f722c134
TT
5259"\ttest_fs\n"
5260"\t^test_fs\n"
5261msgstr ""
5262
bd38698b 5263#: misc/tune2fs.c:1798
032eafee
ES
5264#, fuzzy
5265msgid "Failed to read inode bitmap\n"
5266msgstr "当读取位图时"
5267
bd38698b 5268#: misc/tune2fs.c:1803
032eafee
ES
5269#, fuzzy
5270msgid "Failed to read block bitmap\n"
5271msgstr "错误块映射中的inode"
5272
bd38698b 5273#: misc/tune2fs.c:1820 resize/resize2fs.c:931
f722c134
TT
5274msgid "blocks to be moved"
5275msgstr ""
5276
bd38698b 5277#: misc/tune2fs.c:1823
3be22a81
DR
5278msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
5279msgstr ""
5280
bd38698b 5281#: misc/tune2fs.c:1829
3be22a81
DR
5282msgid "Not enough space to increase inode size \n"
5283msgstr ""
5284
bd38698b 5285#: misc/tune2fs.c:1834
3be22a81
DR
5286msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
5287msgstr ""
5288
bd38698b 5289#: misc/tune2fs.c:1866
3be22a81
DR
5290msgid ""
5291"Error in resizing the inode size.\n"
5292"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
5293msgstr ""
5294
bd38698b 5295#: misc/tune2fs.c:1893
032eafee
ES
5296msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
5297msgstr "无法为tdb文件名分配内存\n"
5298
bd38698b 5299#: misc/tune2fs.c:1914
032eafee
ES
5300#, c-format
5301msgid "while trying to delete %s"
5302msgstr "当尝试删除 %s 时"
5303
bd38698b 5304#: misc/tune2fs.c:1922
3be22a81 5305#, c-format
f722c134 5306msgid ""
930e2814 5307"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
f722c134
TT
5308" e2undo %s %s\n"
5309"\n"
5310msgstr ""
3be22a81 5311"要撤销这次 tune2fs 操作请运行命令:\n"
f722c134
TT
5312" e2undo %s %s\n"
5313"\n"
5314
bd38698b 5315#: misc/tune2fs.c:2056
032eafee
ES
5316#, c-format
5317msgid ""
5318"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
5319"'e2fsck -f %s'\n"
5320msgstr ""
5321
bd38698b 5322#: misc/tune2fs.c:2074
3be22a81 5323#, c-format
930e2814 5324msgid "The inode size is already %lu\n"
3be22a81 5325msgstr "inode大小已经是 %lu\n"
f722c134 5326
bd38698b 5327#: misc/tune2fs.c:2081
196b59c8 5328msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
f722c134
TT
5329msgstr ""
5330
bd38698b 5331#: misc/tune2fs.c:2086
196b59c8
TT
5332#, fuzzy, c-format
5333msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
5334msgstr "无效的inode大小 - %s"
5335
bd38698b 5336#: misc/tune2fs.c:2133
f722c134
TT
5337#, c-format
5338msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
5339msgstr ""
5340
bd38698b 5341#: misc/tune2fs.c:2139
f722c134
TT
5342#, c-format
5343msgid "Setting current mount count to %d\n"
5344msgstr ""
5345
bd38698b 5346#: misc/tune2fs.c:2144
f722c134
TT
5347#, c-format
5348msgid "Setting error behavior to %d\n"
5349msgstr ""
5350
bd38698b 5351#: misc/tune2fs.c:2149
f722c134
TT
5352#, c-format
5353msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
5354msgstr ""
5355
bd38698b 5356#: misc/tune2fs.c:2154
032eafee
ES
5357#, fuzzy, c-format
5358msgid "interval between checks is too big (%lu)"
5359msgstr "保留块的数量太大 (%lu)"
5360
bd38698b 5361#: misc/tune2fs.c:2161
f722c134
TT
5362#, c-format
5363msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
5364msgstr ""
5365
bd38698b 5366#: misc/tune2fs.c:2168
032eafee
ES
5367#, fuzzy, c-format
5368msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
5369msgstr "保留块的数量太大 (%lu)"
f722c134 5370
bd38698b 5371#: misc/tune2fs.c:2174
032eafee
ES
5372#, fuzzy, c-format
5373msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
f722c134
TT
5374msgstr "保留块的数量太大 (%lu)"
5375
bd38698b 5376#: misc/tune2fs.c:2181
032eafee
ES
5377#, fuzzy, c-format
5378msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
5379msgstr "保留块的数量太大 (%lu)"
f722c134 5380
bd38698b 5381#: misc/tune2fs.c:2187
f722c134
TT
5382msgid ""
5383"\n"
5384"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
5385msgstr ""
5386
bd38698b 5387#: misc/tune2fs.c:2191
196b59c8
TT
5388msgid ""
5389"\n"
5390"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
5391"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
5392msgstr ""
5393
bd38698b 5394#: misc/tune2fs.c:2202
f722c134
TT
5395#, c-format
5396msgid ""
5397"\n"
5398"Sparse superblock flag set. %s"
5399msgstr ""
5400
bd38698b 5401#: misc/tune2fs.c:2207
f722c134
TT
5402msgid ""
5403"\n"
196b59c8 5404"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
f722c134
TT
5405msgstr ""
5406
bd38698b 5407#: misc/tune2fs.c:2215
f722c134
TT
5408#, c-format
5409msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
5410msgstr ""
5411
bd38698b 5412#: misc/tune2fs.c:2221
f722c134
TT
5413#, c-format
5414msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
5415msgstr ""
5416
bd38698b 5417#: misc/tune2fs.c:2253
032eafee
ES
5418msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
5419msgstr ""
5420
bd38698b 5421#: misc/tune2fs.c:2271
032eafee
ES
5422msgid ""
5423"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
5424msgstr ""
5425
bd38698b 5426#: misc/tune2fs.c:2292
196b59c8
TT
5427msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
5428msgstr ""
5429
bd38698b 5430#: misc/tune2fs.c:2322
f722c134
TT
5431msgid "Invalid UUID format\n"
5432msgstr "无效的 UUID 格式\n"
5433
bd38698b
TT
5434#: misc/tune2fs.c:2337
5435#, fuzzy
5436msgid "Need to update journal superblock.\n"
5437msgstr "读取日志超级块\n"
5438
5439#: misc/tune2fs.c:2358
f722c134
TT
5440msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
5441msgstr ""
5442
bd38698b 5443#: misc/tune2fs.c:2366
930e2814
TT
5444msgid ""
5445"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
5446"feature enabled.\n"
5447msgstr ""
5448
bd38698b 5449#: misc/tune2fs.c:2379
f722c134
TT
5450#, c-format
5451msgid "Setting inode size %lu\n"
5452msgstr "正在将inode大小设置为 %lu\n"
5453
bd38698b 5454#: misc/tune2fs.c:2382
196b59c8 5455#, fuzzy
032eafee
ES
5456msgid "Failed to change inode size\n"
5457msgstr "打开%s失败\n"
5458
bd38698b 5459#: misc/tune2fs.c:2393
f722c134
TT
5460#, c-format
5461msgid "Setting stride size to %d\n"
5462msgstr ""
5463
bd38698b 5464#: misc/tune2fs.c:2398
f722c134
TT
5465#, c-format
5466msgid "Setting stripe width to %d\n"
5467msgstr ""
5468
bd38698b 5469#: misc/tune2fs.c:2405
032eafee
ES
5470#, c-format
5471msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
5472msgstr ""
5473
cd75fb04 5474#: misc/util.c:93
196b59c8
TT
5475msgid "<proceeding>\n"
5476msgstr ""
5477
cd75fb04 5478#: misc/util.c:97
196b59c8
TT
5479#, fuzzy, c-format
5480msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
5481msgstr "无论如何也要继续? (y,n) "
5482
cd75fb04 5483#: misc/util.c:101
f722c134
TT
5484msgid "Proceed anyway? (y,n) "
5485msgstr "无论如何也要继续? (y,n) "
5486
cd75fb04 5487#: misc/util.c:132
196b59c8
TT
5488#, fuzzy, c-format
5489msgid "\tlast mounted on %s on %s"
5490msgstr "错误挂载计数 - %s"
5491
cd75fb04 5492#: misc/util.c:135
196b59c8
TT
5493#, fuzzy, c-format
5494msgid "\tlast mounted on %s"
5495msgstr "错误挂载计数 - %s"
5496
cd75fb04 5497#: misc/util.c:138
196b59c8
TT
5498#, c-format
5499msgid "\tcreated on %s"
5500msgstr ""
5501
cd75fb04 5502#: misc/util.c:141
f722c134 5503#, c-format
196b59c8
TT
5504msgid "\tlast modified on %s"
5505msgstr ""
5506
cd75fb04 5507#: misc/util.c:175
196b59c8
TT
5508#, c-format
5509msgid "Found a %s partition table in %s\n"
5510msgstr ""
5511
bd38698b
TT
5512#: misc/util.c:202
5513#, c-format
5514msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
5515msgstr ""
5516
5517#: misc/util.c:210
196b59c8
TT
5518#, fuzzy, c-format
5519msgid "Creating regular file %s\n"
5520msgstr "一般文件"
f722c134 5521
bd38698b 5522#: misc/util.c:213
196b59c8
TT
5523#, fuzzy, c-format
5524msgid "Could not open %s: %s\n"
5525msgstr "无法打开 %s: %s"
5526
bd38698b 5527#: misc/util.c:216
f722c134
TT
5528msgid ""
5529"\n"
5530"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
5531msgstr ""
5532
bd38698b 5533#: misc/util.c:238
f722c134
TT
5534#, fuzzy, c-format
5535msgid "%s is not a block special device.\n"
5536msgstr "错误:%s 不是块设备\n"
5537
bd38698b 5538#: misc/util.c:260
196b59c8
TT
5539#, c-format
5540msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
5541msgstr ""
5542
bd38698b 5543#: misc/util.c:263
196b59c8
TT
5544#, fuzzy, c-format
5545msgid "%s contains a %s file system\n"
5546msgstr "正在检查所有文件系统.\n"
5547
bd38698b 5548#: misc/util.c:300
f722c134
TT
5549#, c-format
5550msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
5551msgstr ""
5552
bd38698b 5553#: misc/util.c:323
f722c134
TT
5554msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
5555msgstr ""
5556
bd38698b 5557#: misc/util.c:328
f722c134
TT
5558#, c-format
5559msgid "will not make a %s here!\n"
5560msgstr ""
5561
bd38698b 5562#: misc/util.c:335
f722c134
TT
5563msgid "mke2fs forced anyway.\n"
5564msgstr "mke2fs 强制执行.\n"
5565
bd38698b 5566#: misc/util.c:351
f722c134
TT
5567msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
5568msgstr ""
5569
bd38698b 5570#: misc/util.c:376
296b9d69
TT
5571#, c-format
5572msgid ""
5573"\n"
5574"Could not find journal device matching %s\n"
5575msgstr ""
5576
bd38698b 5577#: misc/util.c:403
f722c134
TT
5578msgid ""
5579"\n"
5580"Bad journal options specified.\n"
5581"\n"
5582"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5583"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5584"\n"
5585"Valid journal options are:\n"
5586"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
5587"\tdevice=<journal device>\n"
196b59c8 5588"\tlocation=<journal location>\n"
f722c134
TT
5589"\n"
5590"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
5591"\n"
5592msgstr ""
5593
bd38698b 5594#: misc/util.c:434
f722c134
TT
5595msgid ""
5596"\n"
5597"Filesystem too small for a journal\n"
5598msgstr ""
5599"\n"
5600"文件系统小得无法记录日志\n"
5601
bd38698b 5602#: misc/util.c:441
f722c134
TT
5603#, c-format
5604msgid ""
5605"\n"
5606"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
5607"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
5608msgstr ""
5609
bd38698b 5610#: misc/util.c:449
f722c134
TT
5611msgid ""
5612"\n"
5613"Journal size too big for filesystem.\n"
5614msgstr ""
5615
bd38698b 5616#: misc/util.c:463
f722c134
TT
5617#, c-format
5618msgid ""
5619"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
5620"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
5621msgstr ""
5622
bd38698b 5623#: misc/uuidd.c:49
f722c134 5624#, c-format
032eafee 5625msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
f722c134
TT
5626msgstr ""
5627
bd38698b 5628#: misc/uuidd.c:51
f722c134 5629#, c-format
032eafee 5630msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
f722c134
TT
5631msgstr ""
5632
bd38698b 5633#: misc/uuidd.c:53
f722c134 5634#, c-format
032eafee 5635msgid " %s -k\n"
f722c134
TT
5636msgstr ""
5637
bd38698b 5638#: misc/uuidd.c:155
032eafee
ES
5639#, fuzzy
5640msgid "bad arguments"
5641msgstr "%s: 参数过多\n"
f722c134 5642
bd38698b 5643#: misc/uuidd.c:173
032eafee
ES
5644msgid "connect"
5645msgstr ""
f722c134 5646
bd38698b 5647#: misc/uuidd.c:192
032eafee
ES
5648msgid "write"
5649msgstr ""
f722c134 5650
bd38698b 5651#: misc/uuidd.c:200
032eafee
ES
5652msgid "read count"
5653msgstr ""
f722c134 5654
bd38698b 5655#: misc/uuidd.c:206
032eafee
ES
5656#, fuzzy
5657msgid "bad response length"
5658msgstr "无效的后缀长度"
f722c134 5659
bd38698b 5660#: misc/uuidd.c:271
032eafee
ES
5661#, c-format
5662msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
5663msgstr ""
f722c134 5664
bd38698b 5665#: misc/uuidd.c:279
f722c134 5666#, c-format
032eafee 5667msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
f722c134
TT
5668msgstr ""
5669
bd38698b 5670#: misc/uuidd.c:308
f722c134 5671#, c-format
032eafee
ES
5672msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
5673msgstr ""
f722c134 5674
bd38698b 5675#: misc/uuidd.c:316
31a48478 5676#, c-format
032eafee
ES
5677msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
5678msgstr ""
5679
bd38698b 5680#: misc/uuidd.c:354
032eafee
ES
5681#, fuzzy, c-format
5682msgid "Error reading from client, len = %d\n"
5683msgstr "读取@i %i出错: %m\n"
f722c134 5684
bd38698b 5685#: misc/uuidd.c:362
f722c134 5686#, c-format
032eafee 5687msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
f722c134
TT
5688msgstr ""
5689
bd38698b 5690#: misc/uuidd.c:381
296b9d69 5691#, c-format
032eafee 5692msgid "Generated time UUID: %s\n"
296b9d69 5693msgstr ""
296b9d69 5694
bd38698b 5695#: misc/uuidd.c:391
f722c134 5696#, c-format
032eafee 5697msgid "Generated random UUID: %s\n"
f722c134
TT
5698msgstr ""
5699
bd38698b 5700#: misc/uuidd.c:400
3be22a81 5701#, c-format
032eafee
ES
5702msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
5703msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
5704msgstr[0] ""
5705msgstr[1] ""
930e2814 5706
bd38698b 5707#: misc/uuidd.c:421
930e2814 5708#, c-format
032eafee 5709msgid "Generated %d UUID's:\n"
930e2814
TT
5710msgstr ""
5711
bd38698b 5712#: misc/uuidd.c:433
032eafee
ES
5713#, fuzzy, c-format
5714msgid "Invalid operation %d\n"
5715msgstr "无效的EA版本号.\n"
f722c134 5716
bd38698b 5717#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
f722c134 5718#, c-format
032eafee 5719msgid "Bad number: %s\n"
f722c134
TT
5720msgstr ""
5721
bd38698b 5722#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
032eafee
ES
5723#, fuzzy, c-format
5724msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
5725msgstr "创建根@d (%s) 时出错: %m\n"
5726
bd38698b 5727#: misc/uuidd.c:544
f722c134 5728#, c-format
032eafee
ES
5729msgid "%s and subsequent UUID\n"
5730msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
5731msgstr[0] ""
5732msgstr[1] ""
5733
bd38698b 5734#: misc/uuidd.c:548
032eafee 5735msgid "List of UUID's:\n"
f722c134
TT
5736msgstr ""
5737
bd38698b 5738#: misc/uuidd.c:569
3be22a81 5739#, c-format
032eafee 5740msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
3be22a81
DR
5741msgstr ""
5742
bd38698b 5743#: misc/uuidd.c:586
032eafee
ES
5744#, c-format
5745msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
5746msgstr ""
5747
bd38698b 5748#: misc/uuidd.c:592
032eafee
ES
5749#, c-format
5750msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
5751msgstr ""
5752
5753#: misc/uuidgen.c:32
5754#, c-format
5755msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
5756msgstr "用法: %s [-r] [-t]\n"
5757
5758#: resize/extent.c:202
5759msgid "# Extent dump:\n"
5760msgstr ""
5761
5762#: resize/extent.c:203
5763#, c-format
5764msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
5765msgstr ""
5766
196b59c8 5767#: resize/main.c:44
032eafee
ES
5768#, c-format
5769msgid ""
5770"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
5771"\n"
5772msgstr ""
5773
196b59c8 5774#: resize/main.c:66
032eafee
ES
5775msgid "Extending the inode table"
5776msgstr "正在扩充inode表"
5777
196b59c8 5778#: resize/main.c:69
032eafee
ES
5779msgid "Relocating blocks"
5780msgstr "正在重定位块"
5781
196b59c8 5782#: resize/main.c:72
032eafee
ES
5783msgid "Scanning inode table"
5784msgstr "正在扫描inode表"
5785
196b59c8 5786#: resize/main.c:75
032eafee
ES
5787msgid "Updating inode references"
5788msgstr "正在更新inode引用"
5789
196b59c8 5790#: resize/main.c:78
032eafee
ES
5791msgid "Moving inode table"
5792msgstr "移动inode表"
5793
196b59c8 5794#: resize/main.c:81
032eafee
ES
5795msgid "Unknown pass?!?"
5796msgstr "未知步骤?!?"
5797
196b59c8 5798#: resize/main.c:84
032eafee
ES
5799#, c-format
5800msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
5801msgstr ""
5802
196b59c8
TT
5803#: resize/main.c:155
5804msgid ""
5805"\n"
5806"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
5807"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
5808"\n"
5809msgstr ""
5810
bd38698b 5811#: resize/main.c:273
032eafee
ES
5812#, c-format
5813msgid "while opening %s"
5814msgstr "打开%s时"
5815
bd38698b 5816#: resize/main.c:281
032eafee
ES
5817#, c-format
5818msgid "while getting stat information for %s"
5819msgstr "获取%s的stat信息时出错。"
5820
bd38698b 5821#: resize/main.c:349
032eafee
ES
5822#, c-format
5823msgid ""
5824"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
5825"\n"
5826msgstr ""
5827"请先运行 'e2fsck -f %s'.\n"
5828"\n"
5829
bd38698b 5830#: resize/main.c:368
032eafee
ES
5831#, c-format
5832msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
5833msgstr ""
5834
bd38698b 5835#: resize/main.c:405
032eafee
ES
5836#, c-format
5837msgid "Invalid new size: %s\n"
5838msgstr "无效的新大小:%s\n"
5839
bd38698b 5840#: resize/main.c:421
032eafee
ES
5841msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
5842msgstr ""
5843
bd38698b 5844#: resize/main.c:429
032eafee
ES
5845#, c-format
5846msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
5847msgstr ""
5848
bd38698b 5849#: resize/main.c:435
032eafee
ES
5850#, fuzzy
5851msgid "Invalid stride length"
5852msgstr "无效的后缀长度"
5853
bd38698b 5854#: resize/main.c:459
032eafee
ES
5855#, c-format
5856msgid ""
5857"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
5858"You requested a new size of %llu blocks.\n"
5859"\n"
5860msgstr ""
5861
bd38698b 5862#: resize/main.c:466
032eafee
ES
5863#, c-format
5864msgid ""
bd38698b 5865"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
032eafee
ES
5866"\n"
5867msgstr ""
5868
bd38698b 5869#: resize/main.c:476
032eafee
ES
5870#, c-format
5871msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
5872msgstr ""
5873
bd38698b 5874#: resize/main.c:485
31a48478 5875#, c-format
f722c134
TT
5876msgid "while trying to resize %s"
5877msgstr "当尝试调整%s的大小时"
5878
bd38698b 5879#: resize/main.c:488
3be22a81
DR
5880#, c-format
5881msgid ""
5882"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
5883"after the aborted resize operation.\n"
5884msgstr ""
5885
bd38698b 5886#: resize/main.c:494
f722c134
TT
5887#, c-format
5888msgid ""
bd38698b 5889"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
f722c134
TT
5890"\n"
5891msgstr ""
5892
bd38698b 5893#: resize/main.c:509
3be22a81 5894#, c-format
930e2814
TT
5895msgid "while trying to truncate %s"
5896msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
5897
196b59c8
TT
5898#: resize/online.c:82
5899#, fuzzy
5900msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
5901msgstr "内核不支持在线(online)调整大小"
5902
5903#: resize/online.c:87
f722c134
TT
5904#, c-format
5905msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
5906msgstr ""
5907
196b59c8 5908#: resize/online.c:91
c475534c 5909msgid "On-line shrinking not supported"
f722c134
TT
5910msgstr ""
5911
196b59c8 5912#: resize/online.c:116
f722c134
TT
5913msgid "Filesystem does not support online resizing"
5914msgstr "文件系统不支持在线(online)调整大小"
5915
196b59c8
TT
5916#: resize/online.c:125
5917msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
5918msgstr ""
5919
5920#: resize/online.c:132
5921#, fuzzy
5922msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
5923msgstr "内核不支持在线(online)调整大小"
5924
5925#: resize/online.c:140
f722c134
TT
5926#, c-format
5927msgid "while trying to open mountpoint %s"
5928msgstr ""
5929
196b59c8
TT
5930#: resize/online.c:145
5931#, c-format
5932msgid "Old resize interface requested.\n"
5933msgstr ""
5934
5935#: resize/online.c:164 resize/online.c:181
f722c134
TT
5936msgid "Permission denied to resize filesystem"
5937msgstr "没有调整文件系统大小的权限"
5938
196b59c8 5939#: resize/online.c:167 resize/online.c:187
f722c134
TT
5940msgid "While checking for on-line resizing support"
5941msgstr "当检查在线文件系统大小调整支持时"
5942
196b59c8 5943#: resize/online.c:184
032eafee
ES
5944msgid "Kernel does not support online resizing"
5945msgstr "内核不支持在线(online)调整大小"
5946
196b59c8 5947#: resize/online.c:223
f722c134 5948#, c-format
032eafee 5949msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
f722c134
TT
5950msgstr ""
5951
196b59c8 5952#: resize/online.c:233
f722c134
TT
5953msgid "While trying to extend the last group"
5954msgstr ""
5955
196b59c8 5956#: resize/online.c:287
f722c134
TT
5957#, c-format
5958msgid "While trying to add group #%d"
5959msgstr ""
5960
196b59c8 5961#: resize/online.c:298
f722c134 5962#, c-format
032eafee
ES
5963msgid ""
5964"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
5965"this system.\n"
f722c134
TT
5966msgstr "文件系统 %s 被挂载在 %s,并且这个系统不支持在线调整大小.\n"
5967
196b59c8 5968#: resize/resize2fs.c:402
f722c134
TT
5969#, c-format
5970msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
5971msgstr ""
5972
bd38698b 5973#: resize/resize2fs.c:691
f722c134
TT
5974msgid "reserved blocks"
5975msgstr "保留的块"
5976
bd38698b 5977#: resize/resize2fs.c:936
f722c134
TT
5978msgid "meta-data blocks"
5979msgstr "元数据块"
5980
bd38698b 5981#: resize/resize2fs.c:1039 resize/resize2fs.c:1836
196b59c8
TT
5982#, fuzzy
5983msgid "new meta blocks"
5984msgstr "元数据块"
5985
bd38698b 5986#: resize/resize2fs.c:2056
196b59c8
TT
5987msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
5988msgstr ""
5989
bd38698b 5990#: resize/resize2fs.c:2061
196b59c8
TT
5991msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
5992msgstr ""
5993
bd38698b 5994#: resize/resize2fs.c:2139
f722c134
TT
5995msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
5996msgstr ""
930e2814 5997
032eafee 5998#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
bd38698b 5999msgid "EXT2FS Library version 1.42.12"
032eafee
ES
6000msgstr ""
6001
6002#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
6003msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
6004msgstr ""
6005
6006#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
6007msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
6008msgstr ""
6009
6010#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
6011msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
6012msgstr ""
6013
6014#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
6015msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
6016msgstr ""
6017
6018#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
6019msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
6020msgstr ""
6021
6022#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
6023msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
6024msgstr ""
6025
6026#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
6027msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
6028msgstr ""
6029
6030#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
6031msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
6032msgstr ""
6033
6034#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
6035msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
6036msgstr ""
6037
6038#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
6039msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
6040msgstr ""
6041
6042#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
6043msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
6044msgstr ""
6045
6046#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
6047msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
6048msgstr ""
6049
6050#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
6051msgid "Wrong magic number for icount structure"
6052msgstr ""
6053
6054#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
6055msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
6056msgstr ""
6057
6058#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
6059msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
6060msgstr ""
6061
6062#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
6063msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
6064msgstr ""
6065
6066#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
6067msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
6068msgstr ""
6069
6070#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
6071msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
6072msgstr ""
6073
6074#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
6075#, fuzzy
6076msgid "Bad magic number in super-block"
6077msgstr "读取日志超级块\n"
6078
6079#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
6080msgid "Filesystem revision too high"
6081msgstr ""
6082
6083#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
6084msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
6085msgstr ""
6086
6087#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
6088#, fuzzy
6089msgid "Can't read group descriptors"
6090msgstr ", 组描述符位于 "
6091
6092#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
6093#, fuzzy
6094msgid "Can't write group descriptors"
6095msgstr ", 组描述符位于 "
6096
6097#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
6098msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
6099msgstr ""
6100
6101#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
6102msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
6103msgstr ""
6104
6105#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
6106msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
6107msgstr ""
6108
6109#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
6110#, fuzzy
6111msgid "Can't write an inode bitmap"
6112msgstr "inode 位图"
6113
6114#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
6115#, fuzzy
6116msgid "Can't read an inode bitmap"
6117msgstr "inode 位图"
6118
6119#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
6120#, fuzzy
580d8a09 6121msgid "Can't write a block bitmap"
032eafee
ES
6122msgstr "块位图"
6123
6124#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
6125#, fuzzy
ba0230f8 6126msgid "Can't read a block bitmap"
032eafee
ES
6127msgstr "块位图"
6128
6129#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
6130#, fuzzy
6131msgid "Can't write an inode table"
6132msgstr "正在扫描inode表"
6133
6134#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
6135#, fuzzy
6136msgid "Can't read an inode table"
6137msgstr "正在扫描inode表"
6138
6139#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
6140msgid "Can't read next inode"
6141msgstr ""
6142
6143#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
6144msgid "Filesystem has unexpected block size"
6145msgstr ""
6146
6147#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
6148msgid "EXT2 directory corrupted"
6149msgstr ""
6150
6151#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
6152msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
6153msgstr ""
6154
6155#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
6156msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
6157msgstr ""
6158
6159#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
6160msgid "No free space in the directory"
6161msgstr ""
6162
6163#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
6164#, fuzzy
6165msgid "Inode bitmap not loaded"
6166msgstr "inode 位图"
6167
6168#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
6169#, fuzzy
6170msgid "Block bitmap not loaded"
6171msgstr "块位图"
6172
6173#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
6174#, fuzzy
6175msgid "Illegal inode number"
6176msgstr "非法的块数量!\n"
6177
6178#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
6179#, fuzzy
6180msgid "Illegal block number"
6181msgstr "非法的块数量!\n"
6182
6183#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
6184msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
6185msgstr ""
6186
6187#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
6188msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
6189msgstr ""
6190
6191#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
6192msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
6193msgstr ""
6194
6195#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
6196msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
6197msgstr ""
6198
6199#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
6200msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
6201msgstr ""
6202
6203#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
6204msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
6205msgstr ""
6206
6207#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
6208msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
6209msgstr ""
6210
6211#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
6212msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
6213msgstr ""
6214
6215#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
6216msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
6217msgstr ""
6218
6219#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
6220msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
6221msgstr ""
6222
6223#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
6224#, fuzzy
6225msgid "Illegal indirect block found"
6226msgstr "正在读取目录块"
6227
6228#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
6229msgid "Illegal doubly indirect block found"
6230msgstr ""
6231
6232#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
6233msgid "Illegal triply indirect block found"
6234msgstr ""
6235
6236#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
6237msgid "Block bitmaps are not the same"
6238msgstr ""
6239
6240#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
6241msgid "Inode bitmaps are not the same"
6242msgstr ""
6243
6244#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
6245msgid "Illegal or malformed device name"
6246msgstr ""
6247
6248#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
6249msgid "A block group is missing an inode table"
6250msgstr ""
6251
6252#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
6253msgid "The ext2 superblock is corrupt"
6254msgstr ""
6255
6256#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
6257msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
6258msgstr ""
6259
6260#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
6261msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
6262msgstr ""
6263
6264#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
6265msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
6266msgstr ""
6267
6268#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
6269msgid "Too many symbolic links encountered."
6270msgstr ""
6271
6272#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
6273msgid "The callback function will not handle this case"
6274msgstr ""
6275
6276#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
6277msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
6278msgstr ""
6279
6280#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
6281#, fuzzy
6282msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
6283msgstr "文件系统不支持在线(online)调整大小"
6284
6285#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
6286#, fuzzy
6287msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
6288msgstr "文件系统不支持在线(online)调整大小"
6289
6290#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
6291msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
6292msgstr ""
6293
6294#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
6295#, fuzzy
6296msgid "Memory allocation failed"
6297msgstr "A分配出错"
6298
6299#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
6300msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
6301msgstr ""
6302
6303#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
6304#, fuzzy
6305msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
6306msgstr "无法分配块缓存 (大小=%d)\n"
6307
6308#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
6309#, fuzzy
6310msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
6311msgstr "e2label: 不是一个ex2文件系统\n"
6312
6313#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
6314msgid "Ext2 inode is not a directory"
6315msgstr ""
6316
6317#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
6318msgid "Too many references in table"
6319msgstr ""
6320
6321#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
6322msgid "File not found by ext2_lookup"
6323msgstr ""
6324
6325#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
6326msgid "File open read-only"
6327msgstr ""
6328
6329#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
6330#, fuzzy
6331msgid "Ext2 directory block not found"
6332msgstr "空目录块 %u (#%d),于 inode %u 中\n"
6333
6334#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
6335msgid "Ext2 directory already exists"
6336msgstr ""
6337
6338#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
6339msgid "Unimplemented ext2 library function"
6340msgstr ""
6341
6342#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
6343msgid "User cancel requested"
6344msgstr ""
6345
6346#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
6347msgid "Ext2 file too big"
6348msgstr ""
6349
6350#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
6351msgid "Supplied journal device not a block device"
6352msgstr ""
6353
6354#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
6355#, fuzzy
6356msgid "Journal superblock not found"
6357msgstr "日志超级块未找到!\n"
6358
6359#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
6360msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
6361msgstr ""
6362
6363#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
6364msgid "Unsupported journal version"
6365msgstr ""
6366
6367#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
6368msgid "Error loading external journal"
6369msgstr ""
6370
6371#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
6372#, fuzzy
6373msgid "Journal not found"
6374msgstr "日志超级块未找到!\n"
6375
6376#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
6377msgid "Directory hash unsupported"
6378msgstr ""
6379
6380#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
6381#, fuzzy
6382msgid "Illegal extended attribute block number"
6383msgstr "a扩展属性"
6384
6385#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
6386msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
6387msgstr ""
6388
6389#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
6390msgid "E2image snapshot not in use"
6391msgstr ""
6392
6393#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
6394#, fuzzy
6395msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
6396msgstr "<组描述符inode>"
6397
6398#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
6399msgid "Resize inode is corrupt"
6400msgstr ""
6401
6402#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
6403msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
6404msgstr ""
6405
6406#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
6407msgid "TDB: Success"
6408msgstr ""
6409
6410#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
6411msgid "TDB: Corrupt database"
6412msgstr ""
6413
6414#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
6415msgid "TDB: IO Error"
6416msgstr ""
6417
6418#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
6419msgid "TDB: Locking error"
6420msgstr ""
6421
6422#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
6423msgid "TDB: Out of memory"
6424msgstr ""
6425
6426#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
6427msgid "TDB: Record exists"
6428msgstr ""
6429
6430#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
6431msgid "TDB: Lock exists on other keys"
6432msgstr ""
6433
6434#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
6435msgid "TDB: Invalid parameter"
6436msgstr ""
6437
6438#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
6439msgid "TDB: Record does not exist"
6440msgstr ""
6441
6442#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
6443msgid "TDB: Write not permitted"
6444msgstr ""
6445
6446#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
6447msgid "Ext2fs directory block list is empty"
6448msgstr ""
6449
6450#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
6451msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
6452msgstr ""
6453
6454#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
6455msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
6456msgstr ""
6457
6458#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
6459msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
6460msgstr ""
6461
6462#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
6463msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
6464msgstr ""
6465
6466#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
6467msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
6468msgstr ""
6469
6470#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
6471msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
6472msgstr ""
6473
6474#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
6475msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
6476msgstr ""
6477
6478#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
6479msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
6480msgstr ""
6481
6482#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
6483msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
6484msgstr ""
6485
6486#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
6487msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
6488msgstr ""
6489
6490#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
6491msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
6492msgstr ""
6493
6494#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
6495msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
6496msgstr ""
6497
6498#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
6499msgid "Corrupt extent header"
6500msgstr ""
6501
6502#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
6503msgid "Corrupt extent index"
6504msgstr ""
6505
6506#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
6507msgid "Corrupt extent"
6508msgstr ""
6509
6510#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
6511msgid "No free space in extent map"
6512msgstr ""
6513
6514#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
6515msgid "Inode does not use extents"
6516msgstr ""
6517
6518#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
6519#, fuzzy
6520msgid "No 'next' extent"
6521msgstr "x程度"
6522
6523#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
6524msgid "No 'previous' extent"
6525msgstr ""
6526
6527#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
6528msgid "No 'up' extent"
6529msgstr ""
6530
6531#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
6532msgid "No 'down' extent"
6533msgstr ""
6534
6535#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
6536msgid "No current node"
6537msgstr ""
6538
6539#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
6540msgid "Ext2fs operation not supported"
6541msgstr ""
6542
6543#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
6544msgid "No room to insert extent in node"
6545msgstr ""
6546
6547#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
6548msgid "Splitting would result in empty node"
6549msgstr ""
6550
6551#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
6552#, fuzzy
6553msgid "Extent not found"
6554msgstr "/@l未找到."
6555
6556#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
6557msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
6558msgstr ""
6559
6560#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
6561msgid "Extent length is invalid"
6562msgstr ""
6563
6564#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
6565msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
6566msgstr ""
6567
6568#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
6569msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
6570msgstr ""
6571
6572#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
6573msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
6574msgstr ""
6575
6576#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
6577msgid "MMP: invalid magic number"
6578msgstr ""
6579
6580#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
6581msgid "MMP: device currently active"
6582msgstr ""
6583
6584#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
6585msgid "MMP: fsck being run"
6586msgstr ""
6587
6588#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
6589msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
6590msgstr ""
6591
6592#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
6593msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
6594msgstr ""
6595
6596#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
6597msgid "MMP: filesystem still in use"
6598msgstr ""
6599
6600#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
6601msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
6602msgstr ""
6603
196b59c8
TT
6604#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
6605#, fuzzy
6606msgid "Block group descriptor size incorrect"
6607msgstr "<组描述符inode>"
6608
6609#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
6610msgid "Inode checksum does not match inode"
6611msgstr ""
6612
6613#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
6614msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
6615msgstr ""
6616
6617#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
6618msgid "Extent block checksum does not match extent block"
6619msgstr ""
6620
6621#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
6622msgid "Directory block does not have space for checksum"
6623msgstr ""
6624
6625#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
6626msgid "Directory block checksum does not match directory block"
6627msgstr ""
6628
6629#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
6630msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
6631msgstr ""
6632
6633#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
6634msgid "Superblock checksum does not match superblock"
6635msgstr ""
6636
6637#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
6638msgid "Unknown checksum algorithm"
6639msgstr ""
6640
6641#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
6642msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
6643msgstr ""
6644
6645#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
6646msgid "Ext2 file already exists"
6647msgstr ""
6648
032eafee
ES
6649#: e2fsck/prof_err.c:11
6650msgid "Profile version 0.0"
6651msgstr ""
6652
6653#: e2fsck/prof_err.c:12
6654msgid "Bad magic value in profile_node"
6655msgstr ""
6656
6657#: e2fsck/prof_err.c:13
6658msgid "Profile section not found"
6659msgstr ""
6660
6661#: e2fsck/prof_err.c:14
6662#, fuzzy
6663msgid "Profile relation not found"
6664msgstr "当读取坏块inode时"
6665
6666#: e2fsck/prof_err.c:15
6667msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
6668msgstr ""
6669
6670#: e2fsck/prof_err.c:16
6671msgid "A profile section header has a non-zero value"
6672msgstr ""
6673
6674#: e2fsck/prof_err.c:17
6675msgid "Bad linked list in profile structures"
6676msgstr ""
6677
6678#: e2fsck/prof_err.c:18
6679msgid "Bad group level in profile structures"
6680msgstr ""
6681
6682#: e2fsck/prof_err.c:19
6683msgid "Bad parent pointer in profile structures"
6684msgstr ""
6685
6686#: e2fsck/prof_err.c:20
6687msgid "Bad magic value in profile iterator"
6688msgstr ""
6689
6690#: e2fsck/prof_err.c:21
6691msgid "Can't set value on section node"
6692msgstr ""
6693
6694#: e2fsck/prof_err.c:22
6695msgid "Invalid argument passed to profile library"
6696msgstr ""
6697
6698#: e2fsck/prof_err.c:23
6699msgid "Attempt to modify read-only profile"
6700msgstr ""
6701
6702#: e2fsck/prof_err.c:24
6703msgid "Profile section header not at top level"
6704msgstr ""
6705
6706#: e2fsck/prof_err.c:25
6707msgid "Syntax error in profile section header"
6708msgstr ""
6709
6710#: e2fsck/prof_err.c:26
6711msgid "Syntax error in profile relation"
6712msgstr ""
6713
6714#: e2fsck/prof_err.c:27
6715msgid "Extra closing brace in profile"
6716msgstr ""
6717
6718#: e2fsck/prof_err.c:28
6719msgid "Missing open brace in profile"
6720msgstr ""
6721
6722#: e2fsck/prof_err.c:29
6723msgid "Bad magic value in profile_t"
6724msgstr ""
6725
6726#: e2fsck/prof_err.c:30
6727msgid "Bad magic value in profile_section_t"
6728msgstr ""
6729
6730#: e2fsck/prof_err.c:31
6731msgid "Iteration through all top level section not supported"
6732msgstr ""
6733
6734#: e2fsck/prof_err.c:32
6735#, fuzzy
6736msgid "Invalid profile_section object"
6737msgstr "设置了无效的文件系统选项: %s\n"
6738
6739#: e2fsck/prof_err.c:33
6740msgid "No more sections"
6741msgstr ""
6742
6743#: e2fsck/prof_err.c:34
6744msgid "Bad nameset passed to query routine"
6745msgstr ""
6746
6747#: e2fsck/prof_err.c:35
6748msgid "No profile file open"
6749msgstr ""
6750
6751#: e2fsck/prof_err.c:36
6752msgid "Bad magic value in profile_file_t"
6753msgstr ""
6754
6755#: e2fsck/prof_err.c:37
6756msgid "Couldn't open profile file"
6757msgstr ""
6758
6759#: e2fsck/prof_err.c:38
6760msgid "Section already exists"
6761msgstr ""
6762
6763#: e2fsck/prof_err.c:39
6764msgid "Invalid boolean value"
6765msgstr ""
6766
6767#: e2fsck/prof_err.c:40
6768#, fuzzy
6769msgid "Invalid integer value"
6770msgstr "无效的后缀长度"
6771
6772#: e2fsck/prof_err.c:41
6773msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
6774msgstr ""
6775
196b59c8
TT
6776#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
6777#~ msgstr "无法对 %s 进行 stat 调用 --- %s\n"
6778
032eafee
ES
6779#~ msgid "<The ACL index inode>"
6780#~ msgstr "<ACL 索引 inode>"
6781
6782#~ msgid "<The ACL data inode>"
6783#~ msgstr "<ACL 数据 inode>"
6784
032eafee
ES
6785#~ msgid "Journal NOT removed\n"
6786#~ msgstr "日志_没有_被删除\n"
6787
930e2814
TT
6788#~ msgid "bad block size - %s"
6789#~ msgstr "错误的块大小 - %s"