]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_ca.po
Fix an issue with `PreserveJobHistory` and time values (Issue #5538)
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_ca.po
CommitLineData
37e7e6e0 1#
53f8d64f 2# Catalan message catalog for CUPS.
37e7e6e0 3#
53f8d64f
MS
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
37e7e6e0 6#
53f8d64f
MS
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
37e7e6e0 9#
37e7e6e0
MS
10# Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>, 2011, 2012.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
53f8d64f 14"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
44b3f161 15"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
b6787b69 16"POT-Creation-Date: 2019-02-21 11:13-0500\n"
0cb67df3 17"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
37e7e6e0 18"Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
0cb67df3 19"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
09cc2788 20"Language: ca\n"
37e7e6e0
MS
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
25
37e7e6e0
MS
26msgid "\t\t(all)"
27msgstr "\t\t(tots)"
28
37e7e6e0
MS
29msgid "\t\t(none)"
30msgstr "\t\t(cap)"
31
37e7e6e0
MS
32#, c-format
33msgid "\t%d entries"
34msgstr "\t%d entrades"
35
37e7e6e0
MS
36#, c-format
37msgid "\t%s"
38msgstr "\t%s"
39
37e7e6e0
MS
40msgid "\tAfter fault: continue"
41msgstr "\tDesprés d'una fallada: continua"
42
37e7e6e0
MS
43#, c-format
44msgid "\tAlerts: %s"
45msgstr "\tAlertes: %s"
46
37e7e6e0
MS
47msgid "\tBanner required"
48msgstr "\tNecessita un bàner"
49
37e7e6e0
MS
50msgid "\tCharset sets:"
51msgstr "\tConjunt de caràcters:"
52
37e7e6e0
MS
53msgid "\tConnection: direct"
54msgstr "\tConnexió: directa"
55
37e7e6e0
MS
56msgid "\tConnection: remote"
57msgstr "\tConnexió: remota"
58
37e7e6e0
MS
59msgid "\tContent types: any"
60msgstr "\tTipus de contingut: qualsevol"
61
37e7e6e0
MS
62msgid "\tDefault page size:"
63msgstr "\tMida de la pàgina per defecte:"
64
37e7e6e0
MS
65msgid "\tDefault pitch:"
66msgstr "\tDensitat per defecte:"
67
37e7e6e0
MS
68msgid "\tDefault port settings:"
69msgstr "\tConfiguració del port per defecte:"
70
37e7e6e0
MS
71#, c-format
72msgid "\tDescription: %s"
73msgstr "\tDescripció: %s"
74
37e7e6e0
MS
75msgid "\tForm mounted:"
76msgstr "\tFormularis muntats:"
77
37e7e6e0
MS
78msgid "\tForms allowed:"
79msgstr "\tFormularis admesos:"
80
37e7e6e0
MS
81#, c-format
82msgid "\tInterface: %s.ppd"
83msgstr "\tInterfície: %s.ppd"
84
37e7e6e0
MS
85#, c-format
86msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
87msgstr "\tInterfície: %s/ppd/%s.ppd"
88
37e7e6e0
MS
89#, c-format
90msgid "\tLocation: %s"
91msgstr "\tUbicació: %s"
92
37e7e6e0
MS
93msgid "\tOn fault: no alert"
94msgstr "\tEn cas de fallada: no avisis"
95
37e7e6e0
MS
96msgid "\tPrinter types: unknown"
97msgstr "\tTipus d'impresores: desconeguts"
98
37e7e6e0
MS
99#, c-format
100msgid "\tStatus: %s"
101msgstr "\tEstat: %s"
102
37e7e6e0
MS
103msgid "\tUsers allowed:"
104msgstr "\tUsuaris permesos:"
105
37e7e6e0
MS
106msgid "\tUsers denied:"
107msgstr "\tUsuaris sense permís:"
108
37e7e6e0
MS
109msgid "\tdaemon present"
110msgstr "\tpresència del dimoni"
111
37e7e6e0
MS
112msgid "\tno entries"
113msgstr "\tcap entrada"
114
37e7e6e0
MS
115#, c-format
116msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
117msgstr "\tLa impressora és al dispositiu «%s» velocitat -1"
118
37e7e6e0
MS
119msgid "\tprinting is disabled"
120msgstr "\tLa impressora està deshabilitada"
121
37e7e6e0
MS
122msgid "\tprinting is enabled"
123msgstr "\tLa impressora està habilitada"
124
37e7e6e0
MS
125#, c-format
126msgid "\tqueued for %s"
127msgstr "\ten cua per %s"
128
37e7e6e0
MS
129msgid "\tqueuing is disabled"
130msgstr "\tla cua està deshabilitada"
131
37e7e6e0
MS
132msgid "\tqueuing is enabled"
133msgstr "\tla cua està habilitada"
134
37e7e6e0
MS
135msgid "\treason unknown"
136msgstr "\traó desconeguda"
137
37e7e6e0
MS
138msgid ""
139"\n"
140" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
141msgstr ""
142"\n"
143" RESULTAT DETALLAT DEL TEST DE CONFORMITAT"
144
37e7e6e0
MS
145msgid " REF: Page 15, section 3.1."
146msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.1."
147
37e7e6e0
MS
148msgid " REF: Page 15, section 3.2."
149msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.2."
150
37e7e6e0
MS
151msgid " REF: Page 19, section 3.3."
152msgstr " REF: pàgina 19, secció 3.3."
153
37e7e6e0
MS
154msgid " REF: Page 20, section 3.4."
155msgstr " REF: pàgina 20, secció 3.4."
156
37e7e6e0
MS
157msgid " REF: Page 27, section 3.5."
158msgstr " REF: pàgina 27, secció 3.5."
159
37e7e6e0
MS
160msgid " REF: Page 42, section 5.2."
161msgstr " REF: pàgina 42, secció 5.2."
162
37e7e6e0
MS
163msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
164msgstr " REF: pàgines 16-17, secció 3.2."
165
37e7e6e0
MS
166msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
167msgstr " REF: pàgines 42-45, secció 5.2."
168
37e7e6e0
MS
169msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
170msgstr " REF: pàgines 45-46, secció 5.2."
171
37e7e6e0
MS
172msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
173msgstr " REF: pàgines 48-49, secció 5.2."
174
37e7e6e0
MS
175msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
176msgstr " REF: pàgines 52-54, secció 5.2."
177
37e7e6e0
MS
178#, c-format
179msgid " %-39.39s %.0f bytes"
180msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
181
37e7e6e0
MS
182#, c-format
183msgid " PASS Default%s"
184msgstr " VALIDA Default%s"
185
37e7e6e0
MS
186msgid " PASS DefaultImageableArea"
187msgstr " VALIDA DefaultImageableArea"
188
37e7e6e0
MS
189msgid " PASS DefaultPaperDimension"
190msgstr " VALIDA DefaultPaperDimension"
191
37e7e6e0
MS
192msgid " PASS FileVersion"
193msgstr " VALIDA FileVersion"
194
37e7e6e0
MS
195msgid " PASS FormatVersion"
196msgstr " VALIDA FileVersion"
197
37e7e6e0
MS
198msgid " PASS LanguageEncoding"
199msgstr " VALIDA LanguageEncoding"
200
37e7e6e0
MS
201msgid " PASS LanguageVersion"
202msgstr " VALIDA LanguageVersion"
203
37e7e6e0
MS
204msgid " PASS Manufacturer"
205msgstr " VALIDA Manufacturer"
206
37e7e6e0
MS
207msgid " PASS ModelName"
208msgstr " VALIDA ModelName"
209
37e7e6e0
MS
210msgid " PASS NickName"
211msgstr " VALIDA NickName"
212
37e7e6e0
MS
213msgid " PASS PCFileName"
214msgstr " VALIDA PCFileName"
215
37e7e6e0
MS
216msgid " PASS PSVersion"
217msgstr " VALIDA PSVersion"
218
37e7e6e0
MS
219msgid " PASS PageRegion"
220msgstr " VALIDA PageRegion"
221
37e7e6e0
MS
222msgid " PASS PageSize"
223msgstr " VALIDA PageSize"
224
37e7e6e0
MS
225msgid " PASS Product"
226msgstr " VALIDA Product"
227
37e7e6e0
MS
228msgid " PASS ShortNickName"
229msgstr " VALIDA ShortNickName"
230
37e7e6e0
MS
231#, c-format
232msgid " WARN %s has no corresponding options."
233msgstr " AVÍS %s no té les opcions corresponents."
234
37e7e6e0
MS
235#, c-format
236msgid ""
237" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
238" REF: Page 15, section 3.2."
239msgstr ""
240" AVÍS %s té un prefixe comú amb %s\n"
241" REF: pàgina 15, secció 3.2."
242
37e7e6e0
MS
243#, c-format
244msgid ""
245" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
246"be named Duplex.\n"
247" REF: Page 122, section 5.17"
248msgstr ""
249" AVÍS La paraula clau %s de l'opció dúplex pot no funcionar com "
250"s'espera i s'hauria de dir Duplex.\n"
251" REF: pàgina 122, secció 5.17"
252
37e7e6e0
MS
253msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
254msgstr ""
255" AVÍS El fitxer conté una barreja de CR, LF, i CR LF com a finals "
256"de línia."
257
37e7e6e0
MS
258msgid ""
259" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
260" REF: Pages 56-57, section 5.3."
261msgstr ""
262" AVÍS Es requereix un LanguageEncoding segons les espec. del PPD "
263"4.3\n"
264" REF: pàgines 56-57, secció 5.3."
265
37e7e6e0
MS
266#, c-format
267msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
268msgstr " AVÍS La línia %d només conté espais en blanc."
269
37e7e6e0
MS
270msgid ""
271" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
272" REF: Pages 58-59, section 5.3."
273msgstr ""
274" AVÍS El fabricant requereix les espec. del PPD 4.3.\n"
275" REF: pàgines 58-59, secció 5.3."
276
37e7e6e0
MS
277msgid ""
278" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
279"not CR LF."
280msgstr ""
281" AVÍS Els fitxers PPD que no són del Windows han de fer servir "
282"només LF com a final de línia, no CR LF."
283
37e7e6e0
MS
284#, c-format
285msgid ""
286" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
287" REF: Page 42, section 5.2."
288msgstr ""
289" AVÍS La versió del PPD %.1f és obsoleta!\n"
290" REF: pàgina 42, secció 5.2."
291
37e7e6e0
MS
292msgid ""
293" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
294" REF: Pages 61-62, section 5.3."
295msgstr ""
296" AVÍS El PCFileName és més llarg de 8.3 i viola les espec. del "
297"PPD.\n"
298" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
299
37e7e6e0
MS
300msgid ""
301" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302" REF: Pages 61-62, section 5.3."
303msgstr ""
304" AVÍS El PCFileName és més llarg de 8.3 i viola les espec. del "
305"PPD.\n"
306" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
307
37e7e6e0
MS
308msgid ""
309" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
310" REF: Pages 78-79, section 5.7."
311msgstr ""
312" AVÍS Els protocols contenen el PJL però els atributs del JCL no "
313"s'han definit.\n"
314" REF: pàgines 78-79, secció 5.7."
315
37e7e6e0
MS
316msgid ""
317" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319msgstr ""
320" AVÍS Es protocols contenen tant el PJL com el BCP; s'esperava el "
321"TBCP.\n"
322" REF: pàgines 78-79, secció 5.7."
323
37e7e6e0
MS
324msgid ""
325" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
326" REF: Pages 64-65, section 5.3."
327msgstr ""
328" AVÍS Es requereix un ShortNickName segons les espec.del PPD 4.3.\n"
329" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
330
37e7e6e0
MS
331#, c-format
332msgid ""
333" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
334" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
335msgstr ""
336" %s «%s %s» entra en conflicte amb «%s %s»\n"
337" (restricció=«%s %s %s %s»)."
338
37e7e6e0
MS
339#, c-format
340msgid " %s %s %s does not exist."
341msgstr " %s %s %s no existeix."
342
37e7e6e0
MS
343#, c-format
344msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345msgstr " %s %s el fitxer «%s» fa un ús incorrecte de les majúscules."
346
37e7e6e0
MS
347#, c-format
348msgid ""
349" %s Bad %s choice %s.\n"
350" REF: Page 122, section 5.17"
351msgstr ""
352" %s Mala %s elecció %s!\n"
353" REF: pàgina 122, secció 5.17"
354
37e7e6e0
MS
355#, c-format
356msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
357msgstr ""
358" %s UTF-8 incorrecte «%s» a la traducció de l'opció %s, elecció %s."
359
37e7e6e0
MS
360#, c-format
361msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
362msgstr " %s UTF-8 Incorrecte «%s» a la traducció de l'opció %s."
363
37e7e6e0
MS
364#, c-format
365msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
366msgstr " %s Valor incorrecte del cupsFilter «%s»."
367
37e7e6e0
MS
368#, c-format
369msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
370msgstr " %s Valor incorrecte del cupsFilter2 «%s»"
371
37e7e6e0
MS
372#, c-format
373msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
374msgstr " %s cupsICCProfile incorrecte %s."
375
37e7e6e0
MS
376#, c-format
377msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
378msgstr " %s Valor de la cupsPreFilter incorrecte «%s»."
379
37e7e6e0
MS
380#, c-format
381msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
382msgstr " %s cupsUIConstraints incorrecte %s: «%s»"
383
37e7e6e0
MS
384#, c-format
385msgid " %s Bad language \"%s\"."
386msgstr " %s language incorrecte «%s»."
387
37e7e6e0
MS
388#, c-format
389msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
390msgstr " %s Permisos del fitxer %s incorrectes «%s»."
391
37e7e6e0
MS
392#, c-format
393msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
394msgstr " %s %s Està mal escrit: hauria de ser %s."
395
37e7e6e0
MS
396#, c-format
397msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
398msgstr " %s No hi pot haver APScanAppPath i APScanAppBundleID alhora."
399
37e7e6e0
MS
400#, c-format
401msgid " %s Default choices conflicting."
402msgstr " %s Conflictes amb les opcions per defecte."
403
37e7e6e0
MS
404#, c-format
405msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
406msgstr " %s cupsUIConstraints buit %s"
407
37e7e6e0
MS
408#, c-format
409msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
410msgstr " %s Falta la traducció de «%s» per l'opció %s, elecció %s."
411
37e7e6e0
MS
412#, c-format
413msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
414msgstr " %s Falta la traducció de «%s» per l'opció %s."
415
37e7e6e0
MS
416#, c-format
417msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
418msgstr " %s Falta el fitxer %s «%s»."
419
37e7e6e0
MS
420#, c-format
421msgid ""
422" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
423" REF: Page 100, section 5.14."
424msgstr ""
425" %s Falta l'opció PageRegion NECESSÀRIA .\n"
426" REF: pàgina 100, secció 5.14."
427
37e7e6e0
MS
428#, c-format
429msgid ""
430" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
431" REF: Page 99, section 5.14."
432msgstr ""
433" %s Falta l'opció PageSize NECESSÀRIA.\n"
434" REF: pàgina 99, secció 5.14."
435
37e7e6e0
MS
436#, c-format
437msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
438msgstr " %s Falta l'elecció *%s %s a UIConstraints «*%s %s *%s %s»."
439
37e7e6e0
MS
440#, c-format
441msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
442msgstr " %s Falta l'elecció *%s %s a cupsUIConstraints %s: «%s»"
443
37e7e6e0
MS
444#, c-format
445msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
446msgstr " %s Falta el cupsUIResolver %s"
447
37e7e6e0
MS
448#, c-format
449msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
450msgstr " %s Falta l'opció %s a UIConstraints «*%s %s *%s %s»."
451
37e7e6e0
MS
452#, c-format
453msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
454msgstr " %s Falta l'opció %s a cupsUIConstraints %s: «%s»"
455
37e7e6e0
MS
456#, c-format
457msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
458msgstr " %s No s'ha inclòs cap traducció de base «%s» al fitxer."
459
37e7e6e0
MS
460#, c-format
461msgid ""
462" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
463" REF: Page 122, section 5.17"
464msgstr ""
465" %s NECESSARI %s no defineix l'eleció «Cap»!\n"
466" REF: pàgina 122, secció 5.17"
467
37e7e6e0
MS
468#, c-format
469msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
470msgstr " %s Mida \"%s\" definida per %s però no per %s."
471
37e7e6e0
MS
472#, c-format
473msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
474msgstr " %s Mida \"%s\" té unes dimensions inesperades (%gx%g)."
475
37e7e6e0
MS
476#, c-format
477msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
478msgstr " %s Mida «%s» hauria de ser «%s»."
479
37e7e6e0
MS
480#, c-format
481msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
482msgstr " %s Mida \"%s\" hauria de ser el nom estàndard d'Adobe «%s»."
483
37e7e6e0
MS
484#, c-format
485msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
486msgstr " %s cupsICCProfile %s el valor resum (hash) col·lideix amb %s."
487
37e7e6e0
MS
488#, c-format
489msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
490msgstr " %s cupsUIResolver %s entra en bucle."
491
37e7e6e0
MS
492#, c-format
493msgid ""
494" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
495msgstr ""
496" %s cupsUIResolver %s no llista com a mínim dues opcions diferents."
497
37e7e6e0
MS
498#, c-format
499msgid ""
500" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
501" REF: Page 72, section 5.5"
502msgstr ""
503" **ERROR** %s ha de ser 1284DeviceID!\n"
504" REF: pàgina 72, secció 5.5"
505
37e7e6e0
MS
506#, c-format
507msgid ""
508" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
509" REF: Page 40, section 4.5."
510msgstr ""
511" **ERROR** Default%s incorrecte %s\n"
512" REF: pàgina 40, secció 4.5."
513
37e7e6e0
MS
514#, c-format
515msgid ""
516" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
517" REF: Page 102, section 5.15."
518msgstr ""
519" **ERROR** DefaultImageableArea incorrecte %s\n"
520" REF: pàgina 102, secció 5.15."
521
37e7e6e0
MS
522#, c-format
523msgid ""
524" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
525" REF: Page 103, section 5.15."
526msgstr ""
527" **ERROR** DefaultPaperDimension incorrecte %s\n"
528" REF: pàgina 103, secció 5.15."
529
37e7e6e0
MS
530#, c-format
531msgid ""
532" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
533" REF: Page 56, section 5.3."
534msgstr ""
535" **ERROR** FileVersion incorrecte «%s»\n"
536" REF: pàgina 56, secció 5.3."
537
37e7e6e0
MS
538#, c-format
539msgid ""
540" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
541" REF: Page 56, section 5.3."
542msgstr ""
543" **ERROR** FormatVersion incorrecte «%s»\n"
544" REF: pàgina 56, secció 5.3."
545
37e7e6e0
MS
546msgid ""
547" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
548" REF: Page 24, section 3.4."
549msgstr ""
550" **ERROR** atribut de JobPatchFile incorrecte al fitxer\n"
551" REF: pàgina 24, secció 3.4."
552
37e7e6e0
MS
553#, c-format
554msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
555msgstr " **ERROR** LanguageEncoding incorrecte %s: ha de ser ISOLatin1."
556
37e7e6e0
MS
557#, c-format
558msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
559msgstr " **ERROR** LanguageVersion incorrecta %s: ha de ser anglès."
560
37e7e6e0
MS
561#, c-format
562msgid ""
563" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
564" REF: Page 211, table D.1."
565msgstr ""
566" **ERROR** Manufacturer incorrecte (hauria de ser «%s»)\n"
567" REF: pàgina 211, taula D.1."
568
37e7e6e0
MS
569#, c-format
570msgid ""
571" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
572" REF: Pages 59-60, section 5.3."
573msgstr ""
574" **ERROR** ModelName incorrecte - no es permet «%c» a la cadena.\n"
575" REF: pàgines 59-60, secció 5.3."
576
37e7e6e0
MS
577msgid ""
578" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
579" REF: Pages 62-64, section 5.3."
580msgstr ""
581" **ERROR** PSVersion incorrecte - no és «(cadena) enter».\n"
582" REF: pàgines 62-64, secció 5.3."
583
37e7e6e0
MS
584msgid ""
585" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
586" REF: Page 62, section 5.3."
587msgstr ""
588" **ERROR** Product incorrecte - no és «(cadena)».\n"
589" REF: pàgina 62, secció 5.3."
590
37e7e6e0
MS
591msgid ""
592" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
593" REF: Pages 64-65, section 5.3."
594msgstr ""
595" **ERROR** ShortNickName incorrecte - més llarg de 31 caràcters.\n"
596" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
597
37e7e6e0
MS
598#, c-format
599msgid ""
600" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
601" REF: Page 84, section 5.9"
602msgstr ""
603" **ERROR** Elecció %s incorrecta %s\n"
604" REF: pàgina 84, secció 5.9"
605
37e7e6e0
MS
606#, c-format
607msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
608msgstr ""
609" **ERROR** El codi de l'opció per defecte no es pot interpretar: %s"
610
37e7e6e0
MS
611#, c-format
612msgid ""
613" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
614"8-bit characters."
615msgstr ""
616" **ERROR** La traducció per defecte de l'opció %s elecció %s conté "
617"caràcters de 8 bits."
618
37e7e6e0
MS
619#, c-format
620msgid ""
621" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
622"characters."
623msgstr ""
624" **ERROR** La traducció per defecte de l'opció %s conté caràcters de 8 "
625"bits."
626
37e7e6e0
MS
627#, c-format
628msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
629msgstr ""
630" **ERROR** Els noms dels grups %s i %s només es diferencien en les "
631"majúscules."
632
37e7e6e0
MS
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr ""
636" **ERROR** Coincidències múltiples de l'opció %s nom de l'elecció %s."
637
37e7e6e0
MS
638#, c-format
639msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640msgstr ""
641" **ERROR** L'opció %s noms de les opcions %s i %s només es diferencien "
642"per les majúscules."
643
37e7e6e0
MS
644#, c-format
645msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
646msgstr ""
647" **ERROR** Els noms de les opcions %s i %s només es diferencien per "
648"les majúscules."
649
37e7e6e0
MS
650#, c-format
651msgid ""
652" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
653" REF: Page 40, section 4.5."
654msgstr ""
655" **ERROR** ES NECESSITA Default%s\n"
656" REF: pàgina 40, secció 4.5."
657
37e7e6e0
MS
658msgid ""
659" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
660" REF: Page 102, section 5.15."
661msgstr ""
662" **ERROR** ES NECESSITA DefaultImageableArea\n"
663" REF: pàgina 102, secció 5.15."
664
37e7e6e0
MS
665msgid ""
666" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
667" REF: Page 103, section 5.15."
668msgstr ""
669" **ERROR** ES NECESSITA DefaultPaperDimension\n"
670" REF: pàgina 103, secció 5.15."
671
37e7e6e0
MS
672msgid ""
673" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
674" REF: Page 56, section 5.3."
675msgstr ""
676" **ERROR** ES NECESSITA FileVersion\n"
677" REF: pàgina 56, secció 5.3."
678
37e7e6e0
MS
679msgid ""
680" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
681" REF: Page 56, section 5.3."
682msgstr ""
683" **ERROR** ES NECESSITA FormatVersion\n"
684" REF: pàgina 56, secció 5.3."
685
37e7e6e0
MS
686#, c-format
687msgid ""
688" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
689" REF: Page 41, section 5.\n"
690" REF: Page 102, section 5.15."
691msgstr ""
692" **ERROR** ES NECESSITA ImageableArea per PageSize %s\n"
693" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
694" REF: pàgina 102, secció 5.15."
695
37e7e6e0
MS
696msgid ""
697" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
698" REF: Pages 56-57, section 5.3."
699msgstr ""
700" **ERROR** ES NECESSITA LanguageEncoding\n"
701" REF: pàgines 56-57, secció 5.3."
702
37e7e6e0
MS
703msgid ""
704" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
705" REF: Pages 57-58, section 5.3."
706msgstr ""
707" **ERROR** ES NECESSITA LanguageVersion\n"
708" REF: pàgines 57-58, secció 5.3."
709
37e7e6e0
MS
710msgid ""
711" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
712" REF: Pages 58-59, section 5.3."
713msgstr ""
714" **ERROR** ES NECESSITA Manufacturer\n"
715" REF: pàgines 58-59, secció 5.3."
716
37e7e6e0
MS
717msgid ""
718" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
719" REF: Pages 59-60, section 5.3."
720msgstr ""
721" **ERROR** ES NECESSITA ModelName\n"
722" REF: pàgines 59-60, secció 5.3."
723
37e7e6e0
MS
724msgid ""
725" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
726" REF: Page 60, section 5.3."
727msgstr ""
728" **ERROR** ES NECESSITA NickName\n"
729" REF: pàgina 60, secció 5.3."
730
37e7e6e0
MS
731msgid ""
732" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
733" REF: Pages 61-62, section 5.3."
734msgstr ""
735" **ERROR** ES NECESSITA PCFileName\n"
736" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
737
37e7e6e0
MS
738msgid ""
739" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
740" REF: Pages 62-64, section 5.3."
741msgstr ""
742" **ERROR** ES NECESSITA PSVersion\n"
743" REF: pàgines 62-64, secció 5.3."
744
37e7e6e0
MS
745msgid ""
746" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
747" REF: Page 100, section 5.14."
748msgstr ""
749" **ERROR** ES NECESSITA PageRegion\n"
750" REF: pàgina 100, secció 5.14."
751
37e7e6e0
MS
752msgid ""
753" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
754" REF: Page 41, section 5.\n"
755" REF: Page 99, section 5.14."
756msgstr ""
757" **ERROR** ES NECESSITA PageSize\n"
758" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
759" REF: pàgina 99, secció 5.14."
760
37e7e6e0
MS
761msgid ""
762" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
763" REF: Pages 99-100, section 5.14."
764msgstr ""
765" **ERROR** ES NECESSITA PageSize\n"
766" REF: pàgines 99-100, secció 5.14."
767
37e7e6e0
MS
768#, c-format
769msgid ""
770" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
771" REF: Page 41, section 5.\n"
772" REF: Page 103, section 5.15."
773msgstr ""
774" **ERROR** ES NECESSITA PaperDimension per PageSize %s\n"
775" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
776" REF: pàgina 103, secció 5.15."
777
37e7e6e0
MS
778msgid ""
779" **FAIL** REQUIRED Product\n"
780" REF: Page 62, section 5.3."
781msgstr ""
782" **ERROR** ES NECESSITA Product\n"
783" REF: pàgina 62, secció 5.3."
784
37e7e6e0
MS
785msgid ""
786" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
787" REF: Page 64-65, section 5.3."
788msgstr ""
789" **FAIL** ES NECESSITA ShortNickName\n"
790" REF: pàgina 64-65, secció 5.3."
791
37e7e6e0
MS
792#, c-format
793msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
794msgstr " **ERROR** No es pot obrir el fitxer PPD - %s a la línia %d."
795
37e7e6e0
MS
796#, c-format
797msgid " %d ERRORS FOUND"
798msgstr " %d S'HAN TROBAT ERRORS"
799
37e7e6e0
MS
800msgid " NO ERRORS FOUND"
801msgstr " NO S'HA TROBAT CAP ERROR"
802
37e7e6e0
MS
803msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
804msgstr " --cr Final de línia amb CR (Mac OS 9)."
805
37e7e6e0
MS
806msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
807msgstr " --crlf Final de línia amb CR + LF (Windows)."
808
8072030b
MS
809msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
810msgstr ""
37e7e6e0 811
84987361
MS
812msgid " --list-filters List filters that will be used."
813msgstr ""
814
37e7e6e0
MS
815msgid " -D Remove the input file when finished."
816msgstr " -D Elimina el fitxer d'entrada quan ha acabat."
817
37e7e6e0
MS
818msgid " -D name=value Set named variable to value."
819msgstr " -D nom=valor Estableix la variable indicada al valor."
820
37e7e6e0
MS
821msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
822msgstr " -I dir-inclòs Afegeix el directori inclòs al camí de cerca."
823
37e7e6e0
MS
824msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
825msgstr " -P nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
826
37e7e6e0
MS
827msgid " -U username Specify username."
828msgstr " -U nomusuari Especifica un nom d'usuari."
829
37e7e6e0
MS
830msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
831msgstr " -c catàleg.po Carrega el catàleg de missatges indicat."
832
84987361
MS
833msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
834msgstr ""
835
37e7e6e0
MS
836msgid " -d output-dir Specify the output directory."
837msgstr " -d dir-sortida Especifica el directori de sortida."
838
37e7e6e0
MS
839msgid " -d printer Use the named printer."
840msgstr " -d impressora Fa servir la impressora indicada."
841
37e7e6e0
MS
842msgid " -e Use every filter from the PPD file."
843msgstr " -e Fa servir tots els filtres del fitxer PPD."
844
37e7e6e0
MS
845msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
846msgstr ""
847" -i tipus/mime Estableix el tipus MIME d'entrada (auto-typed si "
848"no s'especifica)."
849
37e7e6e0
MS
850msgid ""
851" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
852"file 1)."
853msgstr ""
0cb67df3 854" -j id-feina[,N] Filtra el fitxer N a la feina especificada (el "
37e7e6e0
MS
855"fitxer per defecte és 1)."
856
37e7e6e0
MS
857msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
858msgstr ""
859" -l idioma[,idioma,...] Especifica els idiomes de sortida (locale)."
860
37e7e6e0
MS
861msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
862msgstr ""
863" -m Fa servir el valor de ModelName com a nom de "
864"fitxer."
865
37e7e6e0
MS
866msgid ""
867" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
868msgstr ""
869" -m tipus/mime Estableix el tipus MIME de sortida (application/"
870"pdf si no s'especifica)."
871
37e7e6e0
MS
872msgid " -n copies Set number of copies."
873msgstr " -n còpies Estableix el nombre de còpies."
874
37e7e6e0
MS
875msgid ""
876" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
877msgstr ""
878" -o nomfitxer.drv Estableix el fitxer d'informació del controlador "
879"(ppdi.drv si no s'especifica)."
880
37e7e6e0
MS
881msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
882msgstr ""
883" -o nomfitxer.ppd[.gz] Estableix el fitxer de sortida (stdout si no "
884"s'especifica)."
885
37e7e6e0
MS
886msgid " -o name=value Set option(s)."
887msgstr " -o nom=valor Estableix les opcions."
888
37e7e6e0
MS
889msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
890msgstr " -p nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
891
37e7e6e0
MS
892msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
893msgstr " -t Prova els PPDs en comptes de generar-los."
894
37e7e6e0
MS
895msgid " -t title Set title."
896msgstr " -t títol Estableix el títol."
897
37e7e6e0
MS
898msgid " -u Remove the PPD file when finished."
899msgstr " -u Elimina el fitxer PPD quan ha acabat."
900
37e7e6e0
MS
901msgid " -v Be verbose."
902msgstr " -v Mode detallat."
903
37e7e6e0
MS
904msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
905msgstr ""
906" -z Comprimeix els fitxers PPD fent servir el zip de "
907"GNU."
908
37e7e6e0
MS
909msgid " FAIL"
910msgstr " ERROR"
911
37e7e6e0
MS
912msgid " PASS"
913msgstr " VÀLID"
914
4eeef849
MS
915msgid "! expression Unary NOT of expression"
916msgstr ""
917
db8b865d 918#, c-format
2a75f21b 919msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
920msgstr ""
921
922#, c-format
2a75f21b 923msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
924msgstr ""
925
926#, c-format
2a75f21b 927msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
928msgstr ""
929
930#, c-format
931msgid ""
2a75f21b 932"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
933msgstr ""
934
935#, c-format
2da2477d 936msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
db8b865d
MS
937msgstr ""
938
939#, c-format
940msgid ""
2a75f21b 941"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
942msgstr ""
943
944#, c-format
945msgid ""
2a75f21b 946"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
947msgstr ""
948
949#, c-format
2a75f21b 950msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
951msgstr ""
952
953#, c-format
2a75f21b 954msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
955msgstr ""
956
957#, c-format
2a75f21b 958msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
959msgstr ""
960
961#, c-format
2a75f21b 962msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
963msgstr ""
964
965#, c-format
2a75f21b 966msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
967msgstr ""
968
969#, c-format
2a75f21b 970msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
971msgstr ""
972
973#, c-format
2a75f21b 974msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
975msgstr ""
976
977#, c-format
2a75f21b 978msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
979msgstr ""
980
981#, c-format
2a75f21b 982msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
983msgstr ""
984
985#, c-format
2a75f21b 986msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
db8b865d
MS
987msgstr ""
988
989#, c-format
990msgid ""
2a75f21b 991"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
992msgstr ""
993
994#, c-format
995msgid ""
2a75f21b
MS
996"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
997"5.1.4)."
db8b865d
MS
998msgstr ""
999
1000#, c-format
1001msgid ""
2a75f21b
MS
1002"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1003"5.1.10)."
db8b865d
MS
1004msgstr ""
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
2a75f21b
MS
1008"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1009"5.1.10)."
db8b865d
MS
1010msgstr ""
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
2a75f21b 1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1015msgstr ""
1016
af66a2f8
MS
1017#, c-format
1018msgid ""
1019"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1020"8.1)."
1021msgstr ""
1022
db8b865d 1023#, c-format
2a75f21b 1024msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1025msgstr ""
1026
1027#, c-format
1028msgid ""
2a75f21b
MS
1029"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1030"5.1.9)."
db8b865d
MS
1031msgstr ""
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
2a75f21b
MS
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
db8b865d
MS
1037msgstr ""
1038
1039#, c-format
1040msgid ""
2a75f21b 1041"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
db8b865d
MS
1042msgstr ""
1043
1044#, c-format
1045msgid ""
2a75f21b
MS
1046"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1047"section 5.1.14)."
db8b865d
MS
1048msgstr ""
1049
1050#, c-format
1051msgid ""
2a75f21b
MS
1052"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1053"5.1.16)."
db8b865d
MS
1054msgstr ""
1055
1056#, c-format
1057msgid ""
1058"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2a75f21b 1059"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1060msgstr ""
1061
1062#, c-format
1063msgid ""
1064"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2a75f21b 1065"8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1066msgstr ""
1067
1068#, c-format
1069msgid ""
2a75f21b 1070"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1071msgstr ""
1072
af66a2f8
MS
1073#, c-format
1074msgid ""
1075"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1076"8.3)."
1077msgstr ""
1078
db8b865d 1079#, c-format
2a75f21b 1080msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1081msgstr ""
1082
1083#, c-format
1084msgid ""
2a75f21b 1085"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1086msgstr ""
1087
1088#, c-format
1089msgid ""
2a75f21b 1090"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1091msgstr ""
1092
60bb4747
MS
1093msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1094msgstr ""
1095
1096msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1097msgstr ""
1098
37e7e6e0
MS
1099#, c-format
1100msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1101msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1102
96be8b6c
MS
1103#, c-format
1104msgid "%d x %d mm"
1105msgstr ""
1106
1107#, c-format
a9357c9d 1108msgid "%g x %g \""
96be8b6c
MS
1109msgstr ""
1110
1111#, c-format
1112msgid "%s (%s)"
1113msgstr ""
1114
1115#, c-format
1116msgid "%s (%s, %s)"
1117msgstr ""
1118
1119#, c-format
1120msgid "%s (Borderless)"
1121msgstr ""
1122
1123#, c-format
1124msgid "%s (Borderless, %s)"
1125msgstr ""
1126
1127#, c-format
1128msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1129msgstr ""
1130
37e7e6e0
MS
1131#, c-format
1132msgid "%s accepting requests since %s"
1133msgstr "%s accepta peticions des de %s"
1134
37e7e6e0
MS
1135#, c-format
1136msgid "%s cannot be changed."
1137msgstr "%s no es pot canviar."
1138
37e7e6e0
MS
1139#, c-format
1140msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1141msgstr "%s no està implementat en la versió del CUPS del lpc."
1142
37e7e6e0
MS
1143#, c-format
1144msgid "%s is not ready"
1145msgstr "%s no està preparada"
1146
37e7e6e0
MS
1147#, c-format
1148msgid "%s is ready"
1149msgstr "%s està preparada"
1150
37e7e6e0
MS
1151#, c-format
1152msgid "%s is ready and printing"
1153msgstr "%s està preparada i imprimeix"
1154
37e7e6e0
MS
1155#, c-format
1156msgid "%s job-id user title copies options [file]"
0cb67df3 1157msgstr "%s identificador-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
37e7e6e0 1158
37e7e6e0
MS
1159#, c-format
1160msgid "%s not accepting requests since %s -"
1161msgstr "%s no accepta peticions des de %s -"
1162
37e7e6e0
MS
1163#, c-format
1164msgid "%s not supported."
0cb67df3 1165msgstr "no és compatible amb l'ús de %s."
37e7e6e0 1166
37e7e6e0
MS
1167#, c-format
1168msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1169msgstr "%s/%s accepta peticions des de %s"
1170
37e7e6e0
MS
1171#, c-format
1172msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1173msgstr "%s/%s no accepta peticions des de %s -"
1174
37e7e6e0
MS
1175#, c-format
1176msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
0cb67df3 1177msgstr "%s: %-33.33s [feina %d localhost]"
37e7e6e0
MS
1178
1179#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
37e7e6e0
MS
1180#, c-format
1181msgid "%s: %s"
1182msgstr "%s: %s"
1183
37e7e6e0
MS
1184#, c-format
1185msgid "%s: %s failed: %s"
1186msgstr "%s: %s ha fallat: %s"
1187
0d117484
MS
1188#, c-format
1189msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1190msgstr ""
1191
a782e557
MS
1192#, c-format
1193msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1194msgstr ""
1195
37e7e6e0
MS
1196#, c-format
1197msgid "%s: Don't know what to do."
1198msgstr "%s: no sé que fer."
1199
84de5e92
MS
1200#, c-format
1201msgid "%s: Error - %s"
1202msgstr ""
1203
37e7e6e0
MS
1204#, c-format
1205msgid ""
1206"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1207msgstr ""
1208"%s: error - els noms de les variables d'entorn %s tenen un destí inexistent "
1209"«%s»."
1210
a782e557
MS
1211#, c-format
1212msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1213msgstr ""
1214
37e7e6e0
MS
1215#, c-format
1216msgid "%s: Error - bad job ID."
0cb67df3 1217msgstr "%s: error - ID de la feina incorrecte."
37e7e6e0 1218
37e7e6e0
MS
1219#, c-format
1220msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1221msgstr ""
1222"%s: error - no es poden imprimir fitxers i modificar tasques al mateix temps."
1223
37e7e6e0
MS
1224#, c-format
1225msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1226msgstr ""
1227"%s: error - no es pot imprimir des d'stdin si s'indiquen els fitxers o "
0cb67df3 1228"l'identificador de la feina."
37e7e6e0 1229
8072030b
MS
1230#, c-format
1231msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1232msgstr ""
1233
37e7e6e0
MS
1234#, c-format
1235msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1236msgstr ""
1237"%s: error - s'esperava un conjunt de caràcters després de l'opció «-S»."
1238
37e7e6e0
MS
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1241msgstr "%s: error - s'esperava un tipus de contingut després de l'opció «-T»."
1242
37e7e6e0
MS
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1245msgstr "%s: error - s'esperaven còpies després de l'opció «-#»."
1246
37e7e6e0
MS
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1249msgstr "%s: error - s'esperaven còpies després de l'opció «-n»."
1250
37e7e6e0
MS
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1253msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-P»."
1254
37e7e6e0
MS
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1257msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-d»."
1258
37e7e6e0
MS
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1261msgstr "%s: error - s'esperava un formulari després de l'opció «-f»."
1262
37e7e6e0
MS
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1265msgstr "%s: error - s'esperava un nom per pausa després de l'opció «-H»."
1266
37e7e6e0
MS
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
0cb67df3 1269msgstr "%s: error - s'esperava el nom de l'amfitrió després de l'opció «-H»."
37e7e6e0 1270
37e7e6e0
MS
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
0cb67df3 1273msgstr "%s: error - s'esperava el nom de l'amfitrió després de l'opció «-h»."
37e7e6e0 1274
37e7e6e0
MS
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1277msgstr "%s: error - s'esperava una llista de modes després de l'opció «-y»."
1278
37e7e6e0
MS
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1281msgstr "%s: error - s'esperava un nom després de l'opció «-%c»."
1282
37e7e6e0
MS
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1285msgstr "%s: error - s'esperava opció=valor després de l'opció «-o»."
1286
37e7e6e0
MS
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1289msgstr "%s: error - s'esperava una llista de pàgines després de l'opció «-P»."
1290
37e7e6e0
MS
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: error - s'esperava una prioritat després de l'opció «-%c»."
1294
37e7e6e0
MS
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1297msgstr "%s: error - s'esperava una explicació després de l'opció «-r»."
1298
37e7e6e0
MS
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1301msgstr "%s: error - s'esperava un títol després de l'opció «-t»."
1302
37e7e6e0
MS
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1305msgstr "%s: error - s'esperava un nom d'usuari després de l'opció «-U»."
1306
37e7e6e0
MS
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1309msgstr "%s: error - s'esperava un nom d'usuari després de l'opció «-u»."
1310
37e7e6e0
MS
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1313msgstr "%s: error - s'esperava un valor després de l'opció «-%c»."
1314
37e7e6e0
MS
1315#, c-format
1316msgid ""
1317"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1318"option."
1319msgstr ""
1320"%s: error - es requereix «completed», «not-completed», o «all» després de "
1321"l'opció «-W»."
1322
37e7e6e0
MS
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - no default destination available."
1325msgstr "%s: error - no hi ha un destí per defecte."
1326
37e7e6e0
MS
1327#, c-format
1328msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1329msgstr "%s: error - la prioritat ha de ser entre 1 i 100."
1330
37e7e6e0
MS
1331#, c-format
1332msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1333msgstr "%s: error - el planificador no està responent."
1334
37e7e6e0
MS
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1337msgstr "%s: error - massa fitxers - «%s»."
1338
37e7e6e0
MS
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1341msgstr "%s: error - no es pot accedir a «%s» - %s"
1342
37e7e6e0
MS
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1345msgstr "%s: error - no es pot posar en cua des d'stdin - %s."
1346
37e7e6e0
MS
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1349msgstr "%s: error - el destí «%s» és desconegut."
1350
37e7e6e0
MS
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1353msgstr "%s: error - el destí «%s/%s» és desconegut."
1354
37e7e6e0
MS
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
0cb67df3 1357msgstr "%s: error - l'opció «%c» és desconeguda."
37e7e6e0 1358
37e7e6e0
MS
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
0cb67df3 1361msgstr "%s: error - l'opció «%s» és desconeguda."
37e7e6e0 1362
37e7e6e0
MS
1363#, c-format
1364msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
0cb67df3 1365msgstr "%s: s'esperava l'ID d'una feina després de l'opció «-i»."
37e7e6e0 1366
37e7e6e0
MS
1367#, c-format
1368msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1369msgstr "%s: el nom del destí no és vàlid a la llista «%s»."
1370
37e7e6e0
MS
1371#, c-format
1372msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1373msgstr "%s: la cadena del filtre «%s» no és vàlida."
1374
96be8b6c
MS
1375#, c-format
1376msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1377msgstr ""
1378
a782e557
MS
1379#, c-format
1380msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1381msgstr ""
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1385msgstr ""
1386
37e7e6e0
MS
1387#, c-format
1388msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
0cb67df3 1389msgstr "%s: es necessita l'ID de la feina («-i jobid») abans de «-H restart»."
37e7e6e0 1390
37e7e6e0
MS
1391#, c-format
1392msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1393msgstr "%s: no hi ha cap filtre per convertir de %s/%s a %s/%s."
1394
37e7e6e0
MS
1395#, c-format
1396msgid "%s: Operation failed: %s"
1397msgstr "%s: ha fallat l'operació: %s"
1398
37e7e6e0
MS
1399#, c-format
1400msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1401msgstr "%s: ho sento, no està compilada la compatibilitat pel xifrat."
1402
0d117484
MS
1403#, c-format
1404msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1405msgstr ""
1406
37e7e6e0
MS
1407#, c-format
1408msgid "%s: Unable to connect to server."
1409msgstr "%s: no es pot connectar al servidor."
1410
37e7e6e0
MS
1411#, c-format
1412msgid "%s: Unable to contact server."
1413msgstr "%s: no es pot contactar amb el servidor."
1414
0d117484
MS
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1417msgstr ""
1418
37e7e6e0
MS
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1421msgstr "%s: no es pot determinar el tips de MIME de «%s»."
1422
96be8b6c
MS
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1425msgstr ""
1426
37e7e6e0
MS
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1429msgstr "%s: no es pot obrir %s: %s"
1430
37e7e6e0
MS
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1433msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer PPD: %s a la línia %d."
1434
4eeef849
MS
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1437msgstr ""
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1441msgstr "%s: no es pot llegir la base de dades MIME de «%s» o «%s»."
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1445msgstr ""
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1449msgstr ""
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1453msgstr "%s: el destí «%s» és desconegut."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1457msgstr "%s: es destí de tipus MIME %s/%s és desconegut."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1461msgstr "%s: l'opció «%c» és desconeguda."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1465msgstr ""
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1469msgstr ""
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1473msgstr "%s: la font del tipus de MIME %s/%s és desconeguda."
1474
1475#, c-format
1476msgid ""
1477"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1478"correct."
1479msgstr ""
1480"%s: avís - no és compatible amb l'ús del modificador de format «%c» - el "
1481"resultat pot no ser correcte."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1485msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció del grup de caràcters."
1486
1487#, c-format
1488msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1489msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de tipus de contingut."
1490
1491#, c-format
1492msgid "%s: Warning - form option ignored."
1493msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de formulari."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1497msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de mode."
1498
1499msgid "( expressions ) Group expressions"
1500msgstr ""
1501
1502msgid "- Cancel all jobs"
1503msgstr ""
1504
1505msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1506msgstr ""
1507
1508msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1509msgstr ""
1510
1511msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1512msgstr ""
1513
1514msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1515msgstr ""
1516
1517msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1518msgstr ""
1519
1520msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1521msgstr ""
1522
1523msgid ""
1524"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1525msgstr ""
1526
1527msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1528msgstr ""
1529
1530msgid ""
1531"--exclude-schemes scheme-list\n"
1532" Exclude the specified URI schemes"
1533msgstr ""
1534
1535msgid ""
1536"--exec utility [argument ...] ;\n"
1537" Execute program if true"
1538msgstr ""
1539
1540msgid "--false Always false"
1541msgstr ""
1542
1543msgid "--hold Hold new jobs"
1544msgstr ""
1545
1546msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1547msgstr ""
1548
1549msgid ""
1550"--include-schemes scheme-list\n"
1551" Include only the specified URI schemes"
1552msgstr ""
1553
1554msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1555msgstr ""
1556
1557msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1558msgstr ""
1559
1560msgid "--local True if service is local"
1561msgstr ""
1562
1563msgid "--ls List attributes"
1564msgstr ""
1565
1566msgid ""
1567"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1568msgstr ""
1569
1570msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1574msgstr ""
1575
1576msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1577msgstr ""
1578
1579msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "--print Print URI if true"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "--print-name Print service name if true"
1586msgstr ""
1587
1588msgid ""
1589"--product name Show models matching the given PostScript product"
1590msgstr ""
1591
1592msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1593msgstr ""
1594
1595msgid "--release Release previously held jobs"
1596msgstr ""
1597
1598msgid "--remote True if service is remote"
1599msgstr ""
1600
1601msgid ""
1602"--stop-after-include-error\n"
1603" Stop tests after a failed INCLUDE"
1604msgstr ""
1605
1606msgid ""
1607"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1608"devices"
1609msgstr ""
1610
1611msgid "--true Always true"
1612msgstr ""
1613
1614msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1615msgstr ""
1616
1617msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1618msgstr ""
1619
1620msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1621msgstr ""
1622
1623msgid "--version Show program version"
1624msgstr ""
1625
1626msgid "--version Show version"
1627msgstr ""
1628
1629msgid "-1"
1630msgstr "-1"
1631
1632msgid "-10"
1633msgstr "-10"
1634
1635msgid "-100"
1636msgstr "-100"
1637
1638msgid "-105"
1639msgstr "-105"
1640
1641msgid "-11"
1642msgstr "-11"
1643
1644msgid "-110"
1645msgstr "-110"
1646
1647msgid "-115"
1648msgstr "-115"
1649
1650msgid "-12"
1651msgstr "-12"
1652
1653msgid "-120"
1654msgstr "-120"
1655
1656msgid "-13"
1657msgstr "-13"
1658
1659msgid "-14"
1660msgstr "-14"
1661
1662msgid "-15"
1663msgstr "-15"
1664
1665msgid "-2"
1666msgstr "-2"
1667
1668msgid "-20"
1669msgstr "-20"
1670
1671msgid "-25"
1672msgstr "-25"
1673
1674msgid "-3"
1675msgstr "-3"
1676
1677msgid "-30"
1678msgstr "-30"
1679
1680msgid "-35"
1681msgstr "-35"
1682
1683msgid "-4"
1684msgstr "-4"
1685
1686msgid "-4 Connect using IPv4"
1687msgstr ""
1688
1689msgid "-40"
1690msgstr "-40"
1691
1692msgid "-45"
1693msgstr "-45"
1694
1695msgid "-5"
1696msgstr "-5"
1697
1698msgid "-50"
1699msgstr "-50"
1700
1701msgid "-55"
1702msgstr "-55"
1703
1704msgid "-6"
1705msgstr "-6"
1706
1707msgid "-6 Connect using IPv6"
1708msgstr ""
1709
1710msgid "-60"
1711msgstr "-60"
1712
1713msgid "-65"
1714msgstr "-65"
1715
1716msgid "-7"
1717msgstr "-7"
1718
1719msgid "-70"
1720msgstr "-70"
1721
1722msgid "-75"
1723msgstr "-75"
1724
1725msgid "-8"
1726msgstr "-8"
1727
1728msgid "-80"
1729msgstr "-80"
1730
1731msgid "-85"
1732msgstr "-85"
1733
1734msgid "-9"
1735msgstr "-9"
1736
1737msgid "-90"
1738msgstr "-90"
1739
1740msgid "-95"
1741msgstr "-95"
1742
1743msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1744msgstr ""
1745
1746msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1747msgstr ""
1748
1749msgid ""
1750"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1751msgstr ""
1752
1753msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1754msgstr ""
1755
1756msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1757msgstr ""
1758
1759msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1760msgstr ""
1761
1762msgid "-H Show the default server and port"
1763msgstr ""
1764
1765msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1766msgstr ""
1767
1768msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1769msgstr ""
1770
1771msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1772msgstr ""
1773
1774msgid "-H restart Reprint the job"
1775msgstr ""
1776
1777msgid "-H resume Resume a held job"
1778msgstr ""
1779
1780msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1781msgstr ""
1782
1783msgid "-I Ignore errors"
1784msgstr ""
1785
1786msgid ""
1787"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1788" Ignore specific warnings"
1789msgstr ""
1790
1791msgid "-L Send requests using content-length"
1792msgstr ""
1793
1794msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1795msgstr ""
1796
1797msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1798msgstr ""
1799
1800msgid "-P destination Specify the destination"
1801msgstr ""
1802
1803msgid ""
1804"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1805"standard output"
1806msgstr ""
1807
1808msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1809msgstr ""
1810
1811msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1812msgstr ""
1813
1814msgid "-R Show the ranking of jobs"
1815msgstr ""
1816
1817msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1818msgstr ""
1819
1820msgid "-R root-directory Set alternate root"
1821msgstr ""
1822
1823msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1824msgstr ""
1825
1826msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1827msgstr ""
1828
1829msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1830msgstr ""
1831
1832msgid "-T title Specify the job title"
1833msgstr ""
1834
1835msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1836msgstr ""
1837
1838msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1839msgstr ""
1840
1841msgid "-V version Set default IPP version"
1842msgstr ""
1843
1844msgid "-W completed Show completed jobs"
1845msgstr ""
1846
1847msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1848msgstr ""
1849
1850msgid ""
1851"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1852"translations}\n"
1853" Issue warnings instead of errors"
1854msgstr ""
1855
1856msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1857msgstr ""
1858
1859msgid "-a Cancel all jobs"
1860msgstr ""
1861
1862msgid "-a Show jobs on all destinations"
1863msgstr ""
1864
1865msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1866msgstr ""
1867
1868msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1869msgstr ""
1870
1871msgid "-c Produce CSV output"
1872msgstr ""
1873
1874msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1875msgstr ""
1876
1877msgid "-c class Add the named destination to a class"
1878msgstr ""
1879
1880msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1881msgstr ""
1882
1883msgid "-d Show the default destination"
1884msgstr ""
1885
1886msgid "-d destination Set default destination"
1887msgstr ""
1888
1889msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1890msgstr ""
1891
1892msgid "-d name=value Set named variable to value"
1893msgstr ""
1894
1895msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1896msgstr ""
1897
1898msgid "-e Show available destinations on the network"
1899msgstr ""
1900
1901msgid "-f Run in the foreground."
1902msgstr ""
1903
1904msgid "-f filename Set default request filename"
1905msgstr ""
1906
1907msgid "-h Show this usage message."
1908msgstr ""
1909
1910msgid "-h Validate HTTP response headers"
1911msgstr ""
1912
1913msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1914msgstr ""
1915
1916msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1917msgstr ""
1918
1919msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1920msgstr ""
1921
1922msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1923msgstr ""
1924
1925msgid ""
1926"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1927msgstr ""
1928
1929msgid "-l List attributes"
1930msgstr ""
1931
1932msgid "-l Produce plain text output"
1933msgstr ""
1934
1935msgid "-l Run cupsd on demand."
1936msgstr ""
1937
1938msgid "-l Show supported options and values"
1939msgstr ""
1940
1941msgid "-l Show verbose (long) output"
1942msgstr ""
1943
1944msgid ""
1945"-m Send an email notification when the job completes"
1946msgstr ""
1947
1948msgid "-m Show models"
1949msgstr ""
1950
1951msgid ""
1952"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1953msgstr ""
1954
1955msgid ""
1956"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1957msgstr ""
1958
1959msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1960msgstr ""
1961
1962msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
1963msgstr ""
1964
1965msgid "-n regex Match service name to regular expression"
1966msgstr ""
1967
1968msgid ""
1969"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
1970msgstr ""
1971
1972msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
1973msgstr ""
1974
1975msgid ""
1976"-o cupsIPPSupplies=false\n"
1977" Disable supply level reporting via IPP"
1978msgstr ""
1979
1980msgid ""
1981"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
1982" Disable supply level reporting via SNMP"
1983msgstr ""
1984
1985msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
1986msgstr ""
1987
1988msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
1989msgstr ""
1990
1991msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1582479c
MS
1992msgstr ""
1993
4eeef849
MS
1994msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
1995msgstr ""
37e7e6e0 1996
4eeef849 1997msgid "-o media=size Specify the media size to use"
0d117484
MS
1998msgstr ""
1999
4eeef849 2000msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
8072030b
MS
2001msgstr ""
2002
4eeef849
MS
2003msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2004msgstr ""
37e7e6e0 2005
4eeef849
MS
2006msgid ""
2007"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2008"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2009msgstr ""
37e7e6e0 2010
4eeef849
MS
2011msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2012msgstr ""
37e7e6e0 2013
4eeef849
MS
2014msgid ""
2015"-o orientation-requested=N\n"
2016" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
a782e557
MS
2017msgstr ""
2018
4eeef849
MS
2019msgid ""
2020"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2021"or best (5)"
a782e557
MS
2022msgstr ""
2023
4eeef849
MS
2024msgid ""
2025"-o printer-error-policy=name\n"
2026" Specify the printer error policy"
2027msgstr ""
37e7e6e0 2028
37e7e6e0 2029msgid ""
4eeef849
MS
2030"-o printer-is-shared=true\n"
2031" Share the printer"
37e7e6e0 2032msgstr ""
37e7e6e0 2033
4eeef849
MS
2034msgid ""
2035"-o printer-op-policy=name\n"
2036" Specify the printer operation policy"
2037msgstr ""
37e7e6e0 2038
4eeef849
MS
2039msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2040msgstr ""
37e7e6e0 2041
4eeef849
MS
2042msgid ""
2043"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2044" Specify 2-sided portrait printing"
2045msgstr ""
37e7e6e0 2046
4eeef849
MS
2047msgid ""
2048"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2049" Specify 2-sided landscape printing"
2050msgstr ""
37e7e6e0 2051
4eeef849
MS
2052msgid "-p Print URI if true"
2053msgstr ""
b10aebb1 2054
4eeef849
MS
2055msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2056msgstr ""
b10aebb1 2057
4eeef849
MS
2058msgid "-p destination Specify a destination"
2059msgstr ""
b10aebb1 2060
4eeef849
MS
2061msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2062msgstr ""
b10aebb1 2063
4eeef849
MS
2064msgid "-q Quietly report match via exit code"
2065msgstr ""
b10aebb1 2066
4eeef849
MS
2067msgid "-q Run silently"
2068msgstr ""
b10aebb1 2069
4eeef849
MS
2070msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2071msgstr ""
b10aebb1 2072
4eeef849
MS
2073msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2074msgstr ""
b10aebb1 2075
4eeef849
MS
2076msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2077msgstr ""
b10aebb1 2078
4eeef849
MS
2079msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2080msgstr ""
b10aebb1 2081
4eeef849
MS
2082msgid "-r True if service is remote"
2083msgstr ""
b10aebb1 2084
4eeef849
MS
2085msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2086msgstr ""
b10aebb1 2087
4eeef849
MS
2088msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2089msgstr ""
b10aebb1 2090
4eeef849
MS
2091msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2092msgstr ""
b10aebb1 2093
4eeef849
MS
2094msgid "-s Be silent"
2095msgstr ""
b10aebb1 2096
4eeef849
MS
2097msgid "-s Print service name if true"
2098msgstr ""
b10aebb1 2099
4eeef849
MS
2100msgid "-s Show a status summary"
2101msgstr ""
b10aebb1 2102
4eeef849
MS
2103msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2104msgstr ""
b10aebb1 2105
4eeef849
MS
2106msgid "-t Produce a test report"
2107msgstr ""
b10aebb1 2108
4eeef849
MS
2109msgid "-t Show all status information"
2110msgstr ""
b10aebb1 2111
4eeef849
MS
2112msgid "-t Test the configuration file."
2113msgstr ""
b10aebb1 2114
4eeef849
MS
2115msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2116msgstr ""
b10aebb1 2117
4eeef849
MS
2118msgid "-t title Specify the job title"
2119msgstr ""
b10aebb1 2120
4eeef849
MS
2121msgid ""
2122"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2123msgstr ""
b10aebb1 2124
4eeef849
MS
2125msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2126msgstr ""
b10aebb1 2127
4eeef849
MS
2128msgid ""
2129"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2130msgstr ""
b10aebb1 2131
4eeef849
MS
2132msgid ""
2133"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2134msgstr ""
b10aebb1 2135
4eeef849
MS
2136msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2137msgstr ""
b10aebb1 2138
4eeef849
MS
2139msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2140msgstr ""
b10aebb1 2141
4eeef849
MS
2142msgid "-v Be verbose"
2143msgstr ""
b10aebb1 2144
4eeef849
MS
2145msgid "-v Show devices"
2146msgstr ""
b10aebb1 2147
4eeef849
MS
2148msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2149msgstr ""
b10aebb1 2150
4eeef849
MS
2151msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2152msgstr ""
b10aebb1 2153
4eeef849
MS
2154msgid "-vv Be very verbose"
2155msgstr ""
b10aebb1 2156
4eeef849
MS
2157msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2158msgstr ""
b10aebb1 2159
4eeef849
MS
2160msgid "-x destination Remove default options for destination"
2161msgstr ""
2162
2163msgid "-x destination Remove the named destination"
2164msgstr ""
2165
2166msgid ""
2167"-x utility [argument ...] ;\n"
2168" Execute program if true"
2169msgstr ""
b10aebb1 2170
84de5e92
MS
2171msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2172msgstr ""
2173
b10aebb1
MS
2174msgid "0"
2175msgstr "0"
2176
2177msgid "1"
2178msgstr "1"
2179
2180msgid "1 inch/sec."
2181msgstr "1 polzada/seg."
2182
2183msgid "1.25x0.25\""
2184msgstr "1.25x0.25\""
2185
2186msgid "1.25x2.25\""
2187msgstr "1.25x2.25\""
2188
2189msgid "1.5 inch/sec."
2190msgstr "1.5 polzades/seg."
2191
2192msgid "1.50x0.25\""
2193msgstr "1.50x0.25\""
2194
2195msgid "1.50x0.50\""
2196msgstr "1.50x0.50\""
2197
2198msgid "1.50x1.00\""
2199msgstr "1.50x1.00\""
2200
2201msgid "1.50x2.00\""
2202msgstr "1.50x2.00\""
2203
2204msgid "10"
2205msgstr "10"
2206
2207msgid "10 inches/sec."
2208msgstr "10 polzades/seg."
2209
2210msgid "10 x 11"
2211msgstr "10 x 11"
2212
2213msgid "10 x 13"
2214msgstr "10 x 13"
2215
2216msgid "10 x 14"
2217msgstr "10 x 14"
2218
2219msgid "100"
2220msgstr "100"
2221
2222msgid "100 mm/sec."
2223msgstr "100 mm/seg."
2224
2225msgid "105"
2226msgstr "105"
2227
2228msgid "11"
2229msgstr "11"
2230
2231msgid "11 inches/sec."
2232msgstr "11 polzades/seg."
2233
2234msgid "110"
2235msgstr "110"
2236
2237msgid "115"
2238msgstr "115"
2239
2240msgid "12"
2241msgstr "12"
2242
2243msgid "12 inches/sec."
2244msgstr "12 polzades/seg."
2245
2246msgid "12 x 11"
2247msgstr "12 x 11"
2248
2249msgid "120"
2250msgstr "120"
2251
2252msgid "120 mm/sec."
2253msgstr "120 mm/seg."
2254
2255msgid "120x60dpi"
2256msgstr "120x60ppp"
2257
2258msgid "120x72dpi"
2259msgstr "120x72ppp"
2260
2261msgid "13"
2262msgstr "13"
2263
2264msgid "136dpi"
2265msgstr "136ppp"
2266
2267msgid "14"
2268msgstr "14"
2269
2270msgid "15"
2271msgstr "15"
2272
2273msgid "15 mm/sec."
2274msgstr "15 mm/seg."
2275
2276msgid "15 x 11"
2277msgstr "15 x 11"
2278
2279msgid "150 mm/sec."
2280msgstr "150 mm/seg."
2281
2282msgid "150dpi"
2283msgstr "150ppp"
2284
2285msgid "16"
2286msgstr "16"
2287
2288msgid "17"
2289msgstr "17"
2290
2291msgid "18"
2292msgstr "18"
2293
2294msgid "180dpi"
2295msgstr "180ppp"
2296
2297msgid "19"
2298msgstr "19"
2299
2300msgid "2"
2301msgstr "2"
2302
2303msgid "2 inches/sec."
2304msgstr "2 polzades/seg."
2305
37e7e6e0
MS
2306msgid "2-Sided Printing"
2307msgstr "Impressió a doble cara"
2308
b10aebb1
MS
2309msgid "2.00x0.37\""
2310msgstr "2.00x0.37\""
2311
2312msgid "2.00x0.50\""
2313msgstr "2.00x0.50\""
2314
2315msgid "2.00x1.00\""
2316msgstr "2.00x1.00\""
2317
2318msgid "2.00x1.25\""
2319msgstr "2.00x1.25\""
2320
2321msgid "2.00x2.00\""
2322msgstr "2.00x2.00\""
2323
2324msgid "2.00x3.00\""
2325msgstr "2.00x3.00\""
2326
2327msgid "2.00x4.00\""
2328msgstr "2.00x4.00\""
2329
2330msgid "2.00x5.50\""
2331msgstr "2.00x5.50\""
2332
2333msgid "2.25x0.50\""
2334msgstr "2.25x0.50\""
2335
2336msgid "2.25x1.25\""
2337msgstr "2.25x1.25\""
2338
2339msgid "2.25x4.00\""
2340msgstr "2.25x4.00\""
2341
2342msgid "2.25x5.50\""
2343msgstr "2.25x5.50\""
2344
2345msgid "2.38x5.50\""
2346msgstr "2.38x5.50\""
2347
2348msgid "2.5 inches/sec."
2349msgstr "2.5 polzades/seg."
2350
2351msgid "2.50x1.00\""
2352msgstr "2.50x1.00\""
2353
2354msgid "2.50x2.00\""
2355msgstr "2.50x2.00\""
2356
2357msgid "2.75x1.25\""
2358msgstr "2.75x1.25\""
2359
2360msgid "2.9 x 1\""
2361msgstr "2.9 x 1\""
2362
2363msgid "20"
2364msgstr "20"
2365
2366msgid "20 mm/sec."
2367msgstr "20 mm/seg."
2368
2369msgid "200 mm/sec."
2370msgstr "200 mm/seg."
2371
2372msgid "203dpi"
2373msgstr "203ppp"
2374
2375msgid "21"
2376msgstr "21"
2377
2378msgid "22"
2379msgstr "22"
2380
2381msgid "23"
2382msgstr "23"
2383
2384msgid "24"
2385msgstr "24"
2386
2387msgid "24-Pin Series"
2388msgstr "Sèrie de 24 pins"
2389
2390msgid "240x72dpi"
2391msgstr "240x72ppp"
2392
2393msgid "25"
2394msgstr "25"
2395
2396msgid "250 mm/sec."
2397msgstr "250 mm/seg."
2398
2399msgid "26"
2400msgstr "26"
2401
2402msgid "27"
2403msgstr "27"
2404
2405msgid "28"
2406msgstr "28"
2407
2408msgid "29"
2409msgstr "29"
2410
2411msgid "3"
2412msgstr "3"
2413
2414msgid "3 inches/sec."
2415msgstr "3 polzades/seg."
2416
2417msgid "3 x 5"
2418msgstr "3 x 5"
2419
b10aebb1
MS
2420msgid "3.00x1.00\""
2421msgstr "3.00x1.00\""
2422
2423msgid "3.00x1.25\""
2424msgstr "3.00x1.25\""
2425
2426msgid "3.00x2.00\""
2427msgstr "3.00x2.00\""
2428
2429msgid "3.00x3.00\""
2430msgstr "3.00x3.00\""
2431
2432msgid "3.00x5.00\""
2433msgstr "3.00x5.00\""
2434
2435msgid "3.25x2.00\""
2436msgstr "3.25x2.00\""
2437
2438msgid "3.25x5.00\""
2439msgstr "3.25x5.00\""
2440
2441msgid "3.25x5.50\""
2442msgstr "3.25x5.50\""
2443
2444msgid "3.25x5.83\""
2445msgstr "3.25x5.83\""
2446
2447msgid "3.25x7.83\""
2448msgstr "3.25x7.83\""
2449
2450msgid "3.5 x 5"
2451msgstr "3.5 x 5"
2452
2453msgid "3.5\" Disk"
2454msgstr "Disc de 3.5\""
2455
2456msgid "3.50x1.00\""
2457msgstr "3.5x1.00\""
2458
2459msgid "30"
2460msgstr "30"
2461
2462msgid "30 mm/sec."
2463msgstr "30 mm/seg."
2464
2465msgid "300 mm/sec."
2466msgstr "300 mm/seg."
2467
2468msgid "300dpi"
2469msgstr "300ppp"
2470
2471msgid "35"
2472msgstr "35"
2473
2474msgid "360dpi"
2475msgstr "360ppp"
2476
2477msgid "360x180dpi"
2478msgstr "360x180ppp"
2479
2480msgid "4"
2481msgstr "4"
2482
2483msgid "4 inches/sec."
2484msgstr "4 polzades/seg."
2485
b10aebb1
MS
2486msgid "4.00x1.00\""
2487msgstr "4.00x1.00\""
2488
2489msgid "4.00x13.00\""
2490msgstr "4.00x13.00\""
2491
2492msgid "4.00x2.00\""
2493msgstr "4.00x2.00\""
2494
2495msgid "4.00x2.50\""
2496msgstr "4.00x2.50\""
2497
2498msgid "4.00x3.00\""
2499msgstr "4.00x3.00\""
2500
2501msgid "4.00x4.00\""
2502msgstr "4.00x4.00\""
2503
2504msgid "4.00x5.00\""
2505msgstr "4.00x5.00\""
2506
2507msgid "4.00x6.00\""
2508msgstr "4.00x6.00\""
2509
2510msgid "4.00x6.50\""
2511msgstr "4.00x6.50\""
2512
2513msgid "40"
2514msgstr "40"
2515
2516msgid "40 mm/sec."
2517msgstr "40 mm/seg."
2518
2519msgid "45"
2520msgstr "45"
2521
2522msgid "5"
2523msgstr "5"
2524
2525msgid "5 inches/sec."
2526msgstr "5 polzades/seg."
2527
2528msgid "5 x 7"
2529msgstr "15 x 11"
2530
2531msgid "50"
2532msgstr "50"
2533
2534msgid "55"
2535msgstr "55"
2536
2537msgid "6"
2538msgstr "6"
2539
2540msgid "6 inches/sec."
2541msgstr "6 polzades/seg."
2542
2543msgid "6.00x1.00\""
2544msgstr "6.00x1.00\""
2545
2546msgid "6.00x2.00\""
2547msgstr "6.00x2.00\""
2548
2549msgid "6.00x3.00\""
2550msgstr "6.00x3.00\""
2551
2552msgid "6.00x4.00\""
2553msgstr "6.00x4.00\""
2554
2555msgid "6.00x5.00\""
2556msgstr "6.00x5.00\""
2557
2558msgid "6.00x6.00\""
2559msgstr "6.00x6.00\""
2560
2561msgid "6.00x6.50\""
2562msgstr "6.00x6.50\""
2563
2564msgid "60"
2565msgstr "60"
2566
2567msgid "60 mm/sec."
2568msgstr "60 mm/seg."
2569
2570msgid "600dpi"
2571msgstr "600ppp"
2572
2573msgid "60dpi"
2574msgstr "60ppp"
2575
2576msgid "60x72dpi"
2577msgstr "60x72ppp"
2578
2579msgid "65"
2580msgstr "65"
2581
2582msgid "7"
2583msgstr "7"
2584
2585msgid "7 inches/sec."
2586msgstr "7 polzades/seg."
2587
2588msgid "7 x 9"
2589msgstr "7 x 9"
2590
2591msgid "70"
2592msgstr "70"
2593
2594msgid "75"
2595msgstr "75"
2596
2597msgid "8"
2598msgstr "8"
2599
2600msgid "8 inches/sec."
2601msgstr "8 polzades/seg."
2602
2603msgid "8 x 10"
2604msgstr "8 x 10"
2605
2606msgid "8.00x1.00\""
2607msgstr "8.00x1.00\""
2608
2609msgid "8.00x2.00\""
2610msgstr "8.00x2.00\""
2611
2612msgid "8.00x3.00\""
2613msgstr "8.00x3.00\""
2614
2615msgid "8.00x4.00\""
2616msgstr "8.00x4.00\""
2617
2618msgid "8.00x5.00\""
2619msgstr "8.00x5.00\""
2620
2621msgid "8.00x6.00\""
2622msgstr "8.00x6.00\""
2623
2624msgid "8.00x6.50\""
2625msgstr "8.00x6.50\""
2626
2627msgid "80"
2628msgstr "80"
2629
2630msgid "80 mm/sec."
2631msgstr "80 mm/seg."
2632
2633msgid "85"
2634msgstr "85"
2635
2636msgid "9"
2637msgstr "9"
2638
2639msgid "9 inches/sec."
2640msgstr "9 polzades/seg."
2641
2642msgid "9 x 11"
2643msgstr "9 x 11"
2644
2645msgid "9 x 12"
2646msgstr "9 x 12"
2647
2648msgid "9-Pin Series"
2649msgstr "Sèrie de 9 pins"
2650
2651msgid "90"
2652msgstr "90"
2653
2654msgid "95"
2655msgstr "95"
2656
37e7e6e0
MS
2657msgid "?Invalid help command unknown."
2658msgstr "?Comanda d'ajuda no vàlida desconeguda."
2659
37e7e6e0
MS
2660#, c-format
2661msgid "A class named \"%s\" already exists."
2662msgstr "Ja existeix una classe anomenada «%s»."
2663
37e7e6e0
MS
2664#, c-format
2665msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2666msgstr "Ja existeix una impressora anomenada «%s»."
2667
b10aebb1
MS
2668msgid "A0"
2669msgstr "A0"
2670
2671msgid "A0 Long Edge"
2672msgstr "A0 costat llarg"
2673
2674msgid "A1"
2675msgstr "A1"
2676
2677msgid "A1 Long Edge"
2678msgstr "A1 costat llarg"
2679
2680msgid "A10"
2681msgstr "A10"
2682
2683msgid "A2"
2684msgstr "A2"
2685
2686msgid "A2 Long Edge"
2687msgstr "A2 costat llarg"
2688
2689msgid "A3"
2690msgstr "A3"
2691
2692msgid "A3 Long Edge"
2693msgstr "A3 costat llarg"
2694
2695msgid "A3 Oversize"
2696msgstr "A3 estès"
2697
2698msgid "A3 Oversize Long Edge"
2699msgstr "A3 estès pel costat llarg"
2700
2701msgid "A4"
2702msgstr "A4"
2703
2704msgid "A4 Long Edge"
2705msgstr "A4 costat llarg"
2706
2707msgid "A4 Oversize"
2708msgstr "A4 estès"
2709
2710msgid "A4 Small"
2711msgstr "A4 reduït"
2712
2713msgid "A5"
2714msgstr "A5"
2715
2716msgid "A5 Long Edge"
2717msgstr "A5 costat llarg"
2718
2719msgid "A5 Oversize"
2720msgstr "A5 estès"
2721
2722msgid "A6"
2723msgstr "A6"
2724
2725msgid "A6 Long Edge"
2726msgstr "A6 costat llarg"
2727
2728msgid "A7"
2729msgstr "A7"
2730
2731msgid "A8"
2732msgstr "A8"
2733
2734msgid "A9"
2735msgstr "A9"
2736
2737msgid "ANSI A"
2738msgstr "ANSI A"
2739
2740msgid "ANSI B"
2741msgstr "ANSI B"
2742
2743msgid "ANSI C"
2744msgstr "ANSI C"
2745
2746msgid "ANSI D"
2747msgstr "ANSI D"
2748
2749msgid "ANSI E"
2750msgstr "ANSI E"
2751
2752msgid "ARCH C"
2753msgstr "ARCH C"
2754
2755msgid "ARCH C Long Edge"
2756msgstr "ARCH C costat llarg"
2757
2758msgid "ARCH D"
2759msgstr "ARCH D"
2760
2761msgid "ARCH D Long Edge"
2762msgstr "ARCH D costat llarg"
2763
2764msgid "ARCH E"
2765msgstr "ARCH E"
2766
2767msgid "ARCH E Long Edge"
2768msgstr "ARCH E costat llarg"
2769
37e7e6e0 2770msgid "Accept Jobs"
0cb67df3 2771msgstr "Accepta feines"
37e7e6e0 2772
37e7e6e0
MS
2773msgid "Accepted"
2774msgstr "Acceptada"
2775
37e7e6e0
MS
2776msgid "Add Class"
2777msgstr "Afegeix una classe"
2778
37e7e6e0
MS
2779msgid "Add Printer"
2780msgstr "Afegeix una impressora"
2781
b10aebb1
MS
2782msgid "Address"
2783msgstr "Adreça"
2784
37e7e6e0
MS
2785msgid "Administration"
2786msgstr "Administració"
2787
b10aebb1
MS
2788msgid "Always"
2789msgstr "Sempre"
2790
37e7e6e0
MS
2791msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2792msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2793
b10aebb1
MS
2794msgid "Applicator"
2795msgstr "Aplicador"
2796
37e7e6e0
MS
2797#, c-format
2798msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2799msgstr ""
2800"S'ha intentat posar l'estat de la impressora %s a un valor incorrecte %d."
2801
f7c7eff7
MS
2802#, c-format
2803msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2804msgstr ""
2805
2806#, c-format
2807msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2808msgstr ""
2809
37e7e6e0
MS
2810#, c-format
2811msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2812msgstr "Grups d'atribut desordenats (%x < %x)."
2813
b10aebb1
MS
2814msgid "B0"
2815msgstr "B0"
37e7e6e0 2816
b10aebb1
MS
2817msgid "B1"
2818msgstr "B1"
37e7e6e0 2819
b10aebb1
MS
2820msgid "B10"
2821msgstr "B10"
2822
2823msgid "B2"
2824msgstr "B2"
2825
2826msgid "B3"
2827msgstr "B3"
2828
2829msgid "B4"
2830msgstr "B4"
2831
2832msgid "B5"
2833msgstr "B5"
2834
2835msgid "B5 Oversize"
2836msgstr "A5 estès"
2837
2838msgid "B6"
2839msgstr "B6"
2840
2841msgid "B7"
2842msgstr "B7"
2843
2844msgid "B8"
2845msgstr "B8"
2846
2847msgid "B9"
2848msgstr "B9"
2849
84de5e92
MS
2850#, c-format
2851msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2852msgstr ""
2853
af66a2f8
MS
2854#, c-format
2855msgid "Bad '%s' value."
2856msgstr ""
2857
b10aebb1
MS
2858#, c-format
2859msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2860msgstr ""
2861
1582479c
MS
2862msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2863msgstr ""
2864
b10aebb1
MS
2865msgid "Bad NULL dests pointer"
2866msgstr "El punter de dests NULL és incorrecte"
37e7e6e0 2867
37e7e6e0
MS
2868msgid "Bad OpenGroup"
2869msgstr "La OpenGroup és incorrecta"
2870
37e7e6e0
MS
2871msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2872msgstr "La OpenUI/JCLOpenUI és incorrecta"
2873
37e7e6e0
MS
2874msgid "Bad OrderDependency"
2875msgstr "La OrderDependency és incorrecta"
2876
37e7e6e0
MS
2877msgid "Bad PPD cache file."
2878msgstr "El fitxer PPD de memòria cau és incorrecte."
2879
f7c7eff7
MS
2880msgid "Bad PPD file."
2881msgstr ""
2882
37e7e6e0
MS
2883msgid "Bad Request"
2884msgstr "La petició és incorrecta"
2885
37e7e6e0
MS
2886msgid "Bad SNMP version number"
2887msgstr "El número de versió del SNMP és incorrecte"
2888
37e7e6e0
MS
2889msgid "Bad UIConstraints"
2890msgstr "La UIConstraints és incorrecta"
2891
f6e7a0c5
MS
2892msgid "Bad URI."
2893msgstr ""
2894
fa84ca4b
MS
2895msgid "Bad arguments to function"
2896msgstr ""
2897
37e7e6e0
MS
2898#, c-format
2899msgid "Bad copies value %d."
2900msgstr "El valor de copies %d és incorrecte"
2901
37e7e6e0
MS
2902msgid "Bad custom parameter"
2903msgstr "El paràmetre personalitzat és incorrecte"
2904
37e7e6e0
MS
2905#, c-format
2906msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2907msgstr "La device-uri «%s» és incorrecta."
2908
37e7e6e0
MS
2909#, c-format
2910msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2911msgstr "L'esquema «%s» de la device-uri és incorrecte."
2912
37e7e6e0
MS
2913#, c-format
2914msgid "Bad document-format \"%s\"."
2915msgstr "La document-format «%s» és incorrecta."
2916
37e7e6e0
MS
2917#, c-format
2918msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2919msgstr "La document-format-default «%s» és incorrecta."
2920
37e7e6e0
MS
2921msgid "Bad filename buffer"
2922msgstr "El nom del fitxer de la memòria cau és incorrecte"
2923
fa84ca4b
MS
2924msgid "Bad hostname/address in URI"
2925msgstr ""
2926
db8b865d
MS
2927#, c-format
2928msgid "Bad job-name value: %s"
2929msgstr ""
2930
2931msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2932msgstr ""
2933
37e7e6e0
MS
2934msgid "Bad job-priority value."
2935msgstr "El valor de la job-priority és incorrecte."
2936
37e7e6e0
MS
2937#, c-format
2938msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2939msgstr "El valor «%s» de la job-sheets és incorrecte."
2940
37e7e6e0
MS
2941msgid "Bad job-sheets value type."
2942msgstr "El tipus de valor de la job-sheets és incorrecte."
2943
37e7e6e0
MS
2944msgid "Bad job-state value."
2945msgstr "El valor de la job-state és incorrecte."
2946
37e7e6e0
MS
2947#, c-format
2948msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2949msgstr "La job-uri «%s» és incorrecta."
2950
37e7e6e0
MS
2951#, c-format
2952msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2953msgstr "La notify-pull-method «%s» és incorrecta."
2954
37e7e6e0
MS
2955#, c-format
2956msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2957msgstr "La notify-recipient-uri «%s» és incorrecta."
2958
af66a2f8
MS
2959#, c-format
2960msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
2961msgstr ""
2962
37e7e6e0
MS
2963#, c-format
2964msgid "Bad number-up value %d."
2965msgstr "El valor de number-up %d és incorrecte."
2966
37e7e6e0
MS
2967#, c-format
2968msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2969msgstr "Els valors de page-ranges %d-%d són incorrectes."
2970
fa84ca4b
MS
2971msgid "Bad port number in URI"
2972msgstr ""
2973
37e7e6e0
MS
2974#, c-format
2975msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2976msgstr "La port-monitor «%s» és incorrecta."
2977
37e7e6e0
MS
2978#, c-format
2979msgid "Bad printer-state value %d."
2980msgstr "El valor %d de printer-state és incorrecte."
2981
f5f2e19e
MS
2982msgid "Bad printer-uri."
2983msgstr ""
2984
37e7e6e0
MS
2985#, c-format
2986msgid "Bad request ID %d."
0cb67df3 2987msgstr "L'identificador %d de la sol·licitud és incorrecte."
37e7e6e0 2988
37e7e6e0
MS
2989#, c-format
2990msgid "Bad request version number %d.%d."
2991msgstr "El número de versió %d.%d de la sol·licitud és incorrecte."
2992
fa84ca4b
MS
2993msgid "Bad resource in URI"
2994msgstr ""
2995
2996msgid "Bad scheme in URI"
2997msgstr ""
2998
fa84ca4b
MS
2999msgid "Bad username in URI"
3000msgstr ""
3001
37e7e6e0
MS
3002msgid "Bad value string"
3003msgstr "El valor de la cadena és incorrecte"
3004
fa84ca4b
MS
3005msgid "Bad/empty URI"
3006msgstr ""
3007
37e7e6e0
MS
3008msgid "Banners"
3009msgstr "Bàners"
3010
b10aebb1
MS
3011msgid "Bond Paper"
3012msgstr "Paper de valors"
3013
a740a849
MS
3014msgid "Booklet"
3015msgstr ""
3016
37e7e6e0
MS
3017#, c-format
3018msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3019msgstr "S'esperava un booleà per l'opció waiteof «%s»."
3020
37e7e6e0
MS
3021msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3022msgstr "S'ha detectat un desbordament la memòria cau. S'interromp."
3023
b10aebb1
MS
3024msgid "CMYK"
3025msgstr "CMYK"
3026
3027msgid "CPCL Label Printer"
3028msgstr "Impressora d'etiquetes CPCL"
3029
96be8b6c
MS
3030msgid "Cancel Jobs"
3031msgstr ""
3032
37e7e6e0 3033msgid "Canceling print job."
0cb67df3 3034msgstr "Es cancel·la feina."
37e7e6e0 3035
f7c7eff7
MS
3036msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3037msgstr ""
3038
37e7e6e0
MS
3039msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3040msgstr "No es pot compartir una impressora remota sobre Kerberos."
3041
b10aebb1
MS
3042msgid "Cassette"
3043msgstr "Classet"
3044
37e7e6e0
MS
3045msgid "Change Settings"
3046msgstr "Canvia la configuració"
3047
37e7e6e0
MS
3048#, c-format
3049msgid "Character set \"%s\" not supported."
3050msgstr "No es permet l'ús del grup de caràcters «%s»."
3051
37e7e6e0
MS
3052msgid "Classes"
3053msgstr "Classes"
3054
37e7e6e0
MS
3055msgid "Clean Print Heads"
3056msgstr "Neteja els capçals de la impressora"
3057
37e7e6e0
MS
3058msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3059msgstr "Close-Job no permet l'ús de l'atribut job-uri."
3060
37e7e6e0
MS
3061msgid "Color"
3062msgstr "Color"
3063
37e7e6e0
MS
3064msgid "Color Mode"
3065msgstr "Mode de color"
3066
37e7e6e0
MS
3067msgid ""
3068"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3069"\n"
3070"exit help quit status ?"
3071msgstr ""
3072"Les ordres han de ser abreujades. Poden ser:\n"
3073"\n"
3074"exit help quit status ?"
3075
37e7e6e0
MS
3076msgid "Community name uses indefinite length"
3077msgstr "Els noms de comunitat tenen longitud indefinida"
3078
37e7e6e0
MS
3079msgid "Connected to printer."
3080msgstr "S'ha connectat a la impressora."
3081
37e7e6e0
MS
3082msgid "Connecting to printer."
3083msgstr "Es connecta a la impressora."
3084
37e7e6e0
MS
3085msgid "Continue"
3086msgstr "Continua"
3087
37e7e6e0
MS
3088msgid "Continuous"
3089msgstr "Contínua"
3090
37e7e6e0
MS
3091msgid "Control file sent successfully."
3092msgstr "El fitxer de control s'ha enviat correctament."
3093
37e7e6e0
MS
3094msgid "Copying print data."
3095msgstr "Es copien les dades d'impressió."
3096
37e7e6e0
MS
3097msgid "Created"
3098msgstr "Creat"
3099
f8e19681
MS
3100msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3101msgstr ""
3102
7aeb3615
MS
3103msgid "Credentials have expired."
3104msgstr ""
3105
37e7e6e0
MS
3106msgid "Custom"
3107msgstr "Personalitzat"
3108
b10aebb1
MS
3109msgid "CustominCutInterval"
3110msgstr "CustominCutInterval"
3111
3112msgid "CustominTearInterval"
3113msgstr "CustominTearInterval"
3114
3115msgid "Cut"
3116msgstr "Tall"
3117
b10aebb1
MS
3118msgid "Cutter"
3119msgstr "Ganiveta"
3120
b10aebb1
MS
3121msgid "Dark"
3122msgstr "Fosc"
3123
3124msgid "Darkness"
3125msgstr "Foscor"
3126
37e7e6e0
MS
3127msgid "Data file sent successfully."
3128msgstr "El fitxer de dades s'ha enviat correctament."
3129
97374a72
MS
3130msgid "Deep Color"
3131msgstr ""
3132
314e45c2
MS
3133msgid "Deep Gray"
3134msgstr ""
3135
37e7e6e0
MS
3136msgid "Delete Class"
3137msgstr "Elimina la classe"
3138
37e7e6e0
MS
3139msgid "Delete Printer"
3140msgstr "Elimina la impressora"
3141
b10aebb1
MS
3142msgid "DeskJet Series"
3143msgstr "Sèrie Deskjet"
3144
37e7e6e0
MS
3145#, c-format
3146msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3147msgstr "El Destí «%s» no accepta tasques."
3148
314e45c2
MS
3149msgid "Device CMYK"
3150msgstr ""
3151
3152msgid "Device Gray"
3153msgstr ""
3154
3155msgid "Device RGB"
3156msgstr ""
3157
37e7e6e0
MS
3158#, c-format
3159msgid ""
3160"Device: uri = %s\n"
3161" class = %s\n"
3162" info = %s\n"
3163" make-and-model = %s\n"
3164" device-id = %s\n"
3165" location = %s"
3166msgstr ""
3167"Dispositiu: uri = %s\n"
3168" classe = %s\n"
3169" informació = %s\n"
3170" fabricant i model = %s\n"
3171" identificador = %s\n"
3172" ubicació = %s"
3173
b10aebb1
MS
3174msgid "Direct Thermal Media"
3175msgstr "Paper per impressió tèrmica directa"
3176
37e7e6e0
MS
3177#, c-format
3178msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3179msgstr "El directori «%s» conté un camí relatiu."
3180
37e7e6e0
MS
3181#, c-format
3182msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3183msgstr "El directori «%s» té permisos que no són segurs (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3184
37e7e6e0
MS
3185#, c-format
3186msgid "Directory \"%s\" is a file."
3187msgstr "El directori «%s» és un fitxer."
3188
37e7e6e0
MS
3189#, c-format
3190msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3191msgstr "El directori «%s» no està disponible: %s"
3192
37e7e6e0
MS
3193#, c-format
3194msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3195msgstr "El directori «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3196
b10aebb1
MS
3197msgid "Disabled"
3198msgstr "Desabilitat"
3199
37e7e6e0
MS
3200#, c-format
3201msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
0cb67df3 3202msgstr "No s'ha trobat el document #%d a la feina #%d."
37e7e6e0 3203
ef8c0810
MS
3204msgid "Draft"
3205msgstr ""
3206
b10aebb1
MS
3207msgid "Duplexer"
3208msgstr "Unitat d'impressió a dues cares"
3209
3210msgid "Dymo"
3211msgstr "Dymo"
3212
3213msgid "EPL1 Label Printer"
3214msgstr "Impressora d'etiquetes EPL1"
3215
3216msgid "EPL2 Label Printer"
3217msgstr "Impressora d'etiquetes EPL2"
3218
37e7e6e0
MS
3219msgid "Edit Configuration File"
3220msgstr "Edita el fitxer de configuració"
3221
4cecbbe8
MS
3222msgid "Encryption is not supported."
3223msgstr ""
3224
37e7e6e0 3225#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
37e7e6e0
MS
3226msgid "Ending Banner"
3227msgstr "S'està acabant el bàner"
3228
b10aebb1
MS
3229msgid "English"
3230msgstr "Anglès"
3231
37e7e6e0
MS
3232msgid ""
3233"Enter your username and password or the root username and password to access "
3234"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3235"valid Kerberos ticket."
3236msgstr ""
3237"Introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya o el nom d'usuari i la "
3238"contrasenya de root per accedir a aquesta pàgina. Si feu servir "
3239"l'autenticació Kerberos, assegureu-vos de tenir un tiquet Kerberos que sigui "
3240"vàlid."
3241
b10aebb1
MS
3242msgid "Envelope #10"
3243msgstr ""
3244
3245msgid "Envelope #11"
3246msgstr "Sobre #11"
3247
3248msgid "Envelope #12"
3249msgstr "Sobre #12"
3250
3251msgid "Envelope #14"
3252msgstr "Sobre #14"
3253
3254msgid "Envelope #9"
3255msgstr "Sobre #9"
3256
3257msgid "Envelope B4"
3258msgstr "Sobre B4"
3259
3260msgid "Envelope B5"
3261msgstr "Sobre B5"
3262
3263msgid "Envelope B6"
3264msgstr "Sobre B6"
3265
3266msgid "Envelope C0"
3267msgstr "Sobre C0"
3268
3269msgid "Envelope C1"
3270msgstr "Sobre C1"
3271
3272msgid "Envelope C2"
3273msgstr "Sobre C2"
3274
3275msgid "Envelope C3"
3276msgstr "Sobre C3"
3277
3278msgid "Envelope C4"
3279msgstr "Sobre C4"
3280
3281msgid "Envelope C5"
3282msgstr "Sobre C5"
3283
3284msgid "Envelope C6"
3285msgstr "Sobre C6"
3286
3287msgid "Envelope C65"
3288msgstr "Sobre C65"
3289
3290msgid "Envelope C7"
3291msgstr "Sobre C7"
3292
3293msgid "Envelope Choukei 3"
3294msgstr "Sobre Choukei 3"
3295
3296msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3297msgstr "Sobre Choukei 3 costat llarg"
3298
3299msgid "Envelope Choukei 4"
3300msgstr "Sobre Choukei 4"
3301
3302msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3303msgstr "Sobre Choukei 4 costat llarg"
3304
3305msgid "Envelope DL"
3306msgstr "Sobre DL"
3307
3308msgid "Envelope Feed"
3309msgstr "Alimentació de sobres"
3310
3311msgid "Envelope Invite"
3312msgstr "Sobre d'invitació"
3313
3314msgid "Envelope Italian"
3315msgstr "Sobre italià"
3316
3317msgid "Envelope Kaku2"
3318msgstr "Sobre Kaku2"
3319
3320msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3321msgstr "Sobre Kaku2 costat llarg"
3322
3323msgid "Envelope Kaku3"
3324msgstr "Sobre Kaku3"
3325
3326msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3327msgstr "Sobre Kaku3 costat llarg"
3328
3329msgid "Envelope Monarch"
3330msgstr "Sobre monarch"
3331
3332msgid "Envelope PRC1"
3333msgstr ""
3334
3335msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3336msgstr "Sobre PRC1 costat llarg"
3337
3338msgid "Envelope PRC10"
3339msgstr "Sobre PRC10"
3340
3341msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3342msgstr "Sobre PRC10 costat llarg"
3343
3344msgid "Envelope PRC2"
3345msgstr "Sobre PRC2"
3346
3347msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3348msgstr "Sobre PRC2 costat llarg"
3349
3350msgid "Envelope PRC3"
3351msgstr "Sobre PRC3"
3352
3353msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3354msgstr "Sobre PRC3 costat llarg"
3355
3356msgid "Envelope PRC4"
3357msgstr "Sobre PRC4"
3358
3359msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3360msgstr "Sobre PRC4 costat llarg"
3361
3362msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3363msgstr "Sobre PRC5 costat llarg"
3364
3365msgid "Envelope PRC5PRC5"
3366msgstr "Sobre PRC5"
3367
3368msgid "Envelope PRC6"
3369msgstr "Sobre PRC6"
3370
3371msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3372msgstr "Sobre PRC6 costat llarg"
3373
3374msgid "Envelope PRC7"
3375msgstr "Sobre PRC7"
3376
3377msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3378msgstr "Sobre PRC7 costat llarg"
3379
3380msgid "Envelope PRC8"
3381msgstr "Sobre PRC8"
3382
3383msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3384msgstr "Sobre PRC8 costat llarg"
3385
3386msgid "Envelope PRC9"
3387msgstr "Sobre PRC9"
3388
3389msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3390msgstr "Sobre PRC9 costat llarg"
3391
3392msgid "Envelope Personal"
3393msgstr "Sobre personalitzat"
3394
3395msgid "Envelope You4"
3396msgstr "Sobre You4"
3397
3398msgid "Envelope You4 Long Edge"
3399msgstr "Sobre You4 costat llarg"
3400
a782e557
MS
3401msgid "Environment Variables:"
3402msgstr ""
3403
b10aebb1
MS
3404msgid "Epson"
3405msgstr "Epson"
3406
37e7e6e0
MS
3407msgid "Error Policy"
3408msgstr "Normes d'error"
3409
0d117484
MS
3410msgid "Error reading raster data."
3411msgstr ""
3412
37e7e6e0
MS
3413msgid "Error sending raster data."
3414msgstr "S'ha produït un error quan s'enviaven les dades de la trama."
3415
37e7e6e0
MS
3416msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3417msgstr "ERROR: es necessita un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»."
3418
ec999671
MS
3419msgid "European Fanfold"
3420msgstr ""
3421
3422msgid "European Fanfold Legal"
3423msgstr ""
3424
b10aebb1
MS
3425msgid "Every 10 Labels"
3426msgstr "Cada 10 etiquetes"
3427
3428msgid "Every 2 Labels"
3429msgstr "Cada 2 etiquetes"
3430
3431msgid "Every 3 Labels"
3432msgstr "Cada 3 etiquetes"
3433
3434msgid "Every 4 Labels"
3435msgstr "Cada 4 etiquetes"
3436
3437msgid "Every 5 Labels"
3438msgstr "Cada 5 etiquetes"
3439
3440msgid "Every 6 Labels"
3441msgstr "Cada 6 etiquetes"
3442
3443msgid "Every 7 Labels"
3444msgstr "Cada 7 etiquetes"
3445
3446msgid "Every 8 Labels"
3447msgstr "Cada 8 etiquetes"
3448
3449msgid "Every 9 Labels"
3450msgstr "Cada 9 etiquetes"
3451
3452msgid "Every Label"
3453msgstr "Cada etiqueta"
3454
b10aebb1
MS
3455msgid "Executive"
3456msgstr "Executiu"
3457
37e7e6e0
MS
3458msgid "Expectation Failed"
3459msgstr "Ha fallat la condició del valor que s'esperava"
3460
a782e557
MS
3461msgid "Expressions:"
3462msgstr ""
3463
ef8c0810
MS
3464msgid "Fast Grayscale"
3465msgstr ""
3466
37e7e6e0
MS
3467#, c-format
3468msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3469msgstr "El fitxer «%s» conté un camí relatiu."
3470
37e7e6e0
MS
3471#, c-format
3472msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3473msgstr "El fitxer «%s» té permisos que no són segurs (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3474
37e7e6e0
MS
3475#, c-format
3476msgid "File \"%s\" is a directory."
3477msgstr "El fitxer «%s» és un directori."
3478
37e7e6e0
MS
3479#, c-format
3480msgid "File \"%s\" not available: %s"
3481msgstr "El fitxer «%s» no està disponible: %s"
3482
37e7e6e0
MS
3483#, c-format
3484msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3485msgstr "El fitxer «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3486
b10aebb1
MS
3487msgid "File Folder"
3488msgstr ""
3489
37e7e6e0
MS
3490#, c-format
3491msgid ""
3492"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
db8b865d 3493"in \"%s/cups-files.conf\"."
37e7e6e0 3494msgstr ""
37e7e6e0 3495
37e7e6e0
MS
3496#, c-format
3497msgid "Finished page %d."
3498msgstr "S'ha acabat la pàgina %d."
3499
84de5e92
MS
3500msgid "Finishing Preset"
3501msgstr ""
3502
ef8c0810
MS
3503msgid "Fold"
3504msgstr ""
3505
b10aebb1
MS
3506msgid "Folio"
3507msgstr "Foli"
3508
37e7e6e0
MS
3509msgid "Forbidden"
3510msgstr "Prohibit"
3511
034b06df
MS
3512msgid "Found"
3513msgstr ""
3514
37e7e6e0
MS
3515msgid "General"
3516msgstr "General"
3517
b10aebb1
MS
3518msgid "Generic"
3519msgstr "Genèric"
3520
37e7e6e0
MS
3521msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3522msgstr "La Get-Response-PDU fa servir una longitud indefinida"
3523
b10aebb1
MS
3524msgid "Glossy Paper"
3525msgstr "Paper fotogràfic"
3526
37e7e6e0
MS
3527msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3528msgstr "S'ha obtingut l'atribut printer-uri però no el job-id."
3529
37e7e6e0
MS
3530msgid "Grayscale"
3531msgstr "Escala de grisos"
3532
b10aebb1
MS
3533msgid "HP"
3534msgstr "HP"
3535
b10aebb1
MS
3536msgid "Hanging Folder"
3537msgstr "Carpeta per penjar"
3538
f7c7eff7
MS
3539msgid "Hash buffer too small."
3540msgstr ""
3541
37e7e6e0
MS
3542msgid "Help file not in index."
3543msgstr "El fitxer d'ajuda no és a l'índex."
3544
ef8c0810
MS
3545msgid "High"
3546msgstr ""
3547
37e7e6e0
MS
3548msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3549msgstr ""
3550"L'atribut 1setOf del IPP té etiquetes amb valors que no són compatibles."
3551
37e7e6e0
MS
3552msgid "IPP attribute has no name."
3553msgstr "L'atribut del IPP no té nom."
3554
37e7e6e0
MS
3555msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3556msgstr "L'atribut del IPP no és membre del missatge."
3557
37e7e6e0
MS
3558msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3559msgstr "El valor de begColletion del IPP no té 0 bytes."
3560
37e7e6e0
MS
3561msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3562msgstr "El valor booleà del IPP no té 1 byte."
3563
37e7e6e0
MS
3564msgid "IPP date value not 11 bytes."
3565msgstr "El valor de date del IPP no té 11 bytes."
3566
37e7e6e0
MS
3567msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3568msgstr "El valor de endColletion del IPP no té 0 bytes."
3569
37e7e6e0
MS
3570msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3571msgstr "El valor de enum del IPP no té 4 bytes."
3572
37e7e6e0
MS
3573msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3574msgstr "La etiqueta d'extension del IPP és més llarga de 0x7FFFFFFF."
3575
37e7e6e0
MS
3576msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3577msgstr "El valor enter de IPP no té 4 bytes."
3578
37e7e6e0
MS
3579msgid "IPP language length overflows value."
3580msgstr "El valor de la longitud del llenguatge del IPP desborda."
3581
db8b865d
MS
3582msgid "IPP language length too large."
3583msgstr ""
3584
37e7e6e0
MS
3585msgid "IPP member name is not empty."
3586msgstr "El nom del membre del IPP no està buit."
3587
37e7e6e0
MS
3588msgid "IPP memberName value is empty."
3589msgstr "El valor de memberName de l'IPP està buit."
3590
db8b865d
MS
3591msgid "IPP memberName with no attribute."
3592msgstr ""
3593
37e7e6e0
MS
3594msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3595msgstr "EL nom del IPP és més llarg de 32767 bytes."
3596
37e7e6e0
MS
3597msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3598msgstr ""
3599"El valor de nameWithLanguage del IPP és més petit que el mínim, 4 bytes."
3600
db8b865d
MS
3601msgid "IPP octetString length too large."
3602msgstr ""
3603
37e7e6e0
MS
3604msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3605msgstr "El valor de rangeOfInteger del IPP no té 8 bytes."
3606
37e7e6e0
MS
3607msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3608msgstr "El valor de resolution del IPP no té 9 bytes."
3609
37e7e6e0
MS
3610msgid "IPP string length overflows value."
3611msgstr "El valor de la longitud de la cadena del IPP desborda."
3612
37e7e6e0
MS
3613msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3614msgstr ""
3615"EL valor de textWithLanguage del IPP és més petit que el mínim, 4 bytes."
3616
37e7e6e0
MS
3617msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3618msgstr "El valor del IPP és més llarg de 32767 bytes."
3619
4eeef849
MS
3620msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3621msgstr ""
3622
3623msgid ""
3624"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3625" Fully-qualified domain name"
3626msgstr ""
3627
3628msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3629msgstr ""
3630
3631msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3632msgstr ""
3633
3634msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3635msgstr ""
3636
3637msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3638msgstr ""
3639
3640msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3641msgstr ""
3642
3643msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3644msgstr ""
3645
b10aebb1
MS
3646msgid "ISOLatin1"
3647msgstr "ISOLatin1"
3648
37e7e6e0
MS
3649msgid "Illegal control character"
3650msgstr "Caràcter de control no permès"
3651
37e7e6e0
MS
3652msgid "Illegal main keyword string"
3653msgstr "Cadena de paraula clau principal no permesa"
3654
37e7e6e0
MS
3655msgid "Illegal option keyword string"
3656msgstr "Cadena de paraula clau d'opció no permesa"
3657
37e7e6e0
MS
3658msgid "Illegal translation string"
3659msgstr "Cadena de traducció no permesa"
3660
37e7e6e0
MS
3661msgid "Illegal whitespace character"
3662msgstr "Caràcter d'espai en blanc no permés"
3663
b10aebb1
MS
3664msgid "Installable Options"
3665msgstr "Opcions instal·lables"
3666
3667msgid "Installed"
3668msgstr "Instal·lat"
3669
3670msgid "IntelliBar Label Printer"
3671msgstr "Impressora d'etiquetes IntelliBar"
3672
3673msgid "Intellitech"
3674msgstr "Intellitech"
3675
37e7e6e0
MS
3676msgid "Internal Server Error"
3677msgstr "Error intern del servidor"
3678
37e7e6e0
MS
3679msgid "Internal error"
3680msgstr "Error intern"
3681
b10aebb1
MS
3682msgid "Internet Postage 2-Part"
3683msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts"
3684
3685msgid "Internet Postage 3-Part"
3686msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts"
3687
37e7e6e0
MS
3688msgid "Internet Printing Protocol"
3689msgstr "Protocol d'impressió per Internet"
3690
af66a2f8
MS
3691msgid "Invalid group tag."
3692msgstr ""
3693
6961465f
MS
3694msgid "Invalid media name arguments."
3695msgstr ""
3696
37e7e6e0
MS
3697msgid "Invalid media size."
3698msgstr "Mida del suport no vàlida."
3699
f7c7eff7
MS
3700msgid "Invalid ppd-name value."
3701msgstr ""
3702
37e7e6e0
MS
3703#, c-format
3704msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3705msgstr "La comanda de la impressora «%s» no és vàlida."
3706
37e7e6e0
MS
3707msgid "JCL"
3708msgstr "Llenguatge de control de tasques (JCL)"
3709
b10aebb1
MS
3710msgid "JIS B0"
3711msgstr "JIS B0"
3712
3713msgid "JIS B1"
3714msgstr "JIS B1"
3715
3716msgid "JIS B10"
3717msgstr "JIS B10"
3718
3719msgid "JIS B2"
3720msgstr "JIS B2"
3721
3722msgid "JIS B3"
3723msgstr "JIS B3"
3724
3725msgid "JIS B4"
3726msgstr "JIS B4"
3727
3728msgid "JIS B4 Long Edge"
3729msgstr "JIS B4 costat llarg"
3730
3731msgid "JIS B5"
3732msgstr "JIS B5"
3733
3734msgid "JIS B5 Long Edge"
3735msgstr "JIS B5 costat llarg"
3736
3737msgid "JIS B6"
3738msgstr "JIS B6"
3739
3740msgid "JIS B6 Long Edge"
3741msgstr "JIS B6 costat llarg"
3742
3743msgid "JIS B7"
3744msgstr "JIS B7"
3745
3746msgid "JIS B8"
3747msgstr "JIS B8"
3748
3749msgid "JIS B9"
3750msgstr "JIS B9"
3751
37e7e6e0
MS
3752#, c-format
3753msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
0cb67df3 3754msgstr "La feina #%d no es pot tornar a iniciar - no hi ha fitxers."
37e7e6e0 3755
37e7e6e0
MS
3756#, c-format
3757msgid "Job #%d does not exist."
0cb67df3 3758msgstr "La feina #%d no existeix."
37e7e6e0 3759
37e7e6e0
MS
3760#, c-format
3761msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
0cb67df3 3762msgstr "La feina #%d ja s'ha interromput: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3763
37e7e6e0
MS
3764#, c-format
3765msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
0cb67df3 3766msgstr "La feina #%d ja està cancel·lada: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3767
37e7e6e0
MS
3768#, c-format
3769msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
0cb67df3 3770msgstr "La feina #%d ja s'ha acabat: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3771
37e7e6e0
MS
3772#, c-format
3773msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
0cb67df3 3774msgstr "La feina #%d s'ha acabat i no es pot canviar."
37e7e6e0 3775
37e7e6e0
MS
3776#, c-format
3777msgid "Job #%d is not complete."
0cb67df3 3778msgstr "La feina #%d no s'ha acabat."
37e7e6e0 3779
37e7e6e0
MS
3780#, c-format
3781msgid "Job #%d is not held for authentication."
0cb67df3 3782msgstr "La feina #%d no està aturada per ser autenticada."
37e7e6e0 3783
37e7e6e0
MS
3784#, c-format
3785msgid "Job #%d is not held."
0cb67df3 3786msgstr "La feina #%d no està aturada."
37e7e6e0 3787
37e7e6e0 3788msgid "Job Completed"
0cb67df3 3789msgstr "S'ha acabat la feina"
37e7e6e0 3790
37e7e6e0 3791msgid "Job Created"
0cb67df3 3792msgstr "S'ha creat la feina"
37e7e6e0 3793
37e7e6e0 3794msgid "Job Options Changed"
0cb67df3 3795msgstr "S'han canviat les opcions de la feina"
37e7e6e0 3796
37e7e6e0 3797msgid "Job Stopped"
0cb67df3 3798msgstr "S'ha aturat la feina"
37e7e6e0 3799
37e7e6e0 3800msgid "Job is completed and cannot be changed."
0cb67df3 3801msgstr "La feina s'ha finalitzat i no es pot canviar."
37e7e6e0 3802
37e7e6e0 3803msgid "Job operation failed"
0cb67df3 3804msgstr "Ha fallat l'operació de la feina"
37e7e6e0 3805
37e7e6e0 3806msgid "Job state cannot be changed."
0cb67df3 3807msgstr "L'estat de la feina no es pot canviar."
37e7e6e0 3808
37e7e6e0 3809msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
0cb67df3 3810msgstr "Les subscripcions a les feines no es poden renovar."
37e7e6e0 3811
37e7e6e0 3812msgid "Jobs"
0cb67df3 3813msgstr "Feines"
37e7e6e0 3814
37e7e6e0
MS
3815msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3816msgstr "Amfitrió o impressora LPD/LPR"
3817
84de5e92
MS
3818msgid ""
3819"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3820msgstr ""
3821
b10aebb1
MS
3822msgid "Label Printer"
3823msgstr "Impressora d'etiquetes"
3824
3825msgid "Label Top"
3826msgstr "Capçalera de l'etiqueta"
3827
37e7e6e0
MS
3828#, c-format
3829msgid "Language \"%s\" not supported."
0cb67df3 3830msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
37e7e6e0 3831
b10aebb1
MS
3832msgid "Large Address"
3833msgstr "Adreça gran"
3834
b10aebb1
MS
3835msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3836msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5"
3837
b10aebb1
MS
3838msgid "Letter Oversize"
3839msgstr "Carta gran"
3840
3841msgid "Letter Oversize Long Edge"
3842msgstr "Carta americà gran costat llarg"
3843
b10aebb1
MS
3844msgid "Light"
3845msgstr "Lluminós"
3846
37e7e6e0
MS
3847msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3848msgstr "La línia la longitud màxima permesa (255 caràcters)"
3849
37e7e6e0
MS
3850msgid "List Available Printers"
3851msgstr "Llista les impressores disponibles"
3852
f7c7eff7
MS
3853msgid "Local printer created."
3854msgstr ""
3855
37e7e6e0
MS
3856msgid "Long-Edge (Portrait)"
3857msgstr "Costat-llarg (vertical)"
3858
d84348da
MS
3859msgid "Looking for printer."
3860msgstr "S'està buscant la impressora."
37e7e6e0 3861
edf09ba9
MS
3862msgid "Manual Feed"
3863msgstr "Alimentació manual"
97374a72 3864
edf09ba9
MS
3865msgid "Media Size"
3866msgstr "Mida del paper"
97374a72 3867
edf09ba9
MS
3868msgid "Media Source"
3869msgstr "Font del paper"
97374a72 3870
edf09ba9
MS
3871msgid "Media Tracking"
3872msgstr "Seguiment del paper"
97374a72 3873
edf09ba9
MS
3874msgid "Media Type"
3875msgstr "Tipus de paper"
97374a72 3876
edf09ba9
MS
3877msgid "Medium"
3878msgstr "Mitjà"
97374a72 3879
edf09ba9
MS
3880msgid "Memory allocation error"
3881msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria"
97374a72 3882
edf09ba9
MS
3883msgid "Missing CloseGroup"
3884msgstr "Falta el CloseGroup"
97374a72 3885
1582479c
MS
3886msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3887msgstr ""
3888
edf09ba9
MS
3889msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3890msgstr "Falta la capçalera PPD-ADOBE-4.x"
37e7e6e0 3891
37e7e6e0
MS
3892msgid "Missing asterisk in column 1"
3893msgstr "Falta un asterisc a la columna 1"
3894
37e7e6e0
MS
3895msgid "Missing document-number attribute."
3896msgstr "Falta l'atribut document-number."
3897
37e7e6e0
MS
3898msgid "Missing form variable"
3899msgstr "Falta una variable del formulari"
3900
37e7e6e0
MS
3901msgid "Missing last-document attribute in request."
3902msgstr "Falta l'atribut last-document-number a la petició."
3903
37e7e6e0
MS
3904msgid "Missing media or media-col."
3905msgstr "Falta el media o el media-col."
3906
37e7e6e0
MS
3907msgid "Missing media-size in media-col."
3908msgstr "Falta el media-size al media-col."
3909
37e7e6e0
MS
3910msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3911msgstr "Falta l'atribut notify-subscription-ids."
3912
37e7e6e0
MS
3913msgid "Missing option keyword"
3914msgstr "Falta l'opció keyword"
3915
37e7e6e0
MS
3916msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3917msgstr "Falta l'atribut requesting-user-name."
3918
f7c7eff7
MS
3919#, c-format
3920msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3921msgstr ""
3922
37e7e6e0
MS
3923msgid "Missing required attributes."
3924msgstr "Falten alguns atributs necessaris."
3925
fa84ca4b
MS
3926msgid "Missing resource in URI"
3927msgstr ""
3928
3929msgid "Missing scheme in URI"
3930msgstr ""
3931
37e7e6e0
MS
3932msgid "Missing value string"
3933msgstr "Falta la cadena de valor"
3934
37e7e6e0
MS
3935msgid "Missing x-dimension in media-size."
3936msgstr "Falta la mida x a la mida del suport."
3937
37e7e6e0
MS
3938msgid "Missing y-dimension in media-size."
3939msgstr "Falta la mida y a la mida del suport."
3940
37e7e6e0
MS
3941#, c-format
3942msgid ""
3943"Model: name = %s\n"
3944" natural_language = %s\n"
3945" make-and-model = %s\n"
3946" device-id = %s"
3947msgstr ""
3948"Model: nom = %s\n"
3949" idioma_natural = %s\n"
3950" fabricant i model = %s\n"
3951" id del dispositiu = %s"
3952
a782e557
MS
3953msgid "Modifiers:"
3954msgstr ""
3955
37e7e6e0
MS
3956msgid "Modify Class"
3957msgstr "Modifica la classe"
3958
37e7e6e0
MS
3959msgid "Modify Printer"
3960msgstr "Modifica la impressora"
3961
37e7e6e0 3962msgid "Move All Jobs"
0cb67df3 3963msgstr "Mou totes les feines"
37e7e6e0 3964
37e7e6e0 3965msgid "Move Job"
0cb67df3 3966msgstr "Mou la feina"
37e7e6e0 3967
37e7e6e0
MS
3968msgid "Moved Permanently"
3969msgstr "S'ha mogut de manera permanent"
3970
37e7e6e0
MS
3971msgid "NULL PPD file pointer"
3972msgstr "Punter del fitxer PPD NUL"
3973
37e7e6e0
MS
3974msgid "Name OID uses indefinite length"
3975msgstr "El nom de l'OID fa servir una longitud indefinida"
3976
37e7e6e0
MS
3977msgid "Nested classes are not allowed."
3978msgstr "No es permeten les classes imbricades."
3979
b10aebb1
MS
3980msgid "Never"
3981msgstr "Mai"
3982
7aeb3615
MS
3983msgid "New credentials are not valid for name."
3984msgstr ""
3985
3986msgid "New credentials are older than stored credentials."
3987msgstr ""
3988
37e7e6e0
MS
3989msgid "No"
3990msgstr "No"
3991
37e7e6e0
MS
3992msgid "No Content"
3993msgstr "No hi ha contingut"
3994
a946858f
MS
3995msgid "No IPP attributes."
3996msgstr ""
3997
37e7e6e0
MS
3998msgid "No PPD name"
3999msgstr "El PPD no té nom"
4000
37e7e6e0
MS
4001msgid "No VarBind SEQUENCE"
4002msgstr "No hi ha cap SEQUENCE VarBind"
4003
37e7e6e0
MS
4004msgid "No active connection"
4005msgstr "No hi ha cap connexió activa"
4006
82bf2283
MS
4007msgid "No active connection."
4008msgstr ""
4009
37e7e6e0
MS
4010#, c-format
4011msgid "No active jobs on %s."
0cb67df3 4012msgstr "No hi ha cap feina activa a %s."
37e7e6e0 4013
37e7e6e0
MS
4014msgid "No attributes in request."
4015msgstr "No hi ha atributs en demanda."
4016
37e7e6e0
MS
4017msgid "No authentication information provided."
4018msgstr "No s'ha donat cap informació d'autenticació."
4019
7aeb3615
MS
4020msgid "No common name specified."
4021msgstr ""
4022
37e7e6e0
MS
4023msgid "No community name"
4024msgstr "Ho hi na cap nom de comunitat"
4025
84de5e92
MS
4026msgid "No default destination."
4027msgstr ""
4028
37e7e6e0
MS
4029msgid "No default printer."
4030msgstr "No hi ha cap impressora per defecte."
4031
37e7e6e0
MS
4032msgid "No destinations added."
4033msgstr "No s'ha afegit cap destí."
4034
37e7e6e0
MS
4035msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4036msgstr ""
4037"No s'ha trobat cap URI de dispositiu a argv[0] o a la variable d'entorn "
4038"DEVICE_URI."
4039
37e7e6e0
MS
4040msgid "No error-index"
4041msgstr "No hi ca cap error-index"
4042
37e7e6e0
MS
4043msgid "No error-status"
4044msgstr "No hi ha cap status-error"
4045
37e7e6e0
MS
4046msgid "No file in print request."
4047msgstr "No hi ha cap printer-uri a la sol·licitud."
4048
37e7e6e0
MS
4049msgid "No modification time"
4050msgstr "No hi ha hora de modificació"
4051
37e7e6e0
MS
4052msgid "No name OID"
4053msgstr "No hi ha cap nom d'OID"
4054
37e7e6e0
MS
4055msgid "No pages were found."
4056msgstr "No s'ha trobat cap pàgina."
4057
37e7e6e0
MS
4058msgid "No printer name"
4059msgstr "No hi ha cap nom d'impressora"
4060
37e7e6e0
MS
4061msgid "No printer-uri found"
4062msgstr "No s'ha trobat cap printer-uri"
4063
37e7e6e0
MS
4064msgid "No printer-uri found for class"
4065msgstr "No s'ha trobat cap printer-uri per la classe"
4066
37e7e6e0
MS
4067msgid "No printer-uri in request."
4068msgstr "No hi ha cap printer-uri a la sol·licitud."
4069
fa84ca4b
MS
4070msgid "No request URI."
4071msgstr ""
4072
4073msgid "No request protocol version."
4074msgstr ""
4075
82bf2283
MS
4076msgid "No request sent."
4077msgstr ""
4078
37e7e6e0
MS
4079msgid "No request-id"
4080msgstr "No hi ha cap request-id"
4081
7aeb3615
MS
4082msgid "No stored credentials, not valid for name."
4083msgstr ""
4084
37e7e6e0
MS
4085msgid "No subscription attributes in request."
4086msgstr "No hi ha cap atribut de la subscripció a la sol·licitud."
4087
37e7e6e0
MS
4088msgid "No subscriptions found."
4089msgstr "No s'ha trobat cap sol·licitud."
4090
37e7e6e0
MS
4091msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4092msgstr "No hi ha cap SEQUENCE variable-bindings"
4093
37e7e6e0
MS
4094msgid "No version number"
4095msgstr "No hi ha cap número de versió"
4096
b10aebb1
MS
4097msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4098msgstr "Discontinu (sensible a les marques)"
4099
4100msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4101msgstr "Discontinu (Sensible al web)"
4102
a740a849
MS
4103msgid "None"
4104msgstr ""
4105
37e7e6e0
MS
4106msgid "Normal"
4107msgstr "Normal"
4108
37e7e6e0
MS
4109msgid "Not Found"
4110msgstr "No s'ha trobat"
4111
37e7e6e0
MS
4112msgid "Not Implemented"
4113msgstr "No implementat"
4114
b10aebb1
MS
4115msgid "Not Installed"
4116msgstr "No està instal·lat"
4117
37e7e6e0
MS
4118msgid "Not Modified"
4119msgstr "No està modificat"
4120
37e7e6e0
MS
4121msgid "Not Supported"
4122msgstr "No és compatible"
4123
37e7e6e0
MS
4124msgid "Not allowed to print."
4125msgstr "No teniu permís per imprimir."
4126
b10aebb1
MS
4127msgid "Note"
4128msgstr "Nota"
4129
37e7e6e0
MS
4130msgid "OK"
4131msgstr "D'acord"
4132
37e7e6e0
MS
4133msgid "Off (1-Sided)"
4134msgstr "Inactiu (Una cara)"
4135
b10aebb1
MS
4136msgid "Oki"
4137msgstr "Oki"
4138
37e7e6e0
MS
4139msgid "Online Help"
4140msgstr "Ajuda en línia"
4141
f7c7eff7
MS
4142msgid "Only local users can create a local printer."
4143msgstr ""
4144
37e7e6e0
MS
4145#, c-format
4146msgid "Open of %s failed: %s"
4147msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
4148
37e7e6e0
MS
4149msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4150msgstr "OpenGroup sense un CloseGroup abans"
4151
37e7e6e0
MS
4152msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4153msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sense un CloseUI/JCLCloseUI abans"
4154
37e7e6e0
MS
4155msgid "Operation Policy"
4156msgstr "Política d'operacions"
4157
37e7e6e0
MS
4158#, c-format
4159msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4160msgstr "L'opció «%s» no es pot incloure a través de %%%%IncludeFeature."
4161
37e7e6e0
MS
4162msgid "Options Installed"
4163msgstr "Opcions instal·lades"
4164
37e7e6e0
MS
4165msgid "Options:"
4166msgstr "Opcions:"
4167
84de5e92
MS
4168msgid "Other Media"
4169msgstr ""
4170
4171msgid "Other Tray"
4172msgstr ""
4173
37e7e6e0
MS
4174msgid "Out of date PPD cache file."
4175msgstr "El fitxer de memòria cau del PPD no està actualitzat."
4176
37e7e6e0
MS
4177msgid "Out of memory."
4178msgstr "Sense memòria."
4179
37e7e6e0
MS
4180msgid "Output Mode"
4181msgstr "Mode de sortida"
4182
b10aebb1
MS
4183msgid "PCL Laser Printer"
4184msgstr "Impressora làser PCL"
4185
4186msgid "PRC16K"
4187msgstr "PRC16K"
4188
4189msgid "PRC16K Long Edge"
4190msgstr "PRC16K costat llarg"
4191
4192msgid "PRC32K"
4193msgstr "PRC32K"
4194
4195msgid "PRC32K Long Edge"
4196msgstr "PRC32K costat llarg"
4197
4198msgid "PRC32K Oversize"
4199msgstr "PRC32K gran"
4200
4201msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4202msgstr "PRC32K gran costat llarg"
4203
84de5e92
MS
4204msgid ""
4205"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4206msgstr ""
4207
37e7e6e0
MS
4208msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4209msgstr "El paquet no conté cap Get-Response-PDU"
4210
37e7e6e0
MS
4211msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4212msgstr "El paquet no comença amb SEQUENCE"
4213
b10aebb1
MS
4214msgid "ParamCustominCutInterval"
4215msgstr "ParamCustominCutInterval"
4216
4217msgid "ParamCustominTearInterval"
4218msgstr "ParamCustominTearInterval"
4219
37e7e6e0
MS
4220#, c-format
4221msgid "Password for %s on %s? "
4222msgstr "Contrasenya per %s a %s? "
4223
37e7e6e0
MS
4224msgid "Pause Class"
4225msgstr "Posa la classe en pausa"
4226
37e7e6e0
MS
4227msgid "Pause Printer"
4228msgstr "Posa la impressora en pausa"
4229
b10aebb1
MS
4230msgid "Peel-Off"
4231msgstr "Desenganxar"
4232
37e7e6e0
MS
4233msgid "Photo"
4234msgstr "Fotografia"
4235
b10aebb1
MS
4236msgid "Photo Labels"
4237msgstr "Etiquetes de fotografia"
4238
37e7e6e0
MS
4239msgid "Plain Paper"
4240msgstr "Paper normal"
4241
37e7e6e0
MS
4242msgid "Policies"
4243msgstr "Polítiques"
4244
37e7e6e0
MS
4245msgid "Port Monitor"
4246msgstr "Seguiment del port"
4247
b10aebb1
MS
4248msgid "PostScript Printer"
4249msgstr "Impressora PostScript"
4250
4251msgid "Postcard"
4252msgstr "Postal"
4253
4254msgid "Postcard Double"
4255msgstr ""
4256
4257msgid "Postcard Double Long Edge"
4258msgstr "Postal doble costat llarg"
4259
4260msgid "Postcard Long Edge"
4261msgstr "Postal costat llarg"
4262
db8b865d
MS
4263msgid "Preparing to print."
4264msgstr ""
4265
b10aebb1
MS
4266msgid "Print Density"
4267msgstr "Densitat de la impressió"
4268
37e7e6e0 4269msgid "Print Job:"
0cb67df3 4270msgstr "Feina d'impressió:"
37e7e6e0 4271
b10aebb1
MS
4272msgid "Print Mode"
4273msgstr "Mode d'impressió"
4274
ef8c0810
MS
4275msgid "Print Quality"
4276msgstr ""
4277
b10aebb1
MS
4278msgid "Print Rate"
4279msgstr "Ritme d'impressió"
4280
37e7e6e0
MS
4281msgid "Print Self-Test Page"
4282msgstr "Imprimeix la pàgina de prova pròpia"
4283
b10aebb1
MS
4284msgid "Print Speed"
4285msgstr "Velocitat d'impressió"
4286
37e7e6e0
MS
4287msgid "Print Test Page"
4288msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
4289
b10aebb1
MS
4290msgid "Print and Cut"
4291msgstr "Imprimeix i talla"
4292
4293msgid "Print and Tear"
4294msgstr "Imprimeix i estripa"
4295
37e7e6e0
MS
4296msgid "Print file sent."
4297msgstr "S'ha enviat el fitxer d'impressió."
4298
37e7e6e0 4299msgid "Print job canceled at printer."
0cb67df3 4300msgstr "S'ha cancel·lat la feina a la impressora."
37e7e6e0 4301
37e7e6e0 4302msgid "Print job too large."
0cb67df3 4303msgstr "La feina d'impressió és massa llarga."
a469f8a5 4304
db8b865d
MS
4305msgid "Print job was not accepted."
4306msgstr ""
4307
f7c7eff7
MS
4308#, c-format
4309msgid "Printer \"%s\" already exists."
4310msgstr ""
4311
37e7e6e0
MS
4312msgid "Printer Added"
4313msgstr "S'ha afegit una impressora"
4314
b10aebb1
MS
4315msgid "Printer Default"
4316msgstr "Impressora per defecte"
4317
37e7e6e0
MS
4318msgid "Printer Deleted"
4319msgstr "S'ha eliminat la impressora"
4320
37e7e6e0
MS
4321msgid "Printer Modified"
4322msgstr "S'ha modificat la impressora"
4323
37e7e6e0
MS
4324msgid "Printer Paused"
4325msgstr "S'ha posat la impressora en pausa"
4326
b10aebb1
MS
4327msgid "Printer Settings"
4328msgstr "Configuració de la impressora"
4329
37e7e6e0
MS
4330msgid "Printer cannot print supplied content."
4331msgstr "La impressora no pot imprimir el contingut subministrat."
4332
6961465f
MS
4333msgid "Printer cannot print with supplied options."
4334msgstr ""
4335
a946858f
MS
4336msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4337msgstr ""
4338
37e7e6e0
MS
4339msgid "Printer:"
4340msgstr "Impressora:"
4341
37e7e6e0
MS
4342msgid "Printers"
4343msgstr "Impressores"
4344
37e7e6e0 4345#, c-format
fa84ca4b
MS
4346msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4347msgstr ""
37e7e6e0 4348
ef8c0810
MS
4349msgid "Punch"
4350msgstr ""
4351
b10aebb1
MS
4352msgid "Quarto"
4353msgstr "Quart"
4354
37e7e6e0
MS
4355msgid "Quota limit reached."
4356msgstr "S'ha assolit el límit de la quota."
4357
37e7e6e0
MS
4358msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4359msgstr ""
0cb67df3 4360"Rang Propietari Feina Fitxer(s) Mida total"
37e7e6e0 4361
37e7e6e0 4362msgid "Reject Jobs"
0cb67df3 4363msgstr "Rebutja feines"
37e7e6e0 4364
37e7e6e0
MS
4365#, c-format
4366msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4367msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de control (%d)."
4368
37e7e6e0
MS
4369#, c-format
4370msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4371msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de dades (%d)."
4372
b10aebb1
MS
4373msgid "Reprint After Error"
4374msgstr "Torna a imprimir després d'un error"
4375
37e7e6e0
MS
4376msgid "Request Entity Too Large"
4377msgstr "Entitat de petició massa gran"
4378
37e7e6e0
MS
4379msgid "Resolution"
4380msgstr "Resolució"
4381
37e7e6e0
MS
4382msgid "Resume Class"
4383msgstr "Reprèn la classe"
4384
37e7e6e0
MS
4385msgid "Resume Printer"
4386msgstr "Reprèn la impressora"
4387
b10aebb1
MS
4388msgid "Return Address"
4389msgstr "Remitent"
4390
4391msgid "Rewind"
4392msgstr "Rebobina"
4393
37e7e6e0
MS
4394msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4395msgstr "SEQUENCE té una longitud indefinida"
4396
37e7e6e0
MS
4397msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4398msgstr "S'ha produït un error mentre es negociava el SSL/TLS"
4399
37e7e6e0
MS
4400msgid "See Other"
4401msgstr "Vegeu altres"
4402
f7c7eff7
MS
4403msgid "See remote printer."
4404msgstr ""
4405
7aeb3615
MS
4406msgid "Self-signed credentials are blocked."
4407msgstr ""
4408
37e7e6e0
MS
4409msgid "Sending data to printer."
4410msgstr "S'envien les dades a la impressora."
4411
37e7e6e0
MS
4412msgid "Server Restarted"
4413msgstr "S'ha reiniciat el servidor"
4414
37e7e6e0
MS
4415msgid "Server Security Auditing"
4416msgstr "S'està auditant la seguretat del servidor"
4417
37e7e6e0
MS
4418msgid "Server Started"
4419msgstr "S'ha iniciat el servidor"
4420
37e7e6e0
MS
4421msgid "Server Stopped"
4422msgstr "S'ha aturat el servidor"
4423
fa84ca4b
MS
4424msgid "Server credentials not set."
4425msgstr ""
4426
37e7e6e0
MS
4427msgid "Service Unavailable"
4428msgstr "El servei no està disponible"
4429
37e7e6e0
MS
4430msgid "Set Allowed Users"
4431msgstr "Definir els permisos dels usuaris"
4432
37e7e6e0
MS
4433msgid "Set As Server Default"
4434msgstr "Establir com a servidor per defecte"
4435
37e7e6e0
MS
4436msgid "Set Class Options"
4437msgstr "Definir les opcions de la classe"
4438
37e7e6e0
MS
4439msgid "Set Printer Options"
4440msgstr "Definir les opcions de la impressora"
4441
37e7e6e0
MS
4442msgid "Set Publishing"
4443msgstr "Establir com a pública"
4444
b10aebb1
MS
4445msgid "Shipping Address"
4446msgstr "Adreça de lliurament"
4447
37e7e6e0
MS
4448msgid "Short-Edge (Landscape)"
4449msgstr "Costat curt (horitzontal)"
4450
b10aebb1
MS
4451msgid "Special Paper"
4452msgstr "Paper especial"
4453
37e7e6e0
MS
4454#, c-format
4455msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
0cb67df3 4456msgstr "S'està posant a la cua la feina. S'ha completat el %.0f%%."
37e7e6e0 4457
b10aebb1
MS
4458msgid "Standard"
4459msgstr "Estàndard"
4460
ef8c0810
MS
4461msgid "Staple"
4462msgstr ""
4463
37e7e6e0 4464#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
37e7e6e0
MS
4465msgid "Starting Banner"
4466msgstr "Bàner inicial"
4467
37e7e6e0
MS
4468#, c-format
4469msgid "Starting page %d."
4470msgstr "S'està començant la pàgina %d."
4471
b10aebb1
MS
4472msgid "Statement"
4473msgstr "Declaració"
4474
37e7e6e0
MS
4475#, c-format
4476msgid "Subscription #%d does not exist."
4477msgstr "La subscripció #%d no existeix."
4478
a782e557
MS
4479msgid "Substitutions:"
4480msgstr ""
4481
b10aebb1
MS
4482msgid "Super A"
4483msgstr "Super A"
4484
4485msgid "Super B"
4486msgstr "Super B"
4487
4488msgid "Super B/A3"
4489msgstr "Super B/A3"
4490
37e7e6e0
MS
4491msgid "Switching Protocols"
4492msgstr "Intercanviar els protocols"
4493
b10aebb1
MS
4494msgid "Tabloid"
4495msgstr "Tabloide"
4496
4497msgid "Tabloid Oversize"
4498msgstr "Tabloide gran"
4499
4500msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4501msgstr "Tabloide gran costat llarg"
4502
4503msgid "Tear"
4504msgstr "Estripar"
4505
4506msgid "Tear-Off"
4507msgstr "Estripar"
4508
4509msgid "Tear-Off Adjust Position"
4510msgstr "Posició d'ajust d'estripat"
4511
db8b865d
MS
4512#, c-format
4513msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4514msgstr ""
4515
37e7e6e0
MS
4516#, c-format
4517msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4518msgstr "No es pot fer servir l'atribut %s amb les job-ids."
4519
db8b865d
MS
4520#, c-format
4521msgid ""
0d117484 4522"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
db8b865d
MS
4523msgstr ""
4524
37e7e6e0
MS
4525#, c-format
4526msgid ""
4527"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4528msgstr ""
4529"L'atribut d'operació «%s» no es pot subministrar en una petició de Create-"
4530"Job."
4531
37e7e6e0
MS
4532#, c-format
4533msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4534msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer PPD «%s»."
4535
37e7e6e0
MS
4536#, c-format
4537msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4538msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s»: %s"
4539
37e7e6e0
MS
4540msgid "The PPD file could not be opened."
4541msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PPD."
4542
37e7e6e0
MS
4543msgid ""
4544"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4545"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4546msgstr ""
4547"El nom de la classe només pot tenir fins a 127 caràcters imprimibles i no "
4548"pot contenir espais, barres (/) o el símbol coixinet (#)."
4549
37e7e6e0
MS
4550msgid ""
4551"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4552msgstr ""
4553"No es pot fer servir l'atribut notify-lease-duration amb les subscripcions a "
4554"tasques."
4555
37e7e6e0
MS
4556#, c-format
4557msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4558msgstr "El valor de notify-user-data és massa llarg (%d > 63 octets)."
4559
db8b865d
MS
4560msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4561msgstr ""
37e7e6e0 4562
37e7e6e0
MS
4563msgid "The printer did not respond."
4564msgstr "La impressora no ha respost."
4565
37e7e6e0
MS
4566msgid "The printer is in use."
4567msgstr "La impressora està ocupada."
4568
37e7e6e0
MS
4569msgid "The printer is not connected."
4570msgstr "La impressora no està connectada."
4571
37e7e6e0 4572msgid "The printer is not responding."
3f938069 4573msgstr "La impressora no respon."
37e7e6e0 4574
37e7e6e0
MS
4575msgid "The printer is now connected."
4576msgstr "Ara la impressora està connectada."
4577
37e7e6e0
MS
4578msgid "The printer is now online."
4579msgstr "Ara la impressora està en línia."
4580
37e7e6e0
MS
4581msgid "The printer is offline."
4582msgstr "La impressora està fora de línia."
4583
37e7e6e0
MS
4584msgid "The printer is unreachable at this time."
4585msgstr "Ara mateix no es pot accedir a la impressora."
4586
37e7e6e0
MS
4587msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4588msgstr ""
4589"Pot ser que la impressora no existeixi o que ara mateix no estigui "
4590"accessible."
4591
37e7e6e0
MS
4592msgid ""
4593"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
84de5e92
MS
4594"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4595"pound sign (#)."
37e7e6e0 4596msgstr ""
37e7e6e0 4597
37e7e6e0
MS
4598msgid "The printer or class does not exist."
4599msgstr "La impressora o la classe no existeix."
4600
37e7e6e0
MS
4601msgid "The printer or class is not shared."
4602msgstr "La impressora o la classe no estan compartides."
4603
37e7e6e0
MS
4604#, c-format
4605msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4606msgstr "El printer-uri «%s» conté caràcters no vàlids."
4607
37e7e6e0
MS
4608msgid "The printer-uri attribute is required."
4609msgstr "L'atribut printer-uri és obligatori."
4610
37e7e6e0
MS
4611msgid ""
4612"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4613msgstr ""
4614"El printer-uri ha de tenir la forma «ipp://NOMAMFITRIÓ/classes/NOMCLASSE»."
4615
37e7e6e0
MS
4616msgid ""
4617"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4618msgstr ""
4619"El printer-uri ha de tenir la forma «ipp://NOMAMFITRIÓ/printers/"
4620"NOMIMPRESSORA»."
4621
37e7e6e0
MS
4622msgid ""
4623"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4624"enable it."
4625msgstr ""
4626"La interfície web està deshabilitada. Executeu «cupsctl WebInterface=yes» "
4627"per habilitar-la."
4628
37e7e6e0
MS
4629#, c-format
4630msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4631msgstr "El valor «%s» de which-jobs no està implementat."
4632
37e7e6e0
MS
4633msgid "There are too many subscriptions."
4634msgstr "Hi ha massa subscripcions."
4635
37e7e6e0
MS
4636msgid "There was an unrecoverable USB error."
4637msgstr "Hi ha un error de l'USB irrecuperable."
4638
b10aebb1
MS
4639msgid "Thermal Transfer Media"
4640msgstr "Mitjà de transferència tèrmica"
4641
37e7e6e0
MS
4642msgid "Too many active jobs."
4643msgstr "Hi ha massa tasques actives."
4644
37e7e6e0
MS
4645#, c-format
4646msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4647msgstr "Hi ha massa valors de job-sheets (%d > 2)."
4648
37e7e6e0
MS
4649#, c-format
4650msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4651msgstr "Hi ha massa valors de printer-state-reasons (%d > %d)."
4652
37e7e6e0
MS
4653msgid "Transparency"
4654msgstr "Transparència"
4655
b10aebb1
MS
4656msgid "Tray"
4657msgstr "Safata"
4658
37e7e6e0
MS
4659msgid "Tray 1"
4660msgstr "Safata 1"
4661
37e7e6e0
MS
4662msgid "Tray 2"
4663msgstr "Safata 2"
4664
37e7e6e0
MS
4665msgid "Tray 3"
4666msgstr "Safata 3"
4667
37e7e6e0
MS
4668msgid "Tray 4"
4669msgstr "Safata 4"
4670
7aeb3615
MS
4671msgid "Trust on first use is disabled."
4672msgstr ""
4673
37e7e6e0
MS
4674msgid "URI Too Long"
4675msgstr "L'URI és massa llarg"
4676
fa84ca4b
MS
4677msgid "URI too large"
4678msgstr ""
4679
ec999671
MS
4680msgid "US Fanfold"
4681msgstr ""
4682
b10aebb1
MS
4683msgid "US Ledger"
4684msgstr "Llibre major americà"
4685
4686msgid "US Legal"
4687msgstr "Legal americà"
4688
4689msgid "US Legal Oversize"
4690msgstr "Legal americà gran"
4691
4692msgid "US Letter"
4693msgstr "Carta americà"
4694
4695msgid "US Letter Long Edge"
4696msgstr "Carta americà costat llarg"
4697
4698msgid "US Letter Oversize"
4699msgstr "Carta americà gran"
4700
4701msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4702msgstr "Carta americà gran costat llarg"
4703
4704msgid "US Letter Small"
4705msgstr "Carta americà petit"
4706
37e7e6e0
MS
4707msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4708msgstr "No es pot accedir al fitxer cups.conf"
4709
37e7e6e0
MS
4710msgid "Unable to access help file."
4711msgstr "No es pot accedir al fitxer d'ajuda."
4712
37e7e6e0
MS
4713msgid "Unable to add class"
4714msgstr "No es pot afegir la classe"
4715
37e7e6e0 4716msgid "Unable to add document to print job."
0cb67df3 4717msgstr "No es pot obrir el documenta la feina."
37e7e6e0 4718
37e7e6e0
MS
4719#, c-format
4720msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
0cb67df3 4721msgstr "No es pot afegir la feina al destí «%s»."
37e7e6e0 4722
37e7e6e0
MS
4723msgid "Unable to add printer"
4724msgstr "No es pot afegir la impressora"
4725
37e7e6e0
MS
4726msgid "Unable to allocate memory for file types."
4727msgstr "No es pot assignar la memòria pels tipus de fitxers."
4728
37e7e6e0
MS
4729msgid "Unable to allocate memory for page info"
4730msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la pàgina d'informació"
4731
37e7e6e0
MS
4732msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4733msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la matriu de pàgines"
4734
37e7e6e0 4735msgid "Unable to cancel print job."
0cb67df3 4736msgstr "No es pot cancel·lar la feina d'impressió."
37e7e6e0 4737
37e7e6e0
MS
4738msgid "Unable to change printer"
4739msgstr "No es pot canviar la impressora"
4740
37e7e6e0
MS
4741msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4742msgstr "No es pot canviar l'atribut printer-is-shared"
4743
37e7e6e0
MS
4744msgid "Unable to change server settings"
4745msgstr "No es pot canviar la configuració del servidor"
4746
db8b865d
MS
4747#, c-format
4748msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4749msgstr ""
4750
4751#, c-format
4752msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4753msgstr ""
4754
37e7e6e0
MS
4755msgid "Unable to configure printer options."
4756msgstr "No es poden configurar les opcions de la impressora."
4757
37e7e6e0 4758msgid "Unable to connect to host."
0cb67df3 4759msgstr "No es pot connectar a l'amfitrió."
37e7e6e0 4760
37e7e6e0
MS
4761msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4762msgstr ""
4763"No es pot contactar amb la impressora. Es posa a la cua de la següent "
4764"impressora de la classe."
4765
37e7e6e0
MS
4766#, c-format
4767msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4768msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD - %s"
4769
37e7e6e0
MS
4770msgid "Unable to copy PPD file."
4771msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD."
4772
7aeb3615
MS
4773msgid "Unable to create credentials from array."
4774msgstr ""
4775
37e7e6e0
MS
4776msgid "Unable to create printer-uri"
4777msgstr "No es pot crear el printer-uri"
4778
f7c7eff7
MS
4779msgid "Unable to create printer."
4780msgstr ""
4781
fa84ca4b
MS
4782msgid "Unable to create server credentials."
4783msgstr ""
4784
37e7e6e0
MS
4785msgid "Unable to create temporary file"
4786msgstr "No es pot crear el fitxer temporal"
4787
37e7e6e0
MS
4788msgid "Unable to delete class"
4789msgstr "No es pot esborrar la classe"
4790
37e7e6e0
MS
4791msgid "Unable to delete printer"
4792msgstr "No es pot esborrar la impressora"
4793
37e7e6e0
MS
4794msgid "Unable to do maintenance command"
4795msgstr "No es pot executar la comanda de manteniment"
4796
37e7e6e0
MS
4797msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4798msgstr "No es poden editar fitxers cupsd.conf més grans d'1MB"
4799
fe0d6115
MS
4800#, c-format
4801msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4802msgstr ""
4803
37e7e6e0
MS
4804msgid ""
4805"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4806msgstr ""
4807"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (la cadena del "
4808"certificat no és vàlida)."
4809
37e7e6e0
MS
4810msgid ""
4811"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4812msgstr ""
4813"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat "
4814"encara no és vàlid)."
4815
37e7e6e0
MS
4816msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4817msgstr ""
4818"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (ha expirat el "
4819"certificat)."
4820
37e7e6e0
MS
4821msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4822msgstr ""
4823"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (hi ha un error en "
4824"el nom de l'amfitrió)."
4825
37e7e6e0
MS
4826msgid ""
4827"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4828"before responding)."
4829msgstr ""
4830"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (s'ha tallat la "
4831"connexió abans de respondre)."
4832
37e7e6e0
MS
4833msgid ""
4834"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4835msgstr ""
4836"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat és "
4837"autosignat)."
4838
37e7e6e0
MS
4839msgid ""
4840"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4841msgstr ""
4842"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat no "
4843"és de confiança)."
4844
37e7e6e0 4845msgid "Unable to establish a secure connection to host."
0cb67df3 4846msgstr "No es pot establir una connexió segura amb l'amfitrió."
37e7e6e0 4847
37e7e6e0 4848msgid "Unable to find destination for job"
0cb67df3 4849msgstr "No es pot trobar el destí de la feina"
37e7e6e0 4850
37e7e6e0
MS
4851msgid "Unable to find printer."
4852msgstr "No es pot trobar la impressora."
4853
fa84ca4b
MS
4854msgid "Unable to find server credentials."
4855msgstr ""
4856
37e7e6e0 4857msgid "Unable to get backend exit status."
0cb67df3 4858msgstr "No es pot obtenir el motiu de la sortida de l'execució en segon pla"
37e7e6e0 4859
37e7e6e0
MS
4860msgid "Unable to get class list"
4861msgstr "No es pot obtenir la llista de classes"
4862
37e7e6e0
MS
4863msgid "Unable to get class status"
4864msgstr "No es pot obtenir l'estat de la classe"
4865
37e7e6e0
MS
4866msgid "Unable to get list of printer drivers"
4867msgstr "No es pot obtenir la llista dels controladors d'impressora"
4868
37e7e6e0
MS
4869msgid "Unable to get printer attributes"
4870msgstr "No es poden obtenir els atributs de la impressora"
4871
37e7e6e0
MS
4872msgid "Unable to get printer list"
4873msgstr "No es pot obtenir la llista d'impressores"
4874
37e7e6e0
MS
4875msgid "Unable to get printer status"
4876msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora"
4877
37e7e6e0
MS
4878msgid "Unable to get printer status."
4879msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora."
4880
37e7e6e0
MS
4881msgid "Unable to load help index."
4882msgstr "No es pot carregar l'índex de l'ajuda."
4883
37e7e6e0
MS
4884#, c-format
4885msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4886msgstr "No es pot ubicar la impressora «%s»."
4887
37e7e6e0
MS
4888msgid "Unable to locate printer."
4889msgstr "No es pot ubicar la impressora."
4890
37e7e6e0
MS
4891msgid "Unable to modify class"
4892msgstr "No es pot modificar la classe"
4893
37e7e6e0
MS
4894msgid "Unable to modify printer"
4895msgstr "No es pot modificar la impressora"
4896
37e7e6e0 4897msgid "Unable to move job"
0cb67df3 4898msgstr "No es pot moure la feina"
37e7e6e0 4899
37e7e6e0
MS
4900msgid "Unable to move jobs"
4901msgstr "No es poden moure les tasques"
4902
37e7e6e0
MS
4903msgid "Unable to open PPD file"
4904msgstr "No es pot obrir el fitxer PPD"
4905
37e7e6e0
MS
4906msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4907msgstr "No es pot obrir el fitxer cups.conf"
4908
37e7e6e0
MS
4909msgid "Unable to open device file"
4910msgstr "No es pot obrir el fitxer de dispositiu"
4911
37e7e6e0
MS
4912#, c-format
4913msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
0cb67df3 4914msgstr "No es pot obrir el document #%d a la feina #%d."
37e7e6e0 4915
37e7e6e0
MS
4916msgid "Unable to open help file."
4917msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió."
4918
37e7e6e0
MS
4919msgid "Unable to open print file"
4920msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió"
4921
37e7e6e0
MS
4922msgid "Unable to open raster file"
4923msgstr "No es pot obrir el fitxer de trama"
4924
37e7e6e0
MS
4925msgid "Unable to print test page"
4926msgstr "No es pot imprimir la pàgina de prova"
4927
37e7e6e0
MS
4928msgid "Unable to read print data."
4929msgstr "No es poden llegir les dades d'impressió."
4930
0d117484
MS
4931msgid "Unable to rename job document file."
4932msgstr ""
4933
f5f2e19e
MS
4934msgid "Unable to resolve printer-uri."
4935msgstr ""
37e7e6e0 4936
37e7e6e0
MS
4937msgid "Unable to see in file"
4938msgstr "No es pot veure al fitxer"
4939
37e7e6e0
MS
4940msgid "Unable to send command to printer driver"
4941msgstr "No es pot enviar la comanda al controlador de la impressora"
4942
37e7e6e0
MS
4943msgid "Unable to send data to printer."
4944msgstr "No es poden enviar dades a la impressora."
4945
37e7e6e0
MS
4946msgid "Unable to set options"
4947msgstr "No es poden configurar les opcions"
4948
37e7e6e0
MS
4949msgid "Unable to set server default"
4950msgstr "No es pot posar la configuració per defecte al servidor"
4951
37e7e6e0
MS
4952msgid "Unable to start backend process."
4953msgstr "No es pot iniciar el procés en segon pla."
4954
37e7e6e0
MS
4955msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4956msgstr "No es pot penjar el fitxer cups.conf"
4957
37e7e6e0
MS
4958msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4959msgstr "No es pot fer servir el controlador de la classe USB antic."
4960
37e7e6e0
MS
4961msgid "Unable to write print data"
4962msgstr "No es poden escriure les dades d'impressió"
4963
37e7e6e0
MS
4964#, c-format
4965msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4966msgstr "No es poden escriure les dades sense comprimir: %s"
4967
37e7e6e0
MS
4968msgid "Unauthorized"
4969msgstr "No autoritzat"
4970
37e7e6e0
MS
4971msgid "Units"
4972msgstr "Unitats"
4973
37e7e6e0
MS
4974msgid "Unknown"
4975msgstr "Desconegut"
4976
37e7e6e0
MS
4977#, c-format
4978msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4979msgstr "La tria de «%s» per l'opció «%s» és desconeguda."
4980
37e7e6e0
MS
4981#, c-format
4982msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4983msgstr "El valor de l'opció de xifrat «%s» és desconegut."
4984
37e7e6e0
MS
4985#, c-format
4986msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4987msgstr "Ordre desconegut del fitxer: «%s»."
4988
37e7e6e0
MS
4989#, c-format
4990msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4991msgstr "Format del caràcter desconegut: «%c»."
4992
f7c7eff7
MS
4993msgid "Unknown hash algorithm."
4994msgstr ""
4995
37e7e6e0
MS
4996msgid "Unknown media size name."
4997msgstr "El nom de la mida del suport no és conegut."
4998
37e7e6e0
MS
4999#, c-format
5000msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5001msgstr "L'opció «%s» amb valor «%s» és desconeguda."
5002
37e7e6e0
MS
5003#, c-format
5004msgid "Unknown option \"%s\"."
5005msgstr "L'opció «%s» és desconeguda."
5006
37e7e6e0
MS
5007#, c-format
5008msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5009msgstr "El mode d'impressió «%s» és desconegut."
5010
37e7e6e0
MS
5011#, c-format
5012msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5013msgstr "El paràmetre printer-error-policy «%s» és desconegut."
5014
37e7e6e0
MS
5015#, c-format
5016msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5017msgstr "El paràmetre printer-op-policy «%s» és desconegut."
5018
fa84ca4b
MS
5019msgid "Unknown request method."
5020msgstr ""
5021
5022msgid "Unknown request version."
5023msgstr ""
5024
5025msgid "Unknown scheme in URI"
5026msgstr ""
5027
37e7e6e0
MS
5028msgid "Unknown service name."
5029msgstr "El nom del servei és desconegut."
5030
37e7e6e0
MS
5031#, c-format
5032msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5033msgstr "El valor de l'opció de la versió és desconegut: «%s»."
5034
db8b865d
MS
5035#, c-format
5036msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5037msgstr ""
5038
5039#, c-format
5040msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5041msgstr ""
5042
af66a2f8
MS
5043msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5044msgstr ""
5045
db8b865d
MS
5046msgid "Unsupported 'job-name' value."
5047msgstr ""
5048
37e7e6e0
MS
5049#, c-format
5050msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5051msgstr "No s'admet el grup de caràcters «%s»."
5052
37e7e6e0
MS
5053#, c-format
5054msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5055msgstr "No s'admet la compressió «%s»."
5056
37e7e6e0
MS
5057#, c-format
5058msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5059msgstr "No s'admet el document-format «%s»."
5060
37e7e6e0
MS
5061#, c-format
5062msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5063msgstr "No s'admet el document-format «%s/%s»."
5064
37e7e6e0
MS
5065#, c-format
5066msgid "Unsupported format \"%s\"."
5067msgstr "No s'admet el format «%s»."
5068
37e7e6e0
MS
5069msgid "Unsupported margins."
5070msgstr "No s'admeten els marges."
5071
37e7e6e0
MS
5072msgid "Unsupported media value."
5073msgstr "No s'admet el valor del suport."
5074
37e7e6e0
MS
5075#, c-format
5076msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5077msgstr "No s'admet el valor %d a number-up. Es fa servir number-up=1."
5078
37e7e6e0
MS
5079#, c-format
5080msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5081msgstr ""
5082"No s'admet el valor %s a number-up-layout. Es fa servir number-up-"
5083"layout=lrtb."
5084
37e7e6e0
MS
5085#, c-format
5086msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5087msgstr "No s'admet el valor %s a page-border. Es fa servir page-border=none."
5088
37e7e6e0
MS
5089msgid "Unsupported raster data."
5090msgstr "No s'admet les dades en trama."
5091
37e7e6e0
MS
5092msgid "Unsupported value type"
5093msgstr "El tipus de valor no és compatible"
5094
37e7e6e0
MS
5095msgid "Upgrade Required"
5096msgstr "S'ha d'actualitzar"
5097
4eeef849
MS
5098#, c-format
5099msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5100msgstr ""
5101
37e7e6e0
MS
5102#, c-format
5103msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
0cb67df3 5104msgstr "Sintaxi: %s id-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
37e7e6e0 5105
4eeef849
MS
5106msgid ""
5107"Usage: cancel [options] [id]\n"
5108" cancel [options] [destination]\n"
5109" cancel [options] [destination-id]"
5110msgstr ""
5111
37e7e6e0
MS
5112msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5113msgstr "Sintaxi: cupsctl [opcions] [param=valor ... paramN=valorN]"
5114
37e7e6e0
MS
5115msgid "Usage: cupsd [options]"
5116msgstr "Sintaxi: cupsd [opcions]"
5117
84987361
MS
5118msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5119msgstr ""
37e7e6e0 5120
37e7e6e0 5121msgid ""
4eeef849
MS
5122"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5123" program | cupstestppd [options] -"
37e7e6e0 5124msgstr ""
37e7e6e0 5125
a782e557
MS
5126msgid ""
5127"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5128" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5129" ippfind --help\n"
5130" ippfind --version"
5131msgstr ""
5132
37e7e6e0
MS
5133msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5134msgstr "Sintaxi: ipptool [opcions] URI nomfitxer[ ... nomfitxerN]"
5135
4eeef849
MS
5136msgid ""
5137"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5138" lp [options] -i id"
5139msgstr ""
5140
5141msgid ""
5142"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5143" lpadmin [options] -p destination\n"
5144" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5145" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5146" lpadmin [options] -x destination"
5147msgstr ""
5148
5149msgid ""
5150"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5151" lpinfo [options] -v"
5152msgstr ""
5153
5154msgid ""
5155"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5156" lpmove [options] source-destination destination"
5157msgstr ""
37e7e6e0 5158
37e7e6e0 5159msgid ""
4eeef849
MS
5160"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5161" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5162" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5163" lpoptions [options] -x destination"
5164msgstr ""
5165
5166msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5167msgstr ""
5168
5169msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
37e7e6e0 5170msgstr ""
37e7e6e0 5171
37e7e6e0 5172msgid ""
4eeef849
MS
5173"Usage: lprm [options] [id]\n"
5174" lprm [options] -"
5175msgstr ""
5176
5177msgid "Usage: lpstat [options]"
37e7e6e0 5178msgstr ""
37e7e6e0 5179
37e7e6e0
MS
5180msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5181msgstr "Sintaxi: ppdc [opcions] nomfitxer.rv [ ... nomfitxerN.drv ]"
5182
37e7e6e0
MS
5183msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5184msgstr "Sintaxi: ppdhtml [opcions] nomfitxer.drv >nomfitxer.html"
5185
37e7e6e0
MS
5186msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5187msgstr "Sintaxi: ppdi [opcions] nomfitxer.ppd [ ... nomfitxerN.ppd ]"
5188
37e7e6e0
MS
5189msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5190msgstr "Sintaxi: ppdmerge [opcions] nomfitxer.ppd [ ... nomfitxerN.ppd ]"
5191
37e7e6e0
MS
5192msgid ""
5193"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5194msgstr ""
5195"Sintaxi: ppdpo [opcions] -o nomfitxer.po nomfitxer.drv [ ... nomfitxerN.drv]"
5196
37e7e6e0
MS
5197msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5198msgstr "Sintaxi: snmp [adreça-amfitrió-o-ip]"
5199
37e7e6e0
MS
5200msgid "Value uses indefinite length"
5201msgstr "El valor té una longitud indefinida"
5202
37e7e6e0
MS
5203msgid "VarBind uses indefinite length"
5204msgstr "VarBind té una longitud indefinida"
5205
37e7e6e0
MS
5206msgid "Version uses indefinite length"
5207msgstr "Version té una longitud indefinida"
5208
37e7e6e0 5209msgid "Waiting for job to complete."
0cb67df3 5210msgstr "S'està esperant que acabi la feina."
37e7e6e0 5211
37e7e6e0
MS
5212msgid "Waiting for printer to become available."
5213msgstr "S'està esperant que la impressora estigui disponible."
5214
37e7e6e0
MS
5215msgid "Waiting for printer to finish."
5216msgstr "S'està esperant que la impressora acabi."
5217
4eeef849
MS
5218msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5219msgstr ""
5220
37e7e6e0
MS
5221msgid "Web Interface is Disabled"
5222msgstr "La interfície web està deshabilitada"
5223
37e7e6e0
MS
5224msgid "Yes"
5225msgstr "Sí"
5226
37e7e6e0 5227#, c-format
fe0d6115 5228msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
95470a92 5229msgstr "Heu d'accedir a aquesta pagina a través de la URL https://%s:%d%s."
37e7e6e0 5230
b10aebb1
MS
5231msgid "ZPL Label Printer"
5232msgstr "Impressora d'etiquetes ZPL"
5233
5234msgid "Zebra"
5235msgstr "Zebra"
5236
37e7e6e0
MS
5237msgid "aborted"
5238msgstr "interromput"
5239
fe0d6115 5240#. TRANSLATORS: Accuracy Units
44b3f161 5241msgid "accuracy-units"
fe0d6115 5242msgstr ""
44b3f161 5243
fe0d6115 5244#. TRANSLATORS: Millimeters
44b3f161 5245msgid "accuracy-units.mm"
fe0d6115 5246msgstr ""
44b3f161 5247
fe0d6115 5248#. TRANSLATORS: Nanometers
44b3f161 5249msgid "accuracy-units.nm"
fe0d6115 5250msgstr ""
44b3f161 5251
fe0d6115 5252#. TRANSLATORS: Micrometers
44b3f161 5253msgid "accuracy-units.um"
fe0d6115 5254msgstr ""
44b3f161 5255
fe0d6115 5256#. TRANSLATORS: Bale Output
7e7a13a3 5257msgid "baling"
fe0d6115 5258msgstr ""
7e7a13a3 5259
fe0d6115 5260#. TRANSLATORS: Bale Using
44b3f161 5261msgid "baling-type"
fe0d6115 5262msgstr ""
44b3f161 5263
fe0d6115 5264#. TRANSLATORS: Band
44b3f161 5265msgid "baling-type.band"
fe0d6115 5266msgstr ""
44b3f161 5267
fe0d6115 5268#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
44b3f161 5269msgid "baling-type.shrink-wrap"
fe0d6115 5270msgstr ""
44b3f161 5271
fe0d6115 5272#. TRANSLATORS: Wrap
44b3f161 5273msgid "baling-type.wrap"
fe0d6115 5274msgstr ""
44b3f161 5275
fe0d6115 5276#. TRANSLATORS: Bale After
44b3f161 5277msgid "baling-when"
fe0d6115 5278msgstr ""
44b3f161 5279
fe0d6115 5280#. TRANSLATORS: Job
44b3f161 5281msgid "baling-when.after-job"
fe0d6115 5282msgstr ""
44b3f161 5283
fe0d6115 5284#. TRANSLATORS: Sets
44b3f161 5285msgid "baling-when.after-sets"
fe0d6115 5286msgstr ""
44b3f161 5287
fe0d6115 5288#. TRANSLATORS: Bind Output
7e7a13a3 5289msgid "binding"
fe0d6115 5290msgstr ""
7e7a13a3 5291
fe0d6115 5292#. TRANSLATORS: Bind Edge
44b3f161 5293msgid "binding-reference-edge"
fe0d6115 5294msgstr ""
44b3f161 5295
fe0d6115 5296#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 5297msgid "binding-reference-edge.bottom"
fe0d6115 5298msgstr ""
44b3f161 5299
fe0d6115 5300#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 5301msgid "binding-reference-edge.left"
fe0d6115 5302msgstr ""
44b3f161 5303
fe0d6115 5304#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 5305msgid "binding-reference-edge.right"
fe0d6115 5306msgstr ""
44b3f161 5307
fe0d6115 5308#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 5309msgid "binding-reference-edge.top"
fe0d6115 5310msgstr ""
44b3f161 5311
fe0d6115 5312#. TRANSLATORS: Binder Type
44b3f161 5313msgid "binding-type"
fe0d6115 5314msgstr ""
44b3f161 5315
fe0d6115 5316#. TRANSLATORS: Adhesive
44b3f161 5317msgid "binding-type.adhesive"
fe0d6115 5318msgstr ""
44b3f161 5319
fe0d6115 5320#. TRANSLATORS: Comb
44b3f161 5321msgid "binding-type.comb"
fe0d6115 5322msgstr ""
44b3f161 5323
fe0d6115 5324#. TRANSLATORS: Flat
44b3f161 5325msgid "binding-type.flat"
fe0d6115 5326msgstr ""
44b3f161 5327
fe0d6115 5328#. TRANSLATORS: Padding
44b3f161 5329msgid "binding-type.padding"
fe0d6115 5330msgstr ""
44b3f161 5331
fe0d6115 5332#. TRANSLATORS: Perfect
44b3f161 5333msgid "binding-type.perfect"
fe0d6115 5334msgstr ""
44b3f161 5335
fe0d6115 5336#. TRANSLATORS: Spiral
44b3f161 5337msgid "binding-type.spiral"
fe0d6115 5338msgstr ""
44b3f161 5339
fe0d6115 5340#. TRANSLATORS: Tape
44b3f161 5341msgid "binding-type.tape"
fe0d6115 5342msgstr ""
44b3f161 5343
fe0d6115 5344#. TRANSLATORS: Velo
44b3f161 5345msgid "binding-type.velo"
fe0d6115 5346msgstr ""
44b3f161 5347
37e7e6e0
MS
5348msgid "canceled"
5349msgstr "cancel·lat"
5350
fe0d6115
MS
5351#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5352msgid "chamber-humidity"
5353msgstr ""
5354
5355#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5356msgid "chamber-temperature"
5357msgstr ""
5358
5359#. TRANSLATORS: Print Job Cost
44b3f161 5360msgid "charge-info-message"
fe0d6115 5361msgstr ""
44b3f161 5362
fe0d6115 5363#. TRANSLATORS: Coat Sheets
7e7a13a3 5364msgid "coating"
fe0d6115 5365msgstr ""
7e7a13a3 5366
fe0d6115 5367#. TRANSLATORS: Add Coating To
44b3f161 5368msgid "coating-sides"
fe0d6115 5369msgstr ""
44b3f161 5370
fe0d6115 5371#. TRANSLATORS: Back
44b3f161 5372msgid "coating-sides.back"
fe0d6115 5373msgstr ""
44b3f161 5374
fe0d6115 5375#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 5376msgid "coating-sides.both"
fe0d6115 5377msgstr ""
44b3f161 5378
fe0d6115 5379#. TRANSLATORS: Front
44b3f161 5380msgid "coating-sides.front"
fe0d6115 5381msgstr ""
44b3f161 5382
fe0d6115 5383#. TRANSLATORS: Type of Coating
44b3f161 5384msgid "coating-type"
fe0d6115 5385msgstr ""
44b3f161 5386
fe0d6115 5387#. TRANSLATORS: Archival
44b3f161 5388msgid "coating-type.archival"
fe0d6115 5389msgstr ""
44b3f161 5390
fe0d6115 5391#. TRANSLATORS: Archival Glossy
44b3f161 5392msgid "coating-type.archival-glossy"
fe0d6115 5393msgstr ""
44b3f161 5394
fe0d6115 5395#. TRANSLATORS: Archival Matte
44b3f161 5396msgid "coating-type.archival-matte"
fe0d6115 5397msgstr ""
44b3f161 5398
fe0d6115 5399#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
44b3f161 5400msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
fe0d6115 5401msgstr ""
44b3f161 5402
fe0d6115 5403#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 5404msgid "coating-type.glossy"
fe0d6115 5405msgstr ""
44b3f161 5406
fe0d6115 5407#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 5408msgid "coating-type.high-gloss"
fe0d6115 5409msgstr ""
44b3f161 5410
fe0d6115 5411#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 5412msgid "coating-type.matte"
fe0d6115 5413msgstr ""
44b3f161 5414
fe0d6115 5415#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 5416msgid "coating-type.semi-gloss"
fe0d6115 5417msgstr ""
44b3f161 5418
fe0d6115 5419#. TRANSLATORS: Silicone
44b3f161 5420msgid "coating-type.silicone"
fe0d6115 5421msgstr ""
44b3f161 5422
fe0d6115 5423#. TRANSLATORS: Translucent
44b3f161 5424msgid "coating-type.translucent"
fe0d6115 5425msgstr ""
44b3f161 5426
37e7e6e0
MS
5427msgid "completed"
5428msgstr "completat"
5429
fe0d6115 5430#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
44b3f161 5431msgid "confirmation-sheet-print"
fe0d6115 5432msgstr ""
44b3f161 5433
fe0d6115 5434#. TRANSLATORS: Copies
44b3f161 5435msgid "copies"
fe0d6115 5436msgstr ""
44b3f161 5437
fe0d6115 5438#. TRANSLATORS: Back Cover
44b3f161 5439msgid "cover-back"
fe0d6115 5440msgstr ""
44b3f161 5441
fe0d6115 5442#. TRANSLATORS: Front Cover
44b3f161 5443msgid "cover-front"
fe0d6115 5444msgstr ""
44b3f161 5445
fe0d6115 5446#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
44b3f161 5447msgid "cover-sheet-info"
fe0d6115 5448msgstr ""
44b3f161 5449
fe0d6115 5450#. TRANSLATORS: Date Time
44b3f161 5451msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
fe0d6115 5452msgstr ""
44b3f161 5453
fe0d6115 5454#. TRANSLATORS: From Name
44b3f161 5455msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
fe0d6115 5456msgstr ""
44b3f161 5457
fe0d6115 5458#. TRANSLATORS: Logo
44b3f161 5459msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
fe0d6115 5460msgstr ""
44b3f161 5461
fe0d6115 5462#. TRANSLATORS: Message
44b3f161 5463msgid "cover-sheet-info-supported.message"
fe0d6115 5464msgstr ""
44b3f161 5465
fe0d6115 5466#. TRANSLATORS: Organization
44b3f161 5467msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
fe0d6115 5468msgstr ""
44b3f161 5469
fe0d6115 5470#. TRANSLATORS: Subject
44b3f161 5471msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
fe0d6115 5472msgstr ""
44b3f161 5473
fe0d6115 5474#. TRANSLATORS: To Name
44b3f161 5475msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
fe0d6115 5476msgstr ""
44b3f161 5477
fe0d6115 5478#. TRANSLATORS: Printed Cover
44b3f161 5479msgid "cover-type"
fe0d6115 5480msgstr ""
44b3f161 5481
fe0d6115 5482#. TRANSLATORS: No Cover
44b3f161 5483msgid "cover-type.no-cover"
fe0d6115 5484msgstr ""
44b3f161 5485
fe0d6115 5486#. TRANSLATORS: Back Only
44b3f161 5487msgid "cover-type.print-back"
fe0d6115 5488msgstr ""
44b3f161 5489
fe0d6115 5490#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 5491msgid "cover-type.print-both"
fe0d6115 5492msgstr ""
44b3f161 5493
fe0d6115 5494#. TRANSLATORS: Front Only
44b3f161 5495msgid "cover-type.print-front"
fe0d6115 5496msgstr ""
44b3f161 5497
fe0d6115 5498#. TRANSLATORS: None
44b3f161 5499msgid "cover-type.print-none"
fe0d6115 5500msgstr ""
44b3f161 5501
fe0d6115 5502#. TRANSLATORS: Cover Output
7e7a13a3 5503msgid "covering"
fe0d6115 5504msgstr ""
7e7a13a3 5505
fe0d6115 5506#. TRANSLATORS: Add Cover
44b3f161 5507msgid "covering-name"
fe0d6115 5508msgstr ""
44b3f161 5509
fe0d6115 5510#. TRANSLATORS: Plain
44b3f161 5511msgid "covering-name.plain"
fe0d6115 5512msgstr ""
44b3f161 5513
fe0d6115 5514#. TRANSLATORS: Pre-cut
44b3f161 5515msgid "covering-name.pre-cut"
fe0d6115 5516msgstr ""
44b3f161 5517
fe0d6115 5518#. TRANSLATORS: Pre-printed
44b3f161 5519msgid "covering-name.pre-printed"
fe0d6115 5520msgstr ""
44b3f161 5521
37e7e6e0
MS
5522msgid "cups-deviced failed to execute."
5523msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-deviced."
5524
37e7e6e0
MS
5525msgid "cups-driverd failed to execute."
5526msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-driverd"
5527
37e7e6e0
MS
5528msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5529msgstr "cupsctl: no es pot establir Listen o Port directament."
5530
37e7e6e0
MS
5531#, c-format
5532msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5533msgstr "cupsctl: no es pot connectar al servidor: %s"
5534
37e7e6e0
MS
5535#, c-format
5536msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5537msgstr "cupsctl: l'opció «%s» és desconeguda"
5538
37e7e6e0
MS
5539#, c-format
5540msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5541msgstr "cupsctl: l'opció «-%c» és desconeguda"
5542
37e7e6e0
MS
5543msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5544msgstr ""
5545"cupsd: s'esperava un nom de fitxer de configuració després de l'opció «-c»."
5546
db8b865d
MS
5547msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5548msgstr ""
5549
84987361
MS
5550msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5551msgstr ""
5552
db8b865d
MS
5553msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5554msgstr ""
5555
37e7e6e0
MS
5556msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5557msgstr "cupsd: No es pot obtenir el directori actual."
5558
db8b865d
MS
5559msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5560msgstr ""
5561
37e7e6e0
MS
5562#, c-format
5563msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5564msgstr "cupsd: l'argument «%s» és desconegut - s'interromp."
5565
37e7e6e0
MS
5566#, c-format
5567msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5568msgstr "cupsd: l'opció «%c» és desconeguda - s'interromp."
5569
37e7e6e0
MS
5570#, c-format
5571msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5572msgstr "cupsfilter: el document número %d no és vàlid."
5573
37e7e6e0
MS
5574#, c-format
5575msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
0cb67df3 5576msgstr "cupsfilter: la feina %d no és vàlida."
37e7e6e0 5577
37e7e6e0
MS
5578msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5579msgstr "cupsfilter: només es pot especificar un nom de fitxer."
5580
37e7e6e0
MS
5581#, c-format
5582msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
0cb67df3 5583msgstr "cupsfilter: no es pot obtenir el fitxer de la feina - %s"
37e7e6e0 5584
37e7e6e0 5585msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
0cb67df3 5586msgstr "cupstestppd: l'opció -q no és compatible amb l'opció -v."
37e7e6e0 5587
37e7e6e0 5588msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
0cb67df3 5589msgstr "cupstestppd: l'opció -v no és compatible amb l'opció -q."
37e7e6e0 5590
fe0d6115 5591#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
44b3f161 5592msgid "detailed-status-message"
fe0d6115 5593msgstr ""
44b3f161 5594
37e7e6e0
MS
5595#, c-format
5596msgid "device for %s/%s: %s"
5597msgstr "dispositiu per %s/%s: %s"
5598
37e7e6e0
MS
5599#, c-format
5600msgid "device for %s: %s"
5601msgstr "dispositiu per %s: %s"
5602
fe0d6115 5603#. TRANSLATORS: Copies
7e7a13a3 5604msgid "document-copies"
fe0d6115
MS
5605msgstr ""
5606
5607#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5608msgid "document-privacy-attributes"
5609msgstr ""
5610
5611#. TRANSLATORS: All
5612msgid "document-privacy-attributes.all"
5613msgstr ""
5614
5615#. TRANSLATORS: Default
5616msgid "document-privacy-attributes.default"
5617msgstr ""
5618
5619#. TRANSLATORS: Document Description
5620msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5621msgstr ""
5622
5623#. TRANSLATORS: Document Template
5624msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5625msgstr ""
a782e557 5626
fe0d6115
MS
5627#. TRANSLATORS: None
5628msgid "document-privacy-attributes.none"
5629msgstr ""
5630
5631#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5632msgid "document-privacy-scope"
5633msgstr ""
5634
5635#. TRANSLATORS: All
5636msgid "document-privacy-scope.all"
5637msgstr ""
5638
5639#. TRANSLATORS: Default
5640msgid "document-privacy-scope.default"
5641msgstr ""
5642
5643#. TRANSLATORS: None
5644msgid "document-privacy-scope.none"
5645msgstr ""
5646
5647#. TRANSLATORS: Owner
5648msgid "document-privacy-scope.owner"
5649msgstr ""
5650
5651#. TRANSLATORS: Document State
44b3f161 5652msgid "document-state"
fe0d6115 5653msgstr ""
a782e557 5654
fe0d6115 5655#. TRANSLATORS: Detailed Document State
44b3f161 5656msgid "document-state-reasons"
fe0d6115 5657msgstr ""
a782e557 5658
fe0d6115 5659#. TRANSLATORS: Aborted By System
44b3f161 5660msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
fe0d6115 5661msgstr ""
a782e557 5662
fe0d6115 5663#. TRANSLATORS: Canceled At Device
44b3f161 5664msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
fe0d6115 5665msgstr ""
a782e557 5666
fe0d6115 5667#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
44b3f161 5668msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
fe0d6115 5669msgstr ""
a782e557 5670
fe0d6115 5671#. TRANSLATORS: Canceled By User
44b3f161 5672msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
fe0d6115 5673msgstr ""
a782e557 5674
fe0d6115 5675#. TRANSLATORS: Completed Successfully
44b3f161 5676msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
fe0d6115 5677msgstr ""
a782e557 5678
fe0d6115 5679#. TRANSLATORS: Completed With Errors
44b3f161 5680msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
fe0d6115 5681msgstr ""
a782e557 5682
fe0d6115 5683#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
44b3f161 5684msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
fe0d6115 5685msgstr ""
a782e557 5686
fe0d6115 5687#. TRANSLATORS: Compression Error
44b3f161 5688msgid "document-state-reasons.compression-error"
fe0d6115 5689msgstr ""
a782e557 5690
fe0d6115 5691#. TRANSLATORS: Data Insufficient
44b3f161 5692msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
fe0d6115 5693msgstr ""
a782e557 5694
fe0d6115 5695#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
44b3f161 5696msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
fe0d6115 5697msgstr ""
a782e557 5698
fe0d6115 5699#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
44b3f161 5700msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
fe0d6115 5701msgstr ""
a782e557 5702
fe0d6115 5703#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
44b3f161 5704msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
fe0d6115 5705msgstr ""
a782e557 5706
fe0d6115 5707#. TRANSLATORS: Document Access Error
44b3f161 5708msgid "document-state-reasons.document-access-error"
fe0d6115 5709msgstr ""
a782e557 5710
fe0d6115 5711#. TRANSLATORS: Document Fetchable
44b3f161 5712msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
fe0d6115 5713msgstr ""
a782e557 5714
fe0d6115 5715#. TRANSLATORS: Document Format Error
44b3f161 5716msgid "document-state-reasons.document-format-error"
fe0d6115 5717msgstr ""
96be8b6c 5718
fe0d6115 5719#. TRANSLATORS: Document Password Error
44b3f161 5720msgid "document-state-reasons.document-password-error"
fe0d6115 5721msgstr ""
37e7e6e0 5722
fe0d6115 5723#. TRANSLATORS: Document Permission Error
44b3f161 5724msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
fe0d6115 5725msgstr ""
37e7e6e0 5726
fe0d6115 5727#. TRANSLATORS: Document Security Error
44b3f161 5728msgid "document-state-reasons.document-security-error"
fe0d6115 5729msgstr ""
37e7e6e0 5730
fe0d6115 5731#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
44b3f161 5732msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
fe0d6115 5733msgstr ""
37e7e6e0 5734
fe0d6115 5735#. TRANSLATORS: Errors Detected
44b3f161 5736msgid "document-state-reasons.errors-detected"
fe0d6115 5737msgstr ""
37e7e6e0 5738
fe0d6115 5739#. TRANSLATORS: Incoming
44b3f161 5740msgid "document-state-reasons.incoming"
fe0d6115 5741msgstr ""
37e7e6e0 5742
fe0d6115 5743#. TRANSLATORS: Interpreting
44b3f161 5744msgid "document-state-reasons.interpreting"
fe0d6115 5745msgstr ""
37e7e6e0 5746
fe0d6115 5747#. TRANSLATORS: None
44b3f161 5748msgid "document-state-reasons.none"
fe0d6115 5749msgstr ""
37e7e6e0 5750
fe0d6115 5751#. TRANSLATORS: Outgoing
44b3f161 5752msgid "document-state-reasons.outgoing"
fe0d6115 5753msgstr ""
37e7e6e0 5754
fe0d6115 5755#. TRANSLATORS: Printing
44b3f161 5756msgid "document-state-reasons.printing"
fe0d6115 5757msgstr ""
37e7e6e0 5758
fe0d6115 5759#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
44b3f161 5760msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
fe0d6115 5761msgstr ""
37e7e6e0 5762
fe0d6115 5763#. TRANSLATORS: Queued
44b3f161 5764msgid "document-state-reasons.queued"
fe0d6115 5765msgstr ""
37e7e6e0 5766
fe0d6115 5767#. TRANSLATORS: Queued For Marker
44b3f161 5768msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
fe0d6115 5769msgstr ""
37e7e6e0 5770
fe0d6115 5771#. TRANSLATORS: Queued In Device
44b3f161 5772msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
fe0d6115 5773msgstr ""
37e7e6e0 5774
fe0d6115 5775#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
44b3f161 5776msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
fe0d6115 5777msgstr ""
37e7e6e0 5778
fe0d6115 5779#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
44b3f161 5780msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
fe0d6115 5781msgstr ""
37e7e6e0 5782
fe0d6115 5783#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
44b3f161 5784msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
fe0d6115 5785msgstr ""
37e7e6e0 5786
fe0d6115 5787#. TRANSLATORS: Transforming
44b3f161 5788msgid "document-state-reasons.transforming"
fe0d6115 5789msgstr ""
37e7e6e0 5790
fe0d6115 5791#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
44b3f161 5792msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
fe0d6115 5793msgstr ""
37e7e6e0 5794
fe0d6115 5795#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
44b3f161 5796msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
fe0d6115 5797msgstr ""
37e7e6e0 5798
fe0d6115 5799#. TRANSLATORS: Warnings Detected
44b3f161 5800msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
fe0d6115 5801msgstr ""
37e7e6e0 5802
fe0d6115 5803#. TRANSLATORS: Pending
44b3f161 5804msgid "document-state.3"
fe0d6115 5805msgstr ""
37e7e6e0 5806
fe0d6115 5807#. TRANSLATORS: Processing
44b3f161 5808msgid "document-state.5"
fe0d6115 5809msgstr ""
37e7e6e0 5810
fe0d6115 5811#. TRANSLATORS: Stopped
44b3f161 5812msgid "document-state.6"
fe0d6115 5813msgstr ""
37e7e6e0 5814
fe0d6115 5815#. TRANSLATORS: Canceled
44b3f161 5816msgid "document-state.7"
fe0d6115 5817msgstr ""
37e7e6e0 5818
fe0d6115 5819#. TRANSLATORS: Aborted
44b3f161 5820msgid "document-state.8"
fe0d6115 5821msgstr ""
37e7e6e0 5822
fe0d6115 5823#. TRANSLATORS: Completed
44b3f161 5824msgid "document-state.9"
fe0d6115
MS
5825msgstr ""
5826
5827#. TRANSLATORS: End Power State
5828msgid "end-power-state"
5829msgstr ""
37e7e6e0 5830
44b3f161
MS
5831msgid "error-index uses indefinite length"
5832msgstr "error-index fa servir una longitud indefinida"
37e7e6e0 5833
44b3f161
MS
5834msgid "error-status uses indefinite length"
5835msgstr "error-status fa servir una longitud indefinida"
37e7e6e0 5836
4eeef849
MS
5837msgid ""
5838"expression --and expression\n"
5839" Logical AND"
5840msgstr ""
5841
5842msgid ""
5843"expression --or expression\n"
5844" Logical OR"
5845msgstr ""
5846
5847msgid "expression expression Logical AND"
5848msgstr ""
5849
fe0d6115 5850#. TRANSLATORS: Feed Orientation
44b3f161 5851msgid "feed-orientation"
fe0d6115 5852msgstr ""
37e7e6e0 5853
fe0d6115 5854#. TRANSLATORS: Long Edge First
44b3f161 5855msgid "feed-orientation.long-edge-first"
fe0d6115 5856msgstr ""
37e7e6e0 5857
fe0d6115 5858#. TRANSLATORS: Short Edge First
44b3f161 5859msgid "feed-orientation.short-edge-first"
fe0d6115 5860msgstr ""
37e7e6e0 5861
fe0d6115 5862#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
44b3f161 5863msgid "fetch-status-code"
fe0d6115 5864msgstr ""
37e7e6e0 5865
fe0d6115 5866#. TRANSLATORS: Finishing Template
44b3f161 5867msgid "finishing-template"
fe0d6115 5868msgstr ""
0d117484 5869
fe0d6115 5870#. TRANSLATORS: Bale
44b3f161 5871msgid "finishing-template.bale"
fe0d6115 5872msgstr ""
37e7e6e0 5873
fe0d6115 5874#. TRANSLATORS: Bind
44b3f161 5875msgid "finishing-template.bind"
fe0d6115 5876msgstr ""
37e7e6e0 5877
fe0d6115 5878#. TRANSLATORS: Bind Bottom
44b3f161 5879msgid "finishing-template.bind-bottom"
fe0d6115 5880msgstr ""
37e7e6e0 5881
fe0d6115 5882#. TRANSLATORS: Bind Left
44b3f161 5883msgid "finishing-template.bind-left"
fe0d6115 5884msgstr ""
37e7e6e0 5885
fe0d6115 5886#. TRANSLATORS: Bind Right
44b3f161 5887msgid "finishing-template.bind-right"
fe0d6115 5888msgstr ""
37e7e6e0 5889
fe0d6115 5890#. TRANSLATORS: Bind Top
44b3f161 5891msgid "finishing-template.bind-top"
fe0d6115 5892msgstr ""
37e7e6e0 5893
fe0d6115 5894#. TRANSLATORS: Booklet Maker
44b3f161 5895msgid "finishing-template.booklet-maker"
fe0d6115 5896msgstr ""
44b3f161 5897
fe0d6115 5898#. TRANSLATORS: Coat
44b3f161 5899msgid "finishing-template.coat"
fe0d6115 5900msgstr ""
44b3f161 5901
fe0d6115 5902#. TRANSLATORS: Cover
44b3f161 5903msgid "finishing-template.cover"
fe0d6115 5904msgstr ""
44b3f161 5905
fe0d6115 5906#. TRANSLATORS: Edge Stitch
44b3f161 5907msgid "finishing-template.edge-stitch"
fe0d6115 5908msgstr ""
44b3f161 5909
fe0d6115 5910#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
44b3f161 5911msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
fe0d6115 5912msgstr ""
44b3f161 5913
fe0d6115 5914#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
44b3f161 5915msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
fe0d6115 5916msgstr ""
44b3f161 5917
fe0d6115 5918#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
44b3f161 5919msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
fe0d6115 5920msgstr ""
44b3f161 5921
fe0d6115 5922#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
44b3f161 5923msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
fe0d6115 5924msgstr ""
44b3f161 5925
fe0d6115 5926#. TRANSLATORS: Fold
44b3f161 5927msgid "finishing-template.fold"
fe0d6115 5928msgstr ""
44b3f161 5929
fe0d6115 5930#. TRANSLATORS: Accordion Fold
44b3f161 5931msgid "finishing-template.fold-accordion"
fe0d6115 5932msgstr ""
44b3f161 5933
fe0d6115 5934#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
44b3f161 5935msgid "finishing-template.fold-double-gate"
fe0d6115 5936msgstr ""
44b3f161 5937
fe0d6115 5938#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
44b3f161 5939msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
fe0d6115 5940msgstr ""
44b3f161 5941
fe0d6115 5942#. TRANSLATORS: Gate Fold
44b3f161 5943msgid "finishing-template.fold-gate"
fe0d6115 5944msgstr ""
44b3f161 5945
fe0d6115 5946#. TRANSLATORS: Half Fold
44b3f161 5947msgid "finishing-template.fold-half"
fe0d6115 5948msgstr ""
44b3f161 5949
fe0d6115 5950#. TRANSLATORS: Half Z Fold
44b3f161 5951msgid "finishing-template.fold-half-z"
fe0d6115 5952msgstr ""
44b3f161 5953
fe0d6115 5954#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
44b3f161 5955msgid "finishing-template.fold-left-gate"
fe0d6115 5956msgstr ""
44b3f161 5957
fe0d6115 5958#. TRANSLATORS: Letter Fold
44b3f161 5959msgid "finishing-template.fold-letter"
fe0d6115 5960msgstr ""
44b3f161 5961
fe0d6115 5962#. TRANSLATORS: Parallel Fold
44b3f161 5963msgid "finishing-template.fold-parallel"
fe0d6115 5964msgstr ""
44b3f161 5965
fe0d6115 5966#. TRANSLATORS: Poster Fold
44b3f161 5967msgid "finishing-template.fold-poster"
fe0d6115 5968msgstr ""
44b3f161 5969
fe0d6115 5970#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
44b3f161 5971msgid "finishing-template.fold-right-gate"
fe0d6115 5972msgstr ""
44b3f161 5973
fe0d6115 5974#. TRANSLATORS: Z Fold
44b3f161 5975msgid "finishing-template.fold-z"
fe0d6115 5976msgstr ""
44b3f161 5977
fe0d6115 5978#. TRANSLATORS: JDF F10-1
44b3f161 5979msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
fe0d6115 5980msgstr ""
44b3f161 5981
fe0d6115 5982#. TRANSLATORS: JDF F10-2
44b3f161 5983msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
fe0d6115 5984msgstr ""
44b3f161 5985
fe0d6115 5986#. TRANSLATORS: JDF F10-3
44b3f161 5987msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
fe0d6115 5988msgstr ""
44b3f161 5989
fe0d6115 5990#. TRANSLATORS: JDF F12-1
44b3f161 5991msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
fe0d6115 5992msgstr ""
44b3f161 5993
fe0d6115 5994#. TRANSLATORS: JDF F12-10
44b3f161 5995msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
fe0d6115 5996msgstr ""
44b3f161 5997
fe0d6115 5998#. TRANSLATORS: JDF F12-11
44b3f161 5999msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
fe0d6115 6000msgstr ""
44b3f161 6001
fe0d6115 6002#. TRANSLATORS: JDF F12-12
44b3f161 6003msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
fe0d6115 6004msgstr ""
44b3f161 6005
fe0d6115 6006#. TRANSLATORS: JDF F12-13
44b3f161 6007msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
fe0d6115 6008msgstr ""
44b3f161 6009
fe0d6115 6010#. TRANSLATORS: JDF F12-14
44b3f161 6011msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
fe0d6115 6012msgstr ""
44b3f161 6013
fe0d6115 6014#. TRANSLATORS: JDF F12-2
44b3f161 6015msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
fe0d6115 6016msgstr ""
44b3f161 6017
fe0d6115 6018#. TRANSLATORS: JDF F12-3
44b3f161 6019msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
fe0d6115 6020msgstr ""
44b3f161 6021
fe0d6115 6022#. TRANSLATORS: JDF F12-4
44b3f161 6023msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
fe0d6115 6024msgstr ""
44b3f161 6025
fe0d6115 6026#. TRANSLATORS: JDF F12-5
44b3f161 6027msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
fe0d6115 6028msgstr ""
44b3f161 6029
fe0d6115 6030#. TRANSLATORS: JDF F12-6
44b3f161 6031msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
fe0d6115 6032msgstr ""
44b3f161 6033
fe0d6115 6034#. TRANSLATORS: JDF F12-7
44b3f161 6035msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
fe0d6115 6036msgstr ""
44b3f161 6037
fe0d6115 6038#. TRANSLATORS: JDF F12-8
44b3f161 6039msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
fe0d6115 6040msgstr ""
44b3f161 6041
fe0d6115 6042#. TRANSLATORS: JDF F12-9
44b3f161 6043msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
fe0d6115 6044msgstr ""
44b3f161 6045
fe0d6115 6046#. TRANSLATORS: JDF F14-1
44b3f161 6047msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
fe0d6115 6048msgstr ""
44b3f161 6049
fe0d6115 6050#. TRANSLATORS: JDF F16-1
44b3f161 6051msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
fe0d6115 6052msgstr ""
44b3f161 6053
fe0d6115 6054#. TRANSLATORS: JDF F16-10
44b3f161 6055msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
fe0d6115 6056msgstr ""
44b3f161 6057
fe0d6115 6058#. TRANSLATORS: JDF F16-11
44b3f161 6059msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
fe0d6115 6060msgstr ""
44b3f161 6061
fe0d6115 6062#. TRANSLATORS: JDF F16-12
44b3f161 6063msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
fe0d6115 6064msgstr ""
44b3f161 6065
fe0d6115 6066#. TRANSLATORS: JDF F16-13
44b3f161 6067msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
fe0d6115 6068msgstr ""
44b3f161 6069
fe0d6115 6070#. TRANSLATORS: JDF F16-14
44b3f161 6071msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
fe0d6115 6072msgstr ""
44b3f161 6073
fe0d6115 6074#. TRANSLATORS: JDF F16-2
44b3f161 6075msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
fe0d6115 6076msgstr ""
44b3f161 6077
fe0d6115 6078#. TRANSLATORS: JDF F16-3
44b3f161 6079msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
fe0d6115 6080msgstr ""
44b3f161 6081
fe0d6115 6082#. TRANSLATORS: JDF F16-4
44b3f161 6083msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
fe0d6115 6084msgstr ""
44b3f161 6085
fe0d6115 6086#. TRANSLATORS: JDF F16-5
44b3f161 6087msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
fe0d6115 6088msgstr ""
44b3f161 6089
fe0d6115 6090#. TRANSLATORS: JDF F16-6
44b3f161 6091msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
fe0d6115 6092msgstr ""
44b3f161 6093
fe0d6115 6094#. TRANSLATORS: JDF F16-7
44b3f161 6095msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
fe0d6115 6096msgstr ""
44b3f161 6097
fe0d6115 6098#. TRANSLATORS: JDF F16-8
44b3f161 6099msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
fe0d6115 6100msgstr ""
44b3f161 6101
fe0d6115 6102#. TRANSLATORS: JDF F16-9
44b3f161 6103msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
fe0d6115 6104msgstr ""
44b3f161 6105
fe0d6115 6106#. TRANSLATORS: JDF F18-1
44b3f161 6107msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
fe0d6115 6108msgstr ""
44b3f161 6109
fe0d6115 6110#. TRANSLATORS: JDF F18-2
44b3f161 6111msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
fe0d6115 6112msgstr ""
44b3f161 6113
fe0d6115 6114#. TRANSLATORS: JDF F18-3
44b3f161 6115msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
fe0d6115 6116msgstr ""
44b3f161 6117
fe0d6115 6118#. TRANSLATORS: JDF F18-4
44b3f161 6119msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
fe0d6115 6120msgstr ""
44b3f161 6121
fe0d6115 6122#. TRANSLATORS: JDF F18-5
44b3f161 6123msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
fe0d6115 6124msgstr ""
44b3f161 6125
fe0d6115 6126#. TRANSLATORS: JDF F18-6
44b3f161 6127msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
fe0d6115 6128msgstr ""
44b3f161 6129
fe0d6115 6130#. TRANSLATORS: JDF F18-7
44b3f161 6131msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
fe0d6115 6132msgstr ""
44b3f161 6133
fe0d6115 6134#. TRANSLATORS: JDF F18-8
44b3f161 6135msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
fe0d6115 6136msgstr ""
44b3f161 6137
fe0d6115 6138#. TRANSLATORS: JDF F18-9
44b3f161 6139msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
fe0d6115 6140msgstr ""
44b3f161 6141
fe0d6115 6142#. TRANSLATORS: JDF F2-1
44b3f161 6143msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
fe0d6115 6144msgstr ""
44b3f161 6145
fe0d6115 6146#. TRANSLATORS: JDF F20-1
44b3f161 6147msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
fe0d6115 6148msgstr ""
44b3f161 6149
fe0d6115 6150#. TRANSLATORS: JDF F20-2
44b3f161 6151msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
fe0d6115 6152msgstr ""
44b3f161 6153
fe0d6115 6154#. TRANSLATORS: JDF F24-1
44b3f161 6155msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
fe0d6115 6156msgstr ""
44b3f161 6157
fe0d6115 6158#. TRANSLATORS: JDF F24-10
44b3f161 6159msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
fe0d6115 6160msgstr ""
44b3f161 6161
fe0d6115 6162#. TRANSLATORS: JDF F24-11
44b3f161 6163msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
fe0d6115 6164msgstr ""
44b3f161 6165
fe0d6115 6166#. TRANSLATORS: JDF F24-2
44b3f161 6167msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
fe0d6115 6168msgstr ""
44b3f161 6169
fe0d6115 6170#. TRANSLATORS: JDF F24-3
44b3f161 6171msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
fe0d6115 6172msgstr ""
44b3f161 6173
fe0d6115 6174#. TRANSLATORS: JDF F24-4
44b3f161 6175msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
fe0d6115 6176msgstr ""
44b3f161 6177
fe0d6115 6178#. TRANSLATORS: JDF F24-5
44b3f161 6179msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
fe0d6115 6180msgstr ""
44b3f161 6181
fe0d6115 6182#. TRANSLATORS: JDF F24-6
44b3f161 6183msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
fe0d6115 6184msgstr ""
44b3f161 6185
fe0d6115 6186#. TRANSLATORS: JDF F24-7
44b3f161 6187msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
fe0d6115 6188msgstr ""
44b3f161 6189
fe0d6115 6190#. TRANSLATORS: JDF F24-8
44b3f161 6191msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
fe0d6115 6192msgstr ""
44b3f161 6193
fe0d6115 6194#. TRANSLATORS: JDF F24-9
44b3f161 6195msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
fe0d6115 6196msgstr ""
44b3f161 6197
fe0d6115 6198#. TRANSLATORS: JDF F28-1
44b3f161 6199msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
fe0d6115 6200msgstr ""
44b3f161 6201
fe0d6115 6202#. TRANSLATORS: JDF F32-1
44b3f161 6203msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
fe0d6115 6204msgstr ""
44b3f161 6205
fe0d6115 6206#. TRANSLATORS: JDF F32-2
44b3f161 6207msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
fe0d6115 6208msgstr ""
44b3f161 6209
fe0d6115 6210#. TRANSLATORS: JDF F32-3
44b3f161 6211msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
fe0d6115 6212msgstr ""
44b3f161 6213
fe0d6115 6214#. TRANSLATORS: JDF F32-4
44b3f161 6215msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
fe0d6115 6216msgstr ""
44b3f161 6217
fe0d6115 6218#. TRANSLATORS: JDF F32-5
44b3f161 6219msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
fe0d6115 6220msgstr ""
44b3f161 6221
fe0d6115 6222#. TRANSLATORS: JDF F32-6
44b3f161 6223msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
fe0d6115 6224msgstr ""
44b3f161 6225
fe0d6115 6226#. TRANSLATORS: JDF F32-7
44b3f161 6227msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
fe0d6115 6228msgstr ""
44b3f161 6229
fe0d6115 6230#. TRANSLATORS: JDF F32-8
44b3f161 6231msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
fe0d6115 6232msgstr ""
44b3f161 6233
fe0d6115 6234#. TRANSLATORS: JDF F32-9
44b3f161 6235msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
fe0d6115 6236msgstr ""
44b3f161 6237
fe0d6115 6238#. TRANSLATORS: JDF F36-1
44b3f161 6239msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
fe0d6115 6240msgstr ""
44b3f161 6241
fe0d6115 6242#. TRANSLATORS: JDF F36-2
44b3f161 6243msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
fe0d6115 6244msgstr ""
44b3f161 6245
fe0d6115 6246#. TRANSLATORS: JDF F4-1
44b3f161 6247msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
fe0d6115 6248msgstr ""
44b3f161 6249
fe0d6115 6250#. TRANSLATORS: JDF F4-2
44b3f161 6251msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
fe0d6115 6252msgstr ""
44b3f161 6253
fe0d6115 6254#. TRANSLATORS: JDF F40-1
44b3f161 6255msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
fe0d6115 6256msgstr ""
44b3f161 6257
fe0d6115 6258#. TRANSLATORS: JDF F48-1
44b3f161 6259msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
fe0d6115 6260msgstr ""
44b3f161 6261
fe0d6115 6262#. TRANSLATORS: JDF F48-2
44b3f161 6263msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
fe0d6115 6264msgstr ""
44b3f161 6265
fe0d6115 6266#. TRANSLATORS: JDF F6-1
44b3f161 6267msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
fe0d6115 6268msgstr ""
44b3f161 6269
fe0d6115 6270#. TRANSLATORS: JDF F6-2
44b3f161 6271msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
fe0d6115 6272msgstr ""
44b3f161 6273
fe0d6115 6274#. TRANSLATORS: JDF F6-3
44b3f161 6275msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
fe0d6115 6276msgstr ""
44b3f161 6277
fe0d6115 6278#. TRANSLATORS: JDF F6-4
44b3f161 6279msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
fe0d6115 6280msgstr ""
44b3f161 6281
fe0d6115 6282#. TRANSLATORS: JDF F6-5
44b3f161 6283msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
fe0d6115 6284msgstr ""
44b3f161 6285
fe0d6115 6286#. TRANSLATORS: JDF F6-6
44b3f161 6287msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
fe0d6115 6288msgstr ""
44b3f161 6289
fe0d6115 6290#. TRANSLATORS: JDF F6-7
44b3f161 6291msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
fe0d6115 6292msgstr ""
44b3f161 6293
fe0d6115 6294#. TRANSLATORS: JDF F6-8
44b3f161 6295msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
fe0d6115 6296msgstr ""
44b3f161 6297
fe0d6115 6298#. TRANSLATORS: JDF F64-1
44b3f161 6299msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
fe0d6115 6300msgstr ""
44b3f161 6301
fe0d6115 6302#. TRANSLATORS: JDF F64-2
44b3f161 6303msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
fe0d6115 6304msgstr ""
44b3f161 6305
fe0d6115 6306#. TRANSLATORS: JDF F8-1
44b3f161 6307msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
fe0d6115 6308msgstr ""
44b3f161 6309
fe0d6115 6310#. TRANSLATORS: JDF F8-2
44b3f161 6311msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
fe0d6115 6312msgstr ""
44b3f161 6313
fe0d6115 6314#. TRANSLATORS: JDF F8-3
44b3f161 6315msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
fe0d6115 6316msgstr ""
44b3f161 6317
fe0d6115 6318#. TRANSLATORS: JDF F8-4
44b3f161 6319msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
fe0d6115 6320msgstr ""
44b3f161 6321
fe0d6115 6322#. TRANSLATORS: JDF F8-5
44b3f161 6323msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
fe0d6115 6324msgstr ""
44b3f161 6325
fe0d6115 6326#. TRANSLATORS: JDF F8-6
44b3f161 6327msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
fe0d6115 6328msgstr ""
44b3f161 6329
fe0d6115 6330#. TRANSLATORS: JDF F8-7
44b3f161 6331msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
fe0d6115 6332msgstr ""
44b3f161 6333
fe0d6115 6334#. TRANSLATORS: Jog Offset
44b3f161 6335msgid "finishing-template.jog-offset"
fe0d6115 6336msgstr ""
44b3f161 6337
fe0d6115 6338#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 6339msgid "finishing-template.laminate"
fe0d6115 6340msgstr ""
44b3f161 6341
fe0d6115 6342#. TRANSLATORS: Punch
44b3f161 6343msgid "finishing-template.punch"
fe0d6115 6344msgstr ""
44b3f161 6345
fe0d6115 6346#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
44b3f161 6347msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
fe0d6115 6348msgstr ""
44b3f161 6349
fe0d6115 6350#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
44b3f161 6351msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
fe0d6115 6352msgstr ""
44b3f161 6353
fe0d6115 6354#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
44b3f161 6355msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
fe0d6115 6356msgstr ""
44b3f161 6357
fe0d6115 6358#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
44b3f161 6359msgid "finishing-template.punch-dual-left"
fe0d6115 6360msgstr ""
44b3f161 6361
fe0d6115 6362#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
44b3f161 6363msgid "finishing-template.punch-dual-right"
fe0d6115 6364msgstr ""
44b3f161 6365
fe0d6115 6366#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
44b3f161 6367msgid "finishing-template.punch-dual-top"
fe0d6115 6368msgstr ""
44b3f161 6369
fe0d6115 6370#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
44b3f161 6371msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
fe0d6115 6372msgstr ""
44b3f161 6373
fe0d6115 6374#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
44b3f161 6375msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
fe0d6115 6376msgstr ""
44b3f161 6377
fe0d6115 6378#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
44b3f161 6379msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
fe0d6115 6380msgstr ""
44b3f161 6381
fe0d6115 6382#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
44b3f161 6383msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
fe0d6115 6384msgstr ""
44b3f161 6385
fe0d6115 6386#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
44b3f161 6387msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
fe0d6115 6388msgstr ""
44b3f161 6389
fe0d6115 6390#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
44b3f161 6391msgid "finishing-template.punch-quad-left"
fe0d6115 6392msgstr ""
44b3f161 6393
fe0d6115 6394#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
44b3f161 6395msgid "finishing-template.punch-quad-right"
fe0d6115 6396msgstr ""
44b3f161 6397
fe0d6115 6398#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
44b3f161 6399msgid "finishing-template.punch-quad-top"
fe0d6115 6400msgstr ""
44b3f161 6401
fe0d6115 6402#. TRANSLATORS: Punch Top Left
44b3f161 6403msgid "finishing-template.punch-top-left"
fe0d6115 6404msgstr ""
44b3f161 6405
fe0d6115 6406#. TRANSLATORS: Punch Top Right
44b3f161 6407msgid "finishing-template.punch-top-right"
fe0d6115 6408msgstr ""
44b3f161 6409
fe0d6115 6410#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
44b3f161 6411msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
fe0d6115 6412msgstr ""
44b3f161 6413
fe0d6115 6414#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
44b3f161 6415msgid "finishing-template.punch-triple-left"
fe0d6115 6416msgstr ""
44b3f161 6417
fe0d6115 6418#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
44b3f161 6419msgid "finishing-template.punch-triple-right"
fe0d6115 6420msgstr ""
44b3f161 6421
fe0d6115 6422#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
44b3f161 6423msgid "finishing-template.punch-triple-top"
fe0d6115 6424msgstr ""
44b3f161 6425
fe0d6115 6426#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
44b3f161 6427msgid "finishing-template.saddle-stitch"
fe0d6115 6428msgstr ""
44b3f161 6429
fe0d6115 6430#. TRANSLATORS: Staple
44b3f161 6431msgid "finishing-template.staple"
fe0d6115 6432msgstr ""
44b3f161 6433
fe0d6115 6434#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
44b3f161 6435msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
fe0d6115 6436msgstr ""
44b3f161 6437
fe0d6115 6438#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
44b3f161 6439msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
fe0d6115 6440msgstr ""
44b3f161 6441
fe0d6115 6442#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
44b3f161 6443msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
fe0d6115 6444msgstr ""
44b3f161 6445
fe0d6115 6446#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
44b3f161 6447msgid "finishing-template.staple-dual-left"
fe0d6115 6448msgstr ""
44b3f161 6449
fe0d6115 6450#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
44b3f161 6451msgid "finishing-template.staple-dual-right"
fe0d6115 6452msgstr ""
44b3f161 6453
fe0d6115 6454#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
44b3f161 6455msgid "finishing-template.staple-dual-top"
fe0d6115 6456msgstr ""
44b3f161 6457
fe0d6115 6458#. TRANSLATORS: Staple Top Left
44b3f161 6459msgid "finishing-template.staple-top-left"
fe0d6115 6460msgstr ""
44b3f161 6461
fe0d6115 6462#. TRANSLATORS: Staple Top Right
44b3f161 6463msgid "finishing-template.staple-top-right"
fe0d6115 6464msgstr ""
44b3f161 6465
fe0d6115 6466#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
44b3f161 6467msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
fe0d6115 6468msgstr ""
44b3f161 6469
fe0d6115 6470#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
44b3f161 6471msgid "finishing-template.staple-triple-left"
fe0d6115 6472msgstr ""
44b3f161 6473
fe0d6115 6474#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
44b3f161 6475msgid "finishing-template.staple-triple-right"
fe0d6115 6476msgstr ""
44b3f161 6477
fe0d6115 6478#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
44b3f161 6479msgid "finishing-template.staple-triple-top"
fe0d6115 6480msgstr ""
44b3f161 6481
fe0d6115 6482#. TRANSLATORS: Trim
44b3f161 6483msgid "finishing-template.trim"
fe0d6115 6484msgstr ""
44b3f161 6485
fe0d6115 6486#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
44b3f161 6487msgid "finishing-template.trim-after-copies"
fe0d6115 6488msgstr ""
44b3f161 6489
fe0d6115 6490#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
44b3f161 6491msgid "finishing-template.trim-after-documents"
fe0d6115 6492msgstr ""
44b3f161 6493
fe0d6115 6494#. TRANSLATORS: Trim After Job
44b3f161 6495msgid "finishing-template.trim-after-job"
fe0d6115 6496msgstr ""
44b3f161 6497
fe0d6115 6498#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
44b3f161 6499msgid "finishing-template.trim-after-pages"
fe0d6115 6500msgstr ""
44b3f161 6501
fe0d6115 6502#. TRANSLATORS: Finishings
44b3f161 6503msgid "finishings"
fe0d6115 6504msgstr ""
44b3f161 6505
fe0d6115 6506#. TRANSLATORS: Finishings
44b3f161 6507msgid "finishings-col"
fe0d6115 6508msgstr ""
44b3f161 6509
fe0d6115 6510#. TRANSLATORS: Fold
44b3f161 6511msgid "finishings.10"
fe0d6115 6512msgstr ""
44b3f161 6513
fe0d6115 6514#. TRANSLATORS: Z Fold
44b3f161 6515msgid "finishings.100"
fe0d6115 6516msgstr ""
44b3f161 6517
fe0d6115 6518#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
44b3f161 6519msgid "finishings.101"
fe0d6115 6520msgstr ""
44b3f161 6521
fe0d6115 6522#. TRANSLATORS: Trim
44b3f161 6523msgid "finishings.11"
fe0d6115 6524msgstr ""
44b3f161 6525
fe0d6115 6526#. TRANSLATORS: Bale
44b3f161 6527msgid "finishings.12"
fe0d6115 6528msgstr ""
44b3f161 6529
fe0d6115 6530#. TRANSLATORS: Booklet Maker
44b3f161 6531msgid "finishings.13"
fe0d6115 6532msgstr ""
44b3f161 6533
fe0d6115 6534#. TRANSLATORS: Jog Offset
44b3f161 6535msgid "finishings.14"
fe0d6115 6536msgstr ""
44b3f161 6537
fe0d6115 6538#. TRANSLATORS: Coat
44b3f161 6539msgid "finishings.15"
fe0d6115 6540msgstr ""
44b3f161 6541
fe0d6115 6542#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 6543msgid "finishings.16"
fe0d6115 6544msgstr ""
44b3f161 6545
fe0d6115 6546#. TRANSLATORS: Staple Top Left
44b3f161 6547msgid "finishings.20"
fe0d6115 6548msgstr ""
44b3f161 6549
fe0d6115 6550#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
44b3f161 6551msgid "finishings.21"
fe0d6115 6552msgstr ""
44b3f161 6553
fe0d6115 6554#. TRANSLATORS: Staple Top Right
44b3f161 6555msgid "finishings.22"
fe0d6115 6556msgstr ""
44b3f161 6557
fe0d6115 6558#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
44b3f161 6559msgid "finishings.23"
fe0d6115 6560msgstr ""
44b3f161 6561
fe0d6115 6562#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
44b3f161 6563msgid "finishings.24"
fe0d6115 6564msgstr ""
44b3f161 6565
fe0d6115 6566#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
44b3f161 6567msgid "finishings.25"
fe0d6115 6568msgstr ""
44b3f161 6569
fe0d6115 6570#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
44b3f161 6571msgid "finishings.26"
fe0d6115 6572msgstr ""
44b3f161 6573
fe0d6115 6574#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
44b3f161 6575msgid "finishings.27"
fe0d6115 6576msgstr ""
44b3f161 6577
fe0d6115 6578#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
44b3f161 6579msgid "finishings.28"
fe0d6115 6580msgstr ""
44b3f161 6581
fe0d6115 6582#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
44b3f161 6583msgid "finishings.29"
fe0d6115 6584msgstr ""
44b3f161 6585
fe0d6115 6586#. TRANSLATORS: None
44b3f161 6587msgid "finishings.3"
fe0d6115 6588msgstr ""
44b3f161 6589
fe0d6115 6590#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
44b3f161 6591msgid "finishings.30"
fe0d6115 6592msgstr ""
44b3f161 6593
fe0d6115 6594#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
44b3f161 6595msgid "finishings.31"
fe0d6115 6596msgstr ""
44b3f161 6597
fe0d6115 6598#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
44b3f161 6599msgid "finishings.32"
fe0d6115 6600msgstr ""
44b3f161 6601
fe0d6115 6602#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
44b3f161 6603msgid "finishings.33"
fe0d6115 6604msgstr ""
44b3f161 6605
fe0d6115 6606#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
44b3f161 6607msgid "finishings.34"
fe0d6115 6608msgstr ""
44b3f161 6609
fe0d6115 6610#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
44b3f161 6611msgid "finishings.35"
fe0d6115 6612msgstr ""
44b3f161 6613
fe0d6115 6614#. TRANSLATORS: Staple
44b3f161 6615msgid "finishings.4"
fe0d6115 6616msgstr ""
44b3f161 6617
fe0d6115 6618#. TRANSLATORS: Punch
44b3f161 6619msgid "finishings.5"
fe0d6115 6620msgstr ""
44b3f161 6621
fe0d6115 6622#. TRANSLATORS: Bind Left
44b3f161 6623msgid "finishings.50"
fe0d6115 6624msgstr ""
44b3f161 6625
fe0d6115 6626#. TRANSLATORS: Bind Top
44b3f161 6627msgid "finishings.51"
fe0d6115 6628msgstr ""
44b3f161 6629
fe0d6115 6630#. TRANSLATORS: Bind Right
44b3f161 6631msgid "finishings.52"
fe0d6115 6632msgstr ""
44b3f161 6633
fe0d6115 6634#. TRANSLATORS: Bind Bottom
44b3f161 6635msgid "finishings.53"
fe0d6115 6636msgstr ""
44b3f161 6637
fe0d6115 6638#. TRANSLATORS: Cover
44b3f161 6639msgid "finishings.6"
fe0d6115 6640msgstr ""
44b3f161 6641
fe0d6115 6642#. TRANSLATORS: Trim Pages
44b3f161 6643msgid "finishings.60"
fe0d6115 6644msgstr ""
44b3f161 6645
fe0d6115 6646#. TRANSLATORS: Trim Documents
44b3f161 6647msgid "finishings.61"
fe0d6115 6648msgstr ""
44b3f161 6649
fe0d6115 6650#. TRANSLATORS: Trim Copies
44b3f161 6651msgid "finishings.62"
fe0d6115 6652msgstr ""
44b3f161 6653
fe0d6115 6654#. TRANSLATORS: Trim Job
44b3f161 6655msgid "finishings.63"
fe0d6115 6656msgstr ""
44b3f161 6657
fe0d6115 6658#. TRANSLATORS: Bind
44b3f161 6659msgid "finishings.7"
fe0d6115 6660msgstr ""
44b3f161 6661
fe0d6115 6662#. TRANSLATORS: Punch Top Left
44b3f161 6663msgid "finishings.70"
fe0d6115 6664msgstr ""
44b3f161 6665
fe0d6115 6666#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
44b3f161 6667msgid "finishings.71"
fe0d6115 6668msgstr ""
44b3f161 6669
fe0d6115 6670#. TRANSLATORS: Punch Top Right
44b3f161 6671msgid "finishings.72"
fe0d6115 6672msgstr ""
44b3f161 6673
fe0d6115 6674#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
44b3f161 6675msgid "finishings.73"
fe0d6115 6676msgstr ""
44b3f161 6677
fe0d6115 6678#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
44b3f161 6679msgid "finishings.74"
fe0d6115 6680msgstr ""
44b3f161 6681
fe0d6115 6682#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
44b3f161 6683msgid "finishings.75"
fe0d6115 6684msgstr ""
44b3f161 6685
fe0d6115 6686#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
44b3f161 6687msgid "finishings.76"
fe0d6115 6688msgstr ""
44b3f161 6689
fe0d6115 6690#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
44b3f161 6691msgid "finishings.77"
fe0d6115 6692msgstr ""
44b3f161 6693
fe0d6115 6694#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
44b3f161 6695msgid "finishings.78"
fe0d6115 6696msgstr ""
44b3f161 6697
fe0d6115 6698#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
44b3f161 6699msgid "finishings.79"
fe0d6115 6700msgstr ""
44b3f161 6701
fe0d6115 6702#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
44b3f161 6703msgid "finishings.8"
fe0d6115 6704msgstr ""
44b3f161 6705
fe0d6115 6706#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
44b3f161 6707msgid "finishings.80"
fe0d6115 6708msgstr ""
44b3f161 6709
fe0d6115 6710#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
44b3f161 6711msgid "finishings.81"
fe0d6115 6712msgstr ""
44b3f161 6713
fe0d6115 6714#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
44b3f161 6715msgid "finishings.82"
fe0d6115 6716msgstr ""
44b3f161 6717
fe0d6115 6718#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
44b3f161 6719msgid "finishings.83"
fe0d6115 6720msgstr ""
44b3f161 6721
fe0d6115 6722#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
44b3f161 6723msgid "finishings.84"
fe0d6115 6724msgstr ""
44b3f161 6725
fe0d6115 6726#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
44b3f161 6727msgid "finishings.85"
fe0d6115 6728msgstr ""
44b3f161 6729
fe0d6115 6730#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
44b3f161 6731msgid "finishings.86"
fe0d6115 6732msgstr ""
44b3f161 6733
fe0d6115 6734#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
44b3f161 6735msgid "finishings.87"
fe0d6115 6736msgstr ""
44b3f161 6737
fe0d6115 6738#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
44b3f161 6739msgid "finishings.88"
fe0d6115 6740msgstr ""
44b3f161 6741
fe0d6115 6742#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
44b3f161 6743msgid "finishings.89"
fe0d6115 6744msgstr ""
44b3f161 6745
fe0d6115 6746#. TRANSLATORS: Edge Stitch
44b3f161 6747msgid "finishings.9"
fe0d6115 6748msgstr ""
44b3f161 6749
fe0d6115 6750#. TRANSLATORS: Accordion Fold
44b3f161 6751msgid "finishings.90"
fe0d6115 6752msgstr ""
44b3f161 6753
fe0d6115 6754#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
44b3f161 6755msgid "finishings.91"
fe0d6115 6756msgstr ""
44b3f161 6757
fe0d6115 6758#. TRANSLATORS: Gate Fold
44b3f161 6759msgid "finishings.92"
fe0d6115 6760msgstr ""
44b3f161 6761
fe0d6115 6762#. TRANSLATORS: Half Fold
44b3f161 6763msgid "finishings.93"
fe0d6115 6764msgstr ""
44b3f161 6765
fe0d6115 6766#. TRANSLATORS: Half Z Fold
44b3f161 6767msgid "finishings.94"
fe0d6115 6768msgstr ""
44b3f161 6769
fe0d6115 6770#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
44b3f161 6771msgid "finishings.95"
fe0d6115 6772msgstr ""
44b3f161 6773
fe0d6115 6774#. TRANSLATORS: Letter Fold
44b3f161 6775msgid "finishings.96"
fe0d6115 6776msgstr ""
44b3f161 6777
fe0d6115 6778#. TRANSLATORS: Parallel Fold
44b3f161 6779msgid "finishings.97"
fe0d6115 6780msgstr ""
44b3f161 6781
fe0d6115 6782#. TRANSLATORS: Poster Fold
44b3f161 6783msgid "finishings.98"
fe0d6115 6784msgstr ""
44b3f161 6785
fe0d6115 6786#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
44b3f161 6787msgid "finishings.99"
fe0d6115 6788msgstr ""
44b3f161 6789
fe0d6115 6790#. TRANSLATORS: Fold
7e7a13a3 6791msgid "folding"
fe0d6115 6792msgstr ""
7e7a13a3 6793
fe0d6115 6794#. TRANSLATORS: Fold Direction
44b3f161 6795msgid "folding-direction"
fe0d6115 6796msgstr ""
44b3f161 6797
fe0d6115 6798#. TRANSLATORS: Inward
44b3f161 6799msgid "folding-direction.inward"
fe0d6115 6800msgstr ""
44b3f161 6801
fe0d6115 6802#. TRANSLATORS: Outward
44b3f161 6803msgid "folding-direction.outward"
fe0d6115 6804msgstr ""
44b3f161 6805
fe0d6115 6806#. TRANSLATORS: Fold Position
7e7a13a3 6807msgid "folding-offset"
fe0d6115 6808msgstr ""
7e7a13a3 6809
fe0d6115 6810#. TRANSLATORS: Fold Edge
44b3f161 6811msgid "folding-reference-edge"
fe0d6115 6812msgstr ""
44b3f161 6813
fe0d6115 6814#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 6815msgid "folding-reference-edge.bottom"
fe0d6115 6816msgstr ""
44b3f161 6817
fe0d6115 6818#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 6819msgid "folding-reference-edge.left"
fe0d6115 6820msgstr ""
44b3f161 6821
fe0d6115 6822#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 6823msgid "folding-reference-edge.right"
fe0d6115 6824msgstr ""
44b3f161 6825
fe0d6115 6826#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 6827msgid "folding-reference-edge.top"
fe0d6115 6828msgstr ""
44b3f161 6829
fe0d6115 6830#. TRANSLATORS: Font Name
44b3f161 6831msgid "font-name-requested"
fe0d6115 6832msgstr ""
44b3f161 6833
fe0d6115 6834#. TRANSLATORS: Font Size
44b3f161 6835msgid "font-size-requested"
fe0d6115 6836msgstr ""
44b3f161 6837
fe0d6115 6838#. TRANSLATORS: Force Front Side
44b3f161 6839msgid "force-front-side"
fe0d6115 6840msgstr ""
44b3f161 6841
fe0d6115 6842#. TRANSLATORS: From Name
7e7a13a3 6843msgid "from-name"
fe0d6115 6844msgstr ""
7e7a13a3 6845
44b3f161
MS
6846msgid "held"
6847msgstr "En pausa"
6848
6849msgid "help\t\tGet help on commands."
6850msgstr "help\t\tproporciona ajuda sobre les comandes."
6851
44b3f161
MS
6852msgid "idle"
6853msgstr "inactiva"
6854
fe0d6115 6855#. TRANSLATORS: Imposition Template
44b3f161 6856msgid "imposition-template"
fe0d6115 6857msgstr ""
44b3f161 6858
fe0d6115 6859#. TRANSLATORS: None
44b3f161 6860msgid "imposition-template.none"
fe0d6115 6861msgstr ""
44b3f161 6862
fe0d6115 6863#. TRANSLATORS: Signature
44b3f161 6864msgid "imposition-template.signature"
fe0d6115 6865msgstr ""
44b3f161 6866
fe0d6115 6867#. TRANSLATORS: Scanner Options
44b3f161 6868msgid "input-attributes"
fe0d6115 6869msgstr ""
44b3f161 6870
fe0d6115 6871#. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7e7a13a3 6872msgid "input-auto-scaling"
fe0d6115 6873msgstr ""
7e7a13a3 6874
fe0d6115 6875#. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7e7a13a3 6876msgid "input-auto-skew-correction"
fe0d6115 6877msgstr ""
7e7a13a3 6878
fe0d6115 6879#. TRANSLATORS: Scan Brightness
7e7a13a3 6880msgid "input-brightness"
fe0d6115 6881msgstr ""
7e7a13a3 6882
fe0d6115 6883#. TRANSLATORS: Scanning Mode
44b3f161 6884msgid "input-color-mode"
fe0d6115 6885msgstr ""
44b3f161 6886
fe0d6115 6887#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 6888msgid "input-color-mode.auto"
fe0d6115 6889msgstr ""
44b3f161 6890
fe0d6115 6891#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 6892msgid "input-color-mode.bi-level"
fe0d6115 6893msgstr ""
44b3f161 6894
fe0d6115 6895#. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
44b3f161 6896msgid "input-color-mode.cmyk_16"
fe0d6115 6897msgstr ""
44b3f161 6898
fe0d6115 6899#. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
44b3f161 6900msgid "input-color-mode.cmyk_8"
fe0d6115 6901msgstr ""
44b3f161 6902
fe0d6115 6903#. TRANSLATORS: Color
44b3f161 6904msgid "input-color-mode.color"
fe0d6115 6905msgstr ""
44b3f161 6906
fe0d6115 6907#. TRANSLATORS: 8-bit Color
44b3f161 6908msgid "input-color-mode.color_8"
fe0d6115 6909msgstr ""
44b3f161 6910
fe0d6115 6911#. TRANSLATORS: Monochrome
44b3f161 6912msgid "input-color-mode.monochrome"
fe0d6115 6913msgstr ""
44b3f161 6914
fe0d6115 6915#. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
44b3f161 6916msgid "input-color-mode.monochrome_16"
fe0d6115 6917msgstr ""
44b3f161 6918
fe0d6115 6919#. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
44b3f161 6920msgid "input-color-mode.monochrome_4"
fe0d6115 6921msgstr ""
44b3f161 6922
fe0d6115 6923#. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
44b3f161 6924msgid "input-color-mode.monochrome_8"
fe0d6115 6925msgstr ""
44b3f161 6926
fe0d6115 6927#. TRANSLATORS: 16-bit RGB
44b3f161 6928msgid "input-color-mode.rgb_16"
fe0d6115 6929msgstr ""
44b3f161 6930
fe0d6115 6931#. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
44b3f161 6932msgid "input-color-mode.rgba_16"
fe0d6115 6933msgstr ""
44b3f161 6934
fe0d6115 6935#. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
44b3f161 6936msgid "input-color-mode.rgba_8"
fe0d6115 6937msgstr ""
44b3f161 6938
fe0d6115 6939#. TRANSLATORS: Scan Content
44b3f161 6940msgid "input-content-type"
fe0d6115 6941msgstr ""
44b3f161 6942
fe0d6115 6943#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 6944msgid "input-content-type.auto"
fe0d6115 6945msgstr ""
44b3f161 6946
fe0d6115 6947#. TRANSLATORS: Halftone
44b3f161 6948msgid "input-content-type.halftone"
fe0d6115 6949msgstr ""
44b3f161 6950
fe0d6115 6951#. TRANSLATORS: Line Art
44b3f161 6952msgid "input-content-type.line-art"
fe0d6115 6953msgstr ""
44b3f161 6954
fe0d6115 6955#. TRANSLATORS: Magazine
44b3f161 6956msgid "input-content-type.magazine"
fe0d6115 6957msgstr ""
44b3f161 6958
fe0d6115 6959#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 6960msgid "input-content-type.photo"
fe0d6115 6961msgstr ""
44b3f161 6962
fe0d6115 6963#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 6964msgid "input-content-type.text"
fe0d6115 6965msgstr ""
44b3f161 6966
fe0d6115 6967#. TRANSLATORS: Text And Photo
44b3f161 6968msgid "input-content-type.text-and-photo"
fe0d6115 6969msgstr ""
44b3f161 6970
fe0d6115 6971#. TRANSLATORS: Scan Contrast
7e7a13a3 6972msgid "input-contrast"
fe0d6115 6973msgstr ""
7e7a13a3 6974
fe0d6115 6975#. TRANSLATORS: Film Type
44b3f161 6976msgid "input-film-scan-mode"
fe0d6115 6977msgstr ""
44b3f161 6978
fe0d6115 6979#. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
44b3f161 6980msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
fe0d6115 6981msgstr ""
44b3f161 6982
fe0d6115 6983#. TRANSLATORS: Color Negative Film
44b3f161 6984msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
fe0d6115 6985msgstr ""
44b3f161 6986
fe0d6115 6987#. TRANSLATORS: Color Slide Film
44b3f161 6988msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
fe0d6115 6989msgstr ""
44b3f161 6990
fe0d6115 6991#. TRANSLATORS: Not Applicable
44b3f161 6992msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
fe0d6115 6993msgstr ""
44b3f161 6994
fe0d6115 6995#. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7e7a13a3 6996msgid "input-images-to-transfer"
fe0d6115 6997msgstr ""
7e7a13a3 6998
fe0d6115 6999#. TRANSLATORS: Scan Media
44b3f161 7000msgid "input-media"
fe0d6115 7001msgstr ""
44b3f161 7002
fe0d6115 7003#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 7004msgid "input-media.auto"
fe0d6115 7005msgstr ""
44b3f161 7006
fe0d6115 7007#. TRANSLATORS: Scan Orientation
44b3f161 7008msgid "input-orientation-requested"
fe0d6115 7009msgstr ""
44b3f161 7010
fe0d6115 7011#. TRANSLATORS: Scan Quality
44b3f161 7012msgid "input-quality"
fe0d6115 7013msgstr ""
44b3f161 7014
fe0d6115 7015#. TRANSLATORS: Scan Resolution
7e7a13a3 7016msgid "input-resolution"
fe0d6115 7017msgstr ""
7e7a13a3 7018
fe0d6115 7019#. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7e7a13a3 7020msgid "input-scaling-height"
fe0d6115 7021msgstr ""
7e7a13a3 7022
fe0d6115 7023#. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7e7a13a3 7024msgid "input-scaling-width"
fe0d6115 7025msgstr ""
7e7a13a3 7026
fe0d6115 7027#. TRANSLATORS: Scan Regions
7e7a13a3 7028msgid "input-scan-regions"
fe0d6115 7029msgstr ""
7e7a13a3 7030
fe0d6115 7031#. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7e7a13a3 7032msgid "input-sharpness"
fe0d6115 7033msgstr ""
7e7a13a3 7034
fe0d6115 7035#. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
44b3f161 7036msgid "input-sides"
fe0d6115 7037msgstr ""
44b3f161 7038
fe0d6115 7039#. TRANSLATORS: Scan Source
44b3f161 7040msgid "input-source"
fe0d6115 7041msgstr ""
44b3f161 7042
fe0d6115 7043#. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
44b3f161 7044msgid "input-source.adf"
fe0d6115 7045msgstr ""
44b3f161 7046
fe0d6115 7047#. TRANSLATORS: Film Reader
44b3f161 7048msgid "input-source.film-reader"
fe0d6115 7049msgstr ""
44b3f161 7050
fe0d6115 7051#. TRANSLATORS: Platen
44b3f161 7052msgid "input-source.platen"
fe0d6115 7053msgstr ""
44b3f161 7054
fe0d6115 7055#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7e7a13a3 7056msgid "insert-after-page-number"
fe0d6115 7057msgstr ""
7e7a13a3 7058
fe0d6115 7059#. TRANSLATORS: Insert Count
7e7a13a3 7060msgid "insert-count"
fe0d6115 7061msgstr ""
7e7a13a3 7062
fe0d6115 7063#. TRANSLATORS: Insert Sheet
44b3f161 7064msgid "insert-sheet"
fe0d6115 7065msgstr ""
44b3f161 7066
44b3f161
MS
7067#, c-format
7068msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7069msgstr ""
7070
7071msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7072msgstr ""
7073
7074#, c-format
7075msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7076msgstr ""
7077
7078#, c-format
7079msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7080msgstr ""
7081
7082#, c-format
7083msgid "ippfind: Expected program after %s."
7084msgstr ""
7085
7086#, c-format
7087msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7088msgstr ""
7089
7090msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7091msgstr ""
7092
7093msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7094msgstr ""
7095
7096msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7097msgstr ""
7098
7099msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7100msgstr ""
7101
7102#, c-format
7103msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7104msgstr ""
7105
60bb4747
MS
7106#, c-format
7107msgid "ippfind: Missing name after %s."
7108msgstr ""
7109
44b3f161
MS
7110msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7111msgstr ""
7112
7113#, c-format
7114msgid "ippfind: Missing program after %s."
7115msgstr ""
7116
7117#, c-format
7118msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7119msgstr ""
7120
7121#, c-format
7122msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7123msgstr ""
7124
7125msgid "ippfind: Out of memory."
7126msgstr ""
7127
7128msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7129msgstr ""
7130
7131#, c-format
7132msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7133msgstr ""
7134
7135#, c-format
7136msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7137msgstr ""
7138
7139#, c-format
7140msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7141msgstr ""
7142
7143#, c-format
7144msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7145msgstr ""
7146
84de5e92
MS
7147msgid ""
7148"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7149"and \"-X\"."
7150msgstr ""
7151
44b3f161
MS
7152msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7153msgstr ""
7154
7155#, c-format
2da2477d
MS
7156msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7157msgstr ""
44b3f161
MS
7158
7159msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7160msgstr "ipptool: els segons de «-i» no són correctes."
7161
7162msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7163msgstr "ipptool: heu d'especificar només un URI."
7164
7165msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7166msgstr "ipptool: falta el comptador de «-n»."
7167
84de5e92
MS
7168msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7169msgstr ""
7170
44b3f161
MS
7171msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7172msgstr "ipptool: falta el nom del fitxer a «-f»."
7173
7174msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7175msgstr "ipptool: falta nom=valor a «-d»."
7176
7177msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7178msgstr "ipptool: falten els segons a «-i»."
7179
7180msgid "ipptool: URI required before test file."
7181msgstr "ipptool: falta l'URI abans del fitxer de prova."
7182
fe0d6115 7183#. TRANSLATORS: Job Account ID
44b3f161 7184msgid "job-account-id"
fe0d6115 7185msgstr ""
44b3f161 7186
fe0d6115 7187#. TRANSLATORS: Job Account Type
44b3f161 7188msgid "job-account-type"
fe0d6115 7189msgstr ""
44b3f161 7190
fe0d6115 7191#. TRANSLATORS: General
44b3f161 7192msgid "job-account-type.general"
fe0d6115 7193msgstr ""
44b3f161 7194
fe0d6115 7195#. TRANSLATORS: Group
44b3f161 7196msgid "job-account-type.group"
fe0d6115 7197msgstr ""
44b3f161 7198
fe0d6115 7199#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7200msgid "job-account-type.none"
fe0d6115 7201msgstr ""
44b3f161 7202
fe0d6115 7203#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
44b3f161 7204msgid "job-accounting-output-bin"
fe0d6115 7205msgstr ""
44b3f161 7206
fe0d6115 7207#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
44b3f161 7208msgid "job-accounting-sheets"
fe0d6115 7209msgstr ""
44b3f161 7210
fe0d6115 7211#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
44b3f161 7212msgid "job-accounting-sheets-type"
fe0d6115 7213msgstr ""
44b3f161 7214
fe0d6115 7215#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7216msgid "job-accounting-sheets-type.none"
fe0d6115 7217msgstr ""
44b3f161 7218
fe0d6115 7219#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7220msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
fe0d6115 7221msgstr ""
44b3f161 7222
fe0d6115 7223#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
44b3f161 7224msgid "job-accounting-user-id"
fe0d6115 7225msgstr ""
44b3f161 7226
fe0d6115 7227#. TRANSLATORS: Collate Copies
44b3f161 7228msgid "job-collation-type"
fe0d6115 7229msgstr ""
44b3f161 7230
fe0d6115 7231#. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
44b3f161 7232msgid "job-collation-type.3"
fe0d6115 7233msgstr ""
44b3f161 7234
fe0d6115 7235#. TRANSLATORS: Collated Documents
44b3f161 7236msgid "job-collation-type.4"
fe0d6115 7237msgstr ""
44b3f161 7238
fe0d6115 7239#. TRANSLATORS: Uncollated Documents
44b3f161 7240msgid "job-collation-type.5"
fe0d6115 7241msgstr ""
44b3f161 7242
fe0d6115 7243#. TRANSLATORS: Copies
44b3f161 7244msgid "job-copies"
fe0d6115 7245msgstr ""
44b3f161 7246
fe0d6115 7247#. TRANSLATORS: Back Cover
44b3f161 7248msgid "job-cover-back"
fe0d6115 7249msgstr ""
44b3f161 7250
fe0d6115 7251#. TRANSLATORS: Front Cover
44b3f161 7252msgid "job-cover-front"
fe0d6115 7253msgstr ""
44b3f161 7254
fe0d6115 7255#. TRANSLATORS: Delay Output Until
44b3f161 7256msgid "job-delay-output-until"
fe0d6115 7257msgstr ""
44b3f161 7258
fe0d6115 7259#. TRANSLATORS: Delay Output Until
44b3f161 7260msgid "job-delay-output-until-time"
fe0d6115 7261msgstr ""
44b3f161 7262
fe0d6115 7263#. TRANSLATORS: Daytime
44b3f161 7264msgid "job-delay-output-until.day-time"
fe0d6115 7265msgstr ""
44b3f161 7266
fe0d6115 7267#. TRANSLATORS: Evening
44b3f161 7268msgid "job-delay-output-until.evening"
fe0d6115 7269msgstr ""
44b3f161 7270
fe0d6115 7271#. TRANSLATORS: Released
44b3f161 7272msgid "job-delay-output-until.indefinite"
fe0d6115 7273msgstr ""
44b3f161 7274
fe0d6115 7275#. TRANSLATORS: Night
44b3f161 7276msgid "job-delay-output-until.night"
fe0d6115 7277msgstr ""
44b3f161 7278
fe0d6115 7279#. TRANSLATORS: No Delay
44b3f161 7280msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
fe0d6115 7281msgstr ""
44b3f161 7282
fe0d6115 7283#. TRANSLATORS: Second Shift
44b3f161 7284msgid "job-delay-output-until.second-shift"
fe0d6115 7285msgstr ""
44b3f161 7286
fe0d6115 7287#. TRANSLATORS: Third Shift
44b3f161 7288msgid "job-delay-output-until.third-shift"
fe0d6115 7289msgstr ""
44b3f161 7290
fe0d6115 7291#. TRANSLATORS: Weekend
44b3f161 7292msgid "job-delay-output-until.weekend"
fe0d6115 7293msgstr ""
44b3f161 7294
fe0d6115 7295#. TRANSLATORS: On Error
44b3f161 7296msgid "job-error-action"
fe0d6115 7297msgstr ""
44b3f161 7298
fe0d6115 7299#. TRANSLATORS: Abort Job
44b3f161 7300msgid "job-error-action.abort-job"
fe0d6115 7301msgstr ""
44b3f161 7302
fe0d6115 7303#. TRANSLATORS: Cancel Job
44b3f161 7304msgid "job-error-action.cancel-job"
fe0d6115 7305msgstr ""
44b3f161 7306
fe0d6115 7307#. TRANSLATORS: Continue Job
44b3f161 7308msgid "job-error-action.continue-job"
fe0d6115 7309msgstr ""
44b3f161 7310
fe0d6115 7311#. TRANSLATORS: Suspend Job
44b3f161 7312msgid "job-error-action.suspend-job"
fe0d6115 7313msgstr ""
44b3f161 7314
fe0d6115 7315#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
44b3f161 7316msgid "job-error-sheet"
fe0d6115 7317msgstr ""
44b3f161 7318
fe0d6115 7319#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
44b3f161 7320msgid "job-error-sheet-type"
fe0d6115 7321msgstr ""
44b3f161 7322
fe0d6115 7323#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7324msgid "job-error-sheet-type.none"
fe0d6115 7325msgstr ""
44b3f161 7326
fe0d6115 7327#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7328msgid "job-error-sheet-type.standard"
fe0d6115 7329msgstr ""
44b3f161 7330
fe0d6115 7331#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
44b3f161 7332msgid "job-error-sheet-when"
fe0d6115 7333msgstr ""
44b3f161 7334
fe0d6115 7335#. TRANSLATORS: Always
44b3f161 7336msgid "job-error-sheet-when.always"
fe0d6115 7337msgstr ""
44b3f161 7338
fe0d6115 7339#. TRANSLATORS: On Error
44b3f161 7340msgid "job-error-sheet-when.on-error"
fe0d6115 7341msgstr ""
44b3f161 7342
fe0d6115 7343#. TRANSLATORS: Job Finishings
7e7a13a3 7344msgid "job-finishings"
fe0d6115 7345msgstr ""
7e7a13a3 7346
fe0d6115 7347#. TRANSLATORS: Hold Until
44b3f161 7348msgid "job-hold-until"
fe0d6115 7349msgstr ""
44b3f161 7350
fe0d6115 7351#. TRANSLATORS: Hold Until
44b3f161 7352msgid "job-hold-until-time"
fe0d6115 7353msgstr ""
44b3f161 7354
fe0d6115 7355#. TRANSLATORS: Daytime
44b3f161 7356msgid "job-hold-until.day-time"
fe0d6115 7357msgstr ""
44b3f161 7358
fe0d6115 7359#. TRANSLATORS: Evening
44b3f161 7360msgid "job-hold-until.evening"
fe0d6115 7361msgstr ""
44b3f161 7362
fe0d6115 7363#. TRANSLATORS: Released
44b3f161 7364msgid "job-hold-until.indefinite"
fe0d6115 7365msgstr ""
44b3f161 7366
fe0d6115 7367#. TRANSLATORS: Night
44b3f161 7368msgid "job-hold-until.night"
fe0d6115 7369msgstr ""
44b3f161 7370
fe0d6115 7371#. TRANSLATORS: No Hold
44b3f161 7372msgid "job-hold-until.no-hold"
fe0d6115 7373msgstr ""
44b3f161 7374
fe0d6115 7375#. TRANSLATORS: Second Shift
44b3f161 7376msgid "job-hold-until.second-shift"
fe0d6115 7377msgstr ""
44b3f161 7378
fe0d6115 7379#. TRANSLATORS: Third Shift
44b3f161 7380msgid "job-hold-until.third-shift"
fe0d6115 7381msgstr ""
44b3f161 7382
fe0d6115 7383#. TRANSLATORS: Weekend
44b3f161 7384msgid "job-hold-until.weekend"
fe0d6115 7385msgstr ""
44b3f161 7386
fe0d6115 7387#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7e7a13a3 7388msgid "job-mandatory-attributes"
fe0d6115 7389msgstr ""
44b3f161 7390
fe0d6115 7391#. TRANSLATORS: Title
44b3f161 7392msgid "job-name"
fe0d6115 7393msgstr ""
44b3f161 7394
fe0d6115
MS
7395#. TRANSLATORS: Job Pages
7396msgid "job-pages"
7397msgstr ""
7398
7399#. TRANSLATORS: Job Pages
7400msgid "job-pages-col"
7401msgstr ""
7402
7403#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7404msgid "job-phone-number"
7405msgstr ""
44b3f161
MS
7406
7407msgid "job-printer-uri attribute missing."
7408msgstr "Falta l'atribut de job-printer-uri."
7409
fe0d6115 7410#. TRANSLATORS: Job Priority
44b3f161 7411msgid "job-priority"
fe0d6115
MS
7412msgstr ""
7413
7414#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7415msgid "job-privacy-attributes"
7416msgstr ""
7417
7418#. TRANSLATORS: All
7419msgid "job-privacy-attributes.all"
7420msgstr ""
7421
7422#. TRANSLATORS: Default
7423msgid "job-privacy-attributes.default"
7424msgstr ""
7425
7426#. TRANSLATORS: Job Description
7427msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7428msgstr ""
7429
7430#. TRANSLATORS: Job Template
7431msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7432msgstr ""
7433
7434#. TRANSLATORS: None
7435msgid "job-privacy-attributes.none"
7436msgstr ""
7437
7438#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7439msgid "job-privacy-scope"
7440msgstr ""
7441
7442#. TRANSLATORS: All
7443msgid "job-privacy-scope.all"
7444msgstr ""
7445
7446#. TRANSLATORS: Default
7447msgid "job-privacy-scope.default"
7448msgstr ""
7449
7450#. TRANSLATORS: None
7451msgid "job-privacy-scope.none"
7452msgstr ""
7453
7454#. TRANSLATORS: Owner
7455msgid "job-privacy-scope.owner"
7456msgstr ""
44b3f161 7457
fe0d6115 7458#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
44b3f161 7459msgid "job-recipient-name"
fe0d6115
MS
7460msgstr ""
7461
7462#. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7463msgid "job-resource-ids"
7464msgstr ""
44b3f161 7465
fe0d6115 7466#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
44b3f161 7467msgid "job-save-disposition"
fe0d6115 7468msgstr ""
44b3f161 7469
fe0d6115 7470#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
44b3f161 7471msgid "job-sheet-message"
fe0d6115 7472msgstr ""
44b3f161 7473
fe0d6115 7474#. TRANSLATORS: Banner Page
44b3f161 7475msgid "job-sheets"
fe0d6115 7476msgstr ""
44b3f161 7477
fe0d6115 7478#. TRANSLATORS: Banner Page
44b3f161 7479msgid "job-sheets-col"
fe0d6115 7480msgstr ""
44b3f161 7481
fe0d6115 7482#. TRANSLATORS: First Page in Document
44b3f161 7483msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
fe0d6115 7484msgstr ""
44b3f161 7485
fe0d6115 7486#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
44b3f161 7487msgid "job-sheets.job-both-sheet"
fe0d6115 7488msgstr ""
44b3f161 7489
fe0d6115 7490#. TRANSLATORS: End Sheet
44b3f161 7491msgid "job-sheets.job-end-sheet"
fe0d6115 7492msgstr ""
44b3f161 7493
fe0d6115 7494#. TRANSLATORS: Start Sheet
44b3f161 7495msgid "job-sheets.job-start-sheet"
fe0d6115 7496msgstr ""
44b3f161 7497
fe0d6115 7498#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7499msgid "job-sheets.none"
fe0d6115 7500msgstr ""
44b3f161 7501
fe0d6115 7502#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7503msgid "job-sheets.standard"
fe0d6115 7504msgstr ""
44b3f161 7505
fe0d6115 7506#. TRANSLATORS: Job State
44b3f161 7507msgid "job-state"
fe0d6115 7508msgstr ""
44b3f161 7509
fe0d6115 7510#. TRANSLATORS: Job State Message
44b3f161 7511msgid "job-state-message"
fe0d6115 7512msgstr ""
44b3f161 7513
fe0d6115 7514#. TRANSLATORS: Detailed Job State
44b3f161 7515msgid "job-state-reasons"
fe0d6115 7516msgstr ""
44b3f161 7517
fe0d6115 7518#. TRANSLATORS: Aborted By System
44b3f161 7519msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
fe0d6115 7520msgstr ""
44b3f161 7521
fe0d6115 7522#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
44b3f161 7523msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
fe0d6115 7524msgstr ""
44b3f161 7525
fe0d6115 7526#. TRANSLATORS: Account Closed
44b3f161 7527msgid "job-state-reasons.account-closed"
fe0d6115 7528msgstr ""
44b3f161 7529
fe0d6115 7530#. TRANSLATORS: Account Info Needed
44b3f161 7531msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
fe0d6115 7532msgstr ""
44b3f161 7533
fe0d6115 7534#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
44b3f161 7535msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
fe0d6115 7536msgstr ""
44b3f161 7537
fe0d6115 7538#. TRANSLATORS: Compression Error
44b3f161 7539msgid "job-state-reasons.compression-error"
fe0d6115 7540msgstr ""
44b3f161 7541
fe0d6115 7542#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
44b3f161 7543msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
fe0d6115 7544msgstr ""
44b3f161 7545
fe0d6115 7546#. TRANSLATORS: Connected To Destination
44b3f161 7547msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
fe0d6115 7548msgstr ""
44b3f161 7549
fe0d6115 7550#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
44b3f161 7551msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
fe0d6115 7552msgstr ""
44b3f161 7553
fe0d6115 7554#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
44b3f161 7555msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
fe0d6115 7556msgstr ""
44b3f161 7557
fe0d6115 7558#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
44b3f161 7559msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
fe0d6115 7560msgstr ""
44b3f161 7561
fe0d6115 7562#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
44b3f161 7563msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
fe0d6115 7564msgstr ""
44b3f161 7565
fe0d6115 7566#. TRANSLATORS: Document Access Error
44b3f161 7567msgid "job-state-reasons.document-access-error"
fe0d6115 7568msgstr ""
44b3f161 7569
fe0d6115 7570#. TRANSLATORS: Document Format Error
44b3f161 7571msgid "job-state-reasons.document-format-error"
fe0d6115 7572msgstr ""
44b3f161 7573
fe0d6115 7574#. TRANSLATORS: Document Password Error
44b3f161 7575msgid "job-state-reasons.document-password-error"
fe0d6115 7576msgstr ""
44b3f161 7577
fe0d6115 7578#. TRANSLATORS: Document Permission Error
44b3f161 7579msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
fe0d6115 7580msgstr ""
44b3f161 7581
fe0d6115 7582#. TRANSLATORS: Document Security Error
44b3f161 7583msgid "job-state-reasons.document-security-error"
fe0d6115 7584msgstr ""
44b3f161 7585
fe0d6115 7586#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
44b3f161 7587msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
fe0d6115 7588msgstr ""
44b3f161 7589
fe0d6115 7590#. TRANSLATORS: Errors Detected
44b3f161 7591msgid "job-state-reasons.errors-detected"
fe0d6115 7592msgstr ""
44b3f161 7593
fe0d6115 7594#. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
44b3f161 7595msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
fe0d6115 7596msgstr ""
44b3f161 7597
fe0d6115 7598#. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
44b3f161 7599msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
fe0d6115 7600msgstr ""
44b3f161 7601
fe0d6115 7602#. TRANSLATORS: Job Canceled By User
44b3f161 7603msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
fe0d6115 7604msgstr ""
44b3f161 7605
fe0d6115 7606#. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
44b3f161 7607msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
fe0d6115 7608msgstr ""
44b3f161 7609
fe0d6115 7610#. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
44b3f161 7611msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
fe0d6115 7612msgstr ""
44b3f161 7613
fe0d6115 7614#. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
44b3f161 7615msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
fe0d6115 7616msgstr ""
44b3f161 7617
fe0d6115 7618#. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
44b3f161 7619msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
fe0d6115 7620msgstr ""
44b3f161 7621
fe0d6115 7622#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
44b3f161 7623msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
fe0d6115 7624msgstr ""
44b3f161 7625
fe0d6115 7626#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
44b3f161 7627msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
fe0d6115 7628msgstr ""
44b3f161 7629
fe0d6115 7630#. TRANSLATORS: Job Fetchable
44b3f161 7631msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
fe0d6115 7632msgstr ""
44b3f161 7633
fe0d6115 7634#. TRANSLATORS: Job Held For Review
44b3f161 7635msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
fe0d6115 7636msgstr ""
44b3f161 7637
fe0d6115 7638#. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
44b3f161 7639msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
fe0d6115 7640msgstr ""
44b3f161 7641
fe0d6115 7642#. TRANSLATORS: Job Incoming
44b3f161 7643msgid "job-state-reasons.job-incoming"
fe0d6115 7644msgstr ""
44b3f161 7645
fe0d6115 7646#. TRANSLATORS: Job Interpreting
44b3f161 7647msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
fe0d6115 7648msgstr ""
44b3f161 7649
fe0d6115 7650#. TRANSLATORS: Job Outgoing
44b3f161 7651msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
fe0d6115 7652msgstr ""
44b3f161 7653
fe0d6115 7654#. TRANSLATORS: Job Password Wait
44b3f161 7655msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
fe0d6115 7656msgstr ""
44b3f161 7657
fe0d6115 7658#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
44b3f161 7659msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
fe0d6115 7660msgstr ""
44b3f161 7661
fe0d6115 7662#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
44b3f161 7663msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
fe0d6115 7664msgstr ""
44b3f161 7665
fe0d6115 7666#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
44b3f161 7667msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
fe0d6115 7668msgstr ""
44b3f161 7669
fe0d6115 7670#. TRANSLATORS: Job Printing
44b3f161 7671msgid "job-state-reasons.job-printing"
fe0d6115 7672msgstr ""
44b3f161 7673
fe0d6115 7674#. TRANSLATORS: Job Queued
44b3f161 7675msgid "job-state-reasons.job-queued"
fe0d6115 7676msgstr ""
44b3f161 7677
fe0d6115 7678#. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
44b3f161 7679msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
fe0d6115 7680msgstr ""
44b3f161 7681
fe0d6115 7682#. TRANSLATORS: Job Release Wait
44b3f161 7683msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
fe0d6115 7684msgstr ""
44b3f161 7685
fe0d6115 7686#. TRANSLATORS: Job Restartable
44b3f161 7687msgid "job-state-reasons.job-restartable"
fe0d6115 7688msgstr ""
44b3f161 7689
fe0d6115 7690#. TRANSLATORS: Job Resuming
44b3f161 7691msgid "job-state-reasons.job-resuming"
fe0d6115 7692msgstr ""
44b3f161 7693
fe0d6115 7694#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
44b3f161 7695msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
fe0d6115 7696msgstr ""
44b3f161 7697
fe0d6115 7698#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
44b3f161 7699msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
fe0d6115 7700msgstr ""
44b3f161 7701
fe0d6115 7702#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
44b3f161 7703msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
fe0d6115 7704msgstr ""
44b3f161 7705
fe0d6115 7706#. TRANSLATORS: Job Saving
44b3f161 7707msgid "job-state-reasons.job-saving"
fe0d6115 7708msgstr ""
44b3f161 7709
fe0d6115 7710#. TRANSLATORS: Job Spooling
44b3f161 7711msgid "job-state-reasons.job-spooling"
fe0d6115 7712msgstr ""
44b3f161 7713
fe0d6115 7714#. TRANSLATORS: Job Streaming
44b3f161 7715msgid "job-state-reasons.job-streaming"
fe0d6115 7716msgstr ""
44b3f161 7717
fe0d6115 7718#. TRANSLATORS: Job Suspended
44b3f161 7719msgid "job-state-reasons.job-suspended"
fe0d6115 7720msgstr ""
44b3f161 7721
fe0d6115 7722#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
44b3f161 7723msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
fe0d6115 7724msgstr ""
44b3f161 7725
fe0d6115 7726#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
44b3f161 7727msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
fe0d6115 7728msgstr ""
44b3f161 7729
fe0d6115 7730#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
44b3f161 7731msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
fe0d6115 7732msgstr ""
44b3f161 7733
fe0d6115 7734#. TRANSLATORS: Job Suspending
44b3f161 7735msgid "job-state-reasons.job-suspending"
fe0d6115 7736msgstr ""
44b3f161 7737
fe0d6115 7738#. TRANSLATORS: Job Transferring
44b3f161 7739msgid "job-state-reasons.job-transferring"
fe0d6115 7740msgstr ""
44b3f161 7741
fe0d6115 7742#. TRANSLATORS: Job Transforming
44b3f161 7743msgid "job-state-reasons.job-transforming"
fe0d6115 7744msgstr ""
44b3f161 7745
fe0d6115 7746#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7747msgid "job-state-reasons.none"
fe0d6115 7748msgstr ""
44b3f161 7749
fe0d6115 7750#. TRANSLATORS: Printer Stopped
44b3f161 7751msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
fe0d6115 7752msgstr ""
44b3f161 7753
fe0d6115 7754#. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
44b3f161 7755msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
fe0d6115 7756msgstr ""
44b3f161 7757
fe0d6115 7758#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
44b3f161 7759msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
fe0d6115 7760msgstr ""
44b3f161 7761
fe0d6115 7762#. TRANSLATORS: Queued In Device
44b3f161 7763msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
fe0d6115 7764msgstr ""
44b3f161 7765
fe0d6115 7766#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
44b3f161 7767msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
fe0d6115 7768msgstr ""
44b3f161 7769
fe0d6115 7770#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
44b3f161 7771msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
fe0d6115 7772msgstr ""
44b3f161 7773
fe0d6115 7774#. TRANSLATORS: Service Off Line
44b3f161 7775msgid "job-state-reasons.service-off-line"
fe0d6115 7776msgstr ""
44b3f161 7777
fe0d6115 7778#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
44b3f161 7779msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
fe0d6115 7780msgstr ""
44b3f161 7781
fe0d6115 7782#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
44b3f161 7783msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
fe0d6115 7784msgstr ""
44b3f161 7785
fe0d6115 7786#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
44b3f161 7787msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
fe0d6115 7788msgstr ""
44b3f161 7789
fe0d6115 7790#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
44b3f161 7791msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
fe0d6115 7792msgstr ""
44b3f161 7793
fe0d6115 7794#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
44b3f161 7795msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
fe0d6115 7796msgstr ""
44b3f161 7797
fe0d6115 7798#. TRANSLATORS: Warnings Detected
44b3f161 7799msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
fe0d6115 7800msgstr ""
44b3f161 7801
fe0d6115 7802#. TRANSLATORS: Pending
44b3f161 7803msgid "job-state.3"
fe0d6115 7804msgstr ""
44b3f161 7805
fe0d6115 7806#. TRANSLATORS: Held
44b3f161 7807msgid "job-state.4"
fe0d6115 7808msgstr ""
44b3f161 7809
fe0d6115 7810#. TRANSLATORS: Processing
44b3f161 7811msgid "job-state.5"
fe0d6115 7812msgstr ""
44b3f161 7813
fe0d6115 7814#. TRANSLATORS: Stopped
44b3f161 7815msgid "job-state.6"
fe0d6115 7816msgstr ""
44b3f161 7817
fe0d6115 7818#. TRANSLATORS: Canceled
44b3f161 7819msgid "job-state.7"
fe0d6115 7820msgstr ""
44b3f161 7821
fe0d6115 7822#. TRANSLATORS: Aborted
44b3f161 7823msgid "job-state.8"
fe0d6115 7824msgstr ""
44b3f161 7825
fe0d6115 7826#. TRANSLATORS: Completed
44b3f161 7827msgid "job-state.9"
fe0d6115 7828msgstr ""
44b3f161 7829
fe0d6115 7830#. TRANSLATORS: Laminate Pages
7e7a13a3 7831msgid "laminating"
fe0d6115 7832msgstr ""
44b3f161 7833
fe0d6115 7834#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 7835msgid "laminating-sides"
fe0d6115 7836msgstr ""
44b3f161 7837
fe0d6115 7838#. TRANSLATORS: Back Only
44b3f161 7839msgid "laminating-sides.back"
fe0d6115 7840msgstr ""
44b3f161 7841
fe0d6115 7842#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 7843msgid "laminating-sides.both"
fe0d6115 7844msgstr ""
44b3f161 7845
fe0d6115 7846#. TRANSLATORS: Front Only
44b3f161 7847msgid "laminating-sides.front"
fe0d6115 7848msgstr ""
44b3f161 7849
fe0d6115 7850#. TRANSLATORS: Type of Lamination
44b3f161 7851msgid "laminating-type"
fe0d6115 7852msgstr ""
44b3f161 7853
fe0d6115 7854#. TRANSLATORS: Archival
44b3f161 7855msgid "laminating-type.archival"
fe0d6115 7856msgstr ""
44b3f161 7857
fe0d6115 7858#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 7859msgid "laminating-type.glossy"
fe0d6115 7860msgstr ""
44b3f161 7861
fe0d6115 7862#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 7863msgid "laminating-type.high-gloss"
fe0d6115 7864msgstr ""
44b3f161 7865
fe0d6115 7866#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 7867msgid "laminating-type.matte"
fe0d6115 7868msgstr ""
44b3f161 7869
fe0d6115 7870#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 7871msgid "laminating-type.semi-gloss"
fe0d6115 7872msgstr ""
44b3f161 7873
fe0d6115 7874#. TRANSLATORS: Translucent
44b3f161 7875msgid "laminating-type.translucent"
fe0d6115 7876msgstr ""
44b3f161 7877
fe0d6115 7878#. TRANSLATORS: Logo
7e7a13a3 7879msgid "logo"
fe0d6115 7880msgstr ""
7e7a13a3 7881
44b3f161
MS
7882msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7883msgstr "lpadmin: el nom de la classe només pot tenir caràcters imprimibles."
7884
7885#, c-format
7886msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7887msgstr ""
7888
7889msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7890msgstr "lpadmin: s'esperava allow/deny:llistausuaris després de l'opció «-u»."
7891
7892msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7893msgstr "lpadmin: s'esperava una classe després de l'opció «-r»."
7894
7895msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7896msgstr "lpadmin: s'esperava un nom de classe després de l'opció «-c»."
7897
7898msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7899msgstr "lpadmin: s'esperava una descripció després de l'opció «-D»."
7900
7901msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7902msgstr "lpadmin: s'esperava un URI de dispositiu després de l'opció «-v»."
7903
7904msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7905msgstr "lpadmin: s'esperava un(s) tipus de fitxer(s) després de l'opció «-I»."
7906
7907msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7908msgstr "lpadmin: s'esperava un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»."
7909
7910msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7911msgstr "lpadmin: s'esperava una ubicació després de l'opció «-L»."
7912
7913msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7914msgstr "lpadmin: s'esperava un model després de l'opció «-m»."
7915
7916msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7917msgstr "lpadmin: s'esperava un nom després de l'opció «-R»."
7918
7919msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7920msgstr "lpadmin: s'esperava nom=valor després de l'opció «-o»."
7921
7922msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7923msgstr "lpadmin: s'esperava una impressora després de l'opció «-p»."
7924
7925msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7926msgstr "lpadmin: s'esperava un nom d'impressora després de l'opció «-d»."
7927
7928msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7929msgstr "lpadmin: s'esperava un impressora o classe després de l'opció «-x»."
7930
7931msgid "lpadmin: No member names were seen."
7932msgstr "lpadmin: no s'ha trobat cap nom de membre."
7933
7934#, c-format
7935msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7936msgstr "lpadmin: la impressora %s ja és membre de la classe %s."
7937
7938#, c-format
7939msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7940msgstr "lpadmin: la impressora %s no és membre de la classe %s."
7941
34646e29
MS
7942msgid ""
7943"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7944"version of CUPS."
7945msgstr ""
7946
44b3f161
MS
7947msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7948msgstr ""
7949"lpadmin: el nom de la impressora només pot contenir caràcters imprimibles."
7950
34646e29
MS
7951msgid ""
7952"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7953"of CUPS."
7954msgstr ""
7955
1582479c
MS
7956msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7957msgstr ""
7958
84de5e92
MS
7959msgid ""
7960"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7961"reasons."
7962msgstr ""
7963
44b3f161
MS
7964msgid ""
7965"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7966" You must specify a printer name first."
7967msgstr ""
7968"lpadmin: no s'ha pogut afegir una impressora a la classe:\n"
7969" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7970
7971#, c-format
7972msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7973msgstr "lpadmin: no s'ha pogut connectar al servidor: %s"
7974
7975msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7976msgstr "lpadmin: no s'ha pogut crear el fitxer temporal"
7977
7978msgid ""
7979"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7980" You must specify a printer name first."
7981msgstr ""
7982"lpadmin: no s'ha pogut esborrar l'opció:\n"
7983" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7984
7985#, c-format
b6787b69 7986msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
44b3f161
MS
7987msgstr ""
7988
7989#, c-format
b6787b69
MS
7990msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7991msgstr ""
44b3f161
MS
7992
7993msgid ""
7994"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7995" You must specify a printer name first."
7996msgstr ""
7997"lpadmin: no es pot esborrar una impressora de la classe:\n"
7998" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7999
8000msgid ""
8001"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8002" You must specify a printer name first."
8003msgstr ""
8004"lpadmin: no es pot establir les opcions de la impressora:\n"
8005" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
8006
8007#, c-format
8008msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8009msgstr "lpadmin: l'opció allow/deny «%s» és desconeguda."
8010
8011#, c-format
8012msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8013msgstr "lpadmin: l'argument «%s» és desconegut."
8014
8015#, c-format
8016msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8017msgstr "lpadmin: l'opció «%c» és desconeguda."
8018
34646e29
MS
8019msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8020msgstr ""
8021
44b3f161
MS
8022msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8023msgstr "lpadmin: avís - s'ignora el contingut de la llista de tipus."
37e7e6e0 8024
37e7e6e0
MS
8025msgid "lpc> "
8026msgstr "lpc> "
8027
44b3f161
MS
8028msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8029msgstr ""
8030"lpinfo: s'esperava una cadena d'ID de dispositiu 1284 després de «--device-"
8031"id»."
8032
8033msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8034msgstr "lpinfo: s'esperava un idioma després de «--language»."
8035
8036msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8037msgstr "lpinfo: s'esperava una marca i model després de «--make-and-model»."
8038
8039msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8040msgstr "lpinfo: s'esperava una cadena de producte després de «--product!»."
8041
8042msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8043msgstr ""
8044"lpinfo: s'esperava una llista d'esquemes després de l'opció «--exclude-"
8045"schemes»."
8046
8047msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8048msgstr ""
8049"lpinfo: s'esperava una llista d'esquemes després de l'opció «--include-"
8050"schemes»."
8051
8052msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8053msgstr "lpinfo: s'esperava un temps d'espera després de «--timeout»."
8054
8055#, c-format
8056msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8057msgstr "lpmove: no s'ha pogut connectar al servidor: %s"
8058
8059#, c-format
8060msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8061msgstr "lpmove: l'argument «%s» és desconegut."
8062
8063msgid "lpoptions: No printers."
8064msgstr "lpoptions: no hi ha cap impressora."
8065
8066#, c-format
8067msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8068msgstr "lpoptions: no s'ha pogut afegir la impressora o la instància: %s"
8069
8070#, c-format
8071msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8072msgstr "lpoptions: no s'ha pogut obtenir el fitxer PPD de %s: %s"
8073
8074#, c-format
8075msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8076msgstr "lpoptions: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD per %s."
8077
8078msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8079msgstr "lpoptions: la impressora o la classe són desconegudes."
8080
8081#, c-format
8082msgid ""
8083"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8084"\"."
8085msgstr ""
8086"lpstat: error - la variable d'entorn %s esmenta el destí «%s» que no "
8087"existeix."
8088
fe0d6115 8089#. TRANSLATORS: Amount of Material
7e7a13a3 8090msgid "material-amount"
fe0d6115 8091msgstr ""
7e7a13a3 8092
fe0d6115 8093#. TRANSLATORS: Amount Units
44b3f161 8094msgid "material-amount-units"
fe0d6115 8095msgstr ""
44b3f161 8096
fe0d6115 8097#. TRANSLATORS: Grams
44b3f161 8098msgid "material-amount-units.g"
fe0d6115 8099msgstr ""
44b3f161 8100
fe0d6115 8101#. TRANSLATORS: Kilograms
44b3f161 8102msgid "material-amount-units.kg"
fe0d6115 8103msgstr ""
44b3f161 8104
fe0d6115 8105#. TRANSLATORS: Liters
44b3f161 8106msgid "material-amount-units.l"
fe0d6115 8107msgstr ""
44b3f161 8108
fe0d6115 8109#. TRANSLATORS: Meters
44b3f161 8110msgid "material-amount-units.m"
fe0d6115 8111msgstr ""
44b3f161 8112
fe0d6115 8113#. TRANSLATORS: Milliliters
44b3f161 8114msgid "material-amount-units.ml"
fe0d6115 8115msgstr ""
44b3f161 8116
fe0d6115 8117#. TRANSLATORS: Millimeters
44b3f161 8118msgid "material-amount-units.mm"
fe0d6115 8119msgstr ""
44b3f161 8120
fe0d6115 8121#. TRANSLATORS: Material Color
44b3f161 8122msgid "material-color"
fe0d6115 8123msgstr ""
44b3f161 8124
fe0d6115 8125#. TRANSLATORS: Material Diameter
7e7a13a3 8126msgid "material-diameter"
fe0d6115 8127msgstr ""
7e7a13a3 8128
fe0d6115 8129#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
7e7a13a3 8130msgid "material-diameter-tolerance"
fe0d6115 8131msgstr ""
7e7a13a3 8132
fe0d6115 8133#. TRANSLATORS: Material Fill Density
7e7a13a3 8134msgid "material-fill-density"
fe0d6115 8135msgstr ""
7e7a13a3 8136
fe0d6115 8137#. TRANSLATORS: Material Name
7e7a13a3 8138msgid "material-name"
fe0d6115
MS
8139msgstr ""
8140
8141#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8142msgid "material-nozzle-diameter"
8143msgstr ""
7e7a13a3 8144
fe0d6115 8145#. TRANSLATORS: Use Material For
44b3f161 8146msgid "material-purpose"
fe0d6115 8147msgstr ""
44b3f161 8148
fe0d6115 8149#. TRANSLATORS: Everything
44b3f161 8150msgid "material-purpose.all"
fe0d6115 8151msgstr ""
44b3f161 8152
fe0d6115 8153#. TRANSLATORS: Base
44b3f161 8154msgid "material-purpose.base"
fe0d6115 8155msgstr ""
44b3f161 8156
fe0d6115 8157#. TRANSLATORS: In-fill
44b3f161 8158msgid "material-purpose.in-fill"
fe0d6115 8159msgstr ""
44b3f161 8160
fe0d6115 8161#. TRANSLATORS: Shell
44b3f161 8162msgid "material-purpose.shell"
fe0d6115 8163msgstr ""
44b3f161 8164
fe0d6115 8165#. TRANSLATORS: Supports
44b3f161 8166msgid "material-purpose.support"
fe0d6115 8167msgstr ""
44b3f161 8168
fe0d6115 8169#. TRANSLATORS: Feed Rate
7e7a13a3 8170msgid "material-rate"
fe0d6115 8171msgstr ""
7e7a13a3 8172
fe0d6115 8173#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
44b3f161 8174msgid "material-rate-units"
fe0d6115 8175msgstr ""
44b3f161 8176
fe0d6115 8177#. TRANSLATORS: Milligrams per second
44b3f161 8178msgid "material-rate-units.mg_second"
fe0d6115 8179msgstr ""
44b3f161 8180
fe0d6115 8181#. TRANSLATORS: Milliliters per second
44b3f161 8182msgid "material-rate-units.ml_second"
fe0d6115 8183msgstr ""
44b3f161 8184
fe0d6115 8185#. TRANSLATORS: Millimeters per second
44b3f161 8186msgid "material-rate-units.mm_second"
fe0d6115
MS
8187msgstr ""
8188
8189#. TRANSLATORS: Material Retraction
8190msgid "material-retraction"
8191msgstr ""
44b3f161 8192
fe0d6115 8193#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
7e7a13a3 8194msgid "material-shell-thickness"
fe0d6115 8195msgstr ""
7e7a13a3 8196
fe0d6115 8197#. TRANSLATORS: Material Temperature
7e7a13a3 8198msgid "material-temperature"
fe0d6115 8199msgstr ""
7e7a13a3 8200
fe0d6115 8201#. TRANSLATORS: Material Type
44b3f161 8202msgid "material-type"
fe0d6115 8203msgstr ""
44b3f161 8204
fe0d6115 8205#. TRANSLATORS: ABS
44b3f161 8206msgid "material-type.abs"
fe0d6115 8207msgstr ""
44b3f161 8208
fe0d6115 8209#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
44b3f161 8210msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
fe0d6115 8211msgstr ""
44b3f161 8212
fe0d6115 8213#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
44b3f161 8214msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
fe0d6115 8215msgstr ""
44b3f161 8216
fe0d6115 8217#. TRANSLATORS: Chocolate
44b3f161 8218msgid "material-type.chocolate"
fe0d6115 8219msgstr ""
44b3f161 8220
fe0d6115 8221#. TRANSLATORS: Gold
44b3f161 8222msgid "material-type.gold"
fe0d6115 8223msgstr ""
44b3f161 8224
fe0d6115 8225#. TRANSLATORS: Nylon
44b3f161 8226msgid "material-type.nylon"
fe0d6115 8227msgstr ""
44b3f161 8228
fe0d6115 8229#. TRANSLATORS: Pet
44b3f161 8230msgid "material-type.pet"
fe0d6115 8231msgstr ""
44b3f161 8232
fe0d6115 8233#. TRANSLATORS: Photopolymer
44b3f161 8234msgid "material-type.photopolymer"
fe0d6115 8235msgstr ""
44b3f161 8236
fe0d6115 8237#. TRANSLATORS: PLA
44b3f161 8238msgid "material-type.pla"
fe0d6115 8239msgstr ""
44b3f161 8240
fe0d6115 8241#. TRANSLATORS: Conductive PLA
44b3f161 8242msgid "material-type.pla-conductive"
fe0d6115
MS
8243msgstr ""
8244
8245#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8246msgid "material-type.pla-dissolvable"
8247msgstr ""
44b3f161 8248
fe0d6115 8249#. TRANSLATORS: Flexible PLA
44b3f161 8250msgid "material-type.pla-flexible"
fe0d6115 8251msgstr ""
44b3f161 8252
fe0d6115 8253#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
44b3f161 8254msgid "material-type.pla-magnetic"
fe0d6115 8255msgstr ""
44b3f161 8256
fe0d6115 8257#. TRANSLATORS: Steel PLA
44b3f161 8258msgid "material-type.pla-steel"
fe0d6115 8259msgstr ""
44b3f161 8260
fe0d6115 8261#. TRANSLATORS: Stone PLA
44b3f161 8262msgid "material-type.pla-stone"
fe0d6115 8263msgstr ""
44b3f161 8264
fe0d6115 8265#. TRANSLATORS: Wood PLA
44b3f161 8266msgid "material-type.pla-wood"
fe0d6115 8267msgstr ""
44b3f161 8268
fe0d6115 8269#. TRANSLATORS: Polycarbonate
44b3f161 8270msgid "material-type.polycarbonate"
fe0d6115 8271msgstr ""
44b3f161 8272
fe0d6115 8273#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
7e7a13a3 8274msgid "material-type.pva-dissolvable"
fe0d6115 8275msgstr ""
7e7a13a3 8276
fe0d6115 8277#. TRANSLATORS: Silver
44b3f161 8278msgid "material-type.silver"
fe0d6115 8279msgstr ""
44b3f161 8280
fe0d6115 8281#. TRANSLATORS: Titanium
44b3f161 8282msgid "material-type.titanium"
fe0d6115 8283msgstr ""
44b3f161 8284
fe0d6115 8285#. TRANSLATORS: Wax
44b3f161 8286msgid "material-type.wax"
fe0d6115 8287msgstr ""
44b3f161 8288
fe0d6115 8289#. TRANSLATORS: Materials
44b3f161 8290msgid "materials-col"
fe0d6115 8291msgstr ""
44b3f161 8292
fe0d6115 8293#. TRANSLATORS: Media
44b3f161 8294msgid "media"
fe0d6115 8295msgstr ""
44b3f161 8296
fe0d6115 8297#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
44b3f161 8298msgid "media-back-coating"
fe0d6115 8299msgstr ""
44b3f161 8300
fe0d6115 8301#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 8302msgid "media-back-coating.glossy"
fe0d6115 8303msgstr ""
44b3f161 8304
fe0d6115 8305#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 8306msgid "media-back-coating.high-gloss"
fe0d6115 8307msgstr ""
44b3f161 8308
fe0d6115 8309#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 8310msgid "media-back-coating.matte"
fe0d6115 8311msgstr ""
44b3f161 8312
fe0d6115 8313#. TRANSLATORS: None
44b3f161 8314msgid "media-back-coating.none"
fe0d6115 8315msgstr ""
44b3f161 8316
fe0d6115 8317#. TRANSLATORS: Satin
44b3f161 8318msgid "media-back-coating.satin"
fe0d6115 8319msgstr ""
44b3f161 8320
fe0d6115 8321#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 8322msgid "media-back-coating.semi-gloss"
fe0d6115 8323msgstr ""
44b3f161 8324
fe0d6115 8325#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
7e7a13a3 8326msgid "media-bottom-margin"
fe0d6115 8327msgstr ""
7e7a13a3 8328
fe0d6115 8329#. TRANSLATORS: Media
44b3f161 8330msgid "media-col"
fe0d6115 8331msgstr ""
44b3f161 8332
fe0d6115 8333#. TRANSLATORS: Media Color
44b3f161 8334msgid "media-color"
fe0d6115 8335msgstr ""
44b3f161 8336
fe0d6115 8337#. TRANSLATORS: Black
44b3f161 8338msgid "media-color.black"
fe0d6115 8339msgstr ""
44b3f161 8340
fe0d6115 8341#. TRANSLATORS: Blue
44b3f161 8342msgid "media-color.blue"
fe0d6115 8343msgstr ""
44b3f161 8344
fe0d6115 8345#. TRANSLATORS: Brown
44b3f161 8346msgid "media-color.brown"
fe0d6115 8347msgstr ""
44b3f161 8348
fe0d6115 8349#. TRANSLATORS: Buff
44b3f161 8350msgid "media-color.buff"
fe0d6115 8351msgstr ""
44b3f161 8352
fe0d6115 8353#. TRANSLATORS: Clear Black
44b3f161 8354msgid "media-color.clear-black"
fe0d6115 8355msgstr ""
44b3f161 8356
fe0d6115 8357#. TRANSLATORS: Clear Blue
44b3f161 8358msgid "media-color.clear-blue"
fe0d6115 8359msgstr ""
44b3f161 8360
fe0d6115 8361#. TRANSLATORS: Clear Brown
44b3f161 8362msgid "media-color.clear-brown"
fe0d6115 8363msgstr ""
44b3f161 8364
fe0d6115 8365#. TRANSLATORS: Clear Buff
44b3f161 8366msgid "media-color.clear-buff"
fe0d6115 8367msgstr ""
44b3f161 8368
fe0d6115 8369#. TRANSLATORS: Clear Cyan
44b3f161 8370msgid "media-color.clear-cyan"
fe0d6115 8371msgstr ""
44b3f161 8372
fe0d6115 8373#. TRANSLATORS: Clear Gold
44b3f161 8374msgid "media-color.clear-gold"
fe0d6115 8375msgstr ""
44b3f161 8376
fe0d6115 8377#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
44b3f161 8378msgid "media-color.clear-goldenrod"
fe0d6115 8379msgstr ""
44b3f161 8380
fe0d6115 8381#. TRANSLATORS: Clear Gray
44b3f161 8382msgid "media-color.clear-gray"
fe0d6115 8383msgstr ""
44b3f161 8384
fe0d6115 8385#. TRANSLATORS: Clear Green
44b3f161 8386msgid "media-color.clear-green"
fe0d6115 8387msgstr ""
44b3f161 8388
fe0d6115 8389#. TRANSLATORS: Clear Ivory
44b3f161 8390msgid "media-color.clear-ivory"
fe0d6115 8391msgstr ""
44b3f161 8392
fe0d6115 8393#. TRANSLATORS: Clear Magenta
44b3f161 8394msgid "media-color.clear-magenta"
fe0d6115 8395msgstr ""
44b3f161 8396
fe0d6115 8397#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
44b3f161 8398msgid "media-color.clear-multi-color"
fe0d6115 8399msgstr ""
44b3f161 8400
fe0d6115 8401#. TRANSLATORS: Clear Mustard
44b3f161 8402msgid "media-color.clear-mustard"
fe0d6115 8403msgstr ""
44b3f161 8404
fe0d6115 8405#. TRANSLATORS: Clear Orange
44b3f161 8406msgid "media-color.clear-orange"
fe0d6115 8407msgstr ""
44b3f161 8408
fe0d6115 8409#. TRANSLATORS: Clear Pink
44b3f161 8410msgid "media-color.clear-pink"
fe0d6115 8411msgstr ""
44b3f161 8412
fe0d6115 8413#. TRANSLATORS: Clear Red
44b3f161 8414msgid "media-color.clear-red"
fe0d6115 8415msgstr ""
44b3f161 8416
fe0d6115 8417#. TRANSLATORS: Clear Silver
44b3f161 8418msgid "media-color.clear-silver"
fe0d6115 8419msgstr ""
44b3f161 8420
fe0d6115 8421#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
44b3f161 8422msgid "media-color.clear-turquoise"
fe0d6115 8423msgstr ""
44b3f161 8424
fe0d6115 8425#. TRANSLATORS: Clear Violet
44b3f161 8426msgid "media-color.clear-violet"
fe0d6115 8427msgstr ""
44b3f161 8428
fe0d6115 8429#. TRANSLATORS: Clear White
44b3f161 8430msgid "media-color.clear-white"
fe0d6115 8431msgstr ""
44b3f161 8432
fe0d6115 8433#. TRANSLATORS: Clear Yellow
44b3f161 8434msgid "media-color.clear-yellow"
fe0d6115 8435msgstr ""
44b3f161 8436
fe0d6115 8437#. TRANSLATORS: Cyan
44b3f161 8438msgid "media-color.cyan"
fe0d6115 8439msgstr ""
44b3f161 8440
fe0d6115 8441#. TRANSLATORS: Dark Blue
44b3f161 8442msgid "media-color.dark-blue"
fe0d6115 8443msgstr ""
44b3f161 8444
fe0d6115 8445#. TRANSLATORS: Dark Brown
44b3f161 8446msgid "media-color.dark-brown"
fe0d6115 8447msgstr ""
44b3f161 8448
fe0d6115 8449#. TRANSLATORS: Dark Buff
44b3f161 8450msgid "media-color.dark-buff"
fe0d6115 8451msgstr ""
44b3f161 8452
fe0d6115 8453#. TRANSLATORS: Dark Cyan
44b3f161 8454msgid "media-color.dark-cyan"
fe0d6115 8455msgstr ""
44b3f161 8456
fe0d6115 8457#. TRANSLATORS: Dark Gold
44b3f161 8458msgid "media-color.dark-gold"
fe0d6115 8459msgstr ""
44b3f161 8460
fe0d6115 8461#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
44b3f161 8462msgid "media-color.dark-goldenrod"
fe0d6115 8463msgstr ""
44b3f161 8464
fe0d6115 8465#. TRANSLATORS: Dark Gray
44b3f161 8466msgid "media-color.dark-gray"
fe0d6115 8467msgstr ""
44b3f161 8468
fe0d6115 8469#. TRANSLATORS: Dark Green
44b3f161 8470msgid "media-color.dark-green"
fe0d6115 8471msgstr ""
44b3f161 8472
fe0d6115 8473#. TRANSLATORS: Dark Ivory
44b3f161 8474msgid "media-color.dark-ivory"
fe0d6115 8475msgstr ""
44b3f161 8476
fe0d6115 8477#. TRANSLATORS: Dark Magenta
44b3f161 8478msgid "media-color.dark-magenta"
fe0d6115 8479msgstr ""
44b3f161 8480
fe0d6115 8481#. TRANSLATORS: Dark Mustard
44b3f161 8482msgid "media-color.dark-mustard"
fe0d6115 8483msgstr ""
44b3f161 8484
fe0d6115 8485#. TRANSLATORS: Dark Orange
44b3f161 8486msgid "media-color.dark-orange"
fe0d6115 8487msgstr ""
44b3f161 8488
fe0d6115 8489#. TRANSLATORS: Dark Pink
44b3f161 8490msgid "media-color.dark-pink"
fe0d6115 8491msgstr ""
44b3f161 8492
fe0d6115 8493#. TRANSLATORS: Dark Red
44b3f161 8494msgid "media-color.dark-red"
fe0d6115 8495msgstr ""
44b3f161 8496
fe0d6115 8497#. TRANSLATORS: Dark Silver
44b3f161 8498msgid "media-color.dark-silver"
fe0d6115 8499msgstr ""
44b3f161 8500
fe0d6115 8501#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
44b3f161 8502msgid "media-color.dark-turquoise"
fe0d6115 8503msgstr ""
44b3f161 8504
fe0d6115 8505#. TRANSLATORS: Dark Violet
44b3f161 8506msgid "media-color.dark-violet"
fe0d6115 8507msgstr ""
44b3f161 8508
fe0d6115 8509#. TRANSLATORS: Dark Yellow
44b3f161 8510msgid "media-color.dark-yellow"
fe0d6115 8511msgstr ""
44b3f161 8512
fe0d6115 8513#. TRANSLATORS: Gold
44b3f161 8514msgid "media-color.gold"
fe0d6115 8515msgstr ""
44b3f161 8516
fe0d6115 8517#. TRANSLATORS: Goldenrod
44b3f161 8518msgid "media-color.goldenrod"
fe0d6115 8519msgstr ""
44b3f161 8520
fe0d6115 8521#. TRANSLATORS: Gray
44b3f161 8522msgid "media-color.gray"
fe0d6115 8523msgstr ""
44b3f161 8524
fe0d6115 8525#. TRANSLATORS: Green
44b3f161 8526msgid "media-color.green"
fe0d6115 8527msgstr ""
44b3f161 8528
fe0d6115 8529#. TRANSLATORS: Ivory
44b3f161 8530msgid "media-color.ivory"
fe0d6115 8531msgstr ""
44b3f161 8532
fe0d6115 8533#. TRANSLATORS: Light Black
44b3f161 8534msgid "media-color.light-black"
fe0d6115 8535msgstr ""
44b3f161 8536
fe0d6115 8537#. TRANSLATORS: Light Blue
44b3f161 8538msgid "media-color.light-blue"
fe0d6115 8539msgstr ""
44b3f161 8540
fe0d6115 8541#. TRANSLATORS: Light Brown
44b3f161 8542msgid "media-color.light-brown"
fe0d6115 8543msgstr ""
44b3f161 8544
fe0d6115 8545#. TRANSLATORS: Light Buff
44b3f161 8546msgid "media-color.light-buff"
fe0d6115 8547msgstr ""
44b3f161 8548
fe0d6115 8549#. TRANSLATORS: Light Cyan
44b3f161 8550msgid "media-color.light-cyan"
fe0d6115 8551msgstr ""
44b3f161 8552
fe0d6115 8553#. TRANSLATORS: Light Gold
44b3f161 8554msgid "media-color.light-gold"
fe0d6115 8555msgstr ""
44b3f161 8556
fe0d6115 8557#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
44b3f161 8558msgid "media-color.light-goldenrod"
fe0d6115 8559msgstr ""
44b3f161 8560
fe0d6115 8561#. TRANSLATORS: Light Gray
44b3f161 8562msgid "media-color.light-gray"
fe0d6115 8563msgstr ""
44b3f161 8564
fe0d6115 8565#. TRANSLATORS: Light Green
44b3f161 8566msgid "media-color.light-green"
fe0d6115 8567msgstr ""
44b3f161 8568
fe0d6115 8569#. TRANSLATORS: Light Ivory
44b3f161 8570msgid "media-color.light-ivory"
fe0d6115 8571msgstr ""
44b3f161 8572
fe0d6115 8573#. TRANSLATORS: Light Magenta
44b3f161 8574msgid "media-color.light-magenta"
fe0d6115 8575msgstr ""
44b3f161 8576
fe0d6115 8577#. TRANSLATORS: Light Mustard
44b3f161 8578msgid "media-color.light-mustard"
fe0d6115 8579msgstr ""
44b3f161 8580
fe0d6115 8581#. TRANSLATORS: Light Orange
44b3f161 8582msgid "media-color.light-orange"
fe0d6115 8583msgstr ""
44b3f161 8584
fe0d6115 8585#. TRANSLATORS: Light Pink
44b3f161 8586msgid "media-color.light-pink"
fe0d6115 8587msgstr ""
44b3f161 8588
fe0d6115 8589#. TRANSLATORS: Light Red
44b3f161 8590msgid "media-color.light-red"
fe0d6115 8591msgstr ""
44b3f161 8592
fe0d6115 8593#. TRANSLATORS: Light Silver
44b3f161 8594msgid "media-color.light-silver"
fe0d6115 8595msgstr ""
44b3f161 8596
fe0d6115 8597#. TRANSLATORS: Light Turquoise
44b3f161 8598msgid "media-color.light-turquoise"
fe0d6115 8599msgstr ""
44b3f161 8600
fe0d6115 8601#. TRANSLATORS: Light Violet
44b3f161 8602msgid "media-color.light-violet"
fe0d6115 8603msgstr ""
44b3f161 8604
fe0d6115 8605#. TRANSLATORS: Light Yellow
44b3f161 8606msgid "media-color.light-yellow"
fe0d6115 8607msgstr ""
44b3f161 8608
fe0d6115 8609#. TRANSLATORS: Magenta
44b3f161 8610msgid "media-color.magenta"
fe0d6115 8611msgstr ""
44b3f161 8612
fe0d6115 8613#. TRANSLATORS: Multi-color
44b3f161 8614msgid "media-color.multi-color"
fe0d6115 8615msgstr ""
44b3f161 8616
fe0d6115 8617#. TRANSLATORS: Mustard
44b3f161 8618msgid "media-color.mustard"
fe0d6115 8619msgstr ""
44b3f161 8620
fe0d6115 8621#. TRANSLATORS: No Color
44b3f161 8622msgid "media-color.no-color"
fe0d6115 8623msgstr ""
44b3f161 8624
fe0d6115 8625#. TRANSLATORS: Orange
44b3f161 8626msgid "media-color.orange"
fe0d6115 8627msgstr ""
44b3f161 8628
fe0d6115 8629#. TRANSLATORS: Pink
44b3f161 8630msgid "media-color.pink"
fe0d6115 8631msgstr ""
44b3f161 8632
fe0d6115 8633#. TRANSLATORS: Red
44b3f161 8634msgid "media-color.red"
fe0d6115 8635msgstr ""
44b3f161 8636
fe0d6115 8637#. TRANSLATORS: Silver
44b3f161 8638msgid "media-color.silver"
fe0d6115 8639msgstr ""
44b3f161 8640
fe0d6115 8641#. TRANSLATORS: Turquoise
44b3f161 8642msgid "media-color.turquoise"
fe0d6115 8643msgstr ""
44b3f161 8644
fe0d6115 8645#. TRANSLATORS: Violet
44b3f161 8646msgid "media-color.violet"
fe0d6115 8647msgstr ""
44b3f161 8648
fe0d6115 8649#. TRANSLATORS: White
44b3f161 8650msgid "media-color.white"
fe0d6115 8651msgstr ""
44b3f161 8652
fe0d6115 8653#. TRANSLATORS: Yellow
44b3f161 8654msgid "media-color.yellow"
fe0d6115 8655msgstr ""
44b3f161 8656
fe0d6115 8657#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
44b3f161 8658msgid "media-front-coating"
fe0d6115 8659msgstr ""
44b3f161 8660
fe0d6115 8661#. TRANSLATORS: Media Grain
44b3f161 8662msgid "media-grain"
fe0d6115 8663msgstr ""
44b3f161 8664
fe0d6115 8665#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
44b3f161 8666msgid "media-grain.x-direction"
fe0d6115 8667msgstr ""
44b3f161 8668
fe0d6115 8669#. TRANSLATORS: Feed Direction
44b3f161 8670msgid "media-grain.y-direction"
fe0d6115 8671msgstr ""
44b3f161 8672
fe0d6115 8673#. TRANSLATORS: Media Hole Count
7e7a13a3 8674msgid "media-hole-count"
fe0d6115 8675msgstr ""
7e7a13a3 8676
fe0d6115 8677#. TRANSLATORS: Media Info
7e7a13a3 8678msgid "media-info"
fe0d6115 8679msgstr ""
7e7a13a3 8680
fe0d6115 8681#. TRANSLATORS: Force Media
44b3f161 8682msgid "media-input-tray-check"
fe0d6115 8683msgstr ""
44b3f161 8684
fe0d6115 8685#. TRANSLATORS: Media Left Margin
7e7a13a3 8686msgid "media-left-margin"
fe0d6115 8687msgstr ""
7e7a13a3 8688
fe0d6115 8689#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
44b3f161 8690msgid "media-pre-printed"
fe0d6115 8691msgstr ""
44b3f161 8692
fe0d6115 8693#. TRANSLATORS: Blank
44b3f161 8694msgid "media-pre-printed.blank"
fe0d6115 8695msgstr ""
44b3f161 8696
fe0d6115 8697#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 8698msgid "media-pre-printed.letter-head"
fe0d6115 8699msgstr ""
44b3f161 8700
fe0d6115 8701#. TRANSLATORS: Pre-printed
44b3f161 8702msgid "media-pre-printed.pre-printed"
fe0d6115 8703msgstr ""
44b3f161 8704
fe0d6115 8705#. TRANSLATORS: Recycled Media
44b3f161 8706msgid "media-recycled"
fe0d6115 8707msgstr ""
44b3f161 8708
fe0d6115 8709#. TRANSLATORS: None
44b3f161 8710msgid "media-recycled.none"
fe0d6115 8711msgstr ""
44b3f161 8712
fe0d6115 8713#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 8714msgid "media-recycled.standard"
fe0d6115 8715msgstr ""
44b3f161 8716
fe0d6115 8717#. TRANSLATORS: Media Right Margin
7e7a13a3 8718msgid "media-right-margin"
fe0d6115 8719msgstr ""
7e7a13a3 8720
fe0d6115 8721#. TRANSLATORS: Media Dimensions
7e7a13a3 8722msgid "media-size"
fe0d6115 8723msgstr ""
7e7a13a3 8724
fe0d6115 8725#. TRANSLATORS: Media Name
7e7a13a3 8726msgid "media-size-name"
fe0d6115 8727msgstr ""
7e7a13a3 8728
fe0d6115 8729#. TRANSLATORS: Media Source
44b3f161 8730msgid "media-source"
fe0d6115 8731msgstr ""
44b3f161 8732
fe0d6115 8733#. TRANSLATORS: Alternate
44b3f161 8734msgid "media-source.alternate"
fe0d6115 8735msgstr ""
44b3f161 8736
fe0d6115 8737#. TRANSLATORS: Alternate Roll
44b3f161 8738msgid "media-source.alternate-roll"
fe0d6115 8739msgstr ""
44b3f161 8740
fe0d6115 8741#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 8742msgid "media-source.auto"
fe0d6115 8743msgstr ""
44b3f161 8744
fe0d6115 8745#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 8746msgid "media-source.bottom"
fe0d6115 8747msgstr ""
44b3f161 8748
fe0d6115 8749#. TRANSLATORS: By-pass Tray
44b3f161 8750msgid "media-source.by-pass-tray"
fe0d6115 8751msgstr ""
44b3f161 8752
fe0d6115 8753#. TRANSLATORS: Center
44b3f161 8754msgid "media-source.center"
fe0d6115 8755msgstr ""
44b3f161 8756
fe0d6115 8757#. TRANSLATORS: Disc
44b3f161 8758msgid "media-source.disc"
fe0d6115 8759msgstr ""
44b3f161 8760
fe0d6115 8761#. TRANSLATORS: Envelope
44b3f161 8762msgid "media-source.envelope"
fe0d6115 8763msgstr ""
44b3f161 8764
fe0d6115 8765#. TRANSLATORS: Hagaki
44b3f161 8766msgid "media-source.hagaki"
fe0d6115 8767msgstr ""
44b3f161 8768
fe0d6115 8769#. TRANSLATORS: Large Capacity
44b3f161 8770msgid "media-source.large-capacity"
fe0d6115 8771msgstr ""
44b3f161 8772
fe0d6115 8773#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 8774msgid "media-source.left"
fe0d6115 8775msgstr ""
44b3f161 8776
fe0d6115 8777#. TRANSLATORS: Main
44b3f161 8778msgid "media-source.main"
fe0d6115 8779msgstr ""
44b3f161 8780
fe0d6115 8781#. TRANSLATORS: Main Roll
44b3f161 8782msgid "media-source.main-roll"
fe0d6115 8783msgstr ""
44b3f161 8784
fe0d6115 8785#. TRANSLATORS: Manual
44b3f161 8786msgid "media-source.manual"
fe0d6115 8787msgstr ""
44b3f161 8788
fe0d6115 8789#. TRANSLATORS: Middle
44b3f161 8790msgid "media-source.middle"
fe0d6115 8791msgstr ""
44b3f161 8792
fe0d6115 8793#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 8794msgid "media-source.photo"
fe0d6115 8795msgstr ""
44b3f161 8796
fe0d6115 8797#. TRANSLATORS: Rear
44b3f161 8798msgid "media-source.rear"
fe0d6115 8799msgstr ""
44b3f161 8800
fe0d6115 8801#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 8802msgid "media-source.right"
fe0d6115 8803msgstr ""
44b3f161 8804
fe0d6115 8805#. TRANSLATORS: Roll 1
44b3f161 8806msgid "media-source.roll-1"
fe0d6115 8807msgstr ""
44b3f161 8808
fe0d6115 8809#. TRANSLATORS: Roll 10
44b3f161 8810msgid "media-source.roll-10"
fe0d6115 8811msgstr ""
44b3f161 8812
fe0d6115 8813#. TRANSLATORS: Roll 2
44b3f161 8814msgid "media-source.roll-2"
fe0d6115 8815msgstr ""
44b3f161 8816
fe0d6115 8817#. TRANSLATORS: Roll 3
44b3f161 8818msgid "media-source.roll-3"
fe0d6115 8819msgstr ""
44b3f161 8820
fe0d6115 8821#. TRANSLATORS: Roll 4
44b3f161 8822msgid "media-source.roll-4"
fe0d6115 8823msgstr ""
44b3f161 8824
fe0d6115 8825#. TRANSLATORS: Roll 5
44b3f161 8826msgid "media-source.roll-5"
fe0d6115 8827msgstr ""
44b3f161 8828
fe0d6115 8829#. TRANSLATORS: Roll 6
44b3f161 8830msgid "media-source.roll-6"
fe0d6115 8831msgstr ""
44b3f161 8832
fe0d6115 8833#. TRANSLATORS: Roll 7
44b3f161 8834msgid "media-source.roll-7"
fe0d6115 8835msgstr ""
44b3f161 8836
fe0d6115 8837#. TRANSLATORS: Roll 8
44b3f161 8838msgid "media-source.roll-8"
fe0d6115 8839msgstr ""
44b3f161 8840
fe0d6115 8841#. TRANSLATORS: Roll 9
44b3f161 8842msgid "media-source.roll-9"
fe0d6115 8843msgstr ""
44b3f161 8844
fe0d6115 8845#. TRANSLATORS: Side
44b3f161 8846msgid "media-source.side"
fe0d6115 8847msgstr ""
44b3f161 8848
fe0d6115 8849#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 8850msgid "media-source.top"
fe0d6115 8851msgstr ""
44b3f161 8852
fe0d6115 8853#. TRANSLATORS: Tray 1
44b3f161 8854msgid "media-source.tray-1"
fe0d6115 8855msgstr ""
44b3f161 8856
fe0d6115 8857#. TRANSLATORS: Tray 10
44b3f161 8858msgid "media-source.tray-10"
fe0d6115 8859msgstr ""
44b3f161 8860
fe0d6115 8861#. TRANSLATORS: Tray 11
44b3f161 8862msgid "media-source.tray-11"
fe0d6115 8863msgstr ""
44b3f161 8864
fe0d6115 8865#. TRANSLATORS: Tray 12
44b3f161 8866msgid "media-source.tray-12"
fe0d6115 8867msgstr ""
44b3f161 8868
fe0d6115 8869#. TRANSLATORS: Tray 13
44b3f161 8870msgid "media-source.tray-13"
fe0d6115 8871msgstr ""
44b3f161 8872
fe0d6115 8873#. TRANSLATORS: Tray 14
44b3f161 8874msgid "media-source.tray-14"
fe0d6115 8875msgstr ""
44b3f161 8876
fe0d6115 8877#. TRANSLATORS: Tray 15
44b3f161 8878msgid "media-source.tray-15"
fe0d6115 8879msgstr ""
44b3f161 8880
fe0d6115 8881#. TRANSLATORS: Tray 16
44b3f161 8882msgid "media-source.tray-16"
fe0d6115 8883msgstr ""
44b3f161 8884
fe0d6115 8885#. TRANSLATORS: Tray 17
44b3f161 8886msgid "media-source.tray-17"
fe0d6115 8887msgstr ""
44b3f161 8888
fe0d6115 8889#. TRANSLATORS: Tray 18
44b3f161 8890msgid "media-source.tray-18"
fe0d6115 8891msgstr ""
44b3f161 8892
fe0d6115 8893#. TRANSLATORS: Tray 19
44b3f161 8894msgid "media-source.tray-19"
fe0d6115 8895msgstr ""
44b3f161 8896
fe0d6115 8897#. TRANSLATORS: Tray 2
44b3f161 8898msgid "media-source.tray-2"
fe0d6115 8899msgstr ""
44b3f161 8900
fe0d6115 8901#. TRANSLATORS: Tray 20
44b3f161 8902msgid "media-source.tray-20"
fe0d6115 8903msgstr ""
44b3f161 8904
fe0d6115 8905#. TRANSLATORS: Tray 3
44b3f161 8906msgid "media-source.tray-3"
fe0d6115 8907msgstr ""
44b3f161 8908
fe0d6115 8909#. TRANSLATORS: Tray 4
44b3f161 8910msgid "media-source.tray-4"
fe0d6115 8911msgstr ""
44b3f161 8912
fe0d6115 8913#. TRANSLATORS: Tray 5
44b3f161 8914msgid "media-source.tray-5"
fe0d6115 8915msgstr ""
44b3f161 8916
fe0d6115 8917#. TRANSLATORS: Tray 6
44b3f161 8918msgid "media-source.tray-6"
fe0d6115 8919msgstr ""
44b3f161 8920
fe0d6115 8921#. TRANSLATORS: Tray 7
44b3f161 8922msgid "media-source.tray-7"
fe0d6115 8923msgstr ""
44b3f161 8924
fe0d6115 8925#. TRANSLATORS: Tray 8
44b3f161 8926msgid "media-source.tray-8"
fe0d6115 8927msgstr ""
44b3f161 8928
fe0d6115 8929#. TRANSLATORS: Tray 9
44b3f161 8930msgid "media-source.tray-9"
fe0d6115 8931msgstr ""
44b3f161 8932
fe0d6115 8933#. TRANSLATORS: Media Thickness
7e7a13a3 8934msgid "media-thickness"
fe0d6115 8935msgstr ""
7e7a13a3 8936
fe0d6115 8937#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
44b3f161 8938msgid "media-tooth"
fe0d6115 8939msgstr ""
44b3f161 8940
fe0d6115 8941#. TRANSLATORS: Antique
44b3f161 8942msgid "media-tooth.antique"
fe0d6115 8943msgstr ""
44b3f161 8944
fe0d6115 8945#. TRANSLATORS: Extra Smooth
44b3f161 8946msgid "media-tooth.calendared"
fe0d6115 8947msgstr ""
44b3f161 8948
fe0d6115 8949#. TRANSLATORS: Coarse
44b3f161 8950msgid "media-tooth.coarse"
fe0d6115 8951msgstr ""
44b3f161 8952
fe0d6115 8953#. TRANSLATORS: Fine
44b3f161 8954msgid "media-tooth.fine"
fe0d6115 8955msgstr ""
44b3f161 8956
fe0d6115 8957#. TRANSLATORS: Linen
44b3f161 8958msgid "media-tooth.linen"
fe0d6115 8959msgstr ""
44b3f161 8960
fe0d6115 8961#. TRANSLATORS: Medium
44b3f161 8962msgid "media-tooth.medium"
fe0d6115 8963msgstr ""
44b3f161 8964
fe0d6115 8965#. TRANSLATORS: Smooth
44b3f161 8966msgid "media-tooth.smooth"
fe0d6115 8967msgstr ""
44b3f161 8968
fe0d6115 8969#. TRANSLATORS: Stipple
44b3f161 8970msgid "media-tooth.stipple"
fe0d6115 8971msgstr ""
44b3f161 8972
fe0d6115 8973#. TRANSLATORS: Rough
44b3f161 8974msgid "media-tooth.uncalendared"
fe0d6115 8975msgstr ""
44b3f161 8976
fe0d6115 8977#. TRANSLATORS: Vellum
44b3f161 8978msgid "media-tooth.vellum"
fe0d6115 8979msgstr ""
44b3f161 8980
fe0d6115 8981#. TRANSLATORS: Media Top Margin
7e7a13a3 8982msgid "media-top-margin"
fe0d6115 8983msgstr ""
7e7a13a3 8984
fe0d6115 8985#. TRANSLATORS: Media Type
44b3f161 8986msgid "media-type"
fe0d6115 8987msgstr ""
44b3f161 8988
fe0d6115 8989#. TRANSLATORS: Aluminum
44b3f161 8990msgid "media-type.aluminum"
fe0d6115 8991msgstr ""
44b3f161 8992
fe0d6115 8993#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 8994msgid "media-type.auto"
fe0d6115 8995msgstr ""
44b3f161 8996
fe0d6115 8997#. TRANSLATORS: Back Print Film
44b3f161 8998msgid "media-type.back-print-film"
fe0d6115 8999msgstr ""
44b3f161 9000
fe0d6115 9001#. TRANSLATORS: Cardboard
44b3f161 9002msgid "media-type.cardboard"
fe0d6115 9003msgstr ""
44b3f161 9004
fe0d6115 9005#. TRANSLATORS: Cardstock
44b3f161 9006msgid "media-type.cardstock"
fe0d6115 9007msgstr ""
44b3f161 9008
fe0d6115 9009#. TRANSLATORS: CD
44b3f161 9010msgid "media-type.cd"
fe0d6115 9011msgstr ""
84de5e92 9012
fe0d6115 9013#. TRANSLATORS: Continuous
44b3f161 9014msgid "media-type.continuous"
fe0d6115 9015msgstr ""
44b3f161 9016
fe0d6115 9017#. TRANSLATORS: Continuous Long
44b3f161 9018msgid "media-type.continuous-long"
fe0d6115 9019msgstr ""
44b3f161 9020
fe0d6115 9021#. TRANSLATORS: Continuous Short
44b3f161 9022msgid "media-type.continuous-short"
fe0d6115 9023msgstr ""
44b3f161 9024
fe0d6115 9025#. TRANSLATORS: Corrugated Board
44b3f161 9026msgid "media-type.corrugated-board"
fe0d6115 9027msgstr ""
44b3f161 9028
fe0d6115 9029#. TRANSLATORS: Optical Disc
44b3f161 9030msgid "media-type.disc"
fe0d6115 9031msgstr ""
44b3f161 9032
fe0d6115 9033#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
44b3f161 9034msgid "media-type.disc-glossy"
fe0d6115 9035msgstr ""
44b3f161 9036
fe0d6115 9037#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
44b3f161 9038msgid "media-type.disc-high-gloss"
fe0d6115 9039msgstr ""
44b3f161 9040
fe0d6115 9041#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
44b3f161 9042msgid "media-type.disc-matte"
fe0d6115 9043msgstr ""
44b3f161 9044
fe0d6115 9045#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
44b3f161 9046msgid "media-type.disc-satin"
fe0d6115 9047msgstr ""
44b3f161 9048
fe0d6115 9049#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
44b3f161 9050msgid "media-type.disc-semi-gloss"
fe0d6115 9051msgstr ""
44b3f161 9052
fe0d6115 9053#. TRANSLATORS: Double Wall
44b3f161 9054msgid "media-type.double-wall"
fe0d6115 9055msgstr ""
44b3f161 9056
fe0d6115 9057#. TRANSLATORS: Dry Film
44b3f161 9058msgid "media-type.dry-film"
fe0d6115 9059msgstr ""
44b3f161 9060
fe0d6115 9061#. TRANSLATORS: DVD
44b3f161 9062msgid "media-type.dvd"
fe0d6115 9063msgstr ""
44b3f161 9064
fe0d6115 9065#. TRANSLATORS: Embossing Foil
44b3f161 9066msgid "media-type.embossing-foil"
fe0d6115 9067msgstr ""
44b3f161 9068
fe0d6115 9069#. TRANSLATORS: End Board
44b3f161 9070msgid "media-type.end-board"
fe0d6115 9071msgstr ""
44b3f161 9072
fe0d6115 9073#. TRANSLATORS: Envelope
44b3f161 9074msgid "media-type.envelope"
fe0d6115 9075msgstr ""
44b3f161 9076
fe0d6115 9077#. TRANSLATORS: Archival Envelope
44b3f161 9078msgid "media-type.envelope-archival"
fe0d6115 9079msgstr ""
44b3f161 9080
fe0d6115 9081#. TRANSLATORS: Bond Envelope
44b3f161 9082msgid "media-type.envelope-bond"
fe0d6115 9083msgstr ""
44b3f161 9084
fe0d6115 9085#. TRANSLATORS: Coated Envelope
44b3f161 9086msgid "media-type.envelope-coated"
fe0d6115 9087msgstr ""
44b3f161 9088
fe0d6115 9089#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
44b3f161 9090msgid "media-type.envelope-cotton"
fe0d6115 9091msgstr ""
44b3f161 9092
fe0d6115 9093#. TRANSLATORS: Fine Envelope
44b3f161 9094msgid "media-type.envelope-fine"
fe0d6115 9095msgstr ""
44b3f161 9096
fe0d6115 9097#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
44b3f161 9098msgid "media-type.envelope-heavyweight"
fe0d6115 9099msgstr ""
44b3f161 9100
fe0d6115 9101#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
44b3f161 9102msgid "media-type.envelope-inkjet"
fe0d6115 9103msgstr ""
44b3f161 9104
fe0d6115 9105#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
44b3f161 9106msgid "media-type.envelope-lightweight"
fe0d6115 9107msgstr ""
44b3f161 9108
fe0d6115 9109#. TRANSLATORS: Plain Envelope
44b3f161 9110msgid "media-type.envelope-plain"
fe0d6115 9111msgstr ""
44b3f161 9112
fe0d6115 9113#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
44b3f161 9114msgid "media-type.envelope-preprinted"
fe0d6115 9115msgstr ""
44b3f161 9116
fe0d6115 9117#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
44b3f161 9118msgid "media-type.envelope-window"
fe0d6115 9119msgstr ""
44b3f161 9120
fe0d6115 9121#. TRANSLATORS: Fabric
44b3f161 9122msgid "media-type.fabric"
fe0d6115 9123msgstr ""
44b3f161 9124
fe0d6115 9125#. TRANSLATORS: Archival Fabric
44b3f161 9126msgid "media-type.fabric-archival"
fe0d6115 9127msgstr ""
44b3f161 9128
fe0d6115 9129#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
44b3f161 9130msgid "media-type.fabric-glossy"
fe0d6115 9131msgstr ""
44b3f161 9132
fe0d6115 9133#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
44b3f161 9134msgid "media-type.fabric-high-gloss"
fe0d6115 9135msgstr ""
44b3f161 9136
fe0d6115 9137#. TRANSLATORS: Matte Fabric
44b3f161 9138msgid "media-type.fabric-matte"
fe0d6115 9139msgstr ""
44b3f161 9140
fe0d6115 9141#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
44b3f161 9142msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
fe0d6115 9143msgstr ""
44b3f161 9144
fe0d6115 9145#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
44b3f161 9146msgid "media-type.fabric-waterproof"
fe0d6115 9147msgstr ""
44b3f161 9148
fe0d6115 9149#. TRANSLATORS: Film
44b3f161 9150msgid "media-type.film"
fe0d6115 9151msgstr ""
44b3f161 9152
fe0d6115 9153#. TRANSLATORS: Flexo Base
44b3f161 9154msgid "media-type.flexo-base"
fe0d6115 9155msgstr ""
44b3f161 9156
fe0d6115 9157#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
44b3f161 9158msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
fe0d6115 9159msgstr ""
44b3f161 9160
fe0d6115 9161#. TRANSLATORS: Flute
44b3f161 9162msgid "media-type.flute"
fe0d6115 9163msgstr ""
44b3f161 9164
fe0d6115 9165#. TRANSLATORS: Foil
44b3f161 9166msgid "media-type.foil"
fe0d6115 9167msgstr ""
44b3f161 9168
fe0d6115 9169#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
44b3f161 9170msgid "media-type.full-cut-tabs"
fe0d6115 9171msgstr ""
44b3f161 9172
fe0d6115 9173#. TRANSLATORS: Glass
44b3f161 9174msgid "media-type.glass"
fe0d6115 9175msgstr ""
44b3f161 9176
fe0d6115 9177#. TRANSLATORS: Glass Colored
44b3f161 9178msgid "media-type.glass-colored"
fe0d6115 9179msgstr ""
44b3f161 9180
fe0d6115 9181#. TRANSLATORS: Glass Opaque
44b3f161 9182msgid "media-type.glass-opaque"
fe0d6115 9183msgstr ""
44b3f161 9184
fe0d6115 9185#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
44b3f161 9186msgid "media-type.glass-surfaced"
fe0d6115 9187msgstr ""
44b3f161 9188
fe0d6115 9189#. TRANSLATORS: Glass Textured
44b3f161 9190msgid "media-type.glass-textured"
fe0d6115 9191msgstr ""
44b3f161 9192
fe0d6115 9193#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
44b3f161 9194msgid "media-type.gravure-cylinder"
fe0d6115 9195msgstr ""
44b3f161 9196
fe0d6115 9197#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
44b3f161 9198msgid "media-type.image-setter-paper"
fe0d6115 9199msgstr ""
44b3f161 9200
fe0d6115 9201#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
44b3f161 9202msgid "media-type.imaging-cylinder"
fe0d6115 9203msgstr ""
84de5e92 9204
fe0d6115 9205#. TRANSLATORS: Labels
44b3f161 9206msgid "media-type.labels"
fe0d6115 9207msgstr ""
44b3f161 9208
fe0d6115 9209#. TRANSLATORS: Colored Labels
44b3f161 9210msgid "media-type.labels-colored"
fe0d6115 9211msgstr ""
44b3f161 9212
fe0d6115 9213#. TRANSLATORS: Glossy Labels
44b3f161 9214msgid "media-type.labels-glossy"
fe0d6115 9215msgstr ""
44b3f161 9216
fe0d6115 9217#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
44b3f161 9218msgid "media-type.labels-high-gloss"
fe0d6115 9219msgstr ""
44b3f161 9220
fe0d6115 9221#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
44b3f161 9222msgid "media-type.labels-inkjet"
fe0d6115 9223msgstr ""
44b3f161 9224
fe0d6115 9225#. TRANSLATORS: Matte Labels
44b3f161 9226msgid "media-type.labels-matte"
fe0d6115 9227msgstr ""
44b3f161 9228
fe0d6115 9229#. TRANSLATORS: Permanent Labels
44b3f161 9230msgid "media-type.labels-permanent"
fe0d6115 9231msgstr ""
44b3f161 9232
fe0d6115 9233#. TRANSLATORS: Satin Labels
44b3f161 9234msgid "media-type.labels-satin"
fe0d6115 9235msgstr ""
44b3f161 9236
fe0d6115 9237#. TRANSLATORS: Security Labels
44b3f161 9238msgid "media-type.labels-security"
fe0d6115 9239msgstr ""
44b3f161 9240
fe0d6115 9241#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
44b3f161 9242msgid "media-type.labels-semi-gloss"
fe0d6115 9243msgstr ""
44b3f161 9244
fe0d6115 9245#. TRANSLATORS: Laminating Foil
44b3f161 9246msgid "media-type.laminating-foil"
fe0d6115 9247msgstr ""
44b3f161 9248
fe0d6115 9249#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 9250msgid "media-type.letterhead"
fe0d6115 9251msgstr ""
44b3f161 9252
fe0d6115 9253#. TRANSLATORS: Metal
44b3f161 9254msgid "media-type.metal"
fe0d6115 9255msgstr ""
44b3f161 9256
fe0d6115 9257#. TRANSLATORS: Metal Glossy
44b3f161 9258msgid "media-type.metal-glossy"
fe0d6115 9259msgstr ""
44b3f161 9260
fe0d6115 9261#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
44b3f161 9262msgid "media-type.metal-high-gloss"
fe0d6115 9263msgstr ""
44b3f161 9264
fe0d6115 9265#. TRANSLATORS: Metal Matte
44b3f161 9266msgid "media-type.metal-matte"
fe0d6115 9267msgstr ""
44b3f161 9268
fe0d6115 9269#. TRANSLATORS: Metal Satin
44b3f161 9270msgid "media-type.metal-satin"
fe0d6115 9271msgstr ""
44b3f161 9272
fe0d6115 9273#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
44b3f161 9274msgid "media-type.metal-semi-gloss"
fe0d6115 9275msgstr ""
44b3f161 9276
fe0d6115 9277#. TRANSLATORS: Mounting Tape
44b3f161 9278msgid "media-type.mounting-tape"
fe0d6115 9279msgstr ""
44b3f161 9280
fe0d6115 9281#. TRANSLATORS: Multi Layer
44b3f161 9282msgid "media-type.multi-layer"
fe0d6115 9283msgstr ""
44b3f161 9284
fe0d6115 9285#. TRANSLATORS: Multi Part Form
44b3f161 9286msgid "media-type.multi-part-form"
fe0d6115 9287msgstr ""
44b3f161 9288
fe0d6115 9289#. TRANSLATORS: Other
44b3f161 9290msgid "media-type.other"
fe0d6115 9291msgstr ""
44b3f161 9292
fe0d6115 9293#. TRANSLATORS: Paper
44b3f161 9294msgid "media-type.paper"
fe0d6115 9295msgstr ""
44b3f161 9296
fe0d6115 9297#. TRANSLATORS: Photo Paper
44b3f161 9298msgid "media-type.photographic"
fe0d6115 9299msgstr ""
44b3f161 9300
fe0d6115 9301#. TRANSLATORS: Photographic Archival
44b3f161 9302msgid "media-type.photographic-archival"
fe0d6115 9303msgstr ""
44b3f161 9304
fe0d6115 9305#. TRANSLATORS: Photo Film
44b3f161 9306msgid "media-type.photographic-film"
fe0d6115 9307msgstr ""
44b3f161 9308
fe0d6115 9309#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
44b3f161 9310msgid "media-type.photographic-glossy"
fe0d6115 9311msgstr ""
44b3f161 9312
fe0d6115 9313#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
44b3f161 9314msgid "media-type.photographic-high-gloss"
fe0d6115 9315msgstr ""
44b3f161 9316
fe0d6115 9317#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
44b3f161 9318msgid "media-type.photographic-matte"
fe0d6115 9319msgstr ""
44b3f161 9320
fe0d6115 9321#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
44b3f161 9322msgid "media-type.photographic-satin"
fe0d6115 9323msgstr ""
44b3f161 9324
fe0d6115 9325#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
44b3f161 9326msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
fe0d6115 9327msgstr ""
44b3f161 9328
fe0d6115 9329#. TRANSLATORS: Plastic
44b3f161 9330msgid "media-type.plastic"
fe0d6115 9331msgstr ""
44b3f161 9332
fe0d6115 9333#. TRANSLATORS: Plastic Archival
44b3f161 9334msgid "media-type.plastic-archival"
fe0d6115 9335msgstr ""
44b3f161 9336
fe0d6115 9337#. TRANSLATORS: Plastic Colored
44b3f161 9338msgid "media-type.plastic-colored"
fe0d6115 9339msgstr ""
44b3f161 9340
fe0d6115 9341#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
44b3f161 9342msgid "media-type.plastic-glossy"
fe0d6115 9343msgstr ""
44b3f161 9344
fe0d6115 9345#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
44b3f161 9346msgid "media-type.plastic-high-gloss"
fe0d6115 9347msgstr ""
44b3f161 9348
fe0d6115 9349#. TRANSLATORS: Plastic Matte
44b3f161 9350msgid "media-type.plastic-matte"
fe0d6115 9351msgstr ""
44b3f161 9352
fe0d6115 9353#. TRANSLATORS: Plastic Satin
44b3f161 9354msgid "media-type.plastic-satin"
fe0d6115 9355msgstr ""
44b3f161 9356
fe0d6115 9357#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
44b3f161 9358msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
fe0d6115 9359msgstr ""
44b3f161 9360
fe0d6115 9361#. TRANSLATORS: Plate
44b3f161 9362msgid "media-type.plate"
fe0d6115 9363msgstr ""
44b3f161 9364
fe0d6115 9365#. TRANSLATORS: Polyester
44b3f161 9366msgid "media-type.polyester"
fe0d6115 9367msgstr ""
44b3f161 9368
fe0d6115 9369#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
44b3f161 9370msgid "media-type.pre-cut-tabs"
fe0d6115 9371msgstr ""
44b3f161 9372
fe0d6115 9373#. TRANSLATORS: Roll
44b3f161 9374msgid "media-type.roll"
fe0d6115 9375msgstr ""
44b3f161 9376
fe0d6115 9377#. TRANSLATORS: Screen
44b3f161 9378msgid "media-type.screen"
fe0d6115 9379msgstr ""
44b3f161 9380
fe0d6115 9381#. TRANSLATORS: Screen Paged
44b3f161 9382msgid "media-type.screen-paged"
fe0d6115 9383msgstr ""
44b3f161 9384
fe0d6115 9385#. TRANSLATORS: Self Adhesive
44b3f161 9386msgid "media-type.self-adhesive"
fe0d6115 9387msgstr ""
44b3f161 9388
fe0d6115 9389#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
44b3f161 9390msgid "media-type.self-adhesive-film"
fe0d6115 9391msgstr ""
44b3f161 9392
fe0d6115 9393#. TRANSLATORS: Shrink Foil
44b3f161 9394msgid "media-type.shrink-foil"
fe0d6115 9395msgstr ""
44b3f161 9396
fe0d6115 9397#. TRANSLATORS: Single Face
44b3f161 9398msgid "media-type.single-face"
fe0d6115 9399msgstr ""
44b3f161 9400
fe0d6115 9401#. TRANSLATORS: Single Wall
44b3f161 9402msgid "media-type.single-wall"
fe0d6115 9403msgstr ""
44b3f161 9404
fe0d6115 9405#. TRANSLATORS: Sleeve
44b3f161 9406msgid "media-type.sleeve"
fe0d6115 9407msgstr ""
44b3f161 9408
fe0d6115 9409#. TRANSLATORS: Stationery
44b3f161 9410msgid "media-type.stationery"
fe0d6115 9411msgstr ""
44b3f161 9412
fe0d6115 9413#. TRANSLATORS: Stationery Archival
44b3f161 9414msgid "media-type.stationery-archival"
fe0d6115 9415msgstr ""
44b3f161 9416
fe0d6115 9417#. TRANSLATORS: Coated Paper
44b3f161 9418msgid "media-type.stationery-coated"
fe0d6115 9419msgstr ""
44b3f161 9420
fe0d6115 9421#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
44b3f161 9422msgid "media-type.stationery-cotton"
fe0d6115 9423msgstr ""
44b3f161 9424
fe0d6115 9425#. TRANSLATORS: Vellum Paper
44b3f161 9426msgid "media-type.stationery-fine"
fe0d6115 9427msgstr ""
44b3f161 9428
fe0d6115 9429#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
44b3f161 9430msgid "media-type.stationery-heavyweight"
fe0d6115 9431msgstr ""
44b3f161 9432
fe0d6115 9433#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
44b3f161 9434msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
fe0d6115 9435msgstr ""
44b3f161 9436
fe0d6115 9437#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
44b3f161 9438msgid "media-type.stationery-inkjet"
fe0d6115 9439msgstr ""
44b3f161 9440
fe0d6115 9441#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 9442msgid "media-type.stationery-letterhead"
fe0d6115 9443msgstr ""
44b3f161 9444
fe0d6115 9445#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
44b3f161 9446msgid "media-type.stationery-lightweight"
fe0d6115 9447msgstr ""
44b3f161 9448
fe0d6115 9449#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
44b3f161 9450msgid "media-type.stationery-preprinted"
fe0d6115 9451msgstr ""
44b3f161 9452
fe0d6115 9453#. TRANSLATORS: Punched Paper
44b3f161 9454msgid "media-type.stationery-prepunched"
fe0d6115 9455msgstr ""
44b3f161 9456
fe0d6115 9457#. TRANSLATORS: Tab Stock
44b3f161 9458msgid "media-type.tab-stock"
fe0d6115 9459msgstr ""
44b3f161 9460
fe0d6115 9461#. TRANSLATORS: Tractor
44b3f161 9462msgid "media-type.tractor"
fe0d6115 9463msgstr ""
44b3f161 9464
fe0d6115 9465#. TRANSLATORS: Transfer
44b3f161 9466msgid "media-type.transfer"
fe0d6115 9467msgstr ""
44b3f161 9468
fe0d6115 9469#. TRANSLATORS: Transparency
44b3f161 9470msgid "media-type.transparency"
fe0d6115 9471msgstr ""
44b3f161 9472
fe0d6115 9473#. TRANSLATORS: Triple Wall
44b3f161 9474msgid "media-type.triple-wall"
fe0d6115 9475msgstr ""
44b3f161 9476
fe0d6115 9477#. TRANSLATORS: Wet Film
44b3f161 9478msgid "media-type.wet-film"
fe0d6115 9479msgstr ""
44b3f161 9480
fe0d6115 9481#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
7e7a13a3 9482msgid "media-weight-metric"
fe0d6115 9483msgstr ""
7e7a13a3 9484
fe0d6115 9485#. TRANSLATORS: 28 x 40″
44b3f161 9486msgid "media.asme_f_28x40in"
fe0d6115 9487msgstr ""
44b3f161 9488
fe0d6115 9489#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
44b3f161 9490msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
fe0d6115 9491msgstr ""
44b3f161 9492
fe0d6115 9493#. TRANSLATORS: 2a0
44b3f161 9494msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
fe0d6115 9495msgstr ""
44b3f161 9496
fe0d6115 9497#. TRANSLATORS: A0
44b3f161 9498msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
fe0d6115 9499msgstr ""
44b3f161 9500
fe0d6115 9501#. TRANSLATORS: A0x3
44b3f161 9502msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
fe0d6115 9503msgstr ""
44b3f161 9504
fe0d6115 9505#. TRANSLATORS: A10
44b3f161 9506msgid "media.iso_a10_26x37mm"
fe0d6115 9507msgstr ""
44b3f161 9508
fe0d6115 9509#. TRANSLATORS: A1
44b3f161 9510msgid "media.iso_a1_594x841mm"
fe0d6115 9511msgstr ""
44b3f161 9512
fe0d6115 9513#. TRANSLATORS: A1x3
44b3f161 9514msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
fe0d6115 9515msgstr ""
44b3f161 9516
fe0d6115 9517#. TRANSLATORS: A1x4
44b3f161 9518msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
fe0d6115 9519msgstr ""
44b3f161 9520
fe0d6115 9521#. TRANSLATORS: A2
44b3f161 9522msgid "media.iso_a2_420x594mm"
fe0d6115 9523msgstr ""
44b3f161 9524
fe0d6115 9525#. TRANSLATORS: A2x3
44b3f161 9526msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
fe0d6115 9527msgstr ""
44b3f161 9528
fe0d6115 9529#. TRANSLATORS: A2x4
44b3f161 9530msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
fe0d6115 9531msgstr ""
44b3f161 9532
fe0d6115 9533#. TRANSLATORS: A2x5
44b3f161 9534msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
fe0d6115 9535msgstr ""
44b3f161 9536
fe0d6115 9537#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
44b3f161 9538msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
fe0d6115 9539msgstr ""
44b3f161 9540
fe0d6115 9541#. TRANSLATORS: A3
44b3f161 9542msgid "media.iso_a3_297x420mm"
fe0d6115 9543msgstr ""
44b3f161 9544
fe0d6115 9545#. TRANSLATORS: A3x3
44b3f161 9546msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
fe0d6115 9547msgstr ""
44b3f161 9548
fe0d6115 9549#. TRANSLATORS: A3x4
44b3f161 9550msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
fe0d6115 9551msgstr ""
44b3f161 9552
fe0d6115 9553#. TRANSLATORS: A3x5
44b3f161 9554msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
fe0d6115 9555msgstr ""
44b3f161 9556
fe0d6115 9557#. TRANSLATORS: A3x6
44b3f161 9558msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
fe0d6115 9559msgstr ""
44b3f161 9560
fe0d6115 9561#. TRANSLATORS: A3x7
44b3f161 9562msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
fe0d6115 9563msgstr ""
44b3f161 9564
fe0d6115 9565#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
44b3f161 9566msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
fe0d6115 9567msgstr ""
44b3f161 9568
fe0d6115 9569#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
44b3f161 9570msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
fe0d6115 9571msgstr ""
44b3f161 9572
fe0d6115 9573#. TRANSLATORS: A4
44b3f161 9574msgid "media.iso_a4_210x297mm"
fe0d6115 9575msgstr ""
44b3f161 9576
fe0d6115 9577#. TRANSLATORS: A4x3
44b3f161 9578msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
fe0d6115 9579msgstr ""
44b3f161 9580
fe0d6115 9581#. TRANSLATORS: A4x4
44b3f161 9582msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
fe0d6115 9583msgstr ""
44b3f161 9584
fe0d6115 9585#. TRANSLATORS: A4x5
44b3f161 9586msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
fe0d6115 9587msgstr ""
44b3f161 9588
fe0d6115 9589#. TRANSLATORS: A4x6
44b3f161 9590msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
fe0d6115 9591msgstr ""
44b3f161 9592
fe0d6115 9593#. TRANSLATORS: A4x7
44b3f161 9594msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
fe0d6115 9595msgstr ""
44b3f161 9596
fe0d6115 9597#. TRANSLATORS: A4x8
44b3f161 9598msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
fe0d6115 9599msgstr ""
44b3f161 9600
fe0d6115 9601#. TRANSLATORS: A4x9
44b3f161 9602msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
fe0d6115 9603msgstr ""
44b3f161 9604
fe0d6115 9605#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
44b3f161 9606msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
fe0d6115 9607msgstr ""
44b3f161 9608
fe0d6115 9609#. TRANSLATORS: A5
44b3f161 9610msgid "media.iso_a5_148x210mm"
fe0d6115 9611msgstr ""
44b3f161 9612
fe0d6115 9613#. TRANSLATORS: A6
44b3f161 9614msgid "media.iso_a6_105x148mm"
fe0d6115 9615msgstr ""
44b3f161 9616
fe0d6115 9617#. TRANSLATORS: A7
44b3f161 9618msgid "media.iso_a7_74x105mm"
fe0d6115 9619msgstr ""
44b3f161 9620
fe0d6115 9621#. TRANSLATORS: A8
44b3f161 9622msgid "media.iso_a8_52x74mm"
fe0d6115 9623msgstr ""
44b3f161 9624
fe0d6115 9625#. TRANSLATORS: A9
44b3f161 9626msgid "media.iso_a9_37x52mm"
fe0d6115 9627msgstr ""
44b3f161 9628
fe0d6115 9629#. TRANSLATORS: B0
44b3f161 9630msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
fe0d6115 9631msgstr ""
44b3f161 9632
fe0d6115 9633#. TRANSLATORS: B10
44b3f161 9634msgid "media.iso_b10_31x44mm"
fe0d6115 9635msgstr ""
44b3f161 9636
fe0d6115 9637#. TRANSLATORS: B1
44b3f161 9638msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
fe0d6115 9639msgstr ""
44b3f161 9640
fe0d6115 9641#. TRANSLATORS: B2
44b3f161 9642msgid "media.iso_b2_500x707mm"
fe0d6115 9643msgstr ""
44b3f161 9644
fe0d6115 9645#. TRANSLATORS: B3
44b3f161 9646msgid "media.iso_b3_353x500mm"
fe0d6115 9647msgstr ""
44b3f161 9648
fe0d6115 9649#. TRANSLATORS: B4
44b3f161 9650msgid "media.iso_b4_250x353mm"
fe0d6115 9651msgstr ""
44b3f161 9652
fe0d6115 9653#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
44b3f161 9654msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
fe0d6115 9655msgstr ""
44b3f161 9656
fe0d6115 9657#. TRANSLATORS: Envelope B5
44b3f161 9658msgid "media.iso_b5_176x250mm"
fe0d6115 9659msgstr ""
44b3f161 9660
fe0d6115 9661#. TRANSLATORS: B6
44b3f161 9662msgid "media.iso_b6_125x176mm"
fe0d6115 9663msgstr ""
44b3f161 9664
fe0d6115 9665#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
44b3f161 9666msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
fe0d6115 9667msgstr ""
44b3f161 9668
fe0d6115 9669#. TRANSLATORS: B7
44b3f161 9670msgid "media.iso_b7_88x125mm"
fe0d6115 9671msgstr ""
44b3f161 9672
fe0d6115 9673#. TRANSLATORS: B8
44b3f161 9674msgid "media.iso_b8_62x88mm"
fe0d6115 9675msgstr ""
44b3f161 9676
fe0d6115 9677#. TRANSLATORS: B9
44b3f161 9678msgid "media.iso_b9_44x62mm"
fe0d6115 9679msgstr ""
44b3f161 9680
fe0d6115 9681#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
44b3f161 9682msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
fe0d6115 9683msgstr ""
44b3f161 9684
fe0d6115 9685#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
44b3f161 9686msgid "media.iso_c10_28x40mm"
fe0d6115 9687msgstr ""
44b3f161 9688
fe0d6115 9689#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
44b3f161 9690msgid "media.iso_c1_648x917mm"
fe0d6115 9691msgstr ""
44b3f161 9692
fe0d6115 9693#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
44b3f161 9694msgid "media.iso_c2_458x648mm"
fe0d6115 9695msgstr ""
44b3f161 9696
fe0d6115 9697#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
44b3f161 9698msgid "media.iso_c3_324x458mm"
fe0d6115 9699msgstr ""
44b3f161 9700
fe0d6115 9701#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
44b3f161 9702msgid "media.iso_c4_229x324mm"
fe0d6115 9703msgstr ""
44b3f161 9704
fe0d6115 9705#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
44b3f161 9706msgid "media.iso_c5_162x229mm"
fe0d6115 9707msgstr ""
44b3f161 9708
fe0d6115 9709#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
44b3f161 9710msgid "media.iso_c6_114x162mm"
fe0d6115 9711msgstr ""
44b3f161 9712
fe0d6115 9713#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
44b3f161 9714msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
fe0d6115 9715msgstr ""
44b3f161 9716
fe0d6115 9717#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
44b3f161 9718msgid "media.iso_c7_81x114mm"
fe0d6115 9719msgstr ""
44b3f161 9720
fe0d6115 9721#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
44b3f161 9722msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
fe0d6115 9723msgstr ""
44b3f161 9724
fe0d6115 9725#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
44b3f161 9726msgid "media.iso_c8_57x81mm"
fe0d6115 9727msgstr ""
44b3f161 9728
fe0d6115 9729#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
44b3f161 9730msgid "media.iso_c9_40x57mm"
fe0d6115 9731msgstr ""
44b3f161 9732
fe0d6115 9733#. TRANSLATORS: Envelope DL
44b3f161 9734msgid "media.iso_dl_110x220mm"
fe0d6115
MS
9735msgstr ""
9736
9737#. TRANSLATORS: Id-1
9738msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9739msgstr ""
9740
9741#. TRANSLATORS: Id-3
9742msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9743msgstr ""
44b3f161 9744
fe0d6115 9745#. TRANSLATORS: ISO RA0
44b3f161 9746msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
fe0d6115 9747msgstr ""
44b3f161 9748
fe0d6115 9749#. TRANSLATORS: ISO RA1
44b3f161 9750msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
fe0d6115 9751msgstr ""
44b3f161 9752
fe0d6115 9753#. TRANSLATORS: ISO RA2
44b3f161 9754msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
fe0d6115 9755msgstr ""
44b3f161 9756
fe0d6115 9757#. TRANSLATORS: ISO RA3
44b3f161 9758msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
fe0d6115 9759msgstr ""
44b3f161 9760
fe0d6115 9761#. TRANSLATORS: ISO RA4
44b3f161 9762msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
fe0d6115 9763msgstr ""
44b3f161 9764
fe0d6115 9765#. TRANSLATORS: ISO SRA0
44b3f161 9766msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
fe0d6115 9767msgstr ""
44b3f161 9768
fe0d6115 9769#. TRANSLATORS: ISO SRA1
44b3f161 9770msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
fe0d6115 9771msgstr ""
44b3f161 9772
fe0d6115 9773#. TRANSLATORS: ISO SRA2
44b3f161 9774msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
fe0d6115 9775msgstr ""
44b3f161 9776
fe0d6115 9777#. TRANSLATORS: ISO SRA3
44b3f161 9778msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
fe0d6115 9779msgstr ""
44b3f161 9780
fe0d6115 9781#. TRANSLATORS: ISO SRA4
44b3f161 9782msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
fe0d6115 9783msgstr ""
44b3f161 9784
fe0d6115 9785#. TRANSLATORS: JIS B0
44b3f161 9786msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
fe0d6115 9787msgstr ""
44b3f161 9788
fe0d6115 9789#. TRANSLATORS: JIS B10
44b3f161 9790msgid "media.jis_b10_32x45mm"
fe0d6115 9791msgstr ""
44b3f161 9792
fe0d6115 9793#. TRANSLATORS: JIS B1
44b3f161 9794msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
fe0d6115 9795msgstr ""
44b3f161 9796
fe0d6115 9797#. TRANSLATORS: JIS B2
44b3f161 9798msgid "media.jis_b2_515x728mm"
fe0d6115 9799msgstr ""
44b3f161 9800
fe0d6115 9801#. TRANSLATORS: JIS B3
44b3f161 9802msgid "media.jis_b3_364x515mm"
fe0d6115 9803msgstr ""
44b3f161 9804
fe0d6115 9805#. TRANSLATORS: JIS B4
44b3f161 9806msgid "media.jis_b4_257x364mm"
fe0d6115 9807msgstr ""
44b3f161 9808
fe0d6115 9809#. TRANSLATORS: JIS B5
44b3f161 9810msgid "media.jis_b5_182x257mm"
fe0d6115 9811msgstr ""
44b3f161 9812
fe0d6115 9813#. TRANSLATORS: JIS B6
44b3f161 9814msgid "media.jis_b6_128x182mm"
fe0d6115 9815msgstr ""
44b3f161 9816
fe0d6115 9817#. TRANSLATORS: JIS B7
44b3f161 9818msgid "media.jis_b7_91x128mm"
fe0d6115 9819msgstr ""
44b3f161 9820
fe0d6115 9821#. TRANSLATORS: JIS B8
44b3f161 9822msgid "media.jis_b8_64x91mm"
fe0d6115 9823msgstr ""
44b3f161 9824
fe0d6115 9825#. TRANSLATORS: JIS B9
44b3f161 9826msgid "media.jis_b9_45x64mm"
fe0d6115 9827msgstr ""
44b3f161 9828
fe0d6115 9829#. TRANSLATORS: JIS Executive
44b3f161 9830msgid "media.jis_exec_216x330mm"
fe0d6115 9831msgstr ""
44b3f161 9832
fe0d6115 9833#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
44b3f161 9834msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
fe0d6115 9835msgstr ""
44b3f161 9836
fe0d6115 9837#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
44b3f161 9838msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
fe0d6115 9839msgstr ""
44b3f161 9840
fe0d6115 9841#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
44b3f161 9842msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
fe0d6115 9843msgstr ""
44b3f161 9844
fe0d6115 9845#. TRANSLATORS: Hagaki
44b3f161 9846msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
fe0d6115 9847msgstr ""
44b3f161 9848
fe0d6115 9849#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
44b3f161 9850msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
fe0d6115
MS
9851msgstr ""
9852
9853#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9854msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9855msgstr ""
44b3f161 9856
fe0d6115 9857#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
44b3f161 9858msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
fe0d6115 9859msgstr ""
44b3f161 9860
fe0d6115 9861#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
44b3f161 9862msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
fe0d6115 9863msgstr ""
44b3f161 9864
fe0d6115 9865#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
44b3f161 9866msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
fe0d6115 9867msgstr ""
44b3f161 9868
fe0d6115 9869#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
44b3f161 9870msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
fe0d6115 9871msgstr ""
44b3f161 9872
fe0d6115 9873#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
44b3f161 9874msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
fe0d6115 9875msgstr ""
44b3f161 9876
fe0d6115 9877#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
44b3f161 9878msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
fe0d6115 9879msgstr ""
44b3f161 9880
fe0d6115 9881#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
44b3f161 9882msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
fe0d6115 9883msgstr ""
44b3f161 9884
fe0d6115 9885#. TRANSLATORS: Envelope You 4
44b3f161 9886msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
fe0d6115 9887msgstr ""
44b3f161 9888
fe0d6115 9889#. TRANSLATORS: 10 x 11″
44b3f161 9890msgid "media.na_10x11_10x11in"
fe0d6115 9891msgstr ""
44b3f161 9892
fe0d6115 9893#. TRANSLATORS: 10 x 13″
44b3f161 9894msgid "media.na_10x13_10x13in"
fe0d6115 9895msgstr ""
44b3f161 9896
fe0d6115 9897#. TRANSLATORS: 10 x 14″
44b3f161 9898msgid "media.na_10x14_10x14in"
fe0d6115 9899msgstr ""
44b3f161 9900
fe0d6115 9901#. TRANSLATORS: 10 x 15″
44b3f161 9902msgid "media.na_10x15_10x15in"
fe0d6115 9903msgstr ""
44b3f161 9904
fe0d6115 9905#. TRANSLATORS: 11 x 12″
44b3f161 9906msgid "media.na_11x12_11x12in"
fe0d6115 9907msgstr ""
44b3f161 9908
fe0d6115 9909#. TRANSLATORS: 11 x 15″
44b3f161 9910msgid "media.na_11x15_11x15in"
fe0d6115 9911msgstr ""
44b3f161 9912
fe0d6115 9913#. TRANSLATORS: 12 x 19″
44b3f161 9914msgid "media.na_12x19_12x19in"
fe0d6115 9915msgstr ""
44b3f161 9916
fe0d6115 9917#. TRANSLATORS: 5 x 7″
44b3f161 9918msgid "media.na_5x7_5x7in"
fe0d6115 9919msgstr ""
44b3f161 9920
fe0d6115 9921#. TRANSLATORS: 6 x 9″
44b3f161 9922msgid "media.na_6x9_6x9in"
fe0d6115 9923msgstr ""
44b3f161 9924
fe0d6115 9925#. TRANSLATORS: 7 x 9″
44b3f161 9926msgid "media.na_7x9_7x9in"
fe0d6115 9927msgstr ""
44b3f161 9928
fe0d6115 9929#. TRANSLATORS: 9 x 11″
44b3f161 9930msgid "media.na_9x11_9x11in"
fe0d6115 9931msgstr ""
44b3f161 9932
fe0d6115 9933#. TRANSLATORS: Envelope A2
44b3f161 9934msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
fe0d6115 9935msgstr ""
44b3f161 9936
fe0d6115 9937#. TRANSLATORS: 9 x 12″
44b3f161 9938msgid "media.na_arch-a_9x12in"
fe0d6115 9939msgstr ""
44b3f161 9940
fe0d6115 9941#. TRANSLATORS: 12 x 18″
44b3f161 9942msgid "media.na_arch-b_12x18in"
fe0d6115 9943msgstr ""
44b3f161 9944
fe0d6115 9945#. TRANSLATORS: 18 x 24″
44b3f161 9946msgid "media.na_arch-c_18x24in"
fe0d6115 9947msgstr ""
44b3f161 9948
fe0d6115 9949#. TRANSLATORS: 24 x 36″
44b3f161 9950msgid "media.na_arch-d_24x36in"
fe0d6115 9951msgstr ""
44b3f161 9952
fe0d6115 9953#. TRANSLATORS: 26 x 38″
44b3f161 9954msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
fe0d6115 9955msgstr ""
44b3f161 9956
fe0d6115 9957#. TRANSLATORS: 27 x 39″
44b3f161 9958msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
fe0d6115 9959msgstr ""
44b3f161 9960
fe0d6115 9961#. TRANSLATORS: 36 x 48″
44b3f161 9962msgid "media.na_arch-e_36x48in"
fe0d6115 9963msgstr ""
44b3f161 9964
fe0d6115 9965#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
44b3f161 9966msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
fe0d6115 9967msgstr ""
44b3f161 9968
fe0d6115 9969#. TRANSLATORS: Envelope C5
44b3f161 9970msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
fe0d6115 9971msgstr ""
44b3f161 9972
fe0d6115 9973#. TRANSLATORS: 17 x 22″
44b3f161 9974msgid "media.na_c_17x22in"
fe0d6115 9975msgstr ""
44b3f161 9976
fe0d6115 9977#. TRANSLATORS: 22 x 34″
44b3f161 9978msgid "media.na_d_22x34in"
fe0d6115 9979msgstr ""
44b3f161 9980
fe0d6115 9981#. TRANSLATORS: 34 x 44″
44b3f161 9982msgid "media.na_e_34x44in"
fe0d6115 9983msgstr ""
44b3f161 9984
fe0d6115 9985#. TRANSLATORS: 11 x 14″
44b3f161 9986msgid "media.na_edp_11x14in"
fe0d6115 9987msgstr ""
44b3f161 9988
fe0d6115 9989#. TRANSLATORS: 12 x 14″
44b3f161 9990msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
fe0d6115 9991msgstr ""
44b3f161 9992
fe0d6115 9993#. TRANSLATORS: Executive
44b3f161 9994msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
fe0d6115 9995msgstr ""
44b3f161 9996
fe0d6115 9997#. TRANSLATORS: 44 x 68″
44b3f161 9998msgid "media.na_f_44x68in"
fe0d6115 9999msgstr ""
44b3f161 10000
fe0d6115 10001#. TRANSLATORS: European Fanfold
44b3f161 10002msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
fe0d6115 10003msgstr ""
44b3f161 10004
fe0d6115 10005#. TRANSLATORS: US Fanfold
44b3f161 10006msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
fe0d6115 10007msgstr ""
44b3f161 10008
fe0d6115 10009#. TRANSLATORS: Foolscap
44b3f161 10010msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
fe0d6115 10011msgstr ""
44b3f161 10012
fe0d6115 10013#. TRANSLATORS: 8 x 13″
44b3f161 10014msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
fe0d6115 10015msgstr ""
44b3f161 10016
fe0d6115 10017#. TRANSLATORS: 8 x 10″
44b3f161 10018msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
fe0d6115 10019msgstr ""
44b3f161 10020
fe0d6115 10021#. TRANSLATORS: 3 x 5″
44b3f161 10022msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
fe0d6115 10023msgstr ""
44b3f161 10024
fe0d6115 10025#. TRANSLATORS: 6 x 8″
44b3f161 10026msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
fe0d6115 10027msgstr ""
44b3f161 10028
fe0d6115 10029#. TRANSLATORS: 4 x 6″
44b3f161 10030msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
fe0d6115 10031msgstr ""
44b3f161 10032
fe0d6115 10033#. TRANSLATORS: 5 x 8″
44b3f161 10034msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
fe0d6115 10035msgstr ""
44b3f161 10036
fe0d6115 10037#. TRANSLATORS: Statement
44b3f161 10038msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
fe0d6115 10039msgstr ""
44b3f161 10040
fe0d6115 10041#. TRANSLATORS: 11 x 17″
44b3f161 10042msgid "media.na_ledger_11x17in"
fe0d6115 10043msgstr ""
44b3f161 10044
fe0d6115 10045#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
44b3f161 10046msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
fe0d6115 10047msgstr ""
44b3f161 10048
fe0d6115 10049#. TRANSLATORS: US Legal
44b3f161 10050msgid "media.na_legal_8.5x14in"
fe0d6115 10051msgstr ""
44b3f161 10052
fe0d6115 10053#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
44b3f161 10054msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
fe0d6115 10055msgstr ""
44b3f161 10056
fe0d6115 10057#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
44b3f161 10058msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
fe0d6115 10059msgstr ""
44b3f161 10060
fe0d6115 10061#. TRANSLATORS: US Letter
44b3f161 10062msgid "media.na_letter_8.5x11in"
fe0d6115 10063msgstr ""
44b3f161 10064
fe0d6115 10065#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
44b3f161 10066msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
fe0d6115 10067msgstr ""
44b3f161 10068
fe0d6115 10069#. TRANSLATORS: Envelope #10
44b3f161 10070msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
fe0d6115 10071msgstr ""
44b3f161 10072
fe0d6115 10073#. TRANSLATORS: Envelope #11
44b3f161 10074msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
fe0d6115 10075msgstr ""
44b3f161 10076
fe0d6115 10077#. TRANSLATORS: Envelope #12
44b3f161 10078msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
fe0d6115 10079msgstr ""
44b3f161 10080
fe0d6115 10081#. TRANSLATORS: Envelope #14
44b3f161 10082msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
fe0d6115 10083msgstr ""
44b3f161 10084
fe0d6115 10085#. TRANSLATORS: Envelope #9
44b3f161 10086msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
fe0d6115 10087msgstr ""
44b3f161 10088
fe0d6115 10089#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
44b3f161 10090msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
fe0d6115 10091msgstr ""
44b3f161 10092
fe0d6115 10093#. TRANSLATORS: Envelope Personal
44b3f161 10094msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
fe0d6115 10095msgstr ""
44b3f161 10096
fe0d6115 10097#. TRANSLATORS: Quarto
44b3f161 10098msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
fe0d6115 10099msgstr ""
44b3f161 10100
fe0d6115 10101#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
44b3f161 10102msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
fe0d6115 10103msgstr ""
44b3f161 10104
fe0d6115 10105#. TRANSLATORS: 13 x 19″
44b3f161 10106msgid "media.na_super-b_13x19in"
fe0d6115 10107msgstr ""
44b3f161 10108
fe0d6115 10109#. TRANSLATORS: 30 x 42″
44b3f161 10110msgid "media.na_wide-format_30x42in"
fe0d6115 10111msgstr ""
44b3f161 10112
fe0d6115 10113#. TRANSLATORS: 12 x 16″
44b3f161 10114msgid "media.oe_12x16_12x16in"
fe0d6115 10115msgstr ""
44b3f161 10116
fe0d6115 10117#. TRANSLATORS: 14 x 17″
44b3f161 10118msgid "media.oe_14x17_14x17in"
fe0d6115 10119msgstr ""
44b3f161 10120
fe0d6115 10121#. TRANSLATORS: 18 x 22″
44b3f161 10122msgid "media.oe_18x22_18x22in"
fe0d6115 10123msgstr ""
44b3f161 10124
fe0d6115 10125#. TRANSLATORS: 17 x 24″
44b3f161 10126msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
fe0d6115
MS
10127msgstr ""
10128
10129#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10130msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10131msgstr ""
44b3f161 10132
fe0d6115 10133#. TRANSLATORS: 10 x 12″
44b3f161 10134msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
fe0d6115 10135msgstr ""
44b3f161 10136
fe0d6115 10137#. TRANSLATORS: 20 x 24″
44b3f161 10138msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
fe0d6115 10139msgstr ""
44b3f161 10140
fe0d6115 10141#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
44b3f161 10142msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
fe0d6115 10143msgstr ""
44b3f161 10144
fe0d6115 10145#. TRANSLATORS: 10 x 15″
44b3f161 10146msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
fe0d6115
MS
10147msgstr ""
10148
10149#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10150msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10151msgstr ""
10152
10153#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10154msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10155msgstr ""
44b3f161 10156
fe0d6115 10157#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
44b3f161 10158msgid "media.om_16k_184x260mm"
fe0d6115 10159msgstr ""
44b3f161 10160
fe0d6115 10161#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
44b3f161 10162msgid "media.om_16k_195x270mm"
fe0d6115
MS
10163msgstr ""
10164
10165#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10166msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10167msgstr ""
10168
10169#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10170msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10171msgstr ""
10172
10173#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10174msgid "media.om_card_54x86mm"
10175msgstr ""
44b3f161 10176
fe0d6115 10177#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
44b3f161 10178msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
fe0d6115 10179msgstr ""
44b3f161 10180
fe0d6115
MS
10181#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10182msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10183msgstr ""
10184
10185#. TRANSLATORS: Folio
44b3f161 10186msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
fe0d6115 10187msgstr ""
44b3f161 10188
fe0d6115 10189#. TRANSLATORS: Folio (Special)
44b3f161 10190msgid "media.om_folio_210x330mm"
fe0d6115 10191msgstr ""
44b3f161 10192
fe0d6115 10193#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
44b3f161 10194msgid "media.om_invite_220x220mm"
fe0d6115 10195msgstr ""
44b3f161 10196
fe0d6115 10197#. TRANSLATORS: Envelope Italian
44b3f161 10198msgid "media.om_italian_110x230mm"
fe0d6115 10199msgstr ""
44b3f161 10200
fe0d6115 10201#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
44b3f161 10202msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
fe0d6115 10203msgstr ""
44b3f161 10204
fe0d6115 10205#. TRANSLATORS: 200 x 300
7e7a13a3 10206msgid "media.om_large-photo_200x300"
fe0d6115 10207msgstr ""
44b3f161 10208
fe0d6115 10209#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
44b3f161 10210msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
fe0d6115 10211msgstr ""
44b3f161 10212
fe0d6115 10213#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
44b3f161 10214msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
fe0d6115 10215msgstr ""
44b3f161 10216
fe0d6115 10217#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
44b3f161 10218msgid "media.om_postfix_114x229mm"
fe0d6115 10219msgstr ""
44b3f161 10220
fe0d6115 10221#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
44b3f161 10222msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
fe0d6115 10223msgstr ""
44b3f161 10224
fe0d6115
MS
10225#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10226msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10227msgstr ""
10228
10229#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
44b3f161 10230msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
fe0d6115 10231msgstr ""
44b3f161 10232
fe0d6115 10233#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
44b3f161 10234msgid "media.prc_10_324x458mm"
fe0d6115 10235msgstr ""
44b3f161 10236
fe0d6115 10237#. TRANSLATORS: Chinese 16k
44b3f161 10238msgid "media.prc_16k_146x215mm"
fe0d6115 10239msgstr ""
44b3f161 10240
fe0d6115 10241#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
44b3f161 10242msgid "media.prc_1_102x165mm"
fe0d6115 10243msgstr ""
44b3f161 10244
fe0d6115 10245#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
44b3f161 10246msgid "media.prc_2_102x176mm"
fe0d6115 10247msgstr ""
44b3f161 10248
fe0d6115 10249#. TRANSLATORS: Chinese 32k
44b3f161 10250msgid "media.prc_32k_97x151mm"
fe0d6115 10251msgstr ""
44b3f161 10252
fe0d6115 10253#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
44b3f161 10254msgid "media.prc_3_125x176mm"
fe0d6115 10255msgstr ""
44b3f161 10256
fe0d6115 10257#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
44b3f161 10258msgid "media.prc_4_110x208mm"
fe0d6115 10259msgstr ""
44b3f161 10260
fe0d6115 10261#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
44b3f161 10262msgid "media.prc_5_110x220mm"
fe0d6115 10263msgstr ""
44b3f161 10264
fe0d6115 10265#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
44b3f161 10266msgid "media.prc_6_120x320mm"
fe0d6115 10267msgstr ""
44b3f161 10268
fe0d6115 10269#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
44b3f161 10270msgid "media.prc_7_160x230mm"
fe0d6115 10271msgstr ""
44b3f161 10272
fe0d6115 10273#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
44b3f161 10274msgid "media.prc_8_120x309mm"
fe0d6115 10275msgstr ""
44b3f161 10276
fe0d6115 10277#. TRANSLATORS: ROC 16k
44b3f161 10278msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
fe0d6115 10279msgstr ""
44b3f161 10280
fe0d6115 10281#. TRANSLATORS: ROC 8k
44b3f161 10282msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
fe0d6115 10283msgstr ""
44b3f161
MS
10284
10285#, c-format
10286msgid "members of class %s:"
10287msgstr "membres de la classe %s:"
10288
fe0d6115 10289#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
44b3f161 10290msgid "multiple-document-handling"
fe0d6115 10291msgstr ""
44b3f161 10292
fe0d6115 10293#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
44b3f161 10294msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
fe0d6115 10295msgstr ""
44b3f161 10296
fe0d6115 10297#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
44b3f161 10298msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
fe0d6115 10299msgstr ""
44b3f161 10300
fe0d6115 10301#. TRANSLATORS: Single Document
44b3f161 10302msgid "multiple-document-handling.single-document"
fe0d6115 10303msgstr ""
44b3f161 10304
fe0d6115 10305#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
44b3f161 10306msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
fe0d6115 10307msgstr ""
44b3f161 10308
fe0d6115 10309#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
44b3f161 10310msgid "multiple-object-handling"
fe0d6115
MS
10311msgstr ""
10312
10313#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10314msgid "multiple-object-handling-actual"
10315msgstr ""
44b3f161 10316
fe0d6115 10317#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 10318msgid "multiple-object-handling.auto"
fe0d6115 10319msgstr ""
44b3f161 10320
fe0d6115 10321#. TRANSLATORS: Best Fit
44b3f161 10322msgid "multiple-object-handling.best-fit"
fe0d6115 10323msgstr ""
44b3f161 10324
fe0d6115 10325#. TRANSLATORS: Best Quality
44b3f161 10326msgid "multiple-object-handling.best-quality"
fe0d6115 10327msgstr ""
44b3f161 10328
fe0d6115 10329#. TRANSLATORS: Best Speed
44b3f161 10330msgid "multiple-object-handling.best-speed"
fe0d6115 10331msgstr ""
44b3f161 10332
fe0d6115 10333#. TRANSLATORS: One At A Time
44b3f161 10334msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
fe0d6115 10335msgstr ""
44b3f161 10336
fe0d6115 10337#. TRANSLATORS: On Timeout
44b3f161 10338msgid "multiple-operation-time-out-action"
fe0d6115 10339msgstr ""
44b3f161 10340
fe0d6115 10341#. TRANSLATORS: Abort Job
44b3f161 10342msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
fe0d6115 10343msgstr ""
44b3f161 10344
fe0d6115 10345#. TRANSLATORS: Hold Job
44b3f161 10346msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
fe0d6115 10347msgstr ""
44b3f161 10348
fe0d6115 10349#. TRANSLATORS: Process Job
44b3f161 10350msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
fe0d6115 10351msgstr ""
44b3f161
MS
10352
10353msgid "no entries"
10354msgstr "no hi ha cap entrada"
10355
10356msgid "no system default destination"
10357msgstr "no hi ha cap destí per defecte"
10358
fe0d6115 10359#. TRANSLATORS: Noise Removal
7e7a13a3 10360msgid "noise-removal"
fe0d6115 10361msgstr ""
7e7a13a3 10362
fe0d6115 10363#. TRANSLATORS: Notify Attributes
7e7a13a3 10364msgid "notify-attributes"
fe0d6115 10365msgstr ""
7e7a13a3 10366
fe0d6115 10367#. TRANSLATORS: Notify Charset
7e7a13a3 10368msgid "notify-charset"
fe0d6115 10369msgstr ""
7e7a13a3 10370
fe0d6115 10371#. TRANSLATORS: Notify Events
44b3f161 10372msgid "notify-events"
fe0d6115 10373msgstr ""
44b3f161
MS
10374
10375msgid "notify-events not specified."
10376msgstr "no s'ha especificat cap notify-events."
10377
fe0d6115 10378#. TRANSLATORS: Document Completed
44b3f161 10379msgid "notify-events.document-completed"
fe0d6115 10380msgstr ""
44b3f161 10381
fe0d6115 10382#. TRANSLATORS: Document Config Changed
44b3f161 10383msgid "notify-events.document-config-changed"
fe0d6115 10384msgstr ""
44b3f161 10385
fe0d6115 10386#. TRANSLATORS: Document Created
44b3f161 10387msgid "notify-events.document-created"
fe0d6115 10388msgstr ""
44b3f161 10389
fe0d6115 10390#. TRANSLATORS: Document Fetchable
44b3f161 10391msgid "notify-events.document-fetchable"
fe0d6115 10392msgstr ""
44b3f161 10393
fe0d6115 10394#. TRANSLATORS: Document State Changed
44b3f161 10395msgid "notify-events.document-state-changed"
fe0d6115 10396msgstr ""
44b3f161 10397
fe0d6115 10398#. TRANSLATORS: Document Stopped
44b3f161 10399msgid "notify-events.document-stopped"
fe0d6115 10400msgstr ""
44b3f161 10401
fe0d6115 10402#. TRANSLATORS: Job Completed
44b3f161 10403msgid "notify-events.job-completed"
fe0d6115 10404msgstr ""
44b3f161 10405
fe0d6115 10406#. TRANSLATORS: Job Config Changed
44b3f161 10407msgid "notify-events.job-config-changed"
fe0d6115 10408msgstr ""
44b3f161 10409
fe0d6115 10410#. TRANSLATORS: Job Created
44b3f161 10411msgid "notify-events.job-created"
fe0d6115 10412msgstr ""
44b3f161 10413
fe0d6115 10414#. TRANSLATORS: Job Fetchable
44b3f161 10415msgid "notify-events.job-fetchable"
fe0d6115 10416msgstr ""
44b3f161 10417
fe0d6115 10418#. TRANSLATORS: Job Progress
44b3f161 10419msgid "notify-events.job-progress"
fe0d6115 10420msgstr ""
44b3f161 10421
fe0d6115 10422#. TRANSLATORS: Job State Changed
44b3f161 10423msgid "notify-events.job-state-changed"
fe0d6115 10424msgstr ""
44b3f161 10425
fe0d6115 10426#. TRANSLATORS: Job Stopped
44b3f161 10427msgid "notify-events.job-stopped"
fe0d6115 10428msgstr ""
44b3f161 10429
fe0d6115 10430#. TRANSLATORS: None
44b3f161 10431msgid "notify-events.none"
fe0d6115 10432msgstr ""
44b3f161 10433
fe0d6115 10434#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
44b3f161 10435msgid "notify-events.printer-config-changed"
fe0d6115 10436msgstr ""
44b3f161 10437
fe0d6115
MS
10438#. TRANSLATORS: Printer Created
10439msgid "notify-events.printer-created"
10440msgstr ""
10441
10442#. TRANSLATORS: Printer Deleted
10443msgid "notify-events.printer-deleted"
10444msgstr ""
10445
10446#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
44b3f161 10447msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
fe0d6115 10448msgstr ""
44b3f161 10449
fe0d6115 10450#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
44b3f161 10451msgid "notify-events.printer-media-changed"
fe0d6115 10452msgstr ""
44b3f161 10453
fe0d6115 10454#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
44b3f161 10455msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
fe0d6115 10456msgstr ""
44b3f161 10457
fe0d6115 10458#. TRANSLATORS: Printer Restarted
44b3f161 10459msgid "notify-events.printer-restarted"
fe0d6115 10460msgstr ""
44b3f161 10461
fe0d6115 10462#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
44b3f161 10463msgid "notify-events.printer-shutdown"
fe0d6115 10464msgstr ""
44b3f161 10465
fe0d6115 10466#. TRANSLATORS: Printer State Changed
44b3f161 10467msgid "notify-events.printer-state-changed"
fe0d6115 10468msgstr ""
44b3f161 10469
fe0d6115 10470#. TRANSLATORS: Printer Stopped
44b3f161 10471msgid "notify-events.printer-stopped"
fe0d6115
MS
10472msgstr ""
10473
10474#. TRANSLATORS: Resource Canceled
10475msgid "notify-events.resource-canceled"
10476msgstr ""
10477
10478#. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10479msgid "notify-events.resource-config-changed"
10480msgstr ""
10481
10482#. TRANSLATORS: Resource Created
10483msgid "notify-events.resource-created"
10484msgstr ""
10485
10486#. TRANSLATORS: Resource Installed
10487msgid "notify-events.resource-installed"
10488msgstr ""
10489
10490#. TRANSLATORS: Resource State Changed
10491msgid "notify-events.resource-state-changed"
10492msgstr ""
10493
10494#. TRANSLATORS: System Config Changed
10495msgid "notify-events.system-config-changed"
10496msgstr ""
10497
10498#. TRANSLATORS: System Restarted
10499msgid "notify-events.system-restarted"
10500msgstr ""
10501
10502#. TRANSLATORS: System Shutdown
10503msgid "notify-events.system-shutdown"
10504msgstr ""
10505
10506#. TRANSLATORS: System State Changed
10507msgid "notify-events.system-state-changed"
10508msgstr ""
10509
10510#. TRANSLATORS: System Stopped
10511msgid "notify-events.system-stopped"
10512msgstr ""
44b3f161 10513
fe0d6115 10514#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
44b3f161 10515msgid "notify-get-interval"
fe0d6115 10516msgstr ""
44b3f161 10517
fe0d6115 10518#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
44b3f161 10519msgid "notify-lease-duration"
fe0d6115 10520msgstr ""
44b3f161 10521
fe0d6115 10522#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
44b3f161 10523msgid "notify-natural-language"
fe0d6115 10524msgstr ""
44b3f161 10525
fe0d6115 10526#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
7e7a13a3 10527msgid "notify-pull-method"
fe0d6115 10528msgstr ""
7e7a13a3 10529
fe0d6115 10530#. TRANSLATORS: Notify Recipient
44b3f161 10531msgid "notify-recipient-uri"
fe0d6115 10532msgstr ""
44b3f161
MS
10533
10534#, c-format
10535msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10536msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» ja s'ha fet servir."
10537
10538#, c-format
10539msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10540msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» fa servir un esquema desconegut."
10541
fe0d6115 10542#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
44b3f161 10543msgid "notify-sequence-numbers"
fe0d6115 10544msgstr ""
44b3f161 10545
fe0d6115 10546#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
44b3f161 10547msgid "notify-subscription-ids"
fe0d6115 10548msgstr ""
44b3f161 10549
fe0d6115 10550#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
44b3f161 10551msgid "notify-time-interval"
fe0d6115 10552msgstr ""
44b3f161 10553
fe0d6115 10554#. TRANSLATORS: Notify User Data
44b3f161 10555msgid "notify-user-data"
fe0d6115 10556msgstr ""
44b3f161 10557
fe0d6115 10558#. TRANSLATORS: Notify Wait
44b3f161 10559msgid "notify-wait"
fe0d6115 10560msgstr ""
44b3f161 10561
fe0d6115 10562#. TRANSLATORS: Number Of Retries
44b3f161 10563msgid "number-of-retries"
fe0d6115 10564msgstr ""
44b3f161 10565
fe0d6115 10566#. TRANSLATORS: Number-Up
44b3f161 10567msgid "number-up"
fe0d6115 10568msgstr ""
44b3f161 10569
fe0d6115 10570#. TRANSLATORS: Object Offset
7e7a13a3 10571msgid "object-offset"
fe0d6115 10572msgstr ""
7e7a13a3 10573
fe0d6115 10574#. TRANSLATORS: Object Size
7e7a13a3 10575msgid "object-size"
fe0d6115 10576msgstr ""
7e7a13a3 10577
fe0d6115 10578#. TRANSLATORS: Organization Name
7e7a13a3 10579msgid "organization-name"
fe0d6115 10580msgstr ""
7e7a13a3 10581
fe0d6115 10582#. TRANSLATORS: Orientation
44b3f161 10583msgid "orientation-requested"
fe0d6115 10584msgstr ""
44b3f161 10585
fe0d6115 10586#. TRANSLATORS: Portrait
44b3f161 10587msgid "orientation-requested.3"
fe0d6115 10588msgstr ""
44b3f161 10589
fe0d6115 10590#. TRANSLATORS: Landscape
44b3f161 10591msgid "orientation-requested.4"
fe0d6115 10592msgstr ""
44b3f161 10593
fe0d6115 10594#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
44b3f161 10595msgid "orientation-requested.5"
fe0d6115 10596msgstr ""
44b3f161 10597
fe0d6115 10598#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
44b3f161 10599msgid "orientation-requested.6"
fe0d6115 10600msgstr ""
44b3f161 10601
fe0d6115 10602#. TRANSLATORS: None
44b3f161 10603msgid "orientation-requested.7"
fe0d6115 10604msgstr ""
44b3f161 10605
fe0d6115 10606#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
44b3f161 10607msgid "output-attributes"
fe0d6115 10608msgstr ""
44b3f161 10609
fe0d6115 10610#. TRANSLATORS: Output Tray
44b3f161 10611msgid "output-bin"
fe0d6115 10612msgstr ""
44b3f161 10613
fe0d6115 10614#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 10615msgid "output-bin.auto"
fe0d6115 10616msgstr ""
44b3f161 10617
fe0d6115 10618#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 10619msgid "output-bin.bottom"
fe0d6115 10620msgstr ""
44b3f161 10621
fe0d6115 10622#. TRANSLATORS: Center
44b3f161 10623msgid "output-bin.center"
fe0d6115 10624msgstr ""
44b3f161 10625
fe0d6115 10626#. TRANSLATORS: Face Down
44b3f161 10627msgid "output-bin.face-down"
fe0d6115 10628msgstr ""
44b3f161 10629
fe0d6115 10630#. TRANSLATORS: Face Up
44b3f161 10631msgid "output-bin.face-up"
fe0d6115 10632msgstr ""
44b3f161 10633
fe0d6115 10634#. TRANSLATORS: Large Capacity
44b3f161 10635msgid "output-bin.large-capacity"
fe0d6115 10636msgstr ""
44b3f161 10637
fe0d6115 10638#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 10639msgid "output-bin.left"
fe0d6115 10640msgstr ""
44b3f161 10641
fe0d6115 10642#. TRANSLATORS: Mailbox 1
44b3f161 10643msgid "output-bin.mailbox-1"
fe0d6115 10644msgstr ""
44b3f161 10645
fe0d6115 10646#. TRANSLATORS: Mailbox 10
44b3f161 10647msgid "output-bin.mailbox-10"
fe0d6115 10648msgstr ""
44b3f161 10649
fe0d6115 10650#. TRANSLATORS: Mailbox 2
44b3f161 10651msgid "output-bin.mailbox-2"
fe0d6115 10652msgstr ""
44b3f161 10653
fe0d6115 10654#. TRANSLATORS: Mailbox 3
44b3f161 10655msgid "output-bin.mailbox-3"
fe0d6115 10656msgstr ""
44b3f161 10657
fe0d6115 10658#. TRANSLATORS: Mailbox 4
44b3f161 10659msgid "output-bin.mailbox-4"
fe0d6115 10660msgstr ""
44b3f161 10661
fe0d6115 10662#. TRANSLATORS: Mailbox 5
44b3f161 10663msgid "output-bin.mailbox-5"
fe0d6115 10664msgstr ""
44b3f161 10665
fe0d6115 10666#. TRANSLATORS: Mailbox 6
44b3f161 10667msgid "output-bin.mailbox-6"
fe0d6115 10668msgstr ""
44b3f161 10669
fe0d6115 10670#. TRANSLATORS: Mailbox 7
44b3f161 10671msgid "output-bin.mailbox-7"
fe0d6115 10672msgstr ""
44b3f161 10673
fe0d6115 10674#. TRANSLATORS: Mailbox 8
44b3f161 10675msgid "output-bin.mailbox-8"
fe0d6115 10676msgstr ""
44b3f161 10677
fe0d6115 10678#. TRANSLATORS: Mailbox 9
44b3f161 10679msgid "output-bin.mailbox-9"
fe0d6115 10680msgstr ""
44b3f161 10681
fe0d6115 10682#. TRANSLATORS: Middle
44b3f161 10683msgid "output-bin.middle"
fe0d6115 10684msgstr ""
44b3f161 10685
fe0d6115 10686#. TRANSLATORS: My Mailbox
44b3f161 10687msgid "output-bin.my-mailbox"
fe0d6115 10688msgstr ""
44b3f161 10689
fe0d6115 10690#. TRANSLATORS: Rear
44b3f161 10691msgid "output-bin.rear"
fe0d6115 10692msgstr ""
44b3f161 10693
fe0d6115 10694#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 10695msgid "output-bin.right"
fe0d6115 10696msgstr ""
44b3f161 10697
fe0d6115 10698#. TRANSLATORS: Side
44b3f161 10699msgid "output-bin.side"
fe0d6115 10700msgstr ""
44b3f161 10701
fe0d6115 10702#. TRANSLATORS: Stacker 1
44b3f161 10703msgid "output-bin.stacker-1"
fe0d6115 10704msgstr ""
44b3f161 10705
fe0d6115 10706#. TRANSLATORS: Stacker 10
44b3f161 10707msgid "output-bin.stacker-10"
fe0d6115 10708msgstr ""
44b3f161 10709
fe0d6115 10710#. TRANSLATORS: Stacker 2
44b3f161 10711msgid "output-bin.stacker-2"
fe0d6115 10712msgstr ""
44b3f161 10713
fe0d6115 10714#. TRANSLATORS: Stacker 3
44b3f161 10715msgid "output-bin.stacker-3"
fe0d6115 10716msgstr ""
44b3f161 10717
fe0d6115 10718#. TRANSLATORS: Stacker 4
44b3f161 10719msgid "output-bin.stacker-4"
fe0d6115 10720msgstr ""
44b3f161 10721
fe0d6115 10722#. TRANSLATORS: Stacker 5
44b3f161 10723msgid "output-bin.stacker-5"
fe0d6115 10724msgstr ""
44b3f161 10725
fe0d6115 10726#. TRANSLATORS: Stacker 6
44b3f161 10727msgid "output-bin.stacker-6"
fe0d6115 10728msgstr ""
44b3f161 10729
fe0d6115 10730#. TRANSLATORS: Stacker 7
44b3f161 10731msgid "output-bin.stacker-7"
fe0d6115 10732msgstr ""
44b3f161 10733
fe0d6115 10734#. TRANSLATORS: Stacker 8
44b3f161 10735msgid "output-bin.stacker-8"
fe0d6115 10736msgstr ""
44b3f161 10737
fe0d6115 10738#. TRANSLATORS: Stacker 9
44b3f161 10739msgid "output-bin.stacker-9"
fe0d6115 10740msgstr ""
44b3f161 10741
fe0d6115 10742#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 10743msgid "output-bin.top"
fe0d6115 10744msgstr ""
44b3f161 10745
fe0d6115 10746#. TRANSLATORS: Tray 1
44b3f161 10747msgid "output-bin.tray-1"
fe0d6115 10748msgstr ""
44b3f161 10749
fe0d6115 10750#. TRANSLATORS: Tray 10
44b3f161 10751msgid "output-bin.tray-10"
fe0d6115 10752msgstr ""
44b3f161 10753
fe0d6115 10754#. TRANSLATORS: Tray 2
44b3f161 10755msgid "output-bin.tray-2"
fe0d6115 10756msgstr ""
44b3f161 10757
fe0d6115 10758#. TRANSLATORS: Tray 3
44b3f161 10759msgid "output-bin.tray-3"
fe0d6115 10760msgstr ""
44b3f161 10761
fe0d6115 10762#. TRANSLATORS: Tray 4
44b3f161 10763msgid "output-bin.tray-4"
fe0d6115 10764msgstr ""
44b3f161 10765
fe0d6115 10766#. TRANSLATORS: Tray 5
44b3f161 10767msgid "output-bin.tray-5"
fe0d6115 10768msgstr ""
44b3f161 10769
fe0d6115 10770#. TRANSLATORS: Tray 6
44b3f161 10771msgid "output-bin.tray-6"
fe0d6115 10772msgstr ""
44b3f161 10773
fe0d6115 10774#. TRANSLATORS: Tray 7
44b3f161 10775msgid "output-bin.tray-7"
fe0d6115 10776msgstr ""
44b3f161 10777
fe0d6115 10778#. TRANSLATORS: Tray 8
44b3f161 10779msgid "output-bin.tray-8"
fe0d6115 10780msgstr ""
44b3f161 10781
fe0d6115 10782#. TRANSLATORS: Tray 9
44b3f161 10783msgid "output-bin.tray-9"
fe0d6115 10784msgstr ""
44b3f161 10785
fe0d6115 10786#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
7e7a13a3 10787msgid "output-compression-quality-factor"
fe0d6115 10788msgstr ""
44b3f161 10789
fe0d6115 10790#. TRANSLATORS: Page Delivery
44b3f161 10791msgid "page-delivery"
fe0d6115 10792msgstr ""
44b3f161 10793
fe0d6115 10794#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
44b3f161 10795msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
fe0d6115 10796msgstr ""
44b3f161 10797
fe0d6115 10798#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
44b3f161 10799msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
fe0d6115 10800msgstr ""
44b3f161 10801
fe0d6115 10802#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
44b3f161 10803msgid "page-delivery.same-order-face-down"
fe0d6115 10804msgstr ""
44b3f161 10805
fe0d6115 10806#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
44b3f161 10807msgid "page-delivery.same-order-face-up"
fe0d6115 10808msgstr ""
44b3f161 10809
fe0d6115 10810#. TRANSLATORS: System Specified
44b3f161 10811msgid "page-delivery.system-specified"
fe0d6115 10812msgstr ""
44b3f161 10813
fe0d6115 10814#. TRANSLATORS: Page Order Received
44b3f161 10815msgid "page-order-received"
fe0d6115 10816msgstr ""
44b3f161 10817
fe0d6115 10818#. TRANSLATORS: 1 To N
44b3f161 10819msgid "page-order-received.1-to-n-order"
fe0d6115 10820msgstr ""
44b3f161 10821
fe0d6115 10822#. TRANSLATORS: N To 1
44b3f161 10823msgid "page-order-received.n-to-1-order"
fe0d6115 10824msgstr ""
44b3f161 10825
fe0d6115 10826#. TRANSLATORS: Page Ranges
44b3f161 10827msgid "page-ranges"
fe0d6115 10828msgstr ""
44b3f161 10829
fe0d6115 10830#. TRANSLATORS: Pages
7e7a13a3 10831msgid "pages"
fe0d6115 10832msgstr ""
7e7a13a3 10833
fe0d6115 10834#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
44b3f161 10835msgid "pages-per-subset"
fe0d6115
MS
10836msgstr ""
10837
10838#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10839msgid "pclm-raster-back-side"
10840msgstr ""
10841
10842#. TRANSLATORS: Flipped
10843msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10844msgstr ""
10845
10846#. TRANSLATORS: Normal
10847msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10848msgstr ""
10849
10850#. TRANSLATORS: Rotated
10851msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10852msgstr ""
10853
10854#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10855msgid "pclm-source-resolution"
10856msgstr ""
44b3f161 10857
7e7a13a3
MS
10858msgid "pending"
10859msgstr "pendent"
44b3f161 10860
fe0d6115 10861#. TRANSLATORS: Platform Shape
7e7a13a3 10862msgid "platform-shape"
fe0d6115 10863msgstr ""
44b3f161 10864
fe0d6115 10865#. TRANSLATORS: Round
7e7a13a3 10866msgid "platform-shape.ellipse"
fe0d6115 10867msgstr ""
44b3f161 10868
fe0d6115 10869#. TRANSLATORS: Rectangle
7e7a13a3 10870msgid "platform-shape.rectangle"
fe0d6115 10871msgstr ""
44b3f161 10872
fe0d6115 10873#. TRANSLATORS: Platform Temperature
44b3f161 10874msgid "platform-temperature"
fe0d6115 10875msgstr ""
44b3f161 10876
fe0d6115 10877#. TRANSLATORS: Post-dial String
7e7a13a3 10878msgid "post-dial-string"
fe0d6115
MS
10879msgstr ""
10880
10881#. TRANSLATORS: Power State
10882msgid "power-state"
10883msgstr ""
10884
10885#. TRANSLATORS: Reset Mbr
10886msgid "power-state.100"
10887msgstr ""
10888
10889#. TRANSLATORS: Reset Nmi
10890msgid "power-state.110"
10891msgstr ""
10892
10893#. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
10894msgid "power-state.120"
10895msgstr ""
10896
10897#. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
10898msgid "power-state.130"
10899msgstr ""
10900
10901#. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
10902msgid "power-state.140"
10903msgstr ""
10904
10905#. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
10906msgid "power-state.150"
10907msgstr ""
10908
10909#. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
10910msgid "power-state.160"
10911msgstr ""
10912
10913#. TRANSLATORS: Reset Init
10914msgid "power-state.170"
10915msgstr ""
10916
10917#. TRANSLATORS: Not Applicable
10918msgid "power-state.180"
10919msgstr ""
10920
10921#. TRANSLATORS: No Change
10922msgid "power-state.190"
10923msgstr ""
10924
10925#. TRANSLATORS: On
10926msgid "power-state.20"
10927msgstr ""
10928
10929#. TRANSLATORS: On Vendor1
10930msgid "power-state.21"
10931msgstr ""
10932
10933#. TRANSLATORS: On Vendor2
10934msgid "power-state.22"
10935msgstr ""
10936
10937#. TRANSLATORS: On Vendor3
10938msgid "power-state.23"
10939msgstr ""
10940
10941#. TRANSLATORS: On Vendor4
10942msgid "power-state.24"
10943msgstr ""
10944
10945#. TRANSLATORS: On Vendor5
10946msgid "power-state.25"
10947msgstr ""
10948
10949#. TRANSLATORS: Standby
10950msgid "power-state.30"
10951msgstr ""
10952
10953#. TRANSLATORS: Standby Vendor1
10954msgid "power-state.31"
10955msgstr ""
10956
10957#. TRANSLATORS: Standby Vendor2
10958msgid "power-state.32"
10959msgstr ""
10960
10961#. TRANSLATORS: Standby Vendor3
10962msgid "power-state.33"
10963msgstr ""
10964
10965#. TRANSLATORS: Standby Vendor4
10966msgid "power-state.34"
10967msgstr ""
10968
10969#. TRANSLATORS: Standby Vendor5
10970msgid "power-state.35"
10971msgstr ""
10972
10973#. TRANSLATORS: Suspend
10974msgid "power-state.40"
10975msgstr ""
10976
10977#. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
10978msgid "power-state.41"
10979msgstr ""
10980
10981#. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
10982msgid "power-state.42"
10983msgstr ""
10984
10985#. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
10986msgid "power-state.43"
10987msgstr ""
10988
10989#. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
10990msgid "power-state.44"
10991msgstr ""
10992
10993#. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
10994msgid "power-state.45"
10995msgstr ""
10996
10997#. TRANSLATORS: Reset Soft
10998msgid "power-state.50"
10999msgstr ""
11000
11001#. TRANSLATORS: Off Hard
11002msgid "power-state.60"
11003msgstr ""
11004
11005#. TRANSLATORS: Hibernate
11006msgid "power-state.70"
11007msgstr ""
11008
11009#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11010msgid "power-state.71"
11011msgstr ""
11012
11013#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11014msgid "power-state.72"
11015msgstr ""
11016
11017#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11018msgid "power-state.73"
11019msgstr ""
11020
11021#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11022msgid "power-state.74"
11023msgstr ""
11024
11025#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11026msgid "power-state.75"
11027msgstr ""
11028
11029#. TRANSLATORS: Off Soft
11030msgid "power-state.80"
11031msgstr ""
11032
11033#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11034msgid "power-state.81"
11035msgstr ""
11036
11037#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11038msgid "power-state.82"
11039msgstr ""
11040
11041#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11042msgid "power-state.83"
11043msgstr ""
11044
11045#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11046msgid "power-state.84"
11047msgstr ""
11048
11049#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11050msgid "power-state.85"
11051msgstr ""
11052
11053#. TRANSLATORS: Reset Hard
11054msgid "power-state.90"
11055msgstr ""
7e7a13a3 11056
44b3f161
MS
11057#, c-format
11058msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11059msgstr "ppdc: s'afegeix el directori inclòs «%s»."
11060
11061#, c-format
11062msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11063msgstr "ppdc: s'afegeix/actualitza el text de l'UI des de %s."
11064
11065#, c-format
11066msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11067msgstr "ppdc: valor booleà incorrecte (%s) a la línia %d de %s."
11068
11069#, c-format
11070msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11071msgstr "ppdc: l'atribut del tipus de lletra és incorrecte: %s"
11072
11073#, c-format
11074msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11075msgstr "ppdc: el nom de resolució «%s» de la línia %d de %s és incorrecte."
11076
11077#, c-format
11078msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11079msgstr "ppdc: la paraula clau d'estat %s de la línia %d de %s és incorrecta."
11080
11081#, c-format
11082msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11083msgstr ""
11084"ppdc: la variable de substitució ($%c) de la línia %d de %s és incorrecta."
11085
11086#, c-format
11087msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11088msgstr "ppdc: s'ha trobat una elecció a la línia %d de %s sense cap opció."
11089
11090#, c-format
11091msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11092msgstr "ppdc: #po duplicat per l'idioma %s a la línia %d de %s."
11093
11094#, c-format
11095msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11096msgstr "ppdc: s'esperava una definició de filtre a la línia %d de %s."
11097
11098#, c-format
11099msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11100msgstr "ppdc: s'esperava un nom de programa a la línia %d de %s."
11101
11102#, c-format
11103msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11104msgstr "ppdc: s'esperava un valor booleà a la línia %d de %s."
11105
11106#, c-format
11107msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11108msgstr ""
11109"ppdc: s'esperava un joc de caràcters després de Font a la línia %d de %s."
11110
11111#, c-format
11112msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11113msgstr "ppdc: s'esperava un codi d'elecció a la línia %d de %s."
11114
11115#, c-format
11116msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11117msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text d'elecció a la línia %d de %s."
11118
11119#, c-format
11120msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11121msgstr ""
11122"ppdc: s'esperava un ordre de colors per ColorModel a la línia %d de %s."
11123
11124#, c-format
11125msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11126msgstr ""
11127"ppdc: s'esperava un espai de colors per ColorModel a la línia %d de %s."
11128
11129#, c-format
11130msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11131msgstr "ppdc: s'esperava una compressió per ColorModel a la línia %d de %s."
11132
11133#, c-format
11134msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11135msgstr ""
11136"ppdc: s'esperava una cadena de restriccions per UIConstraints a la línia %d "
11137"de %s."
11138
11139#, c-format
11140msgid ""
11141"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11142msgstr ""
11143"ppdc: s'esperava una paraula clau de tipus de controlador després de "
11144"DriverType a la línia %d de %s."
11145
11146#, c-format
11147msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11148msgstr ""
11149"ppdc: s'esperava un tipus de dúplex després de Duplex a la línia %d de %s."
11150
11151#, c-format
11152msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11153msgstr "ppdc: s'esperava una codificació després de Font a la línia %d de %s."
11154
11155#, c-format
11156msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11157msgstr ""
11158"ppdc: s'esperava un nom de fitxer després de #po %s a la línia %d de %s."
11159
11160#, c-format
11161msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11162msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text de grup a la línia %d de %s."
11163
11164#, c-format
11165msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11166msgstr "ppdc: s'esperava un nom de fitxer d'inclusió a la línia %d de %s."
11167
11168#, c-format
11169msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11170msgstr "ppdc: s'esperava un enter a la línia %d de %s."
11171
11172#, c-format
11173msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11174msgstr "ppdc: s'esperava un idioma després de #po a la línia %d de %s."
11175
11176#, c-format
11177msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11178msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de %s a la línia %d de %s."
11179
11180#, c-format
11181msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11182msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de FileName a la línia %d de %s."
11183
11184#, c-format
11185msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11186msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de Font a la línia %d de %s."
11187
11188#, c-format
11189msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11190msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de Manufacturer a la línia %d de %s."
11191
11192#, c-format
11193msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11194msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de MediaSize a la línia %d de %s."
11195
11196#, c-format
11197msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11198msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de ModelName a la línia %d de %s."
11199
11200#, c-format
11201msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11202msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de PCFileName a la línia %d de %s."
11203
11204#, c-format
11205msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11206msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text després de %s a la línia %d de %s."
11207
11208#, c-format
11209msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11210msgstr ""
11211"ppdc: s'esperava un nom/text després d'Installable a la línia %d de %s."
11212
11213#, c-format
11214msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11215msgstr ""
11216"ppdc: s'esperava un nom/text després de Resolution a la línia %d de %s."
11217
11218#, c-format
11219msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11220msgstr ""
11221"ppdc: s'esperava una combinació de nom/text per ColorModel a la línia %d de "
11222"%s."
11223
11224#, c-format
11225msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11226msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text d'opció a la línia %d de %s."
11227
11228#, c-format
11229msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11230msgstr "ppdc: s'esperava una secció d'opció a la línia %d de %s."
11231
11232#, c-format
11233msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11234msgstr "ppdc: s'esperava un tipus d'opció a la línia %d de %s."
11235
11236#, c-format
11237msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11238msgstr ""
11239"ppdc: s'esperava un camp de substitució després de Resolution a la línia %d "
11240"de %s."
11241
11242#, c-format
11243msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11244msgstr "ppdc: s'esperava una cadena entre cometes dobles a la línia %d de %s."
11245
11246#, c-format
11247msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11248msgstr "ppdc: s'esperava un número real a la línia %d de %s."
11249
11250#, c-format
11251msgid ""
11252"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11253msgstr ""
11254"ppdc: s'esperava una resolució/tipus de mitjà després de ColorProfile a la "
11255"línia %d de %s."
11256
11257#, c-format
11258msgid ""
11259"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11260"of %s."
11261msgstr ""
11262"ppdc: s'esperava una resolució/tipus de mitjà després de SimpleColorProfile "
11263"a la línia %d de %s."
11264
11265#, c-format
11266msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11267msgstr "ppdc: s'esperava un selector després de %s a la línia %d de %s."
11268
11269#, c-format
11270msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11271msgstr "ppdc: s'esperava un estat després de Font a la línia %d de %s."
11272
11273#, c-format
11274msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11275msgstr "ppdc: s'esperava una cadena després de Copyright a la línia %d de %s."
11276
11277#, c-format
11278msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11279msgstr "ppdc: s'esperava una cadena després de Version a la línia %d de %s."
11280
11281#, c-format
11282msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11283msgstr "ppdc: s'esperava dos noms d'opció a la línia %d de %s."
11284
11285#, c-format
11286msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11287msgstr "ppdc: s'esperava un valor després de %s a la línia %d de %s."
11288
11289#, c-format
11290msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11291msgstr "ppdc: s'esperava una versió després de Font a la línia %d de %s."
11292
11293#, c-format
11294msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11295msgstr "ppdc: el nom de fitxer #include/#po «%s» no és vàlid."
11296
11297#, c-format
11298msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11299msgstr "ppdc: el cost del filtre no és vàlid a la línia %d de %s."
11300
11301#, c-format
11302msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11303msgstr "ppdc: el tipus MIME buit no és vàlid pel filtre a la línia %d de %s."
11304
11305#, c-format
11306msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11307msgstr ""
11308"ppdc: el nom de programa buit no és vàlid pel filtre a la línia %d de %s."
11309
11310#, c-format
11311msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11312msgstr "ppdc: la secció d'opció «%s» no és vàlida a la línia %d de %s."
11313
11314#, c-format
11315msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11316msgstr "ppdc: el tipus d'opció «%s» no és vàlid a la línia %d de %s."
11317
11318#, c-format
11319msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11320msgstr "ppdc: s'està carregant el fitxer d'informació del controlador «%s»."
11321
11322#, c-format
11323msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11324msgstr "ppdc: s'està carregant l'idioma «%s»."
11325
11326#, c-format
11327msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11328msgstr "ppdc: s'està carregant els missatges des de «%s»."
11329
11330#, c-format
11331msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11332msgstr "ppdc: falta un #endif al final de «%s»."
11333
11334#, c-format
11335msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11336msgstr "ppdc: falta un #if a la línia %d de %s."
11337
11338#, c-format
11339msgid ""
11340"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11341msgstr ""
11342"oodc: es necessita un msgid abans de la cadena per traduir a la línia %d de "
11343"%s."
11344
11345#, c-format
11346msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11347msgstr "ppdc: no s'ha donat el catàleg de missatges per l'idioma %s."
11348
11349#, c-format
11350msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11351msgstr ""
11352"ppdc: l'opció %s està definida a dos grups diferents a la línia %d de %s."
11353
11354#, c-format
11355msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11356msgstr ""
11357"ppdc: l'opció %s està redefinida amb un tipus diferent a la línia %d de %s."
11358
11359#, c-format
11360msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11361msgstr "ppdc: l'opció de restricció ha d'incloure *nom a la línia %d de %s."
11362
11363#, c-format
11364msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11365msgstr "ppdc: hi ha massa #if imbricats a la línia %d de %s."
11366
11367#, c-format
11368msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11369msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear el fitxer PPD «%s» - %s."
11370
11371#, c-format
11372msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11373msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear el directori de sortida %s: %s"
11374
11375#, c-format
11376msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11377msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear els conductes de sortida: %s"
11378
11379#, c-format
11380msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11381msgstr "ppdc: no s'ha pogut executar cupstestppd: %s"
11382
11383#, c-format
11384msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11385msgstr "ppdc: no s'ha pogut trobar el fitxer #po %s a la línia %d de %s."
11386
11387#, c-format
11388msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11389msgstr ""
11390"ppdc: no s'ha pogut trobar el fitxer d'inclusió «%s» a la línia %d de %s."
11391
11392#, c-format
11393msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11394msgstr "ppdc: no s'ha pogut trobar la localització de «%s» - %s"
11395
11396#, c-format
11397msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11398msgstr "ppdc: no s'ha pogut carregar el fitxer de localització «%s» - %s"
11399
11400#, c-format
11401msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11402msgstr "ppdc: no s'ha pogut obrir %s: %s"
11403
11404#, c-format
11405msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11406msgstr "ppdc: la variable (%s) de la línia %d de %s no està definida."
11407
11408#, c-format
11409msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11410msgstr "ppdc: hi ha un text inesperat a la línia %d de %s."
11411
11412#, c-format
11413msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11414msgstr "ppdc: el tipus de controlador %s de la línia %d de %s no és conegut."
11415
11416#, c-format
11417msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11418msgstr "ppdc: el tipus de dúplex «%s» de la línia %d de %s no és conegut."
11419
11420#, c-format
11421msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11422msgstr "ppdc: la mida del mitjà «%s» de la línia %d de %s no és coneguda."
11423
11424#, c-format
11425msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11426msgstr "ppdc: el format del catàleg de missatges de «%s» no és conegut."
11427
11428#, c-format
11429msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11430msgstr "ppdc: el testimoni «%s» de la línia %d de %s no és conegut."
11431
11432#, c-format
11433msgid ""
11434"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11435msgstr ""
11436"ppdc: els caràcters finals del número real «%s» de la línia %d de %s no són "
11437"coneguts."
11438
11439#, c-format
11440msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11441msgstr ""
11442"ppdc: la cadena que comença per %c de la línia %d de %s no està acabada."
11443
11444#, c-format
11445msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11446msgstr "ppdc: avís - se superposa el nom del fitxer «%s»."
11447
11448#, c-format
11449msgid "ppdc: Writing %s."
11450msgstr "ppdc: s'escriu %s."
11451
11452#, c-format
11453msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11454msgstr "ppdc: s'escriuen els fitxers PPD a la carpeta «%s»."
11455
11456#, c-format
11457msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11458msgstr "ppdmerge: LanguageVersion «%s» incorrecte a %s."
11459
11460#, c-format
11461msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11462msgstr "ppdmerge: s'ignora el fitxer PPD %s."
11463
11464#, c-format
11465msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11466msgstr "ppdmerge: no s'ha pogut fer la còpia de seguretat %s a %s- %s"
11467
fe0d6115 11468#. TRANSLATORS: Pre-dial String
7e7a13a3 11469msgid "pre-dial-string"
fe0d6115 11470msgstr ""
44b3f161 11471
fe0d6115 11472#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
44b3f161 11473msgid "presentation-direction-number-up"
fe0d6115 11474msgstr ""
44b3f161 11475
fe0d6115 11476#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
44b3f161 11477msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
fe0d6115 11478msgstr ""
44b3f161 11479
fe0d6115 11480#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
44b3f161 11481msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
fe0d6115 11482msgstr ""
44b3f161 11483
fe0d6115 11484#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
44b3f161 11485msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
fe0d6115 11486msgstr ""
44b3f161 11487
fe0d6115 11488#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
44b3f161 11489msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
fe0d6115 11490msgstr ""
44b3f161 11491
fe0d6115 11492#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
44b3f161 11493msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
fe0d6115 11494msgstr ""
44b3f161 11495
fe0d6115 11496#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
44b3f161 11497msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
fe0d6115 11498msgstr ""
44b3f161 11499
fe0d6115 11500#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
44b3f161 11501msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
fe0d6115 11502msgstr ""
44b3f161 11503
fe0d6115 11504#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
44b3f161 11505msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
fe0d6115 11506msgstr ""
44b3f161 11507
fe0d6115 11508#. TRANSLATORS: Print Accuracy
44b3f161 11509msgid "print-accuracy"
fe0d6115 11510msgstr ""
44b3f161 11511
fe0d6115 11512#. TRANSLATORS: Print Base
44b3f161 11513msgid "print-base"
fe0d6115
MS
11514msgstr ""
11515
11516#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11517msgid "print-base-actual"
11518msgstr ""
44b3f161 11519
fe0d6115 11520#. TRANSLATORS: Brim
44b3f161 11521msgid "print-base.brim"
fe0d6115 11522msgstr ""
44b3f161 11523
fe0d6115 11524#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11525msgid "print-base.none"
fe0d6115 11526msgstr ""
44b3f161 11527
fe0d6115 11528#. TRANSLATORS: Raft
44b3f161 11529msgid "print-base.raft"
fe0d6115 11530msgstr ""
44b3f161 11531
fe0d6115 11532#. TRANSLATORS: Skirt
44b3f161 11533msgid "print-base.skirt"
fe0d6115 11534msgstr ""
44b3f161 11535
fe0d6115 11536#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 11537msgid "print-base.standard"
fe0d6115 11538msgstr ""
44b3f161 11539
fe0d6115 11540#. TRANSLATORS: Print Color Mode
44b3f161 11541msgid "print-color-mode"
fe0d6115 11542msgstr ""
44b3f161 11543
fe0d6115 11544#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11545msgid "print-color-mode.auto"
fe0d6115
MS
11546msgstr ""
11547
11548#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11549msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11550msgstr ""
44b3f161 11551
fe0d6115 11552#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 11553msgid "print-color-mode.bi-level"
fe0d6115 11554msgstr ""
44b3f161 11555
fe0d6115 11556#. TRANSLATORS: Color
44b3f161 11557msgid "print-color-mode.color"
fe0d6115 11558msgstr ""
44b3f161 11559
fe0d6115 11560#. TRANSLATORS: Highlight
44b3f161 11561msgid "print-color-mode.highlight"
fe0d6115 11562msgstr ""
44b3f161 11563
fe0d6115 11564#. TRANSLATORS: Monochrome
44b3f161 11565msgid "print-color-mode.monochrome"
fe0d6115 11566msgstr ""
44b3f161 11567
fe0d6115 11568#. TRANSLATORS: Process Text
44b3f161 11569msgid "print-color-mode.process-bi-level"
fe0d6115 11570msgstr ""
44b3f161 11571
fe0d6115 11572#. TRANSLATORS: Process Monochrome
44b3f161 11573msgid "print-color-mode.process-monochrome"
fe0d6115 11574msgstr ""
44b3f161 11575
fe0d6115 11576#. TRANSLATORS: Print Optimization
44b3f161 11577msgid "print-content-optimize"
fe0d6115 11578msgstr ""
44b3f161 11579
fe0d6115 11580#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11581msgid "print-content-optimize.auto"
fe0d6115 11582msgstr ""
44b3f161 11583
fe0d6115 11584#. TRANSLATORS: Graphics
44b3f161 11585msgid "print-content-optimize.graphic"
fe0d6115 11586msgstr ""
44b3f161 11587
fe0d6115 11588#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 11589msgid "print-content-optimize.photo"
fe0d6115 11590msgstr ""
44b3f161 11591
fe0d6115 11592#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 11593msgid "print-content-optimize.text"
fe0d6115 11594msgstr ""
44b3f161 11595
fe0d6115 11596#. TRANSLATORS: Text and Graphics
44b3f161 11597msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
fe0d6115 11598msgstr ""
44b3f161 11599
fe0d6115 11600#. TRANSLATORS: Print Objects
44b3f161 11601msgid "print-objects"
fe0d6115 11602msgstr ""
44b3f161 11603
fe0d6115 11604#. TRANSLATORS: Print Quality
44b3f161 11605msgid "print-quality"
fe0d6115 11606msgstr ""
44b3f161 11607
fe0d6115 11608#. TRANSLATORS: Draft
44b3f161 11609msgid "print-quality.3"
fe0d6115 11610msgstr ""
44b3f161 11611
fe0d6115 11612#. TRANSLATORS: Normal
44b3f161 11613msgid "print-quality.4"
fe0d6115 11614msgstr ""
44b3f161 11615
fe0d6115 11616#. TRANSLATORS: High
44b3f161 11617msgid "print-quality.5"
fe0d6115 11618msgstr ""
44b3f161 11619
fe0d6115 11620#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
44b3f161 11621msgid "print-rendering-intent"
fe0d6115 11622msgstr ""
44b3f161 11623
fe0d6115 11624#. TRANSLATORS: Absolute
44b3f161 11625msgid "print-rendering-intent.absolute"
fe0d6115 11626msgstr ""
44b3f161 11627
fe0d6115 11628#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11629msgid "print-rendering-intent.auto"
fe0d6115 11630msgstr ""
44b3f161 11631
fe0d6115 11632#. TRANSLATORS: Perceptual
44b3f161 11633msgid "print-rendering-intent.perceptual"
fe0d6115 11634msgstr ""
44b3f161 11635
fe0d6115 11636#. TRANSLATORS: Relative
44b3f161 11637msgid "print-rendering-intent.relative"
fe0d6115 11638msgstr ""
44b3f161 11639
fe0d6115 11640#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
44b3f161 11641msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
fe0d6115 11642msgstr ""
44b3f161 11643
fe0d6115 11644#. TRANSLATORS: Saturation
44b3f161 11645msgid "print-rendering-intent.saturation"
fe0d6115 11646msgstr ""
44b3f161 11647
fe0d6115 11648#. TRANSLATORS: Print Scaling
44b3f161 11649msgid "print-scaling"
fe0d6115 11650msgstr ""
44b3f161 11651
fe0d6115 11652#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11653msgid "print-scaling.auto"
fe0d6115 11654msgstr ""
44b3f161 11655
fe0d6115 11656#. TRANSLATORS: Auto-fit
44b3f161 11657msgid "print-scaling.auto-fit"
fe0d6115 11658msgstr ""
44b3f161 11659
fe0d6115 11660#. TRANSLATORS: Fill
44b3f161 11661msgid "print-scaling.fill"
fe0d6115 11662msgstr ""
44b3f161 11663
fe0d6115 11664#. TRANSLATORS: Fit
44b3f161 11665msgid "print-scaling.fit"
fe0d6115 11666msgstr ""
44b3f161 11667
fe0d6115 11668#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11669msgid "print-scaling.none"
fe0d6115 11670msgstr ""
44b3f161 11671
fe0d6115 11672#. TRANSLATORS: Print Supports
44b3f161 11673msgid "print-supports"
fe0d6115
MS
11674msgstr ""
11675
11676#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11677msgid "print-supports-actual"
11678msgstr ""
44b3f161 11679
fe0d6115 11680#. TRANSLATORS: With Specified Material
44b3f161 11681msgid "print-supports.material"
fe0d6115 11682msgstr ""
44b3f161 11683
fe0d6115 11684#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11685msgid "print-supports.none"
fe0d6115 11686msgstr ""
44b3f161 11687
fe0d6115 11688#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 11689msgid "print-supports.standard"
fe0d6115 11690msgstr ""
44b3f161
MS
11691
11692#, c-format
11693msgid "printer %s disabled since %s -"
11694msgstr "la impressora %s està deshabilitada des de %s -"
11695
84de5e92
MS
11696#, c-format
11697msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11698msgstr ""
11699
44b3f161
MS
11700#, c-format
11701msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11702msgstr "la impressora %s està inactiva. Està activada des de %s"
11703
11704#, c-format
11705msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11706msgstr "la impressora %s està imprimint %s-%d. Està habilitada des de %s"
11707
11708#, c-format
11709msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11710msgstr "la impressora %s/%s està deshabilitada des de %s -"
11711
11712#, c-format
11713msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11714msgstr "la impressora %s/%s està inactiva. Està activada des de %s"
11715
11716#, c-format
11717msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11718msgstr "la impressora %s/%s està imprimint %s-%d. Està activada des de %s"
11719
fe0d6115
MS
11720#. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11721msgid "printer-geo-location"
11722msgstr ""
11723
11724#. TRANSLATORS: Printer ID
11725msgid "printer-id"
11726msgstr ""
11727
11728#. TRANSLATORS: Printer Ids
11729msgid "printer-ids"
11730msgstr ""
11731
11732#. TRANSLATORS: Printer Location
11733msgid "printer-location"
11734msgstr ""
11735
11736#. TRANSLATORS: Message From Operator
44b3f161 11737msgid "printer-message-from-operator"
fe0d6115 11738msgstr ""
44b3f161 11739
fe0d6115 11740#. TRANSLATORS: Print Resolution
44b3f161 11741msgid "printer-resolution"
fe0d6115
MS
11742msgstr ""
11743
11744#. TRANSLATORS: Printer Service Type
11745msgid "printer-service-type"
11746msgstr ""
11747
11748#. TRANSLATORS: Copy
11749msgid "printer-service-type.copy"
11750msgstr ""
44b3f161 11751
fe0d6115
MS
11752#. TRANSLATORS: Faxin
11753msgid "printer-service-type.faxin"
11754msgstr ""
11755
11756#. TRANSLATORS: Faxout
11757msgid "printer-service-type.faxout"
11758msgstr ""
11759
11760#. TRANSLATORS: Print
11761msgid "printer-service-type.print"
11762msgstr ""
11763
11764#. TRANSLATORS: Print3d
11765msgid "printer-service-type.print3d"
11766msgstr ""
11767
11768#. TRANSLATORS: Scan
11769msgid "printer-service-type.scan"
11770msgstr ""
11771
11772#. TRANSLATORS: Transform
11773msgid "printer-service-type.transform"
11774msgstr ""
11775
11776#. TRANSLATORS: Printer State
44b3f161 11777msgid "printer-state"
fe0d6115 11778msgstr ""
44b3f161 11779
fe0d6115 11780#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
44b3f161 11781msgid "printer-state-reasons"
fe0d6115 11782msgstr ""
44b3f161 11783
fe0d6115 11784#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
44b3f161 11785msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
fe0d6115 11786msgstr ""
44b3f161 11787
fe0d6115 11788#. TRANSLATORS: Bander Added
44b3f161 11789msgid "printer-state-reasons.bander-added"
fe0d6115 11790msgstr ""
44b3f161 11791
fe0d6115 11792#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
44b3f161 11793msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
fe0d6115 11794msgstr ""
44b3f161 11795
fe0d6115 11796#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
44b3f161 11797msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
fe0d6115 11798msgstr ""
44b3f161 11799
fe0d6115 11800#. TRANSLATORS: Bander At Limit
44b3f161 11801msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
fe0d6115 11802msgstr ""
44b3f161 11803
fe0d6115 11804#. TRANSLATORS: Bander Closed
44b3f161 11805msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
fe0d6115 11806msgstr ""
44b3f161 11807
fe0d6115 11808#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
44b3f161 11809msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
fe0d6115 11810msgstr ""
44b3f161 11811
fe0d6115 11812#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
44b3f161 11813msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
fe0d6115 11814msgstr ""
44b3f161 11815
fe0d6115 11816#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
44b3f161 11817msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
fe0d6115 11818msgstr ""
44b3f161 11819
fe0d6115 11820#. TRANSLATORS: Bander Empty
44b3f161 11821msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
fe0d6115 11822msgstr ""
44b3f161 11823
fe0d6115 11824#. TRANSLATORS: Bander Full
44b3f161 11825msgid "printer-state-reasons.bander-full"
fe0d6115 11826msgstr ""
44b3f161 11827
fe0d6115 11828#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
44b3f161 11829msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
fe0d6115 11830msgstr ""
44b3f161 11831
fe0d6115 11832#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
44b3f161 11833msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
fe0d6115 11834msgstr ""
44b3f161 11835
fe0d6115 11836#. TRANSLATORS: Bander Jam
44b3f161 11837msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
fe0d6115 11838msgstr ""
44b3f161 11839
fe0d6115 11840#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
44b3f161 11841msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
fe0d6115 11842msgstr ""
44b3f161 11843
fe0d6115 11844#. TRANSLATORS: Bander Life Over
44b3f161 11845msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
fe0d6115 11846msgstr ""
44b3f161 11847
fe0d6115 11848#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
44b3f161 11849msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
fe0d6115 11850msgstr ""
44b3f161 11851
fe0d6115 11852#. TRANSLATORS: Bander Missing
44b3f161 11853msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
fe0d6115 11854msgstr ""
44b3f161 11855
fe0d6115 11856#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
44b3f161 11857msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
fe0d6115 11858msgstr ""
44b3f161 11859
fe0d6115 11860#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
44b3f161 11861msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
fe0d6115 11862msgstr ""
44b3f161 11863
fe0d6115 11864#. TRANSLATORS: Bander Offline
44b3f161 11865msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
fe0d6115 11866msgstr ""
44b3f161 11867
fe0d6115 11868#. TRANSLATORS: Bander Opened
44b3f161 11869msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
fe0d6115 11870msgstr ""
44b3f161 11871
fe0d6115 11872#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
44b3f161 11873msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
fe0d6115 11874msgstr ""
44b3f161 11875
fe0d6115 11876#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
44b3f161 11877msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
fe0d6115 11878msgstr ""
44b3f161 11879
fe0d6115 11880#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
44b3f161 11881msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
fe0d6115 11882msgstr ""
44b3f161 11883
fe0d6115 11884#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
44b3f161 11885msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
fe0d6115 11886msgstr ""
44b3f161 11887
fe0d6115 11888#. TRANSLATORS: Bander Removed
44b3f161 11889msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
fe0d6115 11890msgstr ""
44b3f161 11891
fe0d6115 11892#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
44b3f161 11893msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
fe0d6115 11894msgstr ""
44b3f161 11895
fe0d6115 11896#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
44b3f161 11897msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
fe0d6115 11898msgstr ""
44b3f161 11899
fe0d6115 11900#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
44b3f161 11901msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
fe0d6115 11902msgstr ""
44b3f161 11903
fe0d6115 11904#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
44b3f161 11905msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
fe0d6115 11906msgstr ""
44b3f161 11907
fe0d6115 11908#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
44b3f161 11909msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
fe0d6115 11910msgstr ""
44b3f161 11911
fe0d6115 11912#. TRANSLATORS: Bander Turned On
44b3f161 11913msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
fe0d6115 11914msgstr ""
44b3f161 11915
fe0d6115 11916#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
44b3f161 11917msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
fe0d6115 11918msgstr ""
44b3f161 11919
fe0d6115 11920#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
44b3f161 11921msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
fe0d6115 11922msgstr ""
44b3f161 11923
fe0d6115 11924#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
44b3f161 11925msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 11926msgstr ""
44b3f161 11927
fe0d6115 11928#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
44b3f161 11929msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
fe0d6115 11930msgstr ""
44b3f161 11931
fe0d6115 11932#. TRANSLATORS: Binder Added
44b3f161 11933msgid "printer-state-reasons.binder-added"
fe0d6115 11934msgstr ""
44b3f161 11935
fe0d6115 11936#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
44b3f161 11937msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
fe0d6115 11938msgstr ""
44b3f161 11939
fe0d6115 11940#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
44b3f161 11941msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
fe0d6115 11942msgstr ""
44b3f161 11943
fe0d6115 11944#. TRANSLATORS: Binder At Limit
44b3f161 11945msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
fe0d6115 11946msgstr ""
44b3f161 11947
fe0d6115 11948#. TRANSLATORS: Binder Closed
44b3f161 11949msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
fe0d6115 11950msgstr ""
44b3f161 11951
fe0d6115 11952#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
44b3f161 11953msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
fe0d6115 11954msgstr ""
44b3f161 11955
fe0d6115 11956#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
44b3f161 11957msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
fe0d6115 11958msgstr ""
44b3f161 11959
fe0d6115 11960#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
44b3f161 11961msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
fe0d6115 11962msgstr ""
44b3f161 11963
fe0d6115 11964#. TRANSLATORS: Binder Empty
44b3f161 11965msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
fe0d6115 11966msgstr ""
44b3f161 11967
fe0d6115 11968#. TRANSLATORS: Binder Full
44b3f161 11969msgid "printer-state-reasons.binder-full"
fe0d6115 11970msgstr ""
44b3f161 11971
fe0d6115 11972#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
44b3f161 11973msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
fe0d6115 11974msgstr ""
44b3f161 11975
fe0d6115 11976#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
44b3f161 11977msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
fe0d6115 11978msgstr ""
44b3f161 11979
fe0d6115 11980#. TRANSLATORS: Binder Jam
44b3f161 11981msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
fe0d6115 11982msgstr ""
44b3f161 11983
fe0d6115 11984#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
44b3f161 11985msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
fe0d6115 11986msgstr ""
44b3f161 11987
fe0d6115 11988#. TRANSLATORS: Binder Life Over
44b3f161 11989msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
fe0d6115 11990msgstr ""
44b3f161 11991
fe0d6115 11992#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
44b3f161 11993msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
fe0d6115 11994msgstr ""
44b3f161 11995
fe0d6115 11996#. TRANSLATORS: Binder Missing
44b3f161 11997msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
fe0d6115 11998msgstr ""
44b3f161 11999
fe0d6115 12000#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
44b3f161 12001msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
fe0d6115 12002msgstr ""
44b3f161 12003
fe0d6115 12004#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
44b3f161 12005msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
fe0d6115 12006msgstr ""
44b3f161 12007
fe0d6115 12008#. TRANSLATORS: Binder Offline
44b3f161 12009msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
fe0d6115 12010msgstr ""
44b3f161 12011
fe0d6115 12012#. TRANSLATORS: Binder Opened
44b3f161 12013msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
fe0d6115 12014msgstr ""
44b3f161 12015
fe0d6115 12016#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
44b3f161 12017msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
fe0d6115 12018msgstr ""
44b3f161 12019
fe0d6115 12020#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
44b3f161 12021msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
fe0d6115 12022msgstr ""
44b3f161 12023
fe0d6115 12024#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
44b3f161 12025msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
fe0d6115 12026msgstr ""
44b3f161 12027
fe0d6115 12028#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
44b3f161 12029msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
fe0d6115 12030msgstr ""
44b3f161 12031
fe0d6115 12032#. TRANSLATORS: Binder Removed
44b3f161 12033msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
fe0d6115 12034msgstr ""
44b3f161 12035
fe0d6115 12036#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
44b3f161 12037msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
fe0d6115 12038msgstr ""
44b3f161 12039
fe0d6115 12040#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
44b3f161 12041msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
fe0d6115 12042msgstr ""
44b3f161 12043
fe0d6115 12044#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
44b3f161 12045msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
fe0d6115 12046msgstr ""
44b3f161 12047
fe0d6115 12048#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
44b3f161 12049msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
fe0d6115 12050msgstr ""
44b3f161 12051
fe0d6115 12052#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
44b3f161 12053msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
fe0d6115 12054msgstr ""
44b3f161 12055
fe0d6115 12056#. TRANSLATORS: Binder Turned On
44b3f161 12057msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
fe0d6115 12058msgstr ""
44b3f161 12059
fe0d6115 12060#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
44b3f161 12061msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
fe0d6115 12062msgstr ""
44b3f161 12063
fe0d6115 12064#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
44b3f161 12065msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12066msgstr ""
44b3f161 12067
fe0d6115 12068#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12069msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12070msgstr ""
44b3f161 12071
fe0d6115 12072#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
44b3f161 12073msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
fe0d6115 12074msgstr ""
44b3f161 12075
fe0d6115 12076#. TRANSLATORS: Camera Failure
44b3f161 12077msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
fe0d6115 12078msgstr ""
44b3f161 12079
fe0d6115 12080#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
44b3f161 12081msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
fe0d6115
MS
12082msgstr ""
12083
12084#. TRANSLATORS: Chamber Failure
12085msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12086msgstr ""
44b3f161 12087
fe0d6115 12088#. TRANSLATORS: Chamber Heating
44b3f161 12089msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
fe0d6115 12090msgstr ""
44b3f161 12091
fe0d6115 12092#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
44b3f161 12093msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
fe0d6115 12094msgstr ""
44b3f161 12095
fe0d6115 12096#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
44b3f161 12097msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
fe0d6115 12098msgstr ""
44b3f161 12099
fe0d6115 12100#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
44b3f161 12101msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
fe0d6115 12102msgstr ""
44b3f161 12103
fe0d6115 12104#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
44b3f161 12105msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
fe0d6115 12106msgstr ""
44b3f161 12107
fe0d6115 12108#. TRANSLATORS: Configuration Change
44b3f161 12109msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
fe0d6115 12110msgstr ""
44b3f161 12111
fe0d6115 12112#. TRANSLATORS: Connecting To Device
44b3f161 12113msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
fe0d6115 12114msgstr ""
44b3f161 12115
fe0d6115 12116#. TRANSLATORS: Cover Open
44b3f161 12117msgid "printer-state-reasons.cover-open"
fe0d6115 12118msgstr ""
44b3f161 12119
fe0d6115 12120#. TRANSLATORS: Deactivated
44b3f161 12121msgid "printer-state-reasons.deactivated"
fe0d6115 12122msgstr ""
44b3f161 12123
fe0d6115
MS
12124#. TRANSLATORS: Deleted
12125msgid "printer-state-reasons.deleted"
12126msgstr ""
12127
12128#. TRANSLATORS: Developer Empty
44b3f161 12129msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
fe0d6115 12130msgstr ""
44b3f161 12131
fe0d6115 12132#. TRANSLATORS: Developer Low
44b3f161 12133msgid "printer-state-reasons.developer-low"
fe0d6115 12134msgstr ""
44b3f161 12135
fe0d6115 12136#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
44b3f161 12137msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
fe0d6115 12138msgstr ""
44b3f161 12139
fe0d6115 12140#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
44b3f161 12141msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
fe0d6115 12142msgstr ""
44b3f161 12143
fe0d6115 12144#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
44b3f161 12145msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
fe0d6115 12146msgstr ""
44b3f161 12147
fe0d6115 12148#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
44b3f161 12149msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
fe0d6115 12150msgstr ""
44b3f161 12151
fe0d6115 12152#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
44b3f161 12153msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
fe0d6115 12154msgstr ""
44b3f161 12155
fe0d6115 12156#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
44b3f161 12157msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
fe0d6115 12158msgstr ""
44b3f161 12159
fe0d6115 12160#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
44b3f161 12161msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
fe0d6115 12162msgstr ""
44b3f161 12163
fe0d6115 12164#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
44b3f161 12165msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
fe0d6115 12166msgstr ""
44b3f161 12167
fe0d6115 12168#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
44b3f161 12169msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
fe0d6115 12170msgstr ""
44b3f161 12171
fe0d6115 12172#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
44b3f161 12173msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
fe0d6115 12174msgstr ""
44b3f161 12175
fe0d6115 12176#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
44b3f161 12177msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
fe0d6115 12178msgstr ""
44b3f161 12179
fe0d6115 12180#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
44b3f161 12181msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
fe0d6115 12182msgstr ""
44b3f161 12183
fe0d6115 12184#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
44b3f161 12185msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
fe0d6115 12186msgstr ""
44b3f161 12187
fe0d6115 12188#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
44b3f161 12189msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
fe0d6115 12190msgstr ""
44b3f161 12191
fe0d6115 12192#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
44b3f161 12193msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
fe0d6115 12194msgstr ""
44b3f161 12195
fe0d6115 12196#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
44b3f161 12197msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
fe0d6115 12198msgstr ""
44b3f161 12199
fe0d6115 12200#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
44b3f161 12201msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
fe0d6115 12202msgstr ""
44b3f161 12203
fe0d6115 12204#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
44b3f161 12205msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
fe0d6115 12206msgstr ""
44b3f161 12207
fe0d6115 12208#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
44b3f161 12209msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
fe0d6115 12210msgstr ""
44b3f161 12211
fe0d6115 12212#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
44b3f161 12213msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
fe0d6115 12214msgstr ""
44b3f161 12215
fe0d6115 12216#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
44b3f161 12217msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
fe0d6115 12218msgstr ""
44b3f161 12219
fe0d6115 12220#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
44b3f161 12221msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
fe0d6115 12222msgstr ""
44b3f161 12223
fe0d6115 12224#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
44b3f161 12225msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
fe0d6115 12226msgstr ""
44b3f161 12227
fe0d6115 12228#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
44b3f161 12229msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
fe0d6115 12230msgstr ""
44b3f161 12231
fe0d6115 12232#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
44b3f161 12233msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
fe0d6115 12234msgstr ""
44b3f161 12235
fe0d6115 12236#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
44b3f161 12237msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
fe0d6115 12238msgstr ""
44b3f161 12239
fe0d6115 12240#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
44b3f161 12241msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
fe0d6115 12242msgstr ""
44b3f161 12243
fe0d6115 12244#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
44b3f161 12245msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
fe0d6115 12246msgstr ""
44b3f161 12247
fe0d6115 12248#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
44b3f161 12249msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
fe0d6115 12250msgstr ""
44b3f161 12251
fe0d6115 12252#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
44b3f161 12253msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
fe0d6115 12254msgstr ""
44b3f161 12255
fe0d6115 12256#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
44b3f161 12257msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
fe0d6115 12258msgstr ""
44b3f161 12259
fe0d6115 12260#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
44b3f161 12261msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
fe0d6115 12262msgstr ""
44b3f161 12263
fe0d6115 12264#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
44b3f161 12265msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
fe0d6115 12266msgstr ""
44b3f161 12267
fe0d6115 12268#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
44b3f161 12269msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12270msgstr ""
44b3f161 12271
fe0d6115 12272#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12273msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12274msgstr ""
44b3f161 12275
fe0d6115 12276#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
44b3f161 12277msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
fe0d6115 12278msgstr ""
44b3f161 12279
fe0d6115 12280#. TRANSLATORS: Door Open
44b3f161 12281msgid "printer-state-reasons.door-open"
fe0d6115 12282msgstr ""
44b3f161 12283
fe0d6115 12284#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
44b3f161 12285msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
fe0d6115 12286msgstr ""
44b3f161 12287
fe0d6115 12288#. TRANSLATORS: Extruder Failure
44b3f161 12289msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
fe0d6115 12290msgstr ""
44b3f161 12291
fe0d6115 12292#. TRANSLATORS: Extruder Heating
44b3f161 12293msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
fe0d6115 12294msgstr ""
44b3f161 12295
fe0d6115 12296#. TRANSLATORS: Extruder Jam
44b3f161 12297msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
fe0d6115 12298msgstr ""
44b3f161 12299
fe0d6115 12300#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
44b3f161 12301msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
fe0d6115 12302msgstr ""
44b3f161 12303
fe0d6115 12304#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
44b3f161 12305msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
fe0d6115 12306msgstr ""
44b3f161 12307
fe0d6115 12308#. TRANSLATORS: Fan Failure
44b3f161 12309msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
fe0d6115 12310msgstr ""
44b3f161 12311
fe0d6115 12312#. TRANSLATORS: Folder Added
44b3f161 12313msgid "printer-state-reasons.folder-added"
fe0d6115 12314msgstr ""
44b3f161 12315
fe0d6115 12316#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
44b3f161 12317msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
fe0d6115 12318msgstr ""
44b3f161 12319
fe0d6115 12320#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
44b3f161 12321msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
fe0d6115 12322msgstr ""
44b3f161 12323
fe0d6115 12324#. TRANSLATORS: Folder At Limit
44b3f161 12325msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
fe0d6115 12326msgstr ""
44b3f161 12327
fe0d6115 12328#. TRANSLATORS: Folder Closed
44b3f161 12329msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
fe0d6115 12330msgstr ""
44b3f161 12331
fe0d6115 12332#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
44b3f161 12333msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
fe0d6115 12334msgstr ""
44b3f161 12335
fe0d6115 12336#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
44b3f161 12337msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
fe0d6115 12338msgstr ""
44b3f161 12339
fe0d6115 12340#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
44b3f161 12341msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
fe0d6115 12342msgstr ""
44b3f161 12343
fe0d6115 12344#. TRANSLATORS: Folder Empty
44b3f161 12345msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
fe0d6115 12346msgstr ""
44b3f161 12347
fe0d6115 12348#. TRANSLATORS: Folder Full
44b3f161 12349msgid "printer-state-reasons.folder-full"
fe0d6115 12350msgstr ""
44b3f161 12351
fe0d6115 12352#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
44b3f161 12353msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
fe0d6115 12354msgstr ""
44b3f161 12355
fe0d6115 12356#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
44b3f161 12357msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
fe0d6115 12358msgstr ""
44b3f161 12359
fe0d6115 12360#. TRANSLATORS: Folder Jam
44b3f161 12361msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
fe0d6115 12362msgstr ""
44b3f161 12363
fe0d6115 12364#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
44b3f161 12365msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
fe0d6115 12366msgstr ""
44b3f161 12367
fe0d6115 12368#. TRANSLATORS: Folder Life Over
44b3f161 12369msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
fe0d6115 12370msgstr ""
44b3f161 12371
fe0d6115 12372#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
44b3f161 12373msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
fe0d6115 12374msgstr ""
44b3f161 12375
fe0d6115 12376#. TRANSLATORS: Folder Missing
44b3f161 12377msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
fe0d6115 12378msgstr ""
44b3f161 12379
fe0d6115 12380#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
44b3f161 12381msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
fe0d6115 12382msgstr ""
44b3f161 12383
fe0d6115 12384#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
44b3f161 12385msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
fe0d6115 12386msgstr ""
44b3f161 12387
fe0d6115 12388#. TRANSLATORS: Folder Offline
44b3f161 12389msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
fe0d6115 12390msgstr ""
44b3f161 12391
fe0d6115 12392#. TRANSLATORS: Folder Opened
44b3f161 12393msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
fe0d6115 12394msgstr ""
44b3f161 12395
fe0d6115 12396#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
44b3f161 12397msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
fe0d6115 12398msgstr ""
44b3f161 12399
fe0d6115 12400#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
44b3f161 12401msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
fe0d6115 12402msgstr ""
44b3f161 12403
fe0d6115 12404#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
44b3f161 12405msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
fe0d6115 12406msgstr ""
44b3f161 12407
fe0d6115 12408#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
44b3f161 12409msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
fe0d6115 12410msgstr ""
44b3f161 12411
fe0d6115 12412#. TRANSLATORS: Folder Removed
44b3f161 12413msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
fe0d6115 12414msgstr ""
44b3f161 12415
fe0d6115 12416#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
44b3f161 12417msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
fe0d6115 12418msgstr ""
44b3f161 12419
fe0d6115 12420#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
44b3f161 12421msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
fe0d6115 12422msgstr ""
44b3f161 12423
fe0d6115 12424#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
44b3f161 12425msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
fe0d6115 12426msgstr ""
44b3f161 12427
fe0d6115 12428#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
44b3f161 12429msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
fe0d6115 12430msgstr ""
44b3f161 12431
fe0d6115 12432#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
44b3f161 12433msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
fe0d6115 12434msgstr ""
44b3f161 12435
fe0d6115 12436#. TRANSLATORS: Folder Turned On
44b3f161 12437msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
fe0d6115 12438msgstr ""
44b3f161 12439
fe0d6115 12440#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
44b3f161 12441msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
fe0d6115 12442msgstr ""
44b3f161 12443
fe0d6115 12444#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
44b3f161 12445msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12446msgstr ""
44b3f161 12447
fe0d6115 12448#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12449msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12450msgstr ""
44b3f161 12451
fe0d6115 12452#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
44b3f161 12453msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
fe0d6115 12454msgstr ""
44b3f161 12455
fe0d6115 12456#. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
44b3f161 12457msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
fe0d6115 12458msgstr ""
44b3f161 12459
fe0d6115 12460#. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
44b3f161 12461msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
fe0d6115 12462msgstr ""
44b3f161 12463
fe0d6115 12464#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
44b3f161 12465msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
fe0d6115 12466msgstr ""
44b3f161 12467
fe0d6115 12468#. TRANSLATORS: Identify Printer
44b3f161 12469msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
fe0d6115 12470msgstr ""
44b3f161 12471
fe0d6115 12472#. TRANSLATORS: Imprinter Added
44b3f161 12473msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
fe0d6115 12474msgstr ""
44b3f161 12475
fe0d6115 12476#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
44b3f161 12477msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
fe0d6115 12478msgstr ""
44b3f161 12479
fe0d6115 12480#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
44b3f161 12481msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
fe0d6115 12482msgstr ""
44b3f161 12483
fe0d6115 12484#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
44b3f161 12485msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
fe0d6115 12486msgstr ""
44b3f161 12487
fe0d6115 12488#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
44b3f161 12489msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
fe0d6115 12490msgstr ""
44b3f161 12491
fe0d6115 12492#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
44b3f161 12493msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
fe0d6115 12494msgstr ""
44b3f161 12495
fe0d6115 12496#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
44b3f161 12497msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
fe0d6115 12498msgstr ""
44b3f161 12499
fe0d6115 12500#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
44b3f161 12501msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
fe0d6115 12502msgstr ""
44b3f161 12503
fe0d6115 12504#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
44b3f161 12505msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
fe0d6115 12506msgstr ""
44b3f161 12507
fe0d6115 12508#. TRANSLATORS: Imprinter Full
44b3f161 12509msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
fe0d6115 12510msgstr ""
44b3f161 12511
fe0d6115 12512#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
44b3f161 12513msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
fe0d6115 12514msgstr ""
44b3f161 12515
fe0d6115 12516#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
44b3f161 12517msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
fe0d6115 12518msgstr ""
44b3f161 12519
fe0d6115 12520#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
44b3f161 12521msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
fe0d6115 12522msgstr ""
44b3f161 12523
fe0d6115 12524#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
44b3f161 12525msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
fe0d6115 12526msgstr ""
44b3f161 12527
fe0d6115 12528#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
44b3f161 12529msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
fe0d6115 12530msgstr ""
44b3f161 12531
fe0d6115 12532#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
44b3f161 12533msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
fe0d6115 12534msgstr ""
44b3f161 12535
fe0d6115 12536#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
44b3f161 12537msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
fe0d6115 12538msgstr ""
44b3f161 12539
fe0d6115 12540#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
44b3f161 12541msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
fe0d6115 12542msgstr ""
44b3f161 12543
fe0d6115 12544#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
44b3f161 12545msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
fe0d6115 12546msgstr ""
44b3f161 12547
fe0d6115 12548#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
44b3f161 12549msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
fe0d6115 12550msgstr ""
44b3f161 12551
fe0d6115 12552#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
44b3f161 12553msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
fe0d6115 12554msgstr ""
44b3f161 12555
fe0d6115 12556#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
44b3f161 12557msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
fe0d6115 12558msgstr ""
44b3f161 12559
fe0d6115 12560#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
44b3f161 12561msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
fe0d6115 12562msgstr ""
44b3f161 12563
fe0d6115 12564#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
44b3f161 12565msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
fe0d6115 12566msgstr ""
44b3f161 12567
fe0d6115 12568#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
44b3f161 12569msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
fe0d6115 12570msgstr ""
44b3f161 12571
fe0d6115 12572#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
44b3f161 12573msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
fe0d6115 12574msgstr ""
44b3f161 12575
fe0d6115 12576#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
44b3f161 12577msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
fe0d6115 12578msgstr ""
44b3f161 12579
fe0d6115 12580#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
44b3f161 12581msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
fe0d6115 12582msgstr ""
44b3f161 12583
fe0d6115 12584#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
44b3f161 12585msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
fe0d6115 12586msgstr ""
44b3f161 12587
fe0d6115 12588#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
44b3f161 12589msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
fe0d6115 12590msgstr ""
44b3f161 12591
fe0d6115 12592#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
44b3f161 12593msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
fe0d6115 12594msgstr ""
44b3f161 12595
fe0d6115 12596#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
44b3f161 12597msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
fe0d6115 12598msgstr ""
44b3f161 12599
fe0d6115 12600#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
44b3f161 12601msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
fe0d6115 12602msgstr ""
44b3f161 12603
fe0d6115 12604#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
44b3f161 12605msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12606msgstr ""
44b3f161 12607
fe0d6115 12608#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12609msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12610msgstr ""
44b3f161 12611
fe0d6115 12612#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
44b3f161 12613msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
fe0d6115 12614msgstr ""
44b3f161 12615
fe0d6115 12616#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
44b3f161 12617msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
fe0d6115 12618msgstr ""
44b3f161 12619
fe0d6115 12620#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
44b3f161 12621msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
fe0d6115 12622msgstr ""
44b3f161 12623
fe0d6115 12624#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
44b3f161 12625msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
fe0d6115 12626msgstr ""
44b3f161 12627
fe0d6115 12628#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
44b3f161 12629msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
fe0d6115 12630msgstr ""
44b3f161 12631
fe0d6115 12632#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
44b3f161 12633msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
fe0d6115 12634msgstr ""
44b3f161 12635
fe0d6115 12636#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
44b3f161 12637msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
fe0d6115 12638msgstr ""
44b3f161 12639
fe0d6115 12640#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
44b3f161 12641msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
fe0d6115 12642msgstr ""
44b3f161 12643
fe0d6115 12644#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
44b3f161 12645msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
fe0d6115 12646msgstr ""
44b3f161 12647
fe0d6115 12648#. TRANSLATORS: Input Tray Missing
44b3f161 12649msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
fe0d6115 12650msgstr ""
44b3f161 12651
fe0d6115 12652#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
44b3f161 12653msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
fe0d6115 12654msgstr ""
44b3f161 12655
fe0d6115 12656#. TRANSLATORS: Inserter Added
44b3f161 12657msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
fe0d6115 12658msgstr ""
44b3f161 12659
fe0d6115 12660#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
44b3f161 12661msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
fe0d6115 12662msgstr ""
44b3f161 12663
fe0d6115 12664#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
44b3f161 12665msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
fe0d6115 12666msgstr ""
44b3f161 12667
fe0d6115 12668#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
44b3f161 12669msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
fe0d6115 12670msgstr ""
44b3f161 12671
fe0d6115 12672#. TRANSLATORS: Inserter Closed
44b3f161 12673msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
fe0d6115 12674msgstr ""
44b3f161 12675
fe0d6115 12676#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
44b3f161 12677msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
fe0d6115 12678msgstr ""
44b3f161 12679
fe0d6115 12680#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
44b3f161 12681msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
fe0d6115 12682msgstr ""
44b3f161 12683
fe0d6115 12684#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
44b3f161 12685msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
fe0d6115 12686msgstr ""
44b3f161 12687
fe0d6115 12688#. TRANSLATORS: Inserter Empty
44b3f161 12689msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
fe0d6115 12690msgstr ""
44b3f161 12691
fe0d6115 12692#. TRANSLATORS: Inserter Full
44b3f161 12693msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
fe0d6115 12694msgstr ""
44b3f161 12695
fe0d6115 12696#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
44b3f161 12697msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
fe0d6115 12698msgstr ""
44b3f161 12699
fe0d6115 12700#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
44b3f161 12701msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
fe0d6115 12702msgstr ""
44b3f161 12703
fe0d6115 12704#. TRANSLATORS: Inserter Jam
44b3f161 12705msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
fe0d6115 12706msgstr ""
44b3f161 12707
fe0d6115 12708#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
44b3f161 12709msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
fe0d6115 12710msgstr ""
44b3f161 12711
fe0d6115 12712#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
44b3f161 12713msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
fe0d6115 12714msgstr ""
44b3f161 12715
fe0d6115 12716#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
44b3f161 12717msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
fe0d6115 12718msgstr ""
44b3f161 12719
fe0d6115 12720#. TRANSLATORS: Inserter Missing
44b3f161 12721msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
fe0d6115 12722msgstr ""
44b3f161 12723
fe0d6115 12724#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
44b3f161 12725msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
fe0d6115 12726msgstr ""
44b3f161 12727
fe0d6115 12728#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
44b3f161 12729msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
fe0d6115 12730msgstr ""
44b3f161 12731
fe0d6115 12732#. TRANSLATORS: Inserter Offline
44b3f161 12733msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
fe0d6115 12734msgstr ""
44b3f161 12735
fe0d6115 12736#. TRANSLATORS: Inserter Opened
44b3f161 12737msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
fe0d6115 12738msgstr ""
44b3f161 12739
fe0d6115 12740#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
44b3f161 12741msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
fe0d6115 12742msgstr ""
44b3f161 12743
fe0d6115 12744#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
44b3f161 12745msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
fe0d6115 12746msgstr ""
44b3f161 12747
fe0d6115 12748#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
44b3f161 12749msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
fe0d6115 12750msgstr ""
44b3f161 12751
fe0d6115 12752#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
44b3f161 12753msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
fe0d6115 12754msgstr ""
44b3f161 12755
fe0d6115 12756#. TRANSLATORS: Inserter Removed
44b3f161 12757msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
fe0d6115 12758msgstr ""
44b3f161 12759
fe0d6115 12760#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
44b3f161 12761msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
fe0d6115 12762msgstr ""
44b3f161 12763
fe0d6115 12764#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
44b3f161 12765msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
fe0d6115 12766msgstr ""
44b3f161 12767
fe0d6115 12768#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
44b3f161 12769msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
fe0d6115 12770msgstr ""
44b3f161 12771
fe0d6115 12772#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
44b3f161 12773msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
fe0d6115 12774msgstr ""
44b3f161 12775
fe0d6115 12776#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
44b3f161 12777msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
fe0d6115 12778msgstr ""
44b3f161 12779
fe0d6115 12780#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
44b3f161 12781msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
fe0d6115 12782msgstr ""
44b3f161 12783
fe0d6115 12784#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
44b3f161 12785msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
fe0d6115 12786msgstr ""
44b3f161 12787
fe0d6115 12788#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
44b3f161 12789msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12790msgstr ""
44b3f161 12791
fe0d6115 12792#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12793msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12794msgstr ""
44b3f161 12795
fe0d6115 12796#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
44b3f161 12797msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
fe0d6115 12798msgstr ""
44b3f161 12799
fe0d6115 12800#. TRANSLATORS: Interlock Closed
44b3f161 12801msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
fe0d6115 12802msgstr ""
44b3f161 12803
fe0d6115 12804#. TRANSLATORS: Interlock Open
44b3f161 12805msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
fe0d6115 12806msgstr ""
44b3f161 12807
fe0d6115 12808#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
44b3f161 12809msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
fe0d6115 12810msgstr ""
44b3f161 12811
fe0d6115 12812#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
44b3f161 12813msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
fe0d6115 12814msgstr ""
44b3f161 12815
fe0d6115 12816#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
44b3f161 12817msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
fe0d6115 12818msgstr ""
44b3f161 12819
fe0d6115 12820#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
44b3f161 12821msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
fe0d6115 12822msgstr ""
44b3f161 12823
fe0d6115 12824#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
44b3f161 12825msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
fe0d6115 12826msgstr ""
44b3f161 12827
fe0d6115 12828#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
44b3f161 12829msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
fe0d6115 12830msgstr ""
44b3f161 12831
fe0d6115 12832#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
44b3f161 12833msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
fe0d6115 12834msgstr ""
44b3f161 12835
fe0d6115 12836#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
44b3f161 12837msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
fe0d6115 12838msgstr ""
44b3f161 12839
fe0d6115 12840#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
44b3f161 12841msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
fe0d6115 12842msgstr ""
44b3f161 12843
fe0d6115 12844#. TRANSLATORS: Lamp Failure
44b3f161 12845msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
fe0d6115 12846msgstr ""
44b3f161 12847
fe0d6115 12848#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
44b3f161 12849msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
fe0d6115 12850msgstr ""
44b3f161 12851
fe0d6115 12852#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
44b3f161 12853msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
fe0d6115 12854msgstr ""
44b3f161 12855
fe0d6115 12856#. TRANSLATORS: Laser Failure
44b3f161 12857msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
fe0d6115 12858msgstr ""
44b3f161 12859
fe0d6115 12860#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
44b3f161 12861msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
fe0d6115 12862msgstr ""
44b3f161 12863
fe0d6115 12864#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
44b3f161 12865msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
fe0d6115 12866msgstr ""
44b3f161 12867
fe0d6115 12868#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
44b3f161 12869msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
fe0d6115 12870msgstr ""
44b3f161 12871
fe0d6115 12872#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
44b3f161 12873msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
fe0d6115 12874msgstr ""
44b3f161 12875
fe0d6115 12876#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
44b3f161 12877msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
fe0d6115 12878msgstr ""
44b3f161 12879
fe0d6115 12880#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
44b3f161 12881msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
fe0d6115 12882msgstr ""
44b3f161 12883
fe0d6115 12884#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
44b3f161 12885msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
fe0d6115 12886msgstr ""
44b3f161 12887
fe0d6115 12888#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
44b3f161 12889msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
fe0d6115 12890msgstr ""
44b3f161 12891
fe0d6115 12892#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
44b3f161 12893msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
fe0d6115 12894msgstr ""
44b3f161 12895
fe0d6115 12896#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
44b3f161 12897msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
fe0d6115 12898msgstr ""
44b3f161 12899
fe0d6115 12900#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
44b3f161 12901msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
fe0d6115 12902msgstr ""
44b3f161 12903
fe0d6115 12904#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
44b3f161 12905msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
fe0d6115 12906msgstr ""
44b3f161 12907
fe0d6115 12908#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
44b3f161 12909msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
fe0d6115 12910msgstr ""
44b3f161 12911
fe0d6115 12912#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
44b3f161 12913msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
fe0d6115 12914msgstr ""
44b3f161 12915
fe0d6115 12916#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
44b3f161 12917msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
fe0d6115 12918msgstr ""
44b3f161 12919
fe0d6115 12920#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
44b3f161 12921msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
fe0d6115 12922msgstr ""
44b3f161 12923
fe0d6115 12924#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
44b3f161 12925msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
fe0d6115 12926msgstr ""
44b3f161 12927
fe0d6115 12928#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
44b3f161 12929msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
fe0d6115 12930msgstr ""
44b3f161 12931
fe0d6115 12932#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
44b3f161 12933msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
fe0d6115 12934msgstr ""
44b3f161 12935
fe0d6115 12936#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
44b3f161 12937msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
fe0d6115 12938msgstr ""
44b3f161 12939
fe0d6115 12940#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
44b3f161 12941msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
fe0d6115 12942msgstr ""
44b3f161 12943
fe0d6115 12944#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
44b3f161 12945msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
fe0d6115 12946msgstr ""
44b3f161 12947
fe0d6115 12948#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
44b3f161 12949msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
fe0d6115 12950msgstr ""
44b3f161 12951
fe0d6115 12952#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
44b3f161 12953msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
fe0d6115 12954msgstr ""
44b3f161 12955
fe0d6115 12956#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
44b3f161 12957msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
fe0d6115 12958msgstr ""
44b3f161 12959
fe0d6115 12960#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
44b3f161 12961msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
fe0d6115 12962msgstr ""
44b3f161 12963
fe0d6115 12964#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
44b3f161 12965msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
fe0d6115 12966msgstr ""
44b3f161 12967
fe0d6115 12968#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
44b3f161 12969msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
fe0d6115 12970msgstr ""
44b3f161 12971
fe0d6115 12972#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
44b3f161 12973msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
fe0d6115 12974msgstr ""
44b3f161 12975
fe0d6115 12976#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
44b3f161 12977msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
fe0d6115 12978msgstr ""
44b3f161 12979
fe0d6115 12980#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
44b3f161 12981msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
fe0d6115 12982msgstr ""
44b3f161 12983
fe0d6115 12984#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
44b3f161 12985msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
fe0d6115 12986msgstr ""
44b3f161 12987
fe0d6115 12988#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
44b3f161 12989msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
fe0d6115 12990msgstr ""
44b3f161 12991
fe0d6115 12992#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
44b3f161 12993msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
fe0d6115 12994msgstr ""
44b3f161 12995
fe0d6115 12996#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
44b3f161 12997msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12998msgstr ""
44b3f161 12999
fe0d6115 13000#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13001msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13002msgstr ""
44b3f161 13003
fe0d6115 13004#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
44b3f161 13005msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
fe0d6115 13006msgstr ""
44b3f161 13007
fe0d6115 13008#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
44b3f161 13009msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
fe0d6115 13010msgstr ""
44b3f161 13011
fe0d6115 13012#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
44b3f161 13013msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
fe0d6115 13014msgstr ""
44b3f161 13015
fe0d6115 13016#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
44b3f161 13017msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
fe0d6115 13018msgstr ""
44b3f161 13019
fe0d6115 13020#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
44b3f161 13021msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
fe0d6115 13022msgstr ""
44b3f161 13023
fe0d6115 13024#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
44b3f161 13025msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
fe0d6115 13026msgstr ""
44b3f161 13027
fe0d6115 13028#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
44b3f161 13029msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
fe0d6115 13030msgstr ""
44b3f161 13031
fe0d6115 13032#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
44b3f161 13033msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
fe0d6115 13034msgstr ""
44b3f161 13035
fe0d6115 13036#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
44b3f161 13037msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
fe0d6115 13038msgstr ""
44b3f161 13039
fe0d6115 13040#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
44b3f161 13041msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
fe0d6115 13042msgstr ""
44b3f161 13043
fe0d6115 13044#. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
44b3f161 13045msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
fe0d6115 13046msgstr ""
44b3f161 13047
fe0d6115 13048#. TRANSLATORS: Marker Supply Low
44b3f161 13049msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
fe0d6115 13050msgstr ""
44b3f161 13051
fe0d6115 13052#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
44b3f161 13053msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
fe0d6115 13054msgstr ""
44b3f161 13055
fe0d6115 13056#. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
44b3f161 13057msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
fe0d6115 13058msgstr ""
44b3f161 13059
fe0d6115 13060#. TRANSLATORS: Marker Waste Full
44b3f161 13061msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
fe0d6115 13062msgstr ""
44b3f161 13063
fe0d6115 13064#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
44b3f161 13065msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
fe0d6115 13066msgstr ""
44b3f161 13067
fe0d6115 13068#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
44b3f161 13069msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
fe0d6115 13070msgstr ""
44b3f161 13071
fe0d6115 13072#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
44b3f161 13073msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
fe0d6115 13074msgstr ""
44b3f161 13075
fe0d6115 13076#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
44b3f161 13077msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
fe0d6115 13078msgstr ""
44b3f161 13079
fe0d6115 13080#. TRANSLATORS: Material Empty
44b3f161 13081msgid "printer-state-reasons.material-empty"
fe0d6115 13082msgstr ""
44b3f161 13083
fe0d6115 13084#. TRANSLATORS: Material Low
44b3f161 13085msgid "printer-state-reasons.material-low"
fe0d6115 13086msgstr ""
44b3f161 13087
fe0d6115 13088#. TRANSLATORS: Material Needed
44b3f161 13089msgid "printer-state-reasons.material-needed"
fe0d6115
MS
13090msgstr ""
13091
13092#. TRANSLATORS: Media Drying
13093msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13094msgstr ""
44b3f161 13095
fe0d6115 13096#. TRANSLATORS: Media Empty
44b3f161 13097msgid "printer-state-reasons.media-empty"
fe0d6115 13098msgstr ""
44b3f161 13099
fe0d6115 13100#. TRANSLATORS: Media Jam
44b3f161 13101msgid "printer-state-reasons.media-jam"
fe0d6115 13102msgstr ""
44b3f161 13103
fe0d6115 13104#. TRANSLATORS: Media Low
44b3f161 13105msgid "printer-state-reasons.media-low"
fe0d6115 13106msgstr ""
44b3f161 13107
fe0d6115 13108#. TRANSLATORS: Media Needed
44b3f161 13109msgid "printer-state-reasons.media-needed"
fe0d6115 13110msgstr ""
44b3f161 13111
fe0d6115 13112#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
44b3f161 13113msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
fe0d6115 13114msgstr ""
44b3f161 13115
fe0d6115 13116#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
44b3f161 13117msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
fe0d6115 13118msgstr ""
44b3f161 13119
fe0d6115 13120#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
44b3f161 13121msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
fe0d6115 13122msgstr ""
44b3f161 13123
fe0d6115 13124#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
44b3f161 13125msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
fe0d6115 13126msgstr ""
44b3f161 13127
fe0d6115 13128#. TRANSLATORS: Motor Failure
44b3f161 13129msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
fe0d6115 13130msgstr ""
44b3f161 13131
fe0d6115 13132#. TRANSLATORS: Moving To Paused
44b3f161 13133msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
fe0d6115 13134msgstr ""
44b3f161 13135
fe0d6115 13136#. TRANSLATORS: None
44b3f161 13137msgid "printer-state-reasons.none"
fe0d6115 13138msgstr ""
44b3f161 13139
fe0d6115 13140#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
44b3f161 13141msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
fe0d6115 13142msgstr ""
44b3f161 13143
fe0d6115 13144#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
44b3f161 13145msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
fe0d6115 13146msgstr ""
44b3f161 13147
fe0d6115 13148#. TRANSLATORS: Other
44b3f161 13149msgid "printer-state-reasons.other"
fe0d6115 13150msgstr ""
44b3f161 13151
fe0d6115 13152#. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
44b3f161 13153msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
fe0d6115 13154msgstr ""
44b3f161 13155
fe0d6115 13156#. TRANSLATORS: Output Area Full
44b3f161 13157msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
fe0d6115 13158msgstr ""
44b3f161 13159
fe0d6115 13160#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
44b3f161 13161msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
fe0d6115 13162msgstr ""
44b3f161 13163
fe0d6115 13164#. TRANSLATORS: Output Tray Missing
44b3f161 13165msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
fe0d6115 13166msgstr ""
44b3f161 13167
fe0d6115 13168#. TRANSLATORS: Paused
44b3f161 13169msgid "printer-state-reasons.paused"
fe0d6115 13170msgstr ""
44b3f161 13171
fe0d6115 13172#. TRANSLATORS: Perforater Added
44b3f161 13173msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
fe0d6115 13174msgstr ""
44b3f161 13175
fe0d6115 13176#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
44b3f161 13177msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
fe0d6115 13178msgstr ""
44b3f161 13179
fe0d6115 13180#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
44b3f161 13181msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
fe0d6115 13182msgstr ""
44b3f161 13183
fe0d6115 13184#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
44b3f161 13185msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
fe0d6115 13186msgstr ""
44b3f161 13187
fe0d6115 13188#. TRANSLATORS: Perforater Closed
44b3f161 13189msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
fe0d6115 13190msgstr ""
44b3f161 13191
fe0d6115 13192#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
44b3f161 13193msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
fe0d6115 13194msgstr ""
44b3f161 13195
fe0d6115 13196#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
44b3f161 13197msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
fe0d6115 13198msgstr ""
44b3f161 13199
fe0d6115 13200#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
44b3f161 13201msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
fe0d6115 13202msgstr ""
44b3f161 13203
fe0d6115 13204#. TRANSLATORS: Perforater Empty
44b3f161 13205msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
fe0d6115 13206msgstr ""
44b3f161 13207
fe0d6115 13208#. TRANSLATORS: Perforater Full
44b3f161 13209msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
fe0d6115 13210msgstr ""
44b3f161 13211
fe0d6115 13212#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
44b3f161 13213msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
fe0d6115 13214msgstr ""
44b3f161 13215
fe0d6115 13216#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
44b3f161 13217msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
fe0d6115 13218msgstr ""
44b3f161 13219
fe0d6115 13220#. TRANSLATORS: Perforater Jam
44b3f161 13221msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
fe0d6115 13222msgstr ""
44b3f161 13223
fe0d6115 13224#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
44b3f161 13225msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
fe0d6115 13226msgstr ""
44b3f161 13227
fe0d6115 13228#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
44b3f161 13229msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
fe0d6115 13230msgstr ""
44b3f161 13231
fe0d6115 13232#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
44b3f161 13233msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
fe0d6115 13234msgstr ""
44b3f161 13235
fe0d6115 13236#. TRANSLATORS: Perforater Missing
44b3f161 13237msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
fe0d6115 13238msgstr ""
44b3f161 13239
fe0d6115 13240#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
44b3f161 13241msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
fe0d6115 13242msgstr ""
44b3f161 13243
fe0d6115 13244#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
44b3f161 13245msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
fe0d6115 13246msgstr ""
44b3f161 13247
fe0d6115 13248#. TRANSLATORS: Perforater Offline
44b3f161 13249msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
fe0d6115 13250msgstr ""
44b3f161 13251
fe0d6115 13252#. TRANSLATORS: Perforater Opened
44b3f161 13253msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
fe0d6115 13254msgstr ""
44b3f161 13255
fe0d6115 13256#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
44b3f161 13257msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
fe0d6115 13258msgstr ""
44b3f161 13259
fe0d6115 13260#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
44b3f161 13261msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
fe0d6115 13262msgstr ""
44b3f161 13263
fe0d6115 13264#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
44b3f161 13265msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
fe0d6115 13266msgstr ""
44b3f161 13267
fe0d6115 13268#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
44b3f161 13269msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
fe0d6115 13270msgstr ""
44b3f161 13271
fe0d6115 13272#. TRANSLATORS: Perforater Removed
44b3f161 13273msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
fe0d6115 13274msgstr ""
44b3f161 13275
fe0d6115 13276#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
44b3f161 13277msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
fe0d6115 13278msgstr ""
44b3f161 13279
fe0d6115 13280#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
44b3f161 13281msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
fe0d6115 13282msgstr ""
44b3f161 13283
fe0d6115 13284#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
44b3f161 13285msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
fe0d6115 13286msgstr ""
44b3f161 13287
fe0d6115 13288#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
44b3f161 13289msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
fe0d6115 13290msgstr ""
44b3f161 13291
fe0d6115 13292#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
44b3f161 13293msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
fe0d6115 13294msgstr ""
44b3f161 13295
fe0d6115 13296#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
44b3f161 13297msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
fe0d6115 13298msgstr ""
44b3f161 13299
fe0d6115 13300#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
44b3f161 13301msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
fe0d6115 13302msgstr ""
44b3f161 13303
fe0d6115 13304#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
44b3f161 13305msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13306msgstr ""
44b3f161 13307
fe0d6115 13308#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13309msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13310msgstr ""
44b3f161 13311
fe0d6115 13312#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
44b3f161 13313msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
fe0d6115 13314msgstr ""
44b3f161 13315
fe0d6115
MS
13316#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13317msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13318msgstr ""
13319
13320#. TRANSLATORS: Platform Failure
13321msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13322msgstr ""
13323
13324#. TRANSLATORS: Platform Heating
13325msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13326msgstr ""
13327
13328#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13329msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13330msgstr ""
13331
13332#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13333msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13334msgstr ""
13335
13336#. TRANSLATORS: Power Down
44b3f161 13337msgid "printer-state-reasons.power-down"
fe0d6115 13338msgstr ""
44b3f161 13339
fe0d6115 13340#. TRANSLATORS: Power Up
44b3f161 13341msgid "printer-state-reasons.power-up"
fe0d6115 13342msgstr ""
44b3f161 13343
fe0d6115 13344#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
44b3f161 13345msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
fe0d6115 13346msgstr ""
44b3f161 13347
fe0d6115 13348#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
44b3f161 13349msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
fe0d6115 13350msgstr ""
44b3f161 13351
fe0d6115 13352#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
44b3f161 13353msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
fe0d6115 13354msgstr ""
44b3f161 13355
fe0d6115 13356#. TRANSLATORS: Puncher Added
44b3f161 13357msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
fe0d6115 13358msgstr ""
44b3f161 13359
fe0d6115 13360#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
44b3f161 13361msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
fe0d6115 13362msgstr ""
44b3f161 13363
fe0d6115 13364#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
44b3f161 13365msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
fe0d6115 13366msgstr ""
44b3f161 13367
fe0d6115 13368#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
44b3f161 13369msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
fe0d6115 13370msgstr ""
44b3f161 13371
fe0d6115 13372#. TRANSLATORS: Puncher Closed
44b3f161 13373msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
fe0d6115 13374msgstr ""
44b3f161 13375
fe0d6115 13376#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
44b3f161 13377msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
fe0d6115 13378msgstr ""
44b3f161 13379
fe0d6115 13380#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
44b3f161 13381msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
fe0d6115 13382msgstr ""
44b3f161 13383
fe0d6115 13384#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
44b3f161 13385msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
fe0d6115 13386msgstr ""
44b3f161 13387
fe0d6115 13388#. TRANSLATORS: Puncher Empty
44b3f161 13389msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
fe0d6115 13390msgstr ""
44b3f161 13391
fe0d6115 13392#. TRANSLATORS: Puncher Full
44b3f161 13393msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
fe0d6115 13394msgstr ""
44b3f161 13395
fe0d6115 13396#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
44b3f161 13397msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
fe0d6115 13398msgstr ""
44b3f161 13399
fe0d6115 13400#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
44b3f161 13401msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
fe0d6115 13402msgstr ""
44b3f161 13403
fe0d6115 13404#. TRANSLATORS: Puncher Jam
44b3f161 13405msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
fe0d6115 13406msgstr ""
44b3f161 13407
fe0d6115 13408#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
44b3f161 13409msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
fe0d6115 13410msgstr ""
44b3f161 13411
fe0d6115 13412#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
44b3f161 13413msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
fe0d6115 13414msgstr ""
44b3f161 13415
fe0d6115 13416#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
44b3f161 13417msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
fe0d6115 13418msgstr ""
44b3f161 13419
fe0d6115 13420#. TRANSLATORS: Puncher Missing
44b3f161 13421msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
fe0d6115 13422msgstr ""
44b3f161 13423
fe0d6115 13424#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
44b3f161 13425msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
fe0d6115 13426msgstr ""
44b3f161 13427
fe0d6115 13428#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
44b3f161 13429msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
fe0d6115 13430msgstr ""
44b3f161 13431
fe0d6115 13432#. TRANSLATORS: Puncher Offline
44b3f161 13433msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
fe0d6115 13434msgstr ""
44b3f161 13435
fe0d6115 13436#. TRANSLATORS: Puncher Opened
44b3f161 13437msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
fe0d6115 13438msgstr ""
44b3f161 13439
fe0d6115 13440#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
44b3f161 13441msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
fe0d6115 13442msgstr ""
44b3f161 13443
fe0d6115 13444#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
44b3f161 13445msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
fe0d6115 13446msgstr ""
44b3f161 13447
fe0d6115 13448#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
44b3f161 13449msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
fe0d6115 13450msgstr ""
44b3f161 13451
fe0d6115 13452#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
44b3f161 13453msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
fe0d6115 13454msgstr ""
44b3f161 13455
fe0d6115 13456#. TRANSLATORS: Puncher Removed
44b3f161 13457msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
fe0d6115 13458msgstr ""
44b3f161 13459
fe0d6115 13460#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
44b3f161 13461msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
fe0d6115 13462msgstr ""
44b3f161 13463
fe0d6115 13464#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
44b3f161 13465msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
fe0d6115 13466msgstr ""
44b3f161 13467
fe0d6115 13468#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
44b3f161 13469msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
fe0d6115 13470msgstr ""
44b3f161 13471
fe0d6115 13472#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
44b3f161 13473msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
fe0d6115 13474msgstr ""
44b3f161 13475
fe0d6115 13476#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
44b3f161 13477msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
fe0d6115 13478msgstr ""
44b3f161 13479
fe0d6115 13480#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
44b3f161 13481msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
fe0d6115 13482msgstr ""
44b3f161 13483
fe0d6115 13484#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
44b3f161 13485msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
fe0d6115 13486msgstr ""
44b3f161 13487
fe0d6115 13488#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
44b3f161 13489msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13490msgstr ""
44b3f161 13491
fe0d6115 13492#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13493msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13494msgstr ""
44b3f161 13495
fe0d6115 13496#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
44b3f161 13497msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
fe0d6115
MS
13498msgstr ""
13499
13500#. TRANSLATORS: Resuming
13501msgid "printer-state-reasons.resuming"
13502msgstr ""
44b3f161 13503
fe0d6115 13504#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
44b3f161 13505msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
fe0d6115 13506msgstr ""
44b3f161 13507
fe0d6115 13508#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
44b3f161 13509msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
fe0d6115 13510msgstr ""
44b3f161 13511
fe0d6115 13512#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
44b3f161 13513msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
fe0d6115 13514msgstr ""
44b3f161 13515
fe0d6115 13516#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
44b3f161 13517msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
fe0d6115 13518msgstr ""
44b3f161 13519
fe0d6115 13520#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
44b3f161 13521msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
fe0d6115 13522msgstr ""
44b3f161 13523
fe0d6115 13524#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
44b3f161 13525msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
fe0d6115 13526msgstr ""
44b3f161 13527
fe0d6115 13528#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
44b3f161 13529msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
fe0d6115 13530msgstr ""
44b3f161 13531
fe0d6115 13532#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
44b3f161 13533msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
fe0d6115 13534msgstr ""
44b3f161 13535
fe0d6115 13536#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
44b3f161 13537msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
fe0d6115 13538msgstr ""
44b3f161 13539
fe0d6115 13540#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
44b3f161 13541msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
fe0d6115 13542msgstr ""
44b3f161 13543
fe0d6115 13544#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
44b3f161 13545msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
fe0d6115 13546msgstr ""
44b3f161 13547
fe0d6115 13548#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
44b3f161 13549msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
fe0d6115 13550msgstr ""
44b3f161 13551
fe0d6115 13552#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
44b3f161 13553msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
fe0d6115 13554msgstr ""
44b3f161 13555
fe0d6115 13556#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
44b3f161 13557msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
fe0d6115 13558msgstr ""
44b3f161 13559
fe0d6115 13560#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
44b3f161 13561msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
fe0d6115 13562msgstr ""
44b3f161 13563
fe0d6115 13564#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
44b3f161 13565msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
fe0d6115 13566msgstr ""
44b3f161 13567
fe0d6115 13568#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
44b3f161 13569msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
fe0d6115 13570msgstr ""
44b3f161 13571
fe0d6115 13572#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
44b3f161 13573msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
fe0d6115 13574msgstr ""
44b3f161 13575
fe0d6115 13576#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
44b3f161 13577msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
fe0d6115 13578msgstr ""
44b3f161 13579
fe0d6115 13580#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
44b3f161 13581msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
fe0d6115 13582msgstr ""
44b3f161 13583
fe0d6115 13584#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
44b3f161 13585msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
fe0d6115 13586msgstr ""
44b3f161 13587
fe0d6115 13588#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
44b3f161 13589msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
fe0d6115 13590msgstr ""
44b3f161 13591
fe0d6115 13592#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
44b3f161 13593msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
fe0d6115 13594msgstr ""
44b3f161 13595
fe0d6115 13596#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
44b3f161 13597msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
fe0d6115 13598msgstr ""
44b3f161 13599
fe0d6115 13600#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
44b3f161 13601msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
fe0d6115 13602msgstr ""
44b3f161 13603
fe0d6115 13604#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
44b3f161 13605msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
fe0d6115 13606msgstr ""
44b3f161 13607
fe0d6115 13608#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
44b3f161 13609msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
fe0d6115 13610msgstr ""
44b3f161 13611
fe0d6115 13612#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
44b3f161 13613msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
fe0d6115 13614msgstr ""
44b3f161 13615
fe0d6115 13616#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
44b3f161 13617msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
fe0d6115 13618msgstr ""
44b3f161 13619
fe0d6115 13620#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
44b3f161 13621msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
fe0d6115 13622msgstr ""
44b3f161 13623
fe0d6115 13624#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
44b3f161 13625msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
fe0d6115 13626msgstr ""
44b3f161 13627
fe0d6115 13628#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
44b3f161 13629msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
fe0d6115 13630msgstr ""
44b3f161 13631
fe0d6115 13632#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
44b3f161 13633msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
fe0d6115 13634msgstr ""
44b3f161 13635
fe0d6115 13636#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
44b3f161 13637msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13638msgstr ""
44b3f161 13639
fe0d6115 13640#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13641msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13642msgstr ""
44b3f161 13643
fe0d6115 13644#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
44b3f161 13645msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
fe0d6115 13646msgstr ""
44b3f161 13647
fe0d6115 13648#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
44b3f161 13649msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
fe0d6115 13650msgstr ""
44b3f161 13651
fe0d6115 13652#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
44b3f161 13653msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
fe0d6115 13654msgstr ""
44b3f161 13655
fe0d6115 13656#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
44b3f161 13657msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
fe0d6115 13658msgstr ""
44b3f161 13659
fe0d6115 13660#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
44b3f161 13661msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
fe0d6115 13662msgstr ""
44b3f161 13663
fe0d6115 13664#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
44b3f161 13665msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
fe0d6115 13666msgstr ""
44b3f161 13667
fe0d6115 13668#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
44b3f161 13669msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
fe0d6115 13670msgstr ""
44b3f161 13671
fe0d6115 13672#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
44b3f161 13673msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
fe0d6115 13674msgstr ""
44b3f161 13675
fe0d6115 13676#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
44b3f161 13677msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
fe0d6115 13678msgstr ""
44b3f161 13679
fe0d6115 13680#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
44b3f161 13681msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
fe0d6115 13682msgstr ""
44b3f161 13683
fe0d6115 13684#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
44b3f161 13685msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
fe0d6115 13686msgstr ""
44b3f161 13687
fe0d6115 13688#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
44b3f161 13689msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
fe0d6115 13690msgstr ""
44b3f161 13691
fe0d6115 13692#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
44b3f161 13693msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
fe0d6115 13694msgstr ""
44b3f161 13695
fe0d6115 13696#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
44b3f161 13697msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
fe0d6115 13698msgstr ""
44b3f161 13699
fe0d6115 13700#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
44b3f161 13701msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
fe0d6115 13702msgstr ""
44b3f161 13703
fe0d6115 13704#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
44b3f161 13705msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
fe0d6115 13706msgstr ""
44b3f161 13707
fe0d6115 13708#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
44b3f161 13709msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
fe0d6115 13710msgstr ""
44b3f161 13711
fe0d6115 13712#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
44b3f161 13713msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
fe0d6115 13714msgstr ""
44b3f161 13715
fe0d6115 13716#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
44b3f161 13717msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
fe0d6115 13718msgstr ""
44b3f161 13719
fe0d6115 13720#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
44b3f161 13721msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
fe0d6115 13722msgstr ""
44b3f161 13723
fe0d6115 13724#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
44b3f161 13725msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
fe0d6115 13726msgstr ""
44b3f161 13727
fe0d6115 13728#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
44b3f161 13729msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
fe0d6115 13730msgstr ""
44b3f161 13731
fe0d6115 13732#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
44b3f161 13733msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
fe0d6115 13734msgstr ""
44b3f161 13735
fe0d6115 13736#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
44b3f161 13737msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
fe0d6115 13738msgstr ""
44b3f161 13739
fe0d6115 13740#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
44b3f161 13741msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
fe0d6115 13742msgstr ""
44b3f161 13743
fe0d6115 13744#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
44b3f161 13745msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
fe0d6115 13746msgstr ""
44b3f161 13747
fe0d6115 13748#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
44b3f161 13749msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
fe0d6115 13750msgstr ""
44b3f161 13751
fe0d6115 13752#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
44b3f161 13753msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
fe0d6115 13754msgstr ""
44b3f161 13755
fe0d6115 13756#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
44b3f161 13757msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
fe0d6115 13758msgstr ""
44b3f161 13759
fe0d6115 13760#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
44b3f161 13761msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
fe0d6115 13762msgstr ""
44b3f161 13763
fe0d6115 13764#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
44b3f161 13765msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
fe0d6115 13766msgstr ""
44b3f161 13767
fe0d6115 13768#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
44b3f161 13769msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
fe0d6115 13770msgstr ""
44b3f161 13771
fe0d6115 13772#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
44b3f161 13773msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
fe0d6115 13774msgstr ""
44b3f161 13775
fe0d6115 13776#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
44b3f161 13777msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
fe0d6115 13778msgstr ""
44b3f161 13779
fe0d6115 13780#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
44b3f161 13781msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13782msgstr ""
44b3f161 13783
fe0d6115 13784#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13785msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13786msgstr ""
44b3f161 13787
fe0d6115 13788#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
44b3f161 13789msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
fe0d6115 13790msgstr ""
44b3f161 13791
fe0d6115 13792#. TRANSLATORS: Shutdown
44b3f161 13793msgid "printer-state-reasons.shutdown"
fe0d6115 13794msgstr ""
44b3f161 13795
fe0d6115 13796#. TRANSLATORS: Slitter Added
44b3f161 13797msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
fe0d6115 13798msgstr ""
44b3f161 13799
fe0d6115 13800#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
44b3f161 13801msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
fe0d6115 13802msgstr ""
44b3f161 13803
fe0d6115 13804#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
44b3f161 13805msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
fe0d6115 13806msgstr ""
44b3f161 13807
fe0d6115 13808#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
44b3f161 13809msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
fe0d6115 13810msgstr ""
44b3f161 13811
fe0d6115 13812#. TRANSLATORS: Slitter Closed
44b3f161 13813msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
fe0d6115 13814msgstr ""
44b3f161 13815
fe0d6115 13816#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
44b3f161 13817msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
fe0d6115 13818msgstr ""
44b3f161 13819
fe0d6115 13820#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
44b3f161 13821msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
fe0d6115 13822msgstr ""
44b3f161 13823
fe0d6115 13824#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
44b3f161 13825msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
fe0d6115 13826msgstr ""
44b3f161 13827
fe0d6115 13828#. TRANSLATORS: Slitter Empty
44b3f161 13829msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
fe0d6115 13830msgstr ""
44b3f161 13831
fe0d6115 13832#. TRANSLATORS: Slitter Full
44b3f161 13833msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
fe0d6115 13834msgstr ""
44b3f161 13835
fe0d6115 13836#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
44b3f161 13837msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
fe0d6115 13838msgstr ""
44b3f161 13839
fe0d6115 13840#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
44b3f161 13841msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
fe0d6115 13842msgstr ""
44b3f161 13843
fe0d6115 13844#. TRANSLATORS: Slitter Jam
44b3f161 13845msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
fe0d6115 13846msgstr ""
44b3f161 13847
fe0d6115 13848#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
44b3f161 13849msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
fe0d6115 13850msgstr ""
44b3f161 13851
fe0d6115 13852#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
44b3f161 13853msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
fe0d6115 13854msgstr ""
44b3f161 13855
fe0d6115 13856#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
44b3f161 13857msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
fe0d6115 13858msgstr ""
44b3f161 13859
fe0d6115 13860#. TRANSLATORS: Slitter Missing
44b3f161 13861msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
fe0d6115 13862msgstr ""
44b3f161 13863
fe0d6115 13864#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
44b3f161 13865msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
fe0d6115 13866msgstr ""
44b3f161 13867
fe0d6115 13868#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
44b3f161 13869msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
fe0d6115 13870msgstr ""
44b3f161 13871
fe0d6115 13872#. TRANSLATORS: Slitter Offline
44b3f161 13873msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
fe0d6115 13874msgstr ""
44b3f161 13875
fe0d6115 13876#. TRANSLATORS: Slitter Opened
44b3f161 13877msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
fe0d6115 13878msgstr ""
44b3f161 13879
fe0d6115 13880#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
44b3f161 13881msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
fe0d6115 13882msgstr ""
44b3f161 13883
fe0d6115 13884#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
44b3f161 13885msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
fe0d6115 13886msgstr ""
44b3f161 13887
fe0d6115 13888#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
44b3f161 13889msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
fe0d6115 13890msgstr ""
44b3f161 13891
fe0d6115 13892#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
44b3f161 13893msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
fe0d6115 13894msgstr ""
44b3f161 13895
fe0d6115 13896#. TRANSLATORS: Slitter Removed
44b3f161 13897msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
fe0d6115 13898msgstr ""
44b3f161 13899
fe0d6115 13900#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
44b3f161 13901msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
fe0d6115 13902msgstr ""
44b3f161 13903
fe0d6115 13904#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
44b3f161 13905msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
fe0d6115 13906msgstr ""
44b3f161 13907
fe0d6115 13908#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
44b3f161 13909msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
fe0d6115 13910msgstr ""
44b3f161 13911
fe0d6115 13912#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
44b3f161 13913msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
fe0d6115 13914msgstr ""
44b3f161 13915
fe0d6115 13916#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
44b3f161 13917msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
fe0d6115 13918msgstr ""
44b3f161 13919
fe0d6115 13920#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
44b3f161 13921msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
fe0d6115 13922msgstr ""
44b3f161 13923
fe0d6115 13924#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
44b3f161 13925msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
fe0d6115 13926msgstr ""
44b3f161 13927
fe0d6115 13928#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
44b3f161 13929msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13930msgstr ""
44b3f161 13931
fe0d6115 13932#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13933msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13934msgstr ""
44b3f161 13935
fe0d6115 13936#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
44b3f161 13937msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
fe0d6115 13938msgstr ""
44b3f161 13939
fe0d6115 13940#. TRANSLATORS: Spool Area Full
44b3f161 13941msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
fe0d6115 13942msgstr ""
44b3f161 13943
fe0d6115 13944#. TRANSLATORS: Stacker Added
44b3f161 13945msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
fe0d6115 13946msgstr ""
44b3f161 13947
fe0d6115 13948#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
44b3f161 13949msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
fe0d6115 13950msgstr ""
44b3f161 13951
fe0d6115 13952#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
44b3f161 13953msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
fe0d6115 13954msgstr ""
44b3f161 13955
fe0d6115 13956#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
44b3f161 13957msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
fe0d6115 13958msgstr ""
44b3f161 13959
fe0d6115 13960#. TRANSLATORS: Stacker Closed
44b3f161 13961msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
fe0d6115 13962msgstr ""
44b3f161 13963
fe0d6115 13964#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
44b3f161 13965msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
fe0d6115 13966msgstr ""
44b3f161 13967
fe0d6115 13968#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
44b3f161 13969msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
fe0d6115 13970msgstr ""
44b3f161 13971
fe0d6115 13972#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
44b3f161 13973msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
fe0d6115 13974msgstr ""
44b3f161 13975
fe0d6115 13976#. TRANSLATORS: Stacker Empty
44b3f161 13977msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
fe0d6115 13978msgstr ""
44b3f161 13979
fe0d6115 13980#. TRANSLATORS: Stacker Full
44b3f161 13981msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
fe0d6115 13982msgstr ""
44b3f161 13983
fe0d6115 13984#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
44b3f161 13985msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
fe0d6115 13986msgstr ""
44b3f161 13987
fe0d6115 13988#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
44b3f161 13989msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
fe0d6115 13990msgstr ""
44b3f161 13991
fe0d6115 13992#. TRANSLATORS: Stacker Jam
44b3f161 13993msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
fe0d6115 13994msgstr ""
44b3f161 13995
fe0d6115 13996#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
44b3f161 13997msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
fe0d6115 13998msgstr ""
44b3f161 13999
fe0d6115 14000#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
44b3f161 14001msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
fe0d6115 14002msgstr ""
44b3f161 14003
fe0d6115 14004#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
44b3f161 14005msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
fe0d6115 14006msgstr ""
44b3f161 14007
fe0d6115 14008#. TRANSLATORS: Stacker Missing
44b3f161 14009msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
fe0d6115 14010msgstr ""
44b3f161 14011
fe0d6115 14012#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
44b3f161 14013msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
fe0d6115 14014msgstr ""
44b3f161 14015
fe0d6115 14016#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
44b3f161 14017msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
fe0d6115 14018msgstr ""
44b3f161 14019
fe0d6115 14020#. TRANSLATORS: Stacker Offline
44b3f161 14021msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
fe0d6115 14022msgstr ""
44b3f161 14023
fe0d6115 14024#. TRANSLATORS: Stacker Opened
44b3f161 14025msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
fe0d6115 14026msgstr ""
44b3f161 14027
fe0d6115 14028#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
44b3f161 14029msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
fe0d6115 14030msgstr ""
44b3f161 14031
fe0d6115 14032#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
44b3f161 14033msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
fe0d6115 14034msgstr ""
44b3f161 14035
fe0d6115 14036#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
44b3f161 14037msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
fe0d6115 14038msgstr ""
44b3f161 14039
fe0d6115 14040#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
44b3f161 14041msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
fe0d6115 14042msgstr ""
44b3f161 14043
fe0d6115 14044#. TRANSLATORS: Stacker Removed
44b3f161 14045msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
fe0d6115 14046msgstr ""
44b3f161 14047
fe0d6115 14048#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
44b3f161 14049msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
fe0d6115 14050msgstr ""
44b3f161 14051
fe0d6115 14052#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
44b3f161 14053msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
fe0d6115 14054msgstr ""
44b3f161 14055
fe0d6115 14056#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
44b3f161 14057msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
fe0d6115 14058msgstr ""
44b3f161 14059
fe0d6115 14060#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
44b3f161 14061msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
fe0d6115 14062msgstr ""
44b3f161 14063
fe0d6115 14064#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
44b3f161 14065msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
fe0d6115 14066msgstr ""
44b3f161 14067
fe0d6115 14068#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
44b3f161 14069msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
fe0d6115 14070msgstr ""
44b3f161 14071
fe0d6115 14072#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
44b3f161 14073msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
fe0d6115 14074msgstr ""
44b3f161 14075
fe0d6115 14076#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
44b3f161 14077msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14078msgstr ""
44b3f161 14079
fe0d6115 14080#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14081msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14082msgstr ""
44b3f161 14083
fe0d6115 14084#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
44b3f161 14085msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
fe0d6115 14086msgstr ""
44b3f161 14087
fe0d6115 14088#. TRANSLATORS: Stapler Added
44b3f161 14089msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
fe0d6115 14090msgstr ""
44b3f161 14091
fe0d6115 14092#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
44b3f161 14093msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
fe0d6115 14094msgstr ""
44b3f161 14095
fe0d6115 14096#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
44b3f161 14097msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
fe0d6115 14098msgstr ""
44b3f161 14099
fe0d6115 14100#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
44b3f161 14101msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
fe0d6115 14102msgstr ""
44b3f161 14103
fe0d6115 14104#. TRANSLATORS: Stapler Closed
44b3f161 14105msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
fe0d6115 14106msgstr ""
44b3f161 14107
fe0d6115 14108#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
44b3f161 14109msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
fe0d6115 14110msgstr ""
44b3f161 14111
fe0d6115 14112#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
44b3f161 14113msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
fe0d6115 14114msgstr ""
44b3f161 14115
fe0d6115 14116#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
44b3f161 14117msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
fe0d6115 14118msgstr ""
44b3f161 14119
fe0d6115 14120#. TRANSLATORS: Stapler Empty
44b3f161 14121msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
fe0d6115 14122msgstr ""
44b3f161 14123
fe0d6115 14124#. TRANSLATORS: Stapler Full
44b3f161 14125msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
fe0d6115 14126msgstr ""
44b3f161 14127
fe0d6115 14128#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
44b3f161 14129msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
fe0d6115 14130msgstr ""
44b3f161 14131
fe0d6115 14132#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
44b3f161 14133msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
fe0d6115 14134msgstr ""
44b3f161 14135
fe0d6115 14136#. TRANSLATORS: Stapler Jam
44b3f161 14137msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
fe0d6115 14138msgstr ""
44b3f161 14139
fe0d6115 14140#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
44b3f161 14141msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
fe0d6115 14142msgstr ""
44b3f161 14143
fe0d6115 14144#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
44b3f161 14145msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
fe0d6115 14146msgstr ""
44b3f161 14147
fe0d6115 14148#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
44b3f161 14149msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
fe0d6115 14150msgstr ""
44b3f161 14151
fe0d6115 14152#. TRANSLATORS: Stapler Missing
44b3f161 14153msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
fe0d6115 14154msgstr ""
44b3f161 14155
fe0d6115 14156#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
44b3f161 14157msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
fe0d6115 14158msgstr ""
44b3f161 14159
fe0d6115 14160#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
44b3f161 14161msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
fe0d6115 14162msgstr ""
44b3f161 14163
fe0d6115 14164#. TRANSLATORS: Stapler Offline
44b3f161 14165msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
fe0d6115 14166msgstr ""
44b3f161 14167
fe0d6115 14168#. TRANSLATORS: Stapler Opened
44b3f161 14169msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
fe0d6115 14170msgstr ""
44b3f161 14171
fe0d6115 14172#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
44b3f161 14173msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
fe0d6115 14174msgstr ""
44b3f161 14175
fe0d6115 14176#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
44b3f161 14177msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
fe0d6115 14178msgstr ""
44b3f161 14179
fe0d6115 14180#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
44b3f161 14181msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
fe0d6115 14182msgstr ""
44b3f161 14183
fe0d6115 14184#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
44b3f161 14185msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
fe0d6115 14186msgstr ""
44b3f161 14187
fe0d6115 14188#. TRANSLATORS: Stapler Removed
44b3f161 14189msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
fe0d6115 14190msgstr ""
44b3f161 14191
fe0d6115 14192#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
44b3f161 14193msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
fe0d6115 14194msgstr ""
44b3f161 14195
fe0d6115 14196#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
44b3f161 14197msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
fe0d6115 14198msgstr ""
44b3f161 14199
fe0d6115 14200#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
44b3f161 14201msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
fe0d6115 14202msgstr ""
44b3f161 14203
fe0d6115 14204#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
44b3f161 14205msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
fe0d6115 14206msgstr ""
44b3f161 14207
fe0d6115 14208#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
44b3f161 14209msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
fe0d6115 14210msgstr ""
44b3f161 14211
fe0d6115 14212#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
44b3f161 14213msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
fe0d6115 14214msgstr ""
44b3f161 14215
fe0d6115 14216#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
44b3f161 14217msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
fe0d6115 14218msgstr ""
44b3f161 14219
fe0d6115 14220#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
44b3f161 14221msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14222msgstr ""
44b3f161 14223
fe0d6115 14224#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14225msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14226msgstr ""
44b3f161 14227
fe0d6115 14228#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
44b3f161 14229msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
fe0d6115 14230msgstr ""
44b3f161 14231
fe0d6115 14232#. TRANSLATORS: Stitcher Added
44b3f161 14233msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
fe0d6115 14234msgstr ""
44b3f161 14235
fe0d6115 14236#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
44b3f161 14237msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
fe0d6115 14238msgstr ""
44b3f161 14239
fe0d6115 14240#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
44b3f161 14241msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
fe0d6115 14242msgstr ""
37e7e6e0 14243
fe0d6115 14244#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
44b3f161 14245msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
fe0d6115 14246msgstr ""
37e7e6e0 14247
fe0d6115 14248#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
44b3f161 14249msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
fe0d6115 14250msgstr ""
37e7e6e0 14251
fe0d6115 14252#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
44b3f161 14253msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
fe0d6115 14254msgstr ""
37e7e6e0 14255
fe0d6115 14256#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
44b3f161 14257msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
fe0d6115 14258msgstr ""
37e7e6e0 14259
fe0d6115 14260#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
44b3f161 14261msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
fe0d6115 14262msgstr ""
37e7e6e0 14263
fe0d6115 14264#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
44b3f161 14265msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
fe0d6115 14266msgstr ""
37e7e6e0 14267
fe0d6115 14268#. TRANSLATORS: Stitcher Full
44b3f161 14269msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
fe0d6115 14270msgstr ""
37e7e6e0 14271
fe0d6115 14272#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
44b3f161 14273msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
fe0d6115 14274msgstr ""
37e7e6e0 14275
fe0d6115 14276#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
44b3f161 14277msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
fe0d6115 14278msgstr ""
37e7e6e0 14279
fe0d6115 14280#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
44b3f161 14281msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
fe0d6115 14282msgstr ""
37e7e6e0 14283
fe0d6115 14284#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
44b3f161 14285msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
fe0d6115 14286msgstr ""
37e7e6e0 14287
fe0d6115 14288#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
44b3f161 14289msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
fe0d6115 14290msgstr ""
37e7e6e0 14291
fe0d6115 14292#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
44b3f161 14293msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
fe0d6115 14294msgstr ""
37e7e6e0 14295
fe0d6115 14296#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
44b3f161 14297msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
fe0d6115 14298msgstr ""
37e7e6e0 14299
fe0d6115 14300#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
44b3f161 14301msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
fe0d6115 14302msgstr ""
37e7e6e0 14303
fe0d6115 14304#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
44b3f161 14305msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
fe0d6115 14306msgstr ""
37e7e6e0 14307
fe0d6115 14308#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
44b3f161 14309msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
fe0d6115 14310msgstr ""
37e7e6e0 14311
fe0d6115 14312#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
44b3f161 14313msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
fe0d6115 14314msgstr ""
37e7e6e0 14315
fe0d6115 14316#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
44b3f161 14317msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
fe0d6115 14318msgstr ""
37e7e6e0 14319
fe0d6115 14320#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
44b3f161 14321msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
fe0d6115 14322msgstr ""
37e7e6e0 14323
fe0d6115 14324#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
44b3f161 14325msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
fe0d6115 14326msgstr ""
37e7e6e0 14327
fe0d6115 14328#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
44b3f161 14329msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
fe0d6115 14330msgstr ""
37e7e6e0 14331
fe0d6115 14332#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
44b3f161 14333msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
fe0d6115 14334msgstr ""
37e7e6e0 14335
fe0d6115 14336#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
44b3f161 14337msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
fe0d6115 14338msgstr ""
37e7e6e0 14339
fe0d6115 14340#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
44b3f161 14341msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
fe0d6115 14342msgstr ""
37e7e6e0 14343
fe0d6115 14344#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
44b3f161 14345msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
fe0d6115 14346msgstr ""
37e7e6e0 14347
fe0d6115 14348#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
44b3f161 14349msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
fe0d6115 14350msgstr ""
37e7e6e0 14351
fe0d6115 14352#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
44b3f161 14353msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
fe0d6115 14354msgstr ""
37e7e6e0 14355
fe0d6115 14356#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
44b3f161 14357msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
fe0d6115 14358msgstr ""
37e7e6e0 14359
fe0d6115 14360#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
44b3f161 14361msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
fe0d6115 14362msgstr ""
37e7e6e0 14363
fe0d6115 14364#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
44b3f161 14365msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14366msgstr ""
37e7e6e0 14367
fe0d6115 14368#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14369msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14370msgstr ""
37e7e6e0 14371
fe0d6115 14372#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
44b3f161 14373msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
fe0d6115 14374msgstr ""
37e7e6e0 14375
fe0d6115 14376#. TRANSLATORS: Stopped Partly
44b3f161 14377msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
fe0d6115 14378msgstr ""
37e7e6e0 14379
fe0d6115 14380#. TRANSLATORS: Stopping
44b3f161 14381msgid "printer-state-reasons.stopping"
fe0d6115 14382msgstr ""
37e7e6e0 14383
fe0d6115 14384#. TRANSLATORS: Subunit Added
44b3f161 14385msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
fe0d6115 14386msgstr ""
37e7e6e0 14387
fe0d6115 14388#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
44b3f161 14389msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
fe0d6115 14390msgstr ""
37e7e6e0 14391
fe0d6115 14392#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
44b3f161 14393msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
fe0d6115 14394msgstr ""
37e7e6e0 14395
fe0d6115 14396#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
44b3f161 14397msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
fe0d6115 14398msgstr ""
37e7e6e0 14399
fe0d6115 14400#. TRANSLATORS: Subunit Closed
44b3f161 14401msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
fe0d6115
MS
14402msgstr ""
14403
14404#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14405msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14406msgstr ""
37e7e6e0 14407
fe0d6115 14408#. TRANSLATORS: Subunit Empty
44b3f161 14409msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
fe0d6115 14410msgstr ""
37e7e6e0 14411
fe0d6115 14412#. TRANSLATORS: Subunit Full
44b3f161 14413msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
fe0d6115 14414msgstr ""
37e7e6e0 14415
fe0d6115 14416#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
44b3f161 14417msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
fe0d6115 14418msgstr ""
37e7e6e0 14419
fe0d6115 14420#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
44b3f161 14421msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
fe0d6115 14422msgstr ""
37e7e6e0 14423
fe0d6115 14424#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
44b3f161 14425msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
fe0d6115 14426msgstr ""
37e7e6e0 14427
fe0d6115 14428#. TRANSLATORS: Subunit Missing
44b3f161 14429msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
fe0d6115 14430msgstr ""
37e7e6e0 14431
fe0d6115 14432#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
44b3f161 14433msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
fe0d6115 14434msgstr ""
37e7e6e0 14435
fe0d6115 14436#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
44b3f161 14437msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
fe0d6115 14438msgstr ""
37e7e6e0 14439
fe0d6115 14440#. TRANSLATORS: Subunit Offline
44b3f161 14441msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
fe0d6115 14442msgstr ""
37e7e6e0 14443
fe0d6115 14444#. TRANSLATORS: Subunit Opened
44b3f161 14445msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
fe0d6115 14446msgstr ""
37e7e6e0 14447
fe0d6115 14448#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
44b3f161 14449msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
fe0d6115 14450msgstr ""
37e7e6e0 14451
fe0d6115 14452#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
44b3f161 14453msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
fe0d6115 14454msgstr ""
37e7e6e0 14455
fe0d6115 14456#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
44b3f161 14457msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
fe0d6115 14458msgstr ""
37e7e6e0 14459
fe0d6115 14460#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
44b3f161 14461msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
fe0d6115 14462msgstr ""
37e7e6e0 14463
fe0d6115 14464#. TRANSLATORS: Subunit Removed
44b3f161 14465msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
fe0d6115 14466msgstr ""
37e7e6e0 14467
fe0d6115 14468#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
44b3f161 14469msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
fe0d6115 14470msgstr ""
37e7e6e0 14471
fe0d6115 14472#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
44b3f161 14473msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
fe0d6115 14474msgstr ""
37e7e6e0 14475
fe0d6115 14476#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
44b3f161 14477msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
fe0d6115 14478msgstr ""
37e7e6e0 14479
fe0d6115 14480#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
44b3f161 14481msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
fe0d6115 14482msgstr ""
37e7e6e0 14483
fe0d6115 14484#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
44b3f161 14485msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
fe0d6115 14486msgstr ""
37e7e6e0 14487
fe0d6115 14488#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
44b3f161 14489msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
fe0d6115 14490msgstr ""
37e7e6e0 14491
fe0d6115 14492#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
44b3f161 14493msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
fe0d6115 14494msgstr ""
37e7e6e0 14495
fe0d6115 14496#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
44b3f161 14497msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14498msgstr ""
37e7e6e0 14499
fe0d6115 14500#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
44b3f161 14501msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
fe0d6115 14502msgstr ""
37e7e6e0 14503
fe0d6115 14504#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
44b3f161 14505msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
fe0d6115 14506msgstr ""
37e7e6e0 14507
fe0d6115 14508#. TRANSLATORS: Timed Out
44b3f161 14509msgid "printer-state-reasons.timed-out"
fe0d6115 14510msgstr ""
37e7e6e0 14511
fe0d6115 14512#. TRANSLATORS: Toner Empty
44b3f161 14513msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
fe0d6115 14514msgstr ""
37e7e6e0 14515
fe0d6115 14516#. TRANSLATORS: Toner Low
44b3f161 14517msgid "printer-state-reasons.toner-low"
fe0d6115 14518msgstr ""
37e7e6e0 14519
fe0d6115 14520#. TRANSLATORS: Trimmer Added
44b3f161 14521msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
fe0d6115 14522msgstr ""
37e7e6e0 14523
fe0d6115 14524#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
44b3f161 14525msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
fe0d6115 14526msgstr ""
44b3f161 14527
fe0d6115 14528#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
44b3f161 14529msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
fe0d6115 14530msgstr ""
44b3f161 14531
fe0d6115 14532#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
44b3f161 14533msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
fe0d6115 14534msgstr ""
44b3f161 14535
fe0d6115 14536#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
44b3f161 14537msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
fe0d6115 14538msgstr ""
44b3f161 14539
fe0d6115 14540#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
44b3f161 14541msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
fe0d6115 14542msgstr ""
44b3f161 14543
fe0d6115 14544#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
44b3f161 14545msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
fe0d6115 14546msgstr ""
44b3f161 14547
fe0d6115 14548#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
44b3f161 14549msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
fe0d6115 14550msgstr ""
44b3f161 14551
fe0d6115 14552#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
44b3f161 14553msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
fe0d6115 14554msgstr ""
44b3f161 14555
fe0d6115 14556#. TRANSLATORS: Trimmer Full
44b3f161 14557msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
fe0d6115 14558msgstr ""
44b3f161 14559
fe0d6115 14560#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
44b3f161 14561msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
fe0d6115 14562msgstr ""
44b3f161 14563
fe0d6115 14564#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
44b3f161 14565msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
fe0d6115 14566msgstr ""
44b3f161 14567
fe0d6115 14568#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
44b3f161 14569msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
fe0d6115 14570msgstr ""
44b3f161 14571
fe0d6115 14572#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
44b3f161 14573msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
fe0d6115 14574msgstr ""
44b3f161 14575
fe0d6115 14576#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
44b3f161 14577msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
fe0d6115 14578msgstr ""
44b3f161 14579
fe0d6115 14580#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
44b3f161 14581msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
fe0d6115 14582msgstr ""
44b3f161 14583
fe0d6115 14584#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
44b3f161 14585msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
fe0d6115 14586msgstr ""
44b3f161 14587
fe0d6115 14588#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
44b3f161 14589msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
fe0d6115 14590msgstr ""
44b3f161 14591
fe0d6115 14592#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
44b3f161 14593msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
fe0d6115 14594msgstr ""
44b3f161 14595
fe0d6115 14596#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
44b3f161 14597msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
fe0d6115 14598msgstr ""
44b3f161 14599
fe0d6115 14600#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
44b3f161 14601msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
fe0d6115 14602msgstr ""
44b3f161 14603
fe0d6115 14604#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
44b3f161 14605msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
fe0d6115 14606msgstr ""
44b3f161 14607
fe0d6115 14608#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
44b3f161 14609msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
fe0d6115 14610msgstr ""
44b3f161 14611
fe0d6115 14612#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
44b3f161 14613msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
fe0d6115 14614msgstr ""
37e7e6e0 14615
fe0d6115 14616#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
44b3f161 14617msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
fe0d6115 14618msgstr ""
37e7e6e0 14619
fe0d6115 14620#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
44b3f161 14621msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
fe0d6115 14622msgstr ""
37e7e6e0 14623
fe0d6115 14624#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
44b3f161 14625msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
fe0d6115 14626msgstr ""
37e7e6e0 14627
fe0d6115 14628#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
44b3f161 14629msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
fe0d6115 14630msgstr ""
37e7e6e0 14631
fe0d6115 14632#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
44b3f161 14633msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
fe0d6115 14634msgstr ""
37e7e6e0 14635
fe0d6115 14636#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
44b3f161 14637msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
fe0d6115 14638msgstr ""
37e7e6e0 14639
fe0d6115 14640#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
44b3f161 14641msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
fe0d6115 14642msgstr ""
37e7e6e0 14643
fe0d6115 14644#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
44b3f161 14645msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
fe0d6115 14646msgstr ""
37e7e6e0 14647
fe0d6115 14648#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
44b3f161 14649msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
fe0d6115 14650msgstr ""
37e7e6e0 14651
fe0d6115 14652#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
44b3f161 14653msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14654msgstr ""
37e7e6e0 14655
fe0d6115 14656#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14657msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14658msgstr ""
37e7e6e0 14659
fe0d6115 14660#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
44b3f161 14661msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
fe0d6115 14662msgstr ""
37e7e6e0 14663
fe0d6115 14664#. TRANSLATORS: Unknown
44b3f161 14665msgid "printer-state-reasons.unknown"
fe0d6115 14666msgstr ""
37e7e6e0 14667
fe0d6115 14668#. TRANSLATORS: Wrapper Added
44b3f161 14669msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
fe0d6115 14670msgstr ""
37e7e6e0 14671
fe0d6115 14672#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
44b3f161 14673msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
fe0d6115 14674msgstr ""
37e7e6e0 14675
fe0d6115 14676#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
44b3f161 14677msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
fe0d6115 14678msgstr ""
37e7e6e0 14679
fe0d6115 14680#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
44b3f161 14681msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
fe0d6115 14682msgstr ""
37e7e6e0 14683
fe0d6115 14684#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
44b3f161 14685msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
fe0d6115 14686msgstr ""
37e7e6e0 14687
fe0d6115 14688#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
44b3f161 14689msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
fe0d6115 14690msgstr ""
37e7e6e0 14691
fe0d6115 14692#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
44b3f161 14693msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
fe0d6115 14694msgstr ""
37e7e6e0 14695
fe0d6115 14696#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
44b3f161 14697msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
fe0d6115 14698msgstr ""
37e7e6e0 14699
fe0d6115 14700#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
44b3f161 14701msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
fe0d6115 14702msgstr ""
37e7e6e0 14703
fe0d6115 14704#. TRANSLATORS: Wrapper Full
44b3f161 14705msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
fe0d6115 14706msgstr ""
37e7e6e0 14707
fe0d6115 14708#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
44b3f161 14709msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
fe0d6115 14710msgstr ""
37e7e6e0 14711
fe0d6115 14712#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
44b3f161 14713msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
fe0d6115 14714msgstr ""
37e7e6e0 14715
fe0d6115 14716#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
44b3f161 14717msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
fe0d6115 14718msgstr ""
37e7e6e0 14719
fe0d6115 14720#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
44b3f161 14721msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
fe0d6115 14722msgstr ""
37e7e6e0 14723
fe0d6115 14724#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
44b3f161 14725msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
fe0d6115 14726msgstr ""
37e7e6e0 14727
fe0d6115 14728#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
44b3f161 14729msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
fe0d6115 14730msgstr ""
37e7e6e0 14731
fe0d6115 14732#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
44b3f161 14733msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
fe0d6115 14734msgstr ""
37e7e6e0 14735
fe0d6115 14736#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
7e7a13a3 14737msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
fe0d6115 14738msgstr ""
7e7a13a3 14739
fe0d6115 14740#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
7e7a13a3 14741msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
fe0d6115 14742msgstr ""
7e7a13a3 14743
fe0d6115 14744#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
7e7a13a3 14745msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
fe0d6115 14746msgstr ""
7e7a13a3 14747
fe0d6115 14748#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
7e7a13a3 14749msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
fe0d6115 14750msgstr ""
7e7a13a3 14751
fe0d6115 14752#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
7e7a13a3 14753msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
fe0d6115 14754msgstr ""
7e7a13a3 14755
fe0d6115 14756#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
7e7a13a3 14757msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
fe0d6115 14758msgstr ""
7e7a13a3 14759
fe0d6115 14760#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
7e7a13a3 14761msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
fe0d6115 14762msgstr ""
7e7a13a3 14763
fe0d6115 14764#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
7e7a13a3 14765msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
fe0d6115 14766msgstr ""
7e7a13a3 14767
fe0d6115 14768#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
7e7a13a3 14769msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
fe0d6115 14770msgstr ""
7e7a13a3 14771
fe0d6115 14772#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
7e7a13a3 14773msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
fe0d6115 14774msgstr ""
7e7a13a3 14775
fe0d6115 14776#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
7e7a13a3 14777msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
fe0d6115 14778msgstr ""
7e7a13a3 14779
fe0d6115 14780#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
7e7a13a3 14781msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
fe0d6115 14782msgstr ""
7e7a13a3 14783
fe0d6115 14784#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
7e7a13a3 14785msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
fe0d6115 14786msgstr ""
7e7a13a3 14787
fe0d6115 14788#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
7e7a13a3 14789msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
fe0d6115 14790msgstr ""
7e7a13a3 14791
fe0d6115 14792#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
7e7a13a3 14793msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
fe0d6115 14794msgstr ""
7e7a13a3 14795
fe0d6115 14796#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
7e7a13a3 14797msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
fe0d6115 14798msgstr ""
7e7a13a3 14799
fe0d6115 14800#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
7e7a13a3 14801msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14802msgstr ""
7e7a13a3 14803
fe0d6115 14804#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
7e7a13a3 14805msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14806msgstr ""
7e7a13a3 14807
fe0d6115 14808#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
7e7a13a3 14809msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
fe0d6115 14810msgstr ""
7e7a13a3 14811
fe0d6115 14812#. TRANSLATORS: Idle
7e7a13a3 14813msgid "printer-state.3"
fe0d6115 14814msgstr ""
7e7a13a3 14815
fe0d6115 14816#. TRANSLATORS: Processing
7e7a13a3 14817msgid "printer-state.4"
fe0d6115 14818msgstr ""
7e7a13a3 14819
fe0d6115 14820#. TRANSLATORS: Stopped
7e7a13a3 14821msgid "printer-state.5"
fe0d6115 14822msgstr ""
7e7a13a3 14823
fe0d6115 14824#. TRANSLATORS: Printer Uptime
7e7a13a3 14825msgid "printer-up-time"
fe0d6115
MS
14826msgstr ""
14827
14828#. TRANSLATORS: Printer Xri
14829msgid "printer-xri-requested"
14830msgstr ""
7e7a13a3
MS
14831
14832msgid "processing"
14833msgstr "s'està processant"
14834
fe0d6115 14835#. TRANSLATORS: Proof Print
7e7a13a3 14836msgid "proof-print"
fe0d6115 14837msgstr ""
7e7a13a3 14838
fe0d6115 14839#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
7e7a13a3 14840msgid "proof-print-copies"
fe0d6115 14841msgstr ""
7e7a13a3 14842
fe0d6115 14843#. TRANSLATORS: Punching
7e7a13a3 14844msgid "punching"
fe0d6115 14845msgstr ""
7e7a13a3 14846
fe0d6115 14847#. TRANSLATORS: Punching Locations
7e7a13a3 14848msgid "punching-locations"
fe0d6115 14849msgstr ""
7e7a13a3 14850
fe0d6115 14851#. TRANSLATORS: Punching Offset
7e7a13a3 14852msgid "punching-offset"
fe0d6115 14853msgstr ""
7e7a13a3 14854
fe0d6115 14855#. TRANSLATORS: Punch Edge
7e7a13a3 14856msgid "punching-reference-edge"
fe0d6115 14857msgstr ""
7e7a13a3 14858
fe0d6115 14859#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 14860msgid "punching-reference-edge.bottom"
fe0d6115 14861msgstr ""
7e7a13a3 14862
fe0d6115 14863#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 14864msgid "punching-reference-edge.left"
fe0d6115 14865msgstr ""
7e7a13a3 14866
fe0d6115 14867#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 14868msgid "punching-reference-edge.right"
fe0d6115 14869msgstr ""
7e7a13a3 14870
fe0d6115 14871#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 14872msgid "punching-reference-edge.top"
fe0d6115 14873msgstr ""
7e7a13a3
MS
14874
14875#, c-format
14876msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14877msgstr "l'identificador de la petició és %s-%d (%d fitxer(s))"
14878
14879msgid "request-id uses indefinite length"
14880msgstr "la request-id fa servir una longitud indefinida"
14881
fe0d6115
MS
14882#. TRANSLATORS: Request Power State
14883msgid "request-power-state"
14884msgstr ""
14885
14886#. TRANSLATORS: Requested Attributes
7e7a13a3 14887msgid "requested-attributes"
fe0d6115
MS
14888msgstr ""
14889
14890#. TRANSLATORS: Resource Format
14891msgid "resource-format"
14892msgstr ""
14893
14894#. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
14895msgid "resource-format-accepted"
14896msgstr ""
14897
14898#. TRANSLATORS: Resource Formats
14899msgid "resource-formats"
14900msgstr ""
14901
14902#. TRANSLATORS: Resource ID
14903msgid "resource-id"
14904msgstr ""
14905
14906#. TRANSLATORS: Resource Ids
14907msgid "resource-ids"
14908msgstr ""
14909
14910#. TRANSLATORS: Resource K Octets
14911msgid "resource-k-octets"
14912msgstr ""
14913
14914#. TRANSLATORS: Resource Signature
14915msgid "resource-signature"
14916msgstr ""
14917
14918#. TRANSLATORS: Resource State
14919msgid "resource-state"
14920msgstr ""
14921
14922#. TRANSLATORS: Resource State Reasons
14923msgid "resource-state-reasons"
14924msgstr ""
14925
14926#. TRANSLATORS: Cancel
14927msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
14928msgstr ""
14929
14930#. TRANSLATORS: Install
14931msgid "resource-state-reasons.install-requested"
14932msgstr ""
14933
14934#. TRANSLATORS: Resource Incoming
14935msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
14936msgstr ""
14937
14938#. TRANSLATORS: Pending
14939msgid "resource-state.3"
14940msgstr ""
14941
14942#. TRANSLATORS: Available
14943msgid "resource-state.4"
14944msgstr ""
14945
14946#. TRANSLATORS: Installed
14947msgid "resource-state.5"
14948msgstr ""
14949
14950#. TRANSLATORS: Canceled
14951msgid "resource-state.6"
14952msgstr ""
14953
14954#. TRANSLATORS: Aborted
14955msgid "resource-state.7"
14956msgstr ""
14957
14958#. TRANSLATORS: Resource States
14959msgid "resource-states"
14960msgstr ""
14961
14962#. TRANSLATORS: Resource Type
14963msgid "resource-type"
14964msgstr ""
14965
14966#. TRANSLATORS: Executable Firmware
14967msgid "resource-type.executable-firmware"
14968msgstr ""
14969
14970#. TRANSLATORS: Executable Software
14971msgid "resource-type.executable-software"
14972msgstr ""
14973
14974#. TRANSLATORS: Static Font
14975msgid "resource-type.static-font"
14976msgstr ""
14977
14978#. TRANSLATORS: Static Form
14979msgid "resource-type.static-form"
14980msgstr ""
14981
14982#. TRANSLATORS: Static Icc Profile
14983msgid "resource-type.static-icc-profile"
14984msgstr ""
14985
14986#. TRANSLATORS: Static Image
14987msgid "resource-type.static-image"
14988msgstr ""
14989
14990#. TRANSLATORS: Static Logo
14991msgid "resource-type.static-logo"
14992msgstr ""
14993
14994#. TRANSLATORS: Static Other
14995msgid "resource-type.static-other"
14996msgstr ""
14997
14998#. TRANSLATORS: Static Strings
14999msgid "resource-type.static-strings"
15000msgstr ""
15001
15002#. TRANSLATORS: Template Document
15003msgid "resource-type.template-document"
15004msgstr ""
15005
15006#. TRANSLATORS: Template Job
15007msgid "resource-type.template-job"
15008msgstr ""
15009
15010#. TRANSLATORS: Template Printer
15011msgid "resource-type.template-printer"
15012msgstr ""
7e7a13a3 15013
fe0d6115
MS
15014#. TRANSLATORS: Resource Types
15015msgid "resource-types"
15016msgstr ""
15017
15018#. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15019msgid "restart-get-interval"
15020msgstr ""
15021
15022#. TRANSLATORS: Retry Interval
7e7a13a3 15023msgid "retry-interval"
fe0d6115 15024msgstr ""
7e7a13a3 15025
fe0d6115 15026#. TRANSLATORS: Retry Timeout
7e7a13a3 15027msgid "retry-time-out"
fe0d6115 15028msgstr ""
7e7a13a3 15029
fe0d6115 15030#. TRANSLATORS: Save Disposition
7e7a13a3 15031msgid "save-disposition"
fe0d6115 15032msgstr ""
7e7a13a3 15033
fe0d6115 15034#. TRANSLATORS: None
7e7a13a3 15035msgid "save-disposition.none"
fe0d6115 15036msgstr ""
7e7a13a3 15037
fe0d6115 15038#. TRANSLATORS: Print and Save
7e7a13a3 15039msgid "save-disposition.print-save"
fe0d6115 15040msgstr ""
7e7a13a3 15041
fe0d6115 15042#. TRANSLATORS: Save Only
7e7a13a3 15043msgid "save-disposition.save-only"
fe0d6115 15044msgstr ""
7e7a13a3 15045
fe0d6115 15046#. TRANSLATORS: Save Document Format
7e7a13a3 15047msgid "save-document-format"
fe0d6115 15048msgstr ""
7e7a13a3 15049
fe0d6115 15050#. TRANSLATORS: Save Info
7e7a13a3 15051msgid "save-info"
fe0d6115 15052msgstr ""
7e7a13a3 15053
fe0d6115 15054#. TRANSLATORS: Save Location
7e7a13a3 15055msgid "save-location"
fe0d6115 15056msgstr ""
7e7a13a3 15057
fe0d6115 15058#. TRANSLATORS: Save Name
7e7a13a3 15059msgid "save-name"
fe0d6115 15060msgstr ""
7e7a13a3
MS
15061
15062msgid "scheduler is not running"
15063msgstr "el programador de tasques no s'està executant"
15064
15065msgid "scheduler is running"
15066msgstr "el programador de tasques s'està executant"
15067
fe0d6115 15068#. TRANSLATORS: Separator Sheets
7e7a13a3 15069msgid "separator-sheets"
fe0d6115 15070msgstr ""
7e7a13a3 15071
fe0d6115 15072#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
7e7a13a3 15073msgid "separator-sheets-type"
fe0d6115 15074msgstr ""
7e7a13a3 15075
fe0d6115 15076#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7e7a13a3 15077msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
fe0d6115 15078msgstr ""
7e7a13a3 15079
fe0d6115 15080#. TRANSLATORS: End Sheet
7e7a13a3 15081msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
fe0d6115 15082msgstr ""
7e7a13a3 15083
fe0d6115 15084#. TRANSLATORS: None
7e7a13a3 15085msgid "separator-sheets-type.none"
fe0d6115 15086msgstr ""
7e7a13a3 15087
fe0d6115 15088#. TRANSLATORS: Slip Sheets
7e7a13a3 15089msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
fe0d6115 15090msgstr ""
7e7a13a3 15091
fe0d6115 15092#. TRANSLATORS: Start Sheet
7e7a13a3 15093msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
fe0d6115 15094msgstr ""
7e7a13a3 15095
fe0d6115 15096#. TRANSLATORS: Collate Copies
7e7a13a3 15097msgid "sheet-collate"
fe0d6115 15098msgstr ""
7e7a13a3 15099
fe0d6115 15100#. TRANSLATORS: Yes
7e7a13a3 15101msgid "sheet-collate.collated"
fe0d6115 15102msgstr ""
7e7a13a3 15103
fe0d6115 15104#. TRANSLATORS: No
7e7a13a3 15105msgid "sheet-collate.uncollated"
fe0d6115 15106msgstr ""
7e7a13a3 15107
fe0d6115 15108#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
7e7a13a3 15109msgid "sides"
fe0d6115 15110msgstr ""
7e7a13a3 15111
fe0d6115 15112#. TRANSLATORS: Off
7e7a13a3 15113msgid "sides.one-sided"
fe0d6115 15114msgstr ""
7e7a13a3 15115
fe0d6115 15116#. TRANSLATORS: On (Portrait)
7e7a13a3 15117msgid "sides.two-sided-long-edge"
fe0d6115 15118msgstr ""
7e7a13a3 15119
fe0d6115 15120#. TRANSLATORS: On (Landscape)
7e7a13a3 15121msgid "sides.two-sided-short-edge"
fe0d6115
MS
15122msgstr ""
15123
15124#. TRANSLATORS: Start Power State
15125msgid "start-power-state"
15126msgstr ""
7e7a13a3
MS
15127
15128#, c-format
15129msgid "stat of %s failed: %s"
15130msgstr "stat de %s ha fallat: %s"
15131
15132msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15133msgstr "status\t\tmostra l'estat del dimoni i la cua."
15134
fe0d6115 15135#. TRANSLATORS: Status Message
7e7a13a3 15136msgid "status-message"
fe0d6115 15137msgstr ""
7e7a13a3 15138
fe0d6115 15139#. TRANSLATORS: Staple
7e7a13a3 15140msgid "stitching"
fe0d6115 15141msgstr ""
7e7a13a3 15142
fe0d6115 15143#. TRANSLATORS: Stitching Angle
7e7a13a3 15144msgid "stitching-angle"
fe0d6115 15145msgstr ""
7e7a13a3 15146
fe0d6115 15147#. TRANSLATORS: Stitching Locations
7e7a13a3 15148msgid "stitching-locations"
fe0d6115 15149msgstr ""
7e7a13a3 15150
fe0d6115 15151#. TRANSLATORS: Staple Method
7e7a13a3 15152msgid "stitching-method"
fe0d6115 15153msgstr ""
7e7a13a3 15154
fe0d6115 15155#. TRANSLATORS: Automatic
7e7a13a3 15156msgid "stitching-method.auto"
fe0d6115 15157msgstr ""
7e7a13a3 15158
fe0d6115 15159#. TRANSLATORS: Crimp
7e7a13a3 15160msgid "stitching-method.crimp"
fe0d6115 15161msgstr ""
7e7a13a3 15162
fe0d6115 15163#. TRANSLATORS: Wire
7e7a13a3 15164msgid "stitching-method.wire"
fe0d6115 15165msgstr ""
7e7a13a3 15166
fe0d6115 15167#. TRANSLATORS: Stitching Offset
7e7a13a3 15168msgid "stitching-offset"
fe0d6115 15169msgstr ""
7e7a13a3 15170
fe0d6115 15171#. TRANSLATORS: Staple Edge
7e7a13a3 15172msgid "stitching-reference-edge"
fe0d6115 15173msgstr ""
7e7a13a3 15174
fe0d6115 15175#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 15176msgid "stitching-reference-edge.bottom"
fe0d6115 15177msgstr ""
7e7a13a3 15178
fe0d6115 15179#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 15180msgid "stitching-reference-edge.left"
fe0d6115 15181msgstr ""
7e7a13a3 15182
fe0d6115 15183#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 15184msgid "stitching-reference-edge.right"
fe0d6115 15185msgstr ""
7e7a13a3 15186
fe0d6115 15187#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 15188msgid "stitching-reference-edge.top"
fe0d6115 15189msgstr ""
7e7a13a3
MS
15190
15191msgid "stopped"
15192msgstr "aturat"
15193
fe0d6115 15194#. TRANSLATORS: Subject
7e7a13a3 15195msgid "subject"
fe0d6115
MS
15196msgstr ""
15197
15198#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15199msgid "subscription-privacy-attributes"
15200msgstr ""
15201
15202#. TRANSLATORS: All
15203msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15204msgstr ""
15205
15206#. TRANSLATORS: Default
15207msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15208msgstr ""
15209
15210#. TRANSLATORS: None
15211msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15212msgstr ""
15213
15214#. TRANSLATORS: Subscription Description
15215msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15216msgstr ""
15217
15218#. TRANSLATORS: Subscription Template
15219msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15220msgstr ""
15221
15222#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15223msgid "subscription-privacy-scope"
15224msgstr ""
15225
15226#. TRANSLATORS: All
15227msgid "subscription-privacy-scope.all"
15228msgstr ""
15229
15230#. TRANSLATORS: Default
15231msgid "subscription-privacy-scope.default"
15232msgstr ""
15233
15234#. TRANSLATORS: None
15235msgid "subscription-privacy-scope.none"
15236msgstr ""
15237
15238#. TRANSLATORS: Owner
15239msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15240msgstr ""
7e7a13a3
MS
15241
15242#, c-format
15243msgid "system default destination: %s"
15244msgstr "destí per defecte del sistema: %s"
15245
15246#, c-format
15247msgid "system default destination: %s/%s"
15248msgstr "destí per defecte del sistema: %s/%s"
15249
fe0d6115
MS
15250#. TRANSLATORS: System State
15251msgid "system-state"
15252msgstr ""
15253
15254#. TRANSLATORS: System State Reasons
15255msgid "system-state-reasons"
15256msgstr ""
15257
15258#. TRANSLATORS: Idle
15259msgid "system-state.3"
15260msgstr ""
15261
15262#. TRANSLATORS: Processing
15263msgid "system-state.4"
15264msgstr ""
15265
15266#. TRANSLATORS: Stopped
15267msgid "system-state.5"
15268msgstr ""
15269
15270#. TRANSLATORS: System URI
15271msgid "system-uri"
15272msgstr ""
15273
15274#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
7e7a13a3
MS
15275msgid "t33-subaddress"
15276msgstr "T33 Subaddress"
15277
fe0d6115
MS
15278#. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15279msgid "timeout-predicate"
15280msgstr ""
15281
15282#. TRANSLATORS: Activity
15283msgid "timeout-predicate.activity"
15284msgstr ""
15285
15286#. TRANSLATORS: Inactivity
15287msgid "timeout-predicate.inactivity"
15288msgstr ""
15289
15290#. TRANSLATORS: None
15291msgid "timeout-predicate.none"
15292msgstr ""
15293
15294#. TRANSLATORS: To Name
7e7a13a3 15295msgid "to-name"
fe0d6115 15296msgstr ""
7e7a13a3 15297
fe0d6115 15298#. TRANSLATORS: Transmission Status
7e7a13a3 15299msgid "transmission-status"
fe0d6115 15300msgstr ""
7e7a13a3 15301
fe0d6115 15302#. TRANSLATORS: Pending
7e7a13a3 15303msgid "transmission-status.3"
fe0d6115 15304msgstr ""
7e7a13a3 15305
fe0d6115 15306#. TRANSLATORS: Pending Retry
7e7a13a3 15307msgid "transmission-status.4"
fe0d6115 15308msgstr ""
7e7a13a3 15309
fe0d6115 15310#. TRANSLATORS: Processing
7e7a13a3 15311msgid "transmission-status.5"
fe0d6115 15312msgstr ""
7e7a13a3 15313
fe0d6115 15314#. TRANSLATORS: Canceled
7e7a13a3 15315msgid "transmission-status.7"
fe0d6115 15316msgstr ""
7e7a13a3 15317
fe0d6115 15318#. TRANSLATORS: Aborted
7e7a13a3 15319msgid "transmission-status.8"
fe0d6115 15320msgstr ""
7e7a13a3 15321
fe0d6115 15322#. TRANSLATORS: Completed
7e7a13a3 15323msgid "transmission-status.9"
fe0d6115 15324msgstr ""
7e7a13a3 15325
fe0d6115 15326#. TRANSLATORS: Cut
7e7a13a3 15327msgid "trimming"
fe0d6115 15328msgstr ""
7e7a13a3 15329
fe0d6115 15330#. TRANSLATORS: Cut Position
7e7a13a3 15331msgid "trimming-offset"
fe0d6115 15332msgstr ""
7e7a13a3 15333
fe0d6115 15334#. TRANSLATORS: Cut Edge
7e7a13a3 15335msgid "trimming-reference-edge"
fe0d6115 15336msgstr ""
7e7a13a3 15337
fe0d6115 15338#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 15339msgid "trimming-reference-edge.bottom"
fe0d6115 15340msgstr ""
7e7a13a3 15341
fe0d6115 15342#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 15343msgid "trimming-reference-edge.left"
fe0d6115 15344msgstr ""
7e7a13a3 15345
fe0d6115 15346#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 15347msgid "trimming-reference-edge.right"
fe0d6115 15348msgstr ""
7e7a13a3 15349
fe0d6115 15350#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 15351msgid "trimming-reference-edge.top"
fe0d6115 15352msgstr ""
7e7a13a3 15353
fe0d6115 15354#. TRANSLATORS: Type of Cut
7e7a13a3 15355msgid "trimming-type"
fe0d6115 15356msgstr ""
7e7a13a3 15357
fe0d6115 15358#. TRANSLATORS: Draw Line
7e7a13a3 15359msgid "trimming-type.draw-line"
fe0d6115 15360msgstr ""
7e7a13a3 15361
fe0d6115 15362#. TRANSLATORS: Full
7e7a13a3 15363msgid "trimming-type.full"
fe0d6115 15364msgstr ""
7e7a13a3 15365
fe0d6115 15366#. TRANSLATORS: Partial
7e7a13a3 15367msgid "trimming-type.partial"
fe0d6115 15368msgstr ""
7e7a13a3 15369
fe0d6115 15370#. TRANSLATORS: Perforate
7e7a13a3 15371msgid "trimming-type.perforate"
fe0d6115 15372msgstr ""
7e7a13a3 15373
fe0d6115 15374#. TRANSLATORS: Score
7e7a13a3 15375msgid "trimming-type.score"
fe0d6115 15376msgstr ""
7e7a13a3 15377
fe0d6115 15378#. TRANSLATORS: Tab
7e7a13a3 15379msgid "trimming-type.tab"
fe0d6115 15380msgstr ""
7e7a13a3 15381
fe0d6115 15382#. TRANSLATORS: Cut After
7e7a13a3 15383msgid "trimming-when"
fe0d6115 15384msgstr ""
7e7a13a3 15385
fe0d6115 15386#. TRANSLATORS: Every Document
7e7a13a3 15387msgid "trimming-when.after-documents"
fe0d6115 15388msgstr ""
7e7a13a3 15389
fe0d6115 15390#. TRANSLATORS: Job
7e7a13a3 15391msgid "trimming-when.after-job"
fe0d6115 15392msgstr ""
7e7a13a3 15393
fe0d6115 15394#. TRANSLATORS: Every Set
7e7a13a3 15395msgid "trimming-when.after-sets"
fe0d6115 15396msgstr ""
7e7a13a3 15397
fe0d6115 15398#. TRANSLATORS: Every Page
7e7a13a3 15399msgid "trimming-when.after-sheets"
fe0d6115 15400msgstr ""
7e7a13a3
MS
15401
15402msgid "unknown"
15403msgstr "desconegut"
15404
15405msgid "untitled"
15406msgstr "sense títol"
15407
15408msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15409msgstr "La variable-bindings fa servir una longitud indefinida"
15410
fe0d6115
MS
15411#. TRANSLATORS: Which Printers
15412msgid "which-printers"
15413msgstr ""
15414
15415#. TRANSLATORS: All
15416msgid "which-printers.all"
15417msgstr ""
15418
15419#. TRANSLATORS: Idle
15420msgid "which-printers.idle"
15421msgstr ""
15422
15423#. TRANSLATORS: Not Accepting
15424msgid "which-printers.not-accepting"
15425msgstr ""
15426
15427#. TRANSLATORS: Processing
15428msgid "which-printers.processing"
15429msgstr ""
15430
15431#. TRANSLATORS: Shutdown
15432msgid "which-printers.shutdown"
15433msgstr ""
15434
15435#. TRANSLATORS: Stopped
15436msgid "which-printers.stopped"
15437msgstr ""
15438
15439#. TRANSLATORS: Testing
15440msgid "which-printers.testing"
15441msgstr ""
15442
15443#. TRANSLATORS: X Accuracy
7e7a13a3 15444msgid "x-accuracy"
fe0d6115 15445msgstr ""
7e7a13a3 15446
fe0d6115 15447#. TRANSLATORS: X Dimension
7e7a13a3 15448msgid "x-dimension"
fe0d6115 15449msgstr ""
7e7a13a3 15450
fe0d6115 15451#. TRANSLATORS: X Offset
7e7a13a3 15452msgid "x-offset"
fe0d6115 15453msgstr ""
7e7a13a3 15454
fe0d6115 15455#. TRANSLATORS: X Origin
7e7a13a3 15456msgid "x-origin"
fe0d6115 15457msgstr ""
7e7a13a3 15458
fe0d6115 15459#. TRANSLATORS: Y Accuracy
7e7a13a3 15460msgid "y-accuracy"
fe0d6115 15461msgstr ""
7e7a13a3 15462
fe0d6115 15463#. TRANSLATORS: Y Dimension
7e7a13a3 15464msgid "y-dimension"
fe0d6115 15465msgstr ""
7e7a13a3 15466
fe0d6115 15467#. TRANSLATORS: Y Offset
7e7a13a3 15468msgid "y-offset"
fe0d6115 15469msgstr ""
7e7a13a3 15470
fe0d6115 15471#. TRANSLATORS: Y Origin
7e7a13a3 15472msgid "y-origin"
fe0d6115 15473msgstr ""
7e7a13a3 15474
fe0d6115 15475#. TRANSLATORS: Z Accuracy
7e7a13a3 15476msgid "z-accuracy"
fe0d6115 15477msgstr ""
7e7a13a3 15478
fe0d6115 15479#. TRANSLATORS: Z Dimension
7e7a13a3 15480msgid "z-dimension"
fe0d6115 15481msgstr ""
7e7a13a3 15482
fe0d6115 15483#. TRANSLATORS: Z Offset
7e7a13a3 15484msgid "z-offset"
fe0d6115 15485msgstr ""
7e7a13a3 15486
4eeef849
MS
15487msgid "{service_domain} Domain name"
15488msgstr ""
15489
15490msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15491msgstr ""
15492
15493msgid "{service_name} Service instance name"
15494msgstr ""
15495
15496msgid "{service_port} Port number"
15497msgstr ""
15498
15499msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15500msgstr ""
15501
15502msgid "{service_scheme} URI scheme"
15503msgstr ""
15504
15505msgid "{service_uri} URI"
15506msgstr ""
15507
15508msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15509msgstr ""
15510
15511msgid "{} URI"
15512msgstr ""
15513
84de5e92
MS
15514msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15515msgstr ""
b6787b69
MS
15516
15517#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15518#~ msgstr ""
15519#~ "Necessiteu una contrasenya de Samba per exportar els controladors "
15520#~ "d'impressora"
15521
15522#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15523#~ msgstr ""
15524#~ "Necessiteu una nom d'usuari de Samba per exportar els controladors "
15525#~ "d'impressora"
15526
15527#~ msgid "Export Printers to Samba"
15528#~ msgstr "Exportar les impressores al Samba"
15529
15530#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15531#~ msgstr "lpadmin: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s» - %s"