]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
37e7e6e0 MS |
1 | # |
2 | # "$Id$" | |
3 | # | |
4 | # Spanish message catalog for CUPS. | |
5 | # | |
6 | # Copyright 2007-2012 by Apple Inc. | |
7 | # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. | |
8 | # | |
9 | # These coded instructions, statements, and computer programs are the | |
10 | # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright | |
11 | # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" | |
12 | # which should have been included with this file. If this file is | |
13 | # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". | |
14 | # | |
15 | msgid "" | |
16 | msgstr "" | |
17 | "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" | |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" | |
12f73e6f | 19 | "POT-Creation-Date: 2014-08-29 22:25-0400\n" |
9e8e57a5 MS |
20 | "PO-Revision-Date: 2014-09-23 23:45+0100\n" |
21 | "Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n" | |
37e7e6e0 | 22 | "Language-Team: Spanish\n" |
9e8e57a5 | 23 | "Language: Spanish\n" |
37e7e6e0 MS |
24 | "MIME-Version: 1.0\n" |
25 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
27 | ||
9e8e57a5 | 28 | #: systemv/lpstat.c:1867 systemv/lpstat.c:1990 |
37e7e6e0 MS |
29 | msgid "\t\t(all)" |
30 | msgstr "\t\t(todos)" | |
31 | ||
9e8e57a5 MS |
32 | #: systemv/lpstat.c:1870 systemv/lpstat.c:1873 systemv/lpstat.c:1993 |
33 | #: systemv/lpstat.c:1996 | |
37e7e6e0 MS |
34 | msgid "\t\t(none)" |
35 | msgstr "\t\t(ninguno)" | |
36 | ||
9e8e57a5 | 37 | #: berkeley/lpc.c:426 |
37e7e6e0 MS |
38 | #, c-format |
39 | msgid "\t%d entries" | |
40 | msgstr "\t%d entradas" | |
41 | ||
9e8e57a5 | 42 | #: systemv/lpstat.c:783 systemv/lpstat.c:799 |
37e7e6e0 MS |
43 | #, c-format |
44 | msgid "\t%s" | |
45 | msgstr "\t%s" | |
46 | ||
9e8e57a5 | 47 | #: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1971 |
37e7e6e0 MS |
48 | msgid "\tAfter fault: continue" |
49 | msgstr "\tTras fallo: continuar" | |
50 | ||
9e8e57a5 | 51 | #: systemv/lpstat.c:1471 systemv/lpstat.c:1817 systemv/lpstat.c:1941 |
37e7e6e0 MS |
52 | #, c-format |
53 | msgid "\tAlerts: %s" | |
54 | msgstr "\tAlertas: %s" | |
55 | ||
9e8e57a5 | 56 | #: systemv/lpstat.c:1871 systemv/lpstat.c:1994 |
37e7e6e0 MS |
57 | msgid "\tBanner required" |
58 | msgstr "\tSe necesita un rótulo" | |
59 | ||
9e8e57a5 | 60 | #: systemv/lpstat.c:1872 systemv/lpstat.c:1995 |
37e7e6e0 | 61 | msgid "\tCharset sets:" |
9e8e57a5 | 62 | msgstr "\tJuegos de caracteres:" |
37e7e6e0 | 63 | |
9e8e57a5 | 64 | #: systemv/lpstat.c:1836 systemv/lpstat.c:1959 |
37e7e6e0 MS |
65 | msgid "\tConnection: direct" |
66 | msgstr "\tConexión: directa" | |
67 | ||
9e8e57a5 | 68 | #: systemv/lpstat.c:1827 systemv/lpstat.c:1951 |
37e7e6e0 MS |
69 | msgid "\tConnection: remote" |
70 | msgstr "\tConexión: remota" | |
71 | ||
9e8e57a5 | 72 | #: systemv/lpstat.c:1793 systemv/lpstat.c:1917 |
37e7e6e0 MS |
73 | msgid "\tContent types: any" |
74 | msgstr "\tTipos de contenido: cualesquiera" | |
75 | ||
9e8e57a5 | 76 | #: systemv/lpstat.c:1875 systemv/lpstat.c:1998 |
37e7e6e0 MS |
77 | msgid "\tDefault page size:" |
78 | msgstr "\tTamaño de página predeterminado:" | |
79 | ||
9e8e57a5 | 80 | #: systemv/lpstat.c:1874 systemv/lpstat.c:1997 |
37e7e6e0 MS |
81 | msgid "\tDefault pitch:" |
82 | msgstr "\tPaso predeterminado:" | |
83 | ||
9e8e57a5 | 84 | #: systemv/lpstat.c:1876 systemv/lpstat.c:1999 |
37e7e6e0 MS |
85 | msgid "\tDefault port settings:" |
86 | msgstr "\tAjustes del puerto predeterminados:" | |
87 | ||
9e8e57a5 | 88 | #: systemv/lpstat.c:1799 systemv/lpstat.c:1923 |
37e7e6e0 MS |
89 | #, c-format |
90 | msgid "\tDescription: %s" | |
91 | msgstr "\tDescripción: %s" | |
92 | ||
9e8e57a5 | 93 | #: systemv/lpstat.c:1792 systemv/lpstat.c:1916 |
37e7e6e0 MS |
94 | msgid "\tForm mounted:" |
95 | msgstr "\tFormulario montado:" | |
96 | ||
9e8e57a5 | 97 | #: systemv/lpstat.c:1869 systemv/lpstat.c:1992 |
37e7e6e0 MS |
98 | msgid "\tForms allowed:" |
99 | msgstr "\tFormularios permitidos:" | |
100 | ||
9e8e57a5 | 101 | #: systemv/lpstat.c:1831 systemv/lpstat.c:1955 |
37e7e6e0 MS |
102 | #, c-format |
103 | msgid "\tInterface: %s.ppd" | |
104 | msgstr "\tInterfaz: %s.ppd" | |
105 | ||
9e8e57a5 | 106 | #: systemv/lpstat.c:1840 systemv/lpstat.c:1963 |
37e7e6e0 MS |
107 | #, c-format |
108 | msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" | |
109 | msgstr "\tInterfaz: %s/interfaces/%s" | |
110 | ||
9e8e57a5 | 111 | #: systemv/lpstat.c:1844 systemv/lpstat.c:1967 |
37e7e6e0 MS |
112 | #, c-format |
113 | msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" | |
114 | msgstr "\tInterfaz: %s/ppd/%s.ppd" | |
115 | ||
9e8e57a5 | 116 | #: systemv/lpstat.c:1822 systemv/lpstat.c:1946 |
37e7e6e0 MS |
117 | #, c-format |
118 | msgid "\tLocation: %s" | |
119 | msgstr "\tUbicación: %s" | |
120 | ||
9e8e57a5 | 121 | #: systemv/lpstat.c:1847 systemv/lpstat.c:1970 |
37e7e6e0 MS |
122 | msgid "\tOn fault: no alert" |
123 | msgstr "\tEn fallo: no alertar" | |
124 | ||
9e8e57a5 | 125 | #: systemv/lpstat.c:1794 systemv/lpstat.c:1918 |
37e7e6e0 MS |
126 | msgid "\tPrinter types: unknown" |
127 | msgstr "\tTipos de impresora: desconocidos" | |
128 | ||
9e8e57a5 | 129 | #: systemv/lpstat.c:1454 |
37e7e6e0 MS |
130 | #, c-format |
131 | msgid "\tStatus: %s" | |
132 | msgstr "\tEstado: %s" | |
133 | ||
9e8e57a5 MS |
134 | #: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1866 systemv/lpstat.c:1975 |
135 | #: systemv/lpstat.c:1989 | |
37e7e6e0 MS |
136 | msgid "\tUsers allowed:" |
137 | msgstr "\tUsuarios permitidos:" | |
138 | ||
9e8e57a5 | 139 | #: systemv/lpstat.c:1859 systemv/lpstat.c:1982 |
37e7e6e0 MS |
140 | msgid "\tUsers denied:" |
141 | msgstr "\tUsuarios denegados:" | |
142 | ||
9e8e57a5 | 143 | #: berkeley/lpc.c:428 |
37e7e6e0 MS |
144 | msgid "\tdaemon present" |
145 | msgstr "\tdemonio presente" | |
146 | ||
9e8e57a5 | 147 | #: berkeley/lpc.c:424 |
37e7e6e0 MS |
148 | msgid "\tno entries" |
149 | msgstr "\tno hay entradas" | |
150 | ||
9e8e57a5 | 151 | #: berkeley/lpc.c:396 berkeley/lpc.c:408 |
37e7e6e0 MS |
152 | #, c-format |
153 | msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" | |
154 | msgstr "\tla impresora está conectada a '%s' velocidad -1" | |
155 | ||
9e8e57a5 | 156 | #: berkeley/lpc.c:421 |
37e7e6e0 MS |
157 | msgid "\tprinting is disabled" |
158 | msgstr "\tla impresión está desactivada" | |
159 | ||
9e8e57a5 | 160 | #: berkeley/lpc.c:419 |
37e7e6e0 MS |
161 | msgid "\tprinting is enabled" |
162 | msgstr "\tla impresión está activada" | |
163 | ||
9e8e57a5 | 164 | #: systemv/lpstat.c:1474 |
37e7e6e0 MS |
165 | #, c-format |
166 | msgid "\tqueued for %s" | |
167 | msgstr "\ten cola para %s" | |
168 | ||
9e8e57a5 | 169 | #: berkeley/lpc.c:416 |
37e7e6e0 MS |
170 | msgid "\tqueuing is disabled" |
171 | msgstr "\tla cola está desactivada" | |
172 | ||
9e8e57a5 | 173 | #: berkeley/lpc.c:414 |
37e7e6e0 MS |
174 | msgid "\tqueuing is enabled" |
175 | msgstr "\tla cola está activada" | |
176 | ||
9e8e57a5 | 177 | #: systemv/lpstat.c:1785 systemv/lpstat.c:1909 |
37e7e6e0 MS |
178 | msgid "\treason unknown" |
179 | msgstr "\trazón desconocida" | |
180 | ||
9e8e57a5 | 181 | #: systemv/cupstestppd.c:454 |
37e7e6e0 MS |
182 | msgid "" |
183 | "\n" | |
184 | " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" | |
185 | msgstr "" | |
186 | "\n" | |
187 | " RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD" | |
188 | ||
9e8e57a5 | 189 | #: systemv/cupstestppd.c:3820 |
37e7e6e0 MS |
190 | msgid " Ignore specific warnings." |
191 | msgstr " Ignorar advertencias (warnings) específicas." | |
192 | ||
9e8e57a5 | 193 | #: systemv/cupstestppd.c:3824 |
37e7e6e0 | 194 | msgid " Issue warnings instead of errors." |
a469f8a5 | 195 | msgstr "" |
9e8e57a5 | 196 | " Emitir advertencias (warnings) en vez de errores." |
37e7e6e0 | 197 | |
9e8e57a5 | 198 | #: systemv/cupstestppd.c:410 systemv/cupstestppd.c:415 |
37e7e6e0 MS |
199 | msgid " REF: Page 15, section 3.1." |
200 | msgstr " REF: Página 15, sección 3.1." | |
201 | ||
9e8e57a5 | 202 | #: systemv/cupstestppd.c:405 |
37e7e6e0 MS |
203 | msgid " REF: Page 15, section 3.2." |
204 | msgstr " REF: Página 15, sección 3.2." | |
205 | ||
9e8e57a5 | 206 | #: systemv/cupstestppd.c:425 |
37e7e6e0 MS |
207 | msgid " REF: Page 19, section 3.3." |
208 | msgstr " REF: Página 19, sección 3.3." | |
209 | ||
9e8e57a5 | 210 | #: systemv/cupstestppd.c:378 |
37e7e6e0 MS |
211 | msgid " REF: Page 20, section 3.4." |
212 | msgstr " REF: Página 20, sección 3.4." | |
213 | ||
9e8e57a5 | 214 | #: systemv/cupstestppd.c:430 |
37e7e6e0 MS |
215 | msgid " REF: Page 27, section 3.5." |
216 | msgstr " REF: Página 27, sección 3.5." | |
217 | ||
9e8e57a5 | 218 | #: systemv/cupstestppd.c:373 |
37e7e6e0 MS |
219 | msgid " REF: Page 42, section 5.2." |
220 | msgstr " REF: Página 42, sección 5.2." | |
221 | ||
9e8e57a5 | 222 | #: systemv/cupstestppd.c:420 |
37e7e6e0 MS |
223 | msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." |
224 | msgstr " REF: Páginas 16-17, sección 3.2." | |
225 | ||
9e8e57a5 | 226 | #: systemv/cupstestppd.c:390 |
37e7e6e0 MS |
227 | msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." |
228 | msgstr " REF: Páginas 42-45, sección 5.2." | |
229 | ||
9e8e57a5 | 230 | #: systemv/cupstestppd.c:384 |
37e7e6e0 MS |
231 | msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." |
232 | msgstr " REF: Páginas 45-46, sección 5.2." | |
233 | ||
9e8e57a5 | 234 | #: systemv/cupstestppd.c:395 |
37e7e6e0 MS |
235 | msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." |
236 | msgstr " REF: Páginas 48-49, sección 5.2." | |
237 | ||
9e8e57a5 | 238 | #: systemv/cupstestppd.c:400 |
37e7e6e0 MS |
239 | msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." |
240 | msgstr " REF: Páginas 52-54, sección 5.2." | |
241 | ||
9e8e57a5 | 242 | #: berkeley/lpq.c:528 |
37e7e6e0 MS |
243 | #, c-format |
244 | msgid " %-39.39s %.0f bytes" | |
245 | msgstr " %-39.39s %.0f bytes" | |
246 | ||
9e8e57a5 | 247 | #: systemv/cupstestppd.c:589 |
37e7e6e0 MS |
248 | #, c-format |
249 | msgid " PASS Default%s" | |
250 | msgstr " PASA Default%s" | |
251 | ||
9e8e57a5 | 252 | #: systemv/cupstestppd.c:524 |
37e7e6e0 MS |
253 | msgid " PASS DefaultImageableArea" |
254 | msgstr " PASA DefaultImageableArea" | |
255 | ||
9e8e57a5 | 256 | #: systemv/cupstestppd.c:558 |
37e7e6e0 MS |
257 | msgid " PASS DefaultPaperDimension" |
258 | msgstr " PASA DefaultPaperDimension" | |
259 | ||
9e8e57a5 | 260 | #: systemv/cupstestppd.c:631 |
37e7e6e0 MS |
261 | msgid " PASS FileVersion" |
262 | msgstr " PASA FileVersion" | |
263 | ||
9e8e57a5 | 264 | #: systemv/cupstestppd.c:675 |
37e7e6e0 MS |
265 | msgid " PASS FormatVersion" |
266 | msgstr " PASA FormatVersion" | |
267 | ||
9e8e57a5 | 268 | #: systemv/cupstestppd.c:695 |
37e7e6e0 MS |
269 | msgid " PASS LanguageEncoding" |
270 | msgstr " PASA LanguageEncoding" | |
271 | ||
9e8e57a5 | 272 | #: systemv/cupstestppd.c:715 |
37e7e6e0 MS |
273 | msgid " PASS LanguageVersion" |
274 | msgstr " PASA LanguageVersion" | |
275 | ||
9e8e57a5 | 276 | #: systemv/cupstestppd.c:769 |
37e7e6e0 MS |
277 | msgid " PASS Manufacturer" |
278 | msgstr " PASA Manufacturer" | |
279 | ||
9e8e57a5 | 280 | #: systemv/cupstestppd.c:809 |
37e7e6e0 MS |
281 | msgid " PASS ModelName" |
282 | msgstr " PASA ModelName" | |
283 | ||
9e8e57a5 | 284 | #: systemv/cupstestppd.c:829 |
37e7e6e0 MS |
285 | msgid " PASS NickName" |
286 | msgstr " PASA NickName" | |
287 | ||
9e8e57a5 | 288 | #: systemv/cupstestppd.c:889 |
37e7e6e0 MS |
289 | msgid " PASS PCFileName" |
290 | msgstr " PASA PCFileName" | |
291 | ||
9e8e57a5 | 292 | #: systemv/cupstestppd.c:964 |
37e7e6e0 MS |
293 | msgid " PASS PSVersion" |
294 | msgstr " PASA PSVersion" | |
295 | ||
9e8e57a5 | 296 | #: systemv/cupstestppd.c:869 |
37e7e6e0 MS |
297 | msgid " PASS PageRegion" |
298 | msgstr " PASA PageRegion" | |
299 | ||
9e8e57a5 | 300 | #: systemv/cupstestppd.c:849 |
37e7e6e0 MS |
301 | msgid " PASS PageSize" |
302 | msgstr " PASA PageSize" | |
303 | ||
9e8e57a5 | 304 | #: systemv/cupstestppd.c:924 |
37e7e6e0 MS |
305 | msgid " PASS Product" |
306 | msgstr " PASA Product" | |
307 | ||
9e8e57a5 | 308 | #: systemv/cupstestppd.c:999 |
37e7e6e0 MS |
309 | msgid " PASS ShortNickName" |
310 | msgstr " PASA ShortNickName" | |
311 | ||
9e8e57a5 | 312 | #: systemv/cupstestppd.c:1374 |
37e7e6e0 MS |
313 | #, c-format |
314 | msgid " WARN %s has no corresponding options." | |
315 | msgstr " ADVERTENCIA %s tiene opciones que no corresponden." | |
316 | ||
9e8e57a5 | 317 | #: systemv/cupstestppd.c:1486 |
37e7e6e0 MS |
318 | #, c-format |
319 | msgid "" | |
320 | " WARN %s shares a common prefix with %s\n" | |
321 | " REF: Page 15, section 3.2." | |
322 | msgstr "" | |
323 | " ADVERTENCIA %s comparte un prefijo común con %s\n" | |
324 | " REF: Página 15, sección 3.2." | |
325 | ||
9e8e57a5 | 326 | #: systemv/cupstestppd.c:1345 |
37e7e6e0 MS |
327 | #, c-format |
328 | msgid "" | |
a469f8a5 MS |
329 | " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " |
330 | "be named Duplex.\n" | |
37e7e6e0 MS |
331 | " REF: Page 122, section 5.17" |
332 | msgstr "" | |
a469f8a5 MS |
333 | " ADVERTENCIA La clave de opción Duplex %s puede que no funcione " |
334 | "como se espera y debería llamarse Duplex.\n" | |
37e7e6e0 MS |
335 | " REF: Página 122, sección 5.17" |
336 | ||
9e8e57a5 | 337 | #: systemv/cupstestppd.c:1744 |
37e7e6e0 | 338 | msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." |
a469f8a5 MS |
339 | msgstr "" |
340 | " ADVERTENCIA El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en " | |
341 | "CR, LF y CR LF." | |
37e7e6e0 | 342 | |
9e8e57a5 | 343 | #: systemv/cupstestppd.c:1390 |
37e7e6e0 MS |
344 | msgid "" |
345 | " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" | |
346 | " REF: Pages 56-57, section 5.3." | |
347 | msgstr "" | |
a469f8a5 MS |
348 | " ADVERTENCIA Se necesita LanguageEncoding por especificación de " |
349 | "PPD 4.3.\n" | |
37e7e6e0 MS |
350 | " REF: Páginas 56-57, sección 5.3." |
351 | ||
9e8e57a5 | 352 | #: systemv/cupstestppd.c:1726 |
37e7e6e0 MS |
353 | #, c-format |
354 | msgid " WARN Line %d only contains whitespace." | |
355 | msgstr " ADVERTENCIA La línea %d solo contiene espacios en blanco." | |
356 | ||
9e8e57a5 | 357 | #: systemv/cupstestppd.c:1398 |
37e7e6e0 MS |
358 | msgid "" |
359 | " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" | |
360 | " REF: Pages 58-59, section 5.3." | |
361 | msgstr "" | |
a469f8a5 MS |
362 | " ADVERTENCIA Se necesita Manufacturer por especificación de PPD " |
363 | "4.3.\n" | |
37e7e6e0 MS |
364 | " REF: Páginas 58-59, sección 5.3." |
365 | ||
9e8e57a5 | 366 | #: systemv/cupstestppd.c:1749 |
a469f8a5 MS |
367 | msgid "" |
368 | " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " | |
369 | "not CR LF." | |
370 | msgstr "" | |
371 | " ADVERTENCIA Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener " | |
372 | "líneas que acaben sólo en LF, no en CR LF." | |
37e7e6e0 | 373 | |
9e8e57a5 | 374 | #: systemv/cupstestppd.c:1382 |
37e7e6e0 MS |
375 | #, c-format |
376 | msgid "" | |
377 | " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" | |
378 | " REF: Page 42, section 5.2." | |
379 | msgstr "" | |
380 | " ADVERTENCIA Versión de PPD %.1f anticuada.\n" | |
381 | " REF: Página 42, sección 5.2." | |
382 | ||
9e8e57a5 | 383 | #: systemv/cupstestppd.c:1413 |
37e7e6e0 MS |
384 | msgid "" |
385 | " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" | |
386 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
387 | msgstr "" | |
a469f8a5 MS |
388 | " ADVERTENCIA PCFileName es mas largo que 8.3 violando la " |
389 | "especificación PPD.\n" | |
37e7e6e0 MS |
390 | " REF: Páginas 61-62, sección 5.3." |
391 | ||
9e8e57a5 | 392 | #: systemv/cupstestppd.c:1421 |
37e7e6e0 MS |
393 | msgid "" |
394 | " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" | |
395 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
396 | msgstr "" | |
397 | " ADVERTENCIA PCFileName debe contener un único nombre de archivo.\n" | |
398 | " REF: Páginas 61-62, sección 5.3." | |
399 | ||
9e8e57a5 | 400 | #: systemv/cupstestppd.c:1456 |
37e7e6e0 MS |
401 | msgid "" |
402 | " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" | |
403 | " REF: Pages 78-79, section 5.7." | |
404 | msgstr "" | |
a469f8a5 MS |
405 | " ADVERTENCIA Los protocolos contienen PJL pero no se especifican " |
406 | "los atributos JCL.\n" | |
37e7e6e0 MS |
407 | " REF: Páginas 78-79, sección 5.7." |
408 | ||
9e8e57a5 | 409 | #: systemv/cupstestppd.c:1447 |
37e7e6e0 MS |
410 | msgid "" |
411 | " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" | |
412 | " REF: Pages 78-79, section 5.7." | |
413 | msgstr "" | |
a469f8a5 MS |
414 | " ADVERTENCIA Los protocolos contienen a ambos, PJL y BCP; se " |
415 | "esperaba TBCP.\n" | |
37e7e6e0 MS |
416 | " REF: Páginas 78-79, sección 5.7." |
417 | ||
9e8e57a5 | 418 | #: systemv/cupstestppd.c:1430 |
37e7e6e0 MS |
419 | msgid "" |
420 | " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" | |
421 | " REF: Pages 64-65, section 5.3." | |
422 | msgstr "" | |
a469f8a5 MS |
423 | " ADVERTENCIA Se necesita ShortNickName por especificación de PPD " |
424 | "4.3.\n" | |
37e7e6e0 MS |
425 | " REF: Páginas 64-65, sección 5.3." |
426 | ||
9e8e57a5 | 427 | #: systemv/cupsaddsmb.c:282 |
37e7e6e0 MS |
428 | msgid " cupsaddsmb [options] -a" |
429 | msgstr " cupsaddsmb [opciones] -a" | |
430 | ||
9e8e57a5 | 431 | #: systemv/cupstestdsc.c:427 |
37e7e6e0 MS |
432 | msgid " cupstestdsc [options] -" |
433 | msgstr " cupstestdsc [opciones] -" | |
434 | ||
9e8e57a5 | 435 | #: systemv/cupstestppd.c:3815 |
37e7e6e0 MS |
436 | msgid " program | cupstestppd [options] -" |
437 | msgstr " programa | cupstestppd [opciones] -" | |
438 | ||
9e8e57a5 | 439 | #: systemv/cupstestppd.c:3747 |
37e7e6e0 MS |
440 | #, c-format |
441 | msgid "" | |
442 | " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" | |
443 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")." | |
444 | msgstr "" | |
445 | " %s \"%s %s\" está en conflictocon \"%s %s\"\n" | |
446 | " (restricción=\"%s %s %s %s\")." | |
447 | ||
9e8e57a5 | 448 | #: systemv/cupstestppd.c:2248 |
37e7e6e0 MS |
449 | #, c-format |
450 | msgid " %s %s %s does not exist." | |
451 | msgstr " %s %s %s no existe." | |
452 | ||
9e8e57a5 | 453 | #: systemv/cupstestppd.c:3904 |
37e7e6e0 MS |
454 | #, c-format |
455 | msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." | |
9e8e57a5 | 456 | msgstr " %s %s archivo \"%s\" tiene las mayúsculas equivocadas." |
37e7e6e0 | 457 | |
9e8e57a5 | 458 | #: systemv/cupstestppd.c:2318 |
37e7e6e0 MS |
459 | #, c-format |
460 | msgid "" | |
461 | " %s Bad %s choice %s.\n" | |
462 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
463 | msgstr "" | |
464 | " %s Preferencia %s incorrecta %s.\n" | |
465 | " REF: Página 122, sección 5.17" | |
466 | ||
9e8e57a5 MS |
467 | #: systemv/cupstestppd.c:3507 systemv/cupstestppd.c:3556 |
468 | #: systemv/cupstestppd.c:3595 | |
37e7e6e0 MS |
469 | #, c-format |
470 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." | |
a469f8a5 MS |
471 | msgstr "" |
472 | " %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s, " | |
473 | "preferencia %s." | |
37e7e6e0 | 474 | |
9e8e57a5 | 475 | #: systemv/cupstestppd.c:3461 |
37e7e6e0 MS |
476 | #, c-format |
477 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." | |
478 | msgstr " %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s." | |
479 | ||
9e8e57a5 | 480 | #: systemv/cupstestppd.c:2389 |
37e7e6e0 MS |
481 | #, c-format |
482 | msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." | |
483 | msgstr " %s Valor cupsFilter \"%s\" incorrecto." | |
484 | ||
9e8e57a5 | 485 | #: systemv/cupstestppd.c:2475 |
37e7e6e0 MS |
486 | #, c-format |
487 | msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 488 | msgstr " %s Valor cupsFilter2 \"%s\" incorrecto." |
37e7e6e0 | 489 | |
9e8e57a5 | 490 | #: systemv/cupstestppd.c:2964 |
37e7e6e0 MS |
491 | #, c-format |
492 | msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." | |
493 | msgstr " %s cupsICCProfile %s incorrecto." | |
494 | ||
9e8e57a5 | 495 | #: systemv/cupstestppd.c:2571 |
37e7e6e0 MS |
496 | #, c-format |
497 | msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." | |
498 | msgstr " %s Valor cupsPreFilter \"%s\" incorrecto." | |
499 | ||
9e8e57a5 | 500 | #: systemv/cupstestppd.c:1822 |
37e7e6e0 MS |
501 | #, c-format |
502 | msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
503 | msgstr " %s cupsUIConstraints %s: \"%s\" incorrecto" | |
504 | ||
9e8e57a5 | 505 | #: systemv/cupstestppd.c:3411 |
37e7e6e0 MS |
506 | #, c-format |
507 | msgid " %s Bad language \"%s\"." | |
508 | msgstr " %s Idioma incorrecto \"%s\"." | |
509 | ||
9e8e57a5 MS |
510 | #: systemv/cupstestppd.c:2433 systemv/cupstestppd.c:2529 |
511 | #: systemv/cupstestppd.c:2615 systemv/cupstestppd.c:2673 | |
512 | #: systemv/cupstestppd.c:2728 systemv/cupstestppd.c:2783 | |
513 | #: systemv/cupstestppd.c:2838 systemv/cupstestppd.c:2891 | |
514 | #: systemv/cupstestppd.c:3013 | |
37e7e6e0 MS |
515 | #, c-format |
516 | msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." | |
517 | msgstr " %s Permisos incorrectos en el archivo %s \"%s\"." | |
518 | ||
9e8e57a5 MS |
519 | #: systemv/cupstestppd.c:2373 systemv/cupstestppd.c:2459 |
520 | #: systemv/cupstestppd.c:2555 systemv/cupstestppd.c:2642 | |
521 | #: systemv/cupstestppd.c:2697 systemv/cupstestppd.c:2752 | |
522 | #: systemv/cupstestppd.c:2807 systemv/cupstestppd.c:2862 | |
37e7e6e0 MS |
523 | #, c-format |
524 | msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." | |
525 | msgstr " %s %s mal escrito - debería ser %s." | |
526 | ||
9e8e57a5 | 527 | #: systemv/cupstestppd.c:2907 |
37e7e6e0 MS |
528 | #, c-format |
529 | msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." | |
530 | msgstr " %s No puede proporcionar APScanAppPath y APScanAppBundleID." | |
531 | ||
9e8e57a5 | 532 | #: systemv/cupstestppd.c:2205 |
37e7e6e0 MS |
533 | #, c-format |
534 | msgid " %s Default choices conflicting." | |
535 | msgstr " %s Las preferencias predeterminadas están en conflicto." | |
536 | ||
9e8e57a5 | 537 | #: systemv/cupstestppd.c:1803 |
37e7e6e0 MS |
538 | #, c-format |
539 | msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" | |
9e8e57a5 | 540 | msgstr " %s cupsUIConstraints vacío %s" |
37e7e6e0 | 541 | |
9e8e57a5 | 542 | #: systemv/cupstestppd.c:3539 systemv/cupstestppd.c:3579 |
37e7e6e0 MS |
543 | #, c-format |
544 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." | |
a469f8a5 MS |
545 | msgstr "" |
546 | " %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s, preferencia %s." | |
37e7e6e0 | 547 | |
9e8e57a5 | 548 | #: systemv/cupstestppd.c:3447 |
37e7e6e0 MS |
549 | #, c-format |
550 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." | |
551 | msgstr " %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s." | |
552 | ||
9e8e57a5 MS |
553 | #: systemv/cupstestppd.c:2418 systemv/cupstestppd.c:2514 |
554 | #: systemv/cupstestppd.c:2600 systemv/cupstestppd.c:2658 | |
555 | #: systemv/cupstestppd.c:2713 systemv/cupstestppd.c:2768 | |
556 | #: systemv/cupstestppd.c:2823 systemv/cupstestppd.c:2875 | |
557 | #: systemv/cupstestppd.c:2998 | |
37e7e6e0 MS |
558 | #, c-format |
559 | msgid " %s Missing %s file \"%s\"." | |
560 | msgstr " %s Falta archivo %s \"%s\"." | |
561 | ||
9e8e57a5 | 562 | #: systemv/cupstestppd.c:3121 |
37e7e6e0 MS |
563 | #, c-format |
564 | msgid "" | |
565 | " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" | |
566 | " REF: Page 100, section 5.14." | |
567 | msgstr "" | |
568 | " %s Falta la opción NECESARIA PageRegion.\n" | |
569 | " REF: Página 100, sección 5.14." | |
570 | ||
9e8e57a5 | 571 | #: systemv/cupstestppd.c:3106 |
37e7e6e0 MS |
572 | #, c-format |
573 | msgid "" | |
574 | " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" | |
575 | " REF: Page 99, section 5.14." | |
576 | msgstr "" | |
577 | " %s Falta la opción NECESARIA PageSize.\n" | |
578 | " REF: Página 99, sección 5.14." | |
579 | ||
9e8e57a5 | 580 | #: systemv/cupstestppd.c:2013 systemv/cupstestppd.c:2054 |
37e7e6e0 MS |
581 | #, c-format |
582 | msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." | |
a469f8a5 MS |
583 | msgstr "" |
584 | " %s Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"." | |
37e7e6e0 | 585 | |
9e8e57a5 | 586 | #: systemv/cupstestppd.c:1908 |
37e7e6e0 MS |
587 | #, c-format |
588 | msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
589 | msgstr " %s Falta la preferencia *%s %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
590 | ||
9e8e57a5 | 591 | #: systemv/cupstestppd.c:1840 |
37e7e6e0 MS |
592 | #, c-format |
593 | msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" | |
594 | msgstr " %s Falta cupsUIResolver %s" | |
595 | ||
9e8e57a5 | 596 | #: systemv/cupstestppd.c:1999 systemv/cupstestppd.c:2040 |
37e7e6e0 MS |
597 | #, c-format |
598 | msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." | |
599 | msgstr " %s Falta la opción %s en UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." | |
600 | ||
9e8e57a5 | 601 | #: systemv/cupstestppd.c:1892 |
37e7e6e0 MS |
602 | #, c-format |
603 | msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
604 | msgstr " %s Falta la opción %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
605 | ||
9e8e57a5 | 606 | #: systemv/cupstestppd.c:3633 |
37e7e6e0 MS |
607 | #, c-format |
608 | msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." | |
609 | msgstr " %s No hay traducción base \"%s\" incluida en el archivo." | |
610 | ||
9e8e57a5 | 611 | #: systemv/cupstestppd.c:2294 |
37e7e6e0 MS |
612 | #, c-format |
613 | msgid "" | |
614 | " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" | |
615 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
616 | msgstr "" | |
617 | " %s NECESARIA %s no define la opción None.\n" | |
618 | " REF: Página 122, sección 5.17" | |
619 | ||
9e8e57a5 | 620 | #: systemv/cupstestppd.c:3180 systemv/cupstestppd.c:3194 |
37e7e6e0 MS |
621 | #, c-format |
622 | msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." | |
623 | msgstr " %s Tamaño \"%s\" definido para %s pero no para %s." | |
624 | ||
9e8e57a5 | 625 | #: systemv/cupstestppd.c:3160 |
37e7e6e0 MS |
626 | #, c-format |
627 | msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." | |
628 | msgstr " %s El tamaño \"%s\" tiene dimensiones inesperadas (%gx%g)." | |
629 | ||
9e8e57a5 | 630 | #: systemv/cupstestppd.c:3351 |
37e7e6e0 MS |
631 | #, c-format |
632 | msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." | |
633 | msgstr " %s Tamaño \"%s\" debería ser \"%s\"." | |
634 | ||
9e8e57a5 | 635 | #: systemv/cupstestppd.c:3300 |
37e7e6e0 MS |
636 | #, c-format |
637 | msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." | |
a469f8a5 MS |
638 | msgstr "" |
639 | " %s Tamaño \"%s\" debería ser el nombre estandar de Adobe \"%s\"." | |
37e7e6e0 | 640 | |
9e8e57a5 | 641 | #: systemv/cupstestppd.c:3041 |
37e7e6e0 MS |
642 | #, c-format |
643 | msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." | |
9e8e57a5 | 644 | msgstr " %s Valor hash de cupsICCProfile %s colisiona con %s." |
37e7e6e0 | 645 | |
9e8e57a5 | 646 | #: systemv/cupstestppd.c:1963 |
37e7e6e0 MS |
647 | #, c-format |
648 | msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." | |
649 | msgstr " %s cupsUIResolver %s genera un bucle." | |
650 | ||
9e8e57a5 | 651 | #: systemv/cupstestppd.c:1945 |
37e7e6e0 | 652 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
653 | msgid "" |
654 | " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." | |
37e7e6e0 MS |
655 | msgstr " %s cupsUIResolver %s no lista al menos dos opciones diferentes." |
656 | ||
9e8e57a5 | 657 | #: systemv/cupstestppd.c:1168 |
37e7e6e0 MS |
658 | #, c-format |
659 | msgid "" | |
660 | " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" | |
661 | " REF: Page 72, section 5.5" | |
662 | msgstr "" | |
663 | " **FALLO** %s debe ser 1284DeviceID\n" | |
664 | " REF: Página 72, sección 5.5" | |
665 | ||
9e8e57a5 | 666 | #: systemv/cupstestppd.c:580 |
37e7e6e0 MS |
667 | #, c-format |
668 | msgid "" | |
669 | " **FAIL** Bad Default%s %s\n" | |
670 | " REF: Page 40, section 4.5." | |
671 | msgstr "" | |
672 | " **FALLO** Default%s %s incorrecto\n" | |
673 | " REF: Página 40, sección 4.5." | |
674 | ||
9e8e57a5 | 675 | #: systemv/cupstestppd.c:514 |
37e7e6e0 MS |
676 | #, c-format |
677 | msgid "" | |
678 | " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" | |
679 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
680 | msgstr "" | |
681 | " **FALLO** DefaultImageableArea %s incorrecto\n" | |
682 | " REF: Página 102, sección 5.15." | |
683 | ||
9e8e57a5 | 684 | #: systemv/cupstestppd.c:550 |
37e7e6e0 MS |
685 | #, c-format |
686 | msgid "" | |
687 | " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" | |
688 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
689 | msgstr "" | |
690 | " **FALLO** DefaultPaperDimension %s incorrecto\n" | |
691 | " REF: Página 103, sección 5.15." | |
692 | ||
9e8e57a5 | 693 | #: systemv/cupstestppd.c:623 |
37e7e6e0 MS |
694 | #, c-format |
695 | msgid "" | |
696 | " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" | |
697 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
698 | msgstr "" | |
699 | " **FALLO** FileVersion \"%s\" incorrecto\n" | |
700 | " REF: Página 56, sección 5.3." | |
701 | ||
9e8e57a5 | 702 | #: systemv/cupstestppd.c:667 |
37e7e6e0 MS |
703 | #, c-format |
704 | msgid "" | |
705 | " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" | |
706 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
707 | msgstr "" | |
708 | " **FALLO** FormatVersion \"%s\" incorrecto\n" | |
709 | " REF: Página 56, sección 5.3." | |
710 | ||
9e8e57a5 | 711 | #: systemv/cupstestppd.c:1025 |
37e7e6e0 MS |
712 | msgid "" |
713 | " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" | |
714 | " REF: Page 24, section 3.4." | |
715 | msgstr "" | |
716 | " **FALLO** Atributo JobPatchFile en archivo, incorrecto\n" | |
717 | " REF: Página 24, sección 3.4." | |
718 | ||
9e8e57a5 | 719 | #: systemv/cupstestppd.c:1213 |
37e7e6e0 MS |
720 | #, c-format |
721 | msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." | |
a469f8a5 MS |
722 | msgstr "" |
723 | " **FALLO** LanguageEncoding %s incorrecto: debería ser ISOLatin1." | |
37e7e6e0 | 724 | |
9e8e57a5 | 725 | #: systemv/cupstestppd.c:1227 |
37e7e6e0 MS |
726 | #, c-format |
727 | msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." | |
a469f8a5 MS |
728 | msgstr "" |
729 | " **FALLO** LanguageVersion %s incorrecto: debería ser English (Inglés)." | |
37e7e6e0 | 730 | |
9e8e57a5 | 731 | #: systemv/cupstestppd.c:743 systemv/cupstestppd.c:760 |
37e7e6e0 MS |
732 | #, c-format |
733 | msgid "" | |
734 | " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" | |
735 | " REF: Page 211, table D.1." | |
736 | msgstr "" | |
737 | " **FALLO** Fabricante incorrecto (debería ser \"%s\")\n" | |
738 | " REF: Página 211, tabla D.1." | |
739 | ||
9e8e57a5 | 740 | #: systemv/cupstestppd.c:800 |
37e7e6e0 MS |
741 | #, c-format |
742 | msgid "" | |
743 | " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" | |
744 | " REF: Pages 59-60, section 5.3." | |
745 | msgstr "" | |
746 | " **FALLO** ModelName incorrecto - \"%c\" no permitido en la cadena.\n" | |
747 | " REF: Páginas 59-60, sección 5.3." | |
748 | ||
9e8e57a5 | 749 | #: systemv/cupstestppd.c:956 |
37e7e6e0 MS |
750 | msgid "" |
751 | " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" | |
752 | " REF: Pages 62-64, section 5.3." | |
753 | msgstr "" | |
754 | " **FALLO** PSVersion incorrecto - no es \"(string) int\".\n" | |
755 | " REF: Páginas 62-64, sección 5.3." | |
756 | ||
9e8e57a5 | 757 | #: systemv/cupstestppd.c:917 |
37e7e6e0 MS |
758 | msgid "" |
759 | " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" | |
760 | " REF: Page 62, section 5.3." | |
761 | msgstr "" | |
762 | " **FALLO** Product incorrecto - no es \"(string)\".\n" | |
763 | " REF: Página 62, sección 5.3." | |
764 | ||
9e8e57a5 | 765 | #: systemv/cupstestppd.c:991 |
37e7e6e0 MS |
766 | msgid "" |
767 | " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" | |
768 | " REF: Pages 64-65, section 5.3." | |
769 | msgstr "" | |
770 | " **FALLO** ShortNickName incorrecto - mayor de 31 caracteres.\n" | |
771 | " REF: Páginas 64-65, sección 5.3." | |
772 | ||
9e8e57a5 | 773 | #: systemv/cupstestppd.c:1149 |
37e7e6e0 MS |
774 | #, c-format |
775 | msgid "" | |
776 | " **FAIL** Bad option %s choice %s\n" | |
777 | " REF: Page 84, section 5.9" | |
778 | msgstr "" | |
779 | " **FALLO** Opción %s, preferencia %s incorrecta\n" | |
780 | " REF: Página 84, sección 5.9" | |
781 | ||
9e8e57a5 | 782 | #: systemv/cupstestppd.c:3774 systemv/cupstestppd.c:3796 |
37e7e6e0 MS |
783 | #, c-format |
784 | msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" | |
a469f8a5 MS |
785 | msgstr "" |
786 | " **FALLO** El código de opción predeterminado no puede ser " | |
787 | "interpretado: %s" | |
37e7e6e0 | 788 | |
9e8e57a5 | 789 | #: systemv/cupstestppd.c:1286 |
37e7e6e0 | 790 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
791 | msgid "" |
792 | " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " | |
793 | "8-bit characters." | |
794 | msgstr "" | |
795 | " **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s " | |
796 | "preferencia %s contiene caracteres de 8-bits." | |
37e7e6e0 | 797 | |
9e8e57a5 | 798 | #: systemv/cupstestppd.c:1259 |
37e7e6e0 | 799 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
800 | msgid "" |
801 | " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
802 | "characters." | |
803 | msgstr "" | |
804 | " **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s contiene " | |
805 | "caracteres de 8-bits." | |
37e7e6e0 | 806 | |
9e8e57a5 | 807 | #: systemv/cupstestppd.c:2101 |
37e7e6e0 MS |
808 | #, c-format |
809 | msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." | |
a469f8a5 MS |
810 | msgstr "" |
811 | " **FALLO** Nombres de grupo %s y %s se diferencian sólo en la " | |
812 | "capitalización." | |
37e7e6e0 | 813 | |
9e8e57a5 | 814 | #: systemv/cupstestppd.c:2146 |
37e7e6e0 MS |
815 | #, c-format |
816 | msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." | |
a469f8a5 MS |
817 | msgstr "" |
818 | " **FALLO** Múltiples apariciones de opción %s nombre de preferencia %s." | |
37e7e6e0 | 819 | |
9e8e57a5 | 820 | #: systemv/cupstestppd.c:2163 |
37e7e6e0 MS |
821 | #, c-format |
822 | msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." | |
a469f8a5 MS |
823 | msgstr "" |
824 | " **FALLO** Opción %s nombres de preferencia %s y %s se diferencian " | |
825 | "sólo en la capitalización." | |
37e7e6e0 | 826 | |
9e8e57a5 | 827 | #: systemv/cupstestppd.c:2123 |
37e7e6e0 MS |
828 | #, c-format |
829 | msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." | |
a469f8a5 MS |
830 | msgstr "" |
831 | " **FALLO** Nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la " | |
832 | "capitalización." | |
37e7e6e0 | 833 | |
9e8e57a5 | 834 | #: systemv/cupstestppd.c:600 |
37e7e6e0 MS |
835 | #, c-format |
836 | msgid "" | |
837 | " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
838 | " REF: Page 40, section 4.5." | |
839 | msgstr "" | |
840 | " **FALLO** SE NECESITA Default%s\n" | |
841 | " REF: Página 40, sección 4.5." | |
842 | ||
9e8e57a5 | 843 | #: systemv/cupstestppd.c:499 |
37e7e6e0 MS |
844 | msgid "" |
845 | " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
846 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
847 | msgstr "" | |
848 | " **FALLO** SE NECESITA DefaultImageableArea\n" | |
849 | " REF: Página 102, sección 5.15." | |
850 | ||
9e8e57a5 | 851 | #: systemv/cupstestppd.c:535 |
37e7e6e0 MS |
852 | msgid "" |
853 | " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
854 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
855 | msgstr "" | |
856 | " **FALLO** SE NECESITA DefaultPaperDimension\n" | |
857 | " REF: Página 103, sección 5.15." | |
858 | ||
9e8e57a5 | 859 | #: systemv/cupstestppd.c:641 |
37e7e6e0 MS |
860 | msgid "" |
861 | " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
862 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
863 | msgstr "" | |
864 | " **FALLO** SE NECESITA FileVersion\n" | |
865 | " REF: Página 56, sección 5.3." | |
866 | ||
9e8e57a5 | 867 | #: systemv/cupstestppd.c:685 |
37e7e6e0 MS |
868 | msgid "" |
869 | " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
870 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
871 | msgstr "" | |
872 | " **FALLO** SE NECESITA FormatVersion\n" | |
873 | " REF: Página 56, sección 5.3." | |
874 | ||
9e8e57a5 | 875 | #: systemv/cupstestppd.c:1076 |
37e7e6e0 MS |
876 | #, c-format |
877 | msgid "" | |
878 | " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" | |
879 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
880 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
881 | msgstr "" | |
882 | " **FALLO** SE NECESITA ImageableArea para PageSize %s\n" | |
883 | " REF: Página 41, sección 5.\n" | |
884 | " REF: Página 102, sección 5.15." | |
885 | ||
9e8e57a5 | 886 | #: systemv/cupstestppd.c:705 |
37e7e6e0 MS |
887 | msgid "" |
888 | " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
889 | " REF: Pages 56-57, section 5.3." | |
890 | msgstr "" | |
891 | " **FALLO** SE NECESITA LanguageEncoding\n" | |
892 | " REF: Páginas 56-57, sección 5.3." | |
893 | ||
9e8e57a5 | 894 | #: systemv/cupstestppd.c:725 |
37e7e6e0 MS |
895 | msgid "" |
896 | " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
897 | " REF: Pages 57-58, section 5.3." | |
898 | msgstr "" | |
899 | " **FALLO** SE NECESITA LanguageVersion\n" | |
900 | " REF: Páginas 57-58, sección 5.3." | |
901 | ||
9e8e57a5 | 902 | #: systemv/cupstestppd.c:779 |
37e7e6e0 MS |
903 | msgid "" |
904 | " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
905 | " REF: Pages 58-59, section 5.3." | |
906 | msgstr "" | |
907 | " **FALLO** SE NECESITA Manufacturer\n" | |
908 | " REF: Páginas 58-59, sección 5.3." | |
909 | ||
9e8e57a5 | 910 | #: systemv/cupstestppd.c:819 |
37e7e6e0 MS |
911 | msgid "" |
912 | " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
913 | " REF: Pages 59-60, section 5.3." | |
914 | msgstr "" | |
915 | " **FALLO** SE NECESITA ModelName\n" | |
916 | " REF: Páginas 59-60, sección 5.3." | |
917 | ||
9e8e57a5 | 918 | #: systemv/cupstestppd.c:839 |
37e7e6e0 MS |
919 | msgid "" |
920 | " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
921 | " REF: Page 60, section 5.3." | |
922 | msgstr "" | |
923 | " **FALLO** SE NECESITA NickName\n" | |
924 | " REF: Página 60, sección 5.3." | |
925 | ||
9e8e57a5 | 926 | #: systemv/cupstestppd.c:899 |
37e7e6e0 MS |
927 | msgid "" |
928 | " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
929 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
930 | msgstr "" | |
931 | " **FALLO** SE NECESITA PCFileName\n" | |
932 | " REF: Páginas 61-62, sección 5.3." | |
933 | ||
9e8e57a5 | 934 | #: systemv/cupstestppd.c:974 |
37e7e6e0 MS |
935 | msgid "" |
936 | " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
937 | " REF: Pages 62-64, section 5.3." | |
938 | msgstr "" | |
939 | " **FALLO** SE NECESITA PSVersion\n" | |
940 | " REF: Páginas 62-64, sección 5.3." | |
941 | ||
9e8e57a5 | 942 | #: systemv/cupstestppd.c:879 |
37e7e6e0 MS |
943 | msgid "" |
944 | " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
945 | " REF: Page 100, section 5.14." | |
946 | msgstr "" | |
947 | " **FALLO** SE NECESITA PageRegion\n" | |
948 | " REF: Página 100, sección 5.14." | |
949 | ||
9e8e57a5 | 950 | #: systemv/cupstestppd.c:1045 |
37e7e6e0 MS |
951 | msgid "" |
952 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
953 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
954 | " REF: Page 99, section 5.14." | |
955 | msgstr "" | |
956 | " **FALLO** SE NECESITA PageSize\n" | |
957 | " REF: Página 41, sección 5.\n" | |
958 | " REF: Página 99, sección 5.14." | |
959 | ||
9e8e57a5 | 960 | #: systemv/cupstestppd.c:859 |
37e7e6e0 MS |
961 | msgid "" |
962 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
963 | " REF: Pages 99-100, section 5.14." | |
964 | msgstr "" | |
965 | " **FALLO** SE NECESITA PageSize\n" | |
966 | " REF: Páginas 99-100, sección 5.14." | |
967 | ||
9e8e57a5 | 968 | #: systemv/cupstestppd.c:1098 |
37e7e6e0 MS |
969 | #, c-format |
970 | msgid "" | |
971 | " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" | |
972 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
973 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
974 | msgstr "" | |
975 | " **FALLO** SE NECESITA PaperDimension para PageSize %s\n" | |
976 | " REF: Página 41, sección 5.\n" | |
977 | " REF: Página 103, sección 5.15." | |
978 | ||
9e8e57a5 | 979 | #: systemv/cupstestppd.c:934 |
37e7e6e0 MS |
980 | msgid "" |
981 | " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
982 | " REF: Page 62, section 5.3." | |
983 | msgstr "" | |
984 | " **FALLO** SE NECESITA Product\n" | |
985 | " REF: Página 62, sección 5.3." | |
986 | ||
9e8e57a5 | 987 | #: systemv/cupstestppd.c:1009 |
37e7e6e0 MS |
988 | msgid "" |
989 | " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" | |
990 | " REF: Page 64-65, section 5.3." | |
991 | msgstr "" | |
992 | " **FALLO** SE NECESITA ShortNickName\n" | |
993 | " REF: Página 64-65, sección 5.3." | |
994 | ||
9e8e57a5 MS |
995 | #: systemv/cupstestppd.c:334 systemv/cupstestppd.c:353 |
996 | #: systemv/cupstestppd.c:365 | |
37e7e6e0 MS |
997 | #, c-format |
998 | msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." | |
a469f8a5 MS |
999 | msgstr "" |
1000 | " **FALLO** No se ha podido abrir el archivo PPD - %s en la línea %d." | |
37e7e6e0 | 1001 | |
9e8e57a5 | 1002 | #: systemv/cupstestppd.c:1498 |
37e7e6e0 MS |
1003 | #, c-format |
1004 | msgid " %d ERRORS FOUND" | |
1005 | msgstr " %d ERRORES ENCONTRADOS" | |
1006 | ||
9e8e57a5 | 1007 | #: systemv/cupstestdsc.c:431 |
37e7e6e0 MS |
1008 | msgid " -h Show program usage" |
1009 | msgstr " -h Mostrar el uso del programa" | |
1010 | ||
9e8e57a5 | 1011 | #: systemv/cupstestdsc.c:234 systemv/cupstestdsc.c:276 |
37e7e6e0 MS |
1012 | #, c-format |
1013 | msgid "" | |
1014 | " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" | |
1015 | " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" | |
1016 | msgstr "" | |
1017 | " %%%%BoundingBox: incorrecto en línea %d.\n" | |
1018 | " REF: Página 39, %%%%BoundingBox:" | |
1019 | ||
9e8e57a5 | 1020 | #: systemv/cupstestdsc.c:305 |
37e7e6e0 MS |
1021 | #, c-format |
1022 | msgid "" | |
1023 | " Bad %%%%Page: on line %d.\n" | |
1024 | " REF: Page 53, %%%%Page:" | |
1025 | msgstr "" | |
1026 | " %%%%Page: incorrecto en línea %d.\n" | |
1027 | " REF: Página 53, %%%%Page:" | |
1028 | ||
9e8e57a5 | 1029 | #: systemv/cupstestdsc.c:218 systemv/cupstestdsc.c:258 |
37e7e6e0 MS |
1030 | #, c-format |
1031 | msgid "" | |
1032 | " Bad %%%%Pages: on line %d.\n" | |
1033 | " REF: Page 43, %%%%Pages:" | |
1034 | msgstr "" | |
1035 | " %%%%Pages: incorrecto en línea %d.\n" | |
1036 | " REF: Página 43, %%%%Pages:" | |
1037 | ||
9e8e57a5 | 1038 | #: systemv/cupstestdsc.c:176 |
37e7e6e0 MS |
1039 | #, c-format |
1040 | msgid "" | |
1041 | " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" | |
1042 | " REF: Page 25, Line Length" | |
1043 | msgstr "" | |
1044 | " La línea %d es más larga de 255 caracteres (%d).\n" | |
1045 | " REF: Página 25, Longitud de Línea" | |
1046 | ||
9e8e57a5 | 1047 | #: systemv/cupstestdsc.c:192 |
37e7e6e0 MS |
1048 | msgid "" |
1049 | " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" | |
1050 | " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" | |
1051 | msgstr "" | |
1052 | " Falta %!PS-Adobe-3.0 en la primera línea.\n" | |
1053 | " REF: Página 17, 3.1 Conformidad de documentos" | |
1054 | ||
9e8e57a5 | 1055 | #: systemv/cupstestdsc.c:362 |
37e7e6e0 MS |
1056 | #, c-format |
1057 | msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" | |
a469f8a5 MS |
1058 | msgstr "" |
1059 | " Falta comentario %%EndComments. REF: Página 41, %%EndComments" | |
37e7e6e0 | 1060 | |
9e8e57a5 | 1061 | #: systemv/cupstestdsc.c:342 |
37e7e6e0 MS |
1062 | #, c-format |
1063 | msgid "" | |
1064 | " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" | |
1065 | " REF: Page 39, %%BoundingBox:" | |
1066 | msgstr "" | |
1067 | " Falta comentario %%BoundingBox: o incorrecto.\n" | |
1068 | " REF: Página 39, %%BoundingBox:" | |
1069 | ||
9e8e57a5 | 1070 | #: systemv/cupstestdsc.c:372 |
37e7e6e0 MS |
1071 | #, c-format |
1072 | msgid "" | |
1073 | " Missing or bad %%Page: comments.\n" | |
1074 | " REF: Page 53, %%Page:" | |
1075 | msgstr "" | |
1076 | " Falta comentario %%Page: o incorrecto.\n" | |
1077 | " REF: Página 53, %%Page:" | |
1078 | ||
9e8e57a5 | 1079 | #: systemv/cupstestdsc.c:352 |
37e7e6e0 MS |
1080 | #, c-format |
1081 | msgid "" | |
1082 | " Missing or bad %%Pages: comment.\n" | |
1083 | " REF: Page 43, %%Pages:" | |
1084 | msgstr "" | |
1085 | " Falta comentario %%Pages: o incorrecto.\n" | |
1086 | " REF: Página 43, %%Pages:" | |
1087 | ||
9e8e57a5 | 1088 | #: systemv/cupstestppd.c:1500 |
37e7e6e0 MS |
1089 | msgid " NO ERRORS FOUND" |
1090 | msgstr " NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES" | |
1091 | ||
9e8e57a5 | 1092 | #: systemv/cupstestdsc.c:395 |
37e7e6e0 MS |
1093 | #, c-format |
1094 | msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." | |
1095 | msgstr " Se han visto %d líneas que exceden de 255 caracteres." | |
1096 | ||
9e8e57a5 | 1097 | #: systemv/cupstestdsc.c:390 |
37e7e6e0 MS |
1098 | #, c-format |
1099 | msgid " Too many %%BeginDocument comments." | |
1100 | msgstr " Demasiados comentarios %%BeginDocument." | |
1101 | ||
9e8e57a5 | 1102 | #: systemv/cupstestdsc.c:382 |
37e7e6e0 MS |
1103 | #, c-format |
1104 | msgid " Too many %%EndDocument comments." | |
1105 | msgstr " Demasiados comentarios %%EndDocument." | |
1106 | ||
9e8e57a5 | 1107 | #: systemv/cupstestdsc.c:402 |
37e7e6e0 MS |
1108 | msgid " Warning: file contains binary data." |
1109 | msgstr " Advertencia: el archivo contiene datos binarios." | |
1110 | ||
9e8e57a5 | 1111 | #: systemv/cupstestdsc.c:410 |
37e7e6e0 MS |
1112 | #, c-format |
1113 | msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." | |
1114 | msgstr " Advertencia: no hay comentario %%EndComments en el archivo." | |
1115 | ||
9e8e57a5 | 1116 | #: systemv/cupstestdsc.c:406 |
37e7e6e0 MS |
1117 | #, c-format |
1118 | msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." | |
1119 | msgstr " Advertencia: versión DSC %.1f obsoleta en el archivo." | |
1120 | ||
9e8e57a5 | 1121 | #: test/ippfind.c:2788 |
a782e557 | 1122 | msgid " ! expression Unary NOT of expression." |
9e8e57a5 | 1123 | msgstr " ! expresión NOT unario de la expresión." |
a782e557 | 1124 | |
9e8e57a5 | 1125 | #: test/ippfind.c:2787 |
a782e557 | 1126 | msgid " ( expressions ) Group expressions." |
9e8e57a5 | 1127 | msgstr " ( expresiones ) Agrupar expresiones." |
a782e557 | 1128 | |
9e8e57a5 | 1129 | #: systemv/cupsctl.c:210 |
37e7e6e0 MS |
1130 | msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." |
1131 | msgstr " --[no-]debug-logging Activar/desactivar registro de depuración." | |
1132 | ||
9e8e57a5 | 1133 | #: systemv/cupsctl.c:212 |
37e7e6e0 MS |
1134 | msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." |
1135 | msgstr " --[no-]remote-admin Activar/desactivar administración remota." | |
1136 | ||
9e8e57a5 | 1137 | #: systemv/cupsctl.c:214 |
37e7e6e0 MS |
1138 | msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." |
1139 | msgstr " --[no-]remote-any Permitir/evitar acceso desde Internet." | |
1140 | ||
9e8e57a5 | 1141 | #: systemv/cupsctl.c:216 |
37e7e6e0 | 1142 | msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." |
a469f8a5 MS |
1143 | msgstr "" |
1144 | " --[no-]share-printers Activar/desactivar compartición de impresoras." | |
37e7e6e0 | 1145 | |
9e8e57a5 | 1146 | #: systemv/cupsctl.c:218 |
37e7e6e0 | 1147 | msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." |
a469f8a5 MS |
1148 | msgstr "" |
1149 | " --[no-]user-cancel-any Permitir/evitar a usuarios que cancelen cualquier " | |
1150 | "trabajo." | |
37e7e6e0 | 1151 | |
9e8e57a5 | 1152 | #: ppdc/ppdc.cxx:450 |
37e7e6e0 MS |
1153 | msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." |
1154 | msgstr " --cr Finalizar líneas con CR (Mac OS 9)." | |
1155 | ||
9e8e57a5 | 1156 | #: ppdc/ppdc.cxx:452 |
37e7e6e0 MS |
1157 | msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." |
1158 | msgstr " --crlf Finalizar líneas con CR + LF (Windows)." | |
1159 | ||
9e8e57a5 | 1160 | #: test/ippfind.c:2769 |
a782e557 MS |
1161 | msgid " --domain regex Match domain to regular expression." |
1162 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1163 | " --domain regex Hacer coincidir el dominio con la expresión " |
1164 | "regular." | |
a782e557 | 1165 | |
9e8e57a5 | 1166 | #: test/ippfind.c:2770 |
a782e557 MS |
1167 | msgid "" |
1168 | " --exec utility [argument ...] ;\n" | |
1169 | " Execute program if true." | |
1170 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1171 | " --exec utilidad [argumento ...] ;\n" |
1172 | " Ejecutar programa si es cierto." | |
a782e557 | 1173 | |
9e8e57a5 | 1174 | #: test/ippfind.c:2790 |
a782e557 | 1175 | msgid " --false Always false." |
9e8e57a5 | 1176 | msgstr " --false Siempre falso." |
a782e557 | 1177 | |
9e8e57a5 | 1178 | #: test/ipptool.c:4806 |
12f73e6f | 1179 | msgid " --help Show help." |
9e8e57a5 | 1180 | msgstr " --help Muestra ayuda." |
12f73e6f | 1181 | |
9e8e57a5 | 1182 | #: test/ippfind.c:2752 |
a782e557 | 1183 | msgid " --help Show this help." |
9e8e57a5 | 1184 | msgstr " --help Muestra esta ayuda." |
a782e557 | 1185 | |
9e8e57a5 | 1186 | #: test/ippfind.c:2772 |
a782e557 MS |
1187 | msgid " --host regex Match hostname to regular expression." |
1188 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1189 | " --host regex Hacer coincidir el nombre del equipo con la " |
1190 | "expresión regular." | |
a782e557 | 1191 | |
9e8e57a5 | 1192 | #: ppdc/ppdc.cxx:454 |
37e7e6e0 MS |
1193 | msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." |
1194 | msgstr " --lf Finalizar líneas con LF (UNIX/Linux/OS X)." | |
1195 | ||
9e8e57a5 | 1196 | #: scheduler/cupsfilter.c:1483 |
84987361 | 1197 | msgid " --list-filters List filters that will be used." |
9e8e57a5 | 1198 | msgstr " --list-filters Listar los filtros a usar." |
84987361 | 1199 | |
9e8e57a5 | 1200 | #: test/ippfind.c:2774 |
a782e557 | 1201 | msgid " --local True if service is local." |
9e8e57a5 | 1202 | msgstr " --local Cierto si el servicio es local." |
a782e557 | 1203 | |
9e8e57a5 | 1204 | #: test/ippfind.c:2773 |
a782e557 | 1205 | msgid " --ls List attributes." |
9e8e57a5 | 1206 | msgstr " --ls Lista atributos." |
a782e557 | 1207 | |
9e8e57a5 | 1208 | #: test/ippfind.c:2775 |
a782e557 MS |
1209 | msgid " --name regex Match service name to regular expression." |
1210 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1211 | " --name regex Hacer coincidir el servicio con la expresión " |
1212 | "regular." | |
a782e557 | 1213 | |
9e8e57a5 | 1214 | #: test/ippfind.c:2789 |
a782e557 | 1215 | msgid " --not expression Unary NOT of expression." |
9e8e57a5 | 1216 | msgstr " [parcial]expresión NOT unario de la expresión." |
a782e557 | 1217 | |
9e8e57a5 | 1218 | #: test/ippfind.c:2776 |
a782e557 MS |
1219 | msgid " --path regex Match resource path to regular expression." |
1220 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1221 | " --path regex Hacer coincidir la ruta del recurso con la " |
1222 | "expresión regular." | |
a782e557 | 1223 | |
9e8e57a5 | 1224 | #: test/ippfind.c:2777 |
a782e557 MS |
1225 | msgid " --port number[-number] Match port to number or range." |
1226 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1227 | " --port número[-número] Hacer coincidir el puerto con un número o " |
1228 | "intervalo de números." | |
a782e557 | 1229 | |
9e8e57a5 | 1230 | #: test/ippfind.c:2778 |
a782e557 | 1231 | msgid " --print Print URI if true." |
9e8e57a5 | 1232 | msgstr " --print Imprimir URI si es cierto." |
a782e557 | 1233 | |
9e8e57a5 | 1234 | #: test/ippfind.c:2779 |
a782e557 | 1235 | msgid " --print-name Print service name if true." |
9e8e57a5 | 1236 | msgstr " --print-name Imprimir nombre del servicio si es cierto." |
a782e557 | 1237 | |
9e8e57a5 | 1238 | #: test/ippfind.c:2780 |
a782e557 MS |
1239 | msgid " --quiet Quietly report match via exit code." |
1240 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1241 | " --quiet Silenciosamente informar de la coincidencia via " |
1242 | "código de salida." | |
a782e557 | 1243 | |
9e8e57a5 | 1244 | #: test/ippfind.c:2781 |
a782e557 | 1245 | msgid " --remote True if service is remote." |
9e8e57a5 | 1246 | msgstr " --remote Cierto si el servicio es remoto." |
a782e557 | 1247 | |
9e8e57a5 | 1248 | #: test/ipptool.c:4807 |
12f73e6f MS |
1249 | msgid "" |
1250 | " --stop-after-include-error\n" | |
1251 | " Stop tests after a failed INCLUDE." | |
1252 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1253 | " --stop-after-include-error\n" |
1254 | " Detiene las pruebas tras un INCLUDE fallido." | |
12f73e6f | 1255 | |
9e8e57a5 | 1256 | #: test/ippfind.c:2791 |
a782e557 | 1257 | msgid " --true Always true." |
9e8e57a5 | 1258 | msgstr " --true Siempre cierto." |
a782e557 | 1259 | |
9e8e57a5 | 1260 | #: test/ippfind.c:2782 |
a782e557 MS |
1261 | msgid " --txt key True if the TXT record contains the key." |
1262 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 1263 | " --txt clave Cierto si el registro TXT contiene la clave." |
a782e557 | 1264 | |
9e8e57a5 | 1265 | #: test/ippfind.c:2783 |
a782e557 MS |
1266 | msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression." |
1267 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1268 | " --txt-* regex Hacer coincidir la clave del registro TXT a la " |
1269 | "expresión regular." | |
a782e557 | 1270 | |
9e8e57a5 | 1271 | #: test/ippfind.c:2784 |
a782e557 MS |
1272 | msgid " --uri regex Match URI to regular expression." |
1273 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 1274 | " --uri regex Hacer coincidir la URI a la expresión regular." |
a782e557 | 1275 | |
9e8e57a5 | 1276 | #: test/ippfind.c:2753 |
a782e557 | 1277 | msgid " --version Show program version." |
9e8e57a5 | 1278 | msgstr " --version Muestra la versión del programa." |
a782e557 | 1279 | |
9e8e57a5 | 1280 | #: test/ipptool.c:4809 |
12f73e6f | 1281 | msgid " --version Show version." |
9e8e57a5 | 1282 | msgstr " --version Muestra la versión." |
12f73e6f | 1283 | |
9e8e57a5 | 1284 | #: test/ippfind.c:2746 test/ipptool.c:4810 |
37e7e6e0 MS |
1285 | msgid " -4 Connect using IPv4." |
1286 | msgstr " -4 Conectar usando IPv4." | |
1287 | ||
9e8e57a5 | 1288 | #: test/ippfind.c:2747 test/ipptool.c:4811 |
37e7e6e0 MS |
1289 | msgid " -6 Connect using IPv6." |
1290 | msgstr " -6 Conectar usando IPv6." | |
1291 | ||
9e8e57a5 | 1292 | #: test/ipptool.c:4812 |
37e7e6e0 | 1293 | msgid " -C Send requests using chunking (default)." |
a469f8a5 MS |
1294 | msgstr "" |
1295 | " -C Enviar peticiones usando fragmentación " | |
1296 | "(predeterminado)." | |
37e7e6e0 | 1297 | |
9e8e57a5 | 1298 | #: scheduler/cupsfilter.c:1484 |
37e7e6e0 MS |
1299 | msgid " -D Remove the input file when finished." |
1300 | msgstr " -D Eliminar el archivo de entrada al terminar." | |
1301 | ||
9e8e57a5 | 1302 | #: ppdc/ppdc.cxx:433 ppdc/ppdhtml.cxx:175 ppdc/ppdpo.cxx:255 |
37e7e6e0 MS |
1303 | msgid " -D name=value Set named variable to value." |
1304 | msgstr " -D nombre=valor Establece la variable nombre al valor." | |
1305 | ||
9e8e57a5 | 1306 | #: systemv/cupsaddsmb.c:285 systemv/cupsctl.c:205 |
37e7e6e0 MS |
1307 | msgid " -E Encrypt the connection." |
1308 | msgstr " -E Cifra la conexión." | |
1309 | ||
9e8e57a5 | 1310 | #: test/ipptool.c:4814 |
37e7e6e0 MS |
1311 | msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." |
1312 | msgstr " -E Prueba con actualización HTTP a TLS." | |
1313 | ||
9e8e57a5 | 1314 | #: scheduler/main.c:2149 |
a469f8a5 MS |
1315 | msgid "" |
1316 | " -F Run in the foreground but detach from console." | |
1317 | msgstr "" | |
1318 | " -F Ejecuta en primer plano pero separado de la " | |
1319 | "consola." | |
37e7e6e0 | 1320 | |
9e8e57a5 | 1321 | #: systemv/cupsaddsmb.c:286 |
37e7e6e0 MS |
1322 | msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." |
1323 | msgstr " -H servidor-samba Usa el servidor SAMBA nombrado." | |
1324 | ||
9e8e57a5 | 1325 | #: test/ipptool.c:4816 |
37e7e6e0 MS |
1326 | msgid " -I Ignore errors." |
1327 | msgstr " -I Ignora errores." | |
1328 | ||
9e8e57a5 | 1329 | #: ppdc/ppdc.cxx:435 ppdc/ppdhtml.cxx:177 ppdc/ppdi.cxx:131 ppdc/ppdpo.cxx:257 |
37e7e6e0 | 1330 | msgid " -I include-dir Add include directory to search path." |
a469f8a5 MS |
1331 | msgstr "" |
1332 | " -I include-dir Añade directorio include a la ruta de búsqueda." | |
37e7e6e0 | 1333 | |
9e8e57a5 | 1334 | #: systemv/cupstestppd.c:3819 |
37e7e6e0 MS |
1335 | msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" |
1336 | msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}" | |
1337 | ||
9e8e57a5 | 1338 | #: test/ipptool.c:4817 |
37e7e6e0 MS |
1339 | msgid " -L Send requests using content-length." |
1340 | msgstr " -L Envía peticiones usando content-length." | |
1341 | ||
9e8e57a5 | 1342 | #: test/ipptool.c:4819 |
12f73e6f MS |
1343 | msgid "" |
1344 | " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " | |
1345 | "standard output." | |
1346 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1347 | " -P filename.plist Produce plist XML a un archivo y un informe de " |
1348 | "prueba a la salida estandar." | |
12f73e6f | 1349 | |
9e8e57a5 | 1350 | #: scheduler/cupsfilter.c:1485 |
37e7e6e0 MS |
1351 | msgid " -P filename.ppd Set PPD file." |
1352 | msgstr " -P nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD." | |
1353 | ||
9e8e57a5 | 1354 | #: test/ippfind.c:2756 |
a782e557 MS |
1355 | msgid " -P number[-number] Match port to number or range." |
1356 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1357 | " -P número[-número] Hacer coincidir el puerto con un número o intervalo " |
1358 | "de números." | |
a782e557 | 1359 | |
9e8e57a5 | 1360 | #: systemv/cupstestppd.c:3821 |
37e7e6e0 MS |
1361 | msgid " -R root-directory Set alternate root." |
1362 | msgstr " -R directorio-raíz Establece directorio raíz alternativo." | |
1363 | ||
9e8e57a5 | 1364 | #: test/ipptool.c:4820 |
37e7e6e0 MS |
1365 | msgid " -S Test with SSL encryption." |
1366 | msgstr " -S Prueba con cifrado SSL." | |
1367 | ||
9e8e57a5 | 1368 | #: test/ippfind.c:2748 |
a782e557 MS |
1369 | msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." |
1370 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1371 | " -T segundos Establece el tiempo de espera de navegación en " |
1372 | "segundos." | |
a782e557 | 1373 | |
9e8e57a5 | 1374 | #: test/ipptool.c:4822 |
37e7e6e0 | 1375 | msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." |
a469f8a5 MS |
1376 | msgstr "" |
1377 | " -T segundos Establece el tiempo de espera de recepción/envío " | |
1378 | "en segundos." | |
37e7e6e0 | 1379 | |
9e8e57a5 | 1380 | #: scheduler/cupsfilter.c:1486 systemv/cupsaddsmb.c:288 systemv/cupsctl.c:206 |
37e7e6e0 MS |
1381 | msgid " -U username Specify username." |
1382 | msgstr " -U nombre_usuario Especifica el nombre de usuario." | |
1383 | ||
9e8e57a5 | 1384 | #: test/ippfind.c:2750 test/ipptool.c:4824 |
37e7e6e0 MS |
1385 | msgid " -V version Set default IPP version." |
1386 | msgstr " -V versión Establece la versión IPP predeterminada." | |
1387 | ||
9e8e57a5 | 1388 | #: systemv/cupstestppd.c:3822 |
a469f8a5 MS |
1389 | msgid "" |
1390 | " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," | |
1391 | "translations}" | |
1392 | msgstr "" | |
1393 | " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," | |
1394 | "translations}" | |
37e7e6e0 | 1395 | |
9e8e57a5 | 1396 | #: test/ipptool.c:4826 |
37e7e6e0 | 1397 | msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." |
a469f8a5 MS |
1398 | msgstr "" |
1399 | " -X Produce XML plist en vez de texto sin formato." | |
37e7e6e0 | 1400 | |
9e8e57a5 | 1401 | #: test/ippdiscover.c:818 |
a782e557 | 1402 | msgid " -a Browse for all services." |
9e8e57a5 | 1403 | msgstr " -a Explorar todos los servicios." |
a782e557 | 1404 | |
9e8e57a5 | 1405 | #: systemv/cupsaddsmb.c:289 |
37e7e6e0 MS |
1406 | msgid " -a Export all printers." |
1407 | msgstr " -a Exporta todas las impresoras." | |
1408 | ||
9e8e57a5 | 1409 | #: test/ipptool.c:4828 |
12f73e6f | 1410 | msgid " -c Produce CSV output." |
9e8e57a5 | 1411 | msgstr " -c Produce salida CSV." |
12f73e6f | 1412 | |
9e8e57a5 | 1413 | #: ppdc/ppdc.cxx:437 |
37e7e6e0 MS |
1414 | msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." |
1415 | msgstr " -c catálogo.po Carga el catálogo de mensajes especificado." | |
1416 | ||
9e8e57a5 | 1417 | #: scheduler/cupsfilter.c:1487 |
84987361 | 1418 | msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." |
9e8e57a5 | 1419 | msgstr " -c cups-files.conf Establece el archivo cups-files.conf a usar." |
84987361 | 1420 | |
9e8e57a5 | 1421 | #: scheduler/main.c:2147 |
37e7e6e0 MS |
1422 | msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." |
1423 | msgstr " -c cupsd.conf Establece el archivo cupsd.conf a usar." | |
1424 | ||
9e8e57a5 | 1425 | #: test/ippdiscover.c:819 |
a782e557 MS |
1426 | msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain." |
1427 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 1428 | " -d dominio Explora/resuelve en el dominio especificado." |
a782e557 | 1429 | |
9e8e57a5 | 1430 | #: test/ipptool.c:4829 |
37e7e6e0 MS |
1431 | msgid " -d name=value Set named variable to value." |
1432 | msgstr " -d nombre=valor Establece la variable al valor." | |
1433 | ||
9e8e57a5 | 1434 | #: ppdc/ppdc.cxx:439 |
37e7e6e0 MS |
1435 | msgid " -d output-dir Specify the output directory." |
1436 | msgstr " -d dir-salida Especifica el directorio de salida." | |
1437 | ||
9e8e57a5 | 1438 | #: scheduler/cupsfilter.c:1488 |
37e7e6e0 MS |
1439 | msgid " -d printer Use the named printer." |
1440 | msgstr " -d impresora Usa la impresora especificada." | |
1441 | ||
9e8e57a5 | 1442 | #: test/ippfind.c:2757 |
a782e557 MS |
1443 | msgid " -d regex Match domain to regular expression." |
1444 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 1445 | " -d regex Hacer coincidir el dominio con la expresión regular." |
a782e557 | 1446 | |
9e8e57a5 | 1447 | #: scheduler/cupsfilter.c:1489 |
37e7e6e0 MS |
1448 | msgid " -e Use every filter from the PPD file." |
1449 | msgstr " -e Usa cada filtro desde el archivo PPD." | |
1450 | ||
9e8e57a5 | 1451 | #: scheduler/main.c:2148 |
37e7e6e0 MS |
1452 | msgid " -f Run in the foreground." |
1453 | msgstr " -f Ejecuta en primer plano." | |
1454 | ||
9e8e57a5 | 1455 | #: test/ipptool.c:4831 |
37e7e6e0 | 1456 | msgid " -f filename Set default request filename." |
a469f8a5 MS |
1457 | msgstr "" |
1458 | " -f nombre_archivo Establece nombre de archivo predeterminado." | |
37e7e6e0 | 1459 | |
9e8e57a5 | 1460 | #: scheduler/main.c:2151 |
37e7e6e0 MS |
1461 | msgid " -h Show this usage message." |
1462 | msgstr " -h Muestra este mensaje de uso." | |
1463 | ||
9e8e57a5 | 1464 | #: test/ippfind.c:2758 |
a782e557 MS |
1465 | msgid " -h regex Match hostname to regular expression." |
1466 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1467 | " -h regex Hacer coincidir el nombre del equipo con la " |
1468 | "expresión regular." | |
a782e557 | 1469 | |
9e8e57a5 | 1470 | #: systemv/cupsaddsmb.c:290 systemv/cupsctl.c:207 |
37e7e6e0 MS |
1471 | msgid " -h server[:port] Specify server address." |
1472 | msgstr " -h servidor[:puerto] Especifica la dirección del servidor." | |
1473 | ||
9e8e57a5 | 1474 | #: scheduler/cupsfilter.c:1490 |
37e7e6e0 | 1475 | msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." |
a469f8a5 MS |
1476 | msgstr "" |
1477 | " -i tipo/mime Establece el tipo MIME de entrada (si no, auto-" | |
1478 | "typed)." | |
37e7e6e0 | 1479 | |
9e8e57a5 | 1480 | #: test/ipptool.c:4833 |
a469f8a5 MS |
1481 | msgid "" |
1482 | " -i seconds Repeat the last file with the given time interval." | |
1483 | msgstr "" | |
1484 | " -i segundos Repite el último archivo con el intervalo de " | |
1485 | "tiempo dado." | |
37e7e6e0 | 1486 | |
9e8e57a5 | 1487 | #: scheduler/cupsfilter.c:1491 |
a469f8a5 MS |
1488 | msgid "" |
1489 | " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " | |
1490 | "file 1)." | |
1491 | msgstr "" | |
1492 | " -j id-trabajo[,N] Filtra el archivo N desde el trabajo " | |
1493 | "especificado (predeterminado archivo 1)." | |
37e7e6e0 | 1494 | |
9e8e57a5 | 1495 | #: test/ippfind.c:2759 |
a782e557 | 1496 | msgid " -l List attributes." |
9e8e57a5 | 1497 | msgstr " -l Lista atributos." |
a782e557 | 1498 | |
9e8e57a5 | 1499 | #: test/ipptool.c:4835 |
12f73e6f | 1500 | msgid " -l Produce plain text output." |
9e8e57a5 | 1501 | msgstr " -l Produce salida en texto plano." |
12f73e6f | 1502 | |
9e8e57a5 | 1503 | #: scheduler/main.c:2152 |
84987361 | 1504 | msgid " -l Run cupsd on demand." |
9e8e57a5 | 1505 | msgstr " -l Ejecuta cupsd según demanda." |
37e7e6e0 | 1506 | |
9e8e57a5 | 1507 | #: ppdc/ppdc.cxx:441 |
37e7e6e0 | 1508 | msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." |
a469f8a5 MS |
1509 | msgstr "" |
1510 | " -l idioma[,idioma,...] Especifica los idiomas de salida (código " | |
1511 | "regional)." | |
37e7e6e0 | 1512 | |
9e8e57a5 | 1513 | #: ppdc/ppdc.cxx:443 |
37e7e6e0 | 1514 | msgid " -m Use the ModelName value as the filename." |
a469f8a5 MS |
1515 | msgstr "" |
1516 | " -m Usa el valor ModelName como nombre de archivo." | |
37e7e6e0 | 1517 | |
9e8e57a5 | 1518 | #: scheduler/cupsfilter.c:1492 |
a469f8a5 MS |
1519 | msgid "" |
1520 | " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." | |
1521 | msgstr "" | |
1522 | " -m tipo/mime Establece el tipo MIME de salida (si no, " | |
1523 | "application/pdf)." | |
37e7e6e0 | 1524 | |
9e8e57a5 | 1525 | #: scheduler/cupsfilter.c:1493 |
37e7e6e0 MS |
1526 | msgid " -n copies Set number of copies." |
1527 | msgstr " -n copias Establece el número de copias." | |
1528 | ||
9e8e57a5 | 1529 | #: test/ipptool.c:4836 |
a469f8a5 MS |
1530 | msgid "" |
1531 | " -n count Repeat the last file the given number of times." | |
1532 | msgstr "" | |
1533 | " -n contador Repite el último archivo el número de veces " | |
1534 | "especificado." | |
37e7e6e0 | 1535 | |
9e8e57a5 | 1536 | #: test/ippfind.c:2760 |
a782e557 MS |
1537 | msgid " -n regex Match service name to regular expression." |
1538 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1539 | " -n regex Hacer coincidir el nombre del servicio con la " |
1540 | "expresión regular." | |
a782e557 | 1541 | |
9e8e57a5 | 1542 | #: ppdc/ppdi.cxx:133 |
a469f8a5 MS |
1543 | msgid "" |
1544 | " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." | |
1545 | msgstr "" | |
1546 | " -o nombre_archivo.drv Establece el archivo de información del " | |
1547 | "controlador (si no, ppdi.drv)." | |
37e7e6e0 | 1548 | |
9e8e57a5 | 1549 | #: ppdc/ppdmerge.cxx:364 |
37e7e6e0 | 1550 | msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." |
a469f8a5 MS |
1551 | msgstr "" |
1552 | " -o nombre_archivo.ppd[.gz] Establece el archivo de salida (si no, " | |
1553 | "stdout)." | |
37e7e6e0 | 1554 | |
9e8e57a5 | 1555 | #: scheduler/cupsfilter.c:1494 |
37e7e6e0 MS |
1556 | msgid " -o name=value Set option(s)." |
1557 | msgstr " -o nombre=valor Establece opciones." | |
1558 | ||
9e8e57a5 | 1559 | #: test/ippfind.c:2761 |
a782e557 | 1560 | msgid " -p Print URI if true." |
9e8e57a5 | 1561 | msgstr " -p Imprimir URI si es cierto." |
a782e557 | 1562 | |
9e8e57a5 | 1563 | #: scheduler/cupsfilter.c:1495 |
37e7e6e0 MS |
1564 | msgid " -p filename.ppd Set PPD file." |
1565 | msgstr " -p nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD." | |
1566 | ||
9e8e57a5 | 1567 | #: test/ippdiscover.c:820 |
a782e557 MS |
1568 | msgid " -p program Run specified program for each service." |
1569 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1570 | " -p program Ejecuta el programa especificado para cada " |
1571 | "servicio." | |
a782e557 | 1572 | |
9e8e57a5 | 1573 | #: test/ippfind.c:2762 |
a782e557 MS |
1574 | msgid " -q Quietly report match via exit code." |
1575 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1576 | " -q Silenciosamente informar de la coincidencia via " |
1577 | "código de salida." | |
a782e557 | 1578 | |
9e8e57a5 | 1579 | #: systemv/cupstestppd.c:3826 test/ipptool.c:4838 |
37e7e6e0 MS |
1580 | msgid " -q Run silently." |
1581 | msgstr " -q Ejecución silenciosa." | |
1582 | ||
9e8e57a5 | 1583 | #: test/ippfind.c:2763 |
a782e557 | 1584 | msgid " -r True if service is remote." |
9e8e57a5 | 1585 | msgstr " -r Cierto si el servicio es remoto." |
a782e557 | 1586 | |
9e8e57a5 | 1587 | #: systemv/cupstestppd.c:3827 |
37e7e6e0 MS |
1588 | msgid " -r Use 'relaxed' open mode." |
1589 | msgstr " -r Usa modo abierto 'relajado'." | |
1590 | ||
9e8e57a5 | 1591 | #: test/ippfind.c:2764 |
a782e557 | 1592 | msgid " -s Print service name if true." |
9e8e57a5 | 1593 | msgstr " -s Imprimir nombre del servicio si es cierto." |
a782e557 | 1594 | |
9e8e57a5 | 1595 | #: test/ipptool.c:4839 |
37e7e6e0 MS |
1596 | msgid " -t Produce a test report." |
1597 | msgstr " -t Produce un informe de la prueba." | |
1598 | ||
9e8e57a5 | 1599 | #: ppdc/ppdc.cxx:445 |
37e7e6e0 MS |
1600 | msgid " -t Test PPDs instead of generating them." |
1601 | msgstr " -t Prueba los PPDs en vez de generarlos." | |
1602 | ||
9e8e57a5 | 1603 | #: scheduler/main.c:2153 |
37e7e6e0 MS |
1604 | msgid " -t Test the configuration file." |
1605 | msgstr " -t Prueba el archivo de configuración." | |
1606 | ||
9e8e57a5 | 1607 | #: test/ippfind.c:2765 |
a782e557 | 1608 | msgid " -t key True if the TXT record contains the key." |
9e8e57a5 | 1609 | msgstr " -t clave Cierto si el registro TXT contiene la clave." |
a782e557 | 1610 | |
9e8e57a5 | 1611 | #: scheduler/cupsfilter.c:1496 |
37e7e6e0 | 1612 | msgid " -t title Set title." |
9e8e57a5 | 1613 | msgstr " -t título Establece título." |
37e7e6e0 | 1614 | |
9e8e57a5 | 1615 | #: test/ippdiscover.c:821 |
a782e557 | 1616 | msgid " -t type Browse/resolve with specified type." |
9e8e57a5 | 1617 | msgstr " -t tipo Explora/resuelve con el tipo especificado." |
a782e557 | 1618 | |
9e8e57a5 | 1619 | #: scheduler/cupsfilter.c:1497 |
37e7e6e0 MS |
1620 | msgid " -u Remove the PPD file when finished." |
1621 | msgstr " -u Borra el archivo PPD tras terminar." | |
1622 | ||
9e8e57a5 | 1623 | #: test/ippfind.c:2766 |
a782e557 MS |
1624 | msgid " -u regex Match URI to regular expression." |
1625 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 1626 | " -u regex Hacer coincidir la URI a la expresión regular." |
a782e557 | 1627 | |
9e8e57a5 MS |
1628 | #: systemv/cupsaddsmb.c:291 systemv/cupstestppd.c:3828 test/ipptool.c:4840 |
1629 | #: ppdc/ppdc.cxx:447 ppdc/ppdpo.cxx:259 | |
37e7e6e0 | 1630 | msgid " -v Be verbose." |
9e8e57a5 | 1631 | msgstr " -v Ser detallado." |
37e7e6e0 | 1632 | |
9e8e57a5 | 1633 | #: systemv/cupstestppd.c:3829 |
37e7e6e0 MS |
1634 | msgid " -vv Be very verbose." |
1635 | msgstr " -vv Ser muy detallado." | |
1636 | ||
9e8e57a5 | 1637 | #: test/ippfind.c:2767 |
a782e557 MS |
1638 | msgid "" |
1639 | " -x utility [argument ...] ;\n" | |
1640 | " Execute program if true." | |
1641 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1642 | " -x utilidad [argumento ...] ;\n" |
1643 | " Ejecutar programa si es cierto." | |
a782e557 | 1644 | |
9e8e57a5 | 1645 | #: ppdc/ppdc.cxx:448 |
37e7e6e0 MS |
1646 | msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." |
1647 | msgstr " -z Comprimir archivos PPD usando GNU zip." | |
1648 | ||
9e8e57a5 | 1649 | #: test/ippfind.c:2810 |
a782e557 | 1650 | msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" |
9e8e57a5 | 1651 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nombre de dominio" |
a782e557 | 1652 | |
9e8e57a5 | 1653 | #: test/ippfind.c:2811 |
a782e557 MS |
1654 | msgid "" |
1655 | " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" | |
1656 | " Fully-qualified domain name" | |
1657 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1658 | " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" |
1659 | " Nombre de dominio completo" | |
a782e557 | 1660 | |
9e8e57a5 | 1661 | #: test/ippfind.c:2813 |
a782e557 | 1662 | msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" |
9e8e57a5 | 1663 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nombre de la instancia del servicio" |
a782e557 | 1664 | |
9e8e57a5 | 1665 | #: test/ippfind.c:2814 |
a782e557 | 1666 | msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" |
9e8e57a5 | 1667 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Número del puerto" |
a782e557 | 1668 | |
9e8e57a5 | 1669 | #: test/ippfind.c:2815 |
a782e557 | 1670 | msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" |
9e8e57a5 | 1671 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro DNS-SD" |
a782e557 | 1672 | |
9e8e57a5 | 1673 | #: test/ippfind.c:2816 |
a782e557 | 1674 | msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" |
9e8e57a5 | 1675 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Esquema URI" |
a782e557 | 1676 | |
9e8e57a5 | 1677 | #: test/ippfind.c:2817 |
a782e557 | 1678 | msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI" |
9e8e57a5 | 1679 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI" |
a782e557 | 1680 | |
9e8e57a5 | 1681 | #: test/ippfind.c:2818 |
a782e557 | 1682 | msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" |
9e8e57a5 | 1683 | msgstr " IPPFIND_TXT_* Valor de la clave del registro TXT" |
a782e557 | 1684 | |
9e8e57a5 | 1685 | #: test/ippfind.c:2793 |
a782e557 MS |
1686 | msgid "" |
1687 | " expression --and expression\n" | |
1688 | " Logical AND." | |
1689 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1690 | " expresión --and expresión\n" |
1691 | " AND lógico." | |
a782e557 | 1692 | |
9e8e57a5 | 1693 | #: test/ippfind.c:2795 |
a782e557 MS |
1694 | msgid "" |
1695 | " expression --or expression\n" | |
1696 | " Logical OR." | |
1697 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1698 | " expresión --or expresión\n" |
1699 | " OR lógico." | |
a782e557 | 1700 | |
9e8e57a5 | 1701 | #: test/ippfind.c:2792 |
a782e557 | 1702 | msgid " expression expression Logical AND." |
9e8e57a5 | 1703 | msgstr " expresión expresión AND lógico." |
a782e557 | 1704 | |
9e8e57a5 | 1705 | #: test/ippfind.c:2800 |
a782e557 | 1706 | msgid " {service_domain} Domain name" |
9e8e57a5 | 1707 | msgstr " {service_domain} Nombre de dominio" |
a782e557 | 1708 | |
9e8e57a5 | 1709 | #: test/ippfind.c:2801 |
a782e557 | 1710 | msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name" |
9e8e57a5 | 1711 | msgstr " {service_hostname} Nombre de dominio completo" |
a782e557 | 1712 | |
9e8e57a5 | 1713 | #: test/ippfind.c:2802 |
a782e557 | 1714 | msgid " {service_name} Service instance name" |
9e8e57a5 | 1715 | msgstr " {service_name} Nombre de la instancia del servicio" |
a782e557 | 1716 | |
9e8e57a5 | 1717 | #: test/ippfind.c:2803 |
a782e557 | 1718 | msgid " {service_port} Port number" |
9e8e57a5 | 1719 | msgstr " {service_port} Número de puerto" |
a782e557 | 1720 | |
9e8e57a5 | 1721 | #: test/ippfind.c:2804 |
a782e557 | 1722 | msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type" |
9e8e57a5 | 1723 | msgstr " {service_regtype} Tipo de registro DNS-SD" |
a782e557 | 1724 | |
9e8e57a5 | 1725 | #: test/ippfind.c:2805 |
a782e557 | 1726 | msgid " {service_scheme} URI scheme" |
9e8e57a5 | 1727 | msgstr " {service_scheme} Esquema URI" |
a782e557 | 1728 | |
9e8e57a5 | 1729 | #: test/ippfind.c:2806 |
a782e557 | 1730 | msgid " {service_uri} URI" |
9e8e57a5 | 1731 | msgstr " {service_uri} URI" |
a782e557 | 1732 | |
9e8e57a5 | 1733 | #: test/ippfind.c:2807 |
a782e557 | 1734 | msgid " {txt_*} Value of TXT record key" |
9e8e57a5 | 1735 | msgstr " {txt_*} Valor de la clave del registro TXT" |
a782e557 | 1736 | |
9e8e57a5 | 1737 | #: test/ippfind.c:2799 |
a782e557 | 1738 | msgid " {} URI" |
9e8e57a5 MS |
1739 | msgstr " {} URI" |
1740 | ||
1741 | #: systemv/cupstestppd.c:332 systemv/cupstestppd.c:351 | |
1742 | #: systemv/cupstestppd.c:363 systemv/cupstestppd.c:496 | |
1743 | #: systemv/cupstestppd.c:511 systemv/cupstestppd.c:532 | |
1744 | #: systemv/cupstestppd.c:547 systemv/cupstestppd.c:577 | |
1745 | #: systemv/cupstestppd.c:597 systemv/cupstestppd.c:620 | |
1746 | #: systemv/cupstestppd.c:638 systemv/cupstestppd.c:664 | |
1747 | #: systemv/cupstestppd.c:682 systemv/cupstestppd.c:702 | |
1748 | #: systemv/cupstestppd.c:722 systemv/cupstestppd.c:740 | |
1749 | #: systemv/cupstestppd.c:757 systemv/cupstestppd.c:776 | |
1750 | #: systemv/cupstestppd.c:797 systemv/cupstestppd.c:816 | |
1751 | #: systemv/cupstestppd.c:836 systemv/cupstestppd.c:856 | |
1752 | #: systemv/cupstestppd.c:876 systemv/cupstestppd.c:896 | |
1753 | #: systemv/cupstestppd.c:914 systemv/cupstestppd.c:931 | |
1754 | #: systemv/cupstestppd.c:953 systemv/cupstestppd.c:971 | |
1755 | #: systemv/cupstestppd.c:988 systemv/cupstestppd.c:1006 | |
1756 | #: systemv/cupstestppd.c:1022 systemv/cupstestppd.c:1042 | |
1757 | #: systemv/cupstestppd.c:1073 systemv/cupstestppd.c:1095 | |
1758 | #: systemv/cupstestppd.c:1146 systemv/cupstestppd.c:1165 | |
1759 | #: systemv/cupstestppd.c:1209 systemv/cupstestppd.c:1223 | |
1760 | #: systemv/cupstestppd.c:1255 systemv/cupstestppd.c:1282 | |
1761 | #: systemv/cupstestppd.c:1800 systemv/cupstestppd.c:1819 | |
1762 | #: systemv/cupstestppd.c:1837 systemv/cupstestppd.c:1889 | |
1763 | #: systemv/cupstestppd.c:1905 systemv/cupstestppd.c:1942 | |
1764 | #: systemv/cupstestppd.c:1960 systemv/cupstestppd.c:1996 | |
1765 | #: systemv/cupstestppd.c:2010 systemv/cupstestppd.c:2037 | |
1766 | #: systemv/cupstestppd.c:2051 systemv/cupstestppd.c:2097 | |
1767 | #: systemv/cupstestppd.c:2119 systemv/cupstestppd.c:2142 | |
1768 | #: systemv/cupstestppd.c:2159 systemv/cupstestppd.c:2201 | |
1769 | #: systemv/cupstestppd.c:2244 systemv/cupstestppd.c:2291 | |
1770 | #: systemv/cupstestppd.c:2315 systemv/cupstestppd.c:2369 | |
1771 | #: systemv/cupstestppd.c:2385 systemv/cupstestppd.c:2415 | |
1772 | #: systemv/cupstestppd.c:2429 systemv/cupstestppd.c:2455 | |
1773 | #: systemv/cupstestppd.c:2471 systemv/cupstestppd.c:2511 | |
1774 | #: systemv/cupstestppd.c:2525 systemv/cupstestppd.c:2551 | |
1775 | #: systemv/cupstestppd.c:2567 systemv/cupstestppd.c:2597 | |
1776 | #: systemv/cupstestppd.c:2611 systemv/cupstestppd.c:2638 | |
1777 | #: systemv/cupstestppd.c:2655 systemv/cupstestppd.c:2669 | |
1778 | #: systemv/cupstestppd.c:2693 systemv/cupstestppd.c:2710 | |
1779 | #: systemv/cupstestppd.c:2724 systemv/cupstestppd.c:2748 | |
1780 | #: systemv/cupstestppd.c:2765 systemv/cupstestppd.c:2779 | |
1781 | #: systemv/cupstestppd.c:2803 systemv/cupstestppd.c:2820 | |
1782 | #: systemv/cupstestppd.c:2834 systemv/cupstestppd.c:2858 | |
1783 | #: systemv/cupstestppd.c:2872 systemv/cupstestppd.c:2887 | |
1784 | #: systemv/cupstestppd.c:2904 systemv/cupstestppd.c:2960 | |
1785 | #: systemv/cupstestppd.c:2995 systemv/cupstestppd.c:3009 | |
1786 | #: systemv/cupstestppd.c:3037 systemv/cupstestppd.c:3102 | |
1787 | #: systemv/cupstestppd.c:3117 systemv/cupstestppd.c:3156 | |
1788 | #: systemv/cupstestppd.c:3176 systemv/cupstestppd.c:3190 | |
1789 | #: systemv/cupstestppd.c:3407 systemv/cupstestppd.c:3443 | |
1790 | #: systemv/cupstestppd.c:3457 systemv/cupstestppd.c:3503 | |
1791 | #: systemv/cupstestppd.c:3535 systemv/cupstestppd.c:3552 | |
1792 | #: systemv/cupstestppd.c:3575 systemv/cupstestppd.c:3591 | |
1793 | #: systemv/cupstestppd.c:3629 systemv/cupstestppd.c:3770 | |
1794 | #: systemv/cupstestppd.c:3792 systemv/cupstestppd.c:3900 | |
37e7e6e0 MS |
1795 | msgid " FAIL" |
1796 | msgstr " FALLO" | |
1797 | ||
9e8e57a5 | 1798 | #: systemv/cupstestppd.c:1306 |
37e7e6e0 MS |
1799 | msgid " PASS" |
1800 | msgstr " PASA" | |
1801 | ||
9e8e57a5 | 1802 | #: cups/ipp.c:5227 |
db8b865d MS |
1803 | #, c-format |
1804 | msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." | |
9e8e57a5 | 1805 | msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)." |
db8b865d | 1806 | |
9e8e57a5 | 1807 | #: cups/ipp.c:5238 |
db8b865d MS |
1808 | #, c-format |
1809 | msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." | |
1810 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1811 | "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " |
1812 | "sección 4.1.5)." | |
db8b865d | 1813 | |
9e8e57a5 | 1814 | #: cups/ipp.c:4858 |
db8b865d MS |
1815 | #, c-format |
1816 | msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." | |
1817 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1818 | "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " |
1819 | "sección 4.1.3)." | |
db8b865d | 1820 | |
9e8e57a5 | 1821 | #: cups/ipp.c:4850 |
db8b865d MS |
1822 | #, c-format |
1823 | msgid "" | |
1824 | "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." | |
1825 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1826 | "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 sección " |
1827 | "4.1.3)." | |
db8b865d | 1828 | |
9e8e57a5 | 1829 | #: cups/ipp.c:4876 |
db8b865d MS |
1830 | #, c-format |
1831 | msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." | |
9e8e57a5 | 1832 | msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)." |
db8b865d | 1833 | |
9e8e57a5 | 1834 | #: cups/ipp.c:5290 |
db8b865d MS |
1835 | #, c-format |
1836 | msgid "" | |
1837 | "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)." | |
1838 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1839 | "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres " |
1840 | "incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)." | |
db8b865d | 1841 | |
9e8e57a5 | 1842 | #: cups/ipp.c:5299 |
db8b865d MS |
1843 | #, c-format |
1844 | msgid "" | |
1845 | "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." | |
1846 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1847 | "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d " |
1848 | "incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)." | |
db8b865d | 1849 | |
9e8e57a5 | 1850 | #: cups/ipp.c:4976 |
db8b865d MS |
1851 | #, c-format |
1852 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
9e8e57a5 | 1853 | msgstr "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)." |
db8b865d | 1854 | |
9e8e57a5 | 1855 | #: cups/ipp.c:4984 |
db8b865d MS |
1856 | #, c-format |
1857 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
9e8e57a5 | 1858 | msgstr "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)." |
db8b865d | 1859 | |
9e8e57a5 | 1860 | #: cups/ipp.c:4968 |
db8b865d MS |
1861 | #, c-format |
1862 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
9e8e57a5 | 1863 | msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)." |
db8b865d | 1864 | |
9e8e57a5 | 1865 | #: cups/ipp.c:4928 |
db8b865d MS |
1866 | #, c-format |
1867 | msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
9e8e57a5 | 1868 | msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)." |
db8b865d | 1869 | |
9e8e57a5 | 1870 | #: cups/ipp.c:4960 |
db8b865d MS |
1871 | #, c-format |
1872 | msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
1873 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 1874 | "\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)." |
db8b865d | 1875 | |
9e8e57a5 | 1876 | #: cups/ipp.c:4936 |
db8b865d MS |
1877 | #, c-format |
1878 | msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
9e8e57a5 | 1879 | msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)." |
db8b865d | 1880 | |
9e8e57a5 | 1881 | #: cups/ipp.c:4944 |
db8b865d MS |
1882 | #, c-format |
1883 | msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
9e8e57a5 | 1884 | msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)." |
db8b865d | 1885 | |
9e8e57a5 | 1886 | #: cups/ipp.c:4920 |
db8b865d MS |
1887 | #, c-format |
1888 | msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
9e8e57a5 | 1889 | msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)." |
db8b865d | 1890 | |
9e8e57a5 | 1891 | #: cups/ipp.c:4952 |
db8b865d MS |
1892 | #, c-format |
1893 | msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
9e8e57a5 | 1894 | msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)." |
db8b865d | 1895 | |
9e8e57a5 | 1896 | #: cups/ipp.c:4890 |
db8b865d MS |
1897 | #, c-format |
1898 | msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." | |
1899 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1900 | "\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 sección " |
1901 | "4.1.4)." | |
db8b865d | 1902 | |
9e8e57a5 | 1903 | #: cups/ipp.c:5205 |
db8b865d MS |
1904 | #, c-format |
1905 | msgid "" | |
1906 | "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." | |
1907 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1908 | "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " |
1909 | "sección 4.1.3)." | |
db8b865d | 1910 | |
9e8e57a5 | 1911 | #: cups/ipp.c:5196 |
db8b865d MS |
1912 | #, c-format |
1913 | msgid "" | |
1914 | "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " | |
1915 | "4.1.3)." | |
1916 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1917 | "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 sección " |
1918 | "4.1.3)." | |
db8b865d | 1919 | |
9e8e57a5 | 1920 | #: cups/ipp.c:5399 |
db8b865d MS |
1921 | #, c-format |
1922 | msgid "" | |
1923 | "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " | |
1924 | "4.1.9)." | |
1925 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1926 | "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC " |
1927 | "2911 sección 4.1.9)." | |
db8b865d | 1928 | |
9e8e57a5 | 1929 | #: cups/ipp.c:5409 |
db8b865d MS |
1930 | #, c-format |
1931 | msgid "" | |
1932 | "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " | |
1933 | "4.1.9)." | |
1934 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1935 | "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC " |
1936 | "2911 sección 4.1.9)." | |
db8b865d | 1937 | |
9e8e57a5 | 1938 | #: cups/ipp.c:5167 |
db8b865d MS |
1939 | #, c-format |
1940 | msgid "" | |
1941 | "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)." | |
1942 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1943 | "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC " |
1944 | "2911 sección 4.1.2)." | |
db8b865d | 1945 | |
9e8e57a5 | 1946 | #: cups/ipp.c:5176 |
db8b865d MS |
1947 | #, c-format |
1948 | msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." | |
1949 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1950 | "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC " |
1951 | "2911 sección 4.1.2)." | |
db8b865d | 1952 | |
9e8e57a5 | 1953 | #: cups/ipp.c:5345 |
db8b865d MS |
1954 | #, c-format |
1955 | msgid "" | |
1956 | "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " | |
1957 | "4.1.8)." | |
1958 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1959 | "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos " |
1960 | "(RFC 2911 sección 4.1.8)." | |
db8b865d | 1961 | |
9e8e57a5 | 1962 | #: cups/ipp.c:5355 |
db8b865d MS |
1963 | #, c-format |
1964 | msgid "" | |
1965 | "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " | |
1966 | "4.1.8)." | |
1967 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1968 | "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta " |
1969 | "(RFC 2911 sección 4.1.8)." | |
db8b865d | 1970 | |
9e8e57a5 | 1971 | #: cups/ipp.c:4904 |
db8b865d MS |
1972 | #, c-format |
1973 | msgid "" | |
1974 | "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." | |
1975 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1976 | "\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " |
1977 | "sección 4.1.10)." | |
db8b865d | 1978 | |
9e8e57a5 | 1979 | #: cups/ipp.c:5047 |
db8b865d MS |
1980 | #, c-format |
1981 | msgid "" | |
1982 | "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 " | |
1983 | "section 4.1.13)." | |
1984 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1985 | "\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que el " |
1986 | "más alto (RFC 2911 section 4.1.13)." | |
db8b865d | 1987 | |
9e8e57a5 | 1988 | #: cups/ipp.c:5028 |
db8b865d MS |
1989 | #, c-format |
1990 | msgid "" | |
1991 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " | |
1992 | "4.1.15)." | |
1993 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
1994 | "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades " |
1995 | "incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)." | |
db8b865d | 1996 | |
9e8e57a5 | 1997 | #: cups/ipp.c:4997 |
db8b865d MS |
1998 | #, c-format |
1999 | msgid "" | |
2000 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " | |
2001 | "positive (RFC 2911 section 4.1.15)." | |
2002 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
2003 | "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la " |
2004 | "alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)." | |
db8b865d | 2005 | |
9e8e57a5 | 2006 | #: cups/ipp.c:5012 |
db8b865d MS |
2007 | #, c-format |
2008 | msgid "" | |
2009 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " | |
2010 | "2911 section 4.1.15)." | |
2011 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
2012 | "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la " |
2013 | "alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)." | |
db8b865d | 2014 | |
9e8e57a5 | 2015 | #: cups/ipp.c:5109 |
db8b865d MS |
2016 | #, c-format |
2017 | msgid "" | |
2018 | "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)." | |
2019 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
2020 | "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC " |
2021 | "2911 sección 4.1.1)." | |
db8b865d | 2022 | |
9e8e57a5 | 2023 | #: cups/ipp.c:5118 |
db8b865d MS |
2024 | #, c-format |
2025 | msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." | |
2026 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
2027 | "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " |
2028 | "sección 4.1.1)." | |
db8b865d | 2029 | |
9e8e57a5 | 2030 | #: cups/ipp.c:5261 |
db8b865d MS |
2031 | #, c-format |
2032 | msgid "" | |
2033 | "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)." | |
2034 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
2035 | "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC 2911 " |
2036 | "sección 4.1.6)." | |
db8b865d | 2037 | |
9e8e57a5 | 2038 | #: cups/ipp.c:5270 |
db8b865d MS |
2039 | #, c-format |
2040 | msgid "" | |
2041 | "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)." | |
2042 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
2043 | "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " |
2044 | "sección 4.1.6)." | |
db8b865d | 2045 | |
9e8e57a5 | 2046 | #: berkeley/lpq.c:533 |
37e7e6e0 MS |
2047 | #, c-format |
2048 | msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" | |
2049 | msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" | |
2050 | ||
9e8e57a5 | 2051 | #: cups/dest-localization.c:114 |
96be8b6c MS |
2052 | #, c-format |
2053 | msgid "%d x %d mm" | |
9e8e57a5 | 2054 | msgstr "%d x %d mm" |
96be8b6c | 2055 | |
9e8e57a5 | 2056 | #: cups/dest-localization.c:106 |
96be8b6c MS |
2057 | #, c-format |
2058 | msgid "%g x %g" | |
9e8e57a5 | 2059 | msgstr "%g x %g" |
96be8b6c | 2060 | |
9e8e57a5 | 2061 | #: cups/dest-localization.c:169 cups/dest-localization.c:176 |
96be8b6c MS |
2062 | #, c-format |
2063 | msgid "%s (%s)" | |
9e8e57a5 | 2064 | msgstr "%s (%s)" |
96be8b6c | 2065 | |
9e8e57a5 | 2066 | #: cups/dest-localization.c:183 |
96be8b6c MS |
2067 | #, c-format |
2068 | msgid "%s (%s, %s)" | |
9e8e57a5 | 2069 | msgstr "%s (%s, %s)" |
96be8b6c | 2070 | |
9e8e57a5 | 2071 | #: cups/dest-localization.c:160 |
96be8b6c MS |
2072 | #, c-format |
2073 | msgid "%s (Borderless)" | |
9e8e57a5 | 2074 | msgstr "%s (Sin bordes)" |
96be8b6c | 2075 | |
9e8e57a5 | 2076 | #: cups/dest-localization.c:167 cups/dest-localization.c:174 |
96be8b6c MS |
2077 | #, c-format |
2078 | msgid "%s (Borderless, %s)" | |
9e8e57a5 | 2079 | msgstr "%s (Sin bordes, %s)" |
96be8b6c | 2080 | |
9e8e57a5 | 2081 | #: cups/dest-localization.c:181 |
96be8b6c MS |
2082 | #, c-format |
2083 | msgid "%s (Borderless, %s, %s)" | |
9e8e57a5 | 2084 | msgstr "%s (Sin bordes, %s, %s)" |
96be8b6c | 2085 | |
9e8e57a5 | 2086 | #: systemv/lpstat.c:777 |
37e7e6e0 MS |
2087 | #, c-format |
2088 | msgid "%s accepting requests since %s" | |
2089 | msgstr "%s aceptando peticiones desde %s" | |
2090 | ||
9e8e57a5 | 2091 | #: scheduler/ipp.c:9952 |
37e7e6e0 MS |
2092 | #, c-format |
2093 | msgid "%s cannot be changed." | |
2094 | msgstr "%s no puede ser cambiado." | |
2095 | ||
9e8e57a5 | 2096 | #: berkeley/lpc.c:181 |
37e7e6e0 MS |
2097 | #, c-format |
2098 | msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." | |
2099 | msgstr "%s no está implementado en la versión de CUPS de lpc." | |
2100 | ||
9e8e57a5 | 2101 | #: berkeley/lpq.c:618 |
37e7e6e0 MS |
2102 | #, c-format |
2103 | msgid "%s is not ready" | |
2104 | msgstr "%s no está preparada" | |
2105 | ||
9e8e57a5 | 2106 | #: berkeley/lpq.c:611 |
37e7e6e0 MS |
2107 | #, c-format |
2108 | msgid "%s is ready" | |
2109 | msgstr "%s está preparada" | |
2110 | ||
9e8e57a5 | 2111 | #: berkeley/lpq.c:614 |
37e7e6e0 MS |
2112 | #, c-format |
2113 | msgid "%s is ready and printing" | |
2114 | msgstr "%s está preparada e imprimiendo" | |
2115 | ||
9e8e57a5 MS |
2116 | #: filter/rastertoepson.c:970 filter/rastertohp.c:700 |
2117 | #: filter/rastertolabel.c:1120 | |
37e7e6e0 MS |
2118 | #, c-format |
2119 | msgid "%s job-id user title copies options [file]" | |
2120 | msgstr "%s job-id usuario título copias opciones [archivo]" | |
2121 | ||
9e8e57a5 | 2122 | #: systemv/lpstat.c:781 |
37e7e6e0 MS |
2123 | #, c-format |
2124 | msgid "%s not accepting requests since %s -" | |
2125 | msgstr "%s no acepta peticiones desde %s -" | |
2126 | ||
9e8e57a5 | 2127 | #: scheduler/ipp.c:618 |
37e7e6e0 MS |
2128 | #, c-format |
2129 | msgid "%s not supported." | |
9e8e57a5 | 2130 | msgstr "%s no está implementado." |
37e7e6e0 | 2131 | |
9e8e57a5 | 2132 | #: systemv/lpstat.c:792 |
37e7e6e0 MS |
2133 | #, c-format |
2134 | msgid "%s/%s accepting requests since %s" | |
2135 | msgstr "%s/%s aceptando peticiones desde %s" | |
2136 | ||
9e8e57a5 | 2137 | #: systemv/lpstat.c:797 |
37e7e6e0 MS |
2138 | #, c-format |
2139 | msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" | |
2140 | msgstr "%s/%s no acepta peticiones desde %s -" | |
2141 | ||
9e8e57a5 | 2142 | #: berkeley/lpq.c:526 |
37e7e6e0 MS |
2143 | #, c-format |
2144 | msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" | |
2145 | msgstr "%s: %-33.33s [trabajo %d localhost]" | |
2146 | ||
2147 | #. TRANSLATORS: Message is "subject: error" | |
9e8e57a5 MS |
2148 | #: cups/langprintf.c:77 scheduler/cupsfilter.c:726 systemv/lpadmin.c:791 |
2149 | #: systemv/lpadmin.c:842 systemv/lpadmin.c:892 systemv/lpadmin.c:948 | |
2150 | #: systemv/lpadmin.c:1046 systemv/lpadmin.c:1098 systemv/lpadmin.c:1154 | |
2151 | #: systemv/lpadmin.c:1463 | |
37e7e6e0 MS |
2152 | #, c-format |
2153 | msgid "%s: %s" | |
2154 | msgstr "%s: %s" | |
2155 | ||
9e8e57a5 | 2156 | #: systemv/cancel.c:305 systemv/cancel.c:368 |
37e7e6e0 MS |
2157 | #, c-format |
2158 | msgid "%s: %s failed: %s" | |
2159 | msgstr "%s: %s ha fallado: %s" | |
2160 | ||
9e8e57a5 | 2161 | #: test/ippfind.c:777 test/ipptool.c:378 |
a782e557 MS |
2162 | #, c-format |
2163 | msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." | |
9e8e57a5 | 2164 | msgstr "%s: Versión %s incorrecta para \"-V\"." |
a782e557 | 2165 | |
9e8e57a5 | 2166 | #: systemv/cupsaccept.c:68 |
37e7e6e0 MS |
2167 | #, c-format |
2168 | msgid "%s: Don't know what to do." | |
2169 | msgstr "%s: No sé que hay que hacer." | |
2170 | ||
9e8e57a5 | 2171 | #: berkeley/lpq.c:225 berkeley/lpr.c:358 systemv/lp.c:602 |
37e7e6e0 | 2172 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
2173 | msgid "" |
2174 | "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." | |
2175 | msgstr "" | |
2176 | "%s: Error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s\"." | |
37e7e6e0 | 2177 | |
9e8e57a5 MS |
2178 | #: berkeley/lpq.c:133 berkeley/lpq.c:203 berkeley/lpr.c:230 berkeley/lpr.c:333 |
2179 | #: systemv/lp.c:157 systemv/lp.c:577 systemv/lp.c:697 systemv/lp.c:746 | |
2180 | #: systemv/lpstat.c:195 systemv/lpstat.c:241 systemv/lpstat.c:332 | |
2181 | #: systemv/lpstat.c:361 systemv/lpstat.c:385 systemv/lpstat.c:444 | |
2182 | #: systemv/lpstat.c:510 systemv/lpstat.c:571 systemv/lpstat.c:696 | |
2183 | #: systemv/lpstat.c:880 systemv/lpstat.c:1141 systemv/lpstat.c:1339 | |
2184 | #: systemv/lpstat.c:1579 | |
a782e557 MS |
2185 | #, c-format |
2186 | msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." | |
9e8e57a5 | 2187 | msgstr "%s: Error - añada '/version=1.1' al nombre del servidor." |
a782e557 | 2188 | |
9e8e57a5 | 2189 | #: systemv/lp.c:234 |
37e7e6e0 MS |
2190 | #, c-format |
2191 | msgid "%s: Error - bad job ID." | |
2192 | msgstr "%s: Error - ID de trabajo incorrecta." | |
2193 | ||
9e8e57a5 | 2194 | #: systemv/lp.c:222 |
37e7e6e0 MS |
2195 | #, c-format |
2196 | msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." | |
a469f8a5 MS |
2197 | msgstr "" |
2198 | "%s: Error - no se pueden imprimir archivos y alterar trabajos al mismo " | |
2199 | "tiempo." | |
37e7e6e0 | 2200 | |
9e8e57a5 | 2201 | #: systemv/lp.c:515 |
37e7e6e0 MS |
2202 | #, c-format |
2203 | msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." | |
a469f8a5 MS |
2204 | msgstr "" |
2205 | "%s: Error - no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o " | |
2206 | "una ID de trabajo." | |
37e7e6e0 | 2207 | |
9e8e57a5 | 2208 | #: systemv/lp.c:464 |
37e7e6e0 MS |
2209 | #, c-format |
2210 | msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." | |
2211 | msgstr "%s: Error - se esperaba un juego de caracteres tras la opción \"-S\"." | |
2212 | ||
9e8e57a5 | 2213 | #: systemv/lp.c:483 |
37e7e6e0 MS |
2214 | #, c-format |
2215 | msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." | |
2216 | msgstr "%s: Error - se esperaba un tipo de contenido tras la opción \"-T\"." | |
2217 | ||
9e8e57a5 | 2218 | #: berkeley/lpr.c:245 |
37e7e6e0 MS |
2219 | #, c-format |
2220 | msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." | |
9e8e57a5 | 2221 | msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-#\"." |
37e7e6e0 | 2222 | |
9e8e57a5 | 2223 | #: systemv/lp.c:267 |
37e7e6e0 MS |
2224 | #, c-format |
2225 | msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." | |
9e8e57a5 | 2226 | msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-n\"." |
37e7e6e0 | 2227 | |
9e8e57a5 | 2228 | #: berkeley/lpr.c:206 |
37e7e6e0 MS |
2229 | #, c-format |
2230 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." | |
2231 | msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-P\"." | |
2232 | ||
9e8e57a5 | 2233 | #: systemv/lp.c:132 |
37e7e6e0 MS |
2234 | #, c-format |
2235 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." | |
9e8e57a5 | 2236 | msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-d\"." |
37e7e6e0 | 2237 | |
9e8e57a5 | 2238 | #: systemv/lp.c:171 |
37e7e6e0 MS |
2239 | #, c-format |
2240 | msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." | |
2241 | msgstr "%s: Error - se esperaba un formulario tras la opción \"-f\"." | |
2242 | ||
9e8e57a5 | 2243 | #: systemv/lp.c:394 |
37e7e6e0 MS |
2244 | #, c-format |
2245 | msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." | |
2246 | msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de retención tras la opción \"-H\"." | |
2247 | ||
9e8e57a5 | 2248 | #: berkeley/lpr.c:100 |
37e7e6e0 MS |
2249 | #, c-format |
2250 | msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." | |
9e8e57a5 | 2251 | msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-H\"." |
37e7e6e0 | 2252 | |
9e8e57a5 MS |
2253 | #: berkeley/lpq.c:169 berkeley/lprm.c:123 systemv/cancel.c:124 |
2254 | #: systemv/cupsaccept.c:123 systemv/lp.c:192 systemv/lpstat.c:266 | |
37e7e6e0 MS |
2255 | #, c-format |
2256 | msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." | |
9e8e57a5 | 2257 | msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"." |
37e7e6e0 | 2258 | |
9e8e57a5 | 2259 | #: systemv/lp.c:374 |
37e7e6e0 MS |
2260 | #, c-format |
2261 | msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." | |
2262 | msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de modos tras la opción \"-y\"." | |
2263 | ||
9e8e57a5 | 2264 | #: berkeley/lpr.c:268 |
37e7e6e0 MS |
2265 | #, c-format |
2266 | msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." | |
9e8e57a5 | 2267 | msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre tras la opción \"-%c\"." |
37e7e6e0 | 2268 | |
9e8e57a5 | 2269 | #: berkeley/lpr.c:150 systemv/lp.c:291 |
37e7e6e0 MS |
2270 | #, c-format |
2271 | msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." | |
2272 | msgstr "%s: Error - se esperaba opción=valor tras la opción \"-o\"." | |
2273 | ||
9e8e57a5 | 2274 | #: systemv/lp.c:444 |
37e7e6e0 MS |
2275 | #, c-format |
2276 | msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." | |
2277 | msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de páginas tras la opción \"-P\"." | |
2278 | ||
9e8e57a5 | 2279 | #: systemv/lp.c:311 |
37e7e6e0 MS |
2280 | #, c-format |
2281 | msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." | |
2282 | msgstr "%s: Error - se esperaba un valor de prioridad tras la opción \"-%c\"." | |
2283 | ||
9e8e57a5 | 2284 | #: systemv/cupsaccept.c:141 |
37e7e6e0 MS |
2285 | #, c-format |
2286 | msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." | |
2287 | msgstr "%s: Error - se esperaba un texto con una razón tras la opción \"-r\"." | |
2288 | ||
9e8e57a5 | 2289 | #: systemv/lp.c:357 |
37e7e6e0 MS |
2290 | #, c-format |
2291 | msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." | |
2292 | msgstr "%s: Error - se esperaba un título tras la opción \"-t\"." | |
2293 | ||
9e8e57a5 MS |
2294 | #: berkeley/lpq.c:97 berkeley/lpr.c:81 berkeley/lprm.c:104 systemv/cancel.c:95 |
2295 | #: systemv/cupsaccept.c:101 systemv/lp.c:110 systemv/lpadmin.c:424 | |
2296 | #: systemv/lpstat.c:124 | |
37e7e6e0 MS |
2297 | #, c-format |
2298 | msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." | |
2299 | msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-U\"." | |
2300 | ||
9e8e57a5 | 2301 | #: systemv/cancel.c:145 |
37e7e6e0 MS |
2302 | #, c-format |
2303 | msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." | |
2304 | msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-u\"." | |
2305 | ||
9e8e57a5 | 2306 | #: berkeley/lpr.c:122 |
37e7e6e0 MS |
2307 | #, c-format |
2308 | msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." | |
9e8e57a5 | 2309 | msgstr "%s: Error - se esperaba un valor tras la opción \"-%c\"." |
37e7e6e0 | 2310 | |
9e8e57a5 | 2311 | #: systemv/lpstat.c:144 systemv/lpstat.c:158 |
37e7e6e0 | 2312 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
2313 | msgid "" |
2314 | "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " | |
2315 | "option." | |
2316 | msgstr "" | |
2317 | "%s: Error - se necesita \"completed\", \"not completed\", o \"all\" tras la " | |
2318 | "opción \"-W\"." | |
37e7e6e0 | 2319 | |
9e8e57a5 | 2320 | #: berkeley/lpq.c:230 berkeley/lpr.c:363 systemv/lp.c:607 |
37e7e6e0 MS |
2321 | #, c-format |
2322 | msgid "%s: Error - no default destination available." | |
2323 | msgstr "%s: Error - destino predeterminado no disponible." | |
2324 | ||
9e8e57a5 | 2325 | #: systemv/lp.c:333 |
37e7e6e0 MS |
2326 | #, c-format |
2327 | msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." | |
2328 | msgstr "%s: Error - la prioridad debe estar entre 1 y 100." | |
2329 | ||
9e8e57a5 | 2330 | #: berkeley/lpr.c:366 systemv/lp.c:610 |
37e7e6e0 MS |
2331 | #, c-format |
2332 | msgid "%s: Error - scheduler not responding." | |
2333 | msgstr "%s: Error - el programa planificador de tareas no responde." | |
2334 | ||
9e8e57a5 | 2335 | #: berkeley/lpr.c:311 systemv/lp.c:547 |
37e7e6e0 MS |
2336 | #, c-format |
2337 | msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." | |
2338 | msgstr "%s: Error - demasiados archivos - \"%s\"." | |
2339 | ||
9e8e57a5 | 2340 | #: berkeley/lpr.c:293 systemv/lp.c:530 |
37e7e6e0 MS |
2341 | #, c-format |
2342 | msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" | |
2343 | msgstr "%s: Error - no se ha podido acceder a \"%s\" - %s" | |
2344 | ||
9e8e57a5 | 2345 | #: berkeley/lpr.c:409 systemv/lp.c:641 |
37e7e6e0 MS |
2346 | #, c-format |
2347 | msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." | |
2348 | msgstr "%s: Error - no se ha podido poner en cola desde stdin - %s." | |
2349 | ||
9e8e57a5 | 2350 | #: berkeley/lprm.c:87 berkeley/lprm.c:172 systemv/cancel.c:222 |
37e7e6e0 MS |
2351 | #, c-format |
2352 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." | |
2353 | msgstr "%s: Error - destino \"%s\" desconocido." | |
2354 | ||
9e8e57a5 | 2355 | #: berkeley/lpq.c:137 |
37e7e6e0 MS |
2356 | #, c-format |
2357 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." | |
2358 | msgstr "%s: Error - destino \"%s/%s\" desconocido." | |
2359 | ||
9e8e57a5 MS |
2360 | #: berkeley/lpr.c:279 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:163 |
2361 | #: systemv/cupsaccept.c:164 systemv/lp.c:506 systemv/lpstat.c:456 | |
37e7e6e0 MS |
2362 | #, c-format |
2363 | msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." | |
2364 | msgstr "%s: Error - opción \"%c\" desconocida." | |
2365 | ||
9e8e57a5 | 2366 | #: systemv/cupsaccept.c:157 systemv/lp.c:497 |
37e7e6e0 MS |
2367 | #, c-format |
2368 | msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 2369 | msgstr "%s: Error - opción \"%s\" desconocida." |
37e7e6e0 | 2370 | |
9e8e57a5 | 2371 | #: systemv/lp.c:211 |
37e7e6e0 MS |
2372 | #, c-format |
2373 | msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." | |
9e8e57a5 | 2374 | msgstr "%s: Se esperaba una ID de trabajo tras la opción \"-i\"." |
37e7e6e0 | 2375 | |
9e8e57a5 | 2376 | #: systemv/lpstat.c:514 systemv/lpstat.c:554 |
37e7e6e0 MS |
2377 | #, c-format |
2378 | msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." | |
2379 | msgstr "%s: Nombre de destino no válido en la lista \"%s\"." | |
2380 | ||
9e8e57a5 | 2381 | #: scheduler/cupsfilter.c:579 |
37e7e6e0 MS |
2382 | #, c-format |
2383 | msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." | |
2384 | msgstr "%s: Cadena de filtro \"%s\" no válida." | |
2385 | ||
9e8e57a5 | 2386 | #: test/ipptool.c:309 |
96be8b6c MS |
2387 | #, c-format |
2388 | msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." | |
9e8e57a5 | 2389 | msgstr "%s: Falta el nombre del archivo para \"-P\"." |
96be8b6c | 2390 | |
9e8e57a5 | 2391 | #: test/ippfind.c:749 test/ipptool.c:346 |
a782e557 MS |
2392 | #, c-format |
2393 | msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." | |
9e8e57a5 | 2394 | msgstr "%s: Falta el tiempo de espera para \"-T\"." |
a782e557 | 2395 | |
9e8e57a5 | 2396 | #: test/ippfind.c:762 test/ipptool.c:360 |
a782e557 MS |
2397 | #, c-format |
2398 | msgid "%s: Missing version for \"-V\"." | |
9e8e57a5 | 2399 | msgstr "%s: Falta la versión para \"-V\"." |
a782e557 | 2400 | |
9e8e57a5 | 2401 | #: systemv/lp.c:421 |
37e7e6e0 MS |
2402 | #, c-format |
2403 | msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." | |
a469f8a5 MS |
2404 | msgstr "" |
2405 | "%s: Se necesita un ID de trabajo (\"-i id_trabajo\") antes de \"-H restart\"." | |
37e7e6e0 | 2406 | |
9e8e57a5 | 2407 | #: scheduler/cupsfilter.c:451 |
37e7e6e0 MS |
2408 | #, c-format |
2409 | msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." | |
2410 | msgstr "%s: No hay ningún filtro para convertir de %s/%s a %s/%s." | |
2411 | ||
9e8e57a5 | 2412 | #: systemv/cupsaccept.c:198 |
37e7e6e0 MS |
2413 | #, c-format |
2414 | msgid "%s: Operation failed: %s" | |
2415 | msgstr "%s: La operación ha fallado: %s" | |
2416 | ||
9e8e57a5 MS |
2417 | #: berkeley/lpq.c:83 berkeley/lpr.c:67 berkeley/lprm.c:67 systemv/cancel.c:82 |
2418 | #: systemv/cupsaccept.c:88 systemv/cupsaddsmb.c:86 systemv/lp.c:96 | |
2419 | #: systemv/lpadmin.c:225 systemv/lpinfo.c:88 systemv/lpmove.c:73 | |
2420 | #: systemv/lpstat.c:88 test/ipptool.c:291 test/ipptool.c:335 | |
37e7e6e0 MS |
2421 | #, c-format |
2422 | msgid "%s: Sorry, no encryption support." | |
9e8e57a5 | 2423 | msgstr "%s: Lo siento, no está implementado el cifrado." |
37e7e6e0 | 2424 | |
9e8e57a5 MS |
2425 | #: berkeley/lpq.c:284 scheduler/cupsfilter.c:1275 systemv/cancel.c:245 |
2426 | #: systemv/cupsaddsmb.c:144 systemv/cupsaddsmb.c:171 | |
37e7e6e0 MS |
2427 | #, c-format |
2428 | msgid "%s: Unable to connect to server." | |
2429 | msgstr "%s: No se ha podido conectar al servidor." | |
2430 | ||
9e8e57a5 | 2431 | #: systemv/cancel.c:328 |
37e7e6e0 MS |
2432 | #, c-format |
2433 | msgid "%s: Unable to contact server." | |
2434 | msgstr "%s: No se ha podido contactar con el servidor." | |
2435 | ||
9e8e57a5 | 2436 | #: scheduler/cupsfilter.c:416 |
37e7e6e0 MS |
2437 | #, c-format |
2438 | msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." | |
2439 | msgstr "%s: No se ha podido determinar el tipo MIME de \"%s\"." | |
2440 | ||
9e8e57a5 | 2441 | #: test/ipptool.c:318 |
96be8b6c MS |
2442 | #, c-format |
2443 | msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" | |
9e8e57a5 | 2444 | msgstr "%s: No se pudo abrir \"%s\": %s" |
96be8b6c | 2445 | |
9e8e57a5 | 2446 | #: ppdc/ppdmerge.cxx:90 |
37e7e6e0 MS |
2447 | #, c-format |
2448 | msgid "%s: Unable to open %s: %s" | |
2449 | msgstr "%s: No se pudo abrir %s: %s" | |
2450 | ||
9e8e57a5 | 2451 | #: scheduler/cupsfilter.c:674 ppdc/ppdmerge.cxx:106 |
37e7e6e0 MS |
2452 | #, c-format |
2453 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." | |
2454 | msgstr "%s: No se ha podido abrir el archivo PPD: %s en la línea %d." | |
2455 | ||
9e8e57a5 | 2456 | #: scheduler/cupsfilter.c:383 |
37e7e6e0 MS |
2457 | #, c-format |
2458 | msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." | |
2459 | msgstr "%s: No se pudo leer base de datos MIME desde \"%s\" o \"%s\"." | |
2460 | ||
9e8e57a5 | 2461 | #: berkeley/lpq.c:140 systemv/lpstat.c:575 |
37e7e6e0 MS |
2462 | #, c-format |
2463 | msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." | |
2464 | msgstr "%s: Destino \"%s\" desconocido." | |
2465 | ||
9e8e57a5 | 2466 | #: scheduler/cupsfilter.c:428 |
37e7e6e0 MS |
2467 | #, c-format |
2468 | msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." | |
2469 | msgstr "%s: Tipo MIME de destino %s/%s desconocido." | |
2470 | ||
9e8e57a5 | 2471 | #: scheduler/cupsfilter.c:1479 |
37e7e6e0 MS |
2472 | #, c-format |
2473 | msgid "%s: Unknown option \"%c\"." | |
2474 | msgstr "%s: Opción \"%c\" desconocida." | |
2475 | ||
9e8e57a5 | 2476 | #: test/ippfind.c:648 |
a782e557 MS |
2477 | #, c-format |
2478 | msgid "%s: Unknown option \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 2479 | msgstr "%s: Opción \"%s\" desconocida." |
a782e557 | 2480 | |
9e8e57a5 | 2481 | #: test/ippfind.c:928 |
a782e557 MS |
2482 | #, c-format |
2483 | msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." | |
9e8e57a5 | 2484 | msgstr "%s: Opción \"-%c\" desconocida." |
a782e557 | 2485 | |
9e8e57a5 | 2486 | #: scheduler/cupsfilter.c:408 |
37e7e6e0 MS |
2487 | #, c-format |
2488 | msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." | |
2489 | msgstr "%s: Tipo MIME de origen %s/%s desconocido." | |
2490 | ||
9e8e57a5 | 2491 | #: berkeley/lpr.c:136 |
37e7e6e0 | 2492 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
2493 | msgid "" |
2494 | "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " | |
2495 | "correct." | |
2496 | msgstr "" | |
2497 | "%s: Advertencia - no se admite el uso del modificador de formato \"%c\" - la " | |
2498 | "salida puede no ser correcta." | |
37e7e6e0 | 2499 | |
9e8e57a5 | 2500 | #: systemv/lp.c:471 |
37e7e6e0 MS |
2501 | #, c-format |
2502 | msgid "%s: Warning - character set option ignored." | |
2503 | msgstr "%s: Advertencia - opción de juego de caracteres no tenida en cuenta." | |
2504 | ||
9e8e57a5 | 2505 | #: systemv/lp.c:490 |
37e7e6e0 MS |
2506 | #, c-format |
2507 | msgid "%s: Warning - content type option ignored." | |
2508 | msgstr "%s: Advertencia - opción de tipo de contenido no tenida en cuenta." | |
2509 | ||
9e8e57a5 | 2510 | #: systemv/lp.c:178 |
37e7e6e0 MS |
2511 | #, c-format |
2512 | msgid "%s: Warning - form option ignored." | |
2513 | msgstr "%s: Advertencia - opción de formulario no tenida en cuenta." | |
2514 | ||
9e8e57a5 | 2515 | #: systemv/lp.c:381 |
37e7e6e0 MS |
2516 | #, c-format |
2517 | msgid "%s: Warning - mode option ignored." | |
2518 | msgstr "%s: Advertencia - opción de modo no tenida en cuenta." | |
2519 | ||
9e8e57a5 | 2520 | #: ppdc/sample.c:305 |
37e7e6e0 MS |
2521 | msgid "-1" |
2522 | msgstr "-1" | |
2523 | ||
9e8e57a5 | 2524 | #: ppdc/sample.c:296 |
37e7e6e0 MS |
2525 | msgid "-10" |
2526 | msgstr "-10" | |
2527 | ||
9e8e57a5 | 2528 | #: ppdc/sample.c:388 |
37e7e6e0 MS |
2529 | msgid "-100" |
2530 | msgstr "-100" | |
2531 | ||
9e8e57a5 | 2532 | #: ppdc/sample.c:387 |
37e7e6e0 MS |
2533 | msgid "-105" |
2534 | msgstr "-105" | |
2535 | ||
9e8e57a5 | 2536 | #: ppdc/sample.c:295 |
37e7e6e0 MS |
2537 | msgid "-11" |
2538 | msgstr "-11" | |
2539 | ||
9e8e57a5 | 2540 | #: ppdc/sample.c:386 |
37e7e6e0 MS |
2541 | msgid "-110" |
2542 | msgstr "-110" | |
2543 | ||
9e8e57a5 | 2544 | #: ppdc/sample.c:385 |
37e7e6e0 MS |
2545 | msgid "-115" |
2546 | msgstr "-115" | |
2547 | ||
9e8e57a5 | 2548 | #: ppdc/sample.c:294 |
37e7e6e0 MS |
2549 | msgid "-12" |
2550 | msgstr "-12" | |
2551 | ||
9e8e57a5 | 2552 | #: ppdc/sample.c:384 |
37e7e6e0 MS |
2553 | msgid "-120" |
2554 | msgstr "-120" | |
2555 | ||
9e8e57a5 | 2556 | #: ppdc/sample.c:293 |
37e7e6e0 MS |
2557 | msgid "-13" |
2558 | msgstr "-13" | |
2559 | ||
9e8e57a5 | 2560 | #: ppdc/sample.c:292 |
37e7e6e0 MS |
2561 | msgid "-14" |
2562 | msgstr "-14" | |
2563 | ||
9e8e57a5 | 2564 | #: ppdc/sample.c:291 |
37e7e6e0 MS |
2565 | msgid "-15" |
2566 | msgstr "-15" | |
2567 | ||
9e8e57a5 | 2568 | #: ppdc/sample.c:304 |
37e7e6e0 MS |
2569 | msgid "-2" |
2570 | msgstr "-2" | |
2571 | ||
9e8e57a5 | 2572 | #: ppdc/sample.c:404 |
37e7e6e0 MS |
2573 | msgid "-20" |
2574 | msgstr "-20" | |
2575 | ||
9e8e57a5 | 2576 | #: ppdc/sample.c:403 |
37e7e6e0 MS |
2577 | msgid "-25" |
2578 | msgstr "-25" | |
2579 | ||
9e8e57a5 | 2580 | #: ppdc/sample.c:303 |
37e7e6e0 MS |
2581 | msgid "-3" |
2582 | msgstr "-3" | |
2583 | ||
9e8e57a5 | 2584 | #: ppdc/sample.c:402 |
37e7e6e0 MS |
2585 | msgid "-30" |
2586 | msgstr "-30" | |
2587 | ||
9e8e57a5 | 2588 | #: ppdc/sample.c:401 |
37e7e6e0 MS |
2589 | msgid "-35" |
2590 | msgstr "-35" | |
2591 | ||
9e8e57a5 | 2592 | #: ppdc/sample.c:302 |
37e7e6e0 MS |
2593 | msgid "-4" |
2594 | msgstr "-4" | |
2595 | ||
9e8e57a5 | 2596 | #: ppdc/sample.c:400 |
37e7e6e0 MS |
2597 | msgid "-40" |
2598 | msgstr "-40" | |
2599 | ||
9e8e57a5 | 2600 | #: ppdc/sample.c:399 |
37e7e6e0 MS |
2601 | msgid "-45" |
2602 | msgstr "-45" | |
2603 | ||
9e8e57a5 | 2604 | #: ppdc/sample.c:301 |
37e7e6e0 MS |
2605 | msgid "-5" |
2606 | msgstr "-5" | |
2607 | ||
9e8e57a5 | 2608 | #: ppdc/sample.c:398 |
37e7e6e0 MS |
2609 | msgid "-50" |
2610 | msgstr "-50" | |
2611 | ||
9e8e57a5 | 2612 | #: ppdc/sample.c:397 |
37e7e6e0 MS |
2613 | msgid "-55" |
2614 | msgstr "-55" | |
2615 | ||
9e8e57a5 | 2616 | #: ppdc/sample.c:300 |
37e7e6e0 MS |
2617 | msgid "-6" |
2618 | msgstr "-6" | |
2619 | ||
9e8e57a5 | 2620 | #: ppdc/sample.c:396 |
37e7e6e0 MS |
2621 | msgid "-60" |
2622 | msgstr "-60" | |
2623 | ||
9e8e57a5 | 2624 | #: ppdc/sample.c:395 |
37e7e6e0 MS |
2625 | msgid "-65" |
2626 | msgstr "-65" | |
2627 | ||
9e8e57a5 | 2628 | #: ppdc/sample.c:299 |
37e7e6e0 MS |
2629 | msgid "-7" |
2630 | msgstr "-7" | |
2631 | ||
9e8e57a5 | 2632 | #: ppdc/sample.c:394 |
37e7e6e0 MS |
2633 | msgid "-70" |
2634 | msgstr "-70" | |
2635 | ||
9e8e57a5 | 2636 | #: ppdc/sample.c:393 |
37e7e6e0 MS |
2637 | msgid "-75" |
2638 | msgstr "-75" | |
2639 | ||
9e8e57a5 | 2640 | #: ppdc/sample.c:298 |
37e7e6e0 MS |
2641 | msgid "-8" |
2642 | msgstr "-8" | |
2643 | ||
9e8e57a5 | 2644 | #: ppdc/sample.c:392 |
37e7e6e0 MS |
2645 | msgid "-80" |
2646 | msgstr "-80" | |
2647 | ||
9e8e57a5 | 2648 | #: ppdc/sample.c:391 |
37e7e6e0 MS |
2649 | msgid "-85" |
2650 | msgstr "-85" | |
2651 | ||
9e8e57a5 | 2652 | #: ppdc/sample.c:297 |
37e7e6e0 MS |
2653 | msgid "-9" |
2654 | msgstr "-9" | |
2655 | ||
9e8e57a5 | 2656 | #: ppdc/sample.c:390 |
37e7e6e0 MS |
2657 | msgid "-90" |
2658 | msgstr "-90" | |
2659 | ||
9e8e57a5 | 2660 | #: ppdc/sample.c:389 |
37e7e6e0 MS |
2661 | msgid "-95" |
2662 | msgstr "-95" | |
2663 | ||
9e8e57a5 | 2664 | #: ppdc/sample.c:306 |
37e7e6e0 MS |
2665 | msgid "0" |
2666 | msgstr "0" | |
2667 | ||
9e8e57a5 | 2668 | #: ppdc/sample.c:307 |
37e7e6e0 MS |
2669 | msgid "1" |
2670 | msgstr "1" | |
2671 | ||
9e8e57a5 | 2672 | #: ppdc/sample.c:379 |
37e7e6e0 MS |
2673 | msgid "1 inch/sec." |
2674 | msgstr "1 pulg./seg" | |
2675 | ||
9e8e57a5 | 2676 | #: ppdc/sample.c:172 |
37e7e6e0 MS |
2677 | msgid "1.25x0.25\"" |
2678 | msgstr "1.25x0.25 pulg." | |
2679 | ||
9e8e57a5 | 2680 | #: ppdc/sample.c:173 |
37e7e6e0 MS |
2681 | msgid "1.25x2.25\"" |
2682 | msgstr "1.25x2.25 pulg." | |
2683 | ||
9e8e57a5 | 2684 | #: ppdc/sample.c:427 |
37e7e6e0 MS |
2685 | msgid "1.5 inch/sec." |
2686 | msgstr "1.5 pulg./seg" | |
2687 | ||
9e8e57a5 | 2688 | #: ppdc/sample.c:174 |
37e7e6e0 MS |
2689 | msgid "1.50x0.25\"" |
2690 | msgstr "1.50x0.25 pulg." | |
2691 | ||
9e8e57a5 | 2692 | #: ppdc/sample.c:175 |
37e7e6e0 MS |
2693 | msgid "1.50x0.50\"" |
2694 | msgstr "1.50x0.50 pulg." | |
2695 | ||
9e8e57a5 | 2696 | #: ppdc/sample.c:176 |
37e7e6e0 MS |
2697 | msgid "1.50x1.00\"" |
2698 | msgstr "1.50x1.00 pulg." | |
2699 | ||
9e8e57a5 | 2700 | #: ppdc/sample.c:177 |
37e7e6e0 MS |
2701 | msgid "1.50x2.00\"" |
2702 | msgstr "1.50x2.00 pulg." | |
2703 | ||
9e8e57a5 | 2704 | #: ppdc/sample.c:316 |
37e7e6e0 MS |
2705 | msgid "10" |
2706 | msgstr "10" | |
2707 | ||
9e8e57a5 | 2708 | #: ppdc/sample.c:438 |
37e7e6e0 MS |
2709 | msgid "10 inches/sec." |
2710 | msgstr "10 pulg./seg" | |
2711 | ||
9e8e57a5 | 2712 | #: ppdc/sample.c:6 |
37e7e6e0 MS |
2713 | msgid "10 x 11" |
2714 | msgstr "10 x 11" | |
2715 | ||
9e8e57a5 | 2716 | #: ppdc/sample.c:7 |
37e7e6e0 MS |
2717 | msgid "10 x 13" |
2718 | msgstr "10 x 13" | |
2719 | ||
9e8e57a5 | 2720 | #: ppdc/sample.c:8 |
37e7e6e0 MS |
2721 | msgid "10 x 14" |
2722 | msgstr "10 x 14" | |
2723 | ||
9e8e57a5 | 2724 | #: ppdc/sample.c:418 |
37e7e6e0 MS |
2725 | msgid "100" |
2726 | msgstr "100" | |
2727 | ||
9e8e57a5 | 2728 | #: ppdc/sample.c:329 |
37e7e6e0 MS |
2729 | msgid "100 mm/sec." |
2730 | msgstr "100 mm/seg" | |
2731 | ||
9e8e57a5 | 2732 | #: ppdc/sample.c:419 |
37e7e6e0 MS |
2733 | msgid "105" |
2734 | msgstr "105" | |
2735 | ||
9e8e57a5 | 2736 | #: ppdc/sample.c:317 |
37e7e6e0 MS |
2737 | msgid "11" |
2738 | msgstr "11" | |
2739 | ||
9e8e57a5 | 2740 | #: ppdc/sample.c:439 |
37e7e6e0 MS |
2741 | msgid "11 inches/sec." |
2742 | msgstr "11 pulg./seg" | |
2743 | ||
9e8e57a5 | 2744 | #: ppdc/sample.c:420 |
37e7e6e0 MS |
2745 | msgid "110" |
2746 | msgstr "110" | |
2747 | ||
9e8e57a5 | 2748 | #: ppdc/sample.c:421 |
37e7e6e0 MS |
2749 | msgid "115" |
2750 | msgstr "115" | |
2751 | ||
9e8e57a5 | 2752 | #: ppdc/sample.c:318 |
37e7e6e0 MS |
2753 | msgid "12" |
2754 | msgstr "12" | |
2755 | ||
9e8e57a5 | 2756 | #: ppdc/sample.c:440 |
37e7e6e0 MS |
2757 | msgid "12 inches/sec." |
2758 | msgstr "12 pulg./seg" | |
2759 | ||
9e8e57a5 | 2760 | #: ppdc/sample.c:9 |
37e7e6e0 MS |
2761 | msgid "12 x 11" |
2762 | msgstr "12 x 11" | |
2763 | ||
9e8e57a5 | 2764 | #: ppdc/sample.c:422 |
37e7e6e0 MS |
2765 | msgid "120" |
2766 | msgstr "120" | |
2767 | ||
9e8e57a5 | 2768 | #: ppdc/sample.c:330 |
37e7e6e0 MS |
2769 | msgid "120 mm/sec." |
2770 | msgstr "120 mm/seg" | |
2771 | ||
9e8e57a5 | 2772 | #: ppdc/sample.c:243 |
37e7e6e0 MS |
2773 | msgid "120x60dpi" |
2774 | msgstr "120x60ppp" | |
2775 | ||
9e8e57a5 | 2776 | #: ppdc/sample.c:249 |
37e7e6e0 MS |
2777 | msgid "120x72dpi" |
2778 | msgstr "120x72ppp" | |
2779 | ||
9e8e57a5 | 2780 | #: ppdc/sample.c:319 |
37e7e6e0 MS |
2781 | msgid "13" |
2782 | msgstr "13" | |
2783 | ||
9e8e57a5 | 2784 | #: ppdc/sample.c:232 |
37e7e6e0 MS |
2785 | msgid "136dpi" |
2786 | msgstr "136ppp" | |
2787 | ||
9e8e57a5 | 2788 | #: ppdc/sample.c:320 |
37e7e6e0 MS |
2789 | msgid "14" |
2790 | msgstr "14" | |
2791 | ||
9e8e57a5 | 2792 | #: ppdc/sample.c:321 |
37e7e6e0 MS |
2793 | msgid "15" |
2794 | msgstr "15" | |
2795 | ||
9e8e57a5 | 2796 | #: ppdc/sample.c:323 |
37e7e6e0 MS |
2797 | msgid "15 mm/sec." |
2798 | msgstr "15 mm/seg" | |
2799 | ||
9e8e57a5 | 2800 | #: ppdc/sample.c:10 |
37e7e6e0 MS |
2801 | msgid "15 x 11" |
2802 | msgstr "15 x 11" | |
2803 | ||
9e8e57a5 | 2804 | #: ppdc/sample.c:331 |
37e7e6e0 MS |
2805 | msgid "150 mm/sec." |
2806 | msgstr "150 mm/seg" | |
2807 | ||
9e8e57a5 | 2808 | #: ppdc/sample.c:278 |
37e7e6e0 MS |
2809 | msgid "150dpi" |
2810 | msgstr "150ppp" | |
2811 | ||
9e8e57a5 | 2812 | #: ppdc/sample.c:363 |
37e7e6e0 MS |
2813 | msgid "16" |
2814 | msgstr "16" | |
2815 | ||
9e8e57a5 | 2816 | #: ppdc/sample.c:364 |
37e7e6e0 MS |
2817 | msgid "17" |
2818 | msgstr "17" | |
2819 | ||
9e8e57a5 | 2820 | #: ppdc/sample.c:365 |
37e7e6e0 MS |
2821 | msgid "18" |
2822 | msgstr "18" | |
2823 | ||
9e8e57a5 | 2824 | #: ppdc/sample.c:244 |
37e7e6e0 MS |
2825 | msgid "180dpi" |
2826 | msgstr "180ppp" | |
2827 | ||
9e8e57a5 | 2828 | #: ppdc/sample.c:366 |
37e7e6e0 MS |
2829 | msgid "19" |
2830 | msgstr "19" | |
2831 | ||
9e8e57a5 | 2832 | #: ppdc/sample.c:308 |
37e7e6e0 MS |
2833 | msgid "2" |
2834 | msgstr "2" | |
2835 | ||
9e8e57a5 | 2836 | #: ppdc/sample.c:380 |
37e7e6e0 MS |
2837 | msgid "2 inches/sec." |
2838 | msgstr "2 pulg./seg" | |
2839 | ||
9e8e57a5 | 2840 | #: ppdc/sample.c:262 |
37e7e6e0 MS |
2841 | msgid "2-Sided Printing" |
2842 | msgstr "Dúplex" | |
2843 | ||
9e8e57a5 | 2844 | #: ppdc/sample.c:178 |
37e7e6e0 MS |
2845 | msgid "2.00x0.37\"" |
2846 | msgstr "2.00x0.37 pulg." | |
2847 | ||
9e8e57a5 | 2848 | #: ppdc/sample.c:179 |
37e7e6e0 MS |
2849 | msgid "2.00x0.50\"" |
2850 | msgstr "2.00x0.50 pulg." | |
2851 | ||
9e8e57a5 | 2852 | #: ppdc/sample.c:180 |
37e7e6e0 MS |
2853 | msgid "2.00x1.00\"" |
2854 | msgstr "2.00x1.00 pulg." | |
2855 | ||
9e8e57a5 | 2856 | #: ppdc/sample.c:181 |
37e7e6e0 MS |
2857 | msgid "2.00x1.25\"" |
2858 | msgstr "2.00x1.25 pulg." | |
2859 | ||
9e8e57a5 | 2860 | #: ppdc/sample.c:182 |
37e7e6e0 MS |
2861 | msgid "2.00x2.00\"" |
2862 | msgstr "2.00x2.00 pulg." | |
2863 | ||
9e8e57a5 | 2864 | #: ppdc/sample.c:183 |
37e7e6e0 MS |
2865 | msgid "2.00x3.00\"" |
2866 | msgstr "2.00x3.00 pulg." | |
2867 | ||
9e8e57a5 | 2868 | #: ppdc/sample.c:184 |
37e7e6e0 MS |
2869 | msgid "2.00x4.00\"" |
2870 | msgstr "2.00x4.00 pulg." | |
2871 | ||
9e8e57a5 | 2872 | #: ppdc/sample.c:185 |
37e7e6e0 MS |
2873 | msgid "2.00x5.50\"" |
2874 | msgstr "2.00x5.50 pulg." | |
2875 | ||
9e8e57a5 | 2876 | #: ppdc/sample.c:186 |
37e7e6e0 MS |
2877 | msgid "2.25x0.50\"" |
2878 | msgstr "2.25x0.50 pulg." | |
2879 | ||
9e8e57a5 | 2880 | #: ppdc/sample.c:187 |
37e7e6e0 MS |
2881 | msgid "2.25x1.25\"" |
2882 | msgstr "2.25x1.25 pulg." | |
2883 | ||
9e8e57a5 | 2884 | #: ppdc/sample.c:188 |
37e7e6e0 MS |
2885 | msgid "2.25x4.00\"" |
2886 | msgstr "2.25x4.00 pulg." | |
2887 | ||
9e8e57a5 | 2888 | #: ppdc/sample.c:189 |
37e7e6e0 MS |
2889 | msgid "2.25x5.50\"" |
2890 | msgstr "2.25x5.50 pulg." | |
2891 | ||
9e8e57a5 | 2892 | #: ppdc/sample.c:190 |
37e7e6e0 MS |
2893 | msgid "2.38x5.50\"" |
2894 | msgstr "2.38x5.50 pulg." | |
2895 | ||
9e8e57a5 | 2896 | #: ppdc/sample.c:428 |
37e7e6e0 MS |
2897 | msgid "2.5 inches/sec." |
2898 | msgstr "2.5 pulg./seg" | |
2899 | ||
9e8e57a5 | 2900 | #: ppdc/sample.c:191 |
37e7e6e0 MS |
2901 | msgid "2.50x1.00\"" |
2902 | msgstr "2.50x1.00 pulg." | |
2903 | ||
9e8e57a5 | 2904 | #: ppdc/sample.c:192 |
37e7e6e0 MS |
2905 | msgid "2.50x2.00\"" |
2906 | msgstr "2.50x2.00 pulg." | |
2907 | ||
9e8e57a5 | 2908 | #: ppdc/sample.c:193 |
37e7e6e0 MS |
2909 | msgid "2.75x1.25\"" |
2910 | msgstr "2.75x1.25 pulg." | |
2911 | ||
9e8e57a5 | 2912 | #: ppdc/sample.c:194 |
37e7e6e0 MS |
2913 | msgid "2.9 x 1\"" |
2914 | msgstr "2.9 x 1 pulg." | |
2915 | ||
9e8e57a5 | 2916 | #: ppdc/sample.c:367 |
37e7e6e0 MS |
2917 | msgid "20" |
2918 | msgstr "20" | |
2919 | ||
9e8e57a5 | 2920 | #: ppdc/sample.c:324 |
37e7e6e0 MS |
2921 | msgid "20 mm/sec." |
2922 | msgstr "20 mm/seg" | |
2923 | ||
9e8e57a5 | 2924 | #: ppdc/sample.c:332 |
37e7e6e0 MS |
2925 | msgid "200 mm/sec." |
2926 | msgstr "200 mm/seg" | |
2927 | ||
9e8e57a5 | 2928 | #: ppdc/sample.c:233 |
37e7e6e0 MS |
2929 | msgid "203dpi" |
2930 | msgstr "203ppp" | |
2931 | ||
9e8e57a5 | 2932 | #: ppdc/sample.c:368 |
37e7e6e0 MS |
2933 | msgid "21" |
2934 | msgstr "21" | |
2935 | ||
9e8e57a5 | 2936 | #: ppdc/sample.c:369 |
37e7e6e0 MS |
2937 | msgid "22" |
2938 | msgstr "22" | |
2939 | ||
9e8e57a5 | 2940 | #: ppdc/sample.c:370 |
37e7e6e0 MS |
2941 | msgid "23" |
2942 | msgstr "23" | |
2943 | ||
9e8e57a5 | 2944 | #: ppdc/sample.c:371 |
37e7e6e0 MS |
2945 | msgid "24" |
2946 | msgstr "24" | |
2947 | ||
9e8e57a5 | 2948 | #: ppdc/sample.c:241 |
37e7e6e0 MS |
2949 | msgid "24-Pin Series" |
2950 | msgstr "24-Pin Series" | |
2951 | ||
9e8e57a5 | 2952 | #: ppdc/sample.c:250 |
37e7e6e0 MS |
2953 | msgid "240x72dpi" |
2954 | msgstr "240x72ppp" | |
2955 | ||
9e8e57a5 | 2956 | #: ppdc/sample.c:372 |
37e7e6e0 MS |
2957 | msgid "25" |
2958 | msgstr "25" | |
2959 | ||
9e8e57a5 | 2960 | #: ppdc/sample.c:333 |
37e7e6e0 MS |
2961 | msgid "250 mm/sec." |
2962 | msgstr "250 mm/seg" | |
2963 | ||
9e8e57a5 | 2964 | #: ppdc/sample.c:373 |
37e7e6e0 MS |
2965 | msgid "26" |
2966 | msgstr "26" | |
2967 | ||
9e8e57a5 | 2968 | #: ppdc/sample.c:374 |
37e7e6e0 MS |
2969 | msgid "27" |
2970 | msgstr "27" | |
2971 | ||
9e8e57a5 | 2972 | #: ppdc/sample.c:375 |
37e7e6e0 MS |
2973 | msgid "28" |
2974 | msgstr "28" | |
2975 | ||
9e8e57a5 | 2976 | #: ppdc/sample.c:376 |
37e7e6e0 MS |
2977 | msgid "29" |
2978 | msgstr "29" | |
2979 | ||
9e8e57a5 | 2980 | #: ppdc/sample.c:309 |
37e7e6e0 MS |
2981 | msgid "3" |
2982 | msgstr "3" | |
2983 | ||
9e8e57a5 | 2984 | #: ppdc/sample.c:381 |
37e7e6e0 MS |
2985 | msgid "3 inches/sec." |
2986 | msgstr "3 pulg./seg" | |
2987 | ||
9e8e57a5 | 2988 | #: ppdc/sample.c:3 |
37e7e6e0 MS |
2989 | msgid "3 x 5" |
2990 | msgstr "3 x 5" | |
2991 | ||
9e8e57a5 | 2992 | #: ppdc/sample.c:195 |
37e7e6e0 MS |
2993 | msgid "3.00x1.00\"" |
2994 | msgstr "3.00x1.00 pulg." | |
2995 | ||
9e8e57a5 | 2996 | #: ppdc/sample.c:196 |
37e7e6e0 MS |
2997 | msgid "3.00x1.25\"" |
2998 | msgstr "3.00x1.25 pulg." | |
2999 | ||
9e8e57a5 | 3000 | #: ppdc/sample.c:197 |
37e7e6e0 MS |
3001 | msgid "3.00x2.00\"" |
3002 | msgstr "3.00x2.00 pulg." | |
3003 | ||
9e8e57a5 | 3004 | #: ppdc/sample.c:198 |
37e7e6e0 MS |
3005 | msgid "3.00x3.00\"" |
3006 | msgstr "3.00x3.00 pulg." | |
3007 | ||
9e8e57a5 | 3008 | #: ppdc/sample.c:199 |
37e7e6e0 MS |
3009 | msgid "3.00x5.00\"" |
3010 | msgstr "3.00x5.00 pulg." | |
3011 | ||
9e8e57a5 | 3012 | #: ppdc/sample.c:200 |
37e7e6e0 MS |
3013 | msgid "3.25x2.00\"" |
3014 | msgstr "3.25x2.00 pulg." | |
3015 | ||
9e8e57a5 | 3016 | #: ppdc/sample.c:201 |
37e7e6e0 MS |
3017 | msgid "3.25x5.00\"" |
3018 | msgstr "3.25x5.00 pulg." | |
3019 | ||
9e8e57a5 | 3020 | #: ppdc/sample.c:202 |
37e7e6e0 MS |
3021 | msgid "3.25x5.50\"" |
3022 | msgstr "3.25x5.50 pulg." | |
3023 | ||
9e8e57a5 | 3024 | #: ppdc/sample.c:203 |
37e7e6e0 MS |
3025 | msgid "3.25x5.83\"" |
3026 | msgstr "3.25x5.83 pulg." | |
3027 | ||
9e8e57a5 | 3028 | #: ppdc/sample.c:204 |
37e7e6e0 MS |
3029 | msgid "3.25x7.83\"" |
3030 | msgstr "3.25x7.83 pulg." | |
3031 | ||
9e8e57a5 | 3032 | #: ppdc/sample.c:4 |
37e7e6e0 MS |
3033 | msgid "3.5 x 5" |
3034 | msgstr "3.5 x 5" | |
3035 | ||
9e8e57a5 | 3036 | #: ppdc/sample.c:171 |
37e7e6e0 MS |
3037 | msgid "3.5\" Disk" |
3038 | msgstr "Disco de 3.5 pulg." | |
3039 | ||
9e8e57a5 | 3040 | #: ppdc/sample.c:205 |
37e7e6e0 MS |
3041 | msgid "3.50x1.00\"" |
3042 | msgstr "3.50x1.00 pulg." | |
3043 | ||
9e8e57a5 | 3044 | #: ppdc/sample.c:377 |
37e7e6e0 MS |
3045 | msgid "30" |
3046 | msgstr "30" | |
3047 | ||
9e8e57a5 | 3048 | #: ppdc/sample.c:325 |
37e7e6e0 MS |
3049 | msgid "30 mm/sec." |
3050 | msgstr "30 mm/seg" | |
3051 | ||
9e8e57a5 | 3052 | #: ppdc/sample.c:334 |
37e7e6e0 MS |
3053 | msgid "300 mm/sec." |
3054 | msgstr "300 mm/seg" | |
3055 | ||
9e8e57a5 | 3056 | #: ppdc/sample.c:234 |
37e7e6e0 MS |
3057 | msgid "300dpi" |
3058 | msgstr "300ppp" | |
3059 | ||
9e8e57a5 | 3060 | #: ppdc/sample.c:405 |
37e7e6e0 MS |
3061 | msgid "35" |
3062 | msgstr "35" | |
3063 | ||
9e8e57a5 | 3064 | #: ppdc/sample.c:246 |
37e7e6e0 MS |
3065 | msgid "360dpi" |
3066 | msgstr "360ppp" | |
3067 | ||
9e8e57a5 | 3068 | #: ppdc/sample.c:245 |
37e7e6e0 MS |
3069 | msgid "360x180dpi" |
3070 | msgstr "360x180ppp" | |
3071 | ||
9e8e57a5 | 3072 | #: ppdc/sample.c:310 |
37e7e6e0 MS |
3073 | msgid "4" |
3074 | msgstr "4" | |
3075 | ||
9e8e57a5 | 3076 | #: ppdc/sample.c:382 |
37e7e6e0 MS |
3077 | msgid "4 inches/sec." |
3078 | msgstr "4 pulg./seg" | |
3079 | ||
9e8e57a5 | 3080 | #: ppdc/sample.c:206 |
37e7e6e0 MS |
3081 | msgid "4.00x1.00\"" |
3082 | msgstr "4.00x1.00 pulg." | |
3083 | ||
9e8e57a5 | 3084 | #: ppdc/sample.c:214 |
37e7e6e0 MS |
3085 | msgid "4.00x13.00\"" |
3086 | msgstr "4.00x13.00 pulg." | |
3087 | ||
9e8e57a5 | 3088 | #: ppdc/sample.c:207 |
37e7e6e0 MS |
3089 | msgid "4.00x2.00\"" |
3090 | msgstr "4.00x2.00 pulg." | |
3091 | ||
9e8e57a5 | 3092 | #: ppdc/sample.c:208 |
37e7e6e0 MS |
3093 | msgid "4.00x2.50\"" |
3094 | msgstr "4.00x2.50 pulg." | |
3095 | ||
9e8e57a5 | 3096 | #: ppdc/sample.c:209 |
37e7e6e0 MS |
3097 | msgid "4.00x3.00\"" |
3098 | msgstr "4.00x3.00 pulg." | |
3099 | ||
9e8e57a5 | 3100 | #: ppdc/sample.c:210 |
37e7e6e0 MS |
3101 | msgid "4.00x4.00\"" |
3102 | msgstr "4.00x4.00 pulg." | |
3103 | ||
9e8e57a5 | 3104 | #: ppdc/sample.c:211 |
37e7e6e0 MS |
3105 | msgid "4.00x5.00\"" |
3106 | msgstr "4.00x5.00 pulg." | |
3107 | ||
9e8e57a5 | 3108 | #: ppdc/sample.c:212 |
37e7e6e0 MS |
3109 | msgid "4.00x6.00\"" |
3110 | msgstr "4.00x6.00 pulg." | |
3111 | ||
9e8e57a5 | 3112 | #: ppdc/sample.c:213 |
37e7e6e0 MS |
3113 | msgid "4.00x6.50\"" |
3114 | msgstr "4.00x6.50 pulg." | |
3115 | ||
9e8e57a5 | 3116 | #: ppdc/sample.c:406 |
37e7e6e0 MS |
3117 | msgid "40" |
3118 | msgstr "40" | |
3119 | ||
9e8e57a5 | 3120 | #: ppdc/sample.c:326 |
37e7e6e0 MS |
3121 | msgid "40 mm/sec." |
3122 | msgstr "40 mm/seg" | |
3123 | ||
9e8e57a5 | 3124 | #: ppdc/sample.c:407 |
37e7e6e0 MS |
3125 | msgid "45" |
3126 | msgstr "45" | |
3127 | ||
9e8e57a5 | 3128 | #: ppdc/sample.c:311 |
37e7e6e0 MS |
3129 | msgid "5" |
3130 | msgstr "5" | |
3131 | ||
9e8e57a5 | 3132 | #: ppdc/sample.c:432 |
37e7e6e0 MS |
3133 | msgid "5 inches/sec." |
3134 | msgstr "5 pulg./seg" | |
3135 | ||
9e8e57a5 | 3136 | #: ppdc/sample.c:5 |
37e7e6e0 MS |
3137 | msgid "5 x 7" |
3138 | msgstr "5 x 7" | |
3139 | ||
9e8e57a5 | 3140 | #: ppdc/sample.c:408 |
37e7e6e0 MS |
3141 | msgid "50" |
3142 | msgstr "50" | |
3143 | ||
9e8e57a5 | 3144 | #: ppdc/sample.c:409 |
37e7e6e0 MS |
3145 | msgid "55" |
3146 | msgstr "55" | |
3147 | ||
9e8e57a5 | 3148 | #: ppdc/sample.c:312 |
37e7e6e0 MS |
3149 | msgid "6" |
3150 | msgstr "6" | |
3151 | ||
9e8e57a5 | 3152 | #: ppdc/sample.c:433 |
37e7e6e0 MS |
3153 | msgid "6 inches/sec." |
3154 | msgstr "6 pulg./seg" | |
3155 | ||
9e8e57a5 | 3156 | #: ppdc/sample.c:215 |
37e7e6e0 MS |
3157 | msgid "6.00x1.00\"" |
3158 | msgstr "6.00x1.00 pulg." | |
3159 | ||
9e8e57a5 | 3160 | #: ppdc/sample.c:216 |
37e7e6e0 MS |
3161 | msgid "6.00x2.00\"" |
3162 | msgstr "6.00x2.00 pulg." | |
3163 | ||
9e8e57a5 | 3164 | #: ppdc/sample.c:217 |
37e7e6e0 MS |
3165 | msgid "6.00x3.00\"" |
3166 | msgstr "6.00x3.00 pulg." | |
3167 | ||
9e8e57a5 | 3168 | #: ppdc/sample.c:218 |
37e7e6e0 MS |
3169 | msgid "6.00x4.00\"" |
3170 | msgstr "6.00x4.00 pulg." | |
3171 | ||
9e8e57a5 | 3172 | #: ppdc/sample.c:219 |
37e7e6e0 MS |
3173 | msgid "6.00x5.00\"" |
3174 | msgstr "6.00x5.00 pulg." | |
3175 | ||
9e8e57a5 | 3176 | #: ppdc/sample.c:220 |
37e7e6e0 MS |
3177 | msgid "6.00x6.00\"" |
3178 | msgstr "6.00x6.00 pulg." | |
3179 | ||
9e8e57a5 | 3180 | #: ppdc/sample.c:221 |
37e7e6e0 MS |
3181 | msgid "6.00x6.50\"" |
3182 | msgstr "6.00x6.50 pulg." | |
3183 | ||
9e8e57a5 | 3184 | #: ppdc/sample.c:410 |
37e7e6e0 MS |
3185 | msgid "60" |
3186 | msgstr "60" | |
3187 | ||
9e8e57a5 | 3188 | #: ppdc/sample.c:327 |
37e7e6e0 MS |
3189 | msgid "60 mm/sec." |
3190 | msgstr "60 mm/seg" | |
3191 | ||
9e8e57a5 | 3192 | #: ppdc/sample.c:253 |
37e7e6e0 MS |
3193 | msgid "600dpi" |
3194 | msgstr "600ppp" | |
3195 | ||
9e8e57a5 | 3196 | #: ppdc/sample.c:242 |
37e7e6e0 MS |
3197 | msgid "60dpi" |
3198 | msgstr "60ppp" | |
3199 | ||
9e8e57a5 | 3200 | #: ppdc/sample.c:248 |
37e7e6e0 MS |
3201 | msgid "60x72dpi" |
3202 | msgstr "60x72ppp" | |
3203 | ||
9e8e57a5 | 3204 | #: ppdc/sample.c:411 |
37e7e6e0 MS |
3205 | msgid "65" |
3206 | msgstr "65" | |
3207 | ||
9e8e57a5 | 3208 | #: ppdc/sample.c:313 |
37e7e6e0 MS |
3209 | msgid "7" |
3210 | msgstr "7" | |
3211 | ||
9e8e57a5 | 3212 | #: ppdc/sample.c:435 |
37e7e6e0 MS |
3213 | msgid "7 inches/sec." |
3214 | msgstr "7 pulg./seg" | |
3215 | ||
9e8e57a5 | 3216 | #: ppdc/sample.c:11 |
37e7e6e0 MS |
3217 | msgid "7 x 9" |
3218 | msgstr "7 x 9" | |
3219 | ||
9e8e57a5 | 3220 | #: ppdc/sample.c:412 |
37e7e6e0 MS |
3221 | msgid "70" |
3222 | msgstr "70" | |
3223 | ||
9e8e57a5 | 3224 | #: ppdc/sample.c:413 |
37e7e6e0 MS |
3225 | msgid "75" |
3226 | msgstr "75" | |
3227 | ||
9e8e57a5 | 3228 | #: ppdc/sample.c:314 |
37e7e6e0 MS |
3229 | msgid "8" |
3230 | msgstr "8" | |
3231 | ||
9e8e57a5 | 3232 | #: ppdc/sample.c:436 |
37e7e6e0 MS |
3233 | msgid "8 inches/sec." |
3234 | msgstr "8 pulg./seg" | |
3235 | ||
9e8e57a5 | 3236 | #: ppdc/sample.c:12 |
37e7e6e0 MS |
3237 | msgid "8 x 10" |
3238 | msgstr "8 x 10" | |
3239 | ||
9e8e57a5 | 3240 | #: ppdc/sample.c:222 |
37e7e6e0 MS |
3241 | msgid "8.00x1.00\"" |
3242 | msgstr "8.00x1.00 pulg." | |
3243 | ||
9e8e57a5 | 3244 | #: ppdc/sample.c:223 |
37e7e6e0 MS |
3245 | msgid "8.00x2.00\"" |
3246 | msgstr "8.00x2.00 pulg." | |
3247 | ||
9e8e57a5 | 3248 | #: ppdc/sample.c:224 |
37e7e6e0 MS |
3249 | msgid "8.00x3.00\"" |
3250 | msgstr "8.00x3.00 pulg." | |
3251 | ||
9e8e57a5 | 3252 | #: ppdc/sample.c:225 |
37e7e6e0 MS |
3253 | msgid "8.00x4.00\"" |
3254 | msgstr "8.00x4.00 pulg." | |
3255 | ||
9e8e57a5 | 3256 | #: ppdc/sample.c:226 |
37e7e6e0 MS |
3257 | msgid "8.00x5.00\"" |
3258 | msgstr "8.00x5.00 pulg." | |
3259 | ||
9e8e57a5 | 3260 | #: ppdc/sample.c:227 |
37e7e6e0 MS |
3261 | msgid "8.00x6.00\"" |
3262 | msgstr "8.00x6.00 pulg." | |
3263 | ||
9e8e57a5 | 3264 | #: ppdc/sample.c:228 |
37e7e6e0 MS |
3265 | msgid "8.00x6.50\"" |
3266 | msgstr "8.00x6.50 pulg." | |
3267 | ||
9e8e57a5 | 3268 | #: ppdc/sample.c:414 |
37e7e6e0 MS |
3269 | msgid "80" |
3270 | msgstr "80" | |
3271 | ||
9e8e57a5 | 3272 | #: ppdc/sample.c:328 |
37e7e6e0 MS |
3273 | msgid "80 mm/sec." |
3274 | msgstr "80 mm/seg" | |
3275 | ||
9e8e57a5 | 3276 | #: ppdc/sample.c:415 |
37e7e6e0 MS |
3277 | msgid "85" |
3278 | msgstr "85" | |
3279 | ||
9e8e57a5 | 3280 | #: ppdc/sample.c:315 |
37e7e6e0 MS |
3281 | msgid "9" |
3282 | msgstr "9" | |
3283 | ||
9e8e57a5 | 3284 | #: ppdc/sample.c:437 |
37e7e6e0 MS |
3285 | msgid "9 inches/sec." |
3286 | msgstr "9 pulg./seg" | |
3287 | ||
9e8e57a5 | 3288 | #: ppdc/sample.c:13 |
37e7e6e0 MS |
3289 | msgid "9 x 11" |
3290 | msgstr "9 x 11" | |
3291 | ||
9e8e57a5 | 3292 | #: ppdc/sample.c:14 |
37e7e6e0 MS |
3293 | msgid "9 x 12" |
3294 | msgstr "9 x 12" | |
3295 | ||
9e8e57a5 | 3296 | #: ppdc/sample.c:247 |
37e7e6e0 MS |
3297 | msgid "9-Pin Series" |
3298 | msgstr "9-Pin Series" | |
3299 | ||
9e8e57a5 | 3300 | #: ppdc/sample.c:416 |
37e7e6e0 MS |
3301 | msgid "90" |
3302 | msgstr "90" | |
3303 | ||
9e8e57a5 | 3304 | #: ppdc/sample.c:417 |
37e7e6e0 MS |
3305 | msgid "95" |
3306 | msgstr "95" | |
3307 | ||
9e8e57a5 | 3308 | #: berkeley/lpc.c:205 |
37e7e6e0 MS |
3309 | msgid "?Invalid help command unknown." |
3310 | msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido." | |
3311 | ||
9e8e57a5 | 3312 | #: cgi-bin/admin.c:2348 |
37e7e6e0 | 3313 | msgid "A Samba password is required to export printer drivers" |
a469f8a5 MS |
3314 | msgstr "" |
3315 | "Se requiere una contraseña Samba para exportar los controladores de impresora" | |
37e7e6e0 | 3316 | |
9e8e57a5 | 3317 | #: cgi-bin/admin.c:2344 |
37e7e6e0 | 3318 | msgid "A Samba username is required to export printer drivers" |
a469f8a5 MS |
3319 | msgstr "" |
3320 | "Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los controladores de " | |
3321 | "impresora" | |
37e7e6e0 | 3322 | |
9e8e57a5 | 3323 | #: scheduler/ipp.c:2274 |
37e7e6e0 MS |
3324 | #, c-format |
3325 | msgid "A class named \"%s\" already exists." | |
3326 | msgstr "Ya existe una clase llamada \"%s\"." | |
3327 | ||
9e8e57a5 | 3328 | #: scheduler/ipp.c:916 |
37e7e6e0 MS |
3329 | #, c-format |
3330 | msgid "A printer named \"%s\" already exists." | |
3331 | msgstr "Ya existe una impresora llamada \"%s\"." | |
3332 | ||
9e8e57a5 | 3333 | #: ppdc/sample.c:15 |
37e7e6e0 MS |
3334 | msgid "A0" |
3335 | msgstr "A0" | |
3336 | ||
9e8e57a5 | 3337 | #: ppdc/sample.c:16 |
37e7e6e0 MS |
3338 | msgid "A0 Long Edge" |
3339 | msgstr "A0 lado largo" | |
3340 | ||
9e8e57a5 | 3341 | #: ppdc/sample.c:17 |
37e7e6e0 MS |
3342 | msgid "A1" |
3343 | msgstr "A1" | |
3344 | ||
9e8e57a5 | 3345 | #: ppdc/sample.c:18 |
37e7e6e0 MS |
3346 | msgid "A1 Long Edge" |
3347 | msgstr "A1 lado largo" | |
3348 | ||
9e8e57a5 | 3349 | #: ppdc/sample.c:37 |
37e7e6e0 MS |
3350 | msgid "A10" |
3351 | msgstr "A10" | |
3352 | ||
9e8e57a5 | 3353 | #: ppdc/sample.c:19 |
37e7e6e0 MS |
3354 | msgid "A2" |
3355 | msgstr "A2" | |
3356 | ||
9e8e57a5 | 3357 | #: ppdc/sample.c:20 |
37e7e6e0 MS |
3358 | msgid "A2 Long Edge" |
3359 | msgstr "A2 lado largo" | |
3360 | ||
9e8e57a5 | 3361 | #: ppdc/sample.c:21 |
37e7e6e0 MS |
3362 | msgid "A3" |
3363 | msgstr "A3" | |
3364 | ||
9e8e57a5 | 3365 | #: ppdc/sample.c:22 |
37e7e6e0 MS |
3366 | msgid "A3 Long Edge" |
3367 | msgstr "A3 lado largo" | |
3368 | ||
9e8e57a5 | 3369 | #: ppdc/sample.c:23 |
37e7e6e0 MS |
3370 | msgid "A3 Oversize" |
3371 | msgstr "A3 Extragrande" | |
3372 | ||
9e8e57a5 | 3373 | #: ppdc/sample.c:24 |
37e7e6e0 MS |
3374 | msgid "A3 Oversize Long Edge" |
3375 | msgstr "A3 Extragrande lado largo" | |
3376 | ||
9e8e57a5 | 3377 | #: ppdc/sample.c:25 |
37e7e6e0 MS |
3378 | msgid "A4" |
3379 | msgstr "A4" | |
3380 | ||
9e8e57a5 | 3381 | #: ppdc/sample.c:27 |
37e7e6e0 MS |
3382 | msgid "A4 Long Edge" |
3383 | msgstr "A4 lado largo" | |
3384 | ||
9e8e57a5 | 3385 | #: ppdc/sample.c:26 |
37e7e6e0 MS |
3386 | msgid "A4 Oversize" |
3387 | msgstr "A4 Extragrande" | |
3388 | ||
9e8e57a5 | 3389 | #: ppdc/sample.c:28 |
37e7e6e0 MS |
3390 | msgid "A4 Small" |
3391 | msgstr "A4 Pequeño" | |
3392 | ||
9e8e57a5 | 3393 | #: ppdc/sample.c:29 |
37e7e6e0 MS |
3394 | msgid "A5" |
3395 | msgstr "A5" | |
3396 | ||
9e8e57a5 | 3397 | #: ppdc/sample.c:31 |
37e7e6e0 MS |
3398 | msgid "A5 Long Edge" |
3399 | msgstr "A5 lado largo" | |
3400 | ||
9e8e57a5 | 3401 | #: ppdc/sample.c:30 |
37e7e6e0 MS |
3402 | msgid "A5 Oversize" |
3403 | msgstr "A5 Extragrande" | |
3404 | ||
9e8e57a5 | 3405 | #: ppdc/sample.c:32 |
37e7e6e0 MS |
3406 | msgid "A6" |
3407 | msgstr "A6" | |
3408 | ||
9e8e57a5 | 3409 | #: ppdc/sample.c:33 |
37e7e6e0 MS |
3410 | msgid "A6 Long Edge" |
3411 | msgstr "A6 lado largo" | |
3412 | ||
9e8e57a5 | 3413 | #: ppdc/sample.c:34 |
37e7e6e0 MS |
3414 | msgid "A7" |
3415 | msgstr "A7" | |
3416 | ||
9e8e57a5 | 3417 | #: ppdc/sample.c:35 |
37e7e6e0 MS |
3418 | msgid "A8" |
3419 | msgstr "A8" | |
3420 | ||
9e8e57a5 | 3421 | #: ppdc/sample.c:36 |
37e7e6e0 MS |
3422 | msgid "A9" |
3423 | msgstr "A9" | |
3424 | ||
9e8e57a5 | 3425 | #: ppdc/sample.c:38 |
37e7e6e0 MS |
3426 | msgid "ANSI A" |
3427 | msgstr "ANSI A" | |
3428 | ||
9e8e57a5 | 3429 | #: ppdc/sample.c:39 |
37e7e6e0 MS |
3430 | msgid "ANSI B" |
3431 | msgstr "ANSI B" | |
3432 | ||
9e8e57a5 | 3433 | #: ppdc/sample.c:40 |
37e7e6e0 MS |
3434 | msgid "ANSI C" |
3435 | msgstr "ANSI C" | |
3436 | ||
9e8e57a5 | 3437 | #: ppdc/sample.c:41 |
37e7e6e0 MS |
3438 | msgid "ANSI D" |
3439 | msgstr "ANSI D" | |
3440 | ||
9e8e57a5 | 3441 | #: ppdc/sample.c:42 |
37e7e6e0 MS |
3442 | msgid "ANSI E" |
3443 | msgstr "ANSI E" | |
3444 | ||
9e8e57a5 | 3445 | #: ppdc/sample.c:47 |
37e7e6e0 MS |
3446 | msgid "ARCH C" |
3447 | msgstr "ARCH C" | |
3448 | ||
9e8e57a5 | 3449 | #: ppdc/sample.c:48 |
37e7e6e0 MS |
3450 | msgid "ARCH C Long Edge" |
3451 | msgstr "ARCH C lado largo" | |
3452 | ||
9e8e57a5 | 3453 | #: ppdc/sample.c:49 |
37e7e6e0 MS |
3454 | msgid "ARCH D" |
3455 | msgstr "ARCH D" | |
3456 | ||
9e8e57a5 | 3457 | #: ppdc/sample.c:50 |
37e7e6e0 MS |
3458 | msgid "ARCH D Long Edge" |
3459 | msgstr "ARCH D lado largo" | |
3460 | ||
9e8e57a5 | 3461 | #: ppdc/sample.c:51 |
37e7e6e0 MS |
3462 | msgid "ARCH E" |
3463 | msgstr "ARCH E" | |
3464 | ||
9e8e57a5 | 3465 | #: ppdc/sample.c:52 |
37e7e6e0 MS |
3466 | msgid "ARCH E Long Edge" |
3467 | msgstr "ARCH E lado largo" | |
3468 | ||
9e8e57a5 | 3469 | #: cgi-bin/classes.c:161 cgi-bin/printers.c:164 |
37e7e6e0 MS |
3470 | msgid "Accept Jobs" |
3471 | msgstr "Aceptar trabajos" | |
3472 | ||
9e8e57a5 | 3473 | #: cups/http-support.c:1347 |
37e7e6e0 MS |
3474 | msgid "Accepted" |
3475 | msgstr "Aceptado" | |
3476 | ||
9e8e57a5 | 3477 | #: cgi-bin/admin.c:548 |
37e7e6e0 MS |
3478 | msgid "Add Class" |
3479 | msgstr "Añadir clase" | |
3480 | ||
9e8e57a5 | 3481 | #: cgi-bin/admin.c:860 |
37e7e6e0 MS |
3482 | msgid "Add Printer" |
3483 | msgstr "Añadir impresora" | |
3484 | ||
9e8e57a5 MS |
3485 | #: cgi-bin/admin.c:422 cgi-bin/admin.c:455 cgi-bin/admin.c:503 |
3486 | #: cgi-bin/admin.c:513 | |
37e7e6e0 MS |
3487 | msgid "Add RSS Subscription" |
3488 | msgstr "Añadir subscripción RSS" | |
3489 | ||
9e8e57a5 | 3490 | #: ppdc/sample.c:163 |
37e7e6e0 MS |
3491 | msgid "Address" |
3492 | msgstr "Dirección" | |
3493 | ||
9e8e57a5 | 3494 | #: cgi-bin/admin.c:188 cgi-bin/admin.c:262 cgi-bin/admin.c:2725 |
37e7e6e0 MS |
3495 | msgid "Administration" |
3496 | msgstr "Administración" | |
3497 | ||
9e8e57a5 | 3498 | #: ppdc/sample.c:424 |
37e7e6e0 MS |
3499 | msgid "Always" |
3500 | msgstr "Siempre" | |
3501 | ||
9e8e57a5 | 3502 | #: backend/socket.c:121 |
37e7e6e0 MS |
3503 | msgid "AppSocket/HP JetDirect" |
3504 | msgstr "AppSocket/HP JetDirect" | |
3505 | ||
9e8e57a5 | 3506 | #: ppdc/sample.c:445 |
37e7e6e0 MS |
3507 | msgid "Applicator" |
3508 | msgstr "Aplicador" | |
3509 | ||
9e8e57a5 | 3510 | #: scheduler/ipp.c:991 |
37e7e6e0 MS |
3511 | #, c-format |
3512 | msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." | |
a469f8a5 MS |
3513 | msgstr "" |
3514 | "Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto " | |
3515 | "%d." | |
37e7e6e0 | 3516 | |
9e8e57a5 | 3517 | #: scheduler/ipp.c:239 |
37e7e6e0 MS |
3518 | #, c-format |
3519 | msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." | |
3520 | msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)." | |
3521 | ||
9e8e57a5 | 3522 | #: ppdc/sample.c:126 |
37e7e6e0 MS |
3523 | msgid "B0" |
3524 | msgstr "B0" | |
3525 | ||
9e8e57a5 | 3526 | #: ppdc/sample.c:127 |
37e7e6e0 MS |
3527 | msgid "B1" |
3528 | msgstr "B1" | |
3529 | ||
9e8e57a5 | 3530 | #: ppdc/sample.c:137 |
37e7e6e0 MS |
3531 | msgid "B10" |
3532 | msgstr "B10" | |
3533 | ||
9e8e57a5 | 3534 | #: ppdc/sample.c:128 |
37e7e6e0 MS |
3535 | msgid "B2" |
3536 | msgstr "B2" | |
3537 | ||
9e8e57a5 | 3538 | #: ppdc/sample.c:129 |
37e7e6e0 MS |
3539 | msgid "B3" |
3540 | msgstr "B3" | |
3541 | ||
9e8e57a5 | 3542 | #: ppdc/sample.c:130 |
37e7e6e0 MS |
3543 | msgid "B4" |
3544 | msgstr "B4" | |
3545 | ||
9e8e57a5 | 3546 | #: ppdc/sample.c:131 |
37e7e6e0 MS |
3547 | msgid "B5" |
3548 | msgstr "B5" | |
3549 | ||
9e8e57a5 | 3550 | #: ppdc/sample.c:132 |
37e7e6e0 MS |
3551 | msgid "B5 Oversize" |
3552 | msgstr "A5 Extragrande" | |
3553 | ||
9e8e57a5 | 3554 | #: ppdc/sample.c:133 |
37e7e6e0 MS |
3555 | msgid "B6" |
3556 | msgstr "B6" | |
3557 | ||
9e8e57a5 | 3558 | #: ppdc/sample.c:134 |
37e7e6e0 MS |
3559 | msgid "B7" |
3560 | msgstr "B7" | |
3561 | ||
9e8e57a5 | 3562 | #: ppdc/sample.c:135 |
37e7e6e0 MS |
3563 | msgid "B8" |
3564 | msgstr "B8" | |
3565 | ||
9e8e57a5 | 3566 | #: ppdc/sample.c:136 |
37e7e6e0 MS |
3567 | msgid "B9" |
3568 | msgstr "B9" | |
3569 | ||
9e8e57a5 | 3570 | #: scheduler/ipp.c:10877 |
a469f8a5 MS |
3571 | #, c-format |
3572 | msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 3573 | msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" incorrecto." |
a469f8a5 | 3574 | |
9e8e57a5 | 3575 | #: cups/dest.c:1736 |
37e7e6e0 MS |
3576 | msgid "Bad NULL dests pointer" |
3577 | msgstr "Puntero destino NULLincorrecto" | |
3578 | ||
9e8e57a5 | 3579 | #: cups/ppd.c:303 |
37e7e6e0 MS |
3580 | msgid "Bad OpenGroup" |
3581 | msgstr "OpenGroup incorrecto" | |
3582 | ||
9e8e57a5 | 3583 | #: cups/ppd.c:305 |
37e7e6e0 MS |
3584 | msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" |
3585 | msgstr "OpenUI/JCLOpenUI incorrecto" | |
3586 | ||
9e8e57a5 | 3587 | #: cups/ppd.c:307 |
37e7e6e0 MS |
3588 | msgid "Bad OrderDependency" |
3589 | msgstr "OrderDependency incorrecto" | |
3590 | ||
9e8e57a5 MS |
3591 | #: cups/ppd-cache.c:117 cups/ppd-cache.c:164 cups/ppd-cache.c:202 |
3592 | #: cups/ppd-cache.c:208 cups/ppd-cache.c:224 cups/ppd-cache.c:240 | |
3593 | #: cups/ppd-cache.c:249 cups/ppd-cache.c:257 cups/ppd-cache.c:274 | |
3594 | #: cups/ppd-cache.c:282 cups/ppd-cache.c:297 cups/ppd-cache.c:305 | |
3595 | #: cups/ppd-cache.c:326 cups/ppd-cache.c:338 cups/ppd-cache.c:353 | |
3596 | #: cups/ppd-cache.c:365 cups/ppd-cache.c:387 cups/ppd-cache.c:395 | |
3597 | #: cups/ppd-cache.c:413 cups/ppd-cache.c:421 cups/ppd-cache.c:436 | |
3598 | #: cups/ppd-cache.c:444 cups/ppd-cache.c:462 cups/ppd-cache.c:470 | |
3599 | #: cups/ppd-cache.c:497 cups/ppd-cache.c:567 cups/ppd-cache.c:575 | |
3600 | #: cups/ppd-cache.c:583 | |
37e7e6e0 MS |
3601 | msgid "Bad PPD cache file." |
3602 | msgstr "Archivo de caché PPD incorrecto." | |
3603 | ||
9e8e57a5 | 3604 | #: cups/http-support.c:1362 |
37e7e6e0 MS |
3605 | msgid "Bad Request" |
3606 | msgstr "Petición incorrecta" | |
3607 | ||
9e8e57a5 | 3608 | #: cups/snmp.c:954 |
37e7e6e0 MS |
3609 | msgid "Bad SNMP version number" |
3610 | msgstr "Número de versión SNMP incorrecto" | |
3611 | ||
9e8e57a5 | 3612 | #: cups/ppd.c:308 |
37e7e6e0 MS |
3613 | msgid "Bad UIConstraints" |
3614 | msgstr "UIConstraints incorrecto" | |
3615 | ||
9e8e57a5 | 3616 | #: cups/http-support.c:1456 |
fa84ca4b | 3617 | msgid "Bad arguments to function" |
9e8e57a5 | 3618 | msgstr "Argumentos de la función incorrectos" |
fa84ca4b | 3619 | |
9e8e57a5 | 3620 | #: scheduler/ipp.c:1352 |
37e7e6e0 MS |
3621 | #, c-format |
3622 | msgid "Bad copies value %d." | |
3623 | msgstr "Valor de copias %d incorrecto." | |
3624 | ||
9e8e57a5 | 3625 | #: cups/ppd.c:316 |
37e7e6e0 MS |
3626 | msgid "Bad custom parameter" |
3627 | msgstr "Parámetro a medida incorrecto" | |
3628 | ||
9e8e57a5 | 3629 | #: cups/http-support.c:1598 scheduler/ipp.c:2360 |
37e7e6e0 MS |
3630 | #, c-format |
3631 | msgid "Bad device-uri \"%s\"." | |
3632 | msgstr "device-uri \"%s\" incorrecto." | |
3633 | ||
9e8e57a5 | 3634 | #: scheduler/ipp.c:2399 |
37e7e6e0 MS |
3635 | #, c-format |
3636 | msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." | |
3637 | msgstr "Esquema device-uri \"%s\" incorrecto." | |
3638 | ||
9e8e57a5 | 3639 | #: scheduler/ipp.c:8125 scheduler/ipp.c:8141 scheduler/ipp.c:9360 |
37e7e6e0 MS |
3640 | #, c-format |
3641 | msgid "Bad document-format \"%s\"." | |
3642 | msgstr "document-format \"%s\" incorrecto." | |
3643 | ||
9e8e57a5 | 3644 | #: scheduler/ipp.c:9376 |
37e7e6e0 MS |
3645 | #, c-format |
3646 | msgid "Bad document-format-default \"%s\"." | |
3647 | msgstr "document-format-default \"%s\" incorrecto." | |
3648 | ||
9e8e57a5 | 3649 | #: cups/util.c:823 |
37e7e6e0 MS |
3650 | msgid "Bad filename buffer" |
3651 | msgstr "Nombre de archivo del búfer incorrecto" | |
3652 | ||
9e8e57a5 | 3653 | #: cups/http-support.c:1465 |
fa84ca4b | 3654 | msgid "Bad hostname/address in URI" |
9e8e57a5 | 3655 | msgstr "Nombre de equipo/dirección incorrecto en la URI" |
fa84ca4b | 3656 | |
9e8e57a5 | 3657 | #: scheduler/ipp.c:1527 |
db8b865d MS |
3658 | #, c-format |
3659 | msgid "Bad job-name value: %s" | |
9e8e57a5 | 3660 | msgstr "Valor job-name incorrecto: %s" |
db8b865d | 3661 | |
9e8e57a5 | 3662 | #: scheduler/ipp.c:1520 |
db8b865d | 3663 | msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." |
9e8e57a5 | 3664 | msgstr "Valor job-name incorrecto: tipo o contador equivocado." |
db8b865d | 3665 | |
9e8e57a5 | 3666 | #: scheduler/ipp.c:9967 |
37e7e6e0 MS |
3667 | msgid "Bad job-priority value." |
3668 | msgstr "Valor job-priority incorrecto." | |
3669 | ||
9e8e57a5 | 3670 | #: scheduler/ipp.c:1382 |
37e7e6e0 MS |
3671 | #, c-format |
3672 | msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." | |
3673 | msgstr "Valor de job-sheets \"%s\" incorrecto." | |
3674 | ||
9e8e57a5 | 3675 | #: scheduler/ipp.c:1366 |
37e7e6e0 MS |
3676 | msgid "Bad job-sheets value type." |
3677 | msgstr "Tipo de valor de job-sheets incorrecto." | |
3678 | ||
9e8e57a5 | 3679 | #: scheduler/ipp.c:9997 |
37e7e6e0 MS |
3680 | msgid "Bad job-state value." |
3681 | msgstr "Valor job-state incorrecto." | |
3682 | ||
9e8e57a5 MS |
3683 | #: scheduler/ipp.c:2981 scheduler/ipp.c:3441 scheduler/ipp.c:5930 |
3684 | #: scheduler/ipp.c:6077 scheduler/ipp.c:7559 scheduler/ipp.c:7828 | |
3685 | #: scheduler/ipp.c:8678 scheduler/ipp.c:8904 scheduler/ipp.c:9256 | |
3686 | #: scheduler/ipp.c:9860 | |
37e7e6e0 MS |
3687 | #, c-format |
3688 | msgid "Bad job-uri \"%s\"." | |
3689 | msgstr "job-uri \"%s\" incorrecto." | |
3690 | ||
9e8e57a5 | 3691 | #: scheduler/ipp.c:2040 scheduler/ipp.c:5468 |
37e7e6e0 MS |
3692 | #, c-format |
3693 | msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." | |
3694 | msgstr "notify-pull-method \"%s\" incorrecto." | |
3695 | ||
9e8e57a5 | 3696 | #: scheduler/ipp.c:2004 scheduler/ipp.c:5432 |
37e7e6e0 MS |
3697 | #, c-format |
3698 | msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." | |
3699 | msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" incorrecto." | |
3700 | ||
9e8e57a5 | 3701 | #: scheduler/ipp.c:1398 |
37e7e6e0 MS |
3702 | #, c-format |
3703 | msgid "Bad number-up value %d." | |
3704 | msgstr "Valor number-up (páginas por hoja) %d incorrecto." | |
3705 | ||
9e8e57a5 | 3706 | #: cups/adminutil.c:281 |
37e7e6e0 MS |
3707 | #, c-format |
3708 | msgid "Bad option + choice on line %d." | |
3709 | msgstr "Opción + preferencia incorrectas en línea %d." | |
3710 | ||
9e8e57a5 | 3711 | #: scheduler/ipp.c:1415 |
37e7e6e0 MS |
3712 | #, c-format |
3713 | msgid "Bad page-ranges values %d-%d." | |
3714 | msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos." | |
3715 | ||
9e8e57a5 | 3716 | #: cups/http-support.c:1462 |
fa84ca4b | 3717 | msgid "Bad port number in URI" |
9e8e57a5 | 3718 | msgstr "Número de puerto incorrecto en URI" |
fa84ca4b | 3719 | |
9e8e57a5 | 3720 | #: scheduler/ipp.c:2442 |
37e7e6e0 MS |
3721 | #, c-format |
3722 | msgid "Bad port-monitor \"%s\"." | |
3723 | msgstr "port-monitor \"%s\" incorrecto." | |
3724 | ||
9e8e57a5 | 3725 | #: scheduler/ipp.c:2503 |
37e7e6e0 MS |
3726 | #, c-format |
3727 | msgid "Bad printer-state value %d." | |
3728 | msgstr "Valor printer-state %d incorrecto." | |
3729 | ||
9e8e57a5 | 3730 | #: cups/dest.c:610 cups/dest.c:1296 cups/dest.c:1343 |
f5f2e19e | 3731 | msgid "Bad printer-uri." |
9e8e57a5 | 3732 | msgstr "printer-uri incorrecto." |
f5f2e19e | 3733 | |
9e8e57a5 | 3734 | #: scheduler/ipp.c:207 |
37e7e6e0 MS |
3735 | #, c-format |
3736 | msgid "Bad request ID %d." | |
3737 | msgstr "Petición incorrecta de ID %d." | |
3738 | ||
9e8e57a5 | 3739 | #: scheduler/ipp.c:192 |
37e7e6e0 MS |
3740 | #, c-format |
3741 | msgid "Bad request version number %d.%d." | |
3742 | msgstr "Petición incorrecta de número de versión %d.%d." | |
3743 | ||
9e8e57a5 | 3744 | #: cups/http-support.c:1459 |
fa84ca4b | 3745 | msgid "Bad resource in URI" |
9e8e57a5 | 3746 | msgstr "Recurso incorrecto en URI" |
fa84ca4b | 3747 | |
9e8e57a5 | 3748 | #: cups/http-support.c:1471 |
fa84ca4b | 3749 | msgid "Bad scheme in URI" |
9e8e57a5 | 3750 | msgstr "Esquema incorrecto en URI" |
fa84ca4b | 3751 | |
9e8e57a5 | 3752 | #: cgi-bin/admin.c:1464 |
37e7e6e0 MS |
3753 | msgid "Bad subscription ID" |
3754 | msgstr "ID de subscripción incorrecto" | |
3755 | ||
9e8e57a5 | 3756 | #: cups/http-support.c:1468 |
fa84ca4b | 3757 | msgid "Bad username in URI" |
9e8e57a5 | 3758 | msgstr "Nombre de usuario incorrecto en URI" |
fa84ca4b | 3759 | |
9e8e57a5 | 3760 | #: cups/ppd.c:318 |
37e7e6e0 MS |
3761 | msgid "Bad value string" |
3762 | msgstr "Cadena de valores incorrecta" | |
3763 | ||
9e8e57a5 | 3764 | #: cups/http-support.c:1474 |
fa84ca4b | 3765 | msgid "Bad/empty URI" |
9e8e57a5 | 3766 | msgstr "URI incorrecta/vacía" |
fa84ca4b | 3767 | |
9e8e57a5 | 3768 | #: cgi-bin/admin.c:3270 cgi-bin/admin.c:3516 |
37e7e6e0 MS |
3769 | msgid "Banners" |
3770 | msgstr "Rótulos" | |
3771 | ||
9e8e57a5 | 3772 | #: ppdc/sample.c:282 |
37e7e6e0 MS |
3773 | msgid "Bond Paper" |
3774 | msgstr "Papel de cartas" | |
3775 | ||
9e8e57a5 | 3776 | #: backend/usb-darwin.c:1874 |
37e7e6e0 MS |
3777 | #, c-format |
3778 | msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." | |
3779 | msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"." | |
3780 | ||
9e8e57a5 | 3781 | #: filter/pstops.c:2029 |
37e7e6e0 MS |
3782 | msgid "Buffer overflow detected, aborting." |
3783 | msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando." | |
3784 | ||
9e8e57a5 | 3785 | #: ppdc/sample.c:277 |
37e7e6e0 MS |
3786 | msgid "CMYK" |
3787 | msgstr "CMYK" | |
3788 | ||
9e8e57a5 | 3789 | #: ppdc/sample.c:358 |
37e7e6e0 MS |
3790 | msgid "CPCL Label Printer" |
3791 | msgstr "Impresora de etiquetas CPCL" | |
3792 | ||
9e8e57a5 | 3793 | #: cgi-bin/classes.c:165 cgi-bin/printers.c:168 |
96be8b6c | 3794 | msgid "Cancel Jobs" |
9e8e57a5 | 3795 | msgstr "Cancelar trabajos" |
96be8b6c | 3796 | |
9e8e57a5 | 3797 | #: cgi-bin/admin.c:1465 cgi-bin/admin.c:1504 cgi-bin/admin.c:1514 |
37e7e6e0 MS |
3798 | msgid "Cancel RSS Subscription" |
3799 | msgstr "Cancelar subscripción RSS" | |
3800 | ||
9e8e57a5 | 3801 | #: backend/ipp.c:2198 |
37e7e6e0 MS |
3802 | msgid "Canceling print job." |
3803 | msgstr "Cancelando trabajo de impresión." | |
3804 | ||
9e8e57a5 | 3805 | #: scheduler/ipp.c:2483 |
37e7e6e0 MS |
3806 | msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." |
3807 | msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada." | |
3808 | ||
9e8e57a5 | 3809 | #: ppdc/sample.c:271 |
37e7e6e0 MS |
3810 | msgid "Cassette" |
3811 | msgstr "Casete" | |
3812 | ||
9e8e57a5 MS |
3813 | #: cgi-bin/admin.c:1635 cgi-bin/admin.c:1777 cgi-bin/admin.c:1790 |
3814 | #: cgi-bin/admin.c:1801 | |
37e7e6e0 MS |
3815 | msgid "Change Settings" |
3816 | msgstr "Cambiar configuración" | |
3817 | ||
9e8e57a5 | 3818 | #: scheduler/ipp.c:2052 scheduler/ipp.c:5480 |
37e7e6e0 MS |
3819 | #, c-format |
3820 | msgid "Character set \"%s\" not supported." | |
3821 | msgstr "No se admite el juego de caracteres \"%s\"." | |
3822 | ||
9e8e57a5 | 3823 | #: cgi-bin/classes.c:187 cgi-bin/classes.c:314 |
37e7e6e0 MS |
3824 | msgid "Classes" |
3825 | msgstr "Clases" | |
3826 | ||
9e8e57a5 | 3827 | #: cgi-bin/printers.c:174 |
37e7e6e0 MS |
3828 | msgid "Clean Print Heads" |
3829 | msgstr "Limpiar cabezales de impresión" | |
3830 | ||
9e8e57a5 | 3831 | #: scheduler/ipp.c:3893 |
37e7e6e0 MS |
3832 | msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." |
3833 | msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri." | |
3834 | ||
9e8e57a5 | 3835 | #: ppdc/sample.c:276 |
37e7e6e0 MS |
3836 | msgid "Color" |
3837 | msgstr "Color" | |
3838 | ||
9e8e57a5 | 3839 | #: ppdc/sample.c:274 |
37e7e6e0 MS |
3840 | msgid "Color Mode" |
3841 | msgstr "Modo de color" | |
3842 | ||
9e8e57a5 | 3843 | #: berkeley/lpc.c:196 |
37e7e6e0 MS |
3844 | msgid "" |
3845 | "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" | |
3846 | "\n" | |
3847 | "exit help quit status ?" | |
3848 | msgstr "" | |
3849 | "Los comandos se pueden abreviar. Los comandos son:\n" | |
3850 | "\n" | |
3851 | "exit help quit status ?" | |
3852 | ||
9e8e57a5 | 3853 | #: cups/snmp.c:958 |
37e7e6e0 MS |
3854 | msgid "Community name uses indefinite length" |
3855 | msgstr "Nombre de comunidad usa una longitud indefinida" | |
3856 | ||
9e8e57a5 | 3857 | #: backend/ipp.c:854 backend/lpd.c:879 backend/socket.c:400 |
37e7e6e0 MS |
3858 | msgid "Connected to printer." |
3859 | msgstr "Conectado a la impresora." | |
3860 | ||
9e8e57a5 | 3861 | #: backend/ipp.c:759 backend/lpd.c:702 backend/socket.c:319 |
37e7e6e0 MS |
3862 | msgid "Connecting to printer." |
3863 | msgstr "Conectando a la impresora." | |
3864 | ||
9e8e57a5 | 3865 | #: cups/http-support.c:1335 |
37e7e6e0 MS |
3866 | msgid "Continue" |
3867 | msgstr "Continuar" | |
3868 | ||
9e8e57a5 | 3869 | #: ppdc/sample.c:360 |
37e7e6e0 MS |
3870 | msgid "Continuous" |
3871 | msgstr "Continuo" | |
3872 | ||
9e8e57a5 | 3873 | #: backend/lpd.c:1028 backend/lpd.c:1160 |
37e7e6e0 MS |
3874 | msgid "Control file sent successfully." |
3875 | msgstr "Archivo de control enviado correctamente." | |
3876 | ||
9e8e57a5 | 3877 | #: backend/ipp.c:1349 backend/lpd.c:472 |
37e7e6e0 MS |
3878 | msgid "Copying print data." |
3879 | msgstr "Copiando datos de impresión." | |
3880 | ||
9e8e57a5 | 3881 | #: cups/http-support.c:1344 |
37e7e6e0 MS |
3882 | msgid "Created" |
3883 | msgstr "Creado" | |
3884 | ||
9e8e57a5 | 3885 | #: cups/ppd.c:1069 cups/ppd.c:1109 cups/ppd.c:1354 cups/ppd.c:1457 |
37e7e6e0 MS |
3886 | msgid "Custom" |
3887 | msgstr "A medida" | |
3888 | ||
9e8e57a5 | 3889 | #: ppdc/sample.c:354 |
37e7e6e0 MS |
3890 | msgid "CustominCutInterval" |
3891 | msgstr "CustominCutInterval" | |
3892 | ||
9e8e57a5 | 3893 | #: ppdc/sample.c:352 |
37e7e6e0 MS |
3894 | msgid "CustominTearInterval" |
3895 | msgstr "CustominTearInterval" | |
3896 | ||
9e8e57a5 | 3897 | #: ppdc/sample.c:338 |
37e7e6e0 MS |
3898 | msgid "Cut" |
3899 | msgstr "Cortar" | |
3900 | ||
9e8e57a5 | 3901 | #: ppdc/sample.c:446 |
37e7e6e0 MS |
3902 | msgid "Cutter" |
3903 | msgstr "Cortadora" | |
3904 | ||
9e8e57a5 | 3905 | #: ppdc/sample.c:239 |
37e7e6e0 MS |
3906 | msgid "Dark" |
3907 | msgstr "Oscuro" | |
3908 | ||
9e8e57a5 | 3909 | #: ppdc/sample.c:235 |
37e7e6e0 MS |
3910 | msgid "Darkness" |
3911 | msgstr "Oscuridad" | |
3912 | ||
9e8e57a5 | 3913 | #: backend/lpd.c:1113 |
37e7e6e0 MS |
3914 | msgid "Data file sent successfully." |
3915 | msgstr "Archivo de datos enviado correctamente." | |
3916 | ||
9e8e57a5 | 3917 | #: cgi-bin/admin.c:2074 cgi-bin/admin.c:2085 cgi-bin/admin.c:2130 |
37e7e6e0 MS |
3918 | msgid "Delete Class" |
3919 | msgstr "Borrar clase" | |
3920 | ||
9e8e57a5 | 3921 | #: cgi-bin/admin.c:2159 cgi-bin/admin.c:2170 cgi-bin/admin.c:2215 |
37e7e6e0 MS |
3922 | msgid "Delete Printer" |
3923 | msgstr "Borrar impresora" | |
3924 | ||
9e8e57a5 | 3925 | #: ppdc/sample.c:273 |
37e7e6e0 MS |
3926 | msgid "DeskJet Series" |
3927 | msgstr "DeskJet Series" | |
3928 | ||
9e8e57a5 | 3929 | #: scheduler/ipp.c:1276 |
37e7e6e0 MS |
3930 | #, c-format |
3931 | msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." | |
3932 | msgstr "El destino %s no acepta trabajos." | |
3933 | ||
9e8e57a5 | 3934 | #: systemv/lpinfo.c:300 |
37e7e6e0 MS |
3935 | #, c-format |
3936 | msgid "" | |
3937 | "Device: uri = %s\n" | |
3938 | " class = %s\n" | |
3939 | " info = %s\n" | |
3940 | " make-and-model = %s\n" | |
3941 | " device-id = %s\n" | |
3942 | " location = %s" | |
3943 | msgstr "" | |
3944 | "Dispositivo: uri = %s\n" | |
3945 | " clase = %s\n" | |
3946 | " info = %s\n" | |
3947 | " marca y modelo = %s\n" | |
3948 | " id dispositivo= %s\n" | |
3949 | " ubicación = %s" | |
3950 | ||
9e8e57a5 | 3951 | #: ppdc/sample.c:431 |
37e7e6e0 MS |
3952 | msgid "Direct Thermal Media" |
3953 | msgstr "Soporte térmico directo" | |
3954 | ||
9e8e57a5 | 3955 | #: cups/file.c:258 |
37e7e6e0 MS |
3956 | #, c-format |
3957 | msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." | |
3958 | msgstr "El directorio \"%s\" contiene una ruta relativa." | |
3959 | ||
9e8e57a5 | 3960 | #: cups/file.c:230 |
37e7e6e0 MS |
3961 | #, c-format |
3962 | msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3963 | msgstr "El directorio \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3964 | ||
9e8e57a5 | 3965 | #: cups/file.c:247 |
37e7e6e0 MS |
3966 | #, c-format |
3967 | msgid "Directory \"%s\" is a file." | |
3968 | msgstr "El directorio \"%s\" es un archivo." | |
3969 | ||
9e8e57a5 | 3970 | #: cups/file.c:218 |
37e7e6e0 MS |
3971 | #, c-format |
3972 | msgid "Directory \"%s\" not available: %s" | |
3973 | msgstr "Directorio \"%s\" no disponible: %s" | |
3974 | ||
9e8e57a5 | 3975 | #: cups/file.c:203 |
37e7e6e0 MS |
3976 | #, c-format |
3977 | msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3978 | msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3979 | ||
9e8e57a5 | 3980 | #: ppdc/sample.c:340 |
37e7e6e0 MS |
3981 | msgid "Disabled" |
3982 | msgstr "Deshabilitado" | |
3983 | ||
9e8e57a5 | 3984 | #: scheduler/ipp.c:5979 |
37e7e6e0 MS |
3985 | #, c-format |
3986 | msgid "Document #%d does not exist in job #%d." | |
3987 | msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d." | |
3988 | ||
9e8e57a5 | 3989 | #: ppdc/sample.c:267 |
37e7e6e0 MS |
3990 | msgid "Duplexer" |
3991 | msgstr "Unidad de impresión dúplex" | |
3992 | ||
9e8e57a5 | 3993 | #: ppdc/sample.c:229 |
37e7e6e0 MS |
3994 | msgid "Dymo" |
3995 | msgstr "Dymo" | |
3996 | ||
9e8e57a5 | 3997 | #: ppdc/sample.c:426 |
37e7e6e0 MS |
3998 | msgid "EPL1 Label Printer" |
3999 | msgstr "Impresora de etiquetas EPL1" | |
4000 | ||
9e8e57a5 | 4001 | #: ppdc/sample.c:429 |
37e7e6e0 MS |
4002 | msgid "EPL2 Label Printer" |
4003 | msgstr "Impresora de etiquetas EPL2" | |
4004 | ||
9e8e57a5 MS |
4005 | #: cgi-bin/admin.c:1829 cgi-bin/admin.c:1841 cgi-bin/admin.c:1895 |
4006 | #: cgi-bin/admin.c:1902 cgi-bin/admin.c:1937 cgi-bin/admin.c:1950 | |
4007 | #: cgi-bin/admin.c:1974 cgi-bin/admin.c:2047 | |
37e7e6e0 MS |
4008 | msgid "Edit Configuration File" |
4009 | msgstr "Editar archivo de configuración" | |
4010 | ||
9e8e57a5 | 4011 | #: cups/adminutil.c:326 |
37e7e6e0 MS |
4012 | msgid "Empty PPD file." |
4013 | msgstr "Archivo PPD vacío." | |
4014 | ||
9e8e57a5 | 4015 | #: cups/http.c:4624 |
4cecbbe8 | 4016 | msgid "Encryption is not supported." |
9e8e57a5 | 4017 | msgstr "El cifrado no está implementado." |
4cecbbe8 | 4018 | |
37e7e6e0 | 4019 | #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. |
9e8e57a5 | 4020 | #: cgi-bin/admin.c:3541 |
37e7e6e0 MS |
4021 | msgid "Ending Banner" |
4022 | msgstr "Rótulo final" | |
4023 | ||
9e8e57a5 | 4024 | #: ppdc/sample.c:2 |
37e7e6e0 MS |
4025 | msgid "English" |
4026 | msgstr "Spanish" | |
4027 | ||
9e8e57a5 | 4028 | #: scheduler/client.c:2209 |
a469f8a5 MS |
4029 | msgid "" |
4030 | "Enter your username and password or the root username and password to access " | |
4031 | "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " | |
4032 | "valid Kerberos ticket." | |
4033 | msgstr "" | |
4034 | "Introduzca su nombre de usuario y contraseña o el nombre de usuario y " | |
4035 | "contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando " | |
4036 | "autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido." | |
37e7e6e0 | 4037 | |
9e8e57a5 | 4038 | #: ppdc/sample.c:73 |
37e7e6e0 | 4039 | msgid "Envelope #10 " |
9e8e57a5 | 4040 | msgstr "Sobre #10 " |
37e7e6e0 | 4041 | |
9e8e57a5 | 4042 | #: ppdc/sample.c:74 |
37e7e6e0 MS |
4043 | msgid "Envelope #11" |
4044 | msgstr "Sobre #11" | |
4045 | ||
9e8e57a5 | 4046 | #: ppdc/sample.c:75 |
37e7e6e0 MS |
4047 | msgid "Envelope #12" |
4048 | msgstr "Sobre #12" | |
4049 | ||
9e8e57a5 | 4050 | #: ppdc/sample.c:76 |
37e7e6e0 MS |
4051 | msgid "Envelope #14" |
4052 | msgstr "Sobre #14" | |
4053 | ||
9e8e57a5 | 4054 | #: ppdc/sample.c:77 |
37e7e6e0 MS |
4055 | msgid "Envelope #9" |
4056 | msgstr "Sobre #9" | |
4057 | ||
9e8e57a5 | 4058 | #: ppdc/sample.c:89 |
37e7e6e0 MS |
4059 | msgid "Envelope B4" |
4060 | msgstr "Sobre B4" | |
4061 | ||
9e8e57a5 | 4062 | #: ppdc/sample.c:90 |
37e7e6e0 MS |
4063 | msgid "Envelope B5" |
4064 | msgstr "Sobre B5" | |
4065 | ||
9e8e57a5 | 4066 | #: ppdc/sample.c:91 |
37e7e6e0 MS |
4067 | msgid "Envelope B6" |
4068 | msgstr "Sobre B6" | |
4069 | ||
9e8e57a5 | 4070 | #: ppdc/sample.c:78 |
37e7e6e0 MS |
4071 | msgid "Envelope C0" |
4072 | msgstr "Sobre C0" | |
4073 | ||
9e8e57a5 | 4074 | #: ppdc/sample.c:79 |
37e7e6e0 MS |
4075 | msgid "Envelope C1" |
4076 | msgstr "Sobre C1" | |
4077 | ||
9e8e57a5 | 4078 | #: ppdc/sample.c:80 |
37e7e6e0 MS |
4079 | msgid "Envelope C2" |
4080 | msgstr "Sobre C2" | |
4081 | ||
9e8e57a5 | 4082 | #: ppdc/sample.c:81 |
37e7e6e0 MS |
4083 | msgid "Envelope C3" |
4084 | msgstr "Sobre C3" | |
4085 | ||
9e8e57a5 | 4086 | #: ppdc/sample.c:67 |
37e7e6e0 MS |
4087 | msgid "Envelope C4" |
4088 | msgstr "Sobre C4" | |
4089 | ||
9e8e57a5 | 4090 | #: ppdc/sample.c:68 |
37e7e6e0 MS |
4091 | msgid "Envelope C5" |
4092 | msgstr "Sobre C5" | |
4093 | ||
9e8e57a5 | 4094 | #: ppdc/sample.c:69 |
37e7e6e0 MS |
4095 | msgid "Envelope C6" |
4096 | msgstr "Sobre C6" | |
4097 | ||
9e8e57a5 | 4098 | #: ppdc/sample.c:82 |
37e7e6e0 MS |
4099 | msgid "Envelope C65" |
4100 | msgstr "Sobre C65" | |
4101 | ||
9e8e57a5 | 4102 | #: ppdc/sample.c:83 |
37e7e6e0 MS |
4103 | msgid "Envelope C7" |
4104 | msgstr "Sobre C7" | |
4105 | ||
9e8e57a5 | 4106 | #: ppdc/sample.c:84 |
37e7e6e0 MS |
4107 | msgid "Envelope Choukei 3" |
4108 | msgstr "Sobre Choukei 3" | |
4109 | ||
9e8e57a5 | 4110 | #: ppdc/sample.c:85 |
37e7e6e0 MS |
4111 | msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" |
4112 | msgstr "Sobre Choukei 3 lado largo" | |
4113 | ||
9e8e57a5 | 4114 | #: ppdc/sample.c:86 |
37e7e6e0 MS |
4115 | msgid "Envelope Choukei 4" |
4116 | msgstr "Sobre Choukei 4" | |
4117 | ||
9e8e57a5 | 4118 | #: ppdc/sample.c:87 |
37e7e6e0 MS |
4119 | msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" |
4120 | msgstr "Sobre Choukei 4 lado largo" | |
4121 | ||
9e8e57a5 | 4122 | #: ppdc/sample.c:70 |
37e7e6e0 MS |
4123 | msgid "Envelope DL" |
4124 | msgstr "Sobre DL" | |
4125 | ||
9e8e57a5 | 4126 | #: ppdc/sample.c:261 |
37e7e6e0 MS |
4127 | msgid "Envelope Feed" |
4128 | msgstr "Alimentador de sobre" | |
4129 | ||
9e8e57a5 | 4130 | #: ppdc/sample.c:88 |
37e7e6e0 MS |
4131 | msgid "Envelope Invite" |
4132 | msgstr "Sobre Invitación" | |
4133 | ||
9e8e57a5 | 4134 | #: ppdc/sample.c:92 |
37e7e6e0 MS |
4135 | msgid "Envelope Italian" |
4136 | msgstr "Sobre Italiano" | |
4137 | ||
9e8e57a5 | 4138 | #: ppdc/sample.c:93 |
37e7e6e0 MS |
4139 | msgid "Envelope Kaku2" |
4140 | msgstr "Sobre Kaku2" | |
4141 | ||
9e8e57a5 | 4142 | #: ppdc/sample.c:94 |
37e7e6e0 MS |
4143 | msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" |
4144 | msgstr "Sobre Kaku2 lado largo" | |
4145 | ||
9e8e57a5 | 4146 | #: ppdc/sample.c:95 |
37e7e6e0 MS |
4147 | msgid "Envelope Kaku3" |
4148 | msgstr "Sobre Kaku3" | |
4149 | ||
9e8e57a5 | 4150 | #: ppdc/sample.c:96 |
37e7e6e0 MS |
4151 | msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" |
4152 | msgstr "Sobre Kaku3 lado largo" | |
4153 | ||
9e8e57a5 | 4154 | #: ppdc/sample.c:97 |
37e7e6e0 MS |
4155 | msgid "Envelope Monarch" |
4156 | msgstr "Sobre Monarch" | |
4157 | ||
9e8e57a5 | 4158 | #: ppdc/sample.c:99 |
37e7e6e0 | 4159 | msgid "Envelope PRC1 " |
9e8e57a5 | 4160 | msgstr "Sobre PRC1 " |
37e7e6e0 | 4161 | |
9e8e57a5 | 4162 | #: ppdc/sample.c:100 |
37e7e6e0 MS |
4163 | msgid "Envelope PRC1 Long Edge" |
4164 | msgstr "Sobre PRC1 lado largo" | |
4165 | ||
9e8e57a5 | 4166 | #: ppdc/sample.c:117 |
37e7e6e0 MS |
4167 | msgid "Envelope PRC10" |
4168 | msgstr "Sobre PRC10" | |
4169 | ||
9e8e57a5 | 4170 | #: ppdc/sample.c:118 |
37e7e6e0 MS |
4171 | msgid "Envelope PRC10 Long Edge" |
4172 | msgstr "Sobre PRC10 lado largo" | |
4173 | ||
9e8e57a5 | 4174 | #: ppdc/sample.c:101 |
37e7e6e0 MS |
4175 | msgid "Envelope PRC2" |
4176 | msgstr "Sobre PRC2" | |
4177 | ||
9e8e57a5 | 4178 | #: ppdc/sample.c:102 |
37e7e6e0 MS |
4179 | msgid "Envelope PRC2 Long Edge" |
4180 | msgstr "Sobre PRC2 lado largo" | |
4181 | ||
9e8e57a5 | 4182 | #: ppdc/sample.c:103 |
37e7e6e0 MS |
4183 | msgid "Envelope PRC3" |
4184 | msgstr "Sobre PRC3" | |
4185 | ||
9e8e57a5 | 4186 | #: ppdc/sample.c:104 |
37e7e6e0 MS |
4187 | msgid "Envelope PRC3 Long Edge" |
4188 | msgstr "Sobre PRC3 lado largo" | |
4189 | ||
9e8e57a5 | 4190 | #: ppdc/sample.c:105 |
37e7e6e0 MS |
4191 | msgid "Envelope PRC4" |
4192 | msgstr "Sobre PRC4" | |
4193 | ||
9e8e57a5 | 4194 | #: ppdc/sample.c:106 |
37e7e6e0 MS |
4195 | msgid "Envelope PRC4 Long Edge" |
4196 | msgstr "Sobre PRC4 lado largo" | |
4197 | ||
9e8e57a5 | 4198 | #: ppdc/sample.c:108 |
37e7e6e0 MS |
4199 | msgid "Envelope PRC5 Long Edge" |
4200 | msgstr "Sobre PRC5 lado largo" | |
4201 | ||
9e8e57a5 | 4202 | #: ppdc/sample.c:107 |
37e7e6e0 MS |
4203 | msgid "Envelope PRC5PRC5" |
4204 | msgstr "Sobre PRC5PRC5" | |
4205 | ||
9e8e57a5 | 4206 | #: ppdc/sample.c:109 |
37e7e6e0 MS |
4207 | msgid "Envelope PRC6" |
4208 | msgstr "Sobre PRC6" | |
4209 | ||
9e8e57a5 | 4210 | #: ppdc/sample.c:110 |
37e7e6e0 MS |
4211 | msgid "Envelope PRC6 Long Edge" |
4212 | msgstr "Sobre PRC6 lado largo" | |
4213 | ||
9e8e57a5 | 4214 | #: ppdc/sample.c:111 |
37e7e6e0 MS |
4215 | msgid "Envelope PRC7" |
4216 | msgstr "Sobre PRC7" | |
4217 | ||
9e8e57a5 | 4218 | #: ppdc/sample.c:112 |
37e7e6e0 MS |
4219 | msgid "Envelope PRC7 Long Edge" |
4220 | msgstr "Sobre PRC7 lado largo" | |
4221 | ||
9e8e57a5 | 4222 | #: ppdc/sample.c:113 |
37e7e6e0 MS |
4223 | msgid "Envelope PRC8" |
4224 | msgstr "Sobre PRC8" | |
4225 | ||
9e8e57a5 | 4226 | #: ppdc/sample.c:114 |
37e7e6e0 MS |
4227 | msgid "Envelope PRC8 Long Edge" |
4228 | msgstr "Sobre PRC8 lado largo" | |
4229 | ||
9e8e57a5 | 4230 | #: ppdc/sample.c:115 |
37e7e6e0 MS |
4231 | msgid "Envelope PRC9" |
4232 | msgstr "Sobre PRC9" | |
4233 | ||
9e8e57a5 | 4234 | #: ppdc/sample.c:116 |
37e7e6e0 MS |
4235 | msgid "Envelope PRC9 Long Edge" |
4236 | msgstr "Sobre PRC9 lado largo" | |
4237 | ||
9e8e57a5 | 4238 | #: ppdc/sample.c:98 |
37e7e6e0 MS |
4239 | msgid "Envelope Personal" |
4240 | msgstr "Sobre Personal" | |
4241 | ||
9e8e57a5 | 4242 | #: ppdc/sample.c:119 |
37e7e6e0 MS |
4243 | msgid "Envelope You4" |
4244 | msgstr "Sobre You4" | |
4245 | ||
9e8e57a5 | 4246 | #: ppdc/sample.c:120 |
37e7e6e0 MS |
4247 | msgid "Envelope You4 Long Edge" |
4248 | msgstr "Sobre You4 lado largo" | |
4249 | ||
9e8e57a5 | 4250 | #: test/ippfind.c:2809 |
a782e557 | 4251 | msgid "Environment Variables:" |
9e8e57a5 | 4252 | msgstr "Variables de entorno:" |
a782e557 | 4253 | |
9e8e57a5 | 4254 | #: ppdc/sample.c:240 |
37e7e6e0 MS |
4255 | msgid "Epson" |
4256 | msgstr "Epson" | |
4257 | ||
9e8e57a5 | 4258 | #: cgi-bin/admin.c:3584 |
37e7e6e0 MS |
4259 | msgid "Error Policy" |
4260 | msgstr "Directiva de error" | |
4261 | ||
9e8e57a5 MS |
4262 | #: filter/rastertopwg.c:395 filter/rastertopwg.c:410 filter/rastertopwg.c:421 |
4263 | #: filter/rastertopwg.c:432 | |
37e7e6e0 MS |
4264 | msgid "Error sending raster data." |
4265 | msgstr "Error enviando trama de datos (raster)." | |
4266 | ||
9e8e57a5 | 4267 | #: systemv/lpinfo.c:103 systemv/lpmove.c:88 |
37e7e6e0 | 4268 | msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." |
9e8e57a5 | 4269 | msgstr "Error: se necesita un nombre de equipo tras la opción \"-h\"." |
37e7e6e0 | 4270 | |
9e8e57a5 | 4271 | #: ppdc/sample.c:350 |
37e7e6e0 MS |
4272 | msgid "Every 10 Labels" |
4273 | msgstr "Cada 10 etiquetas" | |
4274 | ||
9e8e57a5 | 4275 | #: ppdc/sample.c:342 |
37e7e6e0 MS |
4276 | msgid "Every 2 Labels" |
4277 | msgstr "Cada 2 etiquetas" | |
4278 | ||
9e8e57a5 | 4279 | #: ppdc/sample.c:343 |
37e7e6e0 MS |
4280 | msgid "Every 3 Labels" |
4281 | msgstr "Cada 3 etiquetas" | |
4282 | ||
9e8e57a5 | 4283 | #: ppdc/sample.c:344 |
37e7e6e0 MS |
4284 | msgid "Every 4 Labels" |
4285 | msgstr "Cada 4 etiquetas" | |
4286 | ||
9e8e57a5 | 4287 | #: ppdc/sample.c:345 |
37e7e6e0 MS |
4288 | msgid "Every 5 Labels" |
4289 | msgstr "Cada 5 etiquetas" | |
4290 | ||
9e8e57a5 | 4291 | #: ppdc/sample.c:346 |
37e7e6e0 MS |
4292 | msgid "Every 6 Labels" |
4293 | msgstr "Cada 6 etiquetas" | |
4294 | ||
9e8e57a5 | 4295 | #: ppdc/sample.c:347 |
37e7e6e0 MS |
4296 | msgid "Every 7 Labels" |
4297 | msgstr "Cada 7 etiquetas" | |
4298 | ||
9e8e57a5 | 4299 | #: ppdc/sample.c:348 |
37e7e6e0 MS |
4300 | msgid "Every 8 Labels" |
4301 | msgstr "Cada 8 etiquetas" | |
4302 | ||
9e8e57a5 | 4303 | #: ppdc/sample.c:349 |
37e7e6e0 MS |
4304 | msgid "Every 9 Labels" |
4305 | msgstr "Cada 9 etiquetas" | |
4306 | ||
9e8e57a5 | 4307 | #: ppdc/sample.c:341 |
37e7e6e0 MS |
4308 | msgid "Every Label" |
4309 | msgstr "Cada etiqueta" | |
4310 | ||
9e8e57a5 | 4311 | #: ppdc/sample.c:121 |
37e7e6e0 MS |
4312 | msgid "Executive" |
4313 | msgstr "Ejecutivo" | |
4314 | ||
9e8e57a5 | 4315 | #: cups/http-support.c:1390 |
37e7e6e0 MS |
4316 | msgid "Expectation Failed" |
4317 | msgstr "Lo que se esperaba, falló." | |
4318 | ||
9e8e57a5 | 4319 | #: cgi-bin/admin.c:2336 cgi-bin/admin.c:2355 |
37e7e6e0 MS |
4320 | msgid "Export Printers to Samba" |
4321 | msgstr "Exportar impresoras a Samba" | |
4322 | ||
9e8e57a5 | 4323 | #: test/ippfind.c:2755 |
a782e557 | 4324 | msgid "Expressions:" |
9e8e57a5 MS |
4325 | msgstr "Expresiones:" |
4326 | ||
4327 | #: systemv/cupstestdsc.c:172 systemv/cupstestdsc.c:189 | |
4328 | #: systemv/cupstestdsc.c:214 systemv/cupstestdsc.c:231 | |
4329 | #: systemv/cupstestdsc.c:255 systemv/cupstestdsc.c:273 | |
4330 | #: systemv/cupstestdsc.c:302 systemv/cupstestdsc.c:339 | |
4331 | #: systemv/cupstestdsc.c:349 systemv/cupstestdsc.c:359 | |
4332 | #: systemv/cupstestdsc.c:369 systemv/cupstestdsc.c:379 | |
4333 | #: systemv/cupstestdsc.c:387 | |
37e7e6e0 MS |
4334 | msgid "FAIL" |
4335 | msgstr "FALLO" | |
4336 | ||
9e8e57a5 | 4337 | #: ppdc/sample.c:122 |
37e7e6e0 MS |
4338 | msgid "FanFold German" |
4339 | msgstr "FanFold alemán" | |
4340 | ||
9e8e57a5 | 4341 | #: ppdc/sample.c:123 |
37e7e6e0 MS |
4342 | msgid "FanFold Legal German" |
4343 | msgstr "FanFold Legal alemán" | |
4344 | ||
9e8e57a5 | 4345 | #: ppdc/sample.c:124 |
37e7e6e0 MS |
4346 | msgid "Fanfold US" |
4347 | msgstr "FanFold de EE.UU" | |
4348 | ||
9e8e57a5 | 4349 | #: cups/file.c:262 |
37e7e6e0 MS |
4350 | #, c-format |
4351 | msgid "File \"%s\" contains a relative path." | |
4352 | msgstr "El archivo \"%s\" contiene una ruta relativa." | |
4353 | ||
9e8e57a5 | 4354 | #: cups/file.c:237 |
37e7e6e0 MS |
4355 | #, c-format |
4356 | msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
4357 | msgstr "El archivo \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
4358 | ||
9e8e57a5 | 4359 | #: cups/file.c:251 |
37e7e6e0 MS |
4360 | #, c-format |
4361 | msgid "File \"%s\" is a directory." | |
4362 | msgstr "El archivo \"%s\" es un directorio." | |
4363 | ||
9e8e57a5 | 4364 | #: cups/file.c:223 |
37e7e6e0 MS |
4365 | #, c-format |
4366 | msgid "File \"%s\" not available: %s" | |
4367 | msgstr "Archivo \"%s\" no disponible: %s" | |
4368 | ||
9e8e57a5 | 4369 | #: cups/file.c:209 |
37e7e6e0 MS |
4370 | #, c-format |
4371 | msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
4372 | msgstr "Permisos del archivo \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
4373 | ||
9e8e57a5 | 4374 | #: ppdc/sample.c:169 |
37e7e6e0 | 4375 | msgid "File Folder " |
9e8e57a5 | 4376 | msgstr "Carpeta de archivo " |
37e7e6e0 | 4377 | |
9e8e57a5 | 4378 | #: scheduler/ipp.c:2378 |
37e7e6e0 | 4379 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
4380 | msgid "" |
4381 | "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " | |
c1420c87 | 4382 | "in \"%s/cups-files.conf\"." |
a469f8a5 MS |
4383 | msgstr "" |
4384 | "Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para " | |
c1420c87 | 4385 | "habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cups-files.conf\"." |
37e7e6e0 | 4386 | |
9e8e57a5 MS |
4387 | #: filter/rastertoepson.c:1102 filter/rastertohp.c:834 |
4388 | #: filter/rastertolabel.c:1259 | |
37e7e6e0 MS |
4389 | #, c-format |
4390 | msgid "Finished page %d." | |
4391 | msgstr "Acabada la página %d." | |
4392 | ||
9e8e57a5 | 4393 | #: ppdc/sample.c:125 |
37e7e6e0 MS |
4394 | msgid "Folio" |
4395 | msgstr "Folio" | |
4396 | ||
9e8e57a5 | 4397 | #: cups/http-support.c:1369 |
37e7e6e0 MS |
4398 | msgid "Forbidden" |
4399 | msgstr "Prohibido" | |
4400 | ||
9e8e57a5 | 4401 | #: cups/ppd.c:700 cups/ppd.c:1258 |
37e7e6e0 MS |
4402 | msgid "General" |
4403 | msgstr "General" | |
4404 | ||
9e8e57a5 | 4405 | #: ppdc/sample.c:251 |
37e7e6e0 MS |
4406 | msgid "Generic" |
4407 | msgstr "Genérico" | |
4408 | ||
9e8e57a5 | 4409 | #: cups/snmp.c:968 |
37e7e6e0 MS |
4410 | msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" |
4411 | msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida" | |
4412 | ||
9e8e57a5 | 4413 | #: ppdc/sample.c:285 |
37e7e6e0 MS |
4414 | msgid "Glossy Paper" |
4415 | msgstr "Papel satinado" | |
4416 | ||
9e8e57a5 MS |
4417 | #: scheduler/ipp.c:2959 scheduler/ipp.c:3367 scheduler/ipp.c:3905 |
4418 | #: scheduler/ipp.c:5908 scheduler/ipp.c:6055 scheduler/ipp.c:7536 | |
4419 | #: scheduler/ipp.c:8656 scheduler/ipp.c:8882 scheduler/ipp.c:9234 | |
4420 | #: scheduler/ipp.c:9838 | |
37e7e6e0 MS |
4421 | msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." |
4422 | msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id." | |
4423 | ||
9e8e57a5 | 4424 | #: ppdc/sample.c:275 |
37e7e6e0 MS |
4425 | msgid "Grayscale" |
4426 | msgstr "Escale de grises" | |
4427 | ||
9e8e57a5 | 4428 | #: ppdc/sample.c:272 |
37e7e6e0 MS |
4429 | msgid "HP" |
4430 | msgstr "HP" | |
4431 | ||
9e8e57a5 | 4432 | #: ppdc/sample.c:170 |
37e7e6e0 MS |
4433 | msgid "Hanging Folder" |
4434 | msgstr "Carpeta colgante" | |
4435 | ||
9e8e57a5 | 4436 | #: cgi-bin/help.c:143 |
37e7e6e0 | 4437 | msgid "Help file not in index." |
9e8e57a5 | 4438 | msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice." |
37e7e6e0 | 4439 | |
9e8e57a5 | 4440 | #: cups/ipp.c:3183 cups/ipp.c:3210 cups/ipp.c:3233 |
37e7e6e0 | 4441 | msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." |
9e8e57a5 | 4442 | msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles." |
37e7e6e0 | 4443 | |
9e8e57a5 | 4444 | #: cups/ipp.c:3146 |
37e7e6e0 | 4445 | msgid "IPP attribute has no name." |
9e8e57a5 | 4446 | msgstr "Atributo IPP sin nombre." |
37e7e6e0 | 4447 | |
9e8e57a5 | 4448 | #: cups/ipp.c:7000 |
37e7e6e0 MS |
4449 | msgid "IPP attribute is not a member of the message." |
4450 | msgstr "El atributo IPP no es un miembro del mensaje." | |
4451 | ||
9e8e57a5 | 4452 | #: cups/ipp.c:3594 |
37e7e6e0 MS |
4453 | msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." |
4454 | msgstr "IPP el valor begCollection no es de 0 bytes." | |
4455 | ||
9e8e57a5 | 4456 | #: cups/ipp.c:3376 |
37e7e6e0 MS |
4457 | msgid "IPP boolean value not 1 byte." |
4458 | msgstr "IPP el valor lógico no es de 1 byte." | |
4459 | ||
9e8e57a5 | 4460 | #: cups/ipp.c:3437 |
37e7e6e0 MS |
4461 | msgid "IPP date value not 11 bytes." |
4462 | msgstr "IPP el valor de fecha no es de 11 bytes." | |
4463 | ||
9e8e57a5 | 4464 | #: cups/ipp.c:3615 |
37e7e6e0 MS |
4465 | msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." |
4466 | msgstr "IPP el valor endCollection no es de 0 bytes." | |
4467 | ||
9e8e57a5 | 4468 | #: cups/ipp.c:3351 |
37e7e6e0 MS |
4469 | msgid "IPP enum value not 4 bytes." |
4470 | msgstr "IPP el valor enum no es de 4 bytes." | |
4471 | ||
9e8e57a5 | 4472 | #: cups/ipp.c:3075 |
37e7e6e0 MS |
4473 | msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." |
4474 | msgstr "IPP etiqueta de extensión mayor de 0x7FFFFFFF." | |
4475 | ||
9e8e57a5 | 4476 | #: cups/ipp.c:3348 |
37e7e6e0 MS |
4477 | msgid "IPP integer value not 4 bytes." |
4478 | msgstr "IPP el valor entero no es de 4 bytes." | |
4479 | ||
9e8e57a5 | 4480 | #: cups/ipp.c:3547 |
37e7e6e0 MS |
4481 | msgid "IPP language length overflows value." |
4482 | msgstr "IPP la longitud del idioma sobrepasa el valor." | |
4483 | ||
9e8e57a5 | 4484 | #: cups/ipp.c:3556 |
a469f8a5 | 4485 | msgid "IPP language length too large." |
9e8e57a5 | 4486 | msgstr "Longitud de idioma IPP demasiado larga." |
a469f8a5 | 4487 | |
9e8e57a5 | 4488 | #: cups/ipp.c:3260 |
37e7e6e0 MS |
4489 | msgid "IPP member name is not empty." |
4490 | msgstr "IPP el nombre del miembro no está vacío." | |
4491 | ||
9e8e57a5 | 4492 | #: cups/ipp.c:3641 |
37e7e6e0 MS |
4493 | msgid "IPP memberName value is empty." |
4494 | msgstr "IPP el valor memberName está vacío." | |
4495 | ||
9e8e57a5 | 4496 | #: cups/ipp.c:3633 |
a469f8a5 | 4497 | msgid "IPP memberName with no attribute." |
9e8e57a5 | 4498 | msgstr "IPP memberName sin atributo." |
a469f8a5 | 4499 | |
9e8e57a5 | 4500 | #: cups/ipp.c:3129 |
37e7e6e0 MS |
4501 | msgid "IPP name larger than 32767 bytes." |
4502 | msgstr "IPP nombre mayor de 32767 bytes." | |
4503 | ||
9e8e57a5 | 4504 | #: cups/ipp.c:3514 |
37e7e6e0 MS |
4505 | msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." |
4506 | msgstr "IPP el valor nameWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes." | |
4507 | ||
9e8e57a5 | 4508 | #: cups/ipp.c:3671 |
a469f8a5 | 4509 | msgid "IPP octetString length too large." |
9e8e57a5 | 4510 | msgstr "Longitud de IPP octetString demasiado larga." |
a469f8a5 | 4511 | |
9e8e57a5 | 4512 | #: cups/ipp.c:3482 |
37e7e6e0 MS |
4513 | msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." |
4514 | msgstr "IPP el valor rangeOfInteger no es de 8 bytes." | |
4515 | ||
9e8e57a5 | 4516 | #: cups/ipp.c:3455 |
37e7e6e0 MS |
4517 | msgid "IPP resolution value not 9 bytes." |
4518 | msgstr "IPP el valor de la resolución no es de 9 bytes." | |
4519 | ||
9e8e57a5 | 4520 | #: cups/ipp.c:3574 |
37e7e6e0 MS |
4521 | msgid "IPP string length overflows value." |
4522 | msgstr "IPP la longitud de la cadena sobrepasa el valor." | |
4523 | ||
9e8e57a5 | 4524 | #: cups/ipp.c:3510 |
37e7e6e0 MS |
4525 | msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." |
4526 | msgstr "IPP el valor textWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes." | |
4527 | ||
9e8e57a5 | 4528 | #: cups/ipp.c:3334 |
37e7e6e0 MS |
4529 | msgid "IPP value larger than 32767 bytes." |
4530 | msgstr "IPP valor mayor de 32767 bytes." | |
4531 | ||
9e8e57a5 | 4532 | #: ppdc/sample.c:1 |
37e7e6e0 MS |
4533 | msgid "ISOLatin1" |
4534 | msgstr "UTF-8" | |
4535 | ||
9e8e57a5 | 4536 | #: cups/ppd.c:311 |
37e7e6e0 MS |
4537 | msgid "Illegal control character" |
4538 | msgstr "Carácter de control ilegal" | |
4539 | ||
9e8e57a5 | 4540 | #: cups/ppd.c:312 |
37e7e6e0 MS |
4541 | msgid "Illegal main keyword string" |
4542 | msgstr "Cadena de clave principal ilegal" | |
4543 | ||
9e8e57a5 | 4544 | #: cups/ppd.c:313 |
37e7e6e0 MS |
4545 | msgid "Illegal option keyword string" |
4546 | msgstr "Cadena de clave de opción ilegal" | |
4547 | ||
9e8e57a5 | 4548 | #: cups/ppd.c:314 |
37e7e6e0 MS |
4549 | msgid "Illegal translation string" |
4550 | msgstr "Cadena de traducción ilegal" | |
4551 | ||
9e8e57a5 | 4552 | #: cups/ppd.c:315 |
37e7e6e0 MS |
4553 | msgid "Illegal whitespace character" |
4554 | msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal" | |
4555 | ||
9e8e57a5 | 4556 | #: ppdc/sample.c:266 |
37e7e6e0 MS |
4557 | msgid "Installable Options" |
4558 | msgstr "Opciones instalables" | |
4559 | ||
9e8e57a5 | 4560 | #: ppdc/sample.c:269 |
37e7e6e0 MS |
4561 | msgid "Installed" |
4562 | msgstr "Instalada" | |
4563 | ||
9e8e57a5 | 4564 | #: ppdc/sample.c:288 |
37e7e6e0 MS |
4565 | msgid "IntelliBar Label Printer" |
4566 | msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar" | |
4567 | ||
9e8e57a5 | 4568 | #: ppdc/sample.c:287 |
37e7e6e0 MS |
4569 | msgid "Intellitech" |
4570 | msgstr "Intellitech" | |
4571 | ||
9e8e57a5 | 4572 | #: cups/http-support.c:1396 |
37e7e6e0 MS |
4573 | msgid "Internal Server Error" |
4574 | msgstr "Error interno del servidor" | |
4575 | ||
9e8e57a5 | 4576 | #: cups/ppd.c:302 |
37e7e6e0 MS |
4577 | msgid "Internal error" |
4578 | msgstr "Error interno" | |
4579 | ||
9e8e57a5 | 4580 | #: ppdc/sample.c:167 |
37e7e6e0 MS |
4581 | msgid "Internet Postage 2-Part" |
4582 | msgstr "Correo por Internet Parte-2" | |
4583 | ||
9e8e57a5 | 4584 | #: ppdc/sample.c:168 |
37e7e6e0 MS |
4585 | msgid "Internet Postage 3-Part" |
4586 | msgstr "Correo por Internet Parte-3" | |
4587 | ||
9e8e57a5 | 4588 | #: backend/ipp.c:319 |
37e7e6e0 MS |
4589 | msgid "Internet Printing Protocol" |
4590 | msgstr "Protocolo de Impresión de Internet IPP" | |
4591 | ||
9e8e57a5 | 4592 | #: cups/pwg-media.c:293 cups/pwg-media.c:312 |
6961465f | 4593 | msgid "Invalid media name arguments." |
9e8e57a5 | 4594 | msgstr "Argumentos del nombre del papel no válidos." |
6961465f | 4595 | |
9e8e57a5 | 4596 | #: cups/dest-options.c:1032 |
37e7e6e0 | 4597 | msgid "Invalid media size." |
9e8e57a5 | 4598 | msgstr "Tamaño de papel no válido." |
37e7e6e0 | 4599 | |
9e8e57a5 | 4600 | #: filter/commandtops.c:114 |
37e7e6e0 MS |
4601 | #, c-format |
4602 | msgid "Invalid printer command \"%s\"." | |
4603 | msgstr "Comando de impresora \"%s\" no válido." | |
4604 | ||
9e8e57a5 | 4605 | #: cups/ppd.c:1376 |
37e7e6e0 MS |
4606 | msgid "JCL" |
4607 | msgstr "JCL" | |
4608 | ||
9e8e57a5 | 4609 | #: ppdc/sample.c:53 |
37e7e6e0 MS |
4610 | msgid "JIS B0" |
4611 | msgstr "JIS B0" | |
4612 | ||
9e8e57a5 | 4613 | #: ppdc/sample.c:55 |
37e7e6e0 MS |
4614 | msgid "JIS B1" |
4615 | msgstr "JIS B1" | |
4616 | ||
9e8e57a5 | 4617 | #: ppdc/sample.c:54 |
37e7e6e0 MS |
4618 | msgid "JIS B10" |
4619 | msgstr "JIS B10" | |
4620 | ||
9e8e57a5 | 4621 | #: ppdc/sample.c:56 |
37e7e6e0 MS |
4622 | msgid "JIS B2" |
4623 | msgstr "JIS B2" | |
4624 | ||
9e8e57a5 | 4625 | #: ppdc/sample.c:57 |
37e7e6e0 MS |
4626 | msgid "JIS B3" |
4627 | msgstr "JIS B3" | |
4628 | ||
9e8e57a5 | 4629 | #: ppdc/sample.c:58 |
37e7e6e0 MS |
4630 | msgid "JIS B4" |
4631 | msgstr "JIS B4" | |
4632 | ||
9e8e57a5 | 4633 | #: ppdc/sample.c:59 |
37e7e6e0 MS |
4634 | msgid "JIS B4 Long Edge" |
4635 | msgstr "JIS B4 lado largo" | |
4636 | ||
9e8e57a5 | 4637 | #: ppdc/sample.c:60 |
37e7e6e0 MS |
4638 | msgid "JIS B5" |
4639 | msgstr "JIS B5" | |
4640 | ||
9e8e57a5 | 4641 | #: ppdc/sample.c:61 |
37e7e6e0 MS |
4642 | msgid "JIS B5 Long Edge" |
4643 | msgstr "JIS B5 lado largo" | |
4644 | ||
9e8e57a5 | 4645 | #: ppdc/sample.c:62 |
37e7e6e0 MS |
4646 | msgid "JIS B6" |
4647 | msgstr "JIS B6" | |
4648 | ||
9e8e57a5 | 4649 | #: ppdc/sample.c:63 |
37e7e6e0 MS |
4650 | msgid "JIS B6 Long Edge" |
4651 | msgstr "JIS B6 lado largo" | |
4652 | ||
9e8e57a5 | 4653 | #: ppdc/sample.c:64 |
37e7e6e0 MS |
4654 | msgid "JIS B7" |
4655 | msgstr "JIS B7" | |
4656 | ||
9e8e57a5 | 4657 | #: ppdc/sample.c:65 |
37e7e6e0 MS |
4658 | msgid "JIS B8" |
4659 | msgstr "JIS B8" | |
4660 | ||
9e8e57a5 | 4661 | #: ppdc/sample.c:66 |
37e7e6e0 MS |
4662 | msgid "JIS B9" |
4663 | msgstr "JIS B9" | |
4664 | ||
9e8e57a5 | 4665 | #: scheduler/ipp.c:8954 |
37e7e6e0 MS |
4666 | #, c-format |
4667 | msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." | |
4668 | msgstr "El trabajo #%d no puede ser reiniciado - no hay archivos." | |
4669 | ||
9e8e57a5 MS |
4670 | #: scheduler/ipp.c:2999 scheduler/ipp.c:3233 scheduler/ipp.c:3292 |
4671 | #: scheduler/ipp.c:3469 scheduler/ipp.c:3915 scheduler/ipp.c:5566 | |
4672 | #: scheduler/ipp.c:5948 scheduler/ipp.c:6095 scheduler/ipp.c:6433 | |
4673 | #: scheduler/ipp.c:7383 scheduler/ipp.c:7405 scheduler/ipp.c:7577 | |
4674 | #: scheduler/ipp.c:7802 scheduler/ipp.c:7845 scheduler/ipp.c:8696 | |
4675 | #: scheduler/ipp.c:8922 scheduler/ipp.c:9274 scheduler/ipp.c:9878 | |
37e7e6e0 MS |
4676 | #, c-format |
4677 | msgid "Job #%d does not exist." | |
4678 | msgstr "El trabajo #%d no existe." | |
4679 | ||
9e8e57a5 | 4680 | #: scheduler/ipp.c:3501 |
37e7e6e0 MS |
4681 | #, c-format |
4682 | msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." | |
4683 | msgstr "El trabajo #%d ya está anulado - no se puede cancelar." | |
4684 | ||
9e8e57a5 | 4685 | #: scheduler/ipp.c:3495 |
37e7e6e0 MS |
4686 | #, c-format |
4687 | msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." | |
4688 | msgstr "El trabajo #%d ya está cancelado - no se puede cancelar." | |
4689 | ||
9e8e57a5 | 4690 | #: scheduler/ipp.c:3507 |
37e7e6e0 MS |
4691 | #, c-format |
4692 | msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." | |
4693 | msgstr "El trabajo #%d ya ha sido completado - no se puede cancelar." | |
4694 | ||
9e8e57a5 | 4695 | #: scheduler/ipp.c:7603 scheduler/ipp.c:7887 scheduler/ipp.c:9893 |
37e7e6e0 MS |
4696 | #, c-format |
4697 | msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." | |
4698 | msgstr "El trabajo #%d ha terminado y no puede ser modificado." | |
4699 | ||
9e8e57a5 | 4700 | #: scheduler/ipp.c:8936 |
37e7e6e0 MS |
4701 | #, c-format |
4702 | msgid "Job #%d is not complete." | |
4703 | msgstr "El trabajo #%d no ha sido completado." | |
4704 | ||
9e8e57a5 | 4705 | #: scheduler/ipp.c:3014 |
37e7e6e0 MS |
4706 | #, c-format |
4707 | msgid "Job #%d is not held for authentication." | |
4708 | msgstr "El trabajo #%d no está retenido para autentificación." | |
4709 | ||
9e8e57a5 | 4710 | #: scheduler/ipp.c:8710 |
37e7e6e0 MS |
4711 | #, c-format |
4712 | msgid "Job #%d is not held." | |
4713 | msgstr "El trabajo #%d no está retenido." | |
4714 | ||
9e8e57a5 | 4715 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1035 |
37e7e6e0 MS |
4716 | msgid "Job Completed" |
4717 | msgstr "Trabajo completado" | |
4718 | ||
9e8e57a5 | 4719 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1033 |
37e7e6e0 MS |
4720 | msgid "Job Created" |
4721 | msgstr "Trabajo creado" | |
4722 | ||
9e8e57a5 | 4723 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1039 |
37e7e6e0 MS |
4724 | msgid "Job Options Changed" |
4725 | msgstr "Opciones de trabajo cambiadas" | |
4726 | ||
9e8e57a5 | 4727 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1037 |
37e7e6e0 MS |
4728 | msgid "Job Stopped" |
4729 | msgstr "Trabajo detenido" | |
4730 | ||
9e8e57a5 | 4731 | #: scheduler/ipp.c:9975 |
37e7e6e0 MS |
4732 | msgid "Job is completed and cannot be changed." |
4733 | msgstr "El trabajo está terminado y no puede ser cambiado." | |
4734 | ||
9e8e57a5 | 4735 | #: cgi-bin/jobs.c:192 |
37e7e6e0 MS |
4736 | msgid "Job operation failed" |
4737 | msgstr "La operación del trabajo ha fallado" | |
4738 | ||
9e8e57a5 | 4739 | #: scheduler/ipp.c:10011 scheduler/ipp.c:10028 scheduler/ipp.c:10039 |
37e7e6e0 MS |
4740 | msgid "Job state cannot be changed." |
4741 | msgstr "No se puede cambiar el estado del trabajo." | |
4742 | ||
9e8e57a5 | 4743 | #: scheduler/ipp.c:8802 |
37e7e6e0 MS |
4744 | msgid "Job subscriptions cannot be renewed." |
4745 | msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas." | |
4746 | ||
9e8e57a5 | 4747 | #: cgi-bin/jobs.c:97 cgi-bin/jobs.c:108 cgi-bin/jobs.c:189 |
37e7e6e0 MS |
4748 | msgid "Jobs" |
4749 | msgstr "Trabajos" | |
4750 | ||
9e8e57a5 | 4751 | #: backend/lpd.c:177 |
37e7e6e0 MS |
4752 | msgid "LPD/LPR Host or Printer" |
4753 | msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR" | |
4754 | ||
9e8e57a5 | 4755 | #: ppdc/sample.c:230 |
37e7e6e0 MS |
4756 | msgid "Label Printer" |
4757 | msgstr "Impresora de etiquetas" | |
4758 | ||
9e8e57a5 | 4759 | #: ppdc/sample.c:441 |
37e7e6e0 MS |
4760 | msgid "Label Top" |
4761 | msgstr "Parte superior de la etiqueta" | |
4762 | ||
9e8e57a5 | 4763 | #: scheduler/ipp.c:2061 scheduler/ipp.c:5489 |
37e7e6e0 MS |
4764 | #, c-format |
4765 | msgid "Language \"%s\" not supported." | |
4766 | msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"." | |
4767 | ||
9e8e57a5 | 4768 | #: ppdc/sample.c:164 |
37e7e6e0 MS |
4769 | msgid "Large Address" |
4770 | msgstr "Dirección grande" | |
4771 | ||
9e8e57a5 | 4772 | #: ppdc/sample.c:286 |
37e7e6e0 MS |
4773 | msgid "LaserJet Series PCL 4/5" |
4774 | msgstr "LaserJet Series PCL 4/5" | |
4775 | ||
9e8e57a5 | 4776 | #: ppdc/sample.c:43 |
37e7e6e0 MS |
4777 | msgid "Letter Oversize" |
4778 | msgstr "Carta Extragrande" | |
4779 | ||
9e8e57a5 | 4780 | #: ppdc/sample.c:44 |
37e7e6e0 MS |
4781 | msgid "Letter Oversize Long Edge" |
4782 | msgstr "Carta Extragrande lado largo" | |
4783 | ||
9e8e57a5 | 4784 | #: ppdc/sample.c:236 |
37e7e6e0 MS |
4785 | msgid "Light" |
4786 | msgstr "Ligero" | |
4787 | ||
9e8e57a5 | 4788 | #: cups/ppd.c:310 |
37e7e6e0 MS |
4789 | msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" |
4790 | msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)" | |
4791 | ||
9e8e57a5 | 4792 | #: cgi-bin/admin.c:2373 |
37e7e6e0 MS |
4793 | msgid "List Available Printers" |
4794 | msgstr "Listar impresoras disponibles" | |
4795 | ||
9e8e57a5 | 4796 | #: cups/localize.c:291 |
fa84ca4b | 4797 | msgid "Load paper." |
9e8e57a5 | 4798 | msgstr "Cargar papel." |
fa84ca4b | 4799 | |
9e8e57a5 | 4800 | #: ppdc/sample.c:264 |
37e7e6e0 MS |
4801 | msgid "Long-Edge (Portrait)" |
4802 | msgstr "Lado largo (retrato)" | |
4803 | ||
9e8e57a5 | 4804 | #: cups/http-support.c:1725 |
37e7e6e0 MS |
4805 | msgid "Looking for printer." |
4806 | msgstr "Buscando impresora." | |
4807 | ||
9e8e57a5 | 4808 | #: ppdc/sample.c:260 |
37e7e6e0 MS |
4809 | msgid "Manual Feed" |
4810 | msgstr "Alimentación manual" | |
4811 | ||
9e8e57a5 | 4812 | #: cups/ppd.c:747 cups/ppd.c:1313 |
37e7e6e0 MS |
4813 | msgid "Media Size" |
4814 | msgstr "Tamaño de papel" | |
4815 | ||
9e8e57a5 | 4816 | #: cups/ppd.c:751 cups/ppd.c:1317 ppdc/sample.c:254 |
37e7e6e0 MS |
4817 | msgid "Media Source" |
4818 | msgstr "Fuente del papel" | |
4819 | ||
9e8e57a5 | 4820 | #: ppdc/sample.c:359 |
37e7e6e0 MS |
4821 | msgid "Media Tracking" |
4822 | msgstr "Seguimiento del medio" | |
4823 | ||
9e8e57a5 | 4824 | #: cups/ppd.c:749 cups/ppd.c:1315 ppdc/sample.c:280 |
37e7e6e0 MS |
4825 | msgid "Media Type" |
4826 | msgstr "Tipo de papel" | |
4827 | ||
9e8e57a5 | 4828 | #: ppdc/sample.c:237 |
37e7e6e0 MS |
4829 | msgid "Medium" |
4830 | msgstr "Media" | |
4831 | ||
9e8e57a5 | 4832 | #: cups/ppd.c:299 |
37e7e6e0 MS |
4833 | msgid "Memory allocation error" |
4834 | msgstr "Error de reserva de memoria" | |
4835 | ||
9e8e57a5 | 4836 | #: cups/ppd.c:319 |
37e7e6e0 MS |
4837 | msgid "Missing CloseGroup" |
4838 | msgstr "Falta CloseGroup" | |
4839 | ||
9e8e57a5 | 4840 | #: cups/ppd.c:300 |
37e7e6e0 MS |
4841 | msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" |
4842 | msgstr "Falta cabecera PPD-Adobe-4.x" | |
4843 | ||
9e8e57a5 | 4844 | #: cups/ppd.c:309 |
37e7e6e0 MS |
4845 | msgid "Missing asterisk in column 1" |
4846 | msgstr "Falta un asterisco en la columna 1" | |
4847 | ||
9e8e57a5 | 4848 | #: scheduler/ipp.c:5971 |
37e7e6e0 MS |
4849 | msgid "Missing document-number attribute." |
4850 | msgstr "Falta el atributo document-number." | |
4851 | ||
9e8e57a5 | 4852 | #: cups/adminutil.c:262 |
37e7e6e0 MS |
4853 | #, c-format |
4854 | msgid "Missing double quote on line %d." | |
4855 | msgstr "Faltan dobles comillas en línea %d." | |
4856 | ||
9e8e57a5 MS |
4857 | #: cgi-bin/admin.c:714 cgi-bin/admin.c:2086 cgi-bin/admin.c:2171 |
4858 | #: cgi-bin/admin.c:2765 cgi-bin/admin.c:3019 cgi-bin/admin.c:3130 | |
4859 | #: cgi-bin/admin.c:3840 | |
37e7e6e0 MS |
4860 | msgid "Missing form variable" |
4861 | msgstr "Falta una variable de formulario" | |
4862 | ||
9e8e57a5 | 4863 | #: scheduler/ipp.c:9328 |
37e7e6e0 MS |
4864 | msgid "Missing last-document attribute in request." |
4865 | msgstr "Falta el atributo last-document en la petición." | |
4866 | ||
9e8e57a5 | 4867 | #: cups/pwg-media.c:555 |
37e7e6e0 MS |
4868 | msgid "Missing media or media-col." |
4869 | msgstr "Falta media o media-col." | |
4870 | ||
9e8e57a5 | 4871 | #: cups/pwg-media.c:474 |
37e7e6e0 MS |
4872 | msgid "Missing media-size in media-col." |
4873 | msgstr "Falta media-size en media-col." | |
4874 | ||
9e8e57a5 | 4875 | #: scheduler/ipp.c:6574 |
37e7e6e0 MS |
4876 | msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." |
4877 | msgstr "Falta el atributo notify-subscription-ids." | |
4878 | ||
9e8e57a5 | 4879 | #: cups/ppd.c:317 |
37e7e6e0 MS |
4880 | msgid "Missing option keyword" |
4881 | msgstr "Falta cadena de clave de opción" | |
4882 | ||
9e8e57a5 | 4883 | #: scheduler/ipp.c:3140 scheduler/ipp.c:3165 |
37e7e6e0 MS |
4884 | msgid "Missing requesting-user-name attribute." |
4885 | msgstr "Falta el atributo requesting-user-name." | |
4886 | ||
9e8e57a5 | 4887 | #: scheduler/ipp.c:388 |
37e7e6e0 MS |
4888 | msgid "Missing required attributes." |
4889 | msgstr "Faltan atributos necesarios." | |
4890 | ||
9e8e57a5 | 4891 | #: cups/http-support.c:1486 |
fa84ca4b | 4892 | msgid "Missing resource in URI" |
9e8e57a5 | 4893 | msgstr "Falta recurso en URI" |
fa84ca4b | 4894 | |
9e8e57a5 | 4895 | #: cups/http-support.c:1480 |
fa84ca4b | 4896 | msgid "Missing scheme in URI" |
9e8e57a5 | 4897 | msgstr "Falta esquema en URI" |
fa84ca4b | 4898 | |
9e8e57a5 | 4899 | #: cups/adminutil.c:243 |
37e7e6e0 MS |
4900 | #, c-format |
4901 | msgid "Missing value on line %d." | |
4902 | msgstr "Falta un valor en la línea %d." | |
4903 | ||
9e8e57a5 | 4904 | #: cups/ppd.c:301 |
37e7e6e0 MS |
4905 | msgid "Missing value string" |
4906 | msgstr "Falta cadena de valores" | |
4907 | ||
9e8e57a5 | 4908 | #: cups/pwg-media.c:462 |
37e7e6e0 MS |
4909 | msgid "Missing x-dimension in media-size." |
4910 | msgstr "Falta x-dimension en media-size." | |
4911 | ||
9e8e57a5 | 4912 | #: cups/pwg-media.c:468 |
37e7e6e0 MS |
4913 | msgid "Missing y-dimension in media-size." |
4914 | msgstr "Falta y-dimension en media-size." | |
4915 | ||
9e8e57a5 | 4916 | #: systemv/lpinfo.c:470 |
37e7e6e0 MS |
4917 | #, c-format |
4918 | msgid "" | |
4919 | "Model: name = %s\n" | |
4920 | " natural_language = %s\n" | |
4921 | " make-and-model = %s\n" | |
4922 | " device-id = %s" | |
4923 | msgstr "" | |
4924 | "Modelo: nombre = %s\n" | |
4925 | " natural_language = %s\n" | |
4926 | " make-and-model = %s\n" | |
4927 | " device-id = %s" | |
4928 | ||
9e8e57a5 | 4929 | #: test/ippfind.c:2786 |
a782e557 | 4930 | msgid "Modifiers:" |
9e8e57a5 | 4931 | msgstr "Modificadores:" |
a782e557 | 4932 | |
9e8e57a5 | 4933 | #: cgi-bin/admin.c:548 |
37e7e6e0 MS |
4934 | msgid "Modify Class" |
4935 | msgstr "Modificar clase" | |
4936 | ||
9e8e57a5 | 4937 | #: cgi-bin/admin.c:860 |
37e7e6e0 MS |
4938 | msgid "Modify Printer" |
4939 | msgstr "Modificar impresora" | |
4940 | ||
9e8e57a5 | 4941 | #: cgi-bin/ipp-var.c:410 cgi-bin/ipp-var.c:501 |
37e7e6e0 MS |
4942 | msgid "Move All Jobs" |
4943 | msgstr "Mover todos los trabajos" | |
4944 | ||
9e8e57a5 | 4945 | #: cgi-bin/ipp-var.c:349 cgi-bin/ipp-var.c:408 cgi-bin/ipp-var.c:499 |
37e7e6e0 MS |
4946 | msgid "Move Job" |
4947 | msgstr "Mover trabajo" | |
4948 | ||
9e8e57a5 | 4949 | #: cups/http-support.c:1353 |
37e7e6e0 MS |
4950 | msgid "Moved Permanently" |
4951 | msgstr "Movido permanentemente" | |
4952 | ||
9e8e57a5 | 4953 | #: cups/ppd.c:298 |
37e7e6e0 MS |
4954 | msgid "NULL PPD file pointer" |
4955 | msgstr "Puntero de archivo PPD NULO" | |
4956 | ||
9e8e57a5 | 4957 | #: cups/snmp.c:1005 |
37e7e6e0 MS |
4958 | msgid "Name OID uses indefinite length" |
4959 | msgstr "Nombre OID usa una longitud indefinida" | |
4960 | ||
9e8e57a5 | 4961 | #: scheduler/ipp.c:1054 |
37e7e6e0 MS |
4962 | msgid "Nested classes are not allowed." |
4963 | msgstr "No se permiten clases anidadas." | |
4964 | ||
9e8e57a5 | 4965 | #: ppdc/sample.c:425 |
37e7e6e0 MS |
4966 | msgid "Never" |
4967 | msgstr "Nunca" | |
4968 | ||
9e8e57a5 | 4969 | #: cups/ppd.c:1904 |
37e7e6e0 MS |
4970 | msgid "No" |
4971 | msgstr "No" | |
4972 | ||
9e8e57a5 | 4973 | #: cups/http-support.c:1350 |
37e7e6e0 MS |
4974 | msgid "No Content" |
4975 | msgstr "No hay contenido" | |
4976 | ||
9e8e57a5 | 4977 | #: cups/util.c:1123 |
37e7e6e0 MS |
4978 | msgid "No PPD name" |
4979 | msgstr "No hay nombre de PPD" | |
4980 | ||
9e8e57a5 | 4981 | #: cups/snmp.c:999 |
37e7e6e0 MS |
4982 | msgid "No VarBind SEQUENCE" |
4983 | msgstr "No hay Varbind SEQUENCE" | |
4984 | ||
9e8e57a5 | 4985 | #: cups/adminutil.c:777 |
37e7e6e0 MS |
4986 | msgid "No Windows printer drivers are installed." |
4987 | msgstr "No está instalado ningún controlador de impresora de Windows." | |
4988 | ||
9e8e57a5 | 4989 | #: cups/request.c:570 cups/request.c:933 |
37e7e6e0 MS |
4990 | msgid "No active connection" |
4991 | msgstr "No hay conexión activa" | |
4992 | ||
9e8e57a5 | 4993 | #: cups/request.c:350 |
82bf2283 | 4994 | msgid "No active connection." |
9e8e57a5 | 4995 | msgstr "No hay conexión activa." |
82bf2283 | 4996 | |
9e8e57a5 | 4997 | #: scheduler/ipp.c:3418 |
37e7e6e0 MS |
4998 | #, c-format |
4999 | msgid "No active jobs on %s." | |
5000 | msgstr "No hay trabajos activos en %s." | |
5001 | ||
9e8e57a5 | 5002 | #: scheduler/ipp.c:216 |
37e7e6e0 MS |
5003 | msgid "No attributes in request." |
5004 | msgstr "No hay atributos en la solicitud." | |
5005 | ||
9e8e57a5 | 5006 | #: scheduler/ipp.c:3041 |
37e7e6e0 MS |
5007 | msgid "No authentication information provided." |
5008 | msgstr "No se ha proporcionado información de autentificación." | |
5009 | ||
9e8e57a5 | 5010 | #: cups/snmp.c:956 |
37e7e6e0 MS |
5011 | msgid "No community name" |
5012 | msgstr "No hay nombre de comunidad" | |
5013 | ||
9e8e57a5 | 5014 | #: scheduler/ipp.c:5771 |
37e7e6e0 MS |
5015 | msgid "No default printer." |
5016 | msgstr "No hay impresora predeterminada." | |
5017 | ||
9e8e57a5 | 5018 | #: cgi-bin/ipp-var.c:421 scheduler/ipp.c:7149 |
37e7e6e0 MS |
5019 | msgid "No destinations added." |
5020 | msgstr "No se han añadido destinos." | |
5021 | ||
9e8e57a5 | 5022 | #: backend/usb.c:200 |
37e7e6e0 | 5023 | msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." |
a469f8a5 MS |
5024 | msgstr "" |
5025 | "No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la variable de " | |
5026 | "entorno DEVICE_URI." | |
37e7e6e0 | 5027 | |
9e8e57a5 | 5028 | #: cups/snmp.c:986 |
37e7e6e0 MS |
5029 | msgid "No error-index" |
5030 | msgstr "No hay error-index" | |
5031 | ||
9e8e57a5 | 5032 | #: cups/snmp.c:978 |
37e7e6e0 MS |
5033 | msgid "No error-status" |
5034 | msgstr "No hay error-status" | |
5035 | ||
9e8e57a5 | 5036 | #: scheduler/ipp.c:8091 scheduler/ipp.c:9342 |
37e7e6e0 | 5037 | msgid "No file in print request." |
9e8e57a5 | 5038 | msgstr "No hay ningún archivo en la solicitud de impresión." |
37e7e6e0 | 5039 | |
9e8e57a5 | 5040 | #: cups/util.c:817 |
37e7e6e0 MS |
5041 | msgid "No modification time" |
5042 | msgstr "No hay tiempo de modificación" | |
5043 | ||
9e8e57a5 | 5044 | #: cups/snmp.c:1003 |
37e7e6e0 MS |
5045 | msgid "No name OID" |
5046 | msgstr "No hay nombre OID" | |
5047 | ||
9e8e57a5 MS |
5048 | #: filter/rastertoepson.c:1132 filter/rastertohp.c:865 |
5049 | #: filter/rastertolabel.c:1288 | |
37e7e6e0 MS |
5050 | msgid "No pages were found." |
5051 | msgstr "No se han encontrado páginas." | |
5052 | ||
9e8e57a5 | 5053 | #: cups/util.c:811 |
37e7e6e0 MS |
5054 | msgid "No printer name" |
5055 | msgstr "No hay nombre de impresora" | |
5056 | ||
9e8e57a5 | 5057 | #: cups/util.c:1647 |
37e7e6e0 MS |
5058 | msgid "No printer-uri found" |
5059 | msgstr "No se encontró printer-uri" | |
5060 | ||
9e8e57a5 | 5061 | #: cups/util.c:1631 |
37e7e6e0 MS |
5062 | msgid "No printer-uri found for class" |
5063 | msgstr "No se encontró printer-uri para la clase" | |
5064 | ||
9e8e57a5 | 5065 | #: scheduler/ipp.c:6179 |
37e7e6e0 | 5066 | msgid "No printer-uri in request." |
9e8e57a5 | 5067 | msgstr "No hay printer-uri en la solicitud." |
37e7e6e0 | 5068 | |
9e8e57a5 | 5069 | #: cups/http.c:2260 |
fa84ca4b | 5070 | msgid "No request URI." |
9e8e57a5 | 5071 | msgstr "No se ha solicitado URI." |
fa84ca4b | 5072 | |
9e8e57a5 | 5073 | #: cups/http.c:2277 |
fa84ca4b | 5074 | msgid "No request protocol version." |
9e8e57a5 | 5075 | msgstr "No se ha solicitado versión del protocolo." |
fa84ca4b | 5076 | |
9e8e57a5 | 5077 | #: cups/request.c:358 |
82bf2283 | 5078 | msgid "No request sent." |
9e8e57a5 | 5079 | msgstr "No se ha enviado solicitud." |
82bf2283 | 5080 | |
9e8e57a5 | 5081 | #: cups/snmp.c:970 |
37e7e6e0 MS |
5082 | msgid "No request-id" |
5083 | msgstr "No hay request-id" | |
5084 | ||
9e8e57a5 | 5085 | #: scheduler/ipp.c:5374 |
37e7e6e0 MS |
5086 | msgid "No subscription attributes in request." |
5087 | msgstr "No hay atributos de subscripción en la solicitud." | |
5088 | ||
9e8e57a5 | 5089 | #: scheduler/ipp.c:7476 |
37e7e6e0 MS |
5090 | msgid "No subscriptions found." |
5091 | msgstr "No se han encontrado subscripciones." | |
5092 | ||
9e8e57a5 | 5093 | #: cups/snmp.c:994 |
37e7e6e0 MS |
5094 | msgid "No variable-bindings SEQUENCE" |
5095 | msgstr "No hay variable-bindings SEQUENCE" | |
5096 | ||
9e8e57a5 | 5097 | #: cups/snmp.c:949 |
37e7e6e0 MS |
5098 | msgid "No version number" |
5099 | msgstr "No hay número de versión" | |
5100 | ||
9e8e57a5 | 5101 | #: ppdc/sample.c:362 |
37e7e6e0 MS |
5102 | msgid "Non-continuous (Mark sensing)" |
5103 | msgstr "No continuo (sensible a señal)" | |
5104 | ||
9e8e57a5 | 5105 | #: ppdc/sample.c:361 |
37e7e6e0 MS |
5106 | msgid "Non-continuous (Web sensing)" |
5107 | msgstr "No continuo (sensible a web)" | |
5108 | ||
9e8e57a5 | 5109 | #: ppdc/sample.c:238 |
37e7e6e0 MS |
5110 | msgid "Normal" |
5111 | msgstr "Normal" | |
5112 | ||
9e8e57a5 | 5113 | #: cups/http-support.c:1372 |
37e7e6e0 MS |
5114 | msgid "Not Found" |
5115 | msgstr "No encontrado" | |
5116 | ||
9e8e57a5 | 5117 | #: cups/http-support.c:1384 |
37e7e6e0 MS |
5118 | msgid "Not Implemented" |
5119 | msgstr "No implementado" | |
5120 | ||
9e8e57a5 | 5121 | #: ppdc/sample.c:268 |
37e7e6e0 MS |
5122 | msgid "Not Installed" |
5123 | msgstr "No instalado" | |
5124 | ||
9e8e57a5 | 5125 | #: cups/http-support.c:1359 |
37e7e6e0 MS |
5126 | msgid "Not Modified" |
5127 | msgstr "No modificado" | |
5128 | ||
9e8e57a5 | 5129 | #: cups/http-support.c:1387 |
37e7e6e0 | 5130 | msgid "Not Supported" |
9e8e57a5 | 5131 | msgstr "No implementado" |
37e7e6e0 | 5132 | |
9e8e57a5 | 5133 | #: scheduler/ipp.c:1490 scheduler/ipp.c:10572 |
37e7e6e0 MS |
5134 | msgid "Not allowed to print." |
5135 | msgstr "No se permite imprimir." | |
5136 | ||
9e8e57a5 | 5137 | #: ppdc/sample.c:146 |
37e7e6e0 MS |
5138 | msgid "Note" |
5139 | msgstr "Nota" | |
5140 | ||
9e8e57a5 | 5141 | #: systemv/cupstestdsc.c:433 |
a469f8a5 MS |
5142 | msgid "" |
5143 | "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " | |
5144 | "itself." | |
5145 | msgstr "" | |
5146 | "Nota: este programa sólo valida los comentarios DSC, no los PostScript." | |
37e7e6e0 | 5147 | |
9e8e57a5 | 5148 | #: cups/http-support.c:1341 cups/http-support.c:1477 cups/ppd.c:296 |
37e7e6e0 MS |
5149 | msgid "OK" |
5150 | msgstr "OK" | |
5151 | ||
9e8e57a5 | 5152 | #: ppdc/sample.c:263 |
37e7e6e0 MS |
5153 | msgid "Off (1-Sided)" |
5154 | msgstr "Desactivado (1 cara)" | |
5155 | ||
9e8e57a5 | 5156 | #: ppdc/sample.c:356 |
37e7e6e0 MS |
5157 | msgid "Oki" |
5158 | msgstr "Oki" | |
5159 | ||
9e8e57a5 | 5160 | #: cgi-bin/help.c:91 cgi-bin/help.c:132 cgi-bin/help.c:142 cgi-bin/help.c:172 |
37e7e6e0 MS |
5161 | msgid "Online Help" |
5162 | msgstr "Ayuda en línea" | |
5163 | ||
9e8e57a5 | 5164 | #: cups/adminutil.c:944 |
37e7e6e0 MS |
5165 | #, c-format |
5166 | msgid "Open of %s failed: %s" | |
5167 | msgstr "La apertura de %s ha fallado: %s" | |
5168 | ||
9e8e57a5 | 5169 | #: cups/ppd.c:304 |
37e7e6e0 MS |
5170 | msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" |
5171 | msgstr "OpenGroup sin un CloseGroup previo" | |
5172 | ||
9e8e57a5 | 5173 | #: cups/ppd.c:306 |
37e7e6e0 MS |
5174 | msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" |
5175 | msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo" | |
5176 | ||
9e8e57a5 | 5177 | #: cgi-bin/admin.c:3611 |
37e7e6e0 MS |
5178 | msgid "Operation Policy" |
5179 | msgstr "Directiva de operación" | |
5180 | ||
9e8e57a5 | 5181 | #: filter/pstops.c:2177 |
37e7e6e0 MS |
5182 | #, c-format |
5183 | msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." | |
5184 | msgstr "La opción \"%s\" no puede incluirse via %%%%IncludeFeature." | |
5185 | ||
9e8e57a5 | 5186 | #: cgi-bin/admin.c:3261 cgi-bin/admin.c:3345 |
37e7e6e0 MS |
5187 | msgid "Options Installed" |
5188 | msgstr "Opciones instaladas" | |
5189 | ||
9e8e57a5 MS |
5190 | #: scheduler/cupsfilter.c:1482 scheduler/main.c:2146 systemv/cupsaddsmb.c:284 |
5191 | #: systemv/cupsctl.c:203 systemv/cupstestdsc.c:429 systemv/cupstestppd.c:3817 | |
5192 | #: test/ippfind.c:2745 test/ipptool.c:4805 ppdc/ppdc.cxx:432 | |
5193 | #: ppdc/ppdhtml.cxx:174 ppdc/ppdi.cxx:130 ppdc/ppdmerge.cxx:363 | |
5194 | #: ppdc/ppdpo.cxx:254 | |
37e7e6e0 | 5195 | msgid "Options:" |
9e8e57a5 | 5196 | msgstr "Opciones:" |
37e7e6e0 | 5197 | |
9e8e57a5 | 5198 | #: cups/ppd-cache.c:125 |
37e7e6e0 MS |
5199 | msgid "Out of date PPD cache file." |
5200 | msgstr "Archivo de caché PPD obsoleto." | |
5201 | ||
9e8e57a5 | 5202 | #: cups/ppd-cache.c:1410 |
37e7e6e0 MS |
5203 | msgid "Out of memory." |
5204 | msgstr "Sin memoria." | |
5205 | ||
9e8e57a5 | 5206 | #: cups/ppd.c:753 cups/ppd.c:1319 |
37e7e6e0 MS |
5207 | msgid "Output Mode" |
5208 | msgstr "Modo de salida" | |
5209 | ||
9e8e57a5 | 5210 | #: cups/localize.c:316 |
fa84ca4b | 5211 | msgid "Output bin is almost full." |
9e8e57a5 | 5212 | msgstr "El recipiente de salida está casi lleno." |
37e7e6e0 | 5213 | |
9e8e57a5 | 5214 | #: cups/localize.c:318 |
fa84ca4b | 5215 | msgid "Output bin is full." |
9e8e57a5 | 5216 | msgstr "El recipiente de salida está lleno." |
37e7e6e0 | 5217 | |
9e8e57a5 | 5218 | #: cups/localize.c:314 |
fa84ca4b | 5219 | msgid "Output bin is missing." |
9e8e57a5 | 5220 | msgstr "No se encuentra el recipiente de salida." |
37e7e6e0 | 5221 | |
9e8e57a5 | 5222 | #: systemv/cupstestdsc.c:399 |
37e7e6e0 MS |
5223 | msgid "PASS" |
5224 | msgstr "PASA" | |
5225 | ||
9e8e57a5 | 5226 | #: ppdc/sample.c:252 |
37e7e6e0 MS |
5227 | msgid "PCL Laser Printer" |
5228 | msgstr "Impresora Laser PCL" | |
5229 | ||
9e8e57a5 | 5230 | #: ppdc/sample.c:149 |
37e7e6e0 MS |
5231 | msgid "PRC16K" |
5232 | msgstr "PRC16K" | |
5233 | ||
9e8e57a5 | 5234 | #: ppdc/sample.c:150 |
37e7e6e0 MS |
5235 | msgid "PRC16K Long Edge" |
5236 | msgstr "PRC16K lado largo" | |
5237 | ||
9e8e57a5 | 5238 | #: ppdc/sample.c:151 |
37e7e6e0 MS |
5239 | msgid "PRC32K" |
5240 | msgstr "PRC32K" | |
5241 | ||
9e8e57a5 | 5242 | #: ppdc/sample.c:154 |
37e7e6e0 MS |
5243 | msgid "PRC32K Long Edge" |
5244 | msgstr "PRC32K lado largo" | |
5245 | ||
9e8e57a5 | 5246 | #: ppdc/sample.c:152 |
37e7e6e0 MS |
5247 | msgid "PRC32K Oversize" |
5248 | msgstr "PRC32K Extragrande" | |
5249 | ||
9e8e57a5 | 5250 | #: ppdc/sample.c:153 |
37e7e6e0 MS |
5251 | msgid "PRC32K Oversize Long Edge" |
5252 | msgstr "PRC32K Extragrande lado largo" | |
5253 | ||
9e8e57a5 | 5254 | #: cups/snmp.c:966 |
37e7e6e0 MS |
5255 | msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" |
5256 | msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU" | |
5257 | ||
9e8e57a5 | 5258 | #: cups/snmp.c:945 |
37e7e6e0 MS |
5259 | msgid "Packet does not start with SEQUENCE" |
5260 | msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE" | |
5261 | ||
9e8e57a5 | 5262 | #: cups/localize.c:293 |
fa84ca4b | 5263 | msgid "Paper jam." |
9e8e57a5 | 5264 | msgstr "Atasco de papel." |
fa84ca4b | 5265 | |
9e8e57a5 | 5266 | #: cups/localize.c:310 |
fa84ca4b | 5267 | msgid "Paper tray is almost empty." |
9e8e57a5 | 5268 | msgstr "La bandeja de papel está casi vacía." |
fa84ca4b | 5269 | |
9e8e57a5 | 5270 | #: cups/localize.c:312 |
fa84ca4b | 5271 | msgid "Paper tray is empty." |
9e8e57a5 | 5272 | msgstr "La bandeja de papel está vacía." |
fa84ca4b | 5273 | |
9e8e57a5 | 5274 | #: cups/localize.c:308 |
fa84ca4b | 5275 | msgid "Paper tray is missing." |
9e8e57a5 | 5276 | msgstr "No se encuentra la bandeja de papel." |
fa84ca4b | 5277 | |
9e8e57a5 | 5278 | #: ppdc/sample.c:355 |
37e7e6e0 MS |
5279 | msgid "ParamCustominCutInterval" |
5280 | msgstr "ParamCustominCutInterval" | |
5281 | ||
9e8e57a5 | 5282 | #: ppdc/sample.c:353 |
37e7e6e0 MS |
5283 | msgid "ParamCustominTearInterval" |
5284 | msgstr "ParamCustominTearInterval" | |
5285 | ||
9e8e57a5 | 5286 | #: cups/auth.c:195 cups/auth.c:362 |
37e7e6e0 MS |
5287 | #, c-format |
5288 | msgid "Password for %s on %s? " | |
5289 | msgstr "¿Contraseña de %s en %s? " | |
5290 | ||
9e8e57a5 | 5291 | #: systemv/cupsaddsmb.c:252 |
37e7e6e0 MS |
5292 | #, c-format |
5293 | msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " | |
5294 | msgstr "Se requiere la contraseña de %s para acceder a %s vía SAMBA: " | |
5295 | ||
9e8e57a5 | 5296 | #: cgi-bin/classes.c:159 |
37e7e6e0 MS |
5297 | msgid "Pause Class" |
5298 | msgstr "Pausar clase" | |
5299 | ||
9e8e57a5 | 5300 | #: cgi-bin/printers.c:162 |
37e7e6e0 MS |
5301 | msgid "Pause Printer" |
5302 | msgstr "Pausar impresora" | |
5303 | ||
9e8e57a5 | 5304 | #: ppdc/sample.c:443 |
37e7e6e0 MS |
5305 | msgid "Peel-Off" |
5306 | msgstr "Despegar" | |
5307 | ||
9e8e57a5 | 5308 | #: ppdc/sample.c:160 |
37e7e6e0 MS |
5309 | msgid "Photo" |
5310 | msgstr "Foto" | |
5311 | ||
9e8e57a5 | 5312 | #: ppdc/sample.c:161 |
37e7e6e0 MS |
5313 | msgid "Photo Labels" |
5314 | msgstr "Foto pequeña" | |
5315 | ||
9e8e57a5 | 5316 | #: ppdc/sample.c:281 |
37e7e6e0 MS |
5317 | msgid "Plain Paper" |
5318 | msgstr "Papel normal" | |
5319 | ||
9e8e57a5 | 5320 | #: cgi-bin/admin.c:3279 cgi-bin/admin.c:3560 |
37e7e6e0 MS |
5321 | msgid "Policies" |
5322 | msgstr "Reglas" | |
5323 | ||
9e8e57a5 | 5324 | #: cgi-bin/admin.c:3286 cgi-bin/admin.c:3629 cgi-bin/admin.c:3642 |
37e7e6e0 MS |
5325 | msgid "Port Monitor" |
5326 | msgstr "Monitor de puerto" | |
5327 | ||
9e8e57a5 | 5328 | #: ppdc/sample.c:270 |
37e7e6e0 MS |
5329 | msgid "PostScript Printer" |
5330 | msgstr "Impresora PostScript" | |
5331 | ||
9e8e57a5 | 5332 | #: ppdc/sample.c:147 |
37e7e6e0 MS |
5333 | msgid "Postcard" |
5334 | msgstr "Postal" | |
5335 | ||
9e8e57a5 | 5336 | #: ppdc/sample.c:71 |
37e7e6e0 | 5337 | msgid "Postcard Double " |
9e8e57a5 | 5338 | msgstr "Postal doble " |
37e7e6e0 | 5339 | |
9e8e57a5 | 5340 | #: ppdc/sample.c:72 |
37e7e6e0 MS |
5341 | msgid "Postcard Double Long Edge" |
5342 | msgstr "Postal doble lado largo" | |
5343 | ||
9e8e57a5 | 5344 | #: ppdc/sample.c:148 |
37e7e6e0 MS |
5345 | msgid "Postcard Long Edge" |
5346 | msgstr "Postal lado largo" | |
5347 | ||
9e8e57a5 | 5348 | #: backend/ipp.c:961 backend/ipp.c:969 |
a469f8a5 | 5349 | msgid "Preparing to print." |
9e8e57a5 | 5350 | msgstr "Preparando la impresión." |
a469f8a5 | 5351 | |
9e8e57a5 | 5352 | #: ppdc/sample.c:290 |
37e7e6e0 MS |
5353 | msgid "Print Density" |
5354 | msgstr "Densidad de impresión" | |
5355 | ||
9e8e57a5 | 5356 | #: cups/notify.c:82 |
37e7e6e0 MS |
5357 | msgid "Print Job:" |
5358 | msgstr "Imprimir trabajo:" | |
5359 | ||
9e8e57a5 | 5360 | #: ppdc/sample.c:335 |
37e7e6e0 MS |
5361 | msgid "Print Mode" |
5362 | msgstr "Modo de impresión" | |
5363 | ||
9e8e57a5 | 5364 | #: ppdc/sample.c:378 |
37e7e6e0 MS |
5365 | msgid "Print Rate" |
5366 | msgstr "Tasa de impresión" | |
5367 | ||
9e8e57a5 | 5368 | #: cgi-bin/printers.c:171 |
37e7e6e0 MS |
5369 | msgid "Print Self-Test Page" |
5370 | msgstr "Imprimir página de auto-prueba" | |
5371 | ||
9e8e57a5 | 5372 | #: ppdc/sample.c:322 |
37e7e6e0 MS |
5373 | msgid "Print Speed" |
5374 | msgstr "Velocidad de impresión" | |
5375 | ||
9e8e57a5 | 5376 | #: cgi-bin/ipp-var.c:777 |
37e7e6e0 MS |
5377 | msgid "Print Test Page" |
5378 | msgstr "Imprimir página de prueba" | |
5379 | ||
9e8e57a5 | 5380 | #: ppdc/sample.c:351 |
37e7e6e0 MS |
5381 | msgid "Print and Cut" |
5382 | msgstr "Imprimir y cortar" | |
5383 | ||
9e8e57a5 | 5384 | #: ppdc/sample.c:339 |
37e7e6e0 MS |
5385 | msgid "Print and Tear" |
5386 | msgstr "Imprimir y romper" | |
5387 | ||
9e8e57a5 | 5388 | #: backend/socket.c:429 backend/usb-unix.c:184 |
37e7e6e0 MS |
5389 | msgid "Print file sent." |
5390 | msgstr "Archivo de impresión enviado." | |
5391 | ||
9e8e57a5 | 5392 | #: backend/ipp.c:2172 |
37e7e6e0 MS |
5393 | msgid "Print job canceled at printer." |
5394 | msgstr "Trabajo de impresión cancelado en la impresora." | |
5395 | ||
9e8e57a5 | 5396 | #: backend/ipp.c:2164 |
37e7e6e0 MS |
5397 | msgid "Print job too large." |
5398 | msgstr "Trabajo de impresión demasiado grande." | |
5399 | ||
9e8e57a5 | 5400 | #: backend/ipp.c:1642 |
a469f8a5 | 5401 | msgid "Print job was not accepted." |
9e8e57a5 | 5402 | msgstr "No se acepta el trabajo de impresión." |
a469f8a5 | 5403 | |
9e8e57a5 | 5404 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1027 |
37e7e6e0 MS |
5405 | msgid "Printer Added" |
5406 | msgstr "Impresora añadida" | |
5407 | ||
9e8e57a5 | 5408 | #: ppdc/sample.c:255 |
37e7e6e0 MS |
5409 | msgid "Printer Default" |
5410 | msgstr "Predeterminado de la impresora" | |
5411 | ||
9e8e57a5 | 5412 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1031 |
37e7e6e0 MS |
5413 | msgid "Printer Deleted" |
5414 | msgstr "Impresora borrada" | |
5415 | ||
9e8e57a5 | 5416 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1029 |
37e7e6e0 MS |
5417 | msgid "Printer Modified" |
5418 | msgstr "Impresora modificada" | |
5419 | ||
9e8e57a5 | 5420 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1025 |
37e7e6e0 MS |
5421 | msgid "Printer Paused" |
5422 | msgstr "Impresora en pausa" | |
5423 | ||
9e8e57a5 | 5424 | #: ppdc/sample.c:289 |
37e7e6e0 MS |
5425 | msgid "Printer Settings" |
5426 | msgstr "Configuración de la impresora" | |
5427 | ||
9e8e57a5 | 5428 | #: backend/ipp.c:2167 |
37e7e6e0 MS |
5429 | msgid "Printer cannot print supplied content." |
5430 | msgstr "La impresora no puede imprimir el contenido suministrado." | |
5431 | ||
9e8e57a5 | 5432 | #: backend/ipp.c:2170 |
6961465f | 5433 | msgid "Printer cannot print with supplied options." |
9e8e57a5 | 5434 | msgstr "La impresora no puede imprimir con las opciones suministradas." |
6961465f | 5435 | |
9e8e57a5 | 5436 | #: cups/notify.c:126 |
37e7e6e0 MS |
5437 | msgid "Printer:" |
5438 | msgstr "Impresora:" | |
5439 | ||
9e8e57a5 | 5440 | #: cgi-bin/printers.c:196 cgi-bin/printers.c:324 |
37e7e6e0 MS |
5441 | msgid "Printers" |
5442 | msgstr "Impresoras" | |
5443 | ||
9e8e57a5 MS |
5444 | #: filter/rastertoepson.c:1078 filter/rastertohp.c:806 |
5445 | #: filter/rastertolabel.c:1235 | |
37e7e6e0 | 5446 | #, c-format |
fa84ca4b | 5447 | msgid "Printing page %d, %u%% complete." |
9e8e57a5 | 5448 | msgstr "Imprimiendo página %d, %u%% completado." |
37e7e6e0 | 5449 | |
9e8e57a5 | 5450 | #: ppdc/sample.c:155 |
37e7e6e0 MS |
5451 | msgid "Quarto" |
5452 | msgstr "Quarto" | |
5453 | ||
9e8e57a5 | 5454 | #: scheduler/ipp.c:1485 scheduler/ipp.c:10567 |
37e7e6e0 MS |
5455 | msgid "Quota limit reached." |
5456 | msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota." | |
5457 | ||
9e8e57a5 | 5458 | #: berkeley/lpq.c:490 |
37e7e6e0 MS |
5459 | msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" |
5460 | msgstr "Rango Propiet. Trabajo Archivo(s) Tamaño total" | |
5461 | ||
9e8e57a5 | 5462 | #: cgi-bin/classes.c:163 cgi-bin/printers.c:166 |
37e7e6e0 MS |
5463 | msgid "Reject Jobs" |
5464 | msgstr "Rechazar trabajos" | |
5465 | ||
9e8e57a5 | 5466 | #: backend/lpd.c:1024 backend/lpd.c:1156 |
37e7e6e0 MS |
5467 | #, c-format |
5468 | msgid "Remote host did not accept control file (%d)." | |
9e8e57a5 | 5469 | msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)." |
37e7e6e0 | 5470 | |
9e8e57a5 | 5471 | #: backend/lpd.c:1109 |
37e7e6e0 MS |
5472 | #, c-format |
5473 | msgid "Remote host did not accept data file (%d)." | |
9e8e57a5 | 5474 | msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)." |
37e7e6e0 | 5475 | |
9e8e57a5 | 5476 | #: ppdc/sample.c:423 |
37e7e6e0 MS |
5477 | msgid "Reprint After Error" |
5478 | msgstr "Volver a imprimir tras un error" | |
5479 | ||
9e8e57a5 | 5480 | #: cups/http-support.c:1375 |
37e7e6e0 MS |
5481 | msgid "Request Entity Too Large" |
5482 | msgstr "La entidad requerida es demasiado larga" | |
5483 | ||
9e8e57a5 | 5484 | #: cups/ppd.c:755 cups/ppd.c:1321 ppdc/sample.c:231 |
37e7e6e0 MS |
5485 | msgid "Resolution" |
5486 | msgstr "Resolución" | |
5487 | ||
9e8e57a5 | 5488 | #: cgi-bin/classes.c:157 |
37e7e6e0 MS |
5489 | msgid "Resume Class" |
5490 | msgstr "Reanudar clase" | |
5491 | ||
9e8e57a5 | 5492 | #: cgi-bin/printers.c:159 |
37e7e6e0 MS |
5493 | msgid "Resume Printer" |
5494 | msgstr "Reanudar impresora" | |
5495 | ||
9e8e57a5 | 5496 | #: ppdc/sample.c:165 |
37e7e6e0 MS |
5497 | msgid "Return Address" |
5498 | msgstr "Remite" | |
5499 | ||
9e8e57a5 | 5500 | #: ppdc/sample.c:444 |
37e7e6e0 MS |
5501 | msgid "Rewind" |
5502 | msgstr "Rebobinar" | |
5503 | ||
9e8e57a5 | 5504 | #: cups/adminutil.c:2041 |
37e7e6e0 MS |
5505 | #, c-format |
5506 | msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" | |
5507 | msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'" | |
5508 | ||
9e8e57a5 | 5509 | #: cups/snmp.c:947 |
37e7e6e0 MS |
5510 | msgid "SEQUENCE uses indefinite length" |
5511 | msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida" | |
5512 | ||
9e8e57a5 | 5513 | #: cups/http-support.c:1399 |
37e7e6e0 MS |
5514 | msgid "SSL/TLS Negotiation Error" |
5515 | msgstr "Error en negociación SSL/TLS" | |
5516 | ||
9e8e57a5 | 5517 | #: cups/http-support.c:1356 |
37e7e6e0 MS |
5518 | msgid "See Other" |
5519 | msgstr "Ver otros" | |
5520 | ||
9e8e57a5 | 5521 | #: backend/usb-darwin.c:552 backend/usb-libusb.c:346 |
37e7e6e0 MS |
5522 | msgid "Sending data to printer." |
5523 | msgstr "Enviando datos a la impresora." | |
5524 | ||
9e8e57a5 | 5525 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1041 |
37e7e6e0 MS |
5526 | msgid "Server Restarted" |
5527 | msgstr "Servidor reiniciado" | |
5528 | ||
9e8e57a5 | 5529 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1047 |
37e7e6e0 MS |
5530 | msgid "Server Security Auditing" |
5531 | msgstr "Auditoría de seguridad del servidor" | |
5532 | ||
9e8e57a5 | 5533 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1043 |
37e7e6e0 MS |
5534 | msgid "Server Started" |
5535 | msgstr "Servidor iniciado" | |
5536 | ||
9e8e57a5 | 5537 | #: cgi-bin/ipp-var.c:1045 |
37e7e6e0 MS |
5538 | msgid "Server Stopped" |
5539 | msgstr "Servidor parado" | |
5540 | ||
9e8e57a5 | 5541 | #: cups/tls-darwin.c:1008 cups/tls-gnutls.c:1024 |
fa84ca4b | 5542 | msgid "Server credentials not set." |
9e8e57a5 | 5543 | msgstr "Credenciales del servidor no establecidas." |
fa84ca4b | 5544 | |
9e8e57a5 | 5545 | #: cups/http-support.c:1393 |
37e7e6e0 MS |
5546 | msgid "Service Unavailable" |
5547 | msgstr "Servicio no disponible" | |
5548 | ||
9e8e57a5 MS |
5549 | #: cgi-bin/admin.c:2766 cgi-bin/admin.c:2812 cgi-bin/admin.c:2969 |
5550 | #: cgi-bin/admin.c:2988 | |
37e7e6e0 MS |
5551 | msgid "Set Allowed Users" |
5552 | msgstr "Establecer usuarios permitidos" | |
5553 | ||
9e8e57a5 | 5554 | #: cgi-bin/admin.c:3015 |
37e7e6e0 MS |
5555 | msgid "Set As Server Default" |
5556 | msgstr "Establecer como predeterminada del servidor" | |
5557 | ||
9e8e57a5 | 5558 | #: cgi-bin/admin.c:3115 |
37e7e6e0 MS |
5559 | msgid "Set Class Options" |
5560 | msgstr "Cambiar opciones clase" | |
5561 | ||
9e8e57a5 | 5562 | #: cgi-bin/admin.c:3115 cgi-bin/admin.c:3289 cgi-bin/admin.c:3671 |
37e7e6e0 MS |
5563 | msgid "Set Printer Options" |
5564 | msgstr "Cambiar opciones impresora" | |
5565 | ||
9e8e57a5 | 5566 | #: cgi-bin/admin.c:3841 cgi-bin/admin.c:3885 cgi-bin/admin.c:3903 |
37e7e6e0 MS |
5567 | msgid "Set Publishing" |
5568 | msgstr "Hacer pública" | |
5569 | ||
9e8e57a5 | 5570 | #: ppdc/sample.c:166 |
37e7e6e0 MS |
5571 | msgid "Shipping Address" |
5572 | msgstr "Dirección de envío" | |
5573 | ||
9e8e57a5 | 5574 | #: ppdc/sample.c:265 |
37e7e6e0 MS |
5575 | msgid "Short-Edge (Landscape)" |
5576 | msgstr "Lado corto (apaisado)" | |
5577 | ||
9e8e57a5 | 5578 | #: ppdc/sample.c:283 |
37e7e6e0 MS |
5579 | msgid "Special Paper" |
5580 | msgstr "Papel especial" | |
5581 | ||
9e8e57a5 | 5582 | #: backend/lpd.c:1065 |
37e7e6e0 MS |
5583 | #, c-format |
5584 | msgid "Spooling job, %.0f%% complete." | |
5585 | msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado." | |
5586 | ||
9e8e57a5 | 5587 | #: ppdc/sample.c:336 |
37e7e6e0 MS |
5588 | msgid "Standard" |
5589 | msgstr "Estándar" | |
5590 | ||
5591 | #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. | |
9e8e57a5 | 5592 | #: cgi-bin/admin.c:3532 |
37e7e6e0 MS |
5593 | msgid "Starting Banner" |
5594 | msgstr "Rótulo inicial" | |
5595 | ||
9e8e57a5 MS |
5596 | #: filter/rastertoepson.c:1054 filter/rastertohp.c:782 |
5597 | #: filter/rastertolabel.c:1211 | |
37e7e6e0 MS |
5598 | #, c-format |
5599 | msgid "Starting page %d." | |
5600 | msgstr "Iniciando página %d." | |
5601 | ||
9e8e57a5 | 5602 | #: ppdc/sample.c:156 |
37e7e6e0 MS |
5603 | msgid "Statement" |
5604 | msgstr "Declaración" | |
5605 | ||
9e8e57a5 MS |
5606 | #: scheduler/ipp.c:3564 scheduler/ipp.c:6590 scheduler/ipp.c:7289 |
5607 | #: scheduler/ipp.c:8790 | |
37e7e6e0 MS |
5608 | #, c-format |
5609 | msgid "Subscription #%d does not exist." | |
5610 | msgstr "Subscripción #%d no existe." | |
5611 | ||
9e8e57a5 | 5612 | #: test/ippfind.c:2798 |
a782e557 | 5613 | msgid "Substitutions:" |
9e8e57a5 | 5614 | msgstr "Substituciones:" |
a782e557 | 5615 | |
9e8e57a5 | 5616 | #: ppdc/sample.c:157 |
37e7e6e0 MS |
5617 | msgid "Super A" |
5618 | msgstr "Super A" | |
5619 | ||
9e8e57a5 | 5620 | #: ppdc/sample.c:158 |
37e7e6e0 MS |
5621 | msgid "Super B" |
5622 | msgstr "Super B (13 x 19 pulg.)" | |
5623 | ||
9e8e57a5 | 5624 | #: ppdc/sample.c:162 |
37e7e6e0 MS |
5625 | msgid "Super B/A3" |
5626 | msgstr "Super B/A3" | |
5627 | ||
9e8e57a5 | 5628 | #: cups/http-support.c:1338 |
37e7e6e0 MS |
5629 | msgid "Switching Protocols" |
5630 | msgstr "Protocolos de conexión" | |
5631 | ||
9e8e57a5 | 5632 | #: ppdc/sample.c:159 |
37e7e6e0 MS |
5633 | msgid "Tabloid" |
5634 | msgstr "Tabloide" | |
5635 | ||
9e8e57a5 | 5636 | #: ppdc/sample.c:45 |
37e7e6e0 MS |
5637 | msgid "Tabloid Oversize" |
5638 | msgstr "Tabloide Extragrande" | |
5639 | ||
9e8e57a5 | 5640 | #: ppdc/sample.c:46 |
37e7e6e0 MS |
5641 | msgid "Tabloid Oversize Long Edge" |
5642 | msgstr "Tabloide Extragrande lado largo" | |
5643 | ||
9e8e57a5 | 5644 | #: ppdc/sample.c:337 |
37e7e6e0 MS |
5645 | msgid "Tear" |
5646 | msgstr "Pestaña" | |
5647 | ||
9e8e57a5 | 5648 | #: ppdc/sample.c:442 |
37e7e6e0 MS |
5649 | msgid "Tear-Off" |
5650 | msgstr "Pestaña desprendible" | |
5651 | ||
9e8e57a5 | 5652 | #: ppdc/sample.c:383 |
37e7e6e0 MS |
5653 | msgid "Tear-Off Adjust Position" |
5654 | msgstr "Ajuste de posición de la pestaña desprendible" | |
5655 | ||
9e8e57a5 | 5656 | #: scheduler/ipp.c:1321 |
a469f8a5 MS |
5657 | #, c-format |
5658 | msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." | |
9e8e57a5 | 5659 | msgstr "Se necesita el atributo \"%s\" para los trabajos de impresión." |
a469f8a5 | 5660 | |
9e8e57a5 MS |
5661 | #: scheduler/ipp.c:6250 scheduler/ipp.c:6330 scheduler/ipp.c:6343 |
5662 | #: scheduler/ipp.c:6355 scheduler/ipp.c:6370 | |
37e7e6e0 MS |
5663 | #, c-format |
5664 | msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." | |
5665 | msgstr "El atributo %s no puede ser usado con jobs-ids." | |
5666 | ||
9e8e57a5 | 5667 | #: scheduler/ipp.c:1297 |
37e7e6e0 | 5668 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
5669 | msgid "" |
5670 | "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation " | |
5671 | "request." | |
5672 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
5673 | "El atributo de descripción de trabajo '%s' no puede ser suministrado en una " |
5674 | "solicitud de creación de trabajo." | |
a469f8a5 | 5675 | |
9e8e57a5 | 5676 | #: scheduler/ipp.c:5183 |
a469f8a5 MS |
5677 | #, c-format |
5678 | msgid "" | |
5679 | "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." | |
5680 | msgstr "" | |
5681 | "El atributo de operación '%s' no puede ser suministrado en una petición " | |
5682 | "Create-Job." | |
37e7e6e0 | 5683 | |
9e8e57a5 | 5684 | #: scheduler/ipp.c:6820 |
37e7e6e0 MS |
5685 | #, c-format |
5686 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." | |
5687 | msgstr "No se ha podido encontrar el archivo PPD \"%s\"." | |
5688 | ||
9e8e57a5 | 5689 | #: scheduler/ipp.c:6807 |
37e7e6e0 MS |
5690 | #, c-format |
5691 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" | |
5692 | msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\": %s" | |
5693 | ||
9e8e57a5 MS |
5694 | #: filter/rastertoepson.c:1023 filter/rastertohp.c:753 |
5695 | #: filter/rastertolabel.c:1175 | |
37e7e6e0 MS |
5696 | msgid "The PPD file could not be opened." |
5697 | msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD." | |
5698 | ||
9e8e57a5 | 5699 | #: cgi-bin/admin.c:727 |
a469f8a5 MS |
5700 | msgid "" |
5701 | "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
5702 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
5703 | msgstr "" | |
5704 | "El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y " | |
5705 | "no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)." | |
37e7e6e0 | 5706 | |
9e8e57a5 | 5707 | #: cups/localize.c:338 |
37e7e6e0 | 5708 | msgid "The developer unit needs to be replaced." |
9e8e57a5 | 5709 | msgstr "La unidad de revelado debe ser reemplazada." |
37e7e6e0 | 5710 | |
9e8e57a5 | 5711 | #: cups/localize.c:336 |
37e7e6e0 MS |
5712 | msgid "The developer unit will need to be replaced soon." |
5713 | msgstr "La unidad de revelado necesitará ser cambiada pronto." | |
5714 | ||
9e8e57a5 | 5715 | #: cups/localize.c:328 |
37e7e6e0 | 5716 | msgid "The fuser's temperature is high." |
9e8e57a5 | 5717 | msgstr "Temperatura del fusor alta." |
37e7e6e0 | 5718 | |
9e8e57a5 | 5719 | #: cups/localize.c:330 |
37e7e6e0 | 5720 | msgid "The fuser's temperature is low." |
9e8e57a5 | 5721 | msgstr "Temperatura del fusor baja." |
37e7e6e0 | 5722 | |
9e8e57a5 | 5723 | #: scheduler/ipp.c:2088 |
a469f8a5 MS |
5724 | msgid "" |
5725 | "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." | |
5726 | msgstr "" | |
5727 | "El atributo notify-lease-duration no puede ser usado con subscripciones de " | |
5728 | "trabajos." | |
37e7e6e0 | 5729 | |
9e8e57a5 | 5730 | #: scheduler/ipp.c:2071 scheduler/ipp.c:5499 |
37e7e6e0 MS |
5731 | #, c-format |
5732 | msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." | |
5733 | msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)." | |
5734 | ||
9e8e57a5 | 5735 | #: cups/localize.c:334 |
37e7e6e0 MS |
5736 | msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." |
5737 | msgstr "El fotoconductor óptico necesita ser cambiado." | |
5738 | ||
9e8e57a5 | 5739 | #: cups/localize.c:332 |
37e7e6e0 MS |
5740 | msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." |
5741 | msgstr "El fotoconductor óptico necesitará ser cambiado pronto." | |
5742 | ||
9e8e57a5 | 5743 | #: backend/ipp.c:981 |
a469f8a5 MS |
5744 | msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." |
5745 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 5746 | "La configuración de la impresora es incorrecta o la impresora ya no existe." |
37e7e6e0 | 5747 | |
9e8e57a5 | 5748 | #: backend/lpd.c:627 backend/lpd.c:1017 backend/lpd.c:1099 backend/lpd.c:1149 |
37e7e6e0 MS |
5749 | msgid "The printer did not respond." |
5750 | msgstr "La impresora no respondió." | |
5751 | ||
9e8e57a5 MS |
5752 | #: backend/ipp.c:825 backend/ipp.c:944 backend/ipp.c:1058 backend/ipp.c:1449 |
5753 | #: backend/ipp.c:1614 backend/lpd.c:836 backend/socket.c:379 | |
5754 | #: backend/usb-unix.c:124 backend/usb-unix.c:414 backend/usb-unix.c:497 | |
37e7e6e0 MS |
5755 | msgid "The printer is in use." |
5756 | msgstr "La impresora está en uso." | |
5757 | ||
9e8e57a5 | 5758 | #: cups/localize.c:320 |
fa84ca4b | 5759 | msgid "The printer is low on ink." |
9e8e57a5 | 5760 | msgstr "La impresora tiene poca tinta." |
fa84ca4b | 5761 | |
9e8e57a5 | 5762 | #: cups/localize.c:298 |
fa84ca4b | 5763 | msgid "The printer is low on toner." |
9e8e57a5 | 5764 | msgstr "La impresora tiene poco toner." |
fa84ca4b | 5765 | |
9e8e57a5 | 5766 | #: backend/runloop.c:243 backend/runloop.c:363 cups/localize.c:296 |
37e7e6e0 MS |
5767 | msgid "The printer is not connected." |
5768 | msgstr "La impresora no está conectada." | |
5769 | ||
9e8e57a5 MS |
5770 | #: backend/ipp.c:803 backend/ipp.c:836 backend/ipp.c:940 backend/lpd.c:815 |
5771 | #: backend/lpd.c:856 backend/socket.c:358 backend/socket.c:391 | |
37e7e6e0 MS |
5772 | msgid "The printer is not responding." |
5773 | msgstr "La impresora no responde." | |
5774 | ||
9e8e57a5 | 5775 | #: backend/runloop.c:385 |
37e7e6e0 MS |
5776 | msgid "The printer is now connected." |
5777 | msgstr "La impresora está ahora conectada." | |
5778 | ||
9e8e57a5 | 5779 | #: backend/usb-darwin.c:1300 |
37e7e6e0 MS |
5780 | msgid "The printer is now online." |
5781 | msgstr "La impresora está ahora en línea." | |
5782 | ||
9e8e57a5 | 5783 | #: backend/usb-darwin.c:1321 |
37e7e6e0 MS |
5784 | msgid "The printer is offline." |
5785 | msgstr "La impresora está fuera de línea." | |
5786 | ||
9e8e57a5 | 5787 | #: backend/ipp.c:818 backend/lpd.c:829 backend/socket.c:372 |
37e7e6e0 MS |
5788 | msgid "The printer is unreachable at this time." |
5789 | msgstr "La impresora es inalcanzable en este momento." | |
5790 | ||
9e8e57a5 | 5791 | #: cups/localize.c:322 |
37e7e6e0 MS |
5792 | msgid "The printer may be out of ink." |
5793 | msgstr "La impresora puede que no tenga tinta." | |
5794 | ||
9e8e57a5 | 5795 | #: cups/localize.c:300 |
37e7e6e0 MS |
5796 | msgid "The printer may be out of toner." |
5797 | msgstr "La impresora puede que esté sin toner." | |
5798 | ||
9e8e57a5 | 5799 | #: backend/ipp.c:812 backend/lpd.c:823 backend/socket.c:366 |
37e7e6e0 MS |
5800 | msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." |
5801 | msgstr "La impresora puede no existir o no estar disponible en este momento." | |
5802 | ||
9e8e57a5 | 5803 | #: cgi-bin/admin.c:909 |
a469f8a5 MS |
5804 | msgid "" |
5805 | "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
5806 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
5807 | msgstr "" | |
5808 | "El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres " | |
5809 | "imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)." | |
5810 | ||
9e8e57a5 MS |
5811 | #: scheduler/ipp.c:788 scheduler/ipp.c:1048 scheduler/ipp.c:3205 |
5812 | #: scheduler/ipp.c:3384 scheduler/ipp.c:5166 scheduler/ipp.c:5333 | |
5813 | #: scheduler/ipp.c:5647 scheduler/ipp.c:6216 scheduler/ipp.c:7025 | |
5814 | #: scheduler/ipp.c:7081 scheduler/ipp.c:7395 scheduler/ipp.c:7661 | |
5815 | #: scheduler/ipp.c:7750 scheduler/ipp.c:7783 scheduler/ipp.c:8106 | |
5816 | #: scheduler/ipp.c:8500 scheduler/ipp.c:8582 scheduler/ipp.c:9747 | |
5817 | #: scheduler/ipp.c:10199 scheduler/ipp.c:10530 scheduler/ipp.c:10612 | |
5818 | #: scheduler/ipp.c:10987 | |
37e7e6e0 MS |
5819 | msgid "The printer or class does not exist." |
5820 | msgstr "La impresora o clase no existe." | |
5821 | ||
9e8e57a5 | 5822 | #: scheduler/ipp.c:1234 |
37e7e6e0 MS |
5823 | msgid "The printer or class is not shared." |
5824 | msgstr "La impresora o clase no está compartida." | |
5825 | ||
9e8e57a5 | 5826 | #: cups/localize.c:302 |
37e7e6e0 MS |
5827 | msgid "The printer's cover is open." |
5828 | msgstr "La tapa de la impresora está abierta." | |
5829 | ||
9e8e57a5 | 5830 | #: cups/localize.c:306 |
37e7e6e0 MS |
5831 | msgid "The printer's door is open." |
5832 | msgstr "La puerta de la impresora está abierta." | |
5833 | ||
9e8e57a5 | 5834 | #: cups/localize.c:304 |
37e7e6e0 MS |
5835 | msgid "The printer's interlock is open." |
5836 | msgstr "El dispositivo de seguridad de la impresora está abierto." | |
5837 | ||
9e8e57a5 | 5838 | #: cups/localize.c:324 |
37e7e6e0 MS |
5839 | msgid "The printer's waste bin is almost full." |
5840 | msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está casi lleno." | |
5841 | ||
9e8e57a5 | 5842 | #: cups/localize.c:326 |
37e7e6e0 MS |
5843 | msgid "The printer's waste bin is full." |
5844 | msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está lleno." | |
5845 | ||
9e8e57a5 | 5846 | #: scheduler/ipp.c:894 scheduler/ipp.c:2252 |
37e7e6e0 MS |
5847 | #, c-format |
5848 | msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." | |
5849 | msgstr "El printer-uri \"%s\" contiene caracteres no válidos." | |
5850 | ||
9e8e57a5 | 5851 | #: scheduler/ipp.c:3182 |
37e7e6e0 MS |
5852 | msgid "The printer-uri attribute is required." |
5853 | msgstr "Se necesita el atributo printer-uri." | |
5854 | ||
9e8e57a5 | 5855 | #: scheduler/ipp.c:878 |
a469f8a5 MS |
5856 | msgid "" |
5857 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." | |
5858 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 5859 | "El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/classes/" |
a469f8a5 | 5860 | "NOMBRE_CLASE\"." |
37e7e6e0 | 5861 | |
9e8e57a5 | 5862 | #: scheduler/ipp.c:2236 |
a469f8a5 MS |
5863 | msgid "" |
5864 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." | |
5865 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 5866 | "El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/printers/" |
a469f8a5 | 5867 | "NOMBRE_IMPRESORA\"." |
37e7e6e0 | 5868 | |
9e8e57a5 | 5869 | #: cgi-bin/admin.c:452 |
a469f8a5 MS |
5870 | msgid "" |
5871 | "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " | |
5872 | "(?), or the pound sign (#)." | |
5873 | msgstr "" | |
5874 | "El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), signos " | |
5875 | "de interrogación (?), o la almohadilla (#)." | |
37e7e6e0 | 5876 | |
9e8e57a5 | 5877 | #: scheduler/client.c:2232 |
a469f8a5 MS |
5878 | msgid "" |
5879 | "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " | |
5880 | "enable it." | |
5881 | msgstr "" | |
5882 | "La interfaz web está desactivada en este momento. Ejecute \"cupsctl " | |
5883 | "WebInterface=yes\" para activarla." | |
37e7e6e0 | 5884 | |
9e8e57a5 | 5885 | #: scheduler/ipp.c:6314 |
37e7e6e0 MS |
5886 | #, c-format |
5887 | msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." | |
5888 | msgstr "No se admite el uso del valor which-jobs \"%s\"." | |
5889 | ||
9e8e57a5 | 5890 | #: scheduler/ipp.c:5577 |
37e7e6e0 MS |
5891 | msgid "There are too many subscriptions." |
5892 | msgstr "Hay demasiadas subscripciones." | |
5893 | ||
9e8e57a5 MS |
5894 | #: backend/usb-darwin.c:386 backend/usb-darwin.c:445 backend/usb-darwin.c:514 |
5895 | #: backend/usb-darwin.c:535 backend/usb-libusb.c:271 backend/usb-libusb.c:325 | |
37e7e6e0 MS |
5896 | msgid "There was an unrecoverable USB error." |
5897 | msgstr "Ha habido un error USB irrecuperable." | |
5898 | ||
9e8e57a5 | 5899 | #: ppdc/sample.c:430 |
37e7e6e0 MS |
5900 | msgid "Thermal Transfer Media" |
5901 | msgstr "Soporte de transferencia térmica" | |
5902 | ||
9e8e57a5 | 5903 | #: scheduler/ipp.c:1479 |
37e7e6e0 MS |
5904 | msgid "Too many active jobs." |
5905 | msgstr "Demasiados trabajos activos." | |
5906 | ||
9e8e57a5 | 5907 | #: scheduler/ipp.c:1373 |
37e7e6e0 MS |
5908 | #, c-format |
5909 | msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." | |
5910 | msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)." | |
5911 | ||
9e8e57a5 | 5912 | #: scheduler/ipp.c:2537 |
37e7e6e0 MS |
5913 | #, c-format |
5914 | msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." | |
5915 | msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)." | |
5916 | ||
9e8e57a5 | 5917 | #: ppdc/sample.c:284 |
37e7e6e0 MS |
5918 | msgid "Transparency" |
5919 | msgstr "Transparencia" | |
5920 | ||
9e8e57a5 | 5921 | #: ppdc/sample.c:279 |
37e7e6e0 MS |
5922 | msgid "Tray" |
5923 | msgstr "Bandeja" | |
5924 | ||
9e8e57a5 | 5925 | #: ppdc/sample.c:256 |
37e7e6e0 MS |
5926 | msgid "Tray 1" |
5927 | msgstr "Bandeja 1" | |
5928 | ||
9e8e57a5 | 5929 | #: ppdc/sample.c:257 |
37e7e6e0 MS |
5930 | msgid "Tray 2" |
5931 | msgstr "Bandeja 2" | |
5932 | ||
9e8e57a5 | 5933 | #: ppdc/sample.c:258 |
37e7e6e0 MS |
5934 | msgid "Tray 3" |
5935 | msgstr "Bandeja 3" | |
5936 | ||
9e8e57a5 | 5937 | #: ppdc/sample.c:259 |
37e7e6e0 MS |
5938 | msgid "Tray 4" |
5939 | msgstr "Bandeja 4" | |
5940 | ||
9e8e57a5 | 5941 | #: cups/http-support.c:1378 |
37e7e6e0 MS |
5942 | msgid "URI Too Long" |
5943 | msgstr "URI demasiado largo" | |
5944 | ||
9e8e57a5 | 5945 | #: cups/http-support.c:1453 |
fa84ca4b | 5946 | msgid "URI too large" |
9e8e57a5 | 5947 | msgstr "URI demasiado grande" |
fa84ca4b | 5948 | |
9e8e57a5 | 5949 | #: ppdc/sample.c:138 |
37e7e6e0 MS |
5950 | msgid "US Ledger" |
5951 | msgstr "Libro Mayor, 17 x 11 pulg." | |
5952 | ||
9e8e57a5 | 5953 | #: ppdc/sample.c:139 |
37e7e6e0 MS |
5954 | msgid "US Legal" |
5955 | msgstr "Legal EE.UU." | |
5956 | ||
9e8e57a5 | 5957 | #: ppdc/sample.c:140 |
37e7e6e0 MS |
5958 | msgid "US Legal Oversize" |
5959 | msgstr "Legal EE.UU. Extragrande" | |
5960 | ||
9e8e57a5 | 5961 | #: ppdc/sample.c:141 |
37e7e6e0 MS |
5962 | msgid "US Letter" |
5963 | msgstr "Carta EE.UU." | |
5964 | ||
9e8e57a5 | 5965 | #: ppdc/sample.c:142 |
37e7e6e0 MS |
5966 | msgid "US Letter Long Edge" |
5967 | msgstr "Carta EE.UU. lado largo" | |
5968 | ||
9e8e57a5 | 5969 | #: ppdc/sample.c:143 |
37e7e6e0 MS |
5970 | msgid "US Letter Oversize" |
5971 | msgstr "Carta EE.UU. Extragrande" | |
5972 | ||
9e8e57a5 | 5973 | #: ppdc/sample.c:144 |
37e7e6e0 MS |
5974 | msgid "US Letter Oversize Long Edge" |
5975 | msgstr "Carta EE.UU. Extragrande lado largo" | |
5976 | ||
9e8e57a5 | 5977 | #: ppdc/sample.c:145 |
37e7e6e0 MS |
5978 | msgid "US Letter Small" |
5979 | msgstr "Carta EE.UU. Pequeña" | |
5980 | ||
9e8e57a5 | 5981 | #: cgi-bin/admin.c:1939 cgi-bin/admin.c:1952 cgi-bin/admin.c:1976 |
37e7e6e0 MS |
5982 | msgid "Unable to access cupsd.conf file" |
5983 | msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf" | |
5984 | ||
9e8e57a5 | 5985 | #: cgi-bin/help.c:133 |
37e7e6e0 MS |
5986 | msgid "Unable to access help file." |
5987 | msgstr "No se ha podido acceder al archivo de ayuda." | |
5988 | ||
9e8e57a5 | 5989 | #: cgi-bin/admin.c:504 |
37e7e6e0 MS |
5990 | msgid "Unable to add RSS subscription" |
5991 | msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS" | |
5992 | ||
9e8e57a5 | 5993 | #: cgi-bin/admin.c:792 |
37e7e6e0 MS |
5994 | msgid "Unable to add class" |
5995 | msgstr "No se ha podido añadir la clase" | |
5996 | ||
9e8e57a5 | 5997 | #: backend/ipp.c:1796 |
37e7e6e0 MS |
5998 | msgid "Unable to add document to print job." |
5999 | msgstr "No se ha podido añadir el documento al trabajo de impresión." | |
6000 | ||
9e8e57a5 | 6001 | #: scheduler/ipp.c:1537 |
37e7e6e0 MS |
6002 | #, c-format |
6003 | msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." | |
6004 | msgstr "No se ha podido añadir el trabajo para el destino \"%s\"." | |
6005 | ||
9e8e57a5 | 6006 | #: cgi-bin/admin.c:1037 cgi-bin/admin.c:1399 |
37e7e6e0 MS |
6007 | msgid "Unable to add printer" |
6008 | msgstr "No se ha podido añadir la impresora" | |
6009 | ||
9e8e57a5 | 6010 | #: scheduler/ipp.c:1164 |
37e7e6e0 MS |
6011 | msgid "Unable to allocate memory for file types." |
6012 | msgstr "No se ha podido reservar memoria para tipos de archivo." | |
6013 | ||
9e8e57a5 | 6014 | #: filter/pstops.c:418 |
37e7e6e0 MS |
6015 | msgid "Unable to allocate memory for page info" |
6016 | msgstr "No se ha podido reservar memoria para la información de página." | |
6017 | ||
9e8e57a5 | 6018 | #: filter/pstops.c:412 |
37e7e6e0 MS |
6019 | msgid "Unable to allocate memory for pages array" |
6020 | msgstr "No se ha podido reservar memoria para la secuencia de páginas" | |
6021 | ||
9e8e57a5 | 6022 | #: cgi-bin/admin.c:1505 |
37e7e6e0 MS |
6023 | msgid "Unable to cancel RSS subscription" |
6024 | msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS" | |
6025 | ||
9e8e57a5 | 6026 | #: backend/ipp.c:2077 backend/ipp.c:2512 |
37e7e6e0 MS |
6027 | msgid "Unable to cancel print job." |
6028 | msgstr "No se ha podido cancelar el trabajo de impresión." | |
6029 | ||
9e8e57a5 | 6030 | #: cgi-bin/admin.c:2970 |
37e7e6e0 MS |
6031 | msgid "Unable to change printer" |
6032 | msgstr "No se ha podido cambiar la impresora" | |
6033 | ||
9e8e57a5 | 6034 | #: cgi-bin/admin.c:3886 |
37e7e6e0 MS |
6035 | msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" |
6036 | msgstr "No se ha podido cambiar el atributo printer-is-shared" | |
6037 | ||
9e8e57a5 | 6038 | #: cgi-bin/admin.c:1637 cgi-bin/admin.c:1779 |
37e7e6e0 MS |
6039 | msgid "Unable to change server settings" |
6040 | msgstr "No se ha podido cambiar la configuración del servidor" | |
6041 | ||
9e8e57a5 | 6042 | #: cups/ipp.c:5389 |
db8b865d MS |
6043 | #, c-format |
6044 | msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." | |
9e8e57a5 | 6045 | msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular mimeMediaType: %s." |
db8b865d | 6046 | |
9e8e57a5 | 6047 | #: cups/ipp.c:5335 |
db8b865d MS |
6048 | #, c-format |
6049 | msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." | |
9e8e57a5 | 6050 | msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular naturalLanguage: %s." |
db8b865d | 6051 | |
9e8e57a5 | 6052 | #: filter/commandtops.c:407 |
37e7e6e0 MS |
6053 | msgid "Unable to configure printer options." |
6054 | msgstr "No se han podido configurar las opciones de impresión." | |
6055 | ||
9e8e57a5 | 6056 | #: cups/adminutil.c:900 cups/request.c:1066 |
37e7e6e0 | 6057 | msgid "Unable to connect to host." |
9e8e57a5 | 6058 | msgstr "No se ha podido conectar al equipo." |
37e7e6e0 | 6059 | |
9e8e57a5 MS |
6060 | #: backend/ipp.c:781 backend/ipp.c:1254 backend/lpd.c:795 backend/socket.c:338 |
6061 | #: backend/usb-unix.c:110 | |
37e7e6e0 | 6062 | msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." |
a469f8a5 MS |
6063 | msgstr "" |
6064 | "No se ha podido contactar con la impresora; poniendo en cola en la siguiente " | |
6065 | "impresora de la clase." | |
37e7e6e0 | 6066 | |
9e8e57a5 | 6067 | #: cups/adminutil.c:715 |
37e7e6e0 MS |
6068 | #, c-format |
6069 | msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." | |
a469f8a5 MS |
6070 | msgstr "" |
6071 | "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit " | |
6072 | "de CUPS (%d)." | |
37e7e6e0 | 6073 | |
9e8e57a5 | 6074 | #: cups/adminutil.c:680 |
37e7e6e0 MS |
6075 | #, c-format |
6076 | msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." | |
a469f8a5 MS |
6077 | msgstr "" |
6078 | "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit " | |
6079 | "de Windows (%d)." | |
37e7e6e0 | 6080 | |
9e8e57a5 | 6081 | #: cups/adminutil.c:511 |
37e7e6e0 MS |
6082 | #, c-format |
6083 | msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." | |
a469f8a5 MS |
6084 | msgstr "" |
6085 | "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de CUPS " | |
6086 | "(%d)." | |
37e7e6e0 | 6087 | |
9e8e57a5 | 6088 | #: scheduler/ipp.c:2657 |
37e7e6e0 MS |
6089 | #, c-format |
6090 | msgid "Unable to copy PPD file - %s" | |
6091 | msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD - %s" | |
6092 | ||
9e8e57a5 | 6093 | #: scheduler/ipp.c:2712 |
37e7e6e0 MS |
6094 | msgid "Unable to copy PPD file." |
6095 | msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD." | |
6096 | ||
9e8e57a5 | 6097 | #: cups/adminutil.c:476 |
37e7e6e0 MS |
6098 | #, c-format |
6099 | msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." | |
a469f8a5 MS |
6100 | msgstr "" |
6101 | "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows " | |
6102 | "2000 (%d)." | |
37e7e6e0 | 6103 | |
9e8e57a5 | 6104 | #: cups/adminutil.c:599 |
37e7e6e0 MS |
6105 | #, c-format |
6106 | msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." | |
a469f8a5 MS |
6107 | msgstr "" |
6108 | "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows " | |
6109 | "9x (%d)." | |
37e7e6e0 | 6110 | |
9e8e57a5 | 6111 | #: scheduler/ipp.c:2634 |
37e7e6e0 MS |
6112 | #, c-format |
6113 | msgid "Unable to copy interface script - %s" | |
6114 | msgstr "No se ha podido copiar el script de interfaz - %s" | |
6115 | ||
9e8e57a5 | 6116 | #: cups/util.c:496 cups/util.c:1479 |
37e7e6e0 MS |
6117 | msgid "Unable to create printer-uri" |
6118 | msgstr "No se ha podido crear printer-uri" | |
6119 | ||
9e8e57a5 | 6120 | #: cups/tls-darwin.c:1116 cups/tls-gnutls.c:1157 |
fa84ca4b | 6121 | msgid "Unable to create server credentials." |
9e8e57a5 | 6122 | msgstr "No se han podido crear las credenciales del servidor." |
fa84ca4b | 6123 | |
9e8e57a5 | 6124 | #: cgi-bin/admin.c:1830 cgi-bin/admin.c:1842 scheduler/cupsfilter.c:1290 |
37e7e6e0 MS |
6125 | msgid "Unable to create temporary file" |
6126 | msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal" | |
6127 | ||
9e8e57a5 | 6128 | #: cgi-bin/admin.c:2133 |
37e7e6e0 MS |
6129 | msgid "Unable to delete class" |
6130 | msgstr "No se ha podido borrar la clase" | |
6131 | ||
9e8e57a5 | 6132 | #: cgi-bin/admin.c:2218 |
37e7e6e0 MS |
6133 | msgid "Unable to delete printer" |
6134 | msgstr "No se ha podido borrar la impresora" | |
6135 | ||
9e8e57a5 | 6136 | #: cgi-bin/classes.c:252 cgi-bin/printers.c:261 |
37e7e6e0 MS |
6137 | msgid "Unable to do maintenance command" |
6138 | msgstr "No se ha podido realizar el comando de mantenimiento" | |
6139 | ||
9e8e57a5 | 6140 | #: cgi-bin/admin.c:1954 |
37e7e6e0 MS |
6141 | msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" |
6142 | msgstr "No se pueden editar archivos cupsd.conf mayores de 1MB" | |
6143 | ||
9e8e57a5 | 6144 | #: cups/tls-darwin.c:1284 |
a469f8a5 MS |
6145 | msgid "" |
6146 | "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." | |
6147 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 6148 | "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (cadena " |
a469f8a5 | 6149 | "certificado incorrecta)." |
37e7e6e0 | 6150 | |
9e8e57a5 | 6151 | #: cups/tls-darwin.c:1274 |
a469f8a5 MS |
6152 | msgid "" |
6153 | "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." | |
6154 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
6155 | "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el certificado " |
6156 | "aún no es válido)." | |
37e7e6e0 | 6157 | |
9e8e57a5 | 6158 | #: cups/tls-darwin.c:1269 |
37e7e6e0 | 6159 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." |
a469f8a5 | 6160 | msgstr "" |
9e8e57a5 | 6161 | "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado " |
a469f8a5 | 6162 | "caducado)." |
37e7e6e0 | 6163 | |
9e8e57a5 | 6164 | #: cups/tls-darwin.c:1279 |
37e7e6e0 | 6165 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." |
a469f8a5 | 6166 | msgstr "" |
9e8e57a5 MS |
6167 | "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el nombre de " |
6168 | "equipo no coincide)." | |
37e7e6e0 | 6169 | |
9e8e57a5 | 6170 | #: cups/tls-darwin.c:1289 |
a469f8a5 MS |
6171 | msgid "" |
6172 | "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " | |
6173 | "before responding)." | |
6174 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 6175 | "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el par cortó " |
a469f8a5 | 6176 | "la conexión antes de responder)." |
37e7e6e0 | 6177 | |
9e8e57a5 | 6178 | #: cups/tls-darwin.c:1264 |
a469f8a5 MS |
6179 | msgid "" |
6180 | "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." | |
6181 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 6182 | "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado " |
a469f8a5 | 6183 | "auto-firmado)." |
37e7e6e0 | 6184 | |
9e8e57a5 | 6185 | #: cups/tls-darwin.c:1259 |
a469f8a5 MS |
6186 | msgid "" |
6187 | "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." | |
6188 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
6189 | "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado no " |
6190 | "seguro)." | |
37e7e6e0 | 6191 | |
9e8e57a5 | 6192 | #: cups/tls-darwin.c:1316 cups/tls-sspi.c:1247 cups/tls-sspi.c:1264 |
37e7e6e0 | 6193 | msgid "Unable to establish a secure connection to host." |
9e8e57a5 | 6194 | msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura al equipo." |
37e7e6e0 | 6195 | |
9e8e57a5 | 6196 | #: cgi-bin/ipp-var.c:350 |
37e7e6e0 MS |
6197 | msgid "Unable to find destination for job" |
6198 | msgstr "No se ha podido encontrar destino para el trabajo" | |
6199 | ||
9e8e57a5 | 6200 | #: cups/http-support.c:1949 |
37e7e6e0 MS |
6201 | msgid "Unable to find printer." |
6202 | msgstr "No se ha podido encontrar la impresora." | |
6203 | ||
9e8e57a5 | 6204 | #: cups/tls-darwin.c:1130 |
fa84ca4b | 6205 | msgid "Unable to find server credentials." |
9e8e57a5 | 6206 | msgstr "No se han podido encontrar las credenciales del servidor." |
fa84ca4b | 6207 | |
9e8e57a5 | 6208 | #: backend/ipp.c:3493 |
37e7e6e0 | 6209 | msgid "Unable to get backend exit status." |
9e8e57a5 | 6210 | msgstr "No se ha podido obtener el estado de salida del programa backend." |
37e7e6e0 | 6211 | |
9e8e57a5 | 6212 | #: cgi-bin/classes.c:442 |
37e7e6e0 MS |
6213 | msgid "Unable to get class list" |
6214 | msgstr "No se ha podido obtener la lista de clases" | |
6215 | ||
9e8e57a5 | 6216 | #: cgi-bin/classes.c:541 |
37e7e6e0 MS |
6217 | msgid "Unable to get class status" |
6218 | msgstr "No se ha podido obtener el estado de la clase" | |
6219 | ||
9e8e57a5 | 6220 | #: cgi-bin/admin.c:1300 |
37e7e6e0 MS |
6221 | msgid "Unable to get list of printer drivers" |
6222 | msgstr "No se ha podido obtener la lista de controladores de impresora" | |
6223 | ||
9e8e57a5 | 6224 | #: cgi-bin/admin.c:2820 |
37e7e6e0 MS |
6225 | msgid "Unable to get printer attributes" |
6226 | msgstr "No se han podido obtener los atributos de la impresora" | |
6227 | ||
9e8e57a5 | 6228 | #: cgi-bin/printers.c:459 |
37e7e6e0 MS |
6229 | msgid "Unable to get printer list" |
6230 | msgstr "No se ha podido obtener la lista de impresoras" | |
6231 | ||
9e8e57a5 | 6232 | #: cgi-bin/printers.c:561 |
37e7e6e0 MS |
6233 | msgid "Unable to get printer status" |
6234 | msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora" | |
6235 | ||
9e8e57a5 | 6236 | #: backend/ipp.c:1005 |
37e7e6e0 MS |
6237 | msgid "Unable to get printer status." |
6238 | msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora." | |
6239 | ||
9e8e57a5 | 6240 | #: cups/adminutil.c:554 cups/adminutil.c:758 |
37e7e6e0 MS |
6241 | #, c-format |
6242 | msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." | |
a469f8a5 MS |
6243 | msgstr "" |
6244 | "No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de " | |
6245 | "Windows 2000 (%d)." | |
37e7e6e0 | 6246 | |
9e8e57a5 | 6247 | #: cups/adminutil.c:628 |
37e7e6e0 MS |
6248 | #, c-format |
6249 | msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." | |
a469f8a5 MS |
6250 | msgstr "" |
6251 | "No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de " | |
6252 | "Windows 9x (%d)." | |
37e7e6e0 | 6253 | |
9e8e57a5 | 6254 | #: cgi-bin/help.c:92 |
37e7e6e0 MS |
6255 | msgid "Unable to load help index." |
6256 | msgstr "No se ha podido cargar el índice de ayuda." | |
6257 | ||
9e8e57a5 | 6258 | #: backend/ipp.c:668 backend/lpd.c:426 backend/socket.c:277 |
37e7e6e0 MS |
6259 | #, c-format |
6260 | msgid "Unable to locate printer \"%s\"." | |
6261 | msgstr "No se ha podido localizar la impresora \"%s\"." | |
6262 | ||
9e8e57a5 MS |
6263 | #: backend/dnssd.c:787 backend/ipp.c:336 backend/lpd.c:196 |
6264 | #: backend/socket.c:163 | |
37e7e6e0 MS |
6265 | msgid "Unable to locate printer." |
6266 | msgstr "No se ha podido localizar la impresora." | |
6267 | ||
9e8e57a5 | 6268 | #: cgi-bin/admin.c:791 |
37e7e6e0 MS |
6269 | msgid "Unable to modify class" |
6270 | msgstr "No se ha podido modificar la clase" | |
6271 | ||
9e8e57a5 | 6272 | #: cgi-bin/admin.c:1036 cgi-bin/admin.c:1398 |
37e7e6e0 MS |
6273 | msgid "Unable to modify printer" |
6274 | msgstr "No se ha podido modificar la impresora" | |
6275 | ||
9e8e57a5 | 6276 | #: cgi-bin/ipp-var.c:417 cgi-bin/ipp-var.c:506 |
37e7e6e0 MS |
6277 | msgid "Unable to move job" |
6278 | msgstr "No se ha podido mover el trabajo" | |
6279 | ||
9e8e57a5 | 6280 | #: cgi-bin/ipp-var.c:419 cgi-bin/ipp-var.c:508 |
37e7e6e0 MS |
6281 | msgid "Unable to move jobs" |
6282 | msgstr "No se han podido mover los trabajos" | |
6283 | ||
9e8e57a5 | 6284 | #: cgi-bin/admin.c:3166 cups/ppd.c:297 |
37e7e6e0 MS |
6285 | msgid "Unable to open PPD file" |
6286 | msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD" | |
6287 | ||
9e8e57a5 | 6288 | #: cgi-bin/admin.c:2588 |
37e7e6e0 MS |
6289 | msgid "Unable to open cupsd.conf file:" |
6290 | msgstr "No se ha podido abrir el archivo cupsd.conf:" | |
6291 | ||
9e8e57a5 | 6292 | #: backend/usb-unix.c:134 |
37e7e6e0 MS |
6293 | msgid "Unable to open device file" |
6294 | msgstr "No se ha podido abrir el archivo de dispositivo" | |
6295 | ||
9e8e57a5 | 6296 | #: scheduler/ipp.c:5992 |
37e7e6e0 MS |
6297 | #, c-format |
6298 | msgid "Unable to open document #%d in job #%d." | |
6299 | msgstr "No se ha podido abrir el documento #%d del trabajo #%d." | |
6300 | ||
9e8e57a5 | 6301 | #: cgi-bin/help.c:364 |
37e7e6e0 MS |
6302 | msgid "Unable to open help file." |
6303 | msgstr "No se ha podido abrir el archivo de ayuda." | |
6304 | ||
9e8e57a5 MS |
6305 | #: backend/ipp.c:378 backend/ipp.c:1543 backend/ipp.c:1751 backend/lpd.c:496 |
6306 | #: backend/socket.c:150 backend/usb.c:237 filter/gziptoany.c:67 | |
6307 | #: filter/pstops.c:267 | |
37e7e6e0 MS |
6308 | msgid "Unable to open print file" |
6309 | msgstr "No se ha podido abrir el archivo de impresión" | |
6310 | ||
9e8e57a5 MS |
6311 | #: filter/rastertoepson.c:983 filter/rastertohp.c:713 |
6312 | #: filter/rastertolabel.c:1133 | |
37e7e6e0 MS |
6313 | msgid "Unable to open raster file" |
6314 | msgstr "No se ha podido abrir el archivo de trama de datos (raster)" | |
6315 | ||
9e8e57a5 | 6316 | #: cgi-bin/ipp-var.c:780 |
37e7e6e0 MS |
6317 | msgid "Unable to print test page" |
6318 | msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba" | |
6319 | ||
9e8e57a5 MS |
6320 | #: backend/runloop.c:85 backend/runloop.c:314 backend/usb-darwin.c:622 |
6321 | #: backend/usb-darwin.c:666 backend/usb-libusb.c:416 backend/usb-libusb.c:451 | |
37e7e6e0 MS |
6322 | msgid "Unable to read print data." |
6323 | msgstr "No se han podido leer los datos de impresión." | |
6324 | ||
9e8e57a5 | 6325 | #: cups/dest.c:3445 |
f5f2e19e | 6326 | msgid "Unable to resolve printer-uri." |
9e8e57a5 | 6327 | msgstr "No se ha podido resolver printer-uri." |
37e7e6e0 | 6328 | |
9e8e57a5 | 6329 | #: cups/adminutil.c:2077 |
37e7e6e0 MS |
6330 | #, c-format |
6331 | msgid "Unable to run \"%s\": %s" | |
6332 | msgstr "No se ha podido ejecutar \"%s\": %s" | |
6333 | ||
9e8e57a5 | 6334 | #: filter/pstops.c:530 |
37e7e6e0 MS |
6335 | msgid "Unable to see in file" |
6336 | msgstr "No se ha podido mirar en el archivo" | |
6337 | ||
9e8e57a5 | 6338 | #: cgi-bin/ipp-var.c:583 cgi-bin/ipp-var.c:603 |
37e7e6e0 MS |
6339 | msgid "Unable to send command to printer driver" |
6340 | msgstr "No se ha podido enviar un comando al controlador de la impresora" | |
6341 | ||
9e8e57a5 | 6342 | #: backend/usb-darwin.c:744 backend/usb-libusb.c:527 |
37e7e6e0 MS |
6343 | msgid "Unable to send data to printer." |
6344 | msgstr "No se han podido enviar datos a la impresora." | |
6345 | ||
9e8e57a5 | 6346 | #: cups/adminutil.c:810 |
37e7e6e0 MS |
6347 | #, c-format |
6348 | msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." | |
a469f8a5 MS |
6349 | msgstr "" |
6350 | "No se ha podido configurar el controlador de impresora de Windows (%d)." | |
37e7e6e0 | 6351 | |
9e8e57a5 | 6352 | #: cgi-bin/admin.c:3787 |
37e7e6e0 MS |
6353 | msgid "Unable to set options" |
6354 | msgstr "No se han podido cambiar las opciones" | |
6355 | ||
9e8e57a5 | 6356 | #: cgi-bin/admin.c:3057 |
37e7e6e0 MS |
6357 | msgid "Unable to set server default" |
6358 | msgstr "No se ha podido establecer el servidor predeterminado" | |
6359 | ||
9e8e57a5 | 6360 | #: backend/ipp.c:3352 backend/ipp.c:3429 backend/ipp.c:3437 |
37e7e6e0 MS |
6361 | msgid "Unable to start backend process." |
6362 | msgstr "No se ha podido iniciar el proceso backend." | |
6363 | ||
9e8e57a5 | 6364 | #: cgi-bin/admin.c:1892 |
37e7e6e0 MS |
6365 | msgid "Unable to upload cupsd.conf file" |
6366 | msgstr "No se ha podido enviar el archivo cupsd.conf" | |
6367 | ||
9e8e57a5 | 6368 | #: backend/usb-darwin.c:2016 backend/usb-darwin.c:2040 |
37e7e6e0 | 6369 | msgid "Unable to use legacy USB class driver." |
a469f8a5 MS |
6370 | msgstr "" |
6371 | "No se ha podido usar el controlador de dispositivo de clase USB obsoleto." | |
37e7e6e0 | 6372 | |
9e8e57a5 | 6373 | #: backend/runloop.c:114 backend/runloop.c:369 |
37e7e6e0 MS |
6374 | msgid "Unable to write print data" |
6375 | msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión" | |
6376 | ||
9e8e57a5 | 6377 | #: filter/gziptoany.c:86 |
37e7e6e0 MS |
6378 | #, c-format |
6379 | msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" | |
6380 | msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión sin comprimir: %s" | |
6381 | ||
9e8e57a5 | 6382 | #: cups/http-support.c:1366 |
37e7e6e0 MS |
6383 | msgid "Unauthorized" |
6384 | msgstr "No autorizado" | |
6385 | ||
9e8e57a5 | 6386 | #: cgi-bin/admin.c:3483 |
37e7e6e0 MS |
6387 | msgid "Units" |
6388 | msgstr "Unidades" | |
6389 | ||
9e8e57a5 | 6390 | #: cups/http-support.c:1406 cups/http-support.c:1490 cups/ppd.c:324 |
37e7e6e0 MS |
6391 | msgid "Unknown" |
6392 | msgstr "Desconocido" | |
6393 | ||
9e8e57a5 | 6394 | #: filter/pstops.c:2185 |
37e7e6e0 MS |
6395 | #, c-format |
6396 | msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." | |
6397 | msgstr "Preferencia \"%s\" desconocida para la opción \"%s\"." | |
6398 | ||
9e8e57a5 | 6399 | #: backend/ipp.c:520 |
37e7e6e0 MS |
6400 | #, c-format |
6401 | msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." | |
6402 | msgstr "Valor de opción de cifrado \"%s\" desconocida." | |
6403 | ||
9e8e57a5 | 6404 | #: backend/lpd.c:342 |
37e7e6e0 MS |
6405 | #, c-format |
6406 | msgid "Unknown file order: \"%s\"." | |
6407 | msgstr "Orden de archivos \"%s\" desconocido." | |
6408 | ||
9e8e57a5 | 6409 | #: backend/lpd.c:313 |
37e7e6e0 MS |
6410 | #, c-format |
6411 | msgid "Unknown format character: \"%c\"." | |
6412 | msgstr "Carácter de formato \"%c\" desconocido." | |
6413 | ||
9e8e57a5 | 6414 | #: cups/dest-options.c:964 |
37e7e6e0 MS |
6415 | msgid "Unknown media size name." |
6416 | msgstr "Nombre de tamaño de papel desconocido." | |
6417 | ||
9e8e57a5 | 6418 | #: backend/ipp.c:584 |
37e7e6e0 MS |
6419 | #, c-format |
6420 | msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." | |
6421 | msgstr "Opción \"%s\" con valor \"%s\" desconocida." | |
6422 | ||
9e8e57a5 | 6423 | #: filter/pstops.c:2168 |
37e7e6e0 MS |
6424 | #, c-format |
6425 | msgid "Unknown option \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 6426 | msgstr "Opción \"%s\" desconocida." |
37e7e6e0 | 6427 | |
9e8e57a5 | 6428 | #: backend/lpd.c:328 |
37e7e6e0 MS |
6429 | #, c-format |
6430 | msgid "Unknown print mode: \"%s\"." | |
6431 | msgstr "Modo de impresión \"%s\" desconocido." | |
6432 | ||
9e8e57a5 | 6433 | #: scheduler/ipp.c:10401 |
37e7e6e0 MS |
6434 | #, c-format |
6435 | msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." | |
6436 | msgstr "printer-error-policy \"%s\" incorrecto." | |
6437 | ||
9e8e57a5 | 6438 | #: scheduler/ipp.c:10384 |
37e7e6e0 MS |
6439 | #, c-format |
6440 | msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." | |
6441 | msgstr "printer-op-policy \"%s\" incorrecto." | |
6442 | ||
9e8e57a5 | 6443 | #: cups/http.c:2309 |
fa84ca4b | 6444 | msgid "Unknown request method." |
9e8e57a5 | 6445 | msgstr "Método de solicitud desconocido." |
fa84ca4b | 6446 | |
9e8e57a5 | 6447 | #: cups/http.c:2329 |
fa84ca4b | 6448 | msgid "Unknown request version." |
9e8e57a5 | 6449 | msgstr "Versión de solicitud desconocida." |
fa84ca4b | 6450 | |
9e8e57a5 | 6451 | #: cups/http-support.c:1483 |
fa84ca4b | 6452 | msgid "Unknown scheme in URI" |
9e8e57a5 | 6453 | msgstr "Esquema en URI desconocido" |
fa84ca4b | 6454 | |
9e8e57a5 | 6455 | #: cups/http-addrlist.c:737 |
37e7e6e0 MS |
6456 | msgid "Unknown service name." |
6457 | msgstr "Nombre de servicio desconocido." | |
6458 | ||
9e8e57a5 | 6459 | #: backend/ipp.c:549 |
37e7e6e0 MS |
6460 | #, c-format |
6461 | msgid "Unknown version option value: \"%s\"." | |
6462 | msgstr "Valor de opción de versión \"%s\" desconocida." | |
6463 | ||
9e8e57a5 | 6464 | #: scheduler/ipp.c:10858 |
a469f8a5 MS |
6465 | #, c-format |
6466 | msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 6467 | msgstr "Valor 'compression' \"%s\" no implementado." |
a469f8a5 | 6468 | |
9e8e57a5 | 6469 | #: scheduler/ipp.c:10888 |
a469f8a5 MS |
6470 | #, c-format |
6471 | msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 6472 | msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" no implementado." |
a469f8a5 | 6473 | |
9e8e57a5 | 6474 | #: scheduler/ipp.c:10963 |
a469f8a5 | 6475 | msgid "Unsupported 'job-name' value." |
9e8e57a5 | 6476 | msgstr "Valor 'job-name' no implementado." |
a469f8a5 | 6477 | |
9e8e57a5 | 6478 | #: scheduler/ipp.c:329 |
37e7e6e0 MS |
6479 | #, c-format |
6480 | msgid "Unsupported character set \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 6481 | msgstr "Juego de caracteres \"%s\" no implementado." |
37e7e6e0 | 6482 | |
9e8e57a5 | 6483 | #: scheduler/ipp.c:8072 scheduler/ipp.c:9307 |
37e7e6e0 MS |
6484 | #, c-format |
6485 | msgid "Unsupported compression \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 6486 | msgstr "Compresión \"%s\" no implementada." |
37e7e6e0 | 6487 | |
9e8e57a5 | 6488 | #: scheduler/ipp.c:8206 scheduler/ipp.c:9457 |
37e7e6e0 MS |
6489 | #, c-format |
6490 | msgid "Unsupported document-format \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 6491 | msgstr "document-format \"%s\" no implementado." |
37e7e6e0 | 6492 | |
9e8e57a5 | 6493 | #: scheduler/ipp.c:9440 |
37e7e6e0 MS |
6494 | #, c-format |
6495 | msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." | |
9e8e57a5 | 6496 | msgstr "document-format \"%s/%s\" no implementado." |
37e7e6e0 | 6497 | |
9e8e57a5 | 6498 | #: scheduler/ipp.c:1339 |
37e7e6e0 MS |
6499 | #, c-format |
6500 | msgid "Unsupported format \"%s\"." | |
9e8e57a5 | 6501 | msgstr "Formato \"%s\" no implementado." |
37e7e6e0 | 6502 | |
9e8e57a5 | 6503 | #: scheduler/ipp.c:1437 |
37e7e6e0 | 6504 | msgid "Unsupported margins." |
9e8e57a5 | 6505 | msgstr "Márgenes no implementados." |
37e7e6e0 | 6506 | |
9e8e57a5 | 6507 | #: cups/pwg-media.c:549 |
37e7e6e0 | 6508 | msgid "Unsupported media value." |
9e8e57a5 | 6509 | msgstr "Valor del medio no implementado." |
37e7e6e0 | 6510 | |
9e8e57a5 | 6511 | #: filter/pstops.c:2450 |
37e7e6e0 MS |
6512 | #, c-format |
6513 | msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." | |
a469f8a5 | 6514 | msgstr "" |
9e8e57a5 | 6515 | "Valor de number-up (páginas por hoja) %d no implementado; usando number-up=1." |
37e7e6e0 | 6516 | |
9e8e57a5 | 6517 | #: filter/pstops.c:2484 |
37e7e6e0 MS |
6518 | #, c-format |
6519 | msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." | |
a469f8a5 | 6520 | msgstr "" |
9e8e57a5 MS |
6521 | "Valor de number-up-layout (disposición de páginas por hoja) %s no " |
6522 | "implementado; usando number-up-layout=lrtb." | |
37e7e6e0 | 6523 | |
9e8e57a5 | 6524 | #: filter/pstops.c:2535 |
37e7e6e0 MS |
6525 | #, c-format |
6526 | msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." | |
a469f8a5 | 6527 | msgstr "" |
9e8e57a5 | 6528 | "Valor de page-border (borde de página) %s no implementado; usando page-" |
a469f8a5 | 6529 | "border=none (ninguno)." |
37e7e6e0 | 6530 | |
9e8e57a5 | 6531 | #: filter/rastertopwg.c:139 filter/rastertopwg.c:147 filter/rastertopwg.c:156 |
37e7e6e0 | 6532 | msgid "Unsupported raster data." |
9e8e57a5 | 6533 | msgstr "Trama de datos no implementados." |
37e7e6e0 | 6534 | |
9e8e57a5 | 6535 | #: cups/snmp.c:1064 |
37e7e6e0 | 6536 | msgid "Unsupported value type" |
9e8e57a5 | 6537 | msgstr "Tipo de valor no implementado" |
37e7e6e0 | 6538 | |
9e8e57a5 | 6539 | #: cups/http-support.c:1381 |
37e7e6e0 MS |
6540 | msgid "Upgrade Required" |
6541 | msgstr "Se requiere actualización" | |
6542 | ||
9e8e57a5 | 6543 | #: systemv/lpadmin.c:654 |
37e7e6e0 MS |
6544 | msgid "" |
6545 | "Usage:\n" | |
6546 | "\n" | |
6547 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
6548 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
6549 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
6550 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
6551 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
6552 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" | |
6553 | msgstr "" | |
6554 | "Uso:\n" | |
6555 | "\n" | |
6556 | " lpadmin [-h servidor] -d destino\n" | |
6557 | " lpadmin [-h servidor] -x destino\n" | |
6558 | " lpadmin [-h servidor] -p impresora [-c clase] [-i interfaz] [-m modelo]\n" | |
6559 | " [-r clase] [-v dispositivo] [-D descripción]\n" | |
6560 | " [-P archivo_ppd] [-o nombre=valor]\n" | |
6561 | " [-u allow:usuario,usuario] [-u deny:usuario,usuario]" | |
6562 | ||
9e8e57a5 MS |
6563 | #: backend/dnssd.c:227 backend/ipp.c:325 backend/lpd.c:183 |
6564 | #: backend/socket.c:127 backend/usb.c:183 filter/commandtops.c:63 | |
6565 | #: filter/gziptoany.c:46 filter/pstops.c:231 monitor/bcp.c:56 | |
6566 | #: monitor/tbcp.c:55 | |
37e7e6e0 MS |
6567 | #, c-format |
6568 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" | |
6569 | msgstr "Uso: %s job-id usuario título copias opciones [archivo]" | |
6570 | ||
9e8e57a5 | 6571 | #: systemv/cupsaddsmb.c:281 |
37e7e6e0 MS |
6572 | msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" |
6573 | msgstr "Uso: cupsaddsmb [opciones] impresora1 ... impresoraN" | |
6574 | ||
9e8e57a5 | 6575 | #: systemv/cupsctl.c:200 |
37e7e6e0 MS |
6576 | msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" |
6577 | msgstr "Uso: cupsctl [opciones] [param=valor ... paramN=valorN]" | |
6578 | ||
9e8e57a5 | 6579 | #: scheduler/main.c:2145 |
37e7e6e0 | 6580 | msgid "Usage: cupsd [options]" |
9e8e57a5 | 6581 | msgstr "Uso: cupsd [opciones]" |
37e7e6e0 | 6582 | |
9e8e57a5 | 6583 | #: scheduler/cupsfilter.c:1481 |
84987361 | 6584 | msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" |
9e8e57a5 | 6585 | msgstr "Uso: cupsfilter [ opciones ] [ -- ] nombre_archivo" |
37e7e6e0 | 6586 | |
9e8e57a5 | 6587 | #: systemv/cupstestdsc.c:425 |
37e7e6e0 MS |
6588 | msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" |
6589 | msgstr "Uso: cupstestdsc [opciones] nombre_archivo.ps [... nombre_archivo.ps]" | |
6590 | ||
9e8e57a5 | 6591 | #: systemv/cupstestppd.c:3813 |
a469f8a5 MS |
6592 | msgid "" |
6593 | "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" | |
6594 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
6595 | "Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN." |
6596 | "ppd[.gz]]" | |
37e7e6e0 | 6597 | |
9e8e57a5 | 6598 | #: test/ippdiscover.c:814 |
a782e557 MS |
6599 | msgid "" |
6600 | "Usage: ippdiscover [options] -a\n" | |
6601 | " ippdiscover [options] \"service name\"\n" | |
6602 | "\n" | |
6603 | "Options:" | |
6604 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
6605 | "Uso: ippdiscover [opciones] -a\n" |
6606 | " ippdiscover [opciones] \"nombre servicio\"\n" | |
6607 | "\n" | |
6608 | "Opciones:" | |
a782e557 | 6609 | |
9e8e57a5 | 6610 | #: test/ippfind.c:2738 |
a782e557 MS |
6611 | msgid "" |
6612 | "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" | |
6613 | " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" | |
6614 | " ippfind --help\n" | |
6615 | " ippfind --version" | |
6616 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
6617 | "Uso: ippfind [opciones] regtipo[,subtipo][.dominio.] ... [expresión]\n" |
6618 | " ippfind [opciones] nombre[.regtipo[.dominio.]] ... [expresión]\n" | |
6619 | " ippfind --help\n" | |
6620 | " ippfind --version" | |
a782e557 | 6621 | |
9e8e57a5 | 6622 | #: test/ipptool.c:4803 |
37e7e6e0 MS |
6623 | msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" |
6624 | msgstr "Uso: ipptool [opciones] URI nombre_archivo [ ... nombre_archivoN ]" | |
6625 | ||
9e8e57a5 | 6626 | #: systemv/lpmove.c:125 |
37e7e6e0 MS |
6627 | msgid "Usage: lpmove job/src dest" |
6628 | msgstr "Uso: lpmove trabajo/fuente destino" | |
6629 | ||
9e8e57a5 | 6630 | #: systemv/lpoptions.c:539 |
37e7e6e0 MS |
6631 | msgid "" |
6632 | "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
6633 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
6634 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
6635 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer" | |
6636 | msgstr "" | |
6637 | "Uso: lpoptions [-h servidor] [-E] -d impresora\n" | |
6638 | " lpoptions [-h servidor] [-E] [-p impresora] -l\n" | |
6639 | " lpoptions [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...\n" | |
6640 | " lpoptions [-h servidor] [-E] -x impresora" | |
6641 | ||
9e8e57a5 | 6642 | #: berkeley/lpq.c:637 |
a469f8a5 MS |
6643 | msgid "" |
6644 | "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" | |
6645 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
6646 | "Uso: lpq [-P dest] [-U nombre_usuario] [-h nombre_equipo[:puerto]] [-l] " |
6647 | "[+intervalo]" | |
37e7e6e0 | 6648 | |
9e8e57a5 | 6649 | #: ppdc/ppdc.cxx:430 |
37e7e6e0 MS |
6650 | msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" |
6651 | msgstr "Uso: ppdc [opciones] nombre_archivo.drv [ ... nombre_archivoN.drv ]" | |
6652 | ||
9e8e57a5 | 6653 | #: ppdc/ppdhtml.cxx:172 |
37e7e6e0 MS |
6654 | msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" |
6655 | msgstr "Uso: ppdhtml [opciones] nombre_archivo.drv >nombre_archivo.html" | |
6656 | ||
9e8e57a5 | 6657 | #: ppdc/ppdi.cxx:128 |
37e7e6e0 MS |
6658 | msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" |
6659 | msgstr "Uso: ppdi [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]" | |
6660 | ||
9e8e57a5 | 6661 | #: ppdc/ppdmerge.cxx:361 |
37e7e6e0 | 6662 | msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" |
a469f8a5 MS |
6663 | msgstr "" |
6664 | "Uso: ppdmerge [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]" | |
37e7e6e0 | 6665 | |
9e8e57a5 | 6666 | #: ppdc/ppdpo.cxx:252 |
a469f8a5 MS |
6667 | msgid "" |
6668 | "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" | |
6669 | msgstr "" | |
6670 | "Uso: ppdpo [opciones] -o nombre_archivo.po nombre_archivo.drv [ ... " | |
6671 | "nombre_archivoN.drv ]" | |
37e7e6e0 | 6672 | |
9e8e57a5 | 6673 | #: backend/snmp.c:192 |
37e7e6e0 | 6674 | msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" |
9e8e57a5 | 6675 | msgstr "Uso: snmp [equipo-o-dirección-ip]" |
37e7e6e0 | 6676 | |
9e8e57a5 | 6677 | #: cups/snmp.c:1016 |
37e7e6e0 MS |
6678 | msgid "Value uses indefinite length" |
6679 | msgstr "Valor usa una longitud indefinida" | |
6680 | ||
9e8e57a5 | 6681 | #: cups/snmp.c:1001 |
37e7e6e0 MS |
6682 | msgid "VarBind uses indefinite length" |
6683 | msgstr "VarBind usa una longitud indefinida" | |
6684 | ||
9e8e57a5 | 6685 | #: cups/snmp.c:951 |
37e7e6e0 MS |
6686 | msgid "Version uses indefinite length" |
6687 | msgstr "Versión usa una longitud indefinida" | |
6688 | ||
9e8e57a5 | 6689 | #: backend/ipp.c:1913 |
37e7e6e0 MS |
6690 | msgid "Waiting for job to complete." |
6691 | msgstr "Esperando a que finalice el trabajo." | |
6692 | ||
9e8e57a5 | 6693 | #: backend/usb-darwin.c:469 backend/usb-libusb.c:223 |
37e7e6e0 MS |
6694 | msgid "Waiting for printer to become available." |
6695 | msgstr "Esperando a que la impresora esté disponible." | |
6696 | ||
9e8e57a5 | 6697 | #: backend/socket.c:440 |
37e7e6e0 MS |
6698 | msgid "Waiting for printer to finish." |
6699 | msgstr "Esperando a que finalice la impresora." | |
6700 | ||
9e8e57a5 | 6701 | #: cups/adminutil.c:782 |
37e7e6e0 | 6702 | msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." |
a469f8a5 MS |
6703 | msgstr "" |
6704 | "Advertencia, no está instalado ningún controlador de impresora de Windows " | |
6705 | "2000." | |
37e7e6e0 | 6706 | |
9e8e57a5 | 6707 | #: cups/http-support.c:1402 |
37e7e6e0 MS |
6708 | msgid "Web Interface is Disabled" |
6709 | msgstr "La interfaz web está desactivada." | |
6710 | ||
9e8e57a5 | 6711 | #: cups/ppd.c:1902 |
37e7e6e0 MS |
6712 | msgid "Yes" |
6713 | msgstr "Si" | |
6714 | ||
9e8e57a5 | 6715 | #: scheduler/client.c:2219 |
37e7e6e0 | 6716 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
6717 | msgid "" |
6718 | "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://" | |
6719 | "%s:%d%s</A>." | |
6720 | msgstr "" | |
6721 | "Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://" | |
6722 | "%s:%d%s</A>." | |
37e7e6e0 | 6723 | |
9e8e57a5 | 6724 | #: ppdc/sample.c:434 |
37e7e6e0 MS |
6725 | msgid "ZPL Label Printer" |
6726 | msgstr "Impresora de etiquetas ZPL" | |
6727 | ||
9e8e57a5 | 6728 | #: ppdc/sample.c:357 |
37e7e6e0 MS |
6729 | msgid "Zebra" |
6730 | msgstr "Zebra" | |
6731 | ||
9e8e57a5 | 6732 | #: cups/notify.c:102 |
37e7e6e0 MS |
6733 | msgid "aborted" |
6734 | msgstr "cancelado" | |
6735 | ||
9e8e57a5 | 6736 | #: cups/notify.c:99 |
37e7e6e0 MS |
6737 | msgid "canceled" |
6738 | msgstr "cancelado" | |
6739 | ||
9e8e57a5 | 6740 | #: cups/notify.c:105 |
37e7e6e0 MS |
6741 | msgid "completed" |
6742 | msgstr "completado" | |
6743 | ||
9e8e57a5 | 6744 | #: scheduler/ipp.c:5864 |
37e7e6e0 MS |
6745 | msgid "cups-deviced failed to execute." |
6746 | msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-deviced." | |
6747 | ||
9e8e57a5 | 6748 | #: scheduler/ipp.c:6743 scheduler/ipp.c:6992 |
37e7e6e0 MS |
6749 | msgid "cups-driverd failed to execute." |
6750 | msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-driverd." | |
6751 | ||
9e8e57a5 | 6752 | #: systemv/cupsaddsmb.c:233 |
37e7e6e0 MS |
6753 | #, c-format |
6754 | msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" | |
6755 | msgstr "cupsaddsmb: No hay archivo PPD para la impresora \"%s\" - %s" | |
6756 | ||
9e8e57a5 | 6757 | #: systemv/cupsctl.c:141 |
37e7e6e0 MS |
6758 | msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." |
6759 | msgstr "cupsctl: No se puede establecer Listen o Port directamente." | |
6760 | ||
9e8e57a5 | 6761 | #: systemv/cupsctl.c:152 |
37e7e6e0 MS |
6762 | #, c-format |
6763 | msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" | |
6764 | msgstr "cupsctl: No se ha podido conectar al servidor: %s" | |
6765 | ||
9e8e57a5 | 6766 | #: systemv/cupsctl.c:195 |
37e7e6e0 MS |
6767 | #, c-format |
6768 | msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" | |
6769 | msgstr "cupsctl: Opción \"%s\" desconocida" | |
6770 | ||
9e8e57a5 | 6771 | #: systemv/cupsctl.c:197 |
37e7e6e0 MS |
6772 | #, c-format |
6773 | msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" | |
6774 | msgstr "cupsctl: Opción \"-%c\" desconocida" | |
6775 | ||
9e8e57a5 | 6776 | #: scheduler/main.c:171 |
37e7e6e0 | 6777 | msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." |
a469f8a5 MS |
6778 | msgstr "" |
6779 | "cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción \"-c" | |
6780 | "\"." | |
37e7e6e0 | 6781 | |
9e8e57a5 | 6782 | #: scheduler/main.c:258 |
db8b865d MS |
6783 | msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." |
6784 | msgstr "" | |
9e8e57a5 MS |
6785 | "cupsd: Se esperaba el nombre de archivo cups-files.conf tras la opción \"-s" |
6786 | "\"." | |
db8b865d | 6787 | |
9e8e57a5 | 6788 | #: scheduler/main.c:236 |
84987361 MS |
6789 | msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." |
6790 | msgstr "" | |
9e8e57a5 | 6791 | "cupsd: El uso bajo-demanda no está compilado. Funcionando en modo normal." |
84987361 | 6792 | |
9e8e57a5 | 6793 | #: scheduler/main.c:269 |
db8b865d | 6794 | msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." |
9e8e57a5 | 6795 | msgstr "cupsd: No se permite nombre de archivo cups-files.conf relativo." |
db8b865d | 6796 | |
9e8e57a5 | 6797 | #: scheduler/main.c:202 scheduler/main.c:209 |
37e7e6e0 MS |
6798 | msgid "cupsd: Unable to get current directory." |
6799 | msgstr "cupsd: No se ha podido obtener el directorio actual." | |
6800 | ||
9e8e57a5 | 6801 | #: scheduler/main.c:316 scheduler/main.c:325 |
db8b865d | 6802 | msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." |
9e8e57a5 | 6803 | msgstr "cupsd: No se ha podido obtener la ruta al archivo cups-files.conf." |
db8b865d | 6804 | |
9e8e57a5 | 6805 | #: scheduler/main.c:298 |
37e7e6e0 MS |
6806 | #, c-format |
6807 | msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." | |
6808 | msgstr "cupsd: Argumento \"%s\" desconocido - cancelando." | |
6809 | ||
9e8e57a5 | 6810 | #: scheduler/main.c:291 |
37e7e6e0 MS |
6811 | #, c-format |
6812 | msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." | |
6813 | msgstr "cupsd: Opción \"%c\" desconocida - cancelando." | |
6814 | ||
9e8e57a5 | 6815 | #: scheduler/cupsfilter.c:1263 |
37e7e6e0 MS |
6816 | #, c-format |
6817 | msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." | |
6818 | msgstr "cupsfilter: Número de documento %d no válido." | |
6819 | ||
9e8e57a5 | 6820 | #: scheduler/cupsfilter.c:1257 |
37e7e6e0 MS |
6821 | #, c-format |
6822 | msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." | |
6823 | msgstr "cupsfilter: ID de trabajo %d no válida." | |
6824 | ||
9e8e57a5 | 6825 | #: scheduler/cupsfilter.c:348 |
37e7e6e0 MS |
6826 | msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." |
6827 | msgstr "cupsfilter: Solo se puede especificar un nombre de archivo." | |
6828 | ||
9e8e57a5 | 6829 | #: scheduler/cupsfilter.c:1305 |
37e7e6e0 MS |
6830 | #, c-format |
6831 | msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" | |
6832 | msgstr "cupsfilter: No se ha podido obtener el archivo del trabajo - %s" | |
6833 | ||
9e8e57a5 | 6834 | #: systemv/cupstestppd.c:261 |
37e7e6e0 MS |
6835 | msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." |
6836 | msgstr "cupstestppd: La opción -q es incompatible con la opción -v." | |
6837 | ||
9e8e57a5 | 6838 | #: systemv/cupstestppd.c:277 |
37e7e6e0 MS |
6839 | msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." |
6840 | msgstr "cupstestppd: La opción -v es incompatible con la opción -q." | |
6841 | ||
9e8e57a5 | 6842 | #: systemv/lpstat.c:1232 systemv/lpstat.c:1235 systemv/lpstat.c:1238 |
37e7e6e0 MS |
6843 | #, c-format |
6844 | msgid "device for %s/%s: %s" | |
6845 | msgstr "dispositivo para %s/%s: %s" | |
6846 | ||
9e8e57a5 | 6847 | #: systemv/lpstat.c:1218 systemv/lpstat.c:1221 systemv/lpstat.c:1224 |
37e7e6e0 MS |
6848 | #, c-format |
6849 | msgid "device for %s: %s" | |
6850 | msgstr "dispositivo para %s: %s" | |
6851 | ||
9e8e57a5 | 6852 | #: cups/snmp.c:988 |
37e7e6e0 MS |
6853 | msgid "error-index uses indefinite length" |
6854 | msgstr "error-index usa una longitud indefinida" | |
6855 | ||
9e8e57a5 | 6856 | #: cups/snmp.c:980 |
37e7e6e0 MS |
6857 | msgid "error-status uses indefinite length" |
6858 | msgstr "error-status usa una longitud indefinida" | |
6859 | ||
9e8e57a5 | 6860 | #: cups/notify.c:90 |
37e7e6e0 MS |
6861 | msgid "held" |
6862 | msgstr "retenido" | |
6863 | ||
9e8e57a5 | 6864 | #: berkeley/lpc.c:201 |
37e7e6e0 MS |
6865 | msgid "help\t\tGet help on commands." |
6866 | msgstr "help\t\tProporciona ayuda sobre los comandos." | |
6867 | ||
9e8e57a5 | 6868 | #: cups/notify.c:131 |
37e7e6e0 MS |
6869 | msgid "idle" |
6870 | msgstr "inactiva" | |
6871 | ||
9e8e57a5 | 6872 | #: test/ippfind.c:2465 |
a782e557 MS |
6873 | #, c-format |
6874 | msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" | |
9e8e57a5 | 6875 | msgstr "ippfind: Expresión regular incorrecta: %s" |
a782e557 | 6876 | |
9e8e57a5 | 6877 | #: test/ippfind.c:328 |
a782e557 | 6878 | msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." |
9e8e57a5 | 6879 | msgstr "ippfind: No se puede usar --and tras --or." |
a782e557 | 6880 | |
9e8e57a5 | 6881 | #: test/ippfind.c:601 |
a782e557 MS |
6882 | #, c-format |
6883 | msgid "ippfind: Expected key name after %s." | |
9e8e57a5 | 6884 | msgstr "ippfind: Se esperaba un nombre de clave tras %s." |
a782e557 | 6885 | |
9e8e57a5 | 6886 | #: test/ippfind.c:551 test/ippfind.c:734 |
a782e557 MS |
6887 | #, c-format |
6888 | msgid "ippfind: Expected port range after %s." | |
9e8e57a5 | 6889 | msgstr "ippfind: Se esperaba un intervalo de puertos tras %s." |
a782e557 | 6890 | |
9e8e57a5 | 6891 | #: test/ippfind.c:361 |
a782e557 MS |
6892 | #, c-format |
6893 | msgid "ippfind: Expected program after %s." | |
9e8e57a5 | 6894 | msgstr "ippfind: Se esperaba un programa tras %s." |
a782e557 | 6895 | |
9e8e57a5 | 6896 | #: test/ippfind.c:378 |
a782e557 MS |
6897 | #, c-format |
6898 | msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." | |
9e8e57a5 | 6899 | msgstr "ippfind: Se esperaba un punto y coma tras %s." |
a782e557 | 6900 | |
9e8e57a5 | 6901 | #: test/ippfind.c:1965 |
a782e557 | 6902 | msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." |
9e8e57a5 | 6903 | msgstr "ippfind: Falta la llave de cierre en la substitución." |
a782e557 | 6904 | |
9e8e57a5 | 6905 | #: test/ippfind.c:1053 |
a782e557 | 6906 | msgid "ippfind: Missing close parenthesis." |
9e8e57a5 | 6907 | msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de cierre." |
a782e557 | 6908 | |
9e8e57a5 | 6909 | #: test/ippfind.c:335 |
a782e557 | 6910 | msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." |
9e8e57a5 | 6911 | msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--and\"." |
a782e557 | 6912 | |
9e8e57a5 | 6913 | #: test/ippfind.c:448 |
a782e557 | 6914 | msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." |
9e8e57a5 | 6915 | msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--or\"." |
a782e557 | 6916 | |
9e8e57a5 | 6917 | #: test/ippfind.c:871 |
a782e557 MS |
6918 | #, c-format |
6919 | msgid "ippfind: Missing key name after %s." | |
9e8e57a5 | 6920 | msgstr "ippfind: Falta un nombre de clave tras %s." |
a782e557 | 6921 | |
9e8e57a5 | 6922 | #: test/ippfind.c:1024 |
a782e557 | 6923 | msgid "ippfind: Missing open parenthesis." |
9e8e57a5 | 6924 | msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de apertura." |
a782e557 | 6925 | |
9e8e57a5 | 6926 | #: test/ippfind.c:901 |
a782e557 MS |
6927 | #, c-format |
6928 | msgid "ippfind: Missing program after %s." | |
9e8e57a5 | 6929 | msgstr "ippfind: Falta un programa tras %s." |
a782e557 | 6930 | |
9e8e57a5 MS |
6931 | #: test/ippfind.c:347 test/ippfind.c:401 test/ippfind.c:430 test/ippfind.c:536 |
6932 | #: test/ippfind.c:618 test/ippfind.c:633 test/ippfind.c:788 test/ippfind.c:803 | |
6933 | #: test/ippfind.c:826 test/ippfind.c:886 | |
a782e557 MS |
6934 | #, c-format |
6935 | msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." | |
9e8e57a5 | 6936 | msgstr "ippfind: Falta una expresión regular tras %s." |
a782e557 | 6937 | |
9e8e57a5 | 6938 | #: test/ippfind.c:919 |
a782e557 MS |
6939 | #, c-format |
6940 | msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." | |
9e8e57a5 | 6941 | msgstr "ippfind: Falta un punto y coma tras %s." |
a782e557 | 6942 | |
9e8e57a5 | 6943 | #: test/ippfind.c:1912 test/ippfind.c:1937 |
a782e557 | 6944 | msgid "ippfind: Out of memory." |
9e8e57a5 | 6945 | msgstr "ippfind: Sin memoria." |
a782e557 | 6946 | |
9e8e57a5 | 6947 | #: test/ippfind.c:997 |
a782e557 | 6948 | msgid "ippfind: Too many parenthesis." |
9e8e57a5 | 6949 | msgstr "ippfind: Demasiados paréntesis." |
a782e557 | 6950 | |
9e8e57a5 | 6951 | #: test/ippfind.c:1266 test/ippfind.c:1402 test/ippfind.c:2557 |
a782e557 MS |
6952 | #, c-format |
6953 | msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" | |
9e8e57a5 | 6954 | msgstr "ippfind: No se ha podido examinar o resolver: %s" |
a782e557 | 6955 | |
9e8e57a5 | 6956 | #: test/ippfind.c:2035 test/ippfind.c:2062 |
a782e557 MS |
6957 | #, c-format |
6958 | msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" | |
9e8e57a5 | 6959 | msgstr "ippfind: No se ha podido ejecutar \"%s\": %s" |
a782e557 | 6960 | |
9e8e57a5 | 6961 | #: test/ippfind.c:1143 test/ippfind.c:1151 test/ippfind.c:1162 |
a782e557 MS |
6962 | #, c-format |
6963 | msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" | |
9e8e57a5 | 6964 | msgstr "ippfind: No se ha podido usar Bonjour: %s" |
a782e557 | 6965 | |
9e8e57a5 | 6966 | #: test/ippfind.c:1994 |
a782e557 MS |
6967 | #, c-format |
6968 | msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." | |
9e8e57a5 | 6969 | msgstr "ippfind: Variable desconocida \"{%s}\"." |
a782e557 | 6970 | |
9e8e57a5 | 6971 | #: test/ipptool.c:326 test/ipptool.c:389 test/ipptool.c:544 test/ipptool.c:567 |
b0206260 | 6972 | msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." |
9e8e57a5 | 6973 | msgstr "ipptool: \"-i\" y \"-n\" no son compatibles con \"-P\" y \"-X\"." |
96be8b6c | 6974 | |
9e8e57a5 | 6975 | #: test/ipptool.c:623 |
37e7e6e0 MS |
6976 | #, c-format |
6977 | msgid "ipptool: Bad URI - %s." | |
6978 | msgstr "ipptool: URI - %s incorrecto." | |
6979 | ||
9e8e57a5 | 6980 | #: test/ipptool.c:537 |
37e7e6e0 MS |
6981 | msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." |
6982 | msgstr "ipptool: Número de segundos no válido para \"-i\"." | |
6983 | ||
9e8e57a5 | 6984 | #: test/ipptool.c:604 |
37e7e6e0 MS |
6985 | msgid "ipptool: May only specify a single URI." |
6986 | msgstr "ipptool: Sólo se puede especificar un URI." | |
6987 | ||
9e8e57a5 | 6988 | #: test/ipptool.c:559 |
37e7e6e0 MS |
6989 | msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." |
6990 | msgstr "ipptool: Falta el contador para \"-n\"." | |
6991 | ||
9e8e57a5 | 6992 | #: test/ipptool.c:423 |
37e7e6e0 MS |
6993 | msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." |
6994 | msgstr "ipptool: Falta el nombre del archivo para \"-f\"." | |
6995 | ||
9e8e57a5 | 6996 | #: test/ipptool.c:404 |
37e7e6e0 MS |
6997 | msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." |
6998 | msgstr "ipptool: Falta un nombre=valor para \"-d\"." | |
6999 | ||
9e8e57a5 | 7000 | #: test/ipptool.c:527 |
37e7e6e0 MS |
7001 | msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." |
7002 | msgstr "ipptool: Falta el número de segundos para \"-i\"." | |
7003 | ||
9e8e57a5 | 7004 | #: test/ipptool.c:649 |
37e7e6e0 MS |
7005 | msgid "ipptool: URI required before test file." |
7006 | msgstr "ipptool: Se requiere un URI antes del archivo de prueba." | |
7007 | ||
9e8e57a5 | 7008 | #: test/ipptool.c:585 |
37e7e6e0 MS |
7009 | #, c-format |
7010 | msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." | |
7011 | msgstr "ipptool: Opción \"-%c\" desconocida." | |
7012 | ||
9e8e57a5 | 7013 | #: scheduler/ipp.c:7739 |
37e7e6e0 MS |
7014 | msgid "job-printer-uri attribute missing." |
7015 | msgstr "Falta el atributo job-printer-uri." | |
7016 | ||
9e8e57a5 | 7017 | #: systemv/lpadmin.c:117 systemv/lpadmin.c:361 |
37e7e6e0 | 7018 | msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." |
a469f8a5 MS |
7019 | msgstr "" |
7020 | "lpadmin: El nombre de la clase sólo puede contener caracteres imprimibles." | |
37e7e6e0 | 7021 | |
9e8e57a5 | 7022 | #: systemv/lpadmin.c:600 |
37e7e6e0 MS |
7023 | msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option." |
7024 | msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción \"-P\"." | |
7025 | ||
9e8e57a5 | 7026 | #: systemv/lpadmin.c:443 |
37e7e6e0 MS |
7027 | msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." |
7028 | msgstr "lpadmin: Se esperaba allow/deny:lista_usuarios tras la opción \"-u\"." | |
7029 | ||
9e8e57a5 | 7030 | #: systemv/lpadmin.c:350 |
37e7e6e0 MS |
7031 | msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." |
7032 | msgstr "lpadmin: Se esperaba una clase tras la opción \"-r\"." | |
7033 | ||
9e8e57a5 | 7034 | #: systemv/lpadmin.c:106 |
37e7e6e0 MS |
7035 | msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." |
7036 | msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de clase tras la opción \"-c\"." | |
7037 | ||
9e8e57a5 | 7038 | #: systemv/lpadmin.c:544 |
37e7e6e0 MS |
7039 | msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." |
7040 | msgstr "lpadmin: Se esperaba una descripción tras la opción \"-D\"." | |
7041 | ||
9e8e57a5 | 7042 | #: systemv/lpadmin.c:477 |
37e7e6e0 MS |
7043 | msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." |
7044 | msgstr "lpadmin: Se esperaba un URI de dispositivo tras la opción \"-v\"." | |
7045 | ||
9e8e57a5 | 7046 | #: systemv/lpadmin.c:560 |
37e7e6e0 MS |
7047 | msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." |
7048 | msgstr "lpadmin: Se esperaba(n) tipo(s) de archivo(s) tras la opción \"-l\"." | |
7049 | ||
9e8e57a5 | 7050 | #: systemv/lpadmin.c:188 |
37e7e6e0 | 7051 | msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." |
9e8e57a5 | 7052 | msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"." |
37e7e6e0 | 7053 | |
9e8e57a5 | 7054 | #: systemv/lpadmin.c:207 |
37e7e6e0 MS |
7055 | msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option." |
7056 | msgstr "lpadmin: Se esperaba una interfaz tras la opción \"-i\"." | |
7057 | ||
9e8e57a5 | 7058 | #: systemv/lpadmin.c:580 |
37e7e6e0 MS |
7059 | msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." |
7060 | msgstr "lpadmin: Se esperaba una ubicación tras la opción \"-L\"." | |
7061 | ||
9e8e57a5 | 7062 | #: systemv/lpadmin.c:260 |
37e7e6e0 MS |
7063 | msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." |
7064 | msgstr "lpadmin: Se esperaba un modelo tras la opción \"-m\"." | |
7065 | ||
9e8e57a5 | 7066 | #: systemv/lpadmin.c:403 |
37e7e6e0 MS |
7067 | msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." |
7068 | msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre tras la opción \"-R\"." | |
7069 | ||
9e8e57a5 | 7070 | #: systemv/lpadmin.c:280 |
37e7e6e0 MS |
7071 | msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." |
7072 | msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre=valor tras la opción \"-o\"." | |
7073 | ||
9e8e57a5 | 7074 | #: systemv/lpadmin.c:299 |
37e7e6e0 MS |
7075 | msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." |
7076 | msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora tras la opción \"-p\"." | |
7077 | ||
9e8e57a5 | 7078 | #: systemv/lpadmin.c:150 |
37e7e6e0 MS |
7079 | msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." |
7080 | msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de impresora tras la opción \"-d\"." | |
7081 | ||
9e8e57a5 | 7082 | #: systemv/lpadmin.c:511 |
37e7e6e0 MS |
7083 | msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." |
7084 | msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora o clase tras la opción \"-x\"." | |
7085 | ||
9e8e57a5 | 7086 | #: systemv/lpadmin.c:961 |
37e7e6e0 | 7087 | msgid "lpadmin: No member names were seen." |
9e8e57a5 | 7088 | msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros." |
37e7e6e0 | 7089 | |
9e8e57a5 | 7090 | #: systemv/lpadmin.c:748 |
37e7e6e0 MS |
7091 | #, c-format |
7092 | msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." | |
7093 | msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s." | |
7094 | ||
9e8e57a5 | 7095 | #: systemv/lpadmin.c:975 |
37e7e6e0 MS |
7096 | #, c-format |
7097 | msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." | |
7098 | msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s." | |
7099 | ||
9e8e57a5 | 7100 | #: systemv/lpadmin.c:161 systemv/lpadmin.c:310 systemv/lpadmin.c:522 |
37e7e6e0 | 7101 | msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." |
a469f8a5 MS |
7102 | msgstr "" |
7103 | "lpadmin: El nombre de la impresora sólo puede contener caracteres " | |
7104 | "imprimibles." | |
37e7e6e0 | 7105 | |
9e8e57a5 | 7106 | #: systemv/lpadmin.c:91 |
37e7e6e0 MS |
7107 | msgid "" |
7108 | "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
7109 | " You must specify a printer name first." | |
7110 | msgstr "" | |
7111 | "lpadmin: No se ha podido añadir una impresora a la clase:\n" | |
7112 | " Debe especificar un nombre de impresora primero." | |
7113 | ||
9e8e57a5 MS |
7114 | #: systemv/lpadmin.c:82 systemv/lpadmin.c:135 systemv/lpadmin.c:239 |
7115 | #: systemv/lpadmin.c:325 systemv/lpadmin.c:379 systemv/lpadmin.c:496 | |
7116 | #: systemv/lpadmin.c:633 | |
37e7e6e0 MS |
7117 | #, c-format |
7118 | msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" | |
7119 | msgstr "lpadmin: No se ha podido conectar al servidor: %s" | |
7120 | ||
9e8e57a5 | 7121 | #: systemv/lpadmin.c:1314 |
37e7e6e0 MS |
7122 | msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" |
7123 | msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal" | |
7124 | ||
9e8e57a5 | 7125 | #: systemv/lpadmin.c:388 |
37e7e6e0 MS |
7126 | msgid "" |
7127 | "lpadmin: Unable to delete option:\n" | |
7128 | " You must specify a printer name first." | |
7129 | msgstr "" | |
7130 | "lpadmin: No se ha podido borrar la opción:\n" | |
7131 | " Primero debe especificar un nombre de impresora." | |
7132 | ||
9e8e57a5 | 7133 | #: systemv/lpadmin.c:1324 |
37e7e6e0 MS |
7134 | #, c-format |
7135 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" | |
7136 | msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\" - %s" | |
7137 | ||
9e8e57a5 | 7138 | #: systemv/lpadmin.c:334 |
37e7e6e0 MS |
7139 | msgid "" |
7140 | "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
7141 | " You must specify a printer name first." | |
7142 | msgstr "" | |
7143 | "lpadmin: No se ha podido quitar una impresora de la clase:\n" | |
7144 | " Primero debe especificar un nombre de impresora." | |
7145 | ||
9e8e57a5 | 7146 | #: systemv/lpadmin.c:642 |
37e7e6e0 MS |
7147 | msgid "" |
7148 | "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
7149 | " You must specify a printer name first." | |
7150 | msgstr "" | |
7151 | "lpadmin: No se han podido establecer las opciones de impresora:\n" | |
7152 | " Primero debe especificar un nombre de impresora." | |
7153 | ||
9e8e57a5 | 7154 | #: systemv/lpadmin.c:460 |
37e7e6e0 MS |
7155 | #, c-format |
7156 | msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." | |
7157 | msgstr "lpadmin: Opción allow/deny desconocida \"%s\"." | |
7158 | ||
9e8e57a5 | 7159 | #: systemv/lpadmin.c:615 |
37e7e6e0 MS |
7160 | #, c-format |
7161 | msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." | |
7162 | msgstr "lpadmin: Argumento \"%s\" desconocido." | |
7163 | ||
9e8e57a5 | 7164 | #: systemv/lpadmin.c:610 |
37e7e6e0 MS |
7165 | #, c-format |
7166 | msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." | |
7167 | msgstr "lpadmin: Opción \"%c\" desconocida." | |
7168 | ||
9e8e57a5 | 7169 | #: systemv/lpadmin.c:566 |
37e7e6e0 MS |
7170 | msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." |
7171 | msgstr "lpadmin: Advertencia - lista de tipo de contenido no tenida en cuenta." | |
7172 | ||
9e8e57a5 | 7173 | #: berkeley/lpc.c:68 berkeley/lpc.c:96 berkeley/lpc.c:132 |
37e7e6e0 MS |
7174 | msgid "lpc> " |
7175 | msgstr "lpc> " | |
7176 | ||
9e8e57a5 | 7177 | #: systemv/lpinfo.c:137 |
37e7e6e0 | 7178 | msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." |
a469f8a5 MS |
7179 | msgstr "" |
7180 | "lpinfo: Se esperaba una cadena ID de dispositivo 1284 tras \"--device-id\"." | |
37e7e6e0 | 7181 | |
9e8e57a5 | 7182 | #: systemv/lpinfo.c:190 |
37e7e6e0 MS |
7183 | msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." |
7184 | msgstr "lpinfo: Se esperaba un idioma tras \"--language\"." | |
7185 | ||
9e8e57a5 | 7186 | #: systemv/lpinfo.c:207 |
37e7e6e0 MS |
7187 | msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." |
7188 | msgstr "lpinfo: Se esperaba marca y modelo tras \"--make-and-model\"." | |
7189 | ||
9e8e57a5 | 7190 | #: systemv/lpinfo.c:224 |
37e7e6e0 MS |
7191 | msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." |
7192 | msgstr "lpinfo: Se esperaba una cadena de producto tras \"--product\"." | |
7193 | ||
9e8e57a5 | 7194 | #: systemv/lpinfo.c:155 |
37e7e6e0 MS |
7195 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." |
7196 | msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--exclude-schemes\"." | |
7197 | ||
9e8e57a5 | 7198 | #: systemv/lpinfo.c:173 |
37e7e6e0 MS |
7199 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." |
7200 | msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--include-schemes\"." | |
7201 | ||
9e8e57a5 | 7202 | #: systemv/lpinfo.c:241 |
37e7e6e0 MS |
7203 | msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." |
7204 | msgstr "lpinfo: Se esperaba un tiempo de espera tras \"--timeout\"." | |
7205 | ||
9e8e57a5 | 7206 | #: systemv/lpinfo.c:265 |
37e7e6e0 MS |
7207 | #, c-format |
7208 | msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." | |
7209 | msgstr "lpinfo: Argumento \"%s\" desconocido." | |
7210 | ||
9e8e57a5 | 7211 | #: systemv/lpinfo.c:259 |
37e7e6e0 MS |
7212 | #, c-format |
7213 | msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." | |
7214 | msgstr "lpinfo: Opción \"%c\" desconocida." | |
7215 | ||
9e8e57a5 | 7216 | #: systemv/lpinfo.c:252 |
37e7e6e0 MS |
7217 | #, c-format |
7218 | msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." | |
7219 | msgstr "lpinfo: Opción \"%s\" desconocida." | |
7220 | ||
9e8e57a5 | 7221 | #: systemv/lpmove.c:133 |
37e7e6e0 MS |
7222 | #, c-format |
7223 | msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" | |
7224 | msgstr "lpmove: No se ha podido conectar al servidor: %s" | |
7225 | ||
9e8e57a5 | 7226 | #: systemv/lpmove.c:119 |
37e7e6e0 MS |
7227 | #, c-format |
7228 | msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." | |
7229 | msgstr "lpmove: Argumento \"%s\" desconocido." | |
7230 | ||
9e8e57a5 | 7231 | #: systemv/lpmove.c:97 |
37e7e6e0 MS |
7232 | #, c-format |
7233 | msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." | |
7234 | msgstr "lpmove: Opción \"%c\" desconocida." | |
7235 | ||
9e8e57a5 | 7236 | #: systemv/lpoptions.c:143 systemv/lpoptions.c:161 systemv/lpoptions.c:237 |
37e7e6e0 MS |
7237 | msgid "lpoptions: No printers." |
7238 | msgstr "lpoptions: No hay impresoras." | |
7239 | ||
9e8e57a5 | 7240 | #: systemv/lpoptions.c:212 |
37e7e6e0 MS |
7241 | #, c-format |
7242 | msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" | |
7243 | msgstr "lpoptions: No se ha podido añadir la impresora o la instancia: %s" | |
7244 | ||
9e8e57a5 | 7245 | #: systemv/lpoptions.c:507 |
37e7e6e0 MS |
7246 | #, c-format |
7247 | msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" | |
7248 | msgstr "lpoptions: No se ha podido obtener el archivo PPD para %s: %s" | |
7249 | ||
9e8e57a5 | 7250 | #: systemv/lpoptions.c:515 |
37e7e6e0 MS |
7251 | #, c-format |
7252 | msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." | |
7253 | msgstr "lpoptions: No se ha podido abrir el archivo PPD para %s." | |
7254 | ||
9e8e57a5 | 7255 | #: systemv/lpoptions.c:92 |
37e7e6e0 MS |
7256 | msgid "lpoptions: Unknown printer or class." |
7257 | msgstr "lpoptions: Impresora o clase desconocida." | |
7258 | ||
9e8e57a5 | 7259 | #: systemv/lpstat.c:1074 |
37e7e6e0 | 7260 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
7261 | msgid "" |
7262 | "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
7263 | "\"." | |
7264 | msgstr "" | |
7265 | "lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el " | |
7266 | "destino \"%s\"." | |
37e7e6e0 | 7267 | |
9e8e57a5 | 7268 | #: systemv/lpstat.c:1010 |
37e7e6e0 MS |
7269 | #, c-format |
7270 | msgid "members of class %s:" | |
7271 | msgstr "miembros de la clase %s:" | |
7272 | ||
9e8e57a5 | 7273 | #: berkeley/lpq.c:549 |
37e7e6e0 MS |
7274 | msgid "no entries" |
7275 | msgstr "no hay entradas" | |
7276 | ||
9e8e57a5 | 7277 | #: systemv/lpstat.c:1078 |
37e7e6e0 MS |
7278 | msgid "no system default destination" |
7279 | msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema" | |
7280 | ||
9e8e57a5 | 7281 | #: scheduler/ipp.c:5548 |
37e7e6e0 MS |
7282 | msgid "notify-events not specified." |
7283 | msgstr "notify-events no especificado." | |
7284 | ||
9e8e57a5 | 7285 | #: scheduler/ipp.c:2025 scheduler/ipp.c:5453 |
37e7e6e0 MS |
7286 | #, c-format |
7287 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." | |
7288 | msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" ya está usado." | |
7289 | ||
9e8e57a5 | 7290 | #: scheduler/ipp.c:2015 scheduler/ipp.c:5443 |
37e7e6e0 MS |
7291 | #, c-format |
7292 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." | |
7293 | msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" usa un esquema desconocido." | |
7294 | ||
9e8e57a5 | 7295 | #: cups/notify.c:87 |
37e7e6e0 MS |
7296 | msgid "pending" |
7297 | msgstr "pendiente" | |
7298 | ||
9e8e57a5 | 7299 | #: ppdc/ppdc.cxx:108 ppdc/ppdpo.cxx:93 |
37e7e6e0 MS |
7300 | #, c-format |
7301 | msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." | |
7302 | msgstr "ppdc: Añadiendo directorio include \"%s\"." | |
7303 | ||
9e8e57a5 | 7304 | #: ppdc/ppdpo.cxx:134 |
37e7e6e0 MS |
7305 | #, c-format |
7306 | msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." | |
7307 | msgstr "ppdc: Añadiendo/actualizando texto UI desde %s." | |
7308 | ||
9e8e57a5 | 7309 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:367 |
37e7e6e0 MS |
7310 | #, c-format |
7311 | msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." | |
7312 | msgstr "ppdc: Valor lógico (%s) incorrecto en línea %d de %s." | |
7313 | ||
9e8e57a5 | 7314 | #: ppdc/ppdc-import.cxx:264 |
37e7e6e0 MS |
7315 | #, c-format |
7316 | msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" | |
9e8e57a5 | 7317 | msgstr "ppdc: Atributo de fuente incorrecto: %s" |
37e7e6e0 | 7318 | |
9e8e57a5 | 7319 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1753 |
37e7e6e0 MS |
7320 | #, c-format |
7321 | msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." | |
7322 | msgstr "ppdc: Resolución de nombre \"%s\" incorrecta en línea %d de %s." | |
7323 | ||
9e8e57a5 | 7324 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1070 |
37e7e6e0 MS |
7325 | #, c-format |
7326 | msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." | |
7327 | msgstr "ppdc: Clave de estado %s incorrecta en línea %d de %s." | |
7328 | ||
9e8e57a5 | 7329 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1990 |
37e7e6e0 MS |
7330 | #, c-format |
7331 | msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." | |
7332 | msgstr "ppdc: Sustitución de variable ($%c) errónea en la línea %d de %s." | |
7333 | ||
9e8e57a5 | 7334 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2675 |
37e7e6e0 MS |
7335 | #, c-format |
7336 | msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." | |
7337 | msgstr "ppdc: Selección encontrada en línea %d de %s sin opciones." | |
7338 | ||
9e8e57a5 | 7339 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1655 |
37e7e6e0 MS |
7340 | #, c-format |
7341 | msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." | |
7342 | msgstr "ppdc: #po duplicado para código regional %s en línea %d de %s." | |
7343 | ||
9e8e57a5 | 7344 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:889 |
37e7e6e0 MS |
7345 | #, c-format |
7346 | msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." | |
7347 | msgstr "ppdc: Se esperaba una definición de filtro en la línea %d de %s." | |
7348 | ||
9e8e57a5 | 7349 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:912 |
37e7e6e0 MS |
7350 | #, c-format |
7351 | msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." | |
7352 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de programa en la línea %d de %s." | |
7353 | ||
9e8e57a5 | 7354 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:351 |
37e7e6e0 MS |
7355 | #, c-format |
7356 | msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." | |
7357 | msgstr "ppdc: Se esperaba un valor lógico en la línea %d de %s." | |
7358 | ||
9e8e57a5 | 7359 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1050 |
37e7e6e0 MS |
7360 | #, c-format |
7361 | msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7362 | msgstr "" |
7363 | "ppdc: Se esperaba un juego de caracteres tras Font en la línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7364 | |
9e8e57a5 | 7365 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:404 |
37e7e6e0 MS |
7366 | #, c-format |
7367 | msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." | |
7368 | msgstr "ppdc: Se esperaba un código apropiado en la línea %d de %s." | |
7369 | ||
9e8e57a5 | 7370 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:392 |
37e7e6e0 MS |
7371 | #, c-format |
7372 | msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." | |
7373 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto apropiado en la línea %d de %s." | |
7374 | ||
9e8e57a5 | 7375 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:460 |
37e7e6e0 MS |
7376 | #, c-format |
7377 | msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7378 | msgstr "" |
7379 | "ppdc: Se esperaba un orden de color para ColorModel en la línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7380 | |
9e8e57a5 | 7381 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:449 |
37e7e6e0 MS |
7382 | #, c-format |
7383 | msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." | |
7384 | msgstr "ppdc: Se esperaba colorspace para ColorModel en la línea %d de %s." | |
7385 | ||
9e8e57a5 | 7386 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:471 |
37e7e6e0 MS |
7387 | #, c-format |
7388 | msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." | |
7389 | msgstr "ppdc: Se esperaba compresión para ColorModel en la línea %d de %s." | |
7390 | ||
9e8e57a5 | 7391 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:652 |
37e7e6e0 MS |
7392 | #, c-format |
7393 | msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7394 | msgstr "" |
7395 | "ppdc: Se esperaba una cadena de restricciones para UIConstraints en la línea " | |
7396 | "%d de %s." | |
37e7e6e0 | 7397 | |
9e8e57a5 | 7398 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2861 |
37e7e6e0 | 7399 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
7400 | msgid "" |
7401 | "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." | |
7402 | msgstr "" | |
7403 | "ppdc: Se esperaba una clave de tipo de controlador tras DriverType en la " | |
7404 | "línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7405 | |
9e8e57a5 | 7406 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:783 |
37e7e6e0 MS |
7407 | #, c-format |
7408 | msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." | |
7409 | msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo dúplex tras Duplex en la línea %d de %s." | |
7410 | ||
9e8e57a5 | 7411 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1034 |
37e7e6e0 MS |
7412 | #, c-format |
7413 | msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." | |
7414 | msgstr "ppdc: Se esperaba una codificación tras Font en la línea %d de %s." | |
7415 | ||
9e8e57a5 | 7416 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1646 |
37e7e6e0 MS |
7417 | #, c-format |
7418 | msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7419 | msgstr "" |
7420 | "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo tras #po %s en la línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7421 | |
9e8e57a5 | 7422 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1162 |
37e7e6e0 MS |
7423 | #, c-format |
7424 | msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." | |
7425 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto de grupo en la línea %d de %s." | |
7426 | ||
9e8e57a5 | 7427 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2575 |
37e7e6e0 MS |
7428 | #, c-format |
7429 | msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." | |
7430 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo include en la línea %d de %s." | |
7431 | ||
9e8e57a5 | 7432 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1459 |
37e7e6e0 MS |
7433 | #, c-format |
7434 | msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." | |
7435 | msgstr "ppdc: Se esperaba un número entero en la línea %d de %s." | |
7436 | ||
9e8e57a5 | 7437 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1638 |
37e7e6e0 MS |
7438 | #, c-format |
7439 | msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." | |
7440 | msgstr "ppdc: Se esperaba un código regional tras #po en la línea %d de %s." | |
7441 | ||
9e8e57a5 | 7442 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:310 |
37e7e6e0 MS |
7443 | #, c-format |
7444 | msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." | |
7445 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras %s en la línea %d de %s." | |
7446 | ||
9e8e57a5 | 7447 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:3233 |
37e7e6e0 MS |
7448 | #, c-format |
7449 | msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." | |
7450 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras FileName en la línea %d de %s." | |
7451 | ||
9e8e57a5 | 7452 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1015 |
37e7e6e0 MS |
7453 | #, c-format |
7454 | msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." | |
7455 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Font en la línea %d de %s." | |
7456 | ||
9e8e57a5 | 7457 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:3064 |
37e7e6e0 MS |
7458 | #, c-format |
7459 | msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." | |
7460 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Manufacturer en la línea %d de %s." | |
7461 | ||
9e8e57a5 | 7462 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:3097 |
37e7e6e0 MS |
7463 | #, c-format |
7464 | msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." | |
7465 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras MediaSize en la línea %d de %s." | |
7466 | ||
9e8e57a5 | 7467 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:3187 |
37e7e6e0 MS |
7468 | #, c-format |
7469 | msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." | |
7470 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras ModelName en la línea %d de %s." | |
7471 | ||
9e8e57a5 | 7472 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:3250 |
37e7e6e0 MS |
7473 | #, c-format |
7474 | msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." | |
7475 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras PCFileName en la línea %d de %s." | |
7476 | ||
9e8e57a5 | 7477 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1113 |
37e7e6e0 MS |
7478 | #, c-format |
7479 | msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." | |
7480 | msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras %s en la línea %d de %s." | |
7481 | ||
9e8e57a5 | 7482 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1202 |
37e7e6e0 MS |
7483 | #, c-format |
7484 | msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7485 | msgstr "" |
7486 | "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Installable en la línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7487 | |
9e8e57a5 | 7488 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1739 |
37e7e6e0 MS |
7489 | #, c-format |
7490 | msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7491 | msgstr "" |
7492 | "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Resolution en la línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7493 | |
9e8e57a5 | 7494 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:436 |
37e7e6e0 MS |
7495 | #, c-format |
7496 | msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7497 | msgstr "" |
7498 | "ppdc: Se esperaba una combinación nombre/texto para ColorModel en la línea " | |
7499 | "%d de %s." | |
37e7e6e0 | 7500 | |
9e8e57a5 | 7501 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1531 |
37e7e6e0 MS |
7502 | #, c-format |
7503 | msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." | |
7504 | msgstr "ppdc: Se esperaba una opción de nombre/texto en la línea %d de %s." | |
7505 | ||
9e8e57a5 | 7506 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1565 |
37e7e6e0 MS |
7507 | #, c-format |
7508 | msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." | |
7509 | msgstr "ppdc: Se esperaba una sección de opciones en la línea %d de %s." | |
7510 | ||
9e8e57a5 | 7511 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1543 |
37e7e6e0 MS |
7512 | #, c-format |
7513 | msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." | |
7514 | msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo de opción en la línea %d de %s." | |
7515 | ||
9e8e57a5 | 7516 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1722 |
37e7e6e0 MS |
7517 | #, c-format |
7518 | msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7519 | msgstr "" |
7520 | "ppdc: Se esperaba un campo de anulación tras Resolution en la línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7521 | |
9e8e57a5 | 7522 | #: ppdc/ppdc-catalog.cxx:389 ppdc/ppdc-catalog.cxx:401 |
37e7e6e0 MS |
7523 | #, c-format |
7524 | msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." | |
7525 | msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena entrecomillada en la línea %d de %s." | |
7526 | ||
9e8e57a5 | 7527 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:961 |
37e7e6e0 MS |
7528 | #, c-format |
7529 | msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." | |
7530 | msgstr "ppdc: Se esperaba un número real en la línea %d de %s." | |
7531 | ||
9e8e57a5 | 7532 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:529 |
37e7e6e0 | 7533 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
7534 | msgid "" |
7535 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." | |
7536 | msgstr "" | |
7537 | "ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras ColorProfile en la línea " | |
7538 | "%d de %s." | |
37e7e6e0 | 7539 | |
9e8e57a5 | 7540 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1820 |
37e7e6e0 | 7541 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
7542 | msgid "" |
7543 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " | |
7544 | "of %s." | |
7545 | msgstr "" | |
7546 | "ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras SimpleColorProfile en la " | |
7547 | "línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7548 | |
9e8e57a5 | 7549 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:318 |
37e7e6e0 MS |
7550 | #, c-format |
7551 | msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." | |
7552 | msgstr "ppdc: Se esperaba un selector tras %s en la línea %d de %s." | |
7553 | ||
9e8e57a5 | 7554 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1058 |
37e7e6e0 MS |
7555 | #, c-format |
7556 | msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." | |
7557 | msgstr "ppdc: Se esperaba un estado tras Font en la línea %d de %s." | |
7558 | ||
9e8e57a5 | 7559 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2750 |
37e7e6e0 MS |
7560 | #, c-format |
7561 | msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." | |
7562 | msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Copyright en la línea %d de %s." | |
7563 | ||
9e8e57a5 | 7564 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:3353 |
37e7e6e0 MS |
7565 | #, c-format |
7566 | msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." | |
7567 | msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Version en la línea %d de %s." | |
7568 | ||
9e8e57a5 | 7569 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:685 |
37e7e6e0 MS |
7570 | #, c-format |
7571 | msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." | |
7572 | msgstr "ppdc: Se esperaban dos nombres de opciones en la línea %d de %s." | |
7573 | ||
9e8e57a5 | 7574 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:329 |
37e7e6e0 MS |
7575 | #, c-format |
7576 | msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." | |
7577 | msgstr "ppdc: Se esperaba un valor tras %s en la línea %d de %s." | |
7578 | ||
9e8e57a5 | 7579 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1042 |
37e7e6e0 MS |
7580 | #, c-format |
7581 | msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." | |
7582 | msgstr "ppdc: Se esperaba una versión tras Font en la línea %d de %s." | |
7583 | ||
9e8e57a5 | 7584 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:184 |
37e7e6e0 MS |
7585 | #, c-format |
7586 | msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." | |
7587 | msgstr "ppdc: Nombre de archivo #include/#po incorrecto \"%s\"." | |
7588 | ||
9e8e57a5 | 7589 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:929 |
37e7e6e0 MS |
7590 | #, c-format |
7591 | msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." | |
7592 | msgstr "ppdc: Coste incorrecto para el filtro en la línea %d de %s." | |
7593 | ||
9e8e57a5 | 7594 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:921 |
37e7e6e0 MS |
7595 | #, c-format |
7596 | msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." | |
7597 | msgstr "ppdc: Tipo MIME vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %s." | |
7598 | ||
9e8e57a5 | 7599 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:937 |
37e7e6e0 MS |
7600 | #, c-format |
7601 | msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7602 | msgstr "" |
7603 | "ppdc: Nombre de programa vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de " | |
7604 | "%s." | |
37e7e6e0 | 7605 | |
9e8e57a5 | 7606 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1585 |
37e7e6e0 MS |
7607 | #, c-format |
7608 | msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." | |
7609 | msgstr "ppdc: Sección de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s." | |
7610 | ||
9e8e57a5 | 7611 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1557 |
37e7e6e0 MS |
7612 | #, c-format |
7613 | msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." | |
7614 | msgstr "ppdc: Tipo de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s." | |
7615 | ||
9e8e57a5 | 7616 | #: ppdc/ppdc.cxx:246 ppdc/ppdpo.cxx:123 |
37e7e6e0 MS |
7617 | #, c-format |
7618 | msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." | |
7619 | msgstr "ppdc: Cargando archivo de información de controlador \"%s\"." | |
7620 | ||
9e8e57a5 | 7621 | #: ppdc/ppdc.cxx:182 |
37e7e6e0 MS |
7622 | #, c-format |
7623 | msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." | |
7624 | msgstr "ppdc: Cargando mensajes del idioma \"%s\"." | |
7625 | ||
9e8e57a5 | 7626 | #: ppdc/ppdc.cxx:121 |
37e7e6e0 MS |
7627 | #, c-format |
7628 | msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." | |
7629 | msgstr "ppdc: Cargando mensajes desde \"%s\"." | |
7630 | ||
9e8e57a5 | 7631 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2368 ppdc/ppdc-source.cxx:2600 |
37e7e6e0 MS |
7632 | #, c-format |
7633 | msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." | |
7634 | msgstr "ppdc: Falta un #endif al final de \"%s\"." | |
7635 | ||
9e8e57a5 MS |
7636 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2469 ppdc/ppdc-source.cxx:2504 |
7637 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2534 | |
37e7e6e0 MS |
7638 | #, c-format |
7639 | msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." | |
7640 | msgstr "ppdc: Falta un #if en la línea %d de %s." | |
7641 | ||
9e8e57a5 | 7642 | #: ppdc/ppdc-catalog.cxx:466 |
37e7e6e0 | 7643 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
7644 | msgid "" |
7645 | "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." | |
7646 | msgstr "" | |
7647 | "ppdc: Se necesita una línea msgid antes de cualquier cadena de traducción en " | |
7648 | "línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7649 | |
9e8e57a5 | 7650 | #: ppdc/ppdc-driver.cxx:712 |
37e7e6e0 MS |
7651 | #, c-format |
7652 | msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." | |
7653 | msgstr "ppdc: No se ha proporcionado catálogo de mensajes para el idioma %s." | |
7654 | ||
9e8e57a5 MS |
7655 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1608 ppdc/ppdc-source.cxx:2838 |
7656 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2924 ppdc/ppdc-source.cxx:3017 | |
7657 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:3150 ppdc/ppdc-source.cxx:3283 | |
37e7e6e0 MS |
7658 | #, c-format |
7659 | msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7660 | msgstr "" |
7661 | "ppdc: Opción %s definida en dos diferentes grupos en la línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7662 | |
9e8e57a5 | 7663 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1601 |
37e7e6e0 MS |
7664 | #, c-format |
7665 | msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." | |
7666 | msgstr "ppdc: Opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s." | |
7667 | ||
9e8e57a5 | 7668 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:662 |
37e7e6e0 MS |
7669 | #, c-format |
7670 | msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." | |
7671 | msgstr "ppdc: Opción de restricción debe *name en línea %d de %s." | |
7672 | ||
9e8e57a5 | 7673 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2451 |
37e7e6e0 MS |
7674 | #, c-format |
7675 | msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." | |
7676 | msgstr "ppdc: Demasiados #if anidados en la línea %d de %s." | |
7677 | ||
9e8e57a5 | 7678 | #: ppdc/ppdc.cxx:369 |
37e7e6e0 MS |
7679 | #, c-format |
7680 | msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." | |
7681 | msgstr "ppdc: No se ha podido crear el archivo PPD \"%s\" - %s." | |
7682 | ||
9e8e57a5 | 7683 | #: ppdc/ppdc.cxx:261 |
37e7e6e0 MS |
7684 | #, c-format |
7685 | msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" | |
7686 | msgstr "ppdc: No se ha podido crear el directorio de salida %s: %s" | |
7687 | ||
9e8e57a5 | 7688 | #: ppdc/ppdc.cxx:282 |
37e7e6e0 MS |
7689 | #, c-format |
7690 | msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" | |
7691 | msgstr "ppdc: No se han podido crear canales (pipes) de salida: %s" | |
7692 | ||
9e8e57a5 | 7693 | #: ppdc/ppdc.cxx:298 ppdc/ppdc.cxx:304 |
37e7e6e0 MS |
7694 | #, c-format |
7695 | msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" | |
7696 | msgstr "ppdc: No se ha podido ejecutar cupstestppd: %s" | |
7697 | ||
9e8e57a5 | 7698 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:1687 |
37e7e6e0 MS |
7699 | #, c-format |
7700 | msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7701 | msgstr "" |
7702 | "ppdc: No se ha podido encontrar el archivo #po %s en la línea %d de %s." | |
37e7e6e0 | 7703 | |
9e8e57a5 | 7704 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2607 |
37e7e6e0 MS |
7705 | #, c-format |
7706 | msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." | |
a469f8a5 MS |
7707 | msgstr "" |
7708 | "ppdc: No se ha podido encontrar el archivo include \"%s\" en la línea %d de " | |
7709 | "%s." | |
37e7e6e0 | 7710 | |
9e8e57a5 | 7711 | #: ppdc/ppdc.cxx:193 |
37e7e6e0 MS |
7712 | #, c-format |
7713 | msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" | |
7714 | msgstr "ppdc: No se ha podido encontrar localización para \"%s\" - %s" | |
7715 | ||
9e8e57a5 | 7716 | #: ppdc/ppdc.cxx:130 |
37e7e6e0 MS |
7717 | #, c-format |
7718 | msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" | |
7719 | msgstr "ppdc: No se ha podido cargar el archivo de localización \"%s\" - %s" | |
7720 | ||
9e8e57a5 | 7721 | #: ppdc/ppdc-file.cxx:50 |
37e7e6e0 MS |
7722 | #, c-format |
7723 | msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" | |
7724 | msgstr "ppdc: No se pudo abrir %s: %s" | |
7725 | ||
9e8e57a5 | 7726 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2011 |
37e7e6e0 MS |
7727 | #, c-format |
7728 | msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." | |
7729 | msgstr "ppdc: Variable no definida (%s) en la línea %d de %s." | |
7730 | ||
9e8e57a5 | 7731 | #: ppdc/ppdc-catalog.cxx:483 |
37e7e6e0 MS |
7732 | #, c-format |
7733 | msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." | |
7734 | msgstr "ppdc: Texto inesperado en la línea %d del %s." | |
7735 | ||
9e8e57a5 | 7736 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2880 |
37e7e6e0 MS |
7737 | #, c-format |
7738 | msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." | |
7739 | msgstr "ppdc: Tipo de controlador desconocido %s en la línea %d de %s." | |
7740 | ||
9e8e57a5 | 7741 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:863 |
37e7e6e0 MS |
7742 | #, c-format |
7743 | msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." | |
7744 | msgstr "ppdc: Tipo dúplex desconocido \"%s\" en la línea %d de %s." | |
7745 | ||
9e8e57a5 | 7746 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:3110 |
37e7e6e0 MS |
7747 | #, c-format |
7748 | msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." | |
7749 | msgstr "ppdc: Tamaño de papel desconocido \"%s\" en la línea %d de %s." | |
7750 | ||
9e8e57a5 | 7751 | #: ppdc/ppdc-catalog.cxx:511 |
37e7e6e0 MS |
7752 | #, c-format |
7753 | msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." | |
7754 | msgstr "ppdc: Formato del catálogo de mensajes para \"%s\" desconocido." | |
7755 | ||
9e8e57a5 | 7756 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:3364 |
37e7e6e0 MS |
7757 | #, c-format |
7758 | msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." | |
7759 | msgstr "ppdc: Elemento desconocido \"%s\" visto en la línea %d de %s." | |
7760 | ||
9e8e57a5 | 7761 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:971 |
37e7e6e0 | 7762 | #, c-format |
a469f8a5 MS |
7763 | msgid "" |
7764 | "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." | |
7765 | msgstr "" | |
7766 | "ppdc: Caracteres finales desconocidos en el número real \"%s\" en la línea " | |
7767 | "%d de %s." | |
37e7e6e0 | 7768 | |
9e8e57a5 | 7769 | #: ppdc/ppdc-source.cxx:2121 |
37e7e6e0 MS |
7770 | #, c-format |
7771 | msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." | |
7772 | msgstr "ppdc: Cadena que comienza por %c sin terminar en la línea %d de %s." | |
7773 | ||
9e8e57a5 | 7774 | #: ppdc/ppdc.cxx:360 |
37e7e6e0 MS |
7775 | #, c-format |
7776 | msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." | |
7777 | msgstr "ppdc: Advertencia - nombre de archivo superpuesto \"%s\"." | |
7778 | ||
9e8e57a5 | 7779 | #: ppdc/ppdc.cxx:375 |
37e7e6e0 MS |
7780 | #, c-format |
7781 | msgid "ppdc: Writing %s." | |
7782 | msgstr "ppdc: Escribiendo %s." | |
7783 | ||
9e8e57a5 | 7784 | #: ppdc/ppdc.cxx:143 |
37e7e6e0 MS |
7785 | #, c-format |
7786 | msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." | |
7787 | msgstr "ppdc: Escribiendo archivos PPD al directorio \"%s\"." | |
7788 | ||
9e8e57a5 | 7789 | #: ppdc/ppdmerge.cxx:130 |
37e7e6e0 MS |
7790 | #, c-format |
7791 | msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." | |
7792 | msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" incorrecto en %s." | |
7793 | ||
9e8e57a5 | 7794 | #: ppdc/ppdmerge.cxx:170 |
37e7e6e0 MS |
7795 | #, c-format |
7796 | msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." | |
7797 | msgstr "ppdmerge: Ignorando archivo PPD %s." | |
7798 | ||
9e8e57a5 | 7799 | #: ppdc/ppdmerge.cxx:154 |
37e7e6e0 MS |
7800 | #, c-format |
7801 | msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" | |
9e8e57a5 | 7802 | msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de respaldo de %s a %s - %s" |
37e7e6e0 | 7803 | |
9e8e57a5 | 7804 | #: systemv/lpstat.c:1777 |
37e7e6e0 MS |
7805 | #, c-format |
7806 | msgid "printer %s disabled since %s -" | |
7807 | msgstr "la impresora %s está deshabilitada desde %s -" | |
7808 | ||
9e8e57a5 | 7809 | #: systemv/lpstat.c:1766 |
37e7e6e0 MS |
7810 | #, c-format |
7811 | msgid "printer %s is idle. enabled since %s" | |
7812 | msgstr "la impresora %s está inactiva. activada desde %s" | |
7813 | ||
9e8e57a5 | 7814 | #: systemv/lpstat.c:1771 |
37e7e6e0 MS |
7815 | #, c-format |
7816 | msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" | |
7817 | msgstr "la impresora %s está imprimiendo %s-%d. activada desde %s" | |
7818 | ||
9e8e57a5 | 7819 | #: systemv/lpstat.c:1900 |
37e7e6e0 MS |
7820 | #, c-format |
7821 | msgid "printer %s/%s disabled since %s -" | |
7822 | msgstr "la impresora %s/%s está desactivada desde %s -" | |
7823 | ||
9e8e57a5 | 7824 | #: systemv/lpstat.c:1886 |
37e7e6e0 MS |
7825 | #, c-format |
7826 | msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" | |
7827 | msgstr "la impresora %s/%s está inactiva. activada desde %s" | |
7828 | ||
9e8e57a5 | 7829 | #: systemv/lpstat.c:1893 |
37e7e6e0 MS |
7830 | #, c-format |
7831 | msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" | |
7832 | msgstr "la impresora %s/%s está imprimiendo %s-%d. activada desde %s" | |
7833 | ||
9e8e57a5 | 7834 | #: cups/notify.c:93 cups/notify.c:134 |
37e7e6e0 MS |
7835 | msgid "processing" |
7836 | msgstr "en proceso" | |
7837 | ||
9e8e57a5 | 7838 | #: systemv/lp.c:662 |
37e7e6e0 MS |
7839 | #, c-format |
7840 | msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" | |
7841 | msgstr "la id solicitada es %s-%d (%d archivo(s))" | |
7842 | ||
9e8e57a5 | 7843 | #: cups/snmp.c:972 |
37e7e6e0 MS |
7844 | msgid "request-id uses indefinite length" |
7845 | msgstr "request-id usa una longitud indefinida" | |
7846 | ||
9e8e57a5 | 7847 | #: systemv/lpstat.c:2032 |
37e7e6e0 MS |
7848 | msgid "scheduler is not running" |
7849 | msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando" | |
7850 | ||
9e8e57a5 | 7851 | #: systemv/lpstat.c:2028 |
37e7e6e0 MS |
7852 | msgid "scheduler is running" |
7853 | msgstr "el planificador de tareas se está ejecutando" | |
7854 | ||
9e8e57a5 | 7855 | #: cups/adminutil.c:2148 |
37e7e6e0 MS |
7856 | #, c-format |
7857 | msgid "stat of %s failed: %s" | |
7858 | msgstr "estado de %s ha fallado: %s" | |
7859 | ||
9e8e57a5 | 7860 | #: berkeley/lpc.c:203 |
37e7e6e0 MS |
7861 | msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." |
7862 | msgstr "status\t\tMuestra el estado del demonio (daemon) y la cola." | |
7863 | ||
9e8e57a5 | 7864 | #: cups/notify.c:96 cups/notify.c:137 |
37e7e6e0 MS |
7865 | msgid "stopped" |
7866 | msgstr "parada" | |
7867 | ||
9e8e57a5 | 7868 | #: systemv/lpstat.c:1052 |
37e7e6e0 MS |
7869 | #, c-format |
7870 | msgid "system default destination: %s" | |
7871 | msgstr "destino predeterminado del sistema: %s" | |
7872 | ||
9e8e57a5 | 7873 | #: systemv/lpstat.c:1049 |
37e7e6e0 MS |
7874 | #, c-format |
7875 | msgid "system default destination: %s/%s" | |
7876 | msgstr "destino predeterminado del sistema: %s/%s" | |
7877 | ||
9e8e57a5 | 7878 | #: cups/notify.c:108 cups/notify.c:140 |
37e7e6e0 MS |
7879 | msgid "unknown" |
7880 | msgstr "desconocido" | |
7881 | ||
9e8e57a5 | 7882 | #: cups/notify.c:117 |
37e7e6e0 MS |
7883 | msgid "untitled" |
7884 | msgstr "sin título" | |
7885 | ||
9e8e57a5 | 7886 | #: cups/snmp.c:997 |
37e7e6e0 MS |
7887 | msgid "variable-bindings uses indefinite length" |
7888 | msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida" | |
7889 | ||
be76a973 | 7890 | |
9e8e57a5 MS |
7891 | # |
7892 | # End of "$Id$". | |
7893 | # |