]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_es.po
Fix RPM packaging.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_es.po
CommitLineData
37e7e6e0
MS
1#
2# "$Id$"
3#
4# Spanish message catalog for CUPS.
5#
6# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8#
9# These coded instructions, statements, and computer programs are the
10# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12# which should have been included with this file. If this file is
13# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
12f73e6f 19"POT-Creation-Date: 2014-08-29 22:25-0400\n"
9e8e57a5
MS
20"PO-Revision-Date: 2014-09-23 23:45+0100\n"
21"Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n"
37e7e6e0 22"Language-Team: Spanish\n"
9e8e57a5 23"Language: Spanish\n"
37e7e6e0
MS
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
9e8e57a5 28#: systemv/lpstat.c:1867 systemv/lpstat.c:1990
37e7e6e0
MS
29msgid "\t\t(all)"
30msgstr "\t\t(todos)"
31
9e8e57a5
MS
32#: systemv/lpstat.c:1870 systemv/lpstat.c:1873 systemv/lpstat.c:1993
33#: systemv/lpstat.c:1996
37e7e6e0
MS
34msgid "\t\t(none)"
35msgstr "\t\t(ninguno)"
36
9e8e57a5 37#: berkeley/lpc.c:426
37e7e6e0
MS
38#, c-format
39msgid "\t%d entries"
40msgstr "\t%d entradas"
41
9e8e57a5 42#: systemv/lpstat.c:783 systemv/lpstat.c:799
37e7e6e0
MS
43#, c-format
44msgid "\t%s"
45msgstr "\t%s"
46
9e8e57a5 47#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1971
37e7e6e0
MS
48msgid "\tAfter fault: continue"
49msgstr "\tTras fallo: continuar"
50
9e8e57a5 51#: systemv/lpstat.c:1471 systemv/lpstat.c:1817 systemv/lpstat.c:1941
37e7e6e0
MS
52#, c-format
53msgid "\tAlerts: %s"
54msgstr "\tAlertas: %s"
55
9e8e57a5 56#: systemv/lpstat.c:1871 systemv/lpstat.c:1994
37e7e6e0
MS
57msgid "\tBanner required"
58msgstr "\tSe necesita un rótulo"
59
9e8e57a5 60#: systemv/lpstat.c:1872 systemv/lpstat.c:1995
37e7e6e0 61msgid "\tCharset sets:"
9e8e57a5 62msgstr "\tJuegos de caracteres:"
37e7e6e0 63
9e8e57a5 64#: systemv/lpstat.c:1836 systemv/lpstat.c:1959
37e7e6e0
MS
65msgid "\tConnection: direct"
66msgstr "\tConexión: directa"
67
9e8e57a5 68#: systemv/lpstat.c:1827 systemv/lpstat.c:1951
37e7e6e0
MS
69msgid "\tConnection: remote"
70msgstr "\tConexión: remota"
71
9e8e57a5 72#: systemv/lpstat.c:1793 systemv/lpstat.c:1917
37e7e6e0
MS
73msgid "\tContent types: any"
74msgstr "\tTipos de contenido: cualesquiera"
75
9e8e57a5 76#: systemv/lpstat.c:1875 systemv/lpstat.c:1998
37e7e6e0
MS
77msgid "\tDefault page size:"
78msgstr "\tTamaño de página predeterminado:"
79
9e8e57a5 80#: systemv/lpstat.c:1874 systemv/lpstat.c:1997
37e7e6e0
MS
81msgid "\tDefault pitch:"
82msgstr "\tPaso predeterminado:"
83
9e8e57a5 84#: systemv/lpstat.c:1876 systemv/lpstat.c:1999
37e7e6e0
MS
85msgid "\tDefault port settings:"
86msgstr "\tAjustes del puerto predeterminados:"
87
9e8e57a5 88#: systemv/lpstat.c:1799 systemv/lpstat.c:1923
37e7e6e0
MS
89#, c-format
90msgid "\tDescription: %s"
91msgstr "\tDescripción: %s"
92
9e8e57a5 93#: systemv/lpstat.c:1792 systemv/lpstat.c:1916
37e7e6e0
MS
94msgid "\tForm mounted:"
95msgstr "\tFormulario montado:"
96
9e8e57a5 97#: systemv/lpstat.c:1869 systemv/lpstat.c:1992
37e7e6e0
MS
98msgid "\tForms allowed:"
99msgstr "\tFormularios permitidos:"
100
9e8e57a5 101#: systemv/lpstat.c:1831 systemv/lpstat.c:1955
37e7e6e0
MS
102#, c-format
103msgid "\tInterface: %s.ppd"
104msgstr "\tInterfaz: %s.ppd"
105
9e8e57a5 106#: systemv/lpstat.c:1840 systemv/lpstat.c:1963
37e7e6e0
MS
107#, c-format
108msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
109msgstr "\tInterfaz: %s/interfaces/%s"
110
9e8e57a5 111#: systemv/lpstat.c:1844 systemv/lpstat.c:1967
37e7e6e0
MS
112#, c-format
113msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
114msgstr "\tInterfaz: %s/ppd/%s.ppd"
115
9e8e57a5 116#: systemv/lpstat.c:1822 systemv/lpstat.c:1946
37e7e6e0
MS
117#, c-format
118msgid "\tLocation: %s"
119msgstr "\tUbicación: %s"
120
9e8e57a5 121#: systemv/lpstat.c:1847 systemv/lpstat.c:1970
37e7e6e0
MS
122msgid "\tOn fault: no alert"
123msgstr "\tEn fallo: no alertar"
124
9e8e57a5 125#: systemv/lpstat.c:1794 systemv/lpstat.c:1918
37e7e6e0
MS
126msgid "\tPrinter types: unknown"
127msgstr "\tTipos de impresora: desconocidos"
128
9e8e57a5 129#: systemv/lpstat.c:1454
37e7e6e0
MS
130#, c-format
131msgid "\tStatus: %s"
132msgstr "\tEstado: %s"
133
9e8e57a5
MS
134#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1866 systemv/lpstat.c:1975
135#: systemv/lpstat.c:1989
37e7e6e0
MS
136msgid "\tUsers allowed:"
137msgstr "\tUsuarios permitidos:"
138
9e8e57a5 139#: systemv/lpstat.c:1859 systemv/lpstat.c:1982
37e7e6e0
MS
140msgid "\tUsers denied:"
141msgstr "\tUsuarios denegados:"
142
9e8e57a5 143#: berkeley/lpc.c:428
37e7e6e0
MS
144msgid "\tdaemon present"
145msgstr "\tdemonio presente"
146
9e8e57a5 147#: berkeley/lpc.c:424
37e7e6e0
MS
148msgid "\tno entries"
149msgstr "\tno hay entradas"
150
9e8e57a5 151#: berkeley/lpc.c:396 berkeley/lpc.c:408
37e7e6e0
MS
152#, c-format
153msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
154msgstr "\tla impresora está conectada a '%s' velocidad -1"
155
9e8e57a5 156#: berkeley/lpc.c:421
37e7e6e0
MS
157msgid "\tprinting is disabled"
158msgstr "\tla impresión está desactivada"
159
9e8e57a5 160#: berkeley/lpc.c:419
37e7e6e0
MS
161msgid "\tprinting is enabled"
162msgstr "\tla impresión está activada"
163
9e8e57a5 164#: systemv/lpstat.c:1474
37e7e6e0
MS
165#, c-format
166msgid "\tqueued for %s"
167msgstr "\ten cola para %s"
168
9e8e57a5 169#: berkeley/lpc.c:416
37e7e6e0
MS
170msgid "\tqueuing is disabled"
171msgstr "\tla cola está desactivada"
172
9e8e57a5 173#: berkeley/lpc.c:414
37e7e6e0
MS
174msgid "\tqueuing is enabled"
175msgstr "\tla cola está activada"
176
9e8e57a5 177#: systemv/lpstat.c:1785 systemv/lpstat.c:1909
37e7e6e0
MS
178msgid "\treason unknown"
179msgstr "\trazón desconocida"
180
9e8e57a5 181#: systemv/cupstestppd.c:454
37e7e6e0
MS
182msgid ""
183"\n"
184" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
185msgstr ""
186"\n"
187" RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD"
188
9e8e57a5 189#: systemv/cupstestppd.c:3820
37e7e6e0
MS
190msgid " Ignore specific warnings."
191msgstr " Ignorar advertencias (warnings) específicas."
192
9e8e57a5 193#: systemv/cupstestppd.c:3824
37e7e6e0 194msgid " Issue warnings instead of errors."
a469f8a5 195msgstr ""
9e8e57a5 196" Emitir advertencias (warnings) en vez de errores."
37e7e6e0 197
9e8e57a5 198#: systemv/cupstestppd.c:410 systemv/cupstestppd.c:415
37e7e6e0
MS
199msgid " REF: Page 15, section 3.1."
200msgstr " REF: Página 15, sección 3.1."
201
9e8e57a5 202#: systemv/cupstestppd.c:405
37e7e6e0
MS
203msgid " REF: Page 15, section 3.2."
204msgstr " REF: Página 15, sección 3.2."
205
9e8e57a5 206#: systemv/cupstestppd.c:425
37e7e6e0
MS
207msgid " REF: Page 19, section 3.3."
208msgstr " REF: Página 19, sección 3.3."
209
9e8e57a5 210#: systemv/cupstestppd.c:378
37e7e6e0
MS
211msgid " REF: Page 20, section 3.4."
212msgstr " REF: Página 20, sección 3.4."
213
9e8e57a5 214#: systemv/cupstestppd.c:430
37e7e6e0
MS
215msgid " REF: Page 27, section 3.5."
216msgstr " REF: Página 27, sección 3.5."
217
9e8e57a5 218#: systemv/cupstestppd.c:373
37e7e6e0
MS
219msgid " REF: Page 42, section 5.2."
220msgstr " REF: Página 42, sección 5.2."
221
9e8e57a5 222#: systemv/cupstestppd.c:420
37e7e6e0
MS
223msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
224msgstr " REF: Páginas 16-17, sección 3.2."
225
9e8e57a5 226#: systemv/cupstestppd.c:390
37e7e6e0
MS
227msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
228msgstr " REF: Páginas 42-45, sección 5.2."
229
9e8e57a5 230#: systemv/cupstestppd.c:384
37e7e6e0
MS
231msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
232msgstr " REF: Páginas 45-46, sección 5.2."
233
9e8e57a5 234#: systemv/cupstestppd.c:395
37e7e6e0
MS
235msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
236msgstr " REF: Páginas 48-49, sección 5.2."
237
9e8e57a5 238#: systemv/cupstestppd.c:400
37e7e6e0
MS
239msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
240msgstr " REF: Páginas 52-54, sección 5.2."
241
9e8e57a5 242#: berkeley/lpq.c:528
37e7e6e0
MS
243#, c-format
244msgid " %-39.39s %.0f bytes"
245msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
246
9e8e57a5 247#: systemv/cupstestppd.c:589
37e7e6e0
MS
248#, c-format
249msgid " PASS Default%s"
250msgstr " PASA Default%s"
251
9e8e57a5 252#: systemv/cupstestppd.c:524
37e7e6e0
MS
253msgid " PASS DefaultImageableArea"
254msgstr " PASA DefaultImageableArea"
255
9e8e57a5 256#: systemv/cupstestppd.c:558
37e7e6e0
MS
257msgid " PASS DefaultPaperDimension"
258msgstr " PASA DefaultPaperDimension"
259
9e8e57a5 260#: systemv/cupstestppd.c:631
37e7e6e0
MS
261msgid " PASS FileVersion"
262msgstr " PASA FileVersion"
263
9e8e57a5 264#: systemv/cupstestppd.c:675
37e7e6e0
MS
265msgid " PASS FormatVersion"
266msgstr " PASA FormatVersion"
267
9e8e57a5 268#: systemv/cupstestppd.c:695
37e7e6e0
MS
269msgid " PASS LanguageEncoding"
270msgstr " PASA LanguageEncoding"
271
9e8e57a5 272#: systemv/cupstestppd.c:715
37e7e6e0
MS
273msgid " PASS LanguageVersion"
274msgstr " PASA LanguageVersion"
275
9e8e57a5 276#: systemv/cupstestppd.c:769
37e7e6e0
MS
277msgid " PASS Manufacturer"
278msgstr " PASA Manufacturer"
279
9e8e57a5 280#: systemv/cupstestppd.c:809
37e7e6e0
MS
281msgid " PASS ModelName"
282msgstr " PASA ModelName"
283
9e8e57a5 284#: systemv/cupstestppd.c:829
37e7e6e0
MS
285msgid " PASS NickName"
286msgstr " PASA NickName"
287
9e8e57a5 288#: systemv/cupstestppd.c:889
37e7e6e0
MS
289msgid " PASS PCFileName"
290msgstr " PASA PCFileName"
291
9e8e57a5 292#: systemv/cupstestppd.c:964
37e7e6e0
MS
293msgid " PASS PSVersion"
294msgstr " PASA PSVersion"
295
9e8e57a5 296#: systemv/cupstestppd.c:869
37e7e6e0
MS
297msgid " PASS PageRegion"
298msgstr " PASA PageRegion"
299
9e8e57a5 300#: systemv/cupstestppd.c:849
37e7e6e0
MS
301msgid " PASS PageSize"
302msgstr " PASA PageSize"
303
9e8e57a5 304#: systemv/cupstestppd.c:924
37e7e6e0
MS
305msgid " PASS Product"
306msgstr " PASA Product"
307
9e8e57a5 308#: systemv/cupstestppd.c:999
37e7e6e0
MS
309msgid " PASS ShortNickName"
310msgstr " PASA ShortNickName"
311
9e8e57a5 312#: systemv/cupstestppd.c:1374
37e7e6e0
MS
313#, c-format
314msgid " WARN %s has no corresponding options."
315msgstr " ADVERTENCIA %s tiene opciones que no corresponden."
316
9e8e57a5 317#: systemv/cupstestppd.c:1486
37e7e6e0
MS
318#, c-format
319msgid ""
320" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
321" REF: Page 15, section 3.2."
322msgstr ""
323" ADVERTENCIA %s comparte un prefijo común con %s\n"
324" REF: Página 15, sección 3.2."
325
9e8e57a5 326#: systemv/cupstestppd.c:1345
37e7e6e0
MS
327#, c-format
328msgid ""
a469f8a5
MS
329" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
330"be named Duplex.\n"
37e7e6e0
MS
331" REF: Page 122, section 5.17"
332msgstr ""
a469f8a5
MS
333" ADVERTENCIA La clave de opción Duplex %s puede que no funcione "
334"como se espera y debería llamarse Duplex.\n"
37e7e6e0
MS
335" REF: Página 122, sección 5.17"
336
9e8e57a5 337#: systemv/cupstestppd.c:1744
37e7e6e0 338msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
a469f8a5
MS
339msgstr ""
340" ADVERTENCIA El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en "
341"CR, LF y CR LF."
37e7e6e0 342
9e8e57a5 343#: systemv/cupstestppd.c:1390
37e7e6e0
MS
344msgid ""
345" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
346" REF: Pages 56-57, section 5.3."
347msgstr ""
a469f8a5
MS
348" ADVERTENCIA Se necesita LanguageEncoding por especificación de "
349"PPD 4.3.\n"
37e7e6e0
MS
350" REF: Páginas 56-57, sección 5.3."
351
9e8e57a5 352#: systemv/cupstestppd.c:1726
37e7e6e0
MS
353#, c-format
354msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
355msgstr " ADVERTENCIA La línea %d solo contiene espacios en blanco."
356
9e8e57a5 357#: systemv/cupstestppd.c:1398
37e7e6e0
MS
358msgid ""
359" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
360" REF: Pages 58-59, section 5.3."
361msgstr ""
a469f8a5
MS
362" ADVERTENCIA Se necesita Manufacturer por especificación de PPD "
363"4.3.\n"
37e7e6e0
MS
364" REF: Páginas 58-59, sección 5.3."
365
9e8e57a5 366#: systemv/cupstestppd.c:1749
a469f8a5
MS
367msgid ""
368" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
369"not CR LF."
370msgstr ""
371" ADVERTENCIA Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener "
372"líneas que acaben sólo en LF, no en CR LF."
37e7e6e0 373
9e8e57a5 374#: systemv/cupstestppd.c:1382
37e7e6e0
MS
375#, c-format
376msgid ""
377" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
378" REF: Page 42, section 5.2."
379msgstr ""
380" ADVERTENCIA Versión de PPD %.1f anticuada.\n"
381" REF: Página 42, sección 5.2."
382
9e8e57a5 383#: systemv/cupstestppd.c:1413
37e7e6e0
MS
384msgid ""
385" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
386" REF: Pages 61-62, section 5.3."
387msgstr ""
a469f8a5
MS
388" ADVERTENCIA PCFileName es mas largo que 8.3 violando la "
389"especificación PPD.\n"
37e7e6e0
MS
390" REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
391
9e8e57a5 392#: systemv/cupstestppd.c:1421
37e7e6e0
MS
393msgid ""
394" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
395" REF: Pages 61-62, section 5.3."
396msgstr ""
397" ADVERTENCIA PCFileName debe contener un único nombre de archivo.\n"
398" REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
399
9e8e57a5 400#: systemv/cupstestppd.c:1456
37e7e6e0
MS
401msgid ""
402" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
403" REF: Pages 78-79, section 5.7."
404msgstr ""
a469f8a5
MS
405" ADVERTENCIA Los protocolos contienen PJL pero no se especifican "
406"los atributos JCL.\n"
37e7e6e0
MS
407" REF: Páginas 78-79, sección 5.7."
408
9e8e57a5 409#: systemv/cupstestppd.c:1447
37e7e6e0
MS
410msgid ""
411" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
412" REF: Pages 78-79, section 5.7."
413msgstr ""
a469f8a5
MS
414" ADVERTENCIA Los protocolos contienen a ambos, PJL y BCP; se "
415"esperaba TBCP.\n"
37e7e6e0
MS
416" REF: Páginas 78-79, sección 5.7."
417
9e8e57a5 418#: systemv/cupstestppd.c:1430
37e7e6e0
MS
419msgid ""
420" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
421" REF: Pages 64-65, section 5.3."
422msgstr ""
a469f8a5
MS
423" ADVERTENCIA Se necesita ShortNickName por especificación de PPD "
424"4.3.\n"
37e7e6e0
MS
425" REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
426
9e8e57a5 427#: systemv/cupsaddsmb.c:282
37e7e6e0
MS
428msgid " cupsaddsmb [options] -a"
429msgstr " cupsaddsmb [opciones] -a"
430
9e8e57a5 431#: systemv/cupstestdsc.c:427
37e7e6e0
MS
432msgid " cupstestdsc [options] -"
433msgstr " cupstestdsc [opciones] -"
434
9e8e57a5 435#: systemv/cupstestppd.c:3815
37e7e6e0
MS
436msgid " program | cupstestppd [options] -"
437msgstr " programa | cupstestppd [opciones] -"
438
9e8e57a5 439#: systemv/cupstestppd.c:3747
37e7e6e0
MS
440#, c-format
441msgid ""
442" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
443" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
444msgstr ""
445" %s \"%s %s\" está en conflictocon \"%s %s\"\n"
446" (restricción=\"%s %s %s %s\")."
447
9e8e57a5 448#: systemv/cupstestppd.c:2248
37e7e6e0
MS
449#, c-format
450msgid " %s %s %s does not exist."
451msgstr " %s %s %s no existe."
452
9e8e57a5 453#: systemv/cupstestppd.c:3904
37e7e6e0
MS
454#, c-format
455msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
9e8e57a5 456msgstr " %s %s archivo \"%s\" tiene las mayúsculas equivocadas."
37e7e6e0 457
9e8e57a5 458#: systemv/cupstestppd.c:2318
37e7e6e0
MS
459#, c-format
460msgid ""
461" %s Bad %s choice %s.\n"
462" REF: Page 122, section 5.17"
463msgstr ""
464" %s Preferencia %s incorrecta %s.\n"
465" REF: Página 122, sección 5.17"
466
9e8e57a5
MS
467#: systemv/cupstestppd.c:3507 systemv/cupstestppd.c:3556
468#: systemv/cupstestppd.c:3595
37e7e6e0
MS
469#, c-format
470msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
a469f8a5
MS
471msgstr ""
472" %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s, "
473"preferencia %s."
37e7e6e0 474
9e8e57a5 475#: systemv/cupstestppd.c:3461
37e7e6e0
MS
476#, c-format
477msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
478msgstr " %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s."
479
9e8e57a5 480#: systemv/cupstestppd.c:2389
37e7e6e0
MS
481#, c-format
482msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
483msgstr " %s Valor cupsFilter \"%s\" incorrecto."
484
9e8e57a5 485#: systemv/cupstestppd.c:2475
37e7e6e0
MS
486#, c-format
487msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
9e8e57a5 488msgstr " %s Valor cupsFilter2 \"%s\" incorrecto."
37e7e6e0 489
9e8e57a5 490#: systemv/cupstestppd.c:2964
37e7e6e0
MS
491#, c-format
492msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
493msgstr " %s cupsICCProfile %s incorrecto."
494
9e8e57a5 495#: systemv/cupstestppd.c:2571
37e7e6e0
MS
496#, c-format
497msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
498msgstr " %s Valor cupsPreFilter \"%s\" incorrecto."
499
9e8e57a5 500#: systemv/cupstestppd.c:1822
37e7e6e0
MS
501#, c-format
502msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
503msgstr " %s cupsUIConstraints %s: \"%s\" incorrecto"
504
9e8e57a5 505#: systemv/cupstestppd.c:3411
37e7e6e0
MS
506#, c-format
507msgid " %s Bad language \"%s\"."
508msgstr " %s Idioma incorrecto \"%s\"."
509
9e8e57a5
MS
510#: systemv/cupstestppd.c:2433 systemv/cupstestppd.c:2529
511#: systemv/cupstestppd.c:2615 systemv/cupstestppd.c:2673
512#: systemv/cupstestppd.c:2728 systemv/cupstestppd.c:2783
513#: systemv/cupstestppd.c:2838 systemv/cupstestppd.c:2891
514#: systemv/cupstestppd.c:3013
37e7e6e0
MS
515#, c-format
516msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
517msgstr " %s Permisos incorrectos en el archivo %s \"%s\"."
518
9e8e57a5
MS
519#: systemv/cupstestppd.c:2373 systemv/cupstestppd.c:2459
520#: systemv/cupstestppd.c:2555 systemv/cupstestppd.c:2642
521#: systemv/cupstestppd.c:2697 systemv/cupstestppd.c:2752
522#: systemv/cupstestppd.c:2807 systemv/cupstestppd.c:2862
37e7e6e0
MS
523#, c-format
524msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
525msgstr " %s %s mal escrito - debería ser %s."
526
9e8e57a5 527#: systemv/cupstestppd.c:2907
37e7e6e0
MS
528#, c-format
529msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
530msgstr " %s No puede proporcionar APScanAppPath y APScanAppBundleID."
531
9e8e57a5 532#: systemv/cupstestppd.c:2205
37e7e6e0
MS
533#, c-format
534msgid " %s Default choices conflicting."
535msgstr " %s Las preferencias predeterminadas están en conflicto."
536
9e8e57a5 537#: systemv/cupstestppd.c:1803
37e7e6e0
MS
538#, c-format
539msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
9e8e57a5 540msgstr " %s cupsUIConstraints vacío %s"
37e7e6e0 541
9e8e57a5 542#: systemv/cupstestppd.c:3539 systemv/cupstestppd.c:3579
37e7e6e0
MS
543#, c-format
544msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
a469f8a5
MS
545msgstr ""
546" %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s, preferencia %s."
37e7e6e0 547
9e8e57a5 548#: systemv/cupstestppd.c:3447
37e7e6e0
MS
549#, c-format
550msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
551msgstr " %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s."
552
9e8e57a5
MS
553#: systemv/cupstestppd.c:2418 systemv/cupstestppd.c:2514
554#: systemv/cupstestppd.c:2600 systemv/cupstestppd.c:2658
555#: systemv/cupstestppd.c:2713 systemv/cupstestppd.c:2768
556#: systemv/cupstestppd.c:2823 systemv/cupstestppd.c:2875
557#: systemv/cupstestppd.c:2998
37e7e6e0
MS
558#, c-format
559msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
560msgstr " %s Falta archivo %s \"%s\"."
561
9e8e57a5 562#: systemv/cupstestppd.c:3121
37e7e6e0
MS
563#, c-format
564msgid ""
565" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
566" REF: Page 100, section 5.14."
567msgstr ""
568" %s Falta la opción NECESARIA PageRegion.\n"
569" REF: Página 100, sección 5.14."
570
9e8e57a5 571#: systemv/cupstestppd.c:3106
37e7e6e0
MS
572#, c-format
573msgid ""
574" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
575" REF: Page 99, section 5.14."
576msgstr ""
577" %s Falta la opción NECESARIA PageSize.\n"
578" REF: Página 99, sección 5.14."
579
9e8e57a5 580#: systemv/cupstestppd.c:2013 systemv/cupstestppd.c:2054
37e7e6e0
MS
581#, c-format
582msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
a469f8a5
MS
583msgstr ""
584" %s Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"."
37e7e6e0 585
9e8e57a5 586#: systemv/cupstestppd.c:1908
37e7e6e0
MS
587#, c-format
588msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
589msgstr " %s Falta la preferencia *%s %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\""
590
9e8e57a5 591#: systemv/cupstestppd.c:1840
37e7e6e0
MS
592#, c-format
593msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
594msgstr " %s Falta cupsUIResolver %s"
595
9e8e57a5 596#: systemv/cupstestppd.c:1999 systemv/cupstestppd.c:2040
37e7e6e0
MS
597#, c-format
598msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
599msgstr " %s Falta la opción %s en UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
600
9e8e57a5 601#: systemv/cupstestppd.c:1892
37e7e6e0
MS
602#, c-format
603msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
604msgstr " %s Falta la opción %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\""
605
9e8e57a5 606#: systemv/cupstestppd.c:3633
37e7e6e0
MS
607#, c-format
608msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
609msgstr " %s No hay traducción base \"%s\" incluida en el archivo."
610
9e8e57a5 611#: systemv/cupstestppd.c:2294
37e7e6e0
MS
612#, c-format
613msgid ""
614" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
615" REF: Page 122, section 5.17"
616msgstr ""
617" %s NECESARIA %s no define la opción None.\n"
618" REF: Página 122, sección 5.17"
619
9e8e57a5 620#: systemv/cupstestppd.c:3180 systemv/cupstestppd.c:3194
37e7e6e0
MS
621#, c-format
622msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
623msgstr " %s Tamaño \"%s\" definido para %s pero no para %s."
624
9e8e57a5 625#: systemv/cupstestppd.c:3160
37e7e6e0
MS
626#, c-format
627msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
628msgstr " %s El tamaño \"%s\" tiene dimensiones inesperadas (%gx%g)."
629
9e8e57a5 630#: systemv/cupstestppd.c:3351
37e7e6e0
MS
631#, c-format
632msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
633msgstr " %s Tamaño \"%s\" debería ser \"%s\"."
634
9e8e57a5 635#: systemv/cupstestppd.c:3300
37e7e6e0
MS
636#, c-format
637msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
a469f8a5
MS
638msgstr ""
639" %s Tamaño \"%s\" debería ser el nombre estandar de Adobe \"%s\"."
37e7e6e0 640
9e8e57a5 641#: systemv/cupstestppd.c:3041
37e7e6e0
MS
642#, c-format
643msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
9e8e57a5 644msgstr " %s Valor hash de cupsICCProfile %s colisiona con %s."
37e7e6e0 645
9e8e57a5 646#: systemv/cupstestppd.c:1963
37e7e6e0
MS
647#, c-format
648msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
649msgstr " %s cupsUIResolver %s genera un bucle."
650
9e8e57a5 651#: systemv/cupstestppd.c:1945
37e7e6e0 652#, c-format
a469f8a5
MS
653msgid ""
654" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
37e7e6e0
MS
655msgstr " %s cupsUIResolver %s no lista al menos dos opciones diferentes."
656
9e8e57a5 657#: systemv/cupstestppd.c:1168
37e7e6e0
MS
658#, c-format
659msgid ""
660" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
661" REF: Page 72, section 5.5"
662msgstr ""
663" **FALLO** %s debe ser 1284DeviceID\n"
664" REF: Página 72, sección 5.5"
665
9e8e57a5 666#: systemv/cupstestppd.c:580
37e7e6e0
MS
667#, c-format
668msgid ""
669" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
670" REF: Page 40, section 4.5."
671msgstr ""
672" **FALLO** Default%s %s incorrecto\n"
673" REF: Página 40, sección 4.5."
674
9e8e57a5 675#: systemv/cupstestppd.c:514
37e7e6e0
MS
676#, c-format
677msgid ""
678" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
679" REF: Page 102, section 5.15."
680msgstr ""
681" **FALLO** DefaultImageableArea %s incorrecto\n"
682" REF: Página 102, sección 5.15."
683
9e8e57a5 684#: systemv/cupstestppd.c:550
37e7e6e0
MS
685#, c-format
686msgid ""
687" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
688" REF: Page 103, section 5.15."
689msgstr ""
690" **FALLO** DefaultPaperDimension %s incorrecto\n"
691" REF: Página 103, sección 5.15."
692
9e8e57a5 693#: systemv/cupstestppd.c:623
37e7e6e0
MS
694#, c-format
695msgid ""
696" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
697" REF: Page 56, section 5.3."
698msgstr ""
699" **FALLO** FileVersion \"%s\" incorrecto\n"
700" REF: Página 56, sección 5.3."
701
9e8e57a5 702#: systemv/cupstestppd.c:667
37e7e6e0
MS
703#, c-format
704msgid ""
705" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
706" REF: Page 56, section 5.3."
707msgstr ""
708" **FALLO** FormatVersion \"%s\" incorrecto\n"
709" REF: Página 56, sección 5.3."
710
9e8e57a5 711#: systemv/cupstestppd.c:1025
37e7e6e0
MS
712msgid ""
713" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
714" REF: Page 24, section 3.4."
715msgstr ""
716" **FALLO** Atributo JobPatchFile en archivo, incorrecto\n"
717" REF: Página 24, sección 3.4."
718
9e8e57a5 719#: systemv/cupstestppd.c:1213
37e7e6e0
MS
720#, c-format
721msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
a469f8a5
MS
722msgstr ""
723" **FALLO** LanguageEncoding %s incorrecto: debería ser ISOLatin1."
37e7e6e0 724
9e8e57a5 725#: systemv/cupstestppd.c:1227
37e7e6e0
MS
726#, c-format
727msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
a469f8a5
MS
728msgstr ""
729" **FALLO** LanguageVersion %s incorrecto: debería ser English (Inglés)."
37e7e6e0 730
9e8e57a5 731#: systemv/cupstestppd.c:743 systemv/cupstestppd.c:760
37e7e6e0
MS
732#, c-format
733msgid ""
734" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
735" REF: Page 211, table D.1."
736msgstr ""
737" **FALLO** Fabricante incorrecto (debería ser \"%s\")\n"
738" REF: Página 211, tabla D.1."
739
9e8e57a5 740#: systemv/cupstestppd.c:800
37e7e6e0
MS
741#, c-format
742msgid ""
743" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
744" REF: Pages 59-60, section 5.3."
745msgstr ""
746" **FALLO** ModelName incorrecto - \"%c\" no permitido en la cadena.\n"
747" REF: Páginas 59-60, sección 5.3."
748
9e8e57a5 749#: systemv/cupstestppd.c:956
37e7e6e0
MS
750msgid ""
751" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
752" REF: Pages 62-64, section 5.3."
753msgstr ""
754" **FALLO** PSVersion incorrecto - no es \"(string) int\".\n"
755" REF: Páginas 62-64, sección 5.3."
756
9e8e57a5 757#: systemv/cupstestppd.c:917
37e7e6e0
MS
758msgid ""
759" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
760" REF: Page 62, section 5.3."
761msgstr ""
762" **FALLO** Product incorrecto - no es \"(string)\".\n"
763" REF: Página 62, sección 5.3."
764
9e8e57a5 765#: systemv/cupstestppd.c:991
37e7e6e0
MS
766msgid ""
767" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
768" REF: Pages 64-65, section 5.3."
769msgstr ""
770" **FALLO** ShortNickName incorrecto - mayor de 31 caracteres.\n"
771" REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
772
9e8e57a5 773#: systemv/cupstestppd.c:1149
37e7e6e0
MS
774#, c-format
775msgid ""
776" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
777" REF: Page 84, section 5.9"
778msgstr ""
779" **FALLO** Opción %s, preferencia %s incorrecta\n"
780" REF: Página 84, sección 5.9"
781
9e8e57a5 782#: systemv/cupstestppd.c:3774 systemv/cupstestppd.c:3796
37e7e6e0
MS
783#, c-format
784msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
a469f8a5
MS
785msgstr ""
786" **FALLO** El código de opción predeterminado no puede ser "
787"interpretado: %s"
37e7e6e0 788
9e8e57a5 789#: systemv/cupstestppd.c:1286
37e7e6e0 790#, c-format
a469f8a5
MS
791msgid ""
792" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
793"8-bit characters."
794msgstr ""
795" **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s "
796"preferencia %s contiene caracteres de 8-bits."
37e7e6e0 797
9e8e57a5 798#: systemv/cupstestppd.c:1259
37e7e6e0 799#, c-format
a469f8a5
MS
800msgid ""
801" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
802"characters."
803msgstr ""
804" **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s contiene "
805"caracteres de 8-bits."
37e7e6e0 806
9e8e57a5 807#: systemv/cupstestppd.c:2101
37e7e6e0
MS
808#, c-format
809msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
a469f8a5
MS
810msgstr ""
811" **FALLO** Nombres de grupo %s y %s se diferencian sólo en la "
812"capitalización."
37e7e6e0 813
9e8e57a5 814#: systemv/cupstestppd.c:2146
37e7e6e0
MS
815#, c-format
816msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
a469f8a5
MS
817msgstr ""
818" **FALLO** Múltiples apariciones de opción %s nombre de preferencia %s."
37e7e6e0 819
9e8e57a5 820#: systemv/cupstestppd.c:2163
37e7e6e0
MS
821#, c-format
822msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
a469f8a5
MS
823msgstr ""
824" **FALLO** Opción %s nombres de preferencia %s y %s se diferencian "
825"sólo en la capitalización."
37e7e6e0 826
9e8e57a5 827#: systemv/cupstestppd.c:2123
37e7e6e0
MS
828#, c-format
829msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
a469f8a5
MS
830msgstr ""
831" **FALLO** Nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la "
832"capitalización."
37e7e6e0 833
9e8e57a5 834#: systemv/cupstestppd.c:600
37e7e6e0
MS
835#, c-format
836msgid ""
837" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
838" REF: Page 40, section 4.5."
839msgstr ""
840" **FALLO** SE NECESITA Default%s\n"
841" REF: Página 40, sección 4.5."
842
9e8e57a5 843#: systemv/cupstestppd.c:499
37e7e6e0
MS
844msgid ""
845" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
846" REF: Page 102, section 5.15."
847msgstr ""
848" **FALLO** SE NECESITA DefaultImageableArea\n"
849" REF: Página 102, sección 5.15."
850
9e8e57a5 851#: systemv/cupstestppd.c:535
37e7e6e0
MS
852msgid ""
853" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
854" REF: Page 103, section 5.15."
855msgstr ""
856" **FALLO** SE NECESITA DefaultPaperDimension\n"
857" REF: Página 103, sección 5.15."
858
9e8e57a5 859#: systemv/cupstestppd.c:641
37e7e6e0
MS
860msgid ""
861" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
862" REF: Page 56, section 5.3."
863msgstr ""
864" **FALLO** SE NECESITA FileVersion\n"
865" REF: Página 56, sección 5.3."
866
9e8e57a5 867#: systemv/cupstestppd.c:685
37e7e6e0
MS
868msgid ""
869" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
870" REF: Page 56, section 5.3."
871msgstr ""
872" **FALLO** SE NECESITA FormatVersion\n"
873" REF: Página 56, sección 5.3."
874
9e8e57a5 875#: systemv/cupstestppd.c:1076
37e7e6e0
MS
876#, c-format
877msgid ""
878" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
879" REF: Page 41, section 5.\n"
880" REF: Page 102, section 5.15."
881msgstr ""
882" **FALLO** SE NECESITA ImageableArea para PageSize %s\n"
883" REF: Página 41, sección 5.\n"
884" REF: Página 102, sección 5.15."
885
9e8e57a5 886#: systemv/cupstestppd.c:705
37e7e6e0
MS
887msgid ""
888" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
889" REF: Pages 56-57, section 5.3."
890msgstr ""
891" **FALLO** SE NECESITA LanguageEncoding\n"
892" REF: Páginas 56-57, sección 5.3."
893
9e8e57a5 894#: systemv/cupstestppd.c:725
37e7e6e0
MS
895msgid ""
896" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
897" REF: Pages 57-58, section 5.3."
898msgstr ""
899" **FALLO** SE NECESITA LanguageVersion\n"
900" REF: Páginas 57-58, sección 5.3."
901
9e8e57a5 902#: systemv/cupstestppd.c:779
37e7e6e0
MS
903msgid ""
904" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
905" REF: Pages 58-59, section 5.3."
906msgstr ""
907" **FALLO** SE NECESITA Manufacturer\n"
908" REF: Páginas 58-59, sección 5.3."
909
9e8e57a5 910#: systemv/cupstestppd.c:819
37e7e6e0
MS
911msgid ""
912" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
913" REF: Pages 59-60, section 5.3."
914msgstr ""
915" **FALLO** SE NECESITA ModelName\n"
916" REF: Páginas 59-60, sección 5.3."
917
9e8e57a5 918#: systemv/cupstestppd.c:839
37e7e6e0
MS
919msgid ""
920" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
921" REF: Page 60, section 5.3."
922msgstr ""
923" **FALLO** SE NECESITA NickName\n"
924" REF: Página 60, sección 5.3."
925
9e8e57a5 926#: systemv/cupstestppd.c:899
37e7e6e0
MS
927msgid ""
928" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
929" REF: Pages 61-62, section 5.3."
930msgstr ""
931" **FALLO** SE NECESITA PCFileName\n"
932" REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
933
9e8e57a5 934#: systemv/cupstestppd.c:974
37e7e6e0
MS
935msgid ""
936" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
937" REF: Pages 62-64, section 5.3."
938msgstr ""
939" **FALLO** SE NECESITA PSVersion\n"
940" REF: Páginas 62-64, sección 5.3."
941
9e8e57a5 942#: systemv/cupstestppd.c:879
37e7e6e0
MS
943msgid ""
944" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
945" REF: Page 100, section 5.14."
946msgstr ""
947" **FALLO** SE NECESITA PageRegion\n"
948" REF: Página 100, sección 5.14."
949
9e8e57a5 950#: systemv/cupstestppd.c:1045
37e7e6e0
MS
951msgid ""
952" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
953" REF: Page 41, section 5.\n"
954" REF: Page 99, section 5.14."
955msgstr ""
956" **FALLO** SE NECESITA PageSize\n"
957" REF: Página 41, sección 5.\n"
958" REF: Página 99, sección 5.14."
959
9e8e57a5 960#: systemv/cupstestppd.c:859
37e7e6e0
MS
961msgid ""
962" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
963" REF: Pages 99-100, section 5.14."
964msgstr ""
965" **FALLO** SE NECESITA PageSize\n"
966" REF: Páginas 99-100, sección 5.14."
967
9e8e57a5 968#: systemv/cupstestppd.c:1098
37e7e6e0
MS
969#, c-format
970msgid ""
971" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
972" REF: Page 41, section 5.\n"
973" REF: Page 103, section 5.15."
974msgstr ""
975" **FALLO** SE NECESITA PaperDimension para PageSize %s\n"
976" REF: Página 41, sección 5.\n"
977" REF: Página 103, sección 5.15."
978
9e8e57a5 979#: systemv/cupstestppd.c:934
37e7e6e0
MS
980msgid ""
981" **FAIL** REQUIRED Product\n"
982" REF: Page 62, section 5.3."
983msgstr ""
984" **FALLO** SE NECESITA Product\n"
985" REF: Página 62, sección 5.3."
986
9e8e57a5 987#: systemv/cupstestppd.c:1009
37e7e6e0
MS
988msgid ""
989" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
990" REF: Page 64-65, section 5.3."
991msgstr ""
992" **FALLO** SE NECESITA ShortNickName\n"
993" REF: Página 64-65, sección 5.3."
994
9e8e57a5
MS
995#: systemv/cupstestppd.c:334 systemv/cupstestppd.c:353
996#: systemv/cupstestppd.c:365
37e7e6e0
MS
997#, c-format
998msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
a469f8a5
MS
999msgstr ""
1000" **FALLO** No se ha podido abrir el archivo PPD - %s en la línea %d."
37e7e6e0 1001
9e8e57a5 1002#: systemv/cupstestppd.c:1498
37e7e6e0
MS
1003#, c-format
1004msgid " %d ERRORS FOUND"
1005msgstr " %d ERRORES ENCONTRADOS"
1006
9e8e57a5 1007#: systemv/cupstestdsc.c:431
37e7e6e0
MS
1008msgid " -h Show program usage"
1009msgstr " -h Mostrar el uso del programa"
1010
9e8e57a5 1011#: systemv/cupstestdsc.c:234 systemv/cupstestdsc.c:276
37e7e6e0
MS
1012#, c-format
1013msgid ""
1014" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
1015" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
1016msgstr ""
1017" %%%%BoundingBox: incorrecto en línea %d.\n"
1018" REF: Página 39, %%%%BoundingBox:"
1019
9e8e57a5 1020#: systemv/cupstestdsc.c:305
37e7e6e0
MS
1021#, c-format
1022msgid ""
1023" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
1024" REF: Page 53, %%%%Page:"
1025msgstr ""
1026" %%%%Page: incorrecto en línea %d.\n"
1027" REF: Página 53, %%%%Page:"
1028
9e8e57a5 1029#: systemv/cupstestdsc.c:218 systemv/cupstestdsc.c:258
37e7e6e0
MS
1030#, c-format
1031msgid ""
1032" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
1033" REF: Page 43, %%%%Pages:"
1034msgstr ""
1035" %%%%Pages: incorrecto en línea %d.\n"
1036" REF: Página 43, %%%%Pages:"
1037
9e8e57a5 1038#: systemv/cupstestdsc.c:176
37e7e6e0
MS
1039#, c-format
1040msgid ""
1041" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
1042" REF: Page 25, Line Length"
1043msgstr ""
1044" La línea %d es más larga de 255 caracteres (%d).\n"
1045" REF: Página 25, Longitud de Línea"
1046
9e8e57a5 1047#: systemv/cupstestdsc.c:192
37e7e6e0
MS
1048msgid ""
1049" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
1050" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
1051msgstr ""
1052" Falta %!PS-Adobe-3.0 en la primera línea.\n"
1053" REF: Página 17, 3.1 Conformidad de documentos"
1054
9e8e57a5 1055#: systemv/cupstestdsc.c:362
37e7e6e0
MS
1056#, c-format
1057msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
a469f8a5
MS
1058msgstr ""
1059" Falta comentario %%EndComments. REF: Página 41, %%EndComments"
37e7e6e0 1060
9e8e57a5 1061#: systemv/cupstestdsc.c:342
37e7e6e0
MS
1062#, c-format
1063msgid ""
1064" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
1065" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
1066msgstr ""
1067" Falta comentario %%BoundingBox: o incorrecto.\n"
1068" REF: Página 39, %%BoundingBox:"
1069
9e8e57a5 1070#: systemv/cupstestdsc.c:372
37e7e6e0
MS
1071#, c-format
1072msgid ""
1073" Missing or bad %%Page: comments.\n"
1074" REF: Page 53, %%Page:"
1075msgstr ""
1076" Falta comentario %%Page: o incorrecto.\n"
1077" REF: Página 53, %%Page:"
1078
9e8e57a5 1079#: systemv/cupstestdsc.c:352
37e7e6e0
MS
1080#, c-format
1081msgid ""
1082" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
1083" REF: Page 43, %%Pages:"
1084msgstr ""
1085" Falta comentario %%Pages: o incorrecto.\n"
1086" REF: Página 43, %%Pages:"
1087
9e8e57a5 1088#: systemv/cupstestppd.c:1500
37e7e6e0
MS
1089msgid " NO ERRORS FOUND"
1090msgstr " NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES"
1091
9e8e57a5 1092#: systemv/cupstestdsc.c:395
37e7e6e0
MS
1093#, c-format
1094msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
1095msgstr " Se han visto %d líneas que exceden de 255 caracteres."
1096
9e8e57a5 1097#: systemv/cupstestdsc.c:390
37e7e6e0
MS
1098#, c-format
1099msgid " Too many %%BeginDocument comments."
1100msgstr " Demasiados comentarios %%BeginDocument."
1101
9e8e57a5 1102#: systemv/cupstestdsc.c:382
37e7e6e0
MS
1103#, c-format
1104msgid " Too many %%EndDocument comments."
1105msgstr " Demasiados comentarios %%EndDocument."
1106
9e8e57a5 1107#: systemv/cupstestdsc.c:402
37e7e6e0
MS
1108msgid " Warning: file contains binary data."
1109msgstr " Advertencia: el archivo contiene datos binarios."
1110
9e8e57a5 1111#: systemv/cupstestdsc.c:410
37e7e6e0
MS
1112#, c-format
1113msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
1114msgstr " Advertencia: no hay comentario %%EndComments en el archivo."
1115
9e8e57a5 1116#: systemv/cupstestdsc.c:406
37e7e6e0
MS
1117#, c-format
1118msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
1119msgstr " Advertencia: versión DSC %.1f obsoleta en el archivo."
1120
9e8e57a5 1121#: test/ippfind.c:2788
a782e557 1122msgid " ! expression Unary NOT of expression."
9e8e57a5 1123msgstr " ! expresión NOT unario de la expresión."
a782e557 1124
9e8e57a5 1125#: test/ippfind.c:2787
a782e557 1126msgid " ( expressions ) Group expressions."
9e8e57a5 1127msgstr " ( expresiones ) Agrupar expresiones."
a782e557 1128
9e8e57a5 1129#: systemv/cupsctl.c:210
37e7e6e0
MS
1130msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
1131msgstr " --[no-]debug-logging Activar/desactivar registro de depuración."
1132
9e8e57a5 1133#: systemv/cupsctl.c:212
37e7e6e0
MS
1134msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
1135msgstr " --[no-]remote-admin Activar/desactivar administración remota."
1136
9e8e57a5 1137#: systemv/cupsctl.c:214
37e7e6e0
MS
1138msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
1139msgstr " --[no-]remote-any Permitir/evitar acceso desde Internet."
1140
9e8e57a5 1141#: systemv/cupsctl.c:216
37e7e6e0 1142msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
a469f8a5
MS
1143msgstr ""
1144" --[no-]share-printers Activar/desactivar compartición de impresoras."
37e7e6e0 1145
9e8e57a5 1146#: systemv/cupsctl.c:218
37e7e6e0 1147msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
a469f8a5
MS
1148msgstr ""
1149" --[no-]user-cancel-any Permitir/evitar a usuarios que cancelen cualquier "
1150"trabajo."
37e7e6e0 1151
9e8e57a5 1152#: ppdc/ppdc.cxx:450
37e7e6e0
MS
1153msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
1154msgstr " --cr Finalizar líneas con CR (Mac OS 9)."
1155
9e8e57a5 1156#: ppdc/ppdc.cxx:452
37e7e6e0
MS
1157msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
1158msgstr " --crlf Finalizar líneas con CR + LF (Windows)."
1159
9e8e57a5 1160#: test/ippfind.c:2769
a782e557
MS
1161msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
1162msgstr ""
9e8e57a5
MS
1163" --domain regex Hacer coincidir el dominio con la expresión "
1164"regular."
a782e557 1165
9e8e57a5 1166#: test/ippfind.c:2770
a782e557
MS
1167msgid ""
1168" --exec utility [argument ...] ;\n"
1169" Execute program if true."
1170msgstr ""
9e8e57a5
MS
1171" --exec utilidad [argumento ...] ;\n"
1172" Ejecutar programa si es cierto."
a782e557 1173
9e8e57a5 1174#: test/ippfind.c:2790
a782e557 1175msgid " --false Always false."
9e8e57a5 1176msgstr " --false Siempre falso."
a782e557 1177
9e8e57a5 1178#: test/ipptool.c:4806
12f73e6f 1179msgid " --help Show help."
9e8e57a5 1180msgstr " --help Muestra ayuda."
12f73e6f 1181
9e8e57a5 1182#: test/ippfind.c:2752
a782e557 1183msgid " --help Show this help."
9e8e57a5 1184msgstr " --help Muestra esta ayuda."
a782e557 1185
9e8e57a5 1186#: test/ippfind.c:2772
a782e557
MS
1187msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
1188msgstr ""
9e8e57a5
MS
1189" --host regex Hacer coincidir el nombre del equipo con la "
1190"expresión regular."
a782e557 1191
9e8e57a5 1192#: ppdc/ppdc.cxx:454
37e7e6e0
MS
1193msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
1194msgstr " --lf Finalizar líneas con LF (UNIX/Linux/OS X)."
1195
9e8e57a5 1196#: scheduler/cupsfilter.c:1483
84987361 1197msgid " --list-filters List filters that will be used."
9e8e57a5 1198msgstr " --list-filters Listar los filtros a usar."
84987361 1199
9e8e57a5 1200#: test/ippfind.c:2774
a782e557 1201msgid " --local True if service is local."
9e8e57a5 1202msgstr " --local Cierto si el servicio es local."
a782e557 1203
9e8e57a5 1204#: test/ippfind.c:2773
a782e557 1205msgid " --ls List attributes."
9e8e57a5 1206msgstr " --ls Lista atributos."
a782e557 1207
9e8e57a5 1208#: test/ippfind.c:2775
a782e557
MS
1209msgid " --name regex Match service name to regular expression."
1210msgstr ""
9e8e57a5
MS
1211" --name regex Hacer coincidir el servicio con la expresión "
1212"regular."
a782e557 1213
9e8e57a5 1214#: test/ippfind.c:2789
a782e557 1215msgid " --not expression Unary NOT of expression."
9e8e57a5 1216msgstr " [parcial]expresión NOT unario de la expresión."
a782e557 1217
9e8e57a5 1218#: test/ippfind.c:2776
a782e557
MS
1219msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
1220msgstr ""
9e8e57a5
MS
1221" --path regex Hacer coincidir la ruta del recurso con la "
1222"expresión regular."
a782e557 1223
9e8e57a5 1224#: test/ippfind.c:2777
a782e557
MS
1225msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
1226msgstr ""
9e8e57a5
MS
1227" --port número[-número] Hacer coincidir el puerto con un número o "
1228"intervalo de números."
a782e557 1229
9e8e57a5 1230#: test/ippfind.c:2778
a782e557 1231msgid " --print Print URI if true."
9e8e57a5 1232msgstr " --print Imprimir URI si es cierto."
a782e557 1233
9e8e57a5 1234#: test/ippfind.c:2779
a782e557 1235msgid " --print-name Print service name if true."
9e8e57a5 1236msgstr " --print-name Imprimir nombre del servicio si es cierto."
a782e557 1237
9e8e57a5 1238#: test/ippfind.c:2780
a782e557
MS
1239msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
1240msgstr ""
9e8e57a5
MS
1241" --quiet Silenciosamente informar de la coincidencia via "
1242"código de salida."
a782e557 1243
9e8e57a5 1244#: test/ippfind.c:2781
a782e557 1245msgid " --remote True if service is remote."
9e8e57a5 1246msgstr " --remote Cierto si el servicio es remoto."
a782e557 1247
9e8e57a5 1248#: test/ipptool.c:4807
12f73e6f
MS
1249msgid ""
1250" --stop-after-include-error\n"
1251" Stop tests after a failed INCLUDE."
1252msgstr ""
9e8e57a5
MS
1253" --stop-after-include-error\n"
1254" Detiene las pruebas tras un INCLUDE fallido."
12f73e6f 1255
9e8e57a5 1256#: test/ippfind.c:2791
a782e557 1257msgid " --true Always true."
9e8e57a5 1258msgstr " --true Siempre cierto."
a782e557 1259
9e8e57a5 1260#: test/ippfind.c:2782
a782e557
MS
1261msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
1262msgstr ""
9e8e57a5 1263" --txt clave Cierto si el registro TXT contiene la clave."
a782e557 1264
9e8e57a5 1265#: test/ippfind.c:2783
a782e557
MS
1266msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
1267msgstr ""
9e8e57a5
MS
1268" --txt-* regex Hacer coincidir la clave del registro TXT a la "
1269"expresión regular."
a782e557 1270
9e8e57a5 1271#: test/ippfind.c:2784
a782e557
MS
1272msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
1273msgstr ""
9e8e57a5 1274" --uri regex Hacer coincidir la URI a la expresión regular."
a782e557 1275
9e8e57a5 1276#: test/ippfind.c:2753
a782e557 1277msgid " --version Show program version."
9e8e57a5 1278msgstr " --version Muestra la versión del programa."
a782e557 1279
9e8e57a5 1280#: test/ipptool.c:4809
12f73e6f 1281msgid " --version Show version."
9e8e57a5 1282msgstr " --version Muestra la versión."
12f73e6f 1283
9e8e57a5 1284#: test/ippfind.c:2746 test/ipptool.c:4810
37e7e6e0
MS
1285msgid " -4 Connect using IPv4."
1286msgstr " -4 Conectar usando IPv4."
1287
9e8e57a5 1288#: test/ippfind.c:2747 test/ipptool.c:4811
37e7e6e0
MS
1289msgid " -6 Connect using IPv6."
1290msgstr " -6 Conectar usando IPv6."
1291
9e8e57a5 1292#: test/ipptool.c:4812
37e7e6e0 1293msgid " -C Send requests using chunking (default)."
a469f8a5
MS
1294msgstr ""
1295" -C Enviar peticiones usando fragmentación "
1296"(predeterminado)."
37e7e6e0 1297
9e8e57a5 1298#: scheduler/cupsfilter.c:1484
37e7e6e0
MS
1299msgid " -D Remove the input file when finished."
1300msgstr " -D Eliminar el archivo de entrada al terminar."
1301
9e8e57a5 1302#: ppdc/ppdc.cxx:433 ppdc/ppdhtml.cxx:175 ppdc/ppdpo.cxx:255
37e7e6e0
MS
1303msgid " -D name=value Set named variable to value."
1304msgstr " -D nombre=valor Establece la variable nombre al valor."
1305
9e8e57a5 1306#: systemv/cupsaddsmb.c:285 systemv/cupsctl.c:205
37e7e6e0
MS
1307msgid " -E Encrypt the connection."
1308msgstr " -E Cifra la conexión."
1309
9e8e57a5 1310#: test/ipptool.c:4814
37e7e6e0
MS
1311msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
1312msgstr " -E Prueba con actualización HTTP a TLS."
1313
9e8e57a5 1314#: scheduler/main.c:2149
a469f8a5
MS
1315msgid ""
1316" -F Run in the foreground but detach from console."
1317msgstr ""
1318" -F Ejecuta en primer plano pero separado de la "
1319"consola."
37e7e6e0 1320
9e8e57a5 1321#: systemv/cupsaddsmb.c:286
37e7e6e0
MS
1322msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
1323msgstr " -H servidor-samba Usa el servidor SAMBA nombrado."
1324
9e8e57a5 1325#: test/ipptool.c:4816
37e7e6e0
MS
1326msgid " -I Ignore errors."
1327msgstr " -I Ignora errores."
1328
9e8e57a5 1329#: ppdc/ppdc.cxx:435 ppdc/ppdhtml.cxx:177 ppdc/ppdi.cxx:131 ppdc/ppdpo.cxx:257
37e7e6e0 1330msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
a469f8a5
MS
1331msgstr ""
1332" -I include-dir Añade directorio include a la ruta de búsqueda."
37e7e6e0 1333
9e8e57a5 1334#: systemv/cupstestppd.c:3819
37e7e6e0
MS
1335msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
1336msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}"
1337
9e8e57a5 1338#: test/ipptool.c:4817
37e7e6e0
MS
1339msgid " -L Send requests using content-length."
1340msgstr " -L Envía peticiones usando content-length."
1341
9e8e57a5 1342#: test/ipptool.c:4819
12f73e6f
MS
1343msgid ""
1344" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1345"standard output."
1346msgstr ""
9e8e57a5
MS
1347" -P filename.plist Produce plist XML a un archivo y un informe de "
1348"prueba a la salida estandar."
12f73e6f 1349
9e8e57a5 1350#: scheduler/cupsfilter.c:1485
37e7e6e0
MS
1351msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
1352msgstr " -P nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD."
1353
9e8e57a5 1354#: test/ippfind.c:2756
a782e557
MS
1355msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
1356msgstr ""
9e8e57a5
MS
1357" -P número[-número] Hacer coincidir el puerto con un número o intervalo "
1358"de números."
a782e557 1359
9e8e57a5 1360#: systemv/cupstestppd.c:3821
37e7e6e0
MS
1361msgid " -R root-directory Set alternate root."
1362msgstr " -R directorio-raíz Establece directorio raíz alternativo."
1363
9e8e57a5 1364#: test/ipptool.c:4820
37e7e6e0
MS
1365msgid " -S Test with SSL encryption."
1366msgstr " -S Prueba con cifrado SSL."
1367
9e8e57a5 1368#: test/ippfind.c:2748
a782e557
MS
1369msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
1370msgstr ""
9e8e57a5
MS
1371" -T segundos Establece el tiempo de espera de navegación en "
1372"segundos."
a782e557 1373
9e8e57a5 1374#: test/ipptool.c:4822
37e7e6e0 1375msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
a469f8a5
MS
1376msgstr ""
1377" -T segundos Establece el tiempo de espera de recepción/envío "
1378"en segundos."
37e7e6e0 1379
9e8e57a5 1380#: scheduler/cupsfilter.c:1486 systemv/cupsaddsmb.c:288 systemv/cupsctl.c:206
37e7e6e0
MS
1381msgid " -U username Specify username."
1382msgstr " -U nombre_usuario Especifica el nombre de usuario."
1383
9e8e57a5 1384#: test/ippfind.c:2750 test/ipptool.c:4824
37e7e6e0
MS
1385msgid " -V version Set default IPP version."
1386msgstr " -V versión Establece la versión IPP predeterminada."
1387
9e8e57a5 1388#: systemv/cupstestppd.c:3822
a469f8a5
MS
1389msgid ""
1390" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1391"translations}"
1392msgstr ""
1393" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1394"translations}"
37e7e6e0 1395
9e8e57a5 1396#: test/ipptool.c:4826
37e7e6e0 1397msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
a469f8a5
MS
1398msgstr ""
1399" -X Produce XML plist en vez de texto sin formato."
37e7e6e0 1400
9e8e57a5 1401#: test/ippdiscover.c:818
a782e557 1402msgid " -a Browse for all services."
9e8e57a5 1403msgstr " -a Explorar todos los servicios."
a782e557 1404
9e8e57a5 1405#: systemv/cupsaddsmb.c:289
37e7e6e0
MS
1406msgid " -a Export all printers."
1407msgstr " -a Exporta todas las impresoras."
1408
9e8e57a5 1409#: test/ipptool.c:4828
12f73e6f 1410msgid " -c Produce CSV output."
9e8e57a5 1411msgstr " -c Produce salida CSV."
12f73e6f 1412
9e8e57a5 1413#: ppdc/ppdc.cxx:437
37e7e6e0
MS
1414msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
1415msgstr " -c catálogo.po Carga el catálogo de mensajes especificado."
1416
9e8e57a5 1417#: scheduler/cupsfilter.c:1487
84987361 1418msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
9e8e57a5 1419msgstr " -c cups-files.conf Establece el archivo cups-files.conf a usar."
84987361 1420
9e8e57a5 1421#: scheduler/main.c:2147
37e7e6e0
MS
1422msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1423msgstr " -c cupsd.conf Establece el archivo cupsd.conf a usar."
1424
9e8e57a5 1425#: test/ippdiscover.c:819
a782e557
MS
1426msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
1427msgstr ""
9e8e57a5 1428" -d dominio Explora/resuelve en el dominio especificado."
a782e557 1429
9e8e57a5 1430#: test/ipptool.c:4829
37e7e6e0
MS
1431msgid " -d name=value Set named variable to value."
1432msgstr " -d nombre=valor Establece la variable al valor."
1433
9e8e57a5 1434#: ppdc/ppdc.cxx:439
37e7e6e0
MS
1435msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1436msgstr " -d dir-salida Especifica el directorio de salida."
1437
9e8e57a5 1438#: scheduler/cupsfilter.c:1488
37e7e6e0
MS
1439msgid " -d printer Use the named printer."
1440msgstr " -d impresora Usa la impresora especificada."
1441
9e8e57a5 1442#: test/ippfind.c:2757
a782e557
MS
1443msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1444msgstr ""
9e8e57a5 1445" -d regex Hacer coincidir el dominio con la expresión regular."
a782e557 1446
9e8e57a5 1447#: scheduler/cupsfilter.c:1489
37e7e6e0
MS
1448msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1449msgstr " -e Usa cada filtro desde el archivo PPD."
1450
9e8e57a5 1451#: scheduler/main.c:2148
37e7e6e0
MS
1452msgid " -f Run in the foreground."
1453msgstr " -f Ejecuta en primer plano."
1454
9e8e57a5 1455#: test/ipptool.c:4831
37e7e6e0 1456msgid " -f filename Set default request filename."
a469f8a5
MS
1457msgstr ""
1458" -f nombre_archivo Establece nombre de archivo predeterminado."
37e7e6e0 1459
9e8e57a5 1460#: scheduler/main.c:2151
37e7e6e0
MS
1461msgid " -h Show this usage message."
1462msgstr " -h Muestra este mensaje de uso."
1463
9e8e57a5 1464#: test/ippfind.c:2758
a782e557
MS
1465msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1466msgstr ""
9e8e57a5
MS
1467" -h regex Hacer coincidir el nombre del equipo con la "
1468"expresión regular."
a782e557 1469
9e8e57a5 1470#: systemv/cupsaddsmb.c:290 systemv/cupsctl.c:207
37e7e6e0
MS
1471msgid " -h server[:port] Specify server address."
1472msgstr " -h servidor[:puerto] Especifica la dirección del servidor."
1473
9e8e57a5 1474#: scheduler/cupsfilter.c:1490
37e7e6e0 1475msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
a469f8a5
MS
1476msgstr ""
1477" -i tipo/mime Establece el tipo MIME de entrada (si no, auto-"
1478"typed)."
37e7e6e0 1479
9e8e57a5 1480#: test/ipptool.c:4833
a469f8a5
MS
1481msgid ""
1482" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1483msgstr ""
1484" -i segundos Repite el último archivo con el intervalo de "
1485"tiempo dado."
37e7e6e0 1486
9e8e57a5 1487#: scheduler/cupsfilter.c:1491
a469f8a5
MS
1488msgid ""
1489" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1490"file 1)."
1491msgstr ""
1492" -j id-trabajo[,N] Filtra el archivo N desde el trabajo "
1493"especificado (predeterminado archivo 1)."
37e7e6e0 1494
9e8e57a5 1495#: test/ippfind.c:2759
a782e557 1496msgid " -l List attributes."
9e8e57a5 1497msgstr " -l Lista atributos."
a782e557 1498
9e8e57a5 1499#: test/ipptool.c:4835
12f73e6f 1500msgid " -l Produce plain text output."
9e8e57a5 1501msgstr " -l Produce salida en texto plano."
12f73e6f 1502
9e8e57a5 1503#: scheduler/main.c:2152
84987361 1504msgid " -l Run cupsd on demand."
9e8e57a5 1505msgstr " -l Ejecuta cupsd según demanda."
37e7e6e0 1506
9e8e57a5 1507#: ppdc/ppdc.cxx:441
37e7e6e0 1508msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
a469f8a5
MS
1509msgstr ""
1510" -l idioma[,idioma,...] Especifica los idiomas de salida (código "
1511"regional)."
37e7e6e0 1512
9e8e57a5 1513#: ppdc/ppdc.cxx:443
37e7e6e0 1514msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
a469f8a5
MS
1515msgstr ""
1516" -m Usa el valor ModelName como nombre de archivo."
37e7e6e0 1517
9e8e57a5 1518#: scheduler/cupsfilter.c:1492
a469f8a5
MS
1519msgid ""
1520" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1521msgstr ""
1522" -m tipo/mime Establece el tipo MIME de salida (si no, "
1523"application/pdf)."
37e7e6e0 1524
9e8e57a5 1525#: scheduler/cupsfilter.c:1493
37e7e6e0
MS
1526msgid " -n copies Set number of copies."
1527msgstr " -n copias Establece el número de copias."
1528
9e8e57a5 1529#: test/ipptool.c:4836
a469f8a5
MS
1530msgid ""
1531" -n count Repeat the last file the given number of times."
1532msgstr ""
1533" -n contador Repite el último archivo el número de veces "
1534"especificado."
37e7e6e0 1535
9e8e57a5 1536#: test/ippfind.c:2760
a782e557
MS
1537msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1538msgstr ""
9e8e57a5
MS
1539" -n regex Hacer coincidir el nombre del servicio con la "
1540"expresión regular."
a782e557 1541
9e8e57a5 1542#: ppdc/ppdi.cxx:133
a469f8a5
MS
1543msgid ""
1544" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1545msgstr ""
1546" -o nombre_archivo.drv Establece el archivo de información del "
1547"controlador (si no, ppdi.drv)."
37e7e6e0 1548
9e8e57a5 1549#: ppdc/ppdmerge.cxx:364
37e7e6e0 1550msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
a469f8a5
MS
1551msgstr ""
1552" -o nombre_archivo.ppd[.gz] Establece el archivo de salida (si no, "
1553"stdout)."
37e7e6e0 1554
9e8e57a5 1555#: scheduler/cupsfilter.c:1494
37e7e6e0
MS
1556msgid " -o name=value Set option(s)."
1557msgstr " -o nombre=valor Establece opciones."
1558
9e8e57a5 1559#: test/ippfind.c:2761
a782e557 1560msgid " -p Print URI if true."
9e8e57a5 1561msgstr " -p Imprimir URI si es cierto."
a782e557 1562
9e8e57a5 1563#: scheduler/cupsfilter.c:1495
37e7e6e0
MS
1564msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1565msgstr " -p nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD."
1566
9e8e57a5 1567#: test/ippdiscover.c:820
a782e557
MS
1568msgid " -p program Run specified program for each service."
1569msgstr ""
9e8e57a5
MS
1570" -p program Ejecuta el programa especificado para cada "
1571"servicio."
a782e557 1572
9e8e57a5 1573#: test/ippfind.c:2762
a782e557
MS
1574msgid " -q Quietly report match via exit code."
1575msgstr ""
9e8e57a5
MS
1576" -q Silenciosamente informar de la coincidencia via "
1577"código de salida."
a782e557 1578
9e8e57a5 1579#: systemv/cupstestppd.c:3826 test/ipptool.c:4838
37e7e6e0
MS
1580msgid " -q Run silently."
1581msgstr " -q Ejecución silenciosa."
1582
9e8e57a5 1583#: test/ippfind.c:2763
a782e557 1584msgid " -r True if service is remote."
9e8e57a5 1585msgstr " -r Cierto si el servicio es remoto."
a782e557 1586
9e8e57a5 1587#: systemv/cupstestppd.c:3827
37e7e6e0
MS
1588msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1589msgstr " -r Usa modo abierto 'relajado'."
1590
9e8e57a5 1591#: test/ippfind.c:2764
a782e557 1592msgid " -s Print service name if true."
9e8e57a5 1593msgstr " -s Imprimir nombre del servicio si es cierto."
a782e557 1594
9e8e57a5 1595#: test/ipptool.c:4839
37e7e6e0
MS
1596msgid " -t Produce a test report."
1597msgstr " -t Produce un informe de la prueba."
1598
9e8e57a5 1599#: ppdc/ppdc.cxx:445
37e7e6e0
MS
1600msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1601msgstr " -t Prueba los PPDs en vez de generarlos."
1602
9e8e57a5 1603#: scheduler/main.c:2153
37e7e6e0
MS
1604msgid " -t Test the configuration file."
1605msgstr " -t Prueba el archivo de configuración."
1606
9e8e57a5 1607#: test/ippfind.c:2765
a782e557 1608msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
9e8e57a5 1609msgstr " -t clave Cierto si el registro TXT contiene la clave."
a782e557 1610
9e8e57a5 1611#: scheduler/cupsfilter.c:1496
37e7e6e0 1612msgid " -t title Set title."
9e8e57a5 1613msgstr " -t título Establece título."
37e7e6e0 1614
9e8e57a5 1615#: test/ippdiscover.c:821
a782e557 1616msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
9e8e57a5 1617msgstr " -t tipo Explora/resuelve con el tipo especificado."
a782e557 1618
9e8e57a5 1619#: scheduler/cupsfilter.c:1497
37e7e6e0
MS
1620msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1621msgstr " -u Borra el archivo PPD tras terminar."
1622
9e8e57a5 1623#: test/ippfind.c:2766
a782e557
MS
1624msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1625msgstr ""
9e8e57a5 1626" -u regex Hacer coincidir la URI a la expresión regular."
a782e557 1627
9e8e57a5
MS
1628#: systemv/cupsaddsmb.c:291 systemv/cupstestppd.c:3828 test/ipptool.c:4840
1629#: ppdc/ppdc.cxx:447 ppdc/ppdpo.cxx:259
37e7e6e0 1630msgid " -v Be verbose."
9e8e57a5 1631msgstr " -v Ser detallado."
37e7e6e0 1632
9e8e57a5 1633#: systemv/cupstestppd.c:3829
37e7e6e0
MS
1634msgid " -vv Be very verbose."
1635msgstr " -vv Ser muy detallado."
1636
9e8e57a5 1637#: test/ippfind.c:2767
a782e557
MS
1638msgid ""
1639" -x utility [argument ...] ;\n"
1640" Execute program if true."
1641msgstr ""
9e8e57a5
MS
1642" -x utilidad [argumento ...] ;\n"
1643" Ejecutar programa si es cierto."
a782e557 1644
9e8e57a5 1645#: ppdc/ppdc.cxx:448
37e7e6e0
MS
1646msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1647msgstr " -z Comprimir archivos PPD usando GNU zip."
1648
9e8e57a5 1649#: test/ippfind.c:2810
a782e557 1650msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
9e8e57a5 1651msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nombre de dominio"
a782e557 1652
9e8e57a5 1653#: test/ippfind.c:2811
a782e557
MS
1654msgid ""
1655" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1656" Fully-qualified domain name"
1657msgstr ""
9e8e57a5
MS
1658" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1659" Nombre de dominio completo"
a782e557 1660
9e8e57a5 1661#: test/ippfind.c:2813
a782e557 1662msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
9e8e57a5 1663msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nombre de la instancia del servicio"
a782e557 1664
9e8e57a5 1665#: test/ippfind.c:2814
a782e557 1666msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
9e8e57a5 1667msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Número del puerto"
a782e557 1668
9e8e57a5 1669#: test/ippfind.c:2815
a782e557 1670msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
9e8e57a5 1671msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro DNS-SD"
a782e557 1672
9e8e57a5 1673#: test/ippfind.c:2816
a782e557 1674msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
9e8e57a5 1675msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Esquema URI"
a782e557 1676
9e8e57a5 1677#: test/ippfind.c:2817
a782e557 1678msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
9e8e57a5 1679msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
a782e557 1680
9e8e57a5 1681#: test/ippfind.c:2818
a782e557 1682msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
9e8e57a5 1683msgstr " IPPFIND_TXT_* Valor de la clave del registro TXT"
a782e557 1684
9e8e57a5 1685#: test/ippfind.c:2793
a782e557
MS
1686msgid ""
1687" expression --and expression\n"
1688" Logical AND."
1689msgstr ""
9e8e57a5
MS
1690" expresión --and expresión\n"
1691" AND lógico."
a782e557 1692
9e8e57a5 1693#: test/ippfind.c:2795
a782e557
MS
1694msgid ""
1695" expression --or expression\n"
1696" Logical OR."
1697msgstr ""
9e8e57a5
MS
1698" expresión --or expresión\n"
1699" OR lógico."
a782e557 1700
9e8e57a5 1701#: test/ippfind.c:2792
a782e557 1702msgid " expression expression Logical AND."
9e8e57a5 1703msgstr " expresión expresión AND lógico."
a782e557 1704
9e8e57a5 1705#: test/ippfind.c:2800
a782e557 1706msgid " {service_domain} Domain name"
9e8e57a5 1707msgstr " {service_domain} Nombre de dominio"
a782e557 1708
9e8e57a5 1709#: test/ippfind.c:2801
a782e557 1710msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
9e8e57a5 1711msgstr " {service_hostname} Nombre de dominio completo"
a782e557 1712
9e8e57a5 1713#: test/ippfind.c:2802
a782e557 1714msgid " {service_name} Service instance name"
9e8e57a5 1715msgstr " {service_name} Nombre de la instancia del servicio"
a782e557 1716
9e8e57a5 1717#: test/ippfind.c:2803
a782e557 1718msgid " {service_port} Port number"
9e8e57a5 1719msgstr " {service_port} Número de puerto"
a782e557 1720
9e8e57a5 1721#: test/ippfind.c:2804
a782e557 1722msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
9e8e57a5 1723msgstr " {service_regtype} Tipo de registro DNS-SD"
a782e557 1724
9e8e57a5 1725#: test/ippfind.c:2805
a782e557 1726msgid " {service_scheme} URI scheme"
9e8e57a5 1727msgstr " {service_scheme} Esquema URI"
a782e557 1728
9e8e57a5 1729#: test/ippfind.c:2806
a782e557 1730msgid " {service_uri} URI"
9e8e57a5 1731msgstr " {service_uri} URI"
a782e557 1732
9e8e57a5 1733#: test/ippfind.c:2807
a782e557 1734msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
9e8e57a5 1735msgstr " {txt_*} Valor de la clave del registro TXT"
a782e557 1736
9e8e57a5 1737#: test/ippfind.c:2799
a782e557 1738msgid " {} URI"
9e8e57a5
MS
1739msgstr " {} URI"
1740
1741#: systemv/cupstestppd.c:332 systemv/cupstestppd.c:351
1742#: systemv/cupstestppd.c:363 systemv/cupstestppd.c:496
1743#: systemv/cupstestppd.c:511 systemv/cupstestppd.c:532
1744#: systemv/cupstestppd.c:547 systemv/cupstestppd.c:577
1745#: systemv/cupstestppd.c:597 systemv/cupstestppd.c:620
1746#: systemv/cupstestppd.c:638 systemv/cupstestppd.c:664
1747#: systemv/cupstestppd.c:682 systemv/cupstestppd.c:702
1748#: systemv/cupstestppd.c:722 systemv/cupstestppd.c:740
1749#: systemv/cupstestppd.c:757 systemv/cupstestppd.c:776
1750#: systemv/cupstestppd.c:797 systemv/cupstestppd.c:816
1751#: systemv/cupstestppd.c:836 systemv/cupstestppd.c:856
1752#: systemv/cupstestppd.c:876 systemv/cupstestppd.c:896
1753#: systemv/cupstestppd.c:914 systemv/cupstestppd.c:931
1754#: systemv/cupstestppd.c:953 systemv/cupstestppd.c:971
1755#: systemv/cupstestppd.c:988 systemv/cupstestppd.c:1006
1756#: systemv/cupstestppd.c:1022 systemv/cupstestppd.c:1042
1757#: systemv/cupstestppd.c:1073 systemv/cupstestppd.c:1095
1758#: systemv/cupstestppd.c:1146 systemv/cupstestppd.c:1165
1759#: systemv/cupstestppd.c:1209 systemv/cupstestppd.c:1223
1760#: systemv/cupstestppd.c:1255 systemv/cupstestppd.c:1282
1761#: systemv/cupstestppd.c:1800 systemv/cupstestppd.c:1819
1762#: systemv/cupstestppd.c:1837 systemv/cupstestppd.c:1889
1763#: systemv/cupstestppd.c:1905 systemv/cupstestppd.c:1942
1764#: systemv/cupstestppd.c:1960 systemv/cupstestppd.c:1996
1765#: systemv/cupstestppd.c:2010 systemv/cupstestppd.c:2037
1766#: systemv/cupstestppd.c:2051 systemv/cupstestppd.c:2097
1767#: systemv/cupstestppd.c:2119 systemv/cupstestppd.c:2142
1768#: systemv/cupstestppd.c:2159 systemv/cupstestppd.c:2201
1769#: systemv/cupstestppd.c:2244 systemv/cupstestppd.c:2291
1770#: systemv/cupstestppd.c:2315 systemv/cupstestppd.c:2369
1771#: systemv/cupstestppd.c:2385 systemv/cupstestppd.c:2415
1772#: systemv/cupstestppd.c:2429 systemv/cupstestppd.c:2455
1773#: systemv/cupstestppd.c:2471 systemv/cupstestppd.c:2511
1774#: systemv/cupstestppd.c:2525 systemv/cupstestppd.c:2551
1775#: systemv/cupstestppd.c:2567 systemv/cupstestppd.c:2597
1776#: systemv/cupstestppd.c:2611 systemv/cupstestppd.c:2638
1777#: systemv/cupstestppd.c:2655 systemv/cupstestppd.c:2669
1778#: systemv/cupstestppd.c:2693 systemv/cupstestppd.c:2710
1779#: systemv/cupstestppd.c:2724 systemv/cupstestppd.c:2748
1780#: systemv/cupstestppd.c:2765 systemv/cupstestppd.c:2779
1781#: systemv/cupstestppd.c:2803 systemv/cupstestppd.c:2820
1782#: systemv/cupstestppd.c:2834 systemv/cupstestppd.c:2858
1783#: systemv/cupstestppd.c:2872 systemv/cupstestppd.c:2887
1784#: systemv/cupstestppd.c:2904 systemv/cupstestppd.c:2960
1785#: systemv/cupstestppd.c:2995 systemv/cupstestppd.c:3009
1786#: systemv/cupstestppd.c:3037 systemv/cupstestppd.c:3102
1787#: systemv/cupstestppd.c:3117 systemv/cupstestppd.c:3156
1788#: systemv/cupstestppd.c:3176 systemv/cupstestppd.c:3190
1789#: systemv/cupstestppd.c:3407 systemv/cupstestppd.c:3443
1790#: systemv/cupstestppd.c:3457 systemv/cupstestppd.c:3503
1791#: systemv/cupstestppd.c:3535 systemv/cupstestppd.c:3552
1792#: systemv/cupstestppd.c:3575 systemv/cupstestppd.c:3591
1793#: systemv/cupstestppd.c:3629 systemv/cupstestppd.c:3770
1794#: systemv/cupstestppd.c:3792 systemv/cupstestppd.c:3900
37e7e6e0
MS
1795msgid " FAIL"
1796msgstr " FALLO"
1797
9e8e57a5 1798#: systemv/cupstestppd.c:1306
37e7e6e0
MS
1799msgid " PASS"
1800msgstr " PASA"
1801
9e8e57a5 1802#: cups/ipp.c:5227
db8b865d
MS
1803#, c-format
1804msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
9e8e57a5 1805msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)."
db8b865d 1806
9e8e57a5 1807#: cups/ipp.c:5238
db8b865d
MS
1808#, c-format
1809msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1810msgstr ""
9e8e57a5
MS
1811"\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
1812"sección 4.1.5)."
db8b865d 1813
9e8e57a5 1814#: cups/ipp.c:4858
db8b865d
MS
1815#, c-format
1816msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1817msgstr ""
9e8e57a5
MS
1818"\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
1819"sección 4.1.3)."
db8b865d 1820
9e8e57a5 1821#: cups/ipp.c:4850
db8b865d
MS
1822#, c-format
1823msgid ""
1824"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1825msgstr ""
9e8e57a5
MS
1826"\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 sección "
1827"4.1.3)."
db8b865d 1828
9e8e57a5 1829#: cups/ipp.c:4876
db8b865d
MS
1830#, c-format
1831msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
9e8e57a5 1832msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)."
db8b865d 1833
9e8e57a5 1834#: cups/ipp.c:5290
db8b865d
MS
1835#, c-format
1836msgid ""
1837"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1838msgstr ""
9e8e57a5
MS
1839"\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres "
1840"incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)."
db8b865d 1841
9e8e57a5 1842#: cups/ipp.c:5299
db8b865d
MS
1843#, c-format
1844msgid ""
1845"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1846msgstr ""
9e8e57a5
MS
1847"\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d "
1848"incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)."
db8b865d 1849
9e8e57a5 1850#: cups/ipp.c:4976
db8b865d
MS
1851#, c-format
1852msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
9e8e57a5 1853msgstr "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
db8b865d 1854
9e8e57a5 1855#: cups/ipp.c:4984
db8b865d
MS
1856#, c-format
1857msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
9e8e57a5 1858msgstr "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
db8b865d 1859
9e8e57a5 1860#: cups/ipp.c:4968
db8b865d
MS
1861#, c-format
1862msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
9e8e57a5 1863msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
db8b865d 1864
9e8e57a5 1865#: cups/ipp.c:4928
db8b865d
MS
1866#, c-format
1867msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
9e8e57a5 1868msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
db8b865d 1869
9e8e57a5 1870#: cups/ipp.c:4960
db8b865d
MS
1871#, c-format
1872msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1873msgstr ""
9e8e57a5 1874"\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
db8b865d 1875
9e8e57a5 1876#: cups/ipp.c:4936
db8b865d
MS
1877#, c-format
1878msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
9e8e57a5 1879msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
db8b865d 1880
9e8e57a5 1881#: cups/ipp.c:4944
db8b865d
MS
1882#, c-format
1883msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
9e8e57a5 1884msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
db8b865d 1885
9e8e57a5 1886#: cups/ipp.c:4920
db8b865d
MS
1887#, c-format
1888msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
9e8e57a5 1889msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
db8b865d 1890
9e8e57a5 1891#: cups/ipp.c:4952
db8b865d
MS
1892#, c-format
1893msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
9e8e57a5 1894msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
db8b865d 1895
9e8e57a5 1896#: cups/ipp.c:4890
db8b865d
MS
1897#, c-format
1898msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1899msgstr ""
9e8e57a5
MS
1900"\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 sección "
1901"4.1.4)."
db8b865d 1902
9e8e57a5 1903#: cups/ipp.c:5205
db8b865d
MS
1904#, c-format
1905msgid ""
1906"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1907msgstr ""
9e8e57a5
MS
1908"\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
1909"sección 4.1.3)."
db8b865d 1910
9e8e57a5 1911#: cups/ipp.c:5196
db8b865d
MS
1912#, c-format
1913msgid ""
1914"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1915"4.1.3)."
1916msgstr ""
9e8e57a5
MS
1917"\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 sección "
1918"4.1.3)."
db8b865d 1919
9e8e57a5 1920#: cups/ipp.c:5399
db8b865d
MS
1921#, c-format
1922msgid ""
1923"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1924"4.1.9)."
1925msgstr ""
9e8e57a5
MS
1926"\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC "
1927"2911 sección 4.1.9)."
db8b865d 1928
9e8e57a5 1929#: cups/ipp.c:5409
db8b865d
MS
1930#, c-format
1931msgid ""
1932"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1933"4.1.9)."
1934msgstr ""
9e8e57a5
MS
1935"\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
1936"2911 sección 4.1.9)."
db8b865d 1937
9e8e57a5 1938#: cups/ipp.c:5167
db8b865d
MS
1939#, c-format
1940msgid ""
1941"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1942msgstr ""
9e8e57a5
MS
1943"\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC "
1944"2911 sección 4.1.2)."
db8b865d 1945
9e8e57a5 1946#: cups/ipp.c:5176
db8b865d
MS
1947#, c-format
1948msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1949msgstr ""
9e8e57a5
MS
1950"\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
1951"2911 sección 4.1.2)."
db8b865d 1952
9e8e57a5 1953#: cups/ipp.c:5345
db8b865d
MS
1954#, c-format
1955msgid ""
1956"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1957"4.1.8)."
1958msgstr ""
9e8e57a5
MS
1959"\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
1960"(RFC 2911 sección 4.1.8)."
db8b865d 1961
9e8e57a5 1962#: cups/ipp.c:5355
db8b865d
MS
1963#, c-format
1964msgid ""
1965"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1966"4.1.8)."
1967msgstr ""
9e8e57a5
MS
1968"\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
1969"(RFC 2911 sección 4.1.8)."
db8b865d 1970
9e8e57a5 1971#: cups/ipp.c:4904
db8b865d
MS
1972#, c-format
1973msgid ""
1974"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1975msgstr ""
9e8e57a5
MS
1976"\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
1977"sección 4.1.10)."
db8b865d 1978
9e8e57a5 1979#: cups/ipp.c:5047
db8b865d
MS
1980#, c-format
1981msgid ""
1982"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1983"section 4.1.13)."
1984msgstr ""
9e8e57a5
MS
1985"\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que el "
1986"más alto (RFC 2911 section 4.1.13)."
db8b865d 1987
9e8e57a5 1988#: cups/ipp.c:5028
db8b865d
MS
1989#, c-format
1990msgid ""
1991"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1992"4.1.15)."
1993msgstr ""
9e8e57a5
MS
1994"\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades "
1995"incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)."
db8b865d 1996
9e8e57a5 1997#: cups/ipp.c:4997
db8b865d
MS
1998#, c-format
1999msgid ""
2000"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2001"positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
2002msgstr ""
9e8e57a5
MS
2003"\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
2004"alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
db8b865d 2005
9e8e57a5 2006#: cups/ipp.c:5012
db8b865d
MS
2007#, c-format
2008msgid ""
2009"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2010"2911 section 4.1.15)."
2011msgstr ""
9e8e57a5
MS
2012"\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
2013"alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
db8b865d 2014
9e8e57a5 2015#: cups/ipp.c:5109
db8b865d
MS
2016#, c-format
2017msgid ""
2018"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
2019msgstr ""
9e8e57a5
MS
2020"\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC "
2021"2911 sección 4.1.1)."
db8b865d 2022
9e8e57a5 2023#: cups/ipp.c:5118
db8b865d
MS
2024#, c-format
2025msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
2026msgstr ""
9e8e57a5
MS
2027"\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
2028"sección 4.1.1)."
db8b865d 2029
9e8e57a5 2030#: cups/ipp.c:5261
db8b865d
MS
2031#, c-format
2032msgid ""
2033"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
2034msgstr ""
9e8e57a5
MS
2035"\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC 2911 "
2036"sección 4.1.6)."
db8b865d 2037
9e8e57a5 2038#: cups/ipp.c:5270
db8b865d
MS
2039#, c-format
2040msgid ""
2041"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
2042msgstr ""
9e8e57a5
MS
2043"\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
2044"sección 4.1.6)."
db8b865d 2045
9e8e57a5 2046#: berkeley/lpq.c:533
37e7e6e0
MS
2047#, c-format
2048msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
2049msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
2050
9e8e57a5 2051#: cups/dest-localization.c:114
96be8b6c
MS
2052#, c-format
2053msgid "%d x %d mm"
9e8e57a5 2054msgstr "%d x %d mm"
96be8b6c 2055
9e8e57a5 2056#: cups/dest-localization.c:106
96be8b6c
MS
2057#, c-format
2058msgid "%g x %g"
9e8e57a5 2059msgstr "%g x %g"
96be8b6c 2060
9e8e57a5 2061#: cups/dest-localization.c:169 cups/dest-localization.c:176
96be8b6c
MS
2062#, c-format
2063msgid "%s (%s)"
9e8e57a5 2064msgstr "%s (%s)"
96be8b6c 2065
9e8e57a5 2066#: cups/dest-localization.c:183
96be8b6c
MS
2067#, c-format
2068msgid "%s (%s, %s)"
9e8e57a5 2069msgstr "%s (%s, %s)"
96be8b6c 2070
9e8e57a5 2071#: cups/dest-localization.c:160
96be8b6c
MS
2072#, c-format
2073msgid "%s (Borderless)"
9e8e57a5 2074msgstr "%s (Sin bordes)"
96be8b6c 2075
9e8e57a5 2076#: cups/dest-localization.c:167 cups/dest-localization.c:174
96be8b6c
MS
2077#, c-format
2078msgid "%s (Borderless, %s)"
9e8e57a5 2079msgstr "%s (Sin bordes, %s)"
96be8b6c 2080
9e8e57a5 2081#: cups/dest-localization.c:181
96be8b6c
MS
2082#, c-format
2083msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
9e8e57a5 2084msgstr "%s (Sin bordes, %s, %s)"
96be8b6c 2085
9e8e57a5 2086#: systemv/lpstat.c:777
37e7e6e0
MS
2087#, c-format
2088msgid "%s accepting requests since %s"
2089msgstr "%s aceptando peticiones desde %s"
2090
9e8e57a5 2091#: scheduler/ipp.c:9952
37e7e6e0
MS
2092#, c-format
2093msgid "%s cannot be changed."
2094msgstr "%s no puede ser cambiado."
2095
9e8e57a5 2096#: berkeley/lpc.c:181
37e7e6e0
MS
2097#, c-format
2098msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
2099msgstr "%s no está implementado en la versión de CUPS de lpc."
2100
9e8e57a5 2101#: berkeley/lpq.c:618
37e7e6e0
MS
2102#, c-format
2103msgid "%s is not ready"
2104msgstr "%s no está preparada"
2105
9e8e57a5 2106#: berkeley/lpq.c:611
37e7e6e0
MS
2107#, c-format
2108msgid "%s is ready"
2109msgstr "%s está preparada"
2110
9e8e57a5 2111#: berkeley/lpq.c:614
37e7e6e0
MS
2112#, c-format
2113msgid "%s is ready and printing"
2114msgstr "%s está preparada e imprimiendo"
2115
9e8e57a5
MS
2116#: filter/rastertoepson.c:970 filter/rastertohp.c:700
2117#: filter/rastertolabel.c:1120
37e7e6e0
MS
2118#, c-format
2119msgid "%s job-id user title copies options [file]"
2120msgstr "%s job-id usuario título copias opciones [archivo]"
2121
9e8e57a5 2122#: systemv/lpstat.c:781
37e7e6e0
MS
2123#, c-format
2124msgid "%s not accepting requests since %s -"
2125msgstr "%s no acepta peticiones desde %s -"
2126
9e8e57a5 2127#: scheduler/ipp.c:618
37e7e6e0
MS
2128#, c-format
2129msgid "%s not supported."
9e8e57a5 2130msgstr "%s no está implementado."
37e7e6e0 2131
9e8e57a5 2132#: systemv/lpstat.c:792
37e7e6e0
MS
2133#, c-format
2134msgid "%s/%s accepting requests since %s"
2135msgstr "%s/%s aceptando peticiones desde %s"
2136
9e8e57a5 2137#: systemv/lpstat.c:797
37e7e6e0
MS
2138#, c-format
2139msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
2140msgstr "%s/%s no acepta peticiones desde %s -"
2141
9e8e57a5 2142#: berkeley/lpq.c:526
37e7e6e0
MS
2143#, c-format
2144msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
2145msgstr "%s: %-33.33s [trabajo %d localhost]"
2146
2147#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
9e8e57a5
MS
2148#: cups/langprintf.c:77 scheduler/cupsfilter.c:726 systemv/lpadmin.c:791
2149#: systemv/lpadmin.c:842 systemv/lpadmin.c:892 systemv/lpadmin.c:948
2150#: systemv/lpadmin.c:1046 systemv/lpadmin.c:1098 systemv/lpadmin.c:1154
2151#: systemv/lpadmin.c:1463
37e7e6e0
MS
2152#, c-format
2153msgid "%s: %s"
2154msgstr "%s: %s"
2155
9e8e57a5 2156#: systemv/cancel.c:305 systemv/cancel.c:368
37e7e6e0
MS
2157#, c-format
2158msgid "%s: %s failed: %s"
2159msgstr "%s: %s ha fallado: %s"
2160
9e8e57a5 2161#: test/ippfind.c:777 test/ipptool.c:378
a782e557
MS
2162#, c-format
2163msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
9e8e57a5 2164msgstr "%s: Versión %s incorrecta para \"-V\"."
a782e557 2165
9e8e57a5 2166#: systemv/cupsaccept.c:68
37e7e6e0
MS
2167#, c-format
2168msgid "%s: Don't know what to do."
2169msgstr "%s: No sé que hay que hacer."
2170
9e8e57a5 2171#: berkeley/lpq.c:225 berkeley/lpr.c:358 systemv/lp.c:602
37e7e6e0 2172#, c-format
a469f8a5
MS
2173msgid ""
2174"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
2175msgstr ""
2176"%s: Error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s\"."
37e7e6e0 2177
9e8e57a5
MS
2178#: berkeley/lpq.c:133 berkeley/lpq.c:203 berkeley/lpr.c:230 berkeley/lpr.c:333
2179#: systemv/lp.c:157 systemv/lp.c:577 systemv/lp.c:697 systemv/lp.c:746
2180#: systemv/lpstat.c:195 systemv/lpstat.c:241 systemv/lpstat.c:332
2181#: systemv/lpstat.c:361 systemv/lpstat.c:385 systemv/lpstat.c:444
2182#: systemv/lpstat.c:510 systemv/lpstat.c:571 systemv/lpstat.c:696
2183#: systemv/lpstat.c:880 systemv/lpstat.c:1141 systemv/lpstat.c:1339
2184#: systemv/lpstat.c:1579
a782e557
MS
2185#, c-format
2186msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
9e8e57a5 2187msgstr "%s: Error - añada '/version=1.1' al nombre del servidor."
a782e557 2188
9e8e57a5 2189#: systemv/lp.c:234
37e7e6e0
MS
2190#, c-format
2191msgid "%s: Error - bad job ID."
2192msgstr "%s: Error - ID de trabajo incorrecta."
2193
9e8e57a5 2194#: systemv/lp.c:222
37e7e6e0
MS
2195#, c-format
2196msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
a469f8a5
MS
2197msgstr ""
2198"%s: Error - no se pueden imprimir archivos y alterar trabajos al mismo "
2199"tiempo."
37e7e6e0 2200
9e8e57a5 2201#: systemv/lp.c:515
37e7e6e0
MS
2202#, c-format
2203msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
a469f8a5
MS
2204msgstr ""
2205"%s: Error - no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o "
2206"una ID de trabajo."
37e7e6e0 2207
9e8e57a5 2208#: systemv/lp.c:464
37e7e6e0
MS
2209#, c-format
2210msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
2211msgstr "%s: Error - se esperaba un juego de caracteres tras la opción \"-S\"."
2212
9e8e57a5 2213#: systemv/lp.c:483
37e7e6e0
MS
2214#, c-format
2215msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
2216msgstr "%s: Error - se esperaba un tipo de contenido tras la opción \"-T\"."
2217
9e8e57a5 2218#: berkeley/lpr.c:245
37e7e6e0
MS
2219#, c-format
2220msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
9e8e57a5 2221msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-#\"."
37e7e6e0 2222
9e8e57a5 2223#: systemv/lp.c:267
37e7e6e0
MS
2224#, c-format
2225msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
9e8e57a5 2226msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-n\"."
37e7e6e0 2227
9e8e57a5 2228#: berkeley/lpr.c:206
37e7e6e0
MS
2229#, c-format
2230msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
2231msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-P\"."
2232
9e8e57a5 2233#: systemv/lp.c:132
37e7e6e0
MS
2234#, c-format
2235msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
9e8e57a5 2236msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-d\"."
37e7e6e0 2237
9e8e57a5 2238#: systemv/lp.c:171
37e7e6e0
MS
2239#, c-format
2240msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
2241msgstr "%s: Error - se esperaba un formulario tras la opción \"-f\"."
2242
9e8e57a5 2243#: systemv/lp.c:394
37e7e6e0
MS
2244#, c-format
2245msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
2246msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de retención tras la opción \"-H\"."
2247
9e8e57a5 2248#: berkeley/lpr.c:100
37e7e6e0
MS
2249#, c-format
2250msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
9e8e57a5 2251msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-H\"."
37e7e6e0 2252
9e8e57a5
MS
2253#: berkeley/lpq.c:169 berkeley/lprm.c:123 systemv/cancel.c:124
2254#: systemv/cupsaccept.c:123 systemv/lp.c:192 systemv/lpstat.c:266
37e7e6e0
MS
2255#, c-format
2256msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
9e8e57a5 2257msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
37e7e6e0 2258
9e8e57a5 2259#: systemv/lp.c:374
37e7e6e0
MS
2260#, c-format
2261msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
2262msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de modos tras la opción \"-y\"."
2263
9e8e57a5 2264#: berkeley/lpr.c:268
37e7e6e0
MS
2265#, c-format
2266msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
9e8e57a5 2267msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre tras la opción \"-%c\"."
37e7e6e0 2268
9e8e57a5 2269#: berkeley/lpr.c:150 systemv/lp.c:291
37e7e6e0
MS
2270#, c-format
2271msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
2272msgstr "%s: Error - se esperaba opción=valor tras la opción \"-o\"."
2273
9e8e57a5 2274#: systemv/lp.c:444
37e7e6e0
MS
2275#, c-format
2276msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
2277msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de páginas tras la opción \"-P\"."
2278
9e8e57a5 2279#: systemv/lp.c:311
37e7e6e0
MS
2280#, c-format
2281msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
2282msgstr "%s: Error - se esperaba un valor de prioridad tras la opción \"-%c\"."
2283
9e8e57a5 2284#: systemv/cupsaccept.c:141
37e7e6e0
MS
2285#, c-format
2286msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
2287msgstr "%s: Error - se esperaba un texto con una razón tras la opción \"-r\"."
2288
9e8e57a5 2289#: systemv/lp.c:357
37e7e6e0
MS
2290#, c-format
2291msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
2292msgstr "%s: Error - se esperaba un título tras la opción \"-t\"."
2293
9e8e57a5
MS
2294#: berkeley/lpq.c:97 berkeley/lpr.c:81 berkeley/lprm.c:104 systemv/cancel.c:95
2295#: systemv/cupsaccept.c:101 systemv/lp.c:110 systemv/lpadmin.c:424
2296#: systemv/lpstat.c:124
37e7e6e0
MS
2297#, c-format
2298msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
2299msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-U\"."
2300
9e8e57a5 2301#: systemv/cancel.c:145
37e7e6e0
MS
2302#, c-format
2303msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
2304msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-u\"."
2305
9e8e57a5 2306#: berkeley/lpr.c:122
37e7e6e0
MS
2307#, c-format
2308msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
9e8e57a5 2309msgstr "%s: Error - se esperaba un valor tras la opción \"-%c\"."
37e7e6e0 2310
9e8e57a5 2311#: systemv/lpstat.c:144 systemv/lpstat.c:158
37e7e6e0 2312#, c-format
a469f8a5
MS
2313msgid ""
2314"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
2315"option."
2316msgstr ""
2317"%s: Error - se necesita \"completed\", \"not completed\", o \"all\" tras la "
2318"opción \"-W\"."
37e7e6e0 2319
9e8e57a5 2320#: berkeley/lpq.c:230 berkeley/lpr.c:363 systemv/lp.c:607
37e7e6e0
MS
2321#, c-format
2322msgid "%s: Error - no default destination available."
2323msgstr "%s: Error - destino predeterminado no disponible."
2324
9e8e57a5 2325#: systemv/lp.c:333
37e7e6e0
MS
2326#, c-format
2327msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
2328msgstr "%s: Error - la prioridad debe estar entre 1 y 100."
2329
9e8e57a5 2330#: berkeley/lpr.c:366 systemv/lp.c:610
37e7e6e0
MS
2331#, c-format
2332msgid "%s: Error - scheduler not responding."
2333msgstr "%s: Error - el programa planificador de tareas no responde."
2334
9e8e57a5 2335#: berkeley/lpr.c:311 systemv/lp.c:547
37e7e6e0
MS
2336#, c-format
2337msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
2338msgstr "%s: Error - demasiados archivos - \"%s\"."
2339
9e8e57a5 2340#: berkeley/lpr.c:293 systemv/lp.c:530
37e7e6e0
MS
2341#, c-format
2342msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
2343msgstr "%s: Error - no se ha podido acceder a \"%s\" - %s"
2344
9e8e57a5 2345#: berkeley/lpr.c:409 systemv/lp.c:641
37e7e6e0
MS
2346#, c-format
2347msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
2348msgstr "%s: Error - no se ha podido poner en cola desde stdin - %s."
2349
9e8e57a5 2350#: berkeley/lprm.c:87 berkeley/lprm.c:172 systemv/cancel.c:222
37e7e6e0
MS
2351#, c-format
2352msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
2353msgstr "%s: Error - destino \"%s\" desconocido."
2354
9e8e57a5 2355#: berkeley/lpq.c:137
37e7e6e0
MS
2356#, c-format
2357msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
2358msgstr "%s: Error - destino \"%s/%s\" desconocido."
2359
9e8e57a5
MS
2360#: berkeley/lpr.c:279 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:163
2361#: systemv/cupsaccept.c:164 systemv/lp.c:506 systemv/lpstat.c:456
37e7e6e0
MS
2362#, c-format
2363msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
2364msgstr "%s: Error - opción \"%c\" desconocida."
2365
9e8e57a5 2366#: systemv/cupsaccept.c:157 systemv/lp.c:497
37e7e6e0
MS
2367#, c-format
2368msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
9e8e57a5 2369msgstr "%s: Error - opción \"%s\" desconocida."
37e7e6e0 2370
9e8e57a5 2371#: systemv/lp.c:211
37e7e6e0
MS
2372#, c-format
2373msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
9e8e57a5 2374msgstr "%s: Se esperaba una ID de trabajo tras la opción \"-i\"."
37e7e6e0 2375
9e8e57a5 2376#: systemv/lpstat.c:514 systemv/lpstat.c:554
37e7e6e0
MS
2377#, c-format
2378msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
2379msgstr "%s: Nombre de destino no válido en la lista \"%s\"."
2380
9e8e57a5 2381#: scheduler/cupsfilter.c:579
37e7e6e0
MS
2382#, c-format
2383msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
2384msgstr "%s: Cadena de filtro \"%s\" no válida."
2385
9e8e57a5 2386#: test/ipptool.c:309
96be8b6c
MS
2387#, c-format
2388msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
9e8e57a5 2389msgstr "%s: Falta el nombre del archivo para \"-P\"."
96be8b6c 2390
9e8e57a5 2391#: test/ippfind.c:749 test/ipptool.c:346
a782e557
MS
2392#, c-format
2393msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
9e8e57a5 2394msgstr "%s: Falta el tiempo de espera para \"-T\"."
a782e557 2395
9e8e57a5 2396#: test/ippfind.c:762 test/ipptool.c:360
a782e557
MS
2397#, c-format
2398msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
9e8e57a5 2399msgstr "%s: Falta la versión para \"-V\"."
a782e557 2400
9e8e57a5 2401#: systemv/lp.c:421
37e7e6e0
MS
2402#, c-format
2403msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
a469f8a5
MS
2404msgstr ""
2405"%s: Se necesita un ID de trabajo (\"-i id_trabajo\") antes de \"-H restart\"."
37e7e6e0 2406
9e8e57a5 2407#: scheduler/cupsfilter.c:451
37e7e6e0
MS
2408#, c-format
2409msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
2410msgstr "%s: No hay ningún filtro para convertir de %s/%s a %s/%s."
2411
9e8e57a5 2412#: systemv/cupsaccept.c:198
37e7e6e0
MS
2413#, c-format
2414msgid "%s: Operation failed: %s"
2415msgstr "%s: La operación ha fallado: %s"
2416
9e8e57a5
MS
2417#: berkeley/lpq.c:83 berkeley/lpr.c:67 berkeley/lprm.c:67 systemv/cancel.c:82
2418#: systemv/cupsaccept.c:88 systemv/cupsaddsmb.c:86 systemv/lp.c:96
2419#: systemv/lpadmin.c:225 systemv/lpinfo.c:88 systemv/lpmove.c:73
2420#: systemv/lpstat.c:88 test/ipptool.c:291 test/ipptool.c:335
37e7e6e0
MS
2421#, c-format
2422msgid "%s: Sorry, no encryption support."
9e8e57a5 2423msgstr "%s: Lo siento, no está implementado el cifrado."
37e7e6e0 2424
9e8e57a5
MS
2425#: berkeley/lpq.c:284 scheduler/cupsfilter.c:1275 systemv/cancel.c:245
2426#: systemv/cupsaddsmb.c:144 systemv/cupsaddsmb.c:171
37e7e6e0
MS
2427#, c-format
2428msgid "%s: Unable to connect to server."
2429msgstr "%s: No se ha podido conectar al servidor."
2430
9e8e57a5 2431#: systemv/cancel.c:328
37e7e6e0
MS
2432#, c-format
2433msgid "%s: Unable to contact server."
2434msgstr "%s: No se ha podido contactar con el servidor."
2435
9e8e57a5 2436#: scheduler/cupsfilter.c:416
37e7e6e0
MS
2437#, c-format
2438msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
2439msgstr "%s: No se ha podido determinar el tipo MIME de \"%s\"."
2440
9e8e57a5 2441#: test/ipptool.c:318
96be8b6c
MS
2442#, c-format
2443msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
9e8e57a5 2444msgstr "%s: No se pudo abrir \"%s\": %s"
96be8b6c 2445
9e8e57a5 2446#: ppdc/ppdmerge.cxx:90
37e7e6e0
MS
2447#, c-format
2448msgid "%s: Unable to open %s: %s"
2449msgstr "%s: No se pudo abrir %s: %s"
2450
9e8e57a5 2451#: scheduler/cupsfilter.c:674 ppdc/ppdmerge.cxx:106
37e7e6e0
MS
2452#, c-format
2453msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
2454msgstr "%s: No se ha podido abrir el archivo PPD: %s en la línea %d."
2455
9e8e57a5 2456#: scheduler/cupsfilter.c:383
37e7e6e0
MS
2457#, c-format
2458msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
2459msgstr "%s: No se pudo leer base de datos MIME desde \"%s\" o \"%s\"."
2460
9e8e57a5 2461#: berkeley/lpq.c:140 systemv/lpstat.c:575
37e7e6e0
MS
2462#, c-format
2463msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
2464msgstr "%s: Destino \"%s\" desconocido."
2465
9e8e57a5 2466#: scheduler/cupsfilter.c:428
37e7e6e0
MS
2467#, c-format
2468msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
2469msgstr "%s: Tipo MIME de destino %s/%s desconocido."
2470
9e8e57a5 2471#: scheduler/cupsfilter.c:1479
37e7e6e0
MS
2472#, c-format
2473msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
2474msgstr "%s: Opción \"%c\" desconocida."
2475
9e8e57a5 2476#: test/ippfind.c:648
a782e557
MS
2477#, c-format
2478msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
9e8e57a5 2479msgstr "%s: Opción \"%s\" desconocida."
a782e557 2480
9e8e57a5 2481#: test/ippfind.c:928
a782e557
MS
2482#, c-format
2483msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
9e8e57a5 2484msgstr "%s: Opción \"-%c\" desconocida."
a782e557 2485
9e8e57a5 2486#: scheduler/cupsfilter.c:408
37e7e6e0
MS
2487#, c-format
2488msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
2489msgstr "%s: Tipo MIME de origen %s/%s desconocido."
2490
9e8e57a5 2491#: berkeley/lpr.c:136
37e7e6e0 2492#, c-format
a469f8a5
MS
2493msgid ""
2494"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
2495"correct."
2496msgstr ""
2497"%s: Advertencia - no se admite el uso del modificador de formato \"%c\" - la "
2498"salida puede no ser correcta."
37e7e6e0 2499
9e8e57a5 2500#: systemv/lp.c:471
37e7e6e0
MS
2501#, c-format
2502msgid "%s: Warning - character set option ignored."
2503msgstr "%s: Advertencia - opción de juego de caracteres no tenida en cuenta."
2504
9e8e57a5 2505#: systemv/lp.c:490
37e7e6e0
MS
2506#, c-format
2507msgid "%s: Warning - content type option ignored."
2508msgstr "%s: Advertencia - opción de tipo de contenido no tenida en cuenta."
2509
9e8e57a5 2510#: systemv/lp.c:178
37e7e6e0
MS
2511#, c-format
2512msgid "%s: Warning - form option ignored."
2513msgstr "%s: Advertencia - opción de formulario no tenida en cuenta."
2514
9e8e57a5 2515#: systemv/lp.c:381
37e7e6e0
MS
2516#, c-format
2517msgid "%s: Warning - mode option ignored."
2518msgstr "%s: Advertencia - opción de modo no tenida en cuenta."
2519
9e8e57a5 2520#: ppdc/sample.c:305
37e7e6e0
MS
2521msgid "-1"
2522msgstr "-1"
2523
9e8e57a5 2524#: ppdc/sample.c:296
37e7e6e0
MS
2525msgid "-10"
2526msgstr "-10"
2527
9e8e57a5 2528#: ppdc/sample.c:388
37e7e6e0
MS
2529msgid "-100"
2530msgstr "-100"
2531
9e8e57a5 2532#: ppdc/sample.c:387
37e7e6e0
MS
2533msgid "-105"
2534msgstr "-105"
2535
9e8e57a5 2536#: ppdc/sample.c:295
37e7e6e0
MS
2537msgid "-11"
2538msgstr "-11"
2539
9e8e57a5 2540#: ppdc/sample.c:386
37e7e6e0
MS
2541msgid "-110"
2542msgstr "-110"
2543
9e8e57a5 2544#: ppdc/sample.c:385
37e7e6e0
MS
2545msgid "-115"
2546msgstr "-115"
2547
9e8e57a5 2548#: ppdc/sample.c:294
37e7e6e0
MS
2549msgid "-12"
2550msgstr "-12"
2551
9e8e57a5 2552#: ppdc/sample.c:384
37e7e6e0
MS
2553msgid "-120"
2554msgstr "-120"
2555
9e8e57a5 2556#: ppdc/sample.c:293
37e7e6e0
MS
2557msgid "-13"
2558msgstr "-13"
2559
9e8e57a5 2560#: ppdc/sample.c:292
37e7e6e0
MS
2561msgid "-14"
2562msgstr "-14"
2563
9e8e57a5 2564#: ppdc/sample.c:291
37e7e6e0
MS
2565msgid "-15"
2566msgstr "-15"
2567
9e8e57a5 2568#: ppdc/sample.c:304
37e7e6e0
MS
2569msgid "-2"
2570msgstr "-2"
2571
9e8e57a5 2572#: ppdc/sample.c:404
37e7e6e0
MS
2573msgid "-20"
2574msgstr "-20"
2575
9e8e57a5 2576#: ppdc/sample.c:403
37e7e6e0
MS
2577msgid "-25"
2578msgstr "-25"
2579
9e8e57a5 2580#: ppdc/sample.c:303
37e7e6e0
MS
2581msgid "-3"
2582msgstr "-3"
2583
9e8e57a5 2584#: ppdc/sample.c:402
37e7e6e0
MS
2585msgid "-30"
2586msgstr "-30"
2587
9e8e57a5 2588#: ppdc/sample.c:401
37e7e6e0
MS
2589msgid "-35"
2590msgstr "-35"
2591
9e8e57a5 2592#: ppdc/sample.c:302
37e7e6e0
MS
2593msgid "-4"
2594msgstr "-4"
2595
9e8e57a5 2596#: ppdc/sample.c:400
37e7e6e0
MS
2597msgid "-40"
2598msgstr "-40"
2599
9e8e57a5 2600#: ppdc/sample.c:399
37e7e6e0
MS
2601msgid "-45"
2602msgstr "-45"
2603
9e8e57a5 2604#: ppdc/sample.c:301
37e7e6e0
MS
2605msgid "-5"
2606msgstr "-5"
2607
9e8e57a5 2608#: ppdc/sample.c:398
37e7e6e0
MS
2609msgid "-50"
2610msgstr "-50"
2611
9e8e57a5 2612#: ppdc/sample.c:397
37e7e6e0
MS
2613msgid "-55"
2614msgstr "-55"
2615
9e8e57a5 2616#: ppdc/sample.c:300
37e7e6e0
MS
2617msgid "-6"
2618msgstr "-6"
2619
9e8e57a5 2620#: ppdc/sample.c:396
37e7e6e0
MS
2621msgid "-60"
2622msgstr "-60"
2623
9e8e57a5 2624#: ppdc/sample.c:395
37e7e6e0
MS
2625msgid "-65"
2626msgstr "-65"
2627
9e8e57a5 2628#: ppdc/sample.c:299
37e7e6e0
MS
2629msgid "-7"
2630msgstr "-7"
2631
9e8e57a5 2632#: ppdc/sample.c:394
37e7e6e0
MS
2633msgid "-70"
2634msgstr "-70"
2635
9e8e57a5 2636#: ppdc/sample.c:393
37e7e6e0
MS
2637msgid "-75"
2638msgstr "-75"
2639
9e8e57a5 2640#: ppdc/sample.c:298
37e7e6e0
MS
2641msgid "-8"
2642msgstr "-8"
2643
9e8e57a5 2644#: ppdc/sample.c:392
37e7e6e0
MS
2645msgid "-80"
2646msgstr "-80"
2647
9e8e57a5 2648#: ppdc/sample.c:391
37e7e6e0
MS
2649msgid "-85"
2650msgstr "-85"
2651
9e8e57a5 2652#: ppdc/sample.c:297
37e7e6e0
MS
2653msgid "-9"
2654msgstr "-9"
2655
9e8e57a5 2656#: ppdc/sample.c:390
37e7e6e0
MS
2657msgid "-90"
2658msgstr "-90"
2659
9e8e57a5 2660#: ppdc/sample.c:389
37e7e6e0
MS
2661msgid "-95"
2662msgstr "-95"
2663
9e8e57a5 2664#: ppdc/sample.c:306
37e7e6e0
MS
2665msgid "0"
2666msgstr "0"
2667
9e8e57a5 2668#: ppdc/sample.c:307
37e7e6e0
MS
2669msgid "1"
2670msgstr "1"
2671
9e8e57a5 2672#: ppdc/sample.c:379
37e7e6e0
MS
2673msgid "1 inch/sec."
2674msgstr "1 pulg./seg"
2675
9e8e57a5 2676#: ppdc/sample.c:172
37e7e6e0
MS
2677msgid "1.25x0.25\""
2678msgstr "1.25x0.25 pulg."
2679
9e8e57a5 2680#: ppdc/sample.c:173
37e7e6e0
MS
2681msgid "1.25x2.25\""
2682msgstr "1.25x2.25 pulg."
2683
9e8e57a5 2684#: ppdc/sample.c:427
37e7e6e0
MS
2685msgid "1.5 inch/sec."
2686msgstr "1.5 pulg./seg"
2687
9e8e57a5 2688#: ppdc/sample.c:174
37e7e6e0
MS
2689msgid "1.50x0.25\""
2690msgstr "1.50x0.25 pulg."
2691
9e8e57a5 2692#: ppdc/sample.c:175
37e7e6e0
MS
2693msgid "1.50x0.50\""
2694msgstr "1.50x0.50 pulg."
2695
9e8e57a5 2696#: ppdc/sample.c:176
37e7e6e0
MS
2697msgid "1.50x1.00\""
2698msgstr "1.50x1.00 pulg."
2699
9e8e57a5 2700#: ppdc/sample.c:177
37e7e6e0
MS
2701msgid "1.50x2.00\""
2702msgstr "1.50x2.00 pulg."
2703
9e8e57a5 2704#: ppdc/sample.c:316
37e7e6e0
MS
2705msgid "10"
2706msgstr "10"
2707
9e8e57a5 2708#: ppdc/sample.c:438
37e7e6e0
MS
2709msgid "10 inches/sec."
2710msgstr "10 pulg./seg"
2711
9e8e57a5 2712#: ppdc/sample.c:6
37e7e6e0
MS
2713msgid "10 x 11"
2714msgstr "10 x 11"
2715
9e8e57a5 2716#: ppdc/sample.c:7
37e7e6e0
MS
2717msgid "10 x 13"
2718msgstr "10 x 13"
2719
9e8e57a5 2720#: ppdc/sample.c:8
37e7e6e0
MS
2721msgid "10 x 14"
2722msgstr "10 x 14"
2723
9e8e57a5 2724#: ppdc/sample.c:418
37e7e6e0
MS
2725msgid "100"
2726msgstr "100"
2727
9e8e57a5 2728#: ppdc/sample.c:329
37e7e6e0
MS
2729msgid "100 mm/sec."
2730msgstr "100 mm/seg"
2731
9e8e57a5 2732#: ppdc/sample.c:419
37e7e6e0
MS
2733msgid "105"
2734msgstr "105"
2735
9e8e57a5 2736#: ppdc/sample.c:317
37e7e6e0
MS
2737msgid "11"
2738msgstr "11"
2739
9e8e57a5 2740#: ppdc/sample.c:439
37e7e6e0
MS
2741msgid "11 inches/sec."
2742msgstr "11 pulg./seg"
2743
9e8e57a5 2744#: ppdc/sample.c:420
37e7e6e0
MS
2745msgid "110"
2746msgstr "110"
2747
9e8e57a5 2748#: ppdc/sample.c:421
37e7e6e0
MS
2749msgid "115"
2750msgstr "115"
2751
9e8e57a5 2752#: ppdc/sample.c:318
37e7e6e0
MS
2753msgid "12"
2754msgstr "12"
2755
9e8e57a5 2756#: ppdc/sample.c:440
37e7e6e0
MS
2757msgid "12 inches/sec."
2758msgstr "12 pulg./seg"
2759
9e8e57a5 2760#: ppdc/sample.c:9
37e7e6e0
MS
2761msgid "12 x 11"
2762msgstr "12 x 11"
2763
9e8e57a5 2764#: ppdc/sample.c:422
37e7e6e0
MS
2765msgid "120"
2766msgstr "120"
2767
9e8e57a5 2768#: ppdc/sample.c:330
37e7e6e0
MS
2769msgid "120 mm/sec."
2770msgstr "120 mm/seg"
2771
9e8e57a5 2772#: ppdc/sample.c:243
37e7e6e0
MS
2773msgid "120x60dpi"
2774msgstr "120x60ppp"
2775
9e8e57a5 2776#: ppdc/sample.c:249
37e7e6e0
MS
2777msgid "120x72dpi"
2778msgstr "120x72ppp"
2779
9e8e57a5 2780#: ppdc/sample.c:319
37e7e6e0
MS
2781msgid "13"
2782msgstr "13"
2783
9e8e57a5 2784#: ppdc/sample.c:232
37e7e6e0
MS
2785msgid "136dpi"
2786msgstr "136ppp"
2787
9e8e57a5 2788#: ppdc/sample.c:320
37e7e6e0
MS
2789msgid "14"
2790msgstr "14"
2791
9e8e57a5 2792#: ppdc/sample.c:321
37e7e6e0
MS
2793msgid "15"
2794msgstr "15"
2795
9e8e57a5 2796#: ppdc/sample.c:323
37e7e6e0
MS
2797msgid "15 mm/sec."
2798msgstr "15 mm/seg"
2799
9e8e57a5 2800#: ppdc/sample.c:10
37e7e6e0
MS
2801msgid "15 x 11"
2802msgstr "15 x 11"
2803
9e8e57a5 2804#: ppdc/sample.c:331
37e7e6e0
MS
2805msgid "150 mm/sec."
2806msgstr "150 mm/seg"
2807
9e8e57a5 2808#: ppdc/sample.c:278
37e7e6e0
MS
2809msgid "150dpi"
2810msgstr "150ppp"
2811
9e8e57a5 2812#: ppdc/sample.c:363
37e7e6e0
MS
2813msgid "16"
2814msgstr "16"
2815
9e8e57a5 2816#: ppdc/sample.c:364
37e7e6e0
MS
2817msgid "17"
2818msgstr "17"
2819
9e8e57a5 2820#: ppdc/sample.c:365
37e7e6e0
MS
2821msgid "18"
2822msgstr "18"
2823
9e8e57a5 2824#: ppdc/sample.c:244
37e7e6e0
MS
2825msgid "180dpi"
2826msgstr "180ppp"
2827
9e8e57a5 2828#: ppdc/sample.c:366
37e7e6e0
MS
2829msgid "19"
2830msgstr "19"
2831
9e8e57a5 2832#: ppdc/sample.c:308
37e7e6e0
MS
2833msgid "2"
2834msgstr "2"
2835
9e8e57a5 2836#: ppdc/sample.c:380
37e7e6e0
MS
2837msgid "2 inches/sec."
2838msgstr "2 pulg./seg"
2839
9e8e57a5 2840#: ppdc/sample.c:262
37e7e6e0
MS
2841msgid "2-Sided Printing"
2842msgstr "Dúplex"
2843
9e8e57a5 2844#: ppdc/sample.c:178
37e7e6e0
MS
2845msgid "2.00x0.37\""
2846msgstr "2.00x0.37 pulg."
2847
9e8e57a5 2848#: ppdc/sample.c:179
37e7e6e0
MS
2849msgid "2.00x0.50\""
2850msgstr "2.00x0.50 pulg."
2851
9e8e57a5 2852#: ppdc/sample.c:180
37e7e6e0
MS
2853msgid "2.00x1.00\""
2854msgstr "2.00x1.00 pulg."
2855
9e8e57a5 2856#: ppdc/sample.c:181
37e7e6e0
MS
2857msgid "2.00x1.25\""
2858msgstr "2.00x1.25 pulg."
2859
9e8e57a5 2860#: ppdc/sample.c:182
37e7e6e0
MS
2861msgid "2.00x2.00\""
2862msgstr "2.00x2.00 pulg."
2863
9e8e57a5 2864#: ppdc/sample.c:183
37e7e6e0
MS
2865msgid "2.00x3.00\""
2866msgstr "2.00x3.00 pulg."
2867
9e8e57a5 2868#: ppdc/sample.c:184
37e7e6e0
MS
2869msgid "2.00x4.00\""
2870msgstr "2.00x4.00 pulg."
2871
9e8e57a5 2872#: ppdc/sample.c:185
37e7e6e0
MS
2873msgid "2.00x5.50\""
2874msgstr "2.00x5.50 pulg."
2875
9e8e57a5 2876#: ppdc/sample.c:186
37e7e6e0
MS
2877msgid "2.25x0.50\""
2878msgstr "2.25x0.50 pulg."
2879
9e8e57a5 2880#: ppdc/sample.c:187
37e7e6e0
MS
2881msgid "2.25x1.25\""
2882msgstr "2.25x1.25 pulg."
2883
9e8e57a5 2884#: ppdc/sample.c:188
37e7e6e0
MS
2885msgid "2.25x4.00\""
2886msgstr "2.25x4.00 pulg."
2887
9e8e57a5 2888#: ppdc/sample.c:189
37e7e6e0
MS
2889msgid "2.25x5.50\""
2890msgstr "2.25x5.50 pulg."
2891
9e8e57a5 2892#: ppdc/sample.c:190
37e7e6e0
MS
2893msgid "2.38x5.50\""
2894msgstr "2.38x5.50 pulg."
2895
9e8e57a5 2896#: ppdc/sample.c:428
37e7e6e0
MS
2897msgid "2.5 inches/sec."
2898msgstr "2.5 pulg./seg"
2899
9e8e57a5 2900#: ppdc/sample.c:191
37e7e6e0
MS
2901msgid "2.50x1.00\""
2902msgstr "2.50x1.00 pulg."
2903
9e8e57a5 2904#: ppdc/sample.c:192
37e7e6e0
MS
2905msgid "2.50x2.00\""
2906msgstr "2.50x2.00 pulg."
2907
9e8e57a5 2908#: ppdc/sample.c:193
37e7e6e0
MS
2909msgid "2.75x1.25\""
2910msgstr "2.75x1.25 pulg."
2911
9e8e57a5 2912#: ppdc/sample.c:194
37e7e6e0
MS
2913msgid "2.9 x 1\""
2914msgstr "2.9 x 1 pulg."
2915
9e8e57a5 2916#: ppdc/sample.c:367
37e7e6e0
MS
2917msgid "20"
2918msgstr "20"
2919
9e8e57a5 2920#: ppdc/sample.c:324
37e7e6e0
MS
2921msgid "20 mm/sec."
2922msgstr "20 mm/seg"
2923
9e8e57a5 2924#: ppdc/sample.c:332
37e7e6e0
MS
2925msgid "200 mm/sec."
2926msgstr "200 mm/seg"
2927
9e8e57a5 2928#: ppdc/sample.c:233
37e7e6e0
MS
2929msgid "203dpi"
2930msgstr "203ppp"
2931
9e8e57a5 2932#: ppdc/sample.c:368
37e7e6e0
MS
2933msgid "21"
2934msgstr "21"
2935
9e8e57a5 2936#: ppdc/sample.c:369
37e7e6e0
MS
2937msgid "22"
2938msgstr "22"
2939
9e8e57a5 2940#: ppdc/sample.c:370
37e7e6e0
MS
2941msgid "23"
2942msgstr "23"
2943
9e8e57a5 2944#: ppdc/sample.c:371
37e7e6e0
MS
2945msgid "24"
2946msgstr "24"
2947
9e8e57a5 2948#: ppdc/sample.c:241
37e7e6e0
MS
2949msgid "24-Pin Series"
2950msgstr "24-Pin Series"
2951
9e8e57a5 2952#: ppdc/sample.c:250
37e7e6e0
MS
2953msgid "240x72dpi"
2954msgstr "240x72ppp"
2955
9e8e57a5 2956#: ppdc/sample.c:372
37e7e6e0
MS
2957msgid "25"
2958msgstr "25"
2959
9e8e57a5 2960#: ppdc/sample.c:333
37e7e6e0
MS
2961msgid "250 mm/sec."
2962msgstr "250 mm/seg"
2963
9e8e57a5 2964#: ppdc/sample.c:373
37e7e6e0
MS
2965msgid "26"
2966msgstr "26"
2967
9e8e57a5 2968#: ppdc/sample.c:374
37e7e6e0
MS
2969msgid "27"
2970msgstr "27"
2971
9e8e57a5 2972#: ppdc/sample.c:375
37e7e6e0
MS
2973msgid "28"
2974msgstr "28"
2975
9e8e57a5 2976#: ppdc/sample.c:376
37e7e6e0
MS
2977msgid "29"
2978msgstr "29"
2979
9e8e57a5 2980#: ppdc/sample.c:309
37e7e6e0
MS
2981msgid "3"
2982msgstr "3"
2983
9e8e57a5 2984#: ppdc/sample.c:381
37e7e6e0
MS
2985msgid "3 inches/sec."
2986msgstr "3 pulg./seg"
2987
9e8e57a5 2988#: ppdc/sample.c:3
37e7e6e0
MS
2989msgid "3 x 5"
2990msgstr "3 x 5"
2991
9e8e57a5 2992#: ppdc/sample.c:195
37e7e6e0
MS
2993msgid "3.00x1.00\""
2994msgstr "3.00x1.00 pulg."
2995
9e8e57a5 2996#: ppdc/sample.c:196
37e7e6e0
MS
2997msgid "3.00x1.25\""
2998msgstr "3.00x1.25 pulg."
2999
9e8e57a5 3000#: ppdc/sample.c:197
37e7e6e0
MS
3001msgid "3.00x2.00\""
3002msgstr "3.00x2.00 pulg."
3003
9e8e57a5 3004#: ppdc/sample.c:198
37e7e6e0
MS
3005msgid "3.00x3.00\""
3006msgstr "3.00x3.00 pulg."
3007
9e8e57a5 3008#: ppdc/sample.c:199
37e7e6e0
MS
3009msgid "3.00x5.00\""
3010msgstr "3.00x5.00 pulg."
3011
9e8e57a5 3012#: ppdc/sample.c:200
37e7e6e0
MS
3013msgid "3.25x2.00\""
3014msgstr "3.25x2.00 pulg."
3015
9e8e57a5 3016#: ppdc/sample.c:201
37e7e6e0
MS
3017msgid "3.25x5.00\""
3018msgstr "3.25x5.00 pulg."
3019
9e8e57a5 3020#: ppdc/sample.c:202
37e7e6e0
MS
3021msgid "3.25x5.50\""
3022msgstr "3.25x5.50 pulg."
3023
9e8e57a5 3024#: ppdc/sample.c:203
37e7e6e0
MS
3025msgid "3.25x5.83\""
3026msgstr "3.25x5.83 pulg."
3027
9e8e57a5 3028#: ppdc/sample.c:204
37e7e6e0
MS
3029msgid "3.25x7.83\""
3030msgstr "3.25x7.83 pulg."
3031
9e8e57a5 3032#: ppdc/sample.c:4
37e7e6e0
MS
3033msgid "3.5 x 5"
3034msgstr "3.5 x 5"
3035
9e8e57a5 3036#: ppdc/sample.c:171
37e7e6e0
MS
3037msgid "3.5\" Disk"
3038msgstr "Disco de 3.5 pulg."
3039
9e8e57a5 3040#: ppdc/sample.c:205
37e7e6e0
MS
3041msgid "3.50x1.00\""
3042msgstr "3.50x1.00 pulg."
3043
9e8e57a5 3044#: ppdc/sample.c:377
37e7e6e0
MS
3045msgid "30"
3046msgstr "30"
3047
9e8e57a5 3048#: ppdc/sample.c:325
37e7e6e0
MS
3049msgid "30 mm/sec."
3050msgstr "30 mm/seg"
3051
9e8e57a5 3052#: ppdc/sample.c:334
37e7e6e0
MS
3053msgid "300 mm/sec."
3054msgstr "300 mm/seg"
3055
9e8e57a5 3056#: ppdc/sample.c:234
37e7e6e0
MS
3057msgid "300dpi"
3058msgstr "300ppp"
3059
9e8e57a5 3060#: ppdc/sample.c:405
37e7e6e0
MS
3061msgid "35"
3062msgstr "35"
3063
9e8e57a5 3064#: ppdc/sample.c:246
37e7e6e0
MS
3065msgid "360dpi"
3066msgstr "360ppp"
3067
9e8e57a5 3068#: ppdc/sample.c:245
37e7e6e0
MS
3069msgid "360x180dpi"
3070msgstr "360x180ppp"
3071
9e8e57a5 3072#: ppdc/sample.c:310
37e7e6e0
MS
3073msgid "4"
3074msgstr "4"
3075
9e8e57a5 3076#: ppdc/sample.c:382
37e7e6e0
MS
3077msgid "4 inches/sec."
3078msgstr "4 pulg./seg"
3079
9e8e57a5 3080#: ppdc/sample.c:206
37e7e6e0
MS
3081msgid "4.00x1.00\""
3082msgstr "4.00x1.00 pulg."
3083
9e8e57a5 3084#: ppdc/sample.c:214
37e7e6e0
MS
3085msgid "4.00x13.00\""
3086msgstr "4.00x13.00 pulg."
3087
9e8e57a5 3088#: ppdc/sample.c:207
37e7e6e0
MS
3089msgid "4.00x2.00\""
3090msgstr "4.00x2.00 pulg."
3091
9e8e57a5 3092#: ppdc/sample.c:208
37e7e6e0
MS
3093msgid "4.00x2.50\""
3094msgstr "4.00x2.50 pulg."
3095
9e8e57a5 3096#: ppdc/sample.c:209
37e7e6e0
MS
3097msgid "4.00x3.00\""
3098msgstr "4.00x3.00 pulg."
3099
9e8e57a5 3100#: ppdc/sample.c:210
37e7e6e0
MS
3101msgid "4.00x4.00\""
3102msgstr "4.00x4.00 pulg."
3103
9e8e57a5 3104#: ppdc/sample.c:211
37e7e6e0
MS
3105msgid "4.00x5.00\""
3106msgstr "4.00x5.00 pulg."
3107
9e8e57a5 3108#: ppdc/sample.c:212
37e7e6e0
MS
3109msgid "4.00x6.00\""
3110msgstr "4.00x6.00 pulg."
3111
9e8e57a5 3112#: ppdc/sample.c:213
37e7e6e0
MS
3113msgid "4.00x6.50\""
3114msgstr "4.00x6.50 pulg."
3115
9e8e57a5 3116#: ppdc/sample.c:406
37e7e6e0
MS
3117msgid "40"
3118msgstr "40"
3119
9e8e57a5 3120#: ppdc/sample.c:326
37e7e6e0
MS
3121msgid "40 mm/sec."
3122msgstr "40 mm/seg"
3123
9e8e57a5 3124#: ppdc/sample.c:407
37e7e6e0
MS
3125msgid "45"
3126msgstr "45"
3127
9e8e57a5 3128#: ppdc/sample.c:311
37e7e6e0
MS
3129msgid "5"
3130msgstr "5"
3131
9e8e57a5 3132#: ppdc/sample.c:432
37e7e6e0
MS
3133msgid "5 inches/sec."
3134msgstr "5 pulg./seg"
3135
9e8e57a5 3136#: ppdc/sample.c:5
37e7e6e0
MS
3137msgid "5 x 7"
3138msgstr "5 x 7"
3139
9e8e57a5 3140#: ppdc/sample.c:408
37e7e6e0
MS
3141msgid "50"
3142msgstr "50"
3143
9e8e57a5 3144#: ppdc/sample.c:409
37e7e6e0
MS
3145msgid "55"
3146msgstr "55"
3147
9e8e57a5 3148#: ppdc/sample.c:312
37e7e6e0
MS
3149msgid "6"
3150msgstr "6"
3151
9e8e57a5 3152#: ppdc/sample.c:433
37e7e6e0
MS
3153msgid "6 inches/sec."
3154msgstr "6 pulg./seg"
3155
9e8e57a5 3156#: ppdc/sample.c:215
37e7e6e0
MS
3157msgid "6.00x1.00\""
3158msgstr "6.00x1.00 pulg."
3159
9e8e57a5 3160#: ppdc/sample.c:216
37e7e6e0
MS
3161msgid "6.00x2.00\""
3162msgstr "6.00x2.00 pulg."
3163
9e8e57a5 3164#: ppdc/sample.c:217
37e7e6e0
MS
3165msgid "6.00x3.00\""
3166msgstr "6.00x3.00 pulg."
3167
9e8e57a5 3168#: ppdc/sample.c:218
37e7e6e0
MS
3169msgid "6.00x4.00\""
3170msgstr "6.00x4.00 pulg."
3171
9e8e57a5 3172#: ppdc/sample.c:219
37e7e6e0
MS
3173msgid "6.00x5.00\""
3174msgstr "6.00x5.00 pulg."
3175
9e8e57a5 3176#: ppdc/sample.c:220
37e7e6e0
MS
3177msgid "6.00x6.00\""
3178msgstr "6.00x6.00 pulg."
3179
9e8e57a5 3180#: ppdc/sample.c:221
37e7e6e0
MS
3181msgid "6.00x6.50\""
3182msgstr "6.00x6.50 pulg."
3183
9e8e57a5 3184#: ppdc/sample.c:410
37e7e6e0
MS
3185msgid "60"
3186msgstr "60"
3187
9e8e57a5 3188#: ppdc/sample.c:327
37e7e6e0
MS
3189msgid "60 mm/sec."
3190msgstr "60 mm/seg"
3191
9e8e57a5 3192#: ppdc/sample.c:253
37e7e6e0
MS
3193msgid "600dpi"
3194msgstr "600ppp"
3195
9e8e57a5 3196#: ppdc/sample.c:242
37e7e6e0
MS
3197msgid "60dpi"
3198msgstr "60ppp"
3199
9e8e57a5 3200#: ppdc/sample.c:248
37e7e6e0
MS
3201msgid "60x72dpi"
3202msgstr "60x72ppp"
3203
9e8e57a5 3204#: ppdc/sample.c:411
37e7e6e0
MS
3205msgid "65"
3206msgstr "65"
3207
9e8e57a5 3208#: ppdc/sample.c:313
37e7e6e0
MS
3209msgid "7"
3210msgstr "7"
3211
9e8e57a5 3212#: ppdc/sample.c:435
37e7e6e0
MS
3213msgid "7 inches/sec."
3214msgstr "7 pulg./seg"
3215
9e8e57a5 3216#: ppdc/sample.c:11
37e7e6e0
MS
3217msgid "7 x 9"
3218msgstr "7 x 9"
3219
9e8e57a5 3220#: ppdc/sample.c:412
37e7e6e0
MS
3221msgid "70"
3222msgstr "70"
3223
9e8e57a5 3224#: ppdc/sample.c:413
37e7e6e0
MS
3225msgid "75"
3226msgstr "75"
3227
9e8e57a5 3228#: ppdc/sample.c:314
37e7e6e0
MS
3229msgid "8"
3230msgstr "8"
3231
9e8e57a5 3232#: ppdc/sample.c:436
37e7e6e0
MS
3233msgid "8 inches/sec."
3234msgstr "8 pulg./seg"
3235
9e8e57a5 3236#: ppdc/sample.c:12
37e7e6e0
MS
3237msgid "8 x 10"
3238msgstr "8 x 10"
3239
9e8e57a5 3240#: ppdc/sample.c:222
37e7e6e0
MS
3241msgid "8.00x1.00\""
3242msgstr "8.00x1.00 pulg."
3243
9e8e57a5 3244#: ppdc/sample.c:223
37e7e6e0
MS
3245msgid "8.00x2.00\""
3246msgstr "8.00x2.00 pulg."
3247
9e8e57a5 3248#: ppdc/sample.c:224
37e7e6e0
MS
3249msgid "8.00x3.00\""
3250msgstr "8.00x3.00 pulg."
3251
9e8e57a5 3252#: ppdc/sample.c:225
37e7e6e0
MS
3253msgid "8.00x4.00\""
3254msgstr "8.00x4.00 pulg."
3255
9e8e57a5 3256#: ppdc/sample.c:226
37e7e6e0
MS
3257msgid "8.00x5.00\""
3258msgstr "8.00x5.00 pulg."
3259
9e8e57a5 3260#: ppdc/sample.c:227
37e7e6e0
MS
3261msgid "8.00x6.00\""
3262msgstr "8.00x6.00 pulg."
3263
9e8e57a5 3264#: ppdc/sample.c:228
37e7e6e0
MS
3265msgid "8.00x6.50\""
3266msgstr "8.00x6.50 pulg."
3267
9e8e57a5 3268#: ppdc/sample.c:414
37e7e6e0
MS
3269msgid "80"
3270msgstr "80"
3271
9e8e57a5 3272#: ppdc/sample.c:328
37e7e6e0
MS
3273msgid "80 mm/sec."
3274msgstr "80 mm/seg"
3275
9e8e57a5 3276#: ppdc/sample.c:415
37e7e6e0
MS
3277msgid "85"
3278msgstr "85"
3279
9e8e57a5 3280#: ppdc/sample.c:315
37e7e6e0
MS
3281msgid "9"
3282msgstr "9"
3283
9e8e57a5 3284#: ppdc/sample.c:437
37e7e6e0
MS
3285msgid "9 inches/sec."
3286msgstr "9 pulg./seg"
3287
9e8e57a5 3288#: ppdc/sample.c:13
37e7e6e0
MS
3289msgid "9 x 11"
3290msgstr "9 x 11"
3291
9e8e57a5 3292#: ppdc/sample.c:14
37e7e6e0
MS
3293msgid "9 x 12"
3294msgstr "9 x 12"
3295
9e8e57a5 3296#: ppdc/sample.c:247
37e7e6e0
MS
3297msgid "9-Pin Series"
3298msgstr "9-Pin Series"
3299
9e8e57a5 3300#: ppdc/sample.c:416
37e7e6e0
MS
3301msgid "90"
3302msgstr "90"
3303
9e8e57a5 3304#: ppdc/sample.c:417
37e7e6e0
MS
3305msgid "95"
3306msgstr "95"
3307
9e8e57a5 3308#: berkeley/lpc.c:205
37e7e6e0
MS
3309msgid "?Invalid help command unknown."
3310msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido."
3311
9e8e57a5 3312#: cgi-bin/admin.c:2348
37e7e6e0 3313msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
a469f8a5
MS
3314msgstr ""
3315"Se requiere una contraseña Samba para exportar los controladores de impresora"
37e7e6e0 3316
9e8e57a5 3317#: cgi-bin/admin.c:2344
37e7e6e0 3318msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
a469f8a5
MS
3319msgstr ""
3320"Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los controladores de "
3321"impresora"
37e7e6e0 3322
9e8e57a5 3323#: scheduler/ipp.c:2274
37e7e6e0
MS
3324#, c-format
3325msgid "A class named \"%s\" already exists."
3326msgstr "Ya existe una clase llamada \"%s\"."
3327
9e8e57a5 3328#: scheduler/ipp.c:916
37e7e6e0
MS
3329#, c-format
3330msgid "A printer named \"%s\" already exists."
3331msgstr "Ya existe una impresora llamada \"%s\"."
3332
9e8e57a5 3333#: ppdc/sample.c:15
37e7e6e0
MS
3334msgid "A0"
3335msgstr "A0"
3336
9e8e57a5 3337#: ppdc/sample.c:16
37e7e6e0
MS
3338msgid "A0 Long Edge"
3339msgstr "A0 lado largo"
3340
9e8e57a5 3341#: ppdc/sample.c:17
37e7e6e0
MS
3342msgid "A1"
3343msgstr "A1"
3344
9e8e57a5 3345#: ppdc/sample.c:18
37e7e6e0
MS
3346msgid "A1 Long Edge"
3347msgstr "A1 lado largo"
3348
9e8e57a5 3349#: ppdc/sample.c:37
37e7e6e0
MS
3350msgid "A10"
3351msgstr "A10"
3352
9e8e57a5 3353#: ppdc/sample.c:19
37e7e6e0
MS
3354msgid "A2"
3355msgstr "A2"
3356
9e8e57a5 3357#: ppdc/sample.c:20
37e7e6e0
MS
3358msgid "A2 Long Edge"
3359msgstr "A2 lado largo"
3360
9e8e57a5 3361#: ppdc/sample.c:21
37e7e6e0
MS
3362msgid "A3"
3363msgstr "A3"
3364
9e8e57a5 3365#: ppdc/sample.c:22
37e7e6e0
MS
3366msgid "A3 Long Edge"
3367msgstr "A3 lado largo"
3368
9e8e57a5 3369#: ppdc/sample.c:23
37e7e6e0
MS
3370msgid "A3 Oversize"
3371msgstr "A3 Extragrande"
3372
9e8e57a5 3373#: ppdc/sample.c:24
37e7e6e0
MS
3374msgid "A3 Oversize Long Edge"
3375msgstr "A3 Extragrande lado largo"
3376
9e8e57a5 3377#: ppdc/sample.c:25
37e7e6e0
MS
3378msgid "A4"
3379msgstr "A4"
3380
9e8e57a5 3381#: ppdc/sample.c:27
37e7e6e0
MS
3382msgid "A4 Long Edge"
3383msgstr "A4 lado largo"
3384
9e8e57a5 3385#: ppdc/sample.c:26
37e7e6e0
MS
3386msgid "A4 Oversize"
3387msgstr "A4 Extragrande"
3388
9e8e57a5 3389#: ppdc/sample.c:28
37e7e6e0
MS
3390msgid "A4 Small"
3391msgstr "A4 Pequeño"
3392
9e8e57a5 3393#: ppdc/sample.c:29
37e7e6e0
MS
3394msgid "A5"
3395msgstr "A5"
3396
9e8e57a5 3397#: ppdc/sample.c:31
37e7e6e0
MS
3398msgid "A5 Long Edge"
3399msgstr "A5 lado largo"
3400
9e8e57a5 3401#: ppdc/sample.c:30
37e7e6e0
MS
3402msgid "A5 Oversize"
3403msgstr "A5 Extragrande"
3404
9e8e57a5 3405#: ppdc/sample.c:32
37e7e6e0
MS
3406msgid "A6"
3407msgstr "A6"
3408
9e8e57a5 3409#: ppdc/sample.c:33
37e7e6e0
MS
3410msgid "A6 Long Edge"
3411msgstr "A6 lado largo"
3412
9e8e57a5 3413#: ppdc/sample.c:34
37e7e6e0
MS
3414msgid "A7"
3415msgstr "A7"
3416
9e8e57a5 3417#: ppdc/sample.c:35
37e7e6e0
MS
3418msgid "A8"
3419msgstr "A8"
3420
9e8e57a5 3421#: ppdc/sample.c:36
37e7e6e0
MS
3422msgid "A9"
3423msgstr "A9"
3424
9e8e57a5 3425#: ppdc/sample.c:38
37e7e6e0
MS
3426msgid "ANSI A"
3427msgstr "ANSI A"
3428
9e8e57a5 3429#: ppdc/sample.c:39
37e7e6e0
MS
3430msgid "ANSI B"
3431msgstr "ANSI B"
3432
9e8e57a5 3433#: ppdc/sample.c:40
37e7e6e0
MS
3434msgid "ANSI C"
3435msgstr "ANSI C"
3436
9e8e57a5 3437#: ppdc/sample.c:41
37e7e6e0
MS
3438msgid "ANSI D"
3439msgstr "ANSI D"
3440
9e8e57a5 3441#: ppdc/sample.c:42
37e7e6e0
MS
3442msgid "ANSI E"
3443msgstr "ANSI E"
3444
9e8e57a5 3445#: ppdc/sample.c:47
37e7e6e0
MS
3446msgid "ARCH C"
3447msgstr "ARCH C"
3448
9e8e57a5 3449#: ppdc/sample.c:48
37e7e6e0
MS
3450msgid "ARCH C Long Edge"
3451msgstr "ARCH C lado largo"
3452
9e8e57a5 3453#: ppdc/sample.c:49
37e7e6e0
MS
3454msgid "ARCH D"
3455msgstr "ARCH D"
3456
9e8e57a5 3457#: ppdc/sample.c:50
37e7e6e0
MS
3458msgid "ARCH D Long Edge"
3459msgstr "ARCH D lado largo"
3460
9e8e57a5 3461#: ppdc/sample.c:51
37e7e6e0
MS
3462msgid "ARCH E"
3463msgstr "ARCH E"
3464
9e8e57a5 3465#: ppdc/sample.c:52
37e7e6e0
MS
3466msgid "ARCH E Long Edge"
3467msgstr "ARCH E lado largo"
3468
9e8e57a5 3469#: cgi-bin/classes.c:161 cgi-bin/printers.c:164
37e7e6e0
MS
3470msgid "Accept Jobs"
3471msgstr "Aceptar trabajos"
3472
9e8e57a5 3473#: cups/http-support.c:1347
37e7e6e0
MS
3474msgid "Accepted"
3475msgstr "Aceptado"
3476
9e8e57a5 3477#: cgi-bin/admin.c:548
37e7e6e0
MS
3478msgid "Add Class"
3479msgstr "Añadir clase"
3480
9e8e57a5 3481#: cgi-bin/admin.c:860
37e7e6e0
MS
3482msgid "Add Printer"
3483msgstr "Añadir impresora"
3484
9e8e57a5
MS
3485#: cgi-bin/admin.c:422 cgi-bin/admin.c:455 cgi-bin/admin.c:503
3486#: cgi-bin/admin.c:513
37e7e6e0
MS
3487msgid "Add RSS Subscription"
3488msgstr "Añadir subscripción RSS"
3489
9e8e57a5 3490#: ppdc/sample.c:163
37e7e6e0
MS
3491msgid "Address"
3492msgstr "Dirección"
3493
9e8e57a5 3494#: cgi-bin/admin.c:188 cgi-bin/admin.c:262 cgi-bin/admin.c:2725
37e7e6e0
MS
3495msgid "Administration"
3496msgstr "Administración"
3497
9e8e57a5 3498#: ppdc/sample.c:424
37e7e6e0
MS
3499msgid "Always"
3500msgstr "Siempre"
3501
9e8e57a5 3502#: backend/socket.c:121
37e7e6e0
MS
3503msgid "AppSocket/HP JetDirect"
3504msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
3505
9e8e57a5 3506#: ppdc/sample.c:445
37e7e6e0
MS
3507msgid "Applicator"
3508msgstr "Aplicador"
3509
9e8e57a5 3510#: scheduler/ipp.c:991
37e7e6e0
MS
3511#, c-format
3512msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
a469f8a5
MS
3513msgstr ""
3514"Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto "
3515"%d."
37e7e6e0 3516
9e8e57a5 3517#: scheduler/ipp.c:239
37e7e6e0
MS
3518#, c-format
3519msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
3520msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)."
3521
9e8e57a5 3522#: ppdc/sample.c:126
37e7e6e0
MS
3523msgid "B0"
3524msgstr "B0"
3525
9e8e57a5 3526#: ppdc/sample.c:127
37e7e6e0
MS
3527msgid "B1"
3528msgstr "B1"
3529
9e8e57a5 3530#: ppdc/sample.c:137
37e7e6e0
MS
3531msgid "B10"
3532msgstr "B10"
3533
9e8e57a5 3534#: ppdc/sample.c:128
37e7e6e0
MS
3535msgid "B2"
3536msgstr "B2"
3537
9e8e57a5 3538#: ppdc/sample.c:129
37e7e6e0
MS
3539msgid "B3"
3540msgstr "B3"
3541
9e8e57a5 3542#: ppdc/sample.c:130
37e7e6e0
MS
3543msgid "B4"
3544msgstr "B4"
3545
9e8e57a5 3546#: ppdc/sample.c:131
37e7e6e0
MS
3547msgid "B5"
3548msgstr "B5"
3549
9e8e57a5 3550#: ppdc/sample.c:132
37e7e6e0
MS
3551msgid "B5 Oversize"
3552msgstr "A5 Extragrande"
3553
9e8e57a5 3554#: ppdc/sample.c:133
37e7e6e0
MS
3555msgid "B6"
3556msgstr "B6"
3557
9e8e57a5 3558#: ppdc/sample.c:134
37e7e6e0
MS
3559msgid "B7"
3560msgstr "B7"
3561
9e8e57a5 3562#: ppdc/sample.c:135
37e7e6e0
MS
3563msgid "B8"
3564msgstr "B8"
3565
9e8e57a5 3566#: ppdc/sample.c:136
37e7e6e0
MS
3567msgid "B9"
3568msgstr "B9"
3569
9e8e57a5 3570#: scheduler/ipp.c:10877
a469f8a5
MS
3571#, c-format
3572msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
9e8e57a5 3573msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" incorrecto."
a469f8a5 3574
9e8e57a5 3575#: cups/dest.c:1736
37e7e6e0
MS
3576msgid "Bad NULL dests pointer"
3577msgstr "Puntero destino NULLincorrecto"
3578
9e8e57a5 3579#: cups/ppd.c:303
37e7e6e0
MS
3580msgid "Bad OpenGroup"
3581msgstr "OpenGroup incorrecto"
3582
9e8e57a5 3583#: cups/ppd.c:305
37e7e6e0
MS
3584msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
3585msgstr "OpenUI/JCLOpenUI incorrecto"
3586
9e8e57a5 3587#: cups/ppd.c:307
37e7e6e0
MS
3588msgid "Bad OrderDependency"
3589msgstr "OrderDependency incorrecto"
3590
9e8e57a5
MS
3591#: cups/ppd-cache.c:117 cups/ppd-cache.c:164 cups/ppd-cache.c:202
3592#: cups/ppd-cache.c:208 cups/ppd-cache.c:224 cups/ppd-cache.c:240
3593#: cups/ppd-cache.c:249 cups/ppd-cache.c:257 cups/ppd-cache.c:274
3594#: cups/ppd-cache.c:282 cups/ppd-cache.c:297 cups/ppd-cache.c:305
3595#: cups/ppd-cache.c:326 cups/ppd-cache.c:338 cups/ppd-cache.c:353
3596#: cups/ppd-cache.c:365 cups/ppd-cache.c:387 cups/ppd-cache.c:395
3597#: cups/ppd-cache.c:413 cups/ppd-cache.c:421 cups/ppd-cache.c:436
3598#: cups/ppd-cache.c:444 cups/ppd-cache.c:462 cups/ppd-cache.c:470
3599#: cups/ppd-cache.c:497 cups/ppd-cache.c:567 cups/ppd-cache.c:575
3600#: cups/ppd-cache.c:583
37e7e6e0
MS
3601msgid "Bad PPD cache file."
3602msgstr "Archivo de caché PPD incorrecto."
3603
9e8e57a5 3604#: cups/http-support.c:1362
37e7e6e0
MS
3605msgid "Bad Request"
3606msgstr "Petición incorrecta"
3607
9e8e57a5 3608#: cups/snmp.c:954
37e7e6e0
MS
3609msgid "Bad SNMP version number"
3610msgstr "Número de versión SNMP incorrecto"
3611
9e8e57a5 3612#: cups/ppd.c:308
37e7e6e0
MS
3613msgid "Bad UIConstraints"
3614msgstr "UIConstraints incorrecto"
3615
9e8e57a5 3616#: cups/http-support.c:1456
fa84ca4b 3617msgid "Bad arguments to function"
9e8e57a5 3618msgstr "Argumentos de la función incorrectos"
fa84ca4b 3619
9e8e57a5 3620#: scheduler/ipp.c:1352
37e7e6e0
MS
3621#, c-format
3622msgid "Bad copies value %d."
3623msgstr "Valor de copias %d incorrecto."
3624
9e8e57a5 3625#: cups/ppd.c:316
37e7e6e0
MS
3626msgid "Bad custom parameter"
3627msgstr "Parámetro a medida incorrecto"
3628
9e8e57a5 3629#: cups/http-support.c:1598 scheduler/ipp.c:2360
37e7e6e0
MS
3630#, c-format
3631msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3632msgstr "device-uri \"%s\" incorrecto."
3633
9e8e57a5 3634#: scheduler/ipp.c:2399
37e7e6e0
MS
3635#, c-format
3636msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3637msgstr "Esquema device-uri \"%s\" incorrecto."
3638
9e8e57a5 3639#: scheduler/ipp.c:8125 scheduler/ipp.c:8141 scheduler/ipp.c:9360
37e7e6e0
MS
3640#, c-format
3641msgid "Bad document-format \"%s\"."
3642msgstr "document-format \"%s\" incorrecto."
3643
9e8e57a5 3644#: scheduler/ipp.c:9376
37e7e6e0
MS
3645#, c-format
3646msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3647msgstr "document-format-default \"%s\" incorrecto."
3648
9e8e57a5 3649#: cups/util.c:823
37e7e6e0
MS
3650msgid "Bad filename buffer"
3651msgstr "Nombre de archivo del búfer incorrecto"
3652
9e8e57a5 3653#: cups/http-support.c:1465
fa84ca4b 3654msgid "Bad hostname/address in URI"
9e8e57a5 3655msgstr "Nombre de equipo/dirección incorrecto en la URI"
fa84ca4b 3656
9e8e57a5 3657#: scheduler/ipp.c:1527
db8b865d
MS
3658#, c-format
3659msgid "Bad job-name value: %s"
9e8e57a5 3660msgstr "Valor job-name incorrecto: %s"
db8b865d 3661
9e8e57a5 3662#: scheduler/ipp.c:1520
db8b865d 3663msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
9e8e57a5 3664msgstr "Valor job-name incorrecto: tipo o contador equivocado."
db8b865d 3665
9e8e57a5 3666#: scheduler/ipp.c:9967
37e7e6e0
MS
3667msgid "Bad job-priority value."
3668msgstr "Valor job-priority incorrecto."
3669
9e8e57a5 3670#: scheduler/ipp.c:1382
37e7e6e0
MS
3671#, c-format
3672msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3673msgstr "Valor de job-sheets \"%s\" incorrecto."
3674
9e8e57a5 3675#: scheduler/ipp.c:1366
37e7e6e0
MS
3676msgid "Bad job-sheets value type."
3677msgstr "Tipo de valor de job-sheets incorrecto."
3678
9e8e57a5 3679#: scheduler/ipp.c:9997
37e7e6e0
MS
3680msgid "Bad job-state value."
3681msgstr "Valor job-state incorrecto."
3682
9e8e57a5
MS
3683#: scheduler/ipp.c:2981 scheduler/ipp.c:3441 scheduler/ipp.c:5930
3684#: scheduler/ipp.c:6077 scheduler/ipp.c:7559 scheduler/ipp.c:7828
3685#: scheduler/ipp.c:8678 scheduler/ipp.c:8904 scheduler/ipp.c:9256
3686#: scheduler/ipp.c:9860
37e7e6e0
MS
3687#, c-format
3688msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3689msgstr "job-uri \"%s\" incorrecto."
3690
9e8e57a5 3691#: scheduler/ipp.c:2040 scheduler/ipp.c:5468
37e7e6e0
MS
3692#, c-format
3693msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3694msgstr "notify-pull-method \"%s\" incorrecto."
3695
9e8e57a5 3696#: scheduler/ipp.c:2004 scheduler/ipp.c:5432
37e7e6e0
MS
3697#, c-format
3698msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3699msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" incorrecto."
3700
9e8e57a5 3701#: scheduler/ipp.c:1398
37e7e6e0
MS
3702#, c-format
3703msgid "Bad number-up value %d."
3704msgstr "Valor number-up (páginas por hoja) %d incorrecto."
3705
9e8e57a5 3706#: cups/adminutil.c:281
37e7e6e0
MS
3707#, c-format
3708msgid "Bad option + choice on line %d."
3709msgstr "Opción + preferencia incorrectas en línea %d."
3710
9e8e57a5 3711#: scheduler/ipp.c:1415
37e7e6e0
MS
3712#, c-format
3713msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3714msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos."
3715
9e8e57a5 3716#: cups/http-support.c:1462
fa84ca4b 3717msgid "Bad port number in URI"
9e8e57a5 3718msgstr "Número de puerto incorrecto en URI"
fa84ca4b 3719
9e8e57a5 3720#: scheduler/ipp.c:2442
37e7e6e0
MS
3721#, c-format
3722msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3723msgstr "port-monitor \"%s\" incorrecto."
3724
9e8e57a5 3725#: scheduler/ipp.c:2503
37e7e6e0
MS
3726#, c-format
3727msgid "Bad printer-state value %d."
3728msgstr "Valor printer-state %d incorrecto."
3729
9e8e57a5 3730#: cups/dest.c:610 cups/dest.c:1296 cups/dest.c:1343
f5f2e19e 3731msgid "Bad printer-uri."
9e8e57a5 3732msgstr "printer-uri incorrecto."
f5f2e19e 3733
9e8e57a5 3734#: scheduler/ipp.c:207
37e7e6e0
MS
3735#, c-format
3736msgid "Bad request ID %d."
3737msgstr "Petición incorrecta de ID %d."
3738
9e8e57a5 3739#: scheduler/ipp.c:192
37e7e6e0
MS
3740#, c-format
3741msgid "Bad request version number %d.%d."
3742msgstr "Petición incorrecta de número de versión %d.%d."
3743
9e8e57a5 3744#: cups/http-support.c:1459
fa84ca4b 3745msgid "Bad resource in URI"
9e8e57a5 3746msgstr "Recurso incorrecto en URI"
fa84ca4b 3747
9e8e57a5 3748#: cups/http-support.c:1471
fa84ca4b 3749msgid "Bad scheme in URI"
9e8e57a5 3750msgstr "Esquema incorrecto en URI"
fa84ca4b 3751
9e8e57a5 3752#: cgi-bin/admin.c:1464
37e7e6e0
MS
3753msgid "Bad subscription ID"
3754msgstr "ID de subscripción incorrecto"
3755
9e8e57a5 3756#: cups/http-support.c:1468
fa84ca4b 3757msgid "Bad username in URI"
9e8e57a5 3758msgstr "Nombre de usuario incorrecto en URI"
fa84ca4b 3759
9e8e57a5 3760#: cups/ppd.c:318
37e7e6e0
MS
3761msgid "Bad value string"
3762msgstr "Cadena de valores incorrecta"
3763
9e8e57a5 3764#: cups/http-support.c:1474
fa84ca4b 3765msgid "Bad/empty URI"
9e8e57a5 3766msgstr "URI incorrecta/vacía"
fa84ca4b 3767
9e8e57a5 3768#: cgi-bin/admin.c:3270 cgi-bin/admin.c:3516
37e7e6e0
MS
3769msgid "Banners"
3770msgstr "Rótulos"
3771
9e8e57a5 3772#: ppdc/sample.c:282
37e7e6e0
MS
3773msgid "Bond Paper"
3774msgstr "Papel de cartas"
3775
9e8e57a5 3776#: backend/usb-darwin.c:1874
37e7e6e0
MS
3777#, c-format
3778msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3779msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"."
3780
9e8e57a5 3781#: filter/pstops.c:2029
37e7e6e0
MS
3782msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3783msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando."
3784
9e8e57a5 3785#: ppdc/sample.c:277
37e7e6e0
MS
3786msgid "CMYK"
3787msgstr "CMYK"
3788
9e8e57a5 3789#: ppdc/sample.c:358
37e7e6e0
MS
3790msgid "CPCL Label Printer"
3791msgstr "Impresora de etiquetas CPCL"
3792
9e8e57a5 3793#: cgi-bin/classes.c:165 cgi-bin/printers.c:168
96be8b6c 3794msgid "Cancel Jobs"
9e8e57a5 3795msgstr "Cancelar trabajos"
96be8b6c 3796
9e8e57a5 3797#: cgi-bin/admin.c:1465 cgi-bin/admin.c:1504 cgi-bin/admin.c:1514
37e7e6e0
MS
3798msgid "Cancel RSS Subscription"
3799msgstr "Cancelar subscripción RSS"
3800
9e8e57a5 3801#: backend/ipp.c:2198
37e7e6e0
MS
3802msgid "Canceling print job."
3803msgstr "Cancelando trabajo de impresión."
3804
9e8e57a5 3805#: scheduler/ipp.c:2483
37e7e6e0
MS
3806msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3807msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada."
3808
9e8e57a5 3809#: ppdc/sample.c:271
37e7e6e0
MS
3810msgid "Cassette"
3811msgstr "Casete"
3812
9e8e57a5
MS
3813#: cgi-bin/admin.c:1635 cgi-bin/admin.c:1777 cgi-bin/admin.c:1790
3814#: cgi-bin/admin.c:1801
37e7e6e0
MS
3815msgid "Change Settings"
3816msgstr "Cambiar configuración"
3817
9e8e57a5 3818#: scheduler/ipp.c:2052 scheduler/ipp.c:5480
37e7e6e0
MS
3819#, c-format
3820msgid "Character set \"%s\" not supported."
3821msgstr "No se admite el juego de caracteres \"%s\"."
3822
9e8e57a5 3823#: cgi-bin/classes.c:187 cgi-bin/classes.c:314
37e7e6e0
MS
3824msgid "Classes"
3825msgstr "Clases"
3826
9e8e57a5 3827#: cgi-bin/printers.c:174
37e7e6e0
MS
3828msgid "Clean Print Heads"
3829msgstr "Limpiar cabezales de impresión"
3830
9e8e57a5 3831#: scheduler/ipp.c:3893
37e7e6e0
MS
3832msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3833msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri."
3834
9e8e57a5 3835#: ppdc/sample.c:276
37e7e6e0
MS
3836msgid "Color"
3837msgstr "Color"
3838
9e8e57a5 3839#: ppdc/sample.c:274
37e7e6e0
MS
3840msgid "Color Mode"
3841msgstr "Modo de color"
3842
9e8e57a5 3843#: berkeley/lpc.c:196
37e7e6e0
MS
3844msgid ""
3845"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3846"\n"
3847"exit help quit status ?"
3848msgstr ""
3849"Los comandos se pueden abreviar. Los comandos son:\n"
3850"\n"
3851"exit help quit status ?"
3852
9e8e57a5 3853#: cups/snmp.c:958
37e7e6e0
MS
3854msgid "Community name uses indefinite length"
3855msgstr "Nombre de comunidad usa una longitud indefinida"
3856
9e8e57a5 3857#: backend/ipp.c:854 backend/lpd.c:879 backend/socket.c:400
37e7e6e0
MS
3858msgid "Connected to printer."
3859msgstr "Conectado a la impresora."
3860
9e8e57a5 3861#: backend/ipp.c:759 backend/lpd.c:702 backend/socket.c:319
37e7e6e0
MS
3862msgid "Connecting to printer."
3863msgstr "Conectando a la impresora."
3864
9e8e57a5 3865#: cups/http-support.c:1335
37e7e6e0
MS
3866msgid "Continue"
3867msgstr "Continuar"
3868
9e8e57a5 3869#: ppdc/sample.c:360
37e7e6e0
MS
3870msgid "Continuous"
3871msgstr "Continuo"
3872
9e8e57a5 3873#: backend/lpd.c:1028 backend/lpd.c:1160
37e7e6e0
MS
3874msgid "Control file sent successfully."
3875msgstr "Archivo de control enviado correctamente."
3876
9e8e57a5 3877#: backend/ipp.c:1349 backend/lpd.c:472
37e7e6e0
MS
3878msgid "Copying print data."
3879msgstr "Copiando datos de impresión."
3880
9e8e57a5 3881#: cups/http-support.c:1344
37e7e6e0
MS
3882msgid "Created"
3883msgstr "Creado"
3884
9e8e57a5 3885#: cups/ppd.c:1069 cups/ppd.c:1109 cups/ppd.c:1354 cups/ppd.c:1457
37e7e6e0
MS
3886msgid "Custom"
3887msgstr "A medida"
3888
9e8e57a5 3889#: ppdc/sample.c:354
37e7e6e0
MS
3890msgid "CustominCutInterval"
3891msgstr "CustominCutInterval"
3892
9e8e57a5 3893#: ppdc/sample.c:352
37e7e6e0
MS
3894msgid "CustominTearInterval"
3895msgstr "CustominTearInterval"
3896
9e8e57a5 3897#: ppdc/sample.c:338
37e7e6e0
MS
3898msgid "Cut"
3899msgstr "Cortar"
3900
9e8e57a5 3901#: ppdc/sample.c:446
37e7e6e0
MS
3902msgid "Cutter"
3903msgstr "Cortadora"
3904
9e8e57a5 3905#: ppdc/sample.c:239
37e7e6e0
MS
3906msgid "Dark"
3907msgstr "Oscuro"
3908
9e8e57a5 3909#: ppdc/sample.c:235
37e7e6e0
MS
3910msgid "Darkness"
3911msgstr "Oscuridad"
3912
9e8e57a5 3913#: backend/lpd.c:1113
37e7e6e0
MS
3914msgid "Data file sent successfully."
3915msgstr "Archivo de datos enviado correctamente."
3916
9e8e57a5 3917#: cgi-bin/admin.c:2074 cgi-bin/admin.c:2085 cgi-bin/admin.c:2130
37e7e6e0
MS
3918msgid "Delete Class"
3919msgstr "Borrar clase"
3920
9e8e57a5 3921#: cgi-bin/admin.c:2159 cgi-bin/admin.c:2170 cgi-bin/admin.c:2215
37e7e6e0
MS
3922msgid "Delete Printer"
3923msgstr "Borrar impresora"
3924
9e8e57a5 3925#: ppdc/sample.c:273
37e7e6e0
MS
3926msgid "DeskJet Series"
3927msgstr "DeskJet Series"
3928
9e8e57a5 3929#: scheduler/ipp.c:1276
37e7e6e0
MS
3930#, c-format
3931msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3932msgstr "El destino %s no acepta trabajos."
3933
9e8e57a5 3934#: systemv/lpinfo.c:300
37e7e6e0
MS
3935#, c-format
3936msgid ""
3937"Device: uri = %s\n"
3938" class = %s\n"
3939" info = %s\n"
3940" make-and-model = %s\n"
3941" device-id = %s\n"
3942" location = %s"
3943msgstr ""
3944"Dispositivo: uri = %s\n"
3945" clase = %s\n"
3946" info = %s\n"
3947" marca y modelo = %s\n"
3948" id dispositivo= %s\n"
3949" ubicación = %s"
3950
9e8e57a5 3951#: ppdc/sample.c:431
37e7e6e0
MS
3952msgid "Direct Thermal Media"
3953msgstr "Soporte térmico directo"
3954
9e8e57a5 3955#: cups/file.c:258
37e7e6e0
MS
3956#, c-format
3957msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3958msgstr "El directorio \"%s\" contiene una ruta relativa."
3959
9e8e57a5 3960#: cups/file.c:230
37e7e6e0
MS
3961#, c-format
3962msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3963msgstr "El directorio \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3964
9e8e57a5 3965#: cups/file.c:247
37e7e6e0
MS
3966#, c-format
3967msgid "Directory \"%s\" is a file."
3968msgstr "El directorio \"%s\" es un archivo."
3969
9e8e57a5 3970#: cups/file.c:218
37e7e6e0
MS
3971#, c-format
3972msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3973msgstr "Directorio \"%s\" no disponible: %s"
3974
9e8e57a5 3975#: cups/file.c:203
37e7e6e0
MS
3976#, c-format
3977msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3978msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3979
9e8e57a5 3980#: ppdc/sample.c:340
37e7e6e0
MS
3981msgid "Disabled"
3982msgstr "Deshabilitado"
3983
9e8e57a5 3984#: scheduler/ipp.c:5979
37e7e6e0
MS
3985#, c-format
3986msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3987msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d."
3988
9e8e57a5 3989#: ppdc/sample.c:267
37e7e6e0
MS
3990msgid "Duplexer"
3991msgstr "Unidad de impresión dúplex"
3992
9e8e57a5 3993#: ppdc/sample.c:229
37e7e6e0
MS
3994msgid "Dymo"
3995msgstr "Dymo"
3996
9e8e57a5 3997#: ppdc/sample.c:426
37e7e6e0
MS
3998msgid "EPL1 Label Printer"
3999msgstr "Impresora de etiquetas EPL1"
4000
9e8e57a5 4001#: ppdc/sample.c:429
37e7e6e0
MS
4002msgid "EPL2 Label Printer"
4003msgstr "Impresora de etiquetas EPL2"
4004
9e8e57a5
MS
4005#: cgi-bin/admin.c:1829 cgi-bin/admin.c:1841 cgi-bin/admin.c:1895
4006#: cgi-bin/admin.c:1902 cgi-bin/admin.c:1937 cgi-bin/admin.c:1950
4007#: cgi-bin/admin.c:1974 cgi-bin/admin.c:2047
37e7e6e0
MS
4008msgid "Edit Configuration File"
4009msgstr "Editar archivo de configuración"
4010
9e8e57a5 4011#: cups/adminutil.c:326
37e7e6e0
MS
4012msgid "Empty PPD file."
4013msgstr "Archivo PPD vacío."
4014
9e8e57a5 4015#: cups/http.c:4624
4cecbbe8 4016msgid "Encryption is not supported."
9e8e57a5 4017msgstr "El cifrado no está implementado."
4cecbbe8 4018
37e7e6e0 4019#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
9e8e57a5 4020#: cgi-bin/admin.c:3541
37e7e6e0
MS
4021msgid "Ending Banner"
4022msgstr "Rótulo final"
4023
9e8e57a5 4024#: ppdc/sample.c:2
37e7e6e0
MS
4025msgid "English"
4026msgstr "Spanish"
4027
9e8e57a5 4028#: scheduler/client.c:2209
a469f8a5
MS
4029msgid ""
4030"Enter your username and password or the root username and password to access "
4031"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
4032"valid Kerberos ticket."
4033msgstr ""
4034"Introduzca su nombre de usuario y contraseña o el nombre de usuario y "
4035"contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando "
4036"autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
37e7e6e0 4037
9e8e57a5 4038#: ppdc/sample.c:73
37e7e6e0 4039msgid "Envelope #10 "
9e8e57a5 4040msgstr "Sobre #10 "
37e7e6e0 4041
9e8e57a5 4042#: ppdc/sample.c:74
37e7e6e0
MS
4043msgid "Envelope #11"
4044msgstr "Sobre #11"
4045
9e8e57a5 4046#: ppdc/sample.c:75
37e7e6e0
MS
4047msgid "Envelope #12"
4048msgstr "Sobre #12"
4049
9e8e57a5 4050#: ppdc/sample.c:76
37e7e6e0
MS
4051msgid "Envelope #14"
4052msgstr "Sobre #14"
4053
9e8e57a5 4054#: ppdc/sample.c:77
37e7e6e0
MS
4055msgid "Envelope #9"
4056msgstr "Sobre #9"
4057
9e8e57a5 4058#: ppdc/sample.c:89
37e7e6e0
MS
4059msgid "Envelope B4"
4060msgstr "Sobre B4"
4061
9e8e57a5 4062#: ppdc/sample.c:90
37e7e6e0
MS
4063msgid "Envelope B5"
4064msgstr "Sobre B5"
4065
9e8e57a5 4066#: ppdc/sample.c:91
37e7e6e0
MS
4067msgid "Envelope B6"
4068msgstr "Sobre B6"
4069
9e8e57a5 4070#: ppdc/sample.c:78
37e7e6e0
MS
4071msgid "Envelope C0"
4072msgstr "Sobre C0"
4073
9e8e57a5 4074#: ppdc/sample.c:79
37e7e6e0
MS
4075msgid "Envelope C1"
4076msgstr "Sobre C1"
4077
9e8e57a5 4078#: ppdc/sample.c:80
37e7e6e0
MS
4079msgid "Envelope C2"
4080msgstr "Sobre C2"
4081
9e8e57a5 4082#: ppdc/sample.c:81
37e7e6e0
MS
4083msgid "Envelope C3"
4084msgstr "Sobre C3"
4085
9e8e57a5 4086#: ppdc/sample.c:67
37e7e6e0
MS
4087msgid "Envelope C4"
4088msgstr "Sobre C4"
4089
9e8e57a5 4090#: ppdc/sample.c:68
37e7e6e0
MS
4091msgid "Envelope C5"
4092msgstr "Sobre C5"
4093
9e8e57a5 4094#: ppdc/sample.c:69
37e7e6e0
MS
4095msgid "Envelope C6"
4096msgstr "Sobre C6"
4097
9e8e57a5 4098#: ppdc/sample.c:82
37e7e6e0
MS
4099msgid "Envelope C65"
4100msgstr "Sobre C65"
4101
9e8e57a5 4102#: ppdc/sample.c:83
37e7e6e0
MS
4103msgid "Envelope C7"
4104msgstr "Sobre C7"
4105
9e8e57a5 4106#: ppdc/sample.c:84
37e7e6e0
MS
4107msgid "Envelope Choukei 3"
4108msgstr "Sobre Choukei 3"
4109
9e8e57a5 4110#: ppdc/sample.c:85
37e7e6e0
MS
4111msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
4112msgstr "Sobre Choukei 3 lado largo"
4113
9e8e57a5 4114#: ppdc/sample.c:86
37e7e6e0
MS
4115msgid "Envelope Choukei 4"
4116msgstr "Sobre Choukei 4"
4117
9e8e57a5 4118#: ppdc/sample.c:87
37e7e6e0
MS
4119msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
4120msgstr "Sobre Choukei 4 lado largo"
4121
9e8e57a5 4122#: ppdc/sample.c:70
37e7e6e0
MS
4123msgid "Envelope DL"
4124msgstr "Sobre DL"
4125
9e8e57a5 4126#: ppdc/sample.c:261
37e7e6e0
MS
4127msgid "Envelope Feed"
4128msgstr "Alimentador de sobre"
4129
9e8e57a5 4130#: ppdc/sample.c:88
37e7e6e0
MS
4131msgid "Envelope Invite"
4132msgstr "Sobre Invitación"
4133
9e8e57a5 4134#: ppdc/sample.c:92
37e7e6e0
MS
4135msgid "Envelope Italian"
4136msgstr "Sobre Italiano"
4137
9e8e57a5 4138#: ppdc/sample.c:93
37e7e6e0
MS
4139msgid "Envelope Kaku2"
4140msgstr "Sobre Kaku2"
4141
9e8e57a5 4142#: ppdc/sample.c:94
37e7e6e0
MS
4143msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
4144msgstr "Sobre Kaku2 lado largo"
4145
9e8e57a5 4146#: ppdc/sample.c:95
37e7e6e0
MS
4147msgid "Envelope Kaku3"
4148msgstr "Sobre Kaku3"
4149
9e8e57a5 4150#: ppdc/sample.c:96
37e7e6e0
MS
4151msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
4152msgstr "Sobre Kaku3 lado largo"
4153
9e8e57a5 4154#: ppdc/sample.c:97
37e7e6e0
MS
4155msgid "Envelope Monarch"
4156msgstr "Sobre Monarch"
4157
9e8e57a5 4158#: ppdc/sample.c:99
37e7e6e0 4159msgid "Envelope PRC1 "
9e8e57a5 4160msgstr "Sobre PRC1 "
37e7e6e0 4161
9e8e57a5 4162#: ppdc/sample.c:100
37e7e6e0
MS
4163msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
4164msgstr "Sobre PRC1 lado largo"
4165
9e8e57a5 4166#: ppdc/sample.c:117
37e7e6e0
MS
4167msgid "Envelope PRC10"
4168msgstr "Sobre PRC10"
4169
9e8e57a5 4170#: ppdc/sample.c:118
37e7e6e0
MS
4171msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
4172msgstr "Sobre PRC10 lado largo"
4173
9e8e57a5 4174#: ppdc/sample.c:101
37e7e6e0
MS
4175msgid "Envelope PRC2"
4176msgstr "Sobre PRC2"
4177
9e8e57a5 4178#: ppdc/sample.c:102
37e7e6e0
MS
4179msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
4180msgstr "Sobre PRC2 lado largo"
4181
9e8e57a5 4182#: ppdc/sample.c:103
37e7e6e0
MS
4183msgid "Envelope PRC3"
4184msgstr "Sobre PRC3"
4185
9e8e57a5 4186#: ppdc/sample.c:104
37e7e6e0
MS
4187msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
4188msgstr "Sobre PRC3 lado largo"
4189
9e8e57a5 4190#: ppdc/sample.c:105
37e7e6e0
MS
4191msgid "Envelope PRC4"
4192msgstr "Sobre PRC4"
4193
9e8e57a5 4194#: ppdc/sample.c:106
37e7e6e0
MS
4195msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
4196msgstr "Sobre PRC4 lado largo"
4197
9e8e57a5 4198#: ppdc/sample.c:108
37e7e6e0
MS
4199msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
4200msgstr "Sobre PRC5 lado largo"
4201
9e8e57a5 4202#: ppdc/sample.c:107
37e7e6e0
MS
4203msgid "Envelope PRC5PRC5"
4204msgstr "Sobre PRC5PRC5"
4205
9e8e57a5 4206#: ppdc/sample.c:109
37e7e6e0
MS
4207msgid "Envelope PRC6"
4208msgstr "Sobre PRC6"
4209
9e8e57a5 4210#: ppdc/sample.c:110
37e7e6e0
MS
4211msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
4212msgstr "Sobre PRC6 lado largo"
4213
9e8e57a5 4214#: ppdc/sample.c:111
37e7e6e0
MS
4215msgid "Envelope PRC7"
4216msgstr "Sobre PRC7"
4217
9e8e57a5 4218#: ppdc/sample.c:112
37e7e6e0
MS
4219msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
4220msgstr "Sobre PRC7 lado largo"
4221
9e8e57a5 4222#: ppdc/sample.c:113
37e7e6e0
MS
4223msgid "Envelope PRC8"
4224msgstr "Sobre PRC8"
4225
9e8e57a5 4226#: ppdc/sample.c:114
37e7e6e0
MS
4227msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
4228msgstr "Sobre PRC8 lado largo"
4229
9e8e57a5 4230#: ppdc/sample.c:115
37e7e6e0
MS
4231msgid "Envelope PRC9"
4232msgstr "Sobre PRC9"
4233
9e8e57a5 4234#: ppdc/sample.c:116
37e7e6e0
MS
4235msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
4236msgstr "Sobre PRC9 lado largo"
4237
9e8e57a5 4238#: ppdc/sample.c:98
37e7e6e0
MS
4239msgid "Envelope Personal"
4240msgstr "Sobre Personal"
4241
9e8e57a5 4242#: ppdc/sample.c:119
37e7e6e0
MS
4243msgid "Envelope You4"
4244msgstr "Sobre You4"
4245
9e8e57a5 4246#: ppdc/sample.c:120
37e7e6e0
MS
4247msgid "Envelope You4 Long Edge"
4248msgstr "Sobre You4 lado largo"
4249
9e8e57a5 4250#: test/ippfind.c:2809
a782e557 4251msgid "Environment Variables:"
9e8e57a5 4252msgstr "Variables de entorno:"
a782e557 4253
9e8e57a5 4254#: ppdc/sample.c:240
37e7e6e0
MS
4255msgid "Epson"
4256msgstr "Epson"
4257
9e8e57a5 4258#: cgi-bin/admin.c:3584
37e7e6e0
MS
4259msgid "Error Policy"
4260msgstr "Directiva de error"
4261
9e8e57a5
MS
4262#: filter/rastertopwg.c:395 filter/rastertopwg.c:410 filter/rastertopwg.c:421
4263#: filter/rastertopwg.c:432
37e7e6e0
MS
4264msgid "Error sending raster data."
4265msgstr "Error enviando trama de datos (raster)."
4266
9e8e57a5 4267#: systemv/lpinfo.c:103 systemv/lpmove.c:88
37e7e6e0 4268msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
9e8e57a5 4269msgstr "Error: se necesita un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
37e7e6e0 4270
9e8e57a5 4271#: ppdc/sample.c:350
37e7e6e0
MS
4272msgid "Every 10 Labels"
4273msgstr "Cada 10 etiquetas"
4274
9e8e57a5 4275#: ppdc/sample.c:342
37e7e6e0
MS
4276msgid "Every 2 Labels"
4277msgstr "Cada 2 etiquetas"
4278
9e8e57a5 4279#: ppdc/sample.c:343
37e7e6e0
MS
4280msgid "Every 3 Labels"
4281msgstr "Cada 3 etiquetas"
4282
9e8e57a5 4283#: ppdc/sample.c:344
37e7e6e0
MS
4284msgid "Every 4 Labels"
4285msgstr "Cada 4 etiquetas"
4286
9e8e57a5 4287#: ppdc/sample.c:345
37e7e6e0
MS
4288msgid "Every 5 Labels"
4289msgstr "Cada 5 etiquetas"
4290
9e8e57a5 4291#: ppdc/sample.c:346
37e7e6e0
MS
4292msgid "Every 6 Labels"
4293msgstr "Cada 6 etiquetas"
4294
9e8e57a5 4295#: ppdc/sample.c:347
37e7e6e0
MS
4296msgid "Every 7 Labels"
4297msgstr "Cada 7 etiquetas"
4298
9e8e57a5 4299#: ppdc/sample.c:348
37e7e6e0
MS
4300msgid "Every 8 Labels"
4301msgstr "Cada 8 etiquetas"
4302
9e8e57a5 4303#: ppdc/sample.c:349
37e7e6e0
MS
4304msgid "Every 9 Labels"
4305msgstr "Cada 9 etiquetas"
4306
9e8e57a5 4307#: ppdc/sample.c:341
37e7e6e0
MS
4308msgid "Every Label"
4309msgstr "Cada etiqueta"
4310
9e8e57a5 4311#: ppdc/sample.c:121
37e7e6e0
MS
4312msgid "Executive"
4313msgstr "Ejecutivo"
4314
9e8e57a5 4315#: cups/http-support.c:1390
37e7e6e0
MS
4316msgid "Expectation Failed"
4317msgstr "Lo que se esperaba, falló."
4318
9e8e57a5 4319#: cgi-bin/admin.c:2336 cgi-bin/admin.c:2355
37e7e6e0
MS
4320msgid "Export Printers to Samba"
4321msgstr "Exportar impresoras a Samba"
4322
9e8e57a5 4323#: test/ippfind.c:2755
a782e557 4324msgid "Expressions:"
9e8e57a5
MS
4325msgstr "Expresiones:"
4326
4327#: systemv/cupstestdsc.c:172 systemv/cupstestdsc.c:189
4328#: systemv/cupstestdsc.c:214 systemv/cupstestdsc.c:231
4329#: systemv/cupstestdsc.c:255 systemv/cupstestdsc.c:273
4330#: systemv/cupstestdsc.c:302 systemv/cupstestdsc.c:339
4331#: systemv/cupstestdsc.c:349 systemv/cupstestdsc.c:359
4332#: systemv/cupstestdsc.c:369 systemv/cupstestdsc.c:379
4333#: systemv/cupstestdsc.c:387
37e7e6e0
MS
4334msgid "FAIL"
4335msgstr "FALLO"
4336
9e8e57a5 4337#: ppdc/sample.c:122
37e7e6e0
MS
4338msgid "FanFold German"
4339msgstr "FanFold alemán"
4340
9e8e57a5 4341#: ppdc/sample.c:123
37e7e6e0
MS
4342msgid "FanFold Legal German"
4343msgstr "FanFold Legal alemán"
4344
9e8e57a5 4345#: ppdc/sample.c:124
37e7e6e0
MS
4346msgid "Fanfold US"
4347msgstr "FanFold de EE.UU"
4348
9e8e57a5 4349#: cups/file.c:262
37e7e6e0
MS
4350#, c-format
4351msgid "File \"%s\" contains a relative path."
4352msgstr "El archivo \"%s\" contiene una ruta relativa."
4353
9e8e57a5 4354#: cups/file.c:237
37e7e6e0
MS
4355#, c-format
4356msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
4357msgstr "El archivo \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)."
4358
9e8e57a5 4359#: cups/file.c:251
37e7e6e0
MS
4360#, c-format
4361msgid "File \"%s\" is a directory."
4362msgstr "El archivo \"%s\" es un directorio."
4363
9e8e57a5 4364#: cups/file.c:223
37e7e6e0
MS
4365#, c-format
4366msgid "File \"%s\" not available: %s"
4367msgstr "Archivo \"%s\" no disponible: %s"
4368
9e8e57a5 4369#: cups/file.c:209
37e7e6e0
MS
4370#, c-format
4371msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
4372msgstr "Permisos del archivo \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
4373
9e8e57a5 4374#: ppdc/sample.c:169
37e7e6e0 4375msgid "File Folder "
9e8e57a5 4376msgstr "Carpeta de archivo "
37e7e6e0 4377
9e8e57a5 4378#: scheduler/ipp.c:2378
37e7e6e0 4379#, c-format
a469f8a5
MS
4380msgid ""
4381"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
c1420c87 4382"in \"%s/cups-files.conf\"."
a469f8a5
MS
4383msgstr ""
4384"Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para "
c1420c87 4385"habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cups-files.conf\"."
37e7e6e0 4386
9e8e57a5
MS
4387#: filter/rastertoepson.c:1102 filter/rastertohp.c:834
4388#: filter/rastertolabel.c:1259
37e7e6e0
MS
4389#, c-format
4390msgid "Finished page %d."
4391msgstr "Acabada la página %d."
4392
9e8e57a5 4393#: ppdc/sample.c:125
37e7e6e0
MS
4394msgid "Folio"
4395msgstr "Folio"
4396
9e8e57a5 4397#: cups/http-support.c:1369
37e7e6e0
MS
4398msgid "Forbidden"
4399msgstr "Prohibido"
4400
9e8e57a5 4401#: cups/ppd.c:700 cups/ppd.c:1258
37e7e6e0
MS
4402msgid "General"
4403msgstr "General"
4404
9e8e57a5 4405#: ppdc/sample.c:251
37e7e6e0
MS
4406msgid "Generic"
4407msgstr "Genérico"
4408
9e8e57a5 4409#: cups/snmp.c:968
37e7e6e0
MS
4410msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
4411msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida"
4412
9e8e57a5 4413#: ppdc/sample.c:285
37e7e6e0
MS
4414msgid "Glossy Paper"
4415msgstr "Papel satinado"
4416
9e8e57a5
MS
4417#: scheduler/ipp.c:2959 scheduler/ipp.c:3367 scheduler/ipp.c:3905
4418#: scheduler/ipp.c:5908 scheduler/ipp.c:6055 scheduler/ipp.c:7536
4419#: scheduler/ipp.c:8656 scheduler/ipp.c:8882 scheduler/ipp.c:9234
4420#: scheduler/ipp.c:9838
37e7e6e0
MS
4421msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
4422msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id."
4423
9e8e57a5 4424#: ppdc/sample.c:275
37e7e6e0
MS
4425msgid "Grayscale"
4426msgstr "Escale de grises"
4427
9e8e57a5 4428#: ppdc/sample.c:272
37e7e6e0
MS
4429msgid "HP"
4430msgstr "HP"
4431
9e8e57a5 4432#: ppdc/sample.c:170
37e7e6e0
MS
4433msgid "Hanging Folder"
4434msgstr "Carpeta colgante"
4435
9e8e57a5 4436#: cgi-bin/help.c:143
37e7e6e0 4437msgid "Help file not in index."
9e8e57a5 4438msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice."
37e7e6e0 4439
9e8e57a5 4440#: cups/ipp.c:3183 cups/ipp.c:3210 cups/ipp.c:3233
37e7e6e0 4441msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
9e8e57a5 4442msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles."
37e7e6e0 4443
9e8e57a5 4444#: cups/ipp.c:3146
37e7e6e0 4445msgid "IPP attribute has no name."
9e8e57a5 4446msgstr "Atributo IPP sin nombre."
37e7e6e0 4447
9e8e57a5 4448#: cups/ipp.c:7000
37e7e6e0
MS
4449msgid "IPP attribute is not a member of the message."
4450msgstr "El atributo IPP no es un miembro del mensaje."
4451
9e8e57a5 4452#: cups/ipp.c:3594
37e7e6e0
MS
4453msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
4454msgstr "IPP el valor begCollection no es de 0 bytes."
4455
9e8e57a5 4456#: cups/ipp.c:3376
37e7e6e0
MS
4457msgid "IPP boolean value not 1 byte."
4458msgstr "IPP el valor lógico no es de 1 byte."
4459
9e8e57a5 4460#: cups/ipp.c:3437
37e7e6e0
MS
4461msgid "IPP date value not 11 bytes."
4462msgstr "IPP el valor de fecha no es de 11 bytes."
4463
9e8e57a5 4464#: cups/ipp.c:3615
37e7e6e0
MS
4465msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
4466msgstr "IPP el valor endCollection no es de 0 bytes."
4467
9e8e57a5 4468#: cups/ipp.c:3351
37e7e6e0
MS
4469msgid "IPP enum value not 4 bytes."
4470msgstr "IPP el valor enum no es de 4 bytes."
4471
9e8e57a5 4472#: cups/ipp.c:3075
37e7e6e0
MS
4473msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
4474msgstr "IPP etiqueta de extensión mayor de 0x7FFFFFFF."
4475
9e8e57a5 4476#: cups/ipp.c:3348
37e7e6e0
MS
4477msgid "IPP integer value not 4 bytes."
4478msgstr "IPP el valor entero no es de 4 bytes."
4479
9e8e57a5 4480#: cups/ipp.c:3547
37e7e6e0
MS
4481msgid "IPP language length overflows value."
4482msgstr "IPP la longitud del idioma sobrepasa el valor."
4483
9e8e57a5 4484#: cups/ipp.c:3556
a469f8a5 4485msgid "IPP language length too large."
9e8e57a5 4486msgstr "Longitud de idioma IPP demasiado larga."
a469f8a5 4487
9e8e57a5 4488#: cups/ipp.c:3260
37e7e6e0
MS
4489msgid "IPP member name is not empty."
4490msgstr "IPP el nombre del miembro no está vacío."
4491
9e8e57a5 4492#: cups/ipp.c:3641
37e7e6e0
MS
4493msgid "IPP memberName value is empty."
4494msgstr "IPP el valor memberName está vacío."
4495
9e8e57a5 4496#: cups/ipp.c:3633
a469f8a5 4497msgid "IPP memberName with no attribute."
9e8e57a5 4498msgstr "IPP memberName sin atributo."
a469f8a5 4499
9e8e57a5 4500#: cups/ipp.c:3129
37e7e6e0
MS
4501msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
4502msgstr "IPP nombre mayor de 32767 bytes."
4503
9e8e57a5 4504#: cups/ipp.c:3514
37e7e6e0
MS
4505msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
4506msgstr "IPP el valor nameWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes."
4507
9e8e57a5 4508#: cups/ipp.c:3671
a469f8a5 4509msgid "IPP octetString length too large."
9e8e57a5 4510msgstr "Longitud de IPP octetString demasiado larga."
a469f8a5 4511
9e8e57a5 4512#: cups/ipp.c:3482
37e7e6e0
MS
4513msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
4514msgstr "IPP el valor rangeOfInteger no es de 8 bytes."
4515
9e8e57a5 4516#: cups/ipp.c:3455
37e7e6e0
MS
4517msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
4518msgstr "IPP el valor de la resolución no es de 9 bytes."
4519
9e8e57a5 4520#: cups/ipp.c:3574
37e7e6e0
MS
4521msgid "IPP string length overflows value."
4522msgstr "IPP la longitud de la cadena sobrepasa el valor."
4523
9e8e57a5 4524#: cups/ipp.c:3510
37e7e6e0
MS
4525msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
4526msgstr "IPP el valor textWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes."
4527
9e8e57a5 4528#: cups/ipp.c:3334
37e7e6e0
MS
4529msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
4530msgstr "IPP valor mayor de 32767 bytes."
4531
9e8e57a5 4532#: ppdc/sample.c:1
37e7e6e0
MS
4533msgid "ISOLatin1"
4534msgstr "UTF-8"
4535
9e8e57a5 4536#: cups/ppd.c:311
37e7e6e0
MS
4537msgid "Illegal control character"
4538msgstr "Carácter de control ilegal"
4539
9e8e57a5 4540#: cups/ppd.c:312
37e7e6e0
MS
4541msgid "Illegal main keyword string"
4542msgstr "Cadena de clave principal ilegal"
4543
9e8e57a5 4544#: cups/ppd.c:313
37e7e6e0
MS
4545msgid "Illegal option keyword string"
4546msgstr "Cadena de clave de opción ilegal"
4547
9e8e57a5 4548#: cups/ppd.c:314
37e7e6e0
MS
4549msgid "Illegal translation string"
4550msgstr "Cadena de traducción ilegal"
4551
9e8e57a5 4552#: cups/ppd.c:315
37e7e6e0
MS
4553msgid "Illegal whitespace character"
4554msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal"
4555
9e8e57a5 4556#: ppdc/sample.c:266
37e7e6e0
MS
4557msgid "Installable Options"
4558msgstr "Opciones instalables"
4559
9e8e57a5 4560#: ppdc/sample.c:269
37e7e6e0
MS
4561msgid "Installed"
4562msgstr "Instalada"
4563
9e8e57a5 4564#: ppdc/sample.c:288
37e7e6e0
MS
4565msgid "IntelliBar Label Printer"
4566msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar"
4567
9e8e57a5 4568#: ppdc/sample.c:287
37e7e6e0
MS
4569msgid "Intellitech"
4570msgstr "Intellitech"
4571
9e8e57a5 4572#: cups/http-support.c:1396
37e7e6e0
MS
4573msgid "Internal Server Error"
4574msgstr "Error interno del servidor"
4575
9e8e57a5 4576#: cups/ppd.c:302
37e7e6e0
MS
4577msgid "Internal error"
4578msgstr "Error interno"
4579
9e8e57a5 4580#: ppdc/sample.c:167
37e7e6e0
MS
4581msgid "Internet Postage 2-Part"
4582msgstr "Correo por Internet Parte-2"
4583
9e8e57a5 4584#: ppdc/sample.c:168
37e7e6e0
MS
4585msgid "Internet Postage 3-Part"
4586msgstr "Correo por Internet Parte-3"
4587
9e8e57a5 4588#: backend/ipp.c:319
37e7e6e0
MS
4589msgid "Internet Printing Protocol"
4590msgstr "Protocolo de Impresión de Internet IPP"
4591
9e8e57a5 4592#: cups/pwg-media.c:293 cups/pwg-media.c:312
6961465f 4593msgid "Invalid media name arguments."
9e8e57a5 4594msgstr "Argumentos del nombre del papel no válidos."
6961465f 4595
9e8e57a5 4596#: cups/dest-options.c:1032
37e7e6e0 4597msgid "Invalid media size."
9e8e57a5 4598msgstr "Tamaño de papel no válido."
37e7e6e0 4599
9e8e57a5 4600#: filter/commandtops.c:114
37e7e6e0
MS
4601#, c-format
4602msgid "Invalid printer command \"%s\"."
4603msgstr "Comando de impresora \"%s\" no válido."
4604
9e8e57a5 4605#: cups/ppd.c:1376
37e7e6e0
MS
4606msgid "JCL"
4607msgstr "JCL"
4608
9e8e57a5 4609#: ppdc/sample.c:53
37e7e6e0
MS
4610msgid "JIS B0"
4611msgstr "JIS B0"
4612
9e8e57a5 4613#: ppdc/sample.c:55
37e7e6e0
MS
4614msgid "JIS B1"
4615msgstr "JIS B1"
4616
9e8e57a5 4617#: ppdc/sample.c:54
37e7e6e0
MS
4618msgid "JIS B10"
4619msgstr "JIS B10"
4620
9e8e57a5 4621#: ppdc/sample.c:56
37e7e6e0
MS
4622msgid "JIS B2"
4623msgstr "JIS B2"
4624
9e8e57a5 4625#: ppdc/sample.c:57
37e7e6e0
MS
4626msgid "JIS B3"
4627msgstr "JIS B3"
4628
9e8e57a5 4629#: ppdc/sample.c:58
37e7e6e0
MS
4630msgid "JIS B4"
4631msgstr "JIS B4"
4632
9e8e57a5 4633#: ppdc/sample.c:59
37e7e6e0
MS
4634msgid "JIS B4 Long Edge"
4635msgstr "JIS B4 lado largo"
4636
9e8e57a5 4637#: ppdc/sample.c:60
37e7e6e0
MS
4638msgid "JIS B5"
4639msgstr "JIS B5"
4640
9e8e57a5 4641#: ppdc/sample.c:61
37e7e6e0
MS
4642msgid "JIS B5 Long Edge"
4643msgstr "JIS B5 lado largo"
4644
9e8e57a5 4645#: ppdc/sample.c:62
37e7e6e0
MS
4646msgid "JIS B6"
4647msgstr "JIS B6"
4648
9e8e57a5 4649#: ppdc/sample.c:63
37e7e6e0
MS
4650msgid "JIS B6 Long Edge"
4651msgstr "JIS B6 lado largo"
4652
9e8e57a5 4653#: ppdc/sample.c:64
37e7e6e0
MS
4654msgid "JIS B7"
4655msgstr "JIS B7"
4656
9e8e57a5 4657#: ppdc/sample.c:65
37e7e6e0
MS
4658msgid "JIS B8"
4659msgstr "JIS B8"
4660
9e8e57a5 4661#: ppdc/sample.c:66
37e7e6e0
MS
4662msgid "JIS B9"
4663msgstr "JIS B9"
4664
9e8e57a5 4665#: scheduler/ipp.c:8954
37e7e6e0
MS
4666#, c-format
4667msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
4668msgstr "El trabajo #%d no puede ser reiniciado - no hay archivos."
4669
9e8e57a5
MS
4670#: scheduler/ipp.c:2999 scheduler/ipp.c:3233 scheduler/ipp.c:3292
4671#: scheduler/ipp.c:3469 scheduler/ipp.c:3915 scheduler/ipp.c:5566
4672#: scheduler/ipp.c:5948 scheduler/ipp.c:6095 scheduler/ipp.c:6433
4673#: scheduler/ipp.c:7383 scheduler/ipp.c:7405 scheduler/ipp.c:7577
4674#: scheduler/ipp.c:7802 scheduler/ipp.c:7845 scheduler/ipp.c:8696
4675#: scheduler/ipp.c:8922 scheduler/ipp.c:9274 scheduler/ipp.c:9878
37e7e6e0
MS
4676#, c-format
4677msgid "Job #%d does not exist."
4678msgstr "El trabajo #%d no existe."
4679
9e8e57a5 4680#: scheduler/ipp.c:3501
37e7e6e0
MS
4681#, c-format
4682msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
4683msgstr "El trabajo #%d ya está anulado - no se puede cancelar."
4684
9e8e57a5 4685#: scheduler/ipp.c:3495
37e7e6e0
MS
4686#, c-format
4687msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
4688msgstr "El trabajo #%d ya está cancelado - no se puede cancelar."
4689
9e8e57a5 4690#: scheduler/ipp.c:3507
37e7e6e0
MS
4691#, c-format
4692msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
4693msgstr "El trabajo #%d ya ha sido completado - no se puede cancelar."
4694
9e8e57a5 4695#: scheduler/ipp.c:7603 scheduler/ipp.c:7887 scheduler/ipp.c:9893
37e7e6e0
MS
4696#, c-format
4697msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
4698msgstr "El trabajo #%d ha terminado y no puede ser modificado."
4699
9e8e57a5 4700#: scheduler/ipp.c:8936
37e7e6e0
MS
4701#, c-format
4702msgid "Job #%d is not complete."
4703msgstr "El trabajo #%d no ha sido completado."
4704
9e8e57a5 4705#: scheduler/ipp.c:3014
37e7e6e0
MS
4706#, c-format
4707msgid "Job #%d is not held for authentication."
4708msgstr "El trabajo #%d no está retenido para autentificación."
4709
9e8e57a5 4710#: scheduler/ipp.c:8710
37e7e6e0
MS
4711#, c-format
4712msgid "Job #%d is not held."
4713msgstr "El trabajo #%d no está retenido."
4714
9e8e57a5 4715#: cgi-bin/ipp-var.c:1035
37e7e6e0
MS
4716msgid "Job Completed"
4717msgstr "Trabajo completado"
4718
9e8e57a5 4719#: cgi-bin/ipp-var.c:1033
37e7e6e0
MS
4720msgid "Job Created"
4721msgstr "Trabajo creado"
4722
9e8e57a5 4723#: cgi-bin/ipp-var.c:1039
37e7e6e0
MS
4724msgid "Job Options Changed"
4725msgstr "Opciones de trabajo cambiadas"
4726
9e8e57a5 4727#: cgi-bin/ipp-var.c:1037
37e7e6e0
MS
4728msgid "Job Stopped"
4729msgstr "Trabajo detenido"
4730
9e8e57a5 4731#: scheduler/ipp.c:9975
37e7e6e0
MS
4732msgid "Job is completed and cannot be changed."
4733msgstr "El trabajo está terminado y no puede ser cambiado."
4734
9e8e57a5 4735#: cgi-bin/jobs.c:192
37e7e6e0
MS
4736msgid "Job operation failed"
4737msgstr "La operación del trabajo ha fallado"
4738
9e8e57a5 4739#: scheduler/ipp.c:10011 scheduler/ipp.c:10028 scheduler/ipp.c:10039
37e7e6e0
MS
4740msgid "Job state cannot be changed."
4741msgstr "No se puede cambiar el estado del trabajo."
4742
9e8e57a5 4743#: scheduler/ipp.c:8802
37e7e6e0
MS
4744msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
4745msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas."
4746
9e8e57a5 4747#: cgi-bin/jobs.c:97 cgi-bin/jobs.c:108 cgi-bin/jobs.c:189
37e7e6e0
MS
4748msgid "Jobs"
4749msgstr "Trabajos"
4750
9e8e57a5 4751#: backend/lpd.c:177
37e7e6e0
MS
4752msgid "LPD/LPR Host or Printer"
4753msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR"
4754
9e8e57a5 4755#: ppdc/sample.c:230
37e7e6e0
MS
4756msgid "Label Printer"
4757msgstr "Impresora de etiquetas"
4758
9e8e57a5 4759#: ppdc/sample.c:441
37e7e6e0
MS
4760msgid "Label Top"
4761msgstr "Parte superior de la etiqueta"
4762
9e8e57a5 4763#: scheduler/ipp.c:2061 scheduler/ipp.c:5489
37e7e6e0
MS
4764#, c-format
4765msgid "Language \"%s\" not supported."
4766msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
4767
9e8e57a5 4768#: ppdc/sample.c:164
37e7e6e0
MS
4769msgid "Large Address"
4770msgstr "Dirección grande"
4771
9e8e57a5 4772#: ppdc/sample.c:286
37e7e6e0
MS
4773msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
4774msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
4775
9e8e57a5 4776#: ppdc/sample.c:43
37e7e6e0
MS
4777msgid "Letter Oversize"
4778msgstr "Carta Extragrande"
4779
9e8e57a5 4780#: ppdc/sample.c:44
37e7e6e0
MS
4781msgid "Letter Oversize Long Edge"
4782msgstr "Carta Extragrande lado largo"
4783
9e8e57a5 4784#: ppdc/sample.c:236
37e7e6e0
MS
4785msgid "Light"
4786msgstr "Ligero"
4787
9e8e57a5 4788#: cups/ppd.c:310
37e7e6e0
MS
4789msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
4790msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)"
4791
9e8e57a5 4792#: cgi-bin/admin.c:2373
37e7e6e0
MS
4793msgid "List Available Printers"
4794msgstr "Listar impresoras disponibles"
4795
9e8e57a5 4796#: cups/localize.c:291
fa84ca4b 4797msgid "Load paper."
9e8e57a5 4798msgstr "Cargar papel."
fa84ca4b 4799
9e8e57a5 4800#: ppdc/sample.c:264
37e7e6e0
MS
4801msgid "Long-Edge (Portrait)"
4802msgstr "Lado largo (retrato)"
4803
9e8e57a5 4804#: cups/http-support.c:1725
37e7e6e0
MS
4805msgid "Looking for printer."
4806msgstr "Buscando impresora."
4807
9e8e57a5 4808#: ppdc/sample.c:260
37e7e6e0
MS
4809msgid "Manual Feed"
4810msgstr "Alimentación manual"
4811
9e8e57a5 4812#: cups/ppd.c:747 cups/ppd.c:1313
37e7e6e0
MS
4813msgid "Media Size"
4814msgstr "Tamaño de papel"
4815
9e8e57a5 4816#: cups/ppd.c:751 cups/ppd.c:1317 ppdc/sample.c:254
37e7e6e0
MS
4817msgid "Media Source"
4818msgstr "Fuente del papel"
4819
9e8e57a5 4820#: ppdc/sample.c:359
37e7e6e0
MS
4821msgid "Media Tracking"
4822msgstr "Seguimiento del medio"
4823
9e8e57a5 4824#: cups/ppd.c:749 cups/ppd.c:1315 ppdc/sample.c:280
37e7e6e0
MS
4825msgid "Media Type"
4826msgstr "Tipo de papel"
4827
9e8e57a5 4828#: ppdc/sample.c:237
37e7e6e0
MS
4829msgid "Medium"
4830msgstr "Media"
4831
9e8e57a5 4832#: cups/ppd.c:299
37e7e6e0
MS
4833msgid "Memory allocation error"
4834msgstr "Error de reserva de memoria"
4835
9e8e57a5 4836#: cups/ppd.c:319
37e7e6e0
MS
4837msgid "Missing CloseGroup"
4838msgstr "Falta CloseGroup"
4839
9e8e57a5 4840#: cups/ppd.c:300
37e7e6e0
MS
4841msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4842msgstr "Falta cabecera PPD-Adobe-4.x"
4843
9e8e57a5 4844#: cups/ppd.c:309
37e7e6e0
MS
4845msgid "Missing asterisk in column 1"
4846msgstr "Falta un asterisco en la columna 1"
4847
9e8e57a5 4848#: scheduler/ipp.c:5971
37e7e6e0
MS
4849msgid "Missing document-number attribute."
4850msgstr "Falta el atributo document-number."
4851
9e8e57a5 4852#: cups/adminutil.c:262
37e7e6e0
MS
4853#, c-format
4854msgid "Missing double quote on line %d."
4855msgstr "Faltan dobles comillas en línea %d."
4856
9e8e57a5
MS
4857#: cgi-bin/admin.c:714 cgi-bin/admin.c:2086 cgi-bin/admin.c:2171
4858#: cgi-bin/admin.c:2765 cgi-bin/admin.c:3019 cgi-bin/admin.c:3130
4859#: cgi-bin/admin.c:3840
37e7e6e0
MS
4860msgid "Missing form variable"
4861msgstr "Falta una variable de formulario"
4862
9e8e57a5 4863#: scheduler/ipp.c:9328
37e7e6e0
MS
4864msgid "Missing last-document attribute in request."
4865msgstr "Falta el atributo last-document en la petición."
4866
9e8e57a5 4867#: cups/pwg-media.c:555
37e7e6e0
MS
4868msgid "Missing media or media-col."
4869msgstr "Falta media o media-col."
4870
9e8e57a5 4871#: cups/pwg-media.c:474
37e7e6e0
MS
4872msgid "Missing media-size in media-col."
4873msgstr "Falta media-size en media-col."
4874
9e8e57a5 4875#: scheduler/ipp.c:6574
37e7e6e0
MS
4876msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4877msgstr "Falta el atributo notify-subscription-ids."
4878
9e8e57a5 4879#: cups/ppd.c:317
37e7e6e0
MS
4880msgid "Missing option keyword"
4881msgstr "Falta cadena de clave de opción"
4882
9e8e57a5 4883#: scheduler/ipp.c:3140 scheduler/ipp.c:3165
37e7e6e0
MS
4884msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4885msgstr "Falta el atributo requesting-user-name."
4886
9e8e57a5 4887#: scheduler/ipp.c:388
37e7e6e0
MS
4888msgid "Missing required attributes."
4889msgstr "Faltan atributos necesarios."
4890
9e8e57a5 4891#: cups/http-support.c:1486
fa84ca4b 4892msgid "Missing resource in URI"
9e8e57a5 4893msgstr "Falta recurso en URI"
fa84ca4b 4894
9e8e57a5 4895#: cups/http-support.c:1480
fa84ca4b 4896msgid "Missing scheme in URI"
9e8e57a5 4897msgstr "Falta esquema en URI"
fa84ca4b 4898
9e8e57a5 4899#: cups/adminutil.c:243
37e7e6e0
MS
4900#, c-format
4901msgid "Missing value on line %d."
4902msgstr "Falta un valor en la línea %d."
4903
9e8e57a5 4904#: cups/ppd.c:301
37e7e6e0
MS
4905msgid "Missing value string"
4906msgstr "Falta cadena de valores"
4907
9e8e57a5 4908#: cups/pwg-media.c:462
37e7e6e0
MS
4909msgid "Missing x-dimension in media-size."
4910msgstr "Falta x-dimension en media-size."
4911
9e8e57a5 4912#: cups/pwg-media.c:468
37e7e6e0
MS
4913msgid "Missing y-dimension in media-size."
4914msgstr "Falta y-dimension en media-size."
4915
9e8e57a5 4916#: systemv/lpinfo.c:470
37e7e6e0
MS
4917#, c-format
4918msgid ""
4919"Model: name = %s\n"
4920" natural_language = %s\n"
4921" make-and-model = %s\n"
4922" device-id = %s"
4923msgstr ""
4924"Modelo: nombre = %s\n"
4925" natural_language = %s\n"
4926" make-and-model = %s\n"
4927" device-id = %s"
4928
9e8e57a5 4929#: test/ippfind.c:2786
a782e557 4930msgid "Modifiers:"
9e8e57a5 4931msgstr "Modificadores:"
a782e557 4932
9e8e57a5 4933#: cgi-bin/admin.c:548
37e7e6e0
MS
4934msgid "Modify Class"
4935msgstr "Modificar clase"
4936
9e8e57a5 4937#: cgi-bin/admin.c:860
37e7e6e0
MS
4938msgid "Modify Printer"
4939msgstr "Modificar impresora"
4940
9e8e57a5 4941#: cgi-bin/ipp-var.c:410 cgi-bin/ipp-var.c:501
37e7e6e0
MS
4942msgid "Move All Jobs"
4943msgstr "Mover todos los trabajos"
4944
9e8e57a5 4945#: cgi-bin/ipp-var.c:349 cgi-bin/ipp-var.c:408 cgi-bin/ipp-var.c:499
37e7e6e0
MS
4946msgid "Move Job"
4947msgstr "Mover trabajo"
4948
9e8e57a5 4949#: cups/http-support.c:1353
37e7e6e0
MS
4950msgid "Moved Permanently"
4951msgstr "Movido permanentemente"
4952
9e8e57a5 4953#: cups/ppd.c:298
37e7e6e0
MS
4954msgid "NULL PPD file pointer"
4955msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
4956
9e8e57a5 4957#: cups/snmp.c:1005
37e7e6e0
MS
4958msgid "Name OID uses indefinite length"
4959msgstr "Nombre OID usa una longitud indefinida"
4960
9e8e57a5 4961#: scheduler/ipp.c:1054
37e7e6e0
MS
4962msgid "Nested classes are not allowed."
4963msgstr "No se permiten clases anidadas."
4964
9e8e57a5 4965#: ppdc/sample.c:425
37e7e6e0
MS
4966msgid "Never"
4967msgstr "Nunca"
4968
9e8e57a5 4969#: cups/ppd.c:1904
37e7e6e0
MS
4970msgid "No"
4971msgstr "No"
4972
9e8e57a5 4973#: cups/http-support.c:1350
37e7e6e0
MS
4974msgid "No Content"
4975msgstr "No hay contenido"
4976
9e8e57a5 4977#: cups/util.c:1123
37e7e6e0
MS
4978msgid "No PPD name"
4979msgstr "No hay nombre de PPD"
4980
9e8e57a5 4981#: cups/snmp.c:999
37e7e6e0
MS
4982msgid "No VarBind SEQUENCE"
4983msgstr "No hay Varbind SEQUENCE"
4984
9e8e57a5 4985#: cups/adminutil.c:777
37e7e6e0
MS
4986msgid "No Windows printer drivers are installed."
4987msgstr "No está instalado ningún controlador de impresora de Windows."
4988
9e8e57a5 4989#: cups/request.c:570 cups/request.c:933
37e7e6e0
MS
4990msgid "No active connection"
4991msgstr "No hay conexión activa"
4992
9e8e57a5 4993#: cups/request.c:350
82bf2283 4994msgid "No active connection."
9e8e57a5 4995msgstr "No hay conexión activa."
82bf2283 4996
9e8e57a5 4997#: scheduler/ipp.c:3418
37e7e6e0
MS
4998#, c-format
4999msgid "No active jobs on %s."
5000msgstr "No hay trabajos activos en %s."
5001
9e8e57a5 5002#: scheduler/ipp.c:216
37e7e6e0
MS
5003msgid "No attributes in request."
5004msgstr "No hay atributos en la solicitud."
5005
9e8e57a5 5006#: scheduler/ipp.c:3041
37e7e6e0
MS
5007msgid "No authentication information provided."
5008msgstr "No se ha proporcionado información de autentificación."
5009
9e8e57a5 5010#: cups/snmp.c:956
37e7e6e0
MS
5011msgid "No community name"
5012msgstr "No hay nombre de comunidad"
5013
9e8e57a5 5014#: scheduler/ipp.c:5771
37e7e6e0
MS
5015msgid "No default printer."
5016msgstr "No hay impresora predeterminada."
5017
9e8e57a5 5018#: cgi-bin/ipp-var.c:421 scheduler/ipp.c:7149
37e7e6e0
MS
5019msgid "No destinations added."
5020msgstr "No se han añadido destinos."
5021
9e8e57a5 5022#: backend/usb.c:200
37e7e6e0 5023msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
a469f8a5
MS
5024msgstr ""
5025"No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la variable de "
5026"entorno DEVICE_URI."
37e7e6e0 5027
9e8e57a5 5028#: cups/snmp.c:986
37e7e6e0
MS
5029msgid "No error-index"
5030msgstr "No hay error-index"
5031
9e8e57a5 5032#: cups/snmp.c:978
37e7e6e0
MS
5033msgid "No error-status"
5034msgstr "No hay error-status"
5035
9e8e57a5 5036#: scheduler/ipp.c:8091 scheduler/ipp.c:9342
37e7e6e0 5037msgid "No file in print request."
9e8e57a5 5038msgstr "No hay ningún archivo en la solicitud de impresión."
37e7e6e0 5039
9e8e57a5 5040#: cups/util.c:817
37e7e6e0
MS
5041msgid "No modification time"
5042msgstr "No hay tiempo de modificación"
5043
9e8e57a5 5044#: cups/snmp.c:1003
37e7e6e0
MS
5045msgid "No name OID"
5046msgstr "No hay nombre OID"
5047
9e8e57a5
MS
5048#: filter/rastertoepson.c:1132 filter/rastertohp.c:865
5049#: filter/rastertolabel.c:1288
37e7e6e0
MS
5050msgid "No pages were found."
5051msgstr "No se han encontrado páginas."
5052
9e8e57a5 5053#: cups/util.c:811
37e7e6e0
MS
5054msgid "No printer name"
5055msgstr "No hay nombre de impresora"
5056
9e8e57a5 5057#: cups/util.c:1647
37e7e6e0
MS
5058msgid "No printer-uri found"
5059msgstr "No se encontró printer-uri"
5060
9e8e57a5 5061#: cups/util.c:1631
37e7e6e0
MS
5062msgid "No printer-uri found for class"
5063msgstr "No se encontró printer-uri para la clase"
5064
9e8e57a5 5065#: scheduler/ipp.c:6179
37e7e6e0 5066msgid "No printer-uri in request."
9e8e57a5 5067msgstr "No hay printer-uri en la solicitud."
37e7e6e0 5068
9e8e57a5 5069#: cups/http.c:2260
fa84ca4b 5070msgid "No request URI."
9e8e57a5 5071msgstr "No se ha solicitado URI."
fa84ca4b 5072
9e8e57a5 5073#: cups/http.c:2277
fa84ca4b 5074msgid "No request protocol version."
9e8e57a5 5075msgstr "No se ha solicitado versión del protocolo."
fa84ca4b 5076
9e8e57a5 5077#: cups/request.c:358
82bf2283 5078msgid "No request sent."
9e8e57a5 5079msgstr "No se ha enviado solicitud."
82bf2283 5080
9e8e57a5 5081#: cups/snmp.c:970
37e7e6e0
MS
5082msgid "No request-id"
5083msgstr "No hay request-id"
5084
9e8e57a5 5085#: scheduler/ipp.c:5374
37e7e6e0
MS
5086msgid "No subscription attributes in request."
5087msgstr "No hay atributos de subscripción en la solicitud."
5088
9e8e57a5 5089#: scheduler/ipp.c:7476
37e7e6e0
MS
5090msgid "No subscriptions found."
5091msgstr "No se han encontrado subscripciones."
5092
9e8e57a5 5093#: cups/snmp.c:994
37e7e6e0
MS
5094msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
5095msgstr "No hay variable-bindings SEQUENCE"
5096
9e8e57a5 5097#: cups/snmp.c:949
37e7e6e0
MS
5098msgid "No version number"
5099msgstr "No hay número de versión"
5100
9e8e57a5 5101#: ppdc/sample.c:362
37e7e6e0
MS
5102msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
5103msgstr "No continuo (sensible a señal)"
5104
9e8e57a5 5105#: ppdc/sample.c:361
37e7e6e0
MS
5106msgid "Non-continuous (Web sensing)"
5107msgstr "No continuo (sensible a web)"
5108
9e8e57a5 5109#: ppdc/sample.c:238
37e7e6e0
MS
5110msgid "Normal"
5111msgstr "Normal"
5112
9e8e57a5 5113#: cups/http-support.c:1372
37e7e6e0
MS
5114msgid "Not Found"
5115msgstr "No encontrado"
5116
9e8e57a5 5117#: cups/http-support.c:1384
37e7e6e0
MS
5118msgid "Not Implemented"
5119msgstr "No implementado"
5120
9e8e57a5 5121#: ppdc/sample.c:268
37e7e6e0
MS
5122msgid "Not Installed"
5123msgstr "No instalado"
5124
9e8e57a5 5125#: cups/http-support.c:1359
37e7e6e0
MS
5126msgid "Not Modified"
5127msgstr "No modificado"
5128
9e8e57a5 5129#: cups/http-support.c:1387
37e7e6e0 5130msgid "Not Supported"
9e8e57a5 5131msgstr "No implementado"
37e7e6e0 5132
9e8e57a5 5133#: scheduler/ipp.c:1490 scheduler/ipp.c:10572
37e7e6e0
MS
5134msgid "Not allowed to print."
5135msgstr "No se permite imprimir."
5136
9e8e57a5 5137#: ppdc/sample.c:146
37e7e6e0
MS
5138msgid "Note"
5139msgstr "Nota"
5140
9e8e57a5 5141#: systemv/cupstestdsc.c:433
a469f8a5
MS
5142msgid ""
5143"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
5144"itself."
5145msgstr ""
5146"Nota: este programa sólo valida los comentarios DSC, no los PostScript."
37e7e6e0 5147
9e8e57a5 5148#: cups/http-support.c:1341 cups/http-support.c:1477 cups/ppd.c:296
37e7e6e0
MS
5149msgid "OK"
5150msgstr "OK"
5151
9e8e57a5 5152#: ppdc/sample.c:263
37e7e6e0
MS
5153msgid "Off (1-Sided)"
5154msgstr "Desactivado (1 cara)"
5155
9e8e57a5 5156#: ppdc/sample.c:356
37e7e6e0
MS
5157msgid "Oki"
5158msgstr "Oki"
5159
9e8e57a5 5160#: cgi-bin/help.c:91 cgi-bin/help.c:132 cgi-bin/help.c:142 cgi-bin/help.c:172
37e7e6e0
MS
5161msgid "Online Help"
5162msgstr "Ayuda en línea"
5163
9e8e57a5 5164#: cups/adminutil.c:944
37e7e6e0
MS
5165#, c-format
5166msgid "Open of %s failed: %s"
5167msgstr "La apertura de %s ha fallado: %s"
5168
9e8e57a5 5169#: cups/ppd.c:304
37e7e6e0
MS
5170msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
5171msgstr "OpenGroup sin un CloseGroup previo"
5172
9e8e57a5 5173#: cups/ppd.c:306
37e7e6e0
MS
5174msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
5175msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo"
5176
9e8e57a5 5177#: cgi-bin/admin.c:3611
37e7e6e0
MS
5178msgid "Operation Policy"
5179msgstr "Directiva de operación"
5180
9e8e57a5 5181#: filter/pstops.c:2177
37e7e6e0
MS
5182#, c-format
5183msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
5184msgstr "La opción \"%s\" no puede incluirse via %%%%IncludeFeature."
5185
9e8e57a5 5186#: cgi-bin/admin.c:3261 cgi-bin/admin.c:3345
37e7e6e0
MS
5187msgid "Options Installed"
5188msgstr "Opciones instaladas"
5189
9e8e57a5
MS
5190#: scheduler/cupsfilter.c:1482 scheduler/main.c:2146 systemv/cupsaddsmb.c:284
5191#: systemv/cupsctl.c:203 systemv/cupstestdsc.c:429 systemv/cupstestppd.c:3817
5192#: test/ippfind.c:2745 test/ipptool.c:4805 ppdc/ppdc.cxx:432
5193#: ppdc/ppdhtml.cxx:174 ppdc/ppdi.cxx:130 ppdc/ppdmerge.cxx:363
5194#: ppdc/ppdpo.cxx:254
37e7e6e0 5195msgid "Options:"
9e8e57a5 5196msgstr "Opciones:"
37e7e6e0 5197
9e8e57a5 5198#: cups/ppd-cache.c:125
37e7e6e0
MS
5199msgid "Out of date PPD cache file."
5200msgstr "Archivo de caché PPD obsoleto."
5201
9e8e57a5 5202#: cups/ppd-cache.c:1410
37e7e6e0
MS
5203msgid "Out of memory."
5204msgstr "Sin memoria."
5205
9e8e57a5 5206#: cups/ppd.c:753 cups/ppd.c:1319
37e7e6e0
MS
5207msgid "Output Mode"
5208msgstr "Modo de salida"
5209
9e8e57a5 5210#: cups/localize.c:316
fa84ca4b 5211msgid "Output bin is almost full."
9e8e57a5 5212msgstr "El recipiente de salida está casi lleno."
37e7e6e0 5213
9e8e57a5 5214#: cups/localize.c:318
fa84ca4b 5215msgid "Output bin is full."
9e8e57a5 5216msgstr "El recipiente de salida está lleno."
37e7e6e0 5217
9e8e57a5 5218#: cups/localize.c:314
fa84ca4b 5219msgid "Output bin is missing."
9e8e57a5 5220msgstr "No se encuentra el recipiente de salida."
37e7e6e0 5221
9e8e57a5 5222#: systemv/cupstestdsc.c:399
37e7e6e0
MS
5223msgid "PASS"
5224msgstr "PASA"
5225
9e8e57a5 5226#: ppdc/sample.c:252
37e7e6e0
MS
5227msgid "PCL Laser Printer"
5228msgstr "Impresora Laser PCL"
5229
9e8e57a5 5230#: ppdc/sample.c:149
37e7e6e0
MS
5231msgid "PRC16K"
5232msgstr "PRC16K"
5233
9e8e57a5 5234#: ppdc/sample.c:150
37e7e6e0
MS
5235msgid "PRC16K Long Edge"
5236msgstr "PRC16K lado largo"
5237
9e8e57a5 5238#: ppdc/sample.c:151
37e7e6e0
MS
5239msgid "PRC32K"
5240msgstr "PRC32K"
5241
9e8e57a5 5242#: ppdc/sample.c:154
37e7e6e0
MS
5243msgid "PRC32K Long Edge"
5244msgstr "PRC32K lado largo"
5245
9e8e57a5 5246#: ppdc/sample.c:152
37e7e6e0
MS
5247msgid "PRC32K Oversize"
5248msgstr "PRC32K Extragrande"
5249
9e8e57a5 5250#: ppdc/sample.c:153
37e7e6e0
MS
5251msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
5252msgstr "PRC32K Extragrande lado largo"
5253
9e8e57a5 5254#: cups/snmp.c:966
37e7e6e0
MS
5255msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
5256msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU"
5257
9e8e57a5 5258#: cups/snmp.c:945
37e7e6e0
MS
5259msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
5260msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE"
5261
9e8e57a5 5262#: cups/localize.c:293
fa84ca4b 5263msgid "Paper jam."
9e8e57a5 5264msgstr "Atasco de papel."
fa84ca4b 5265
9e8e57a5 5266#: cups/localize.c:310
fa84ca4b 5267msgid "Paper tray is almost empty."
9e8e57a5 5268msgstr "La bandeja de papel está casi vacía."
fa84ca4b 5269
9e8e57a5 5270#: cups/localize.c:312
fa84ca4b 5271msgid "Paper tray is empty."
9e8e57a5 5272msgstr "La bandeja de papel está vacía."
fa84ca4b 5273
9e8e57a5 5274#: cups/localize.c:308
fa84ca4b 5275msgid "Paper tray is missing."
9e8e57a5 5276msgstr "No se encuentra la bandeja de papel."
fa84ca4b 5277
9e8e57a5 5278#: ppdc/sample.c:355
37e7e6e0
MS
5279msgid "ParamCustominCutInterval"
5280msgstr "ParamCustominCutInterval"
5281
9e8e57a5 5282#: ppdc/sample.c:353
37e7e6e0
MS
5283msgid "ParamCustominTearInterval"
5284msgstr "ParamCustominTearInterval"
5285
9e8e57a5 5286#: cups/auth.c:195 cups/auth.c:362
37e7e6e0
MS
5287#, c-format
5288msgid "Password for %s on %s? "
5289msgstr "¿Contraseña de %s en %s? "
5290
9e8e57a5 5291#: systemv/cupsaddsmb.c:252
37e7e6e0
MS
5292#, c-format
5293msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
5294msgstr "Se requiere la contraseña de %s para acceder a %s vía SAMBA: "
5295
9e8e57a5 5296#: cgi-bin/classes.c:159
37e7e6e0
MS
5297msgid "Pause Class"
5298msgstr "Pausar clase"
5299
9e8e57a5 5300#: cgi-bin/printers.c:162
37e7e6e0
MS
5301msgid "Pause Printer"
5302msgstr "Pausar impresora"
5303
9e8e57a5 5304#: ppdc/sample.c:443
37e7e6e0
MS
5305msgid "Peel-Off"
5306msgstr "Despegar"
5307
9e8e57a5 5308#: ppdc/sample.c:160
37e7e6e0
MS
5309msgid "Photo"
5310msgstr "Foto"
5311
9e8e57a5 5312#: ppdc/sample.c:161
37e7e6e0
MS
5313msgid "Photo Labels"
5314msgstr "Foto pequeña"
5315
9e8e57a5 5316#: ppdc/sample.c:281
37e7e6e0
MS
5317msgid "Plain Paper"
5318msgstr "Papel normal"
5319
9e8e57a5 5320#: cgi-bin/admin.c:3279 cgi-bin/admin.c:3560
37e7e6e0
MS
5321msgid "Policies"
5322msgstr "Reglas"
5323
9e8e57a5 5324#: cgi-bin/admin.c:3286 cgi-bin/admin.c:3629 cgi-bin/admin.c:3642
37e7e6e0
MS
5325msgid "Port Monitor"
5326msgstr "Monitor de puerto"
5327
9e8e57a5 5328#: ppdc/sample.c:270
37e7e6e0
MS
5329msgid "PostScript Printer"
5330msgstr "Impresora PostScript"
5331
9e8e57a5 5332#: ppdc/sample.c:147
37e7e6e0
MS
5333msgid "Postcard"
5334msgstr "Postal"
5335
9e8e57a5 5336#: ppdc/sample.c:71
37e7e6e0 5337msgid "Postcard Double "
9e8e57a5 5338msgstr "Postal doble "
37e7e6e0 5339
9e8e57a5 5340#: ppdc/sample.c:72
37e7e6e0
MS
5341msgid "Postcard Double Long Edge"
5342msgstr "Postal doble lado largo"
5343
9e8e57a5 5344#: ppdc/sample.c:148
37e7e6e0
MS
5345msgid "Postcard Long Edge"
5346msgstr "Postal lado largo"
5347
9e8e57a5 5348#: backend/ipp.c:961 backend/ipp.c:969
a469f8a5 5349msgid "Preparing to print."
9e8e57a5 5350msgstr "Preparando la impresión."
a469f8a5 5351
9e8e57a5 5352#: ppdc/sample.c:290
37e7e6e0
MS
5353msgid "Print Density"
5354msgstr "Densidad de impresión"
5355
9e8e57a5 5356#: cups/notify.c:82
37e7e6e0
MS
5357msgid "Print Job:"
5358msgstr "Imprimir trabajo:"
5359
9e8e57a5 5360#: ppdc/sample.c:335
37e7e6e0
MS
5361msgid "Print Mode"
5362msgstr "Modo de impresión"
5363
9e8e57a5 5364#: ppdc/sample.c:378
37e7e6e0
MS
5365msgid "Print Rate"
5366msgstr "Tasa de impresión"
5367
9e8e57a5 5368#: cgi-bin/printers.c:171
37e7e6e0
MS
5369msgid "Print Self-Test Page"
5370msgstr "Imprimir página de auto-prueba"
5371
9e8e57a5 5372#: ppdc/sample.c:322
37e7e6e0
MS
5373msgid "Print Speed"
5374msgstr "Velocidad de impresión"
5375
9e8e57a5 5376#: cgi-bin/ipp-var.c:777
37e7e6e0
MS
5377msgid "Print Test Page"
5378msgstr "Imprimir página de prueba"
5379
9e8e57a5 5380#: ppdc/sample.c:351
37e7e6e0
MS
5381msgid "Print and Cut"
5382msgstr "Imprimir y cortar"
5383
9e8e57a5 5384#: ppdc/sample.c:339
37e7e6e0
MS
5385msgid "Print and Tear"
5386msgstr "Imprimir y romper"
5387
9e8e57a5 5388#: backend/socket.c:429 backend/usb-unix.c:184
37e7e6e0
MS
5389msgid "Print file sent."
5390msgstr "Archivo de impresión enviado."
5391
9e8e57a5 5392#: backend/ipp.c:2172
37e7e6e0
MS
5393msgid "Print job canceled at printer."
5394msgstr "Trabajo de impresión cancelado en la impresora."
5395
9e8e57a5 5396#: backend/ipp.c:2164
37e7e6e0
MS
5397msgid "Print job too large."
5398msgstr "Trabajo de impresión demasiado grande."
5399
9e8e57a5 5400#: backend/ipp.c:1642
a469f8a5 5401msgid "Print job was not accepted."
9e8e57a5 5402msgstr "No se acepta el trabajo de impresión."
a469f8a5 5403
9e8e57a5 5404#: cgi-bin/ipp-var.c:1027
37e7e6e0
MS
5405msgid "Printer Added"
5406msgstr "Impresora añadida"
5407
9e8e57a5 5408#: ppdc/sample.c:255
37e7e6e0
MS
5409msgid "Printer Default"
5410msgstr "Predeterminado de la impresora"
5411
9e8e57a5 5412#: cgi-bin/ipp-var.c:1031
37e7e6e0
MS
5413msgid "Printer Deleted"
5414msgstr "Impresora borrada"
5415
9e8e57a5 5416#: cgi-bin/ipp-var.c:1029
37e7e6e0
MS
5417msgid "Printer Modified"
5418msgstr "Impresora modificada"
5419
9e8e57a5 5420#: cgi-bin/ipp-var.c:1025
37e7e6e0
MS
5421msgid "Printer Paused"
5422msgstr "Impresora en pausa"
5423
9e8e57a5 5424#: ppdc/sample.c:289
37e7e6e0
MS
5425msgid "Printer Settings"
5426msgstr "Configuración de la impresora"
5427
9e8e57a5 5428#: backend/ipp.c:2167
37e7e6e0
MS
5429msgid "Printer cannot print supplied content."
5430msgstr "La impresora no puede imprimir el contenido suministrado."
5431
9e8e57a5 5432#: backend/ipp.c:2170
6961465f 5433msgid "Printer cannot print with supplied options."
9e8e57a5 5434msgstr "La impresora no puede imprimir con las opciones suministradas."
6961465f 5435
9e8e57a5 5436#: cups/notify.c:126
37e7e6e0
MS
5437msgid "Printer:"
5438msgstr "Impresora:"
5439
9e8e57a5 5440#: cgi-bin/printers.c:196 cgi-bin/printers.c:324
37e7e6e0
MS
5441msgid "Printers"
5442msgstr "Impresoras"
5443
9e8e57a5
MS
5444#: filter/rastertoepson.c:1078 filter/rastertohp.c:806
5445#: filter/rastertolabel.c:1235
37e7e6e0 5446#, c-format
fa84ca4b 5447msgid "Printing page %d, %u%% complete."
9e8e57a5 5448msgstr "Imprimiendo página %d, %u%% completado."
37e7e6e0 5449
9e8e57a5 5450#: ppdc/sample.c:155
37e7e6e0
MS
5451msgid "Quarto"
5452msgstr "Quarto"
5453
9e8e57a5 5454#: scheduler/ipp.c:1485 scheduler/ipp.c:10567
37e7e6e0
MS
5455msgid "Quota limit reached."
5456msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
5457
9e8e57a5 5458#: berkeley/lpq.c:490
37e7e6e0
MS
5459msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
5460msgstr "Rango Propiet. Trabajo Archivo(s) Tamaño total"
5461
9e8e57a5 5462#: cgi-bin/classes.c:163 cgi-bin/printers.c:166
37e7e6e0
MS
5463msgid "Reject Jobs"
5464msgstr "Rechazar trabajos"
5465
9e8e57a5 5466#: backend/lpd.c:1024 backend/lpd.c:1156
37e7e6e0
MS
5467#, c-format
5468msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
9e8e57a5 5469msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)."
37e7e6e0 5470
9e8e57a5 5471#: backend/lpd.c:1109
37e7e6e0
MS
5472#, c-format
5473msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
9e8e57a5 5474msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)."
37e7e6e0 5475
9e8e57a5 5476#: ppdc/sample.c:423
37e7e6e0
MS
5477msgid "Reprint After Error"
5478msgstr "Volver a imprimir tras un error"
5479
9e8e57a5 5480#: cups/http-support.c:1375
37e7e6e0
MS
5481msgid "Request Entity Too Large"
5482msgstr "La entidad requerida es demasiado larga"
5483
9e8e57a5 5484#: cups/ppd.c:755 cups/ppd.c:1321 ppdc/sample.c:231
37e7e6e0
MS
5485msgid "Resolution"
5486msgstr "Resolución"
5487
9e8e57a5 5488#: cgi-bin/classes.c:157
37e7e6e0
MS
5489msgid "Resume Class"
5490msgstr "Reanudar clase"
5491
9e8e57a5 5492#: cgi-bin/printers.c:159
37e7e6e0
MS
5493msgid "Resume Printer"
5494msgstr "Reanudar impresora"
5495
9e8e57a5 5496#: ppdc/sample.c:165
37e7e6e0
MS
5497msgid "Return Address"
5498msgstr "Remite"
5499
9e8e57a5 5500#: ppdc/sample.c:444
37e7e6e0
MS
5501msgid "Rewind"
5502msgstr "Rebobinar"
5503
9e8e57a5 5504#: cups/adminutil.c:2041
37e7e6e0
MS
5505#, c-format
5506msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
5507msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
5508
9e8e57a5 5509#: cups/snmp.c:947
37e7e6e0
MS
5510msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
5511msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida"
5512
9e8e57a5 5513#: cups/http-support.c:1399
37e7e6e0
MS
5514msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
5515msgstr "Error en negociación SSL/TLS"
5516
9e8e57a5 5517#: cups/http-support.c:1356
37e7e6e0
MS
5518msgid "See Other"
5519msgstr "Ver otros"
5520
9e8e57a5 5521#: backend/usb-darwin.c:552 backend/usb-libusb.c:346
37e7e6e0
MS
5522msgid "Sending data to printer."
5523msgstr "Enviando datos a la impresora."
5524
9e8e57a5 5525#: cgi-bin/ipp-var.c:1041
37e7e6e0
MS
5526msgid "Server Restarted"
5527msgstr "Servidor reiniciado"
5528
9e8e57a5 5529#: cgi-bin/ipp-var.c:1047
37e7e6e0
MS
5530msgid "Server Security Auditing"
5531msgstr "Auditoría de seguridad del servidor"
5532
9e8e57a5 5533#: cgi-bin/ipp-var.c:1043
37e7e6e0
MS
5534msgid "Server Started"
5535msgstr "Servidor iniciado"
5536
9e8e57a5 5537#: cgi-bin/ipp-var.c:1045
37e7e6e0
MS
5538msgid "Server Stopped"
5539msgstr "Servidor parado"
5540
9e8e57a5 5541#: cups/tls-darwin.c:1008 cups/tls-gnutls.c:1024
fa84ca4b 5542msgid "Server credentials not set."
9e8e57a5 5543msgstr "Credenciales del servidor no establecidas."
fa84ca4b 5544
9e8e57a5 5545#: cups/http-support.c:1393
37e7e6e0
MS
5546msgid "Service Unavailable"
5547msgstr "Servicio no disponible"
5548
9e8e57a5
MS
5549#: cgi-bin/admin.c:2766 cgi-bin/admin.c:2812 cgi-bin/admin.c:2969
5550#: cgi-bin/admin.c:2988
37e7e6e0
MS
5551msgid "Set Allowed Users"
5552msgstr "Establecer usuarios permitidos"
5553
9e8e57a5 5554#: cgi-bin/admin.c:3015
37e7e6e0
MS
5555msgid "Set As Server Default"
5556msgstr "Establecer como predeterminada del servidor"
5557
9e8e57a5 5558#: cgi-bin/admin.c:3115
37e7e6e0
MS
5559msgid "Set Class Options"
5560msgstr "Cambiar opciones clase"
5561
9e8e57a5 5562#: cgi-bin/admin.c:3115 cgi-bin/admin.c:3289 cgi-bin/admin.c:3671
37e7e6e0
MS
5563msgid "Set Printer Options"
5564msgstr "Cambiar opciones impresora"
5565
9e8e57a5 5566#: cgi-bin/admin.c:3841 cgi-bin/admin.c:3885 cgi-bin/admin.c:3903
37e7e6e0
MS
5567msgid "Set Publishing"
5568msgstr "Hacer pública"
5569
9e8e57a5 5570#: ppdc/sample.c:166
37e7e6e0
MS
5571msgid "Shipping Address"
5572msgstr "Dirección de envío"
5573
9e8e57a5 5574#: ppdc/sample.c:265
37e7e6e0
MS
5575msgid "Short-Edge (Landscape)"
5576msgstr "Lado corto (apaisado)"
5577
9e8e57a5 5578#: ppdc/sample.c:283
37e7e6e0
MS
5579msgid "Special Paper"
5580msgstr "Papel especial"
5581
9e8e57a5 5582#: backend/lpd.c:1065
37e7e6e0
MS
5583#, c-format
5584msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
5585msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado."
5586
9e8e57a5 5587#: ppdc/sample.c:336
37e7e6e0
MS
5588msgid "Standard"
5589msgstr "Estándar"
5590
5591#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
9e8e57a5 5592#: cgi-bin/admin.c:3532
37e7e6e0
MS
5593msgid "Starting Banner"
5594msgstr "Rótulo inicial"
5595
9e8e57a5
MS
5596#: filter/rastertoepson.c:1054 filter/rastertohp.c:782
5597#: filter/rastertolabel.c:1211
37e7e6e0
MS
5598#, c-format
5599msgid "Starting page %d."
5600msgstr "Iniciando página %d."
5601
9e8e57a5 5602#: ppdc/sample.c:156
37e7e6e0
MS
5603msgid "Statement"
5604msgstr "Declaración"
5605
9e8e57a5
MS
5606#: scheduler/ipp.c:3564 scheduler/ipp.c:6590 scheduler/ipp.c:7289
5607#: scheduler/ipp.c:8790
37e7e6e0
MS
5608#, c-format
5609msgid "Subscription #%d does not exist."
5610msgstr "Subscripción #%d no existe."
5611
9e8e57a5 5612#: test/ippfind.c:2798
a782e557 5613msgid "Substitutions:"
9e8e57a5 5614msgstr "Substituciones:"
a782e557 5615
9e8e57a5 5616#: ppdc/sample.c:157
37e7e6e0
MS
5617msgid "Super A"
5618msgstr "Super A"
5619
9e8e57a5 5620#: ppdc/sample.c:158
37e7e6e0
MS
5621msgid "Super B"
5622msgstr "Super B (13 x 19 pulg.)"
5623
9e8e57a5 5624#: ppdc/sample.c:162
37e7e6e0
MS
5625msgid "Super B/A3"
5626msgstr "Super B/A3"
5627
9e8e57a5 5628#: cups/http-support.c:1338
37e7e6e0
MS
5629msgid "Switching Protocols"
5630msgstr "Protocolos de conexión"
5631
9e8e57a5 5632#: ppdc/sample.c:159
37e7e6e0
MS
5633msgid "Tabloid"
5634msgstr "Tabloide"
5635
9e8e57a5 5636#: ppdc/sample.c:45
37e7e6e0
MS
5637msgid "Tabloid Oversize"
5638msgstr "Tabloide Extragrande"
5639
9e8e57a5 5640#: ppdc/sample.c:46
37e7e6e0
MS
5641msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
5642msgstr "Tabloide Extragrande lado largo"
5643
9e8e57a5 5644#: ppdc/sample.c:337
37e7e6e0
MS
5645msgid "Tear"
5646msgstr "Pestaña"
5647
9e8e57a5 5648#: ppdc/sample.c:442
37e7e6e0
MS
5649msgid "Tear-Off"
5650msgstr "Pestaña desprendible"
5651
9e8e57a5 5652#: ppdc/sample.c:383
37e7e6e0
MS
5653msgid "Tear-Off Adjust Position"
5654msgstr "Ajuste de posición de la pestaña desprendible"
5655
9e8e57a5 5656#: scheduler/ipp.c:1321
a469f8a5
MS
5657#, c-format
5658msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
9e8e57a5 5659msgstr "Se necesita el atributo \"%s\" para los trabajos de impresión."
a469f8a5 5660
9e8e57a5
MS
5661#: scheduler/ipp.c:6250 scheduler/ipp.c:6330 scheduler/ipp.c:6343
5662#: scheduler/ipp.c:6355 scheduler/ipp.c:6370
37e7e6e0
MS
5663#, c-format
5664msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
5665msgstr "El atributo %s no puede ser usado con jobs-ids."
5666
9e8e57a5 5667#: scheduler/ipp.c:1297
37e7e6e0 5668#, c-format
a469f8a5
MS
5669msgid ""
5670"The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
5671"request."
5672msgstr ""
9e8e57a5
MS
5673"El atributo de descripción de trabajo '%s' no puede ser suministrado en una "
5674"solicitud de creación de trabajo."
a469f8a5 5675
9e8e57a5 5676#: scheduler/ipp.c:5183
a469f8a5
MS
5677#, c-format
5678msgid ""
5679"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
5680msgstr ""
5681"El atributo de operación '%s' no puede ser suministrado en una petición "
5682"Create-Job."
37e7e6e0 5683
9e8e57a5 5684#: scheduler/ipp.c:6820
37e7e6e0
MS
5685#, c-format
5686msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
5687msgstr "No se ha podido encontrar el archivo PPD \"%s\"."
5688
9e8e57a5 5689#: scheduler/ipp.c:6807
37e7e6e0
MS
5690#, c-format
5691msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
5692msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\": %s"
5693
9e8e57a5
MS
5694#: filter/rastertoepson.c:1023 filter/rastertohp.c:753
5695#: filter/rastertolabel.c:1175
37e7e6e0
MS
5696msgid "The PPD file could not be opened."
5697msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD."
5698
9e8e57a5 5699#: cgi-bin/admin.c:727
a469f8a5
MS
5700msgid ""
5701"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
5702"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
5703msgstr ""
5704"El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y "
5705"no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
37e7e6e0 5706
9e8e57a5 5707#: cups/localize.c:338
37e7e6e0 5708msgid "The developer unit needs to be replaced."
9e8e57a5 5709msgstr "La unidad de revelado debe ser reemplazada."
37e7e6e0 5710
9e8e57a5 5711#: cups/localize.c:336
37e7e6e0
MS
5712msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
5713msgstr "La unidad de revelado necesitará ser cambiada pronto."
5714
9e8e57a5 5715#: cups/localize.c:328
37e7e6e0 5716msgid "The fuser's temperature is high."
9e8e57a5 5717msgstr "Temperatura del fusor alta."
37e7e6e0 5718
9e8e57a5 5719#: cups/localize.c:330
37e7e6e0 5720msgid "The fuser's temperature is low."
9e8e57a5 5721msgstr "Temperatura del fusor baja."
37e7e6e0 5722
9e8e57a5 5723#: scheduler/ipp.c:2088
a469f8a5
MS
5724msgid ""
5725"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
5726msgstr ""
5727"El atributo notify-lease-duration no puede ser usado con subscripciones de "
5728"trabajos."
37e7e6e0 5729
9e8e57a5 5730#: scheduler/ipp.c:2071 scheduler/ipp.c:5499
37e7e6e0
MS
5731#, c-format
5732msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
5733msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)."
5734
9e8e57a5 5735#: cups/localize.c:334
37e7e6e0
MS
5736msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
5737msgstr "El fotoconductor óptico necesita ser cambiado."
5738
9e8e57a5 5739#: cups/localize.c:332
37e7e6e0
MS
5740msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
5741msgstr "El fotoconductor óptico necesitará ser cambiado pronto."
5742
9e8e57a5 5743#: backend/ipp.c:981
a469f8a5
MS
5744msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
5745msgstr ""
9e8e57a5 5746"La configuración de la impresora es incorrecta o la impresora ya no existe."
37e7e6e0 5747
9e8e57a5 5748#: backend/lpd.c:627 backend/lpd.c:1017 backend/lpd.c:1099 backend/lpd.c:1149
37e7e6e0
MS
5749msgid "The printer did not respond."
5750msgstr "La impresora no respondió."
5751
9e8e57a5
MS
5752#: backend/ipp.c:825 backend/ipp.c:944 backend/ipp.c:1058 backend/ipp.c:1449
5753#: backend/ipp.c:1614 backend/lpd.c:836 backend/socket.c:379
5754#: backend/usb-unix.c:124 backend/usb-unix.c:414 backend/usb-unix.c:497
37e7e6e0
MS
5755msgid "The printer is in use."
5756msgstr "La impresora está en uso."
5757
9e8e57a5 5758#: cups/localize.c:320
fa84ca4b 5759msgid "The printer is low on ink."
9e8e57a5 5760msgstr "La impresora tiene poca tinta."
fa84ca4b 5761
9e8e57a5 5762#: cups/localize.c:298
fa84ca4b 5763msgid "The printer is low on toner."
9e8e57a5 5764msgstr "La impresora tiene poco toner."
fa84ca4b 5765
9e8e57a5 5766#: backend/runloop.c:243 backend/runloop.c:363 cups/localize.c:296
37e7e6e0
MS
5767msgid "The printer is not connected."
5768msgstr "La impresora no está conectada."
5769
9e8e57a5
MS
5770#: backend/ipp.c:803 backend/ipp.c:836 backend/ipp.c:940 backend/lpd.c:815
5771#: backend/lpd.c:856 backend/socket.c:358 backend/socket.c:391
37e7e6e0
MS
5772msgid "The printer is not responding."
5773msgstr "La impresora no responde."
5774
9e8e57a5 5775#: backend/runloop.c:385
37e7e6e0
MS
5776msgid "The printer is now connected."
5777msgstr "La impresora está ahora conectada."
5778
9e8e57a5 5779#: backend/usb-darwin.c:1300
37e7e6e0
MS
5780msgid "The printer is now online."
5781msgstr "La impresora está ahora en línea."
5782
9e8e57a5 5783#: backend/usb-darwin.c:1321
37e7e6e0
MS
5784msgid "The printer is offline."
5785msgstr "La impresora está fuera de línea."
5786
9e8e57a5 5787#: backend/ipp.c:818 backend/lpd.c:829 backend/socket.c:372
37e7e6e0
MS
5788msgid "The printer is unreachable at this time."
5789msgstr "La impresora es inalcanzable en este momento."
5790
9e8e57a5 5791#: cups/localize.c:322
37e7e6e0
MS
5792msgid "The printer may be out of ink."
5793msgstr "La impresora puede que no tenga tinta."
5794
9e8e57a5 5795#: cups/localize.c:300
37e7e6e0
MS
5796msgid "The printer may be out of toner."
5797msgstr "La impresora puede que esté sin toner."
5798
9e8e57a5 5799#: backend/ipp.c:812 backend/lpd.c:823 backend/socket.c:366
37e7e6e0
MS
5800msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
5801msgstr "La impresora puede no existir o no estar disponible en este momento."
5802
9e8e57a5 5803#: cgi-bin/admin.c:909
a469f8a5
MS
5804msgid ""
5805"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
5806"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
5807msgstr ""
5808"El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres "
5809"imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
5810
9e8e57a5
MS
5811#: scheduler/ipp.c:788 scheduler/ipp.c:1048 scheduler/ipp.c:3205
5812#: scheduler/ipp.c:3384 scheduler/ipp.c:5166 scheduler/ipp.c:5333
5813#: scheduler/ipp.c:5647 scheduler/ipp.c:6216 scheduler/ipp.c:7025
5814#: scheduler/ipp.c:7081 scheduler/ipp.c:7395 scheduler/ipp.c:7661
5815#: scheduler/ipp.c:7750 scheduler/ipp.c:7783 scheduler/ipp.c:8106
5816#: scheduler/ipp.c:8500 scheduler/ipp.c:8582 scheduler/ipp.c:9747
5817#: scheduler/ipp.c:10199 scheduler/ipp.c:10530 scheduler/ipp.c:10612
5818#: scheduler/ipp.c:10987
37e7e6e0
MS
5819msgid "The printer or class does not exist."
5820msgstr "La impresora o clase no existe."
5821
9e8e57a5 5822#: scheduler/ipp.c:1234
37e7e6e0
MS
5823msgid "The printer or class is not shared."
5824msgstr "La impresora o clase no está compartida."
5825
9e8e57a5 5826#: cups/localize.c:302
37e7e6e0
MS
5827msgid "The printer's cover is open."
5828msgstr "La tapa de la impresora está abierta."
5829
9e8e57a5 5830#: cups/localize.c:306
37e7e6e0
MS
5831msgid "The printer's door is open."
5832msgstr "La puerta de la impresora está abierta."
5833
9e8e57a5 5834#: cups/localize.c:304
37e7e6e0
MS
5835msgid "The printer's interlock is open."
5836msgstr "El dispositivo de seguridad de la impresora está abierto."
5837
9e8e57a5 5838#: cups/localize.c:324
37e7e6e0
MS
5839msgid "The printer's waste bin is almost full."
5840msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está casi lleno."
5841
9e8e57a5 5842#: cups/localize.c:326
37e7e6e0
MS
5843msgid "The printer's waste bin is full."
5844msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está lleno."
5845
9e8e57a5 5846#: scheduler/ipp.c:894 scheduler/ipp.c:2252
37e7e6e0
MS
5847#, c-format
5848msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
5849msgstr "El printer-uri \"%s\" contiene caracteres no válidos."
5850
9e8e57a5 5851#: scheduler/ipp.c:3182
37e7e6e0
MS
5852msgid "The printer-uri attribute is required."
5853msgstr "Se necesita el atributo printer-uri."
5854
9e8e57a5 5855#: scheduler/ipp.c:878
a469f8a5
MS
5856msgid ""
5857"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
5858msgstr ""
9e8e57a5 5859"El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/classes/"
a469f8a5 5860"NOMBRE_CLASE\"."
37e7e6e0 5861
9e8e57a5 5862#: scheduler/ipp.c:2236
a469f8a5
MS
5863msgid ""
5864"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
5865msgstr ""
9e8e57a5 5866"El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/printers/"
a469f8a5 5867"NOMBRE_IMPRESORA\"."
37e7e6e0 5868
9e8e57a5 5869#: cgi-bin/admin.c:452
a469f8a5
MS
5870msgid ""
5871"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
5872"(?), or the pound sign (#)."
5873msgstr ""
5874"El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), signos "
5875"de interrogación (?), o la almohadilla (#)."
37e7e6e0 5876
9e8e57a5 5877#: scheduler/client.c:2232
a469f8a5
MS
5878msgid ""
5879"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
5880"enable it."
5881msgstr ""
5882"La interfaz web está desactivada en este momento. Ejecute \"cupsctl "
5883"WebInterface=yes\" para activarla."
37e7e6e0 5884
9e8e57a5 5885#: scheduler/ipp.c:6314
37e7e6e0
MS
5886#, c-format
5887msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
5888msgstr "No se admite el uso del valor which-jobs \"%s\"."
5889
9e8e57a5 5890#: scheduler/ipp.c:5577
37e7e6e0
MS
5891msgid "There are too many subscriptions."
5892msgstr "Hay demasiadas subscripciones."
5893
9e8e57a5
MS
5894#: backend/usb-darwin.c:386 backend/usb-darwin.c:445 backend/usb-darwin.c:514
5895#: backend/usb-darwin.c:535 backend/usb-libusb.c:271 backend/usb-libusb.c:325
37e7e6e0
MS
5896msgid "There was an unrecoverable USB error."
5897msgstr "Ha habido un error USB irrecuperable."
5898
9e8e57a5 5899#: ppdc/sample.c:430
37e7e6e0
MS
5900msgid "Thermal Transfer Media"
5901msgstr "Soporte de transferencia térmica"
5902
9e8e57a5 5903#: scheduler/ipp.c:1479
37e7e6e0
MS
5904msgid "Too many active jobs."
5905msgstr "Demasiados trabajos activos."
5906
9e8e57a5 5907#: scheduler/ipp.c:1373
37e7e6e0
MS
5908#, c-format
5909msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
5910msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)."
5911
9e8e57a5 5912#: scheduler/ipp.c:2537
37e7e6e0
MS
5913#, c-format
5914msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
5915msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)."
5916
9e8e57a5 5917#: ppdc/sample.c:284
37e7e6e0
MS
5918msgid "Transparency"
5919msgstr "Transparencia"
5920
9e8e57a5 5921#: ppdc/sample.c:279
37e7e6e0
MS
5922msgid "Tray"
5923msgstr "Bandeja"
5924
9e8e57a5 5925#: ppdc/sample.c:256
37e7e6e0
MS
5926msgid "Tray 1"
5927msgstr "Bandeja 1"
5928
9e8e57a5 5929#: ppdc/sample.c:257
37e7e6e0
MS
5930msgid "Tray 2"
5931msgstr "Bandeja 2"
5932
9e8e57a5 5933#: ppdc/sample.c:258
37e7e6e0
MS
5934msgid "Tray 3"
5935msgstr "Bandeja 3"
5936
9e8e57a5 5937#: ppdc/sample.c:259
37e7e6e0
MS
5938msgid "Tray 4"
5939msgstr "Bandeja 4"
5940
9e8e57a5 5941#: cups/http-support.c:1378
37e7e6e0
MS
5942msgid "URI Too Long"
5943msgstr "URI demasiado largo"
5944
9e8e57a5 5945#: cups/http-support.c:1453
fa84ca4b 5946msgid "URI too large"
9e8e57a5 5947msgstr "URI demasiado grande"
fa84ca4b 5948
9e8e57a5 5949#: ppdc/sample.c:138
37e7e6e0
MS
5950msgid "US Ledger"
5951msgstr "Libro Mayor, 17 x 11 pulg."
5952
9e8e57a5 5953#: ppdc/sample.c:139
37e7e6e0
MS
5954msgid "US Legal"
5955msgstr "Legal EE.UU."
5956
9e8e57a5 5957#: ppdc/sample.c:140
37e7e6e0
MS
5958msgid "US Legal Oversize"
5959msgstr "Legal EE.UU. Extragrande"
5960
9e8e57a5 5961#: ppdc/sample.c:141
37e7e6e0
MS
5962msgid "US Letter"
5963msgstr "Carta EE.UU."
5964
9e8e57a5 5965#: ppdc/sample.c:142
37e7e6e0
MS
5966msgid "US Letter Long Edge"
5967msgstr "Carta EE.UU. lado largo"
5968
9e8e57a5 5969#: ppdc/sample.c:143
37e7e6e0
MS
5970msgid "US Letter Oversize"
5971msgstr "Carta EE.UU. Extragrande"
5972
9e8e57a5 5973#: ppdc/sample.c:144
37e7e6e0
MS
5974msgid "US Letter Oversize Long Edge"
5975msgstr "Carta EE.UU. Extragrande lado largo"
5976
9e8e57a5 5977#: ppdc/sample.c:145
37e7e6e0
MS
5978msgid "US Letter Small"
5979msgstr "Carta EE.UU. Pequeña"
5980
9e8e57a5 5981#: cgi-bin/admin.c:1939 cgi-bin/admin.c:1952 cgi-bin/admin.c:1976
37e7e6e0
MS
5982msgid "Unable to access cupsd.conf file"
5983msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf"
5984
9e8e57a5 5985#: cgi-bin/help.c:133
37e7e6e0
MS
5986msgid "Unable to access help file."
5987msgstr "No se ha podido acceder al archivo de ayuda."
5988
9e8e57a5 5989#: cgi-bin/admin.c:504
37e7e6e0
MS
5990msgid "Unable to add RSS subscription"
5991msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS"
5992
9e8e57a5 5993#: cgi-bin/admin.c:792
37e7e6e0
MS
5994msgid "Unable to add class"
5995msgstr "No se ha podido añadir la clase"
5996
9e8e57a5 5997#: backend/ipp.c:1796
37e7e6e0
MS
5998msgid "Unable to add document to print job."
5999msgstr "No se ha podido añadir el documento al trabajo de impresión."
6000
9e8e57a5 6001#: scheduler/ipp.c:1537
37e7e6e0
MS
6002#, c-format
6003msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
6004msgstr "No se ha podido añadir el trabajo para el destino \"%s\"."
6005
9e8e57a5 6006#: cgi-bin/admin.c:1037 cgi-bin/admin.c:1399
37e7e6e0
MS
6007msgid "Unable to add printer"
6008msgstr "No se ha podido añadir la impresora"
6009
9e8e57a5 6010#: scheduler/ipp.c:1164
37e7e6e0
MS
6011msgid "Unable to allocate memory for file types."
6012msgstr "No se ha podido reservar memoria para tipos de archivo."
6013
9e8e57a5 6014#: filter/pstops.c:418
37e7e6e0
MS
6015msgid "Unable to allocate memory for page info"
6016msgstr "No se ha podido reservar memoria para la información de página."
6017
9e8e57a5 6018#: filter/pstops.c:412
37e7e6e0
MS
6019msgid "Unable to allocate memory for pages array"
6020msgstr "No se ha podido reservar memoria para la secuencia de páginas"
6021
9e8e57a5 6022#: cgi-bin/admin.c:1505
37e7e6e0
MS
6023msgid "Unable to cancel RSS subscription"
6024msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS"
6025
9e8e57a5 6026#: backend/ipp.c:2077 backend/ipp.c:2512
37e7e6e0
MS
6027msgid "Unable to cancel print job."
6028msgstr "No se ha podido cancelar el trabajo de impresión."
6029
9e8e57a5 6030#: cgi-bin/admin.c:2970
37e7e6e0
MS
6031msgid "Unable to change printer"
6032msgstr "No se ha podido cambiar la impresora"
6033
9e8e57a5 6034#: cgi-bin/admin.c:3886
37e7e6e0
MS
6035msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
6036msgstr "No se ha podido cambiar el atributo printer-is-shared"
6037
9e8e57a5 6038#: cgi-bin/admin.c:1637 cgi-bin/admin.c:1779
37e7e6e0
MS
6039msgid "Unable to change server settings"
6040msgstr "No se ha podido cambiar la configuración del servidor"
6041
9e8e57a5 6042#: cups/ipp.c:5389
db8b865d
MS
6043#, c-format
6044msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
9e8e57a5 6045msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular mimeMediaType: %s."
db8b865d 6046
9e8e57a5 6047#: cups/ipp.c:5335
db8b865d
MS
6048#, c-format
6049msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
9e8e57a5 6050msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular naturalLanguage: %s."
db8b865d 6051
9e8e57a5 6052#: filter/commandtops.c:407
37e7e6e0
MS
6053msgid "Unable to configure printer options."
6054msgstr "No se han podido configurar las opciones de impresión."
6055
9e8e57a5 6056#: cups/adminutil.c:900 cups/request.c:1066
37e7e6e0 6057msgid "Unable to connect to host."
9e8e57a5 6058msgstr "No se ha podido conectar al equipo."
37e7e6e0 6059
9e8e57a5
MS
6060#: backend/ipp.c:781 backend/ipp.c:1254 backend/lpd.c:795 backend/socket.c:338
6061#: backend/usb-unix.c:110
37e7e6e0 6062msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
a469f8a5
MS
6063msgstr ""
6064"No se ha podido contactar con la impresora; poniendo en cola en la siguiente "
6065"impresora de la clase."
37e7e6e0 6066
9e8e57a5 6067#: cups/adminutil.c:715
37e7e6e0
MS
6068#, c-format
6069msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
a469f8a5
MS
6070msgstr ""
6071"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit "
6072"de CUPS (%d)."
37e7e6e0 6073
9e8e57a5 6074#: cups/adminutil.c:680
37e7e6e0
MS
6075#, c-format
6076msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
a469f8a5
MS
6077msgstr ""
6078"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit "
6079"de Windows (%d)."
37e7e6e0 6080
9e8e57a5 6081#: cups/adminutil.c:511
37e7e6e0
MS
6082#, c-format
6083msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
a469f8a5
MS
6084msgstr ""
6085"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de CUPS "
6086"(%d)."
37e7e6e0 6087
9e8e57a5 6088#: scheduler/ipp.c:2657
37e7e6e0
MS
6089#, c-format
6090msgid "Unable to copy PPD file - %s"
6091msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD - %s"
6092
9e8e57a5 6093#: scheduler/ipp.c:2712
37e7e6e0
MS
6094msgid "Unable to copy PPD file."
6095msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD."
6096
9e8e57a5 6097#: cups/adminutil.c:476
37e7e6e0
MS
6098#, c-format
6099msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
a469f8a5
MS
6100msgstr ""
6101"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows "
6102"2000 (%d)."
37e7e6e0 6103
9e8e57a5 6104#: cups/adminutil.c:599
37e7e6e0
MS
6105#, c-format
6106msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
a469f8a5
MS
6107msgstr ""
6108"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows "
6109"9x (%d)."
37e7e6e0 6110
9e8e57a5 6111#: scheduler/ipp.c:2634
37e7e6e0
MS
6112#, c-format
6113msgid "Unable to copy interface script - %s"
6114msgstr "No se ha podido copiar el script de interfaz - %s"
6115
9e8e57a5 6116#: cups/util.c:496 cups/util.c:1479
37e7e6e0
MS
6117msgid "Unable to create printer-uri"
6118msgstr "No se ha podido crear printer-uri"
6119
9e8e57a5 6120#: cups/tls-darwin.c:1116 cups/tls-gnutls.c:1157
fa84ca4b 6121msgid "Unable to create server credentials."
9e8e57a5 6122msgstr "No se han podido crear las credenciales del servidor."
fa84ca4b 6123
9e8e57a5 6124#: cgi-bin/admin.c:1830 cgi-bin/admin.c:1842 scheduler/cupsfilter.c:1290
37e7e6e0
MS
6125msgid "Unable to create temporary file"
6126msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal"
6127
9e8e57a5 6128#: cgi-bin/admin.c:2133
37e7e6e0
MS
6129msgid "Unable to delete class"
6130msgstr "No se ha podido borrar la clase"
6131
9e8e57a5 6132#: cgi-bin/admin.c:2218
37e7e6e0
MS
6133msgid "Unable to delete printer"
6134msgstr "No se ha podido borrar la impresora"
6135
9e8e57a5 6136#: cgi-bin/classes.c:252 cgi-bin/printers.c:261
37e7e6e0
MS
6137msgid "Unable to do maintenance command"
6138msgstr "No se ha podido realizar el comando de mantenimiento"
6139
9e8e57a5 6140#: cgi-bin/admin.c:1954
37e7e6e0
MS
6141msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
6142msgstr "No se pueden editar archivos cupsd.conf mayores de 1MB"
6143
9e8e57a5 6144#: cups/tls-darwin.c:1284
a469f8a5
MS
6145msgid ""
6146"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
6147msgstr ""
9e8e57a5 6148"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (cadena "
a469f8a5 6149"certificado incorrecta)."
37e7e6e0 6150
9e8e57a5 6151#: cups/tls-darwin.c:1274
a469f8a5
MS
6152msgid ""
6153"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
6154msgstr ""
9e8e57a5
MS
6155"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el certificado "
6156"aún no es válido)."
37e7e6e0 6157
9e8e57a5 6158#: cups/tls-darwin.c:1269
37e7e6e0 6159msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
a469f8a5 6160msgstr ""
9e8e57a5 6161"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado "
a469f8a5 6162"caducado)."
37e7e6e0 6163
9e8e57a5 6164#: cups/tls-darwin.c:1279
37e7e6e0 6165msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
a469f8a5 6166msgstr ""
9e8e57a5
MS
6167"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el nombre de "
6168"equipo no coincide)."
37e7e6e0 6169
9e8e57a5 6170#: cups/tls-darwin.c:1289
a469f8a5
MS
6171msgid ""
6172"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
6173"before responding)."
6174msgstr ""
9e8e57a5 6175"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el par cortó "
a469f8a5 6176"la conexión antes de responder)."
37e7e6e0 6177
9e8e57a5 6178#: cups/tls-darwin.c:1264
a469f8a5
MS
6179msgid ""
6180"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
6181msgstr ""
9e8e57a5 6182"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado "
a469f8a5 6183"auto-firmado)."
37e7e6e0 6184
9e8e57a5 6185#: cups/tls-darwin.c:1259
a469f8a5
MS
6186msgid ""
6187"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
6188msgstr ""
9e8e57a5
MS
6189"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado no "
6190"seguro)."
37e7e6e0 6191
9e8e57a5 6192#: cups/tls-darwin.c:1316 cups/tls-sspi.c:1247 cups/tls-sspi.c:1264
37e7e6e0 6193msgid "Unable to establish a secure connection to host."
9e8e57a5 6194msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura al equipo."
37e7e6e0 6195
9e8e57a5 6196#: cgi-bin/ipp-var.c:350
37e7e6e0
MS
6197msgid "Unable to find destination for job"
6198msgstr "No se ha podido encontrar destino para el trabajo"
6199
9e8e57a5 6200#: cups/http-support.c:1949
37e7e6e0
MS
6201msgid "Unable to find printer."
6202msgstr "No se ha podido encontrar la impresora."
6203
9e8e57a5 6204#: cups/tls-darwin.c:1130
fa84ca4b 6205msgid "Unable to find server credentials."
9e8e57a5 6206msgstr "No se han podido encontrar las credenciales del servidor."
fa84ca4b 6207
9e8e57a5 6208#: backend/ipp.c:3493
37e7e6e0 6209msgid "Unable to get backend exit status."
9e8e57a5 6210msgstr "No se ha podido obtener el estado de salida del programa backend."
37e7e6e0 6211
9e8e57a5 6212#: cgi-bin/classes.c:442
37e7e6e0
MS
6213msgid "Unable to get class list"
6214msgstr "No se ha podido obtener la lista de clases"
6215
9e8e57a5 6216#: cgi-bin/classes.c:541
37e7e6e0
MS
6217msgid "Unable to get class status"
6218msgstr "No se ha podido obtener el estado de la clase"
6219
9e8e57a5 6220#: cgi-bin/admin.c:1300
37e7e6e0
MS
6221msgid "Unable to get list of printer drivers"
6222msgstr "No se ha podido obtener la lista de controladores de impresora"
6223
9e8e57a5 6224#: cgi-bin/admin.c:2820
37e7e6e0
MS
6225msgid "Unable to get printer attributes"
6226msgstr "No se han podido obtener los atributos de la impresora"
6227
9e8e57a5 6228#: cgi-bin/printers.c:459
37e7e6e0
MS
6229msgid "Unable to get printer list"
6230msgstr "No se ha podido obtener la lista de impresoras"
6231
9e8e57a5 6232#: cgi-bin/printers.c:561
37e7e6e0
MS
6233msgid "Unable to get printer status"
6234msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora"
6235
9e8e57a5 6236#: backend/ipp.c:1005
37e7e6e0
MS
6237msgid "Unable to get printer status."
6238msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora."
6239
9e8e57a5 6240#: cups/adminutil.c:554 cups/adminutil.c:758
37e7e6e0
MS
6241#, c-format
6242msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
a469f8a5
MS
6243msgstr ""
6244"No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de "
6245"Windows 2000 (%d)."
37e7e6e0 6246
9e8e57a5 6247#: cups/adminutil.c:628
37e7e6e0
MS
6248#, c-format
6249msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
a469f8a5
MS
6250msgstr ""
6251"No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de "
6252"Windows 9x (%d)."
37e7e6e0 6253
9e8e57a5 6254#: cgi-bin/help.c:92
37e7e6e0
MS
6255msgid "Unable to load help index."
6256msgstr "No se ha podido cargar el índice de ayuda."
6257
9e8e57a5 6258#: backend/ipp.c:668 backend/lpd.c:426 backend/socket.c:277
37e7e6e0
MS
6259#, c-format
6260msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
6261msgstr "No se ha podido localizar la impresora \"%s\"."
6262
9e8e57a5
MS
6263#: backend/dnssd.c:787 backend/ipp.c:336 backend/lpd.c:196
6264#: backend/socket.c:163
37e7e6e0
MS
6265msgid "Unable to locate printer."
6266msgstr "No se ha podido localizar la impresora."
6267
9e8e57a5 6268#: cgi-bin/admin.c:791
37e7e6e0
MS
6269msgid "Unable to modify class"
6270msgstr "No se ha podido modificar la clase"
6271
9e8e57a5 6272#: cgi-bin/admin.c:1036 cgi-bin/admin.c:1398
37e7e6e0
MS
6273msgid "Unable to modify printer"
6274msgstr "No se ha podido modificar la impresora"
6275
9e8e57a5 6276#: cgi-bin/ipp-var.c:417 cgi-bin/ipp-var.c:506
37e7e6e0
MS
6277msgid "Unable to move job"
6278msgstr "No se ha podido mover el trabajo"
6279
9e8e57a5 6280#: cgi-bin/ipp-var.c:419 cgi-bin/ipp-var.c:508
37e7e6e0
MS
6281msgid "Unable to move jobs"
6282msgstr "No se han podido mover los trabajos"
6283
9e8e57a5 6284#: cgi-bin/admin.c:3166 cups/ppd.c:297
37e7e6e0
MS
6285msgid "Unable to open PPD file"
6286msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD"
6287
9e8e57a5 6288#: cgi-bin/admin.c:2588
37e7e6e0
MS
6289msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
6290msgstr "No se ha podido abrir el archivo cupsd.conf:"
6291
9e8e57a5 6292#: backend/usb-unix.c:134
37e7e6e0
MS
6293msgid "Unable to open device file"
6294msgstr "No se ha podido abrir el archivo de dispositivo"
6295
9e8e57a5 6296#: scheduler/ipp.c:5992
37e7e6e0
MS
6297#, c-format
6298msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
6299msgstr "No se ha podido abrir el documento #%d del trabajo #%d."
6300
9e8e57a5 6301#: cgi-bin/help.c:364
37e7e6e0
MS
6302msgid "Unable to open help file."
6303msgstr "No se ha podido abrir el archivo de ayuda."
6304
9e8e57a5
MS
6305#: backend/ipp.c:378 backend/ipp.c:1543 backend/ipp.c:1751 backend/lpd.c:496
6306#: backend/socket.c:150 backend/usb.c:237 filter/gziptoany.c:67
6307#: filter/pstops.c:267
37e7e6e0
MS
6308msgid "Unable to open print file"
6309msgstr "No se ha podido abrir el archivo de impresión"
6310
9e8e57a5
MS
6311#: filter/rastertoepson.c:983 filter/rastertohp.c:713
6312#: filter/rastertolabel.c:1133
37e7e6e0
MS
6313msgid "Unable to open raster file"
6314msgstr "No se ha podido abrir el archivo de trama de datos (raster)"
6315
9e8e57a5 6316#: cgi-bin/ipp-var.c:780
37e7e6e0
MS
6317msgid "Unable to print test page"
6318msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba"
6319
9e8e57a5
MS
6320#: backend/runloop.c:85 backend/runloop.c:314 backend/usb-darwin.c:622
6321#: backend/usb-darwin.c:666 backend/usb-libusb.c:416 backend/usb-libusb.c:451
37e7e6e0
MS
6322msgid "Unable to read print data."
6323msgstr "No se han podido leer los datos de impresión."
6324
9e8e57a5 6325#: cups/dest.c:3445
f5f2e19e 6326msgid "Unable to resolve printer-uri."
9e8e57a5 6327msgstr "No se ha podido resolver printer-uri."
37e7e6e0 6328
9e8e57a5 6329#: cups/adminutil.c:2077
37e7e6e0
MS
6330#, c-format
6331msgid "Unable to run \"%s\": %s"
6332msgstr "No se ha podido ejecutar \"%s\": %s"
6333
9e8e57a5 6334#: filter/pstops.c:530
37e7e6e0
MS
6335msgid "Unable to see in file"
6336msgstr "No se ha podido mirar en el archivo"
6337
9e8e57a5 6338#: cgi-bin/ipp-var.c:583 cgi-bin/ipp-var.c:603
37e7e6e0
MS
6339msgid "Unable to send command to printer driver"
6340msgstr "No se ha podido enviar un comando al controlador de la impresora"
6341
9e8e57a5 6342#: backend/usb-darwin.c:744 backend/usb-libusb.c:527
37e7e6e0
MS
6343msgid "Unable to send data to printer."
6344msgstr "No se han podido enviar datos a la impresora."
6345
9e8e57a5 6346#: cups/adminutil.c:810
37e7e6e0
MS
6347#, c-format
6348msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
a469f8a5
MS
6349msgstr ""
6350"No se ha podido configurar el controlador de impresora de Windows (%d)."
37e7e6e0 6351
9e8e57a5 6352#: cgi-bin/admin.c:3787
37e7e6e0
MS
6353msgid "Unable to set options"
6354msgstr "No se han podido cambiar las opciones"
6355
9e8e57a5 6356#: cgi-bin/admin.c:3057
37e7e6e0
MS
6357msgid "Unable to set server default"
6358msgstr "No se ha podido establecer el servidor predeterminado"
6359
9e8e57a5 6360#: backend/ipp.c:3352 backend/ipp.c:3429 backend/ipp.c:3437
37e7e6e0
MS
6361msgid "Unable to start backend process."
6362msgstr "No se ha podido iniciar el proceso backend."
6363
9e8e57a5 6364#: cgi-bin/admin.c:1892
37e7e6e0
MS
6365msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
6366msgstr "No se ha podido enviar el archivo cupsd.conf"
6367
9e8e57a5 6368#: backend/usb-darwin.c:2016 backend/usb-darwin.c:2040
37e7e6e0 6369msgid "Unable to use legacy USB class driver."
a469f8a5
MS
6370msgstr ""
6371"No se ha podido usar el controlador de dispositivo de clase USB obsoleto."
37e7e6e0 6372
9e8e57a5 6373#: backend/runloop.c:114 backend/runloop.c:369
37e7e6e0
MS
6374msgid "Unable to write print data"
6375msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión"
6376
9e8e57a5 6377#: filter/gziptoany.c:86
37e7e6e0
MS
6378#, c-format
6379msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
6380msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión sin comprimir: %s"
6381
9e8e57a5 6382#: cups/http-support.c:1366
37e7e6e0
MS
6383msgid "Unauthorized"
6384msgstr "No autorizado"
6385
9e8e57a5 6386#: cgi-bin/admin.c:3483
37e7e6e0
MS
6387msgid "Units"
6388msgstr "Unidades"
6389
9e8e57a5 6390#: cups/http-support.c:1406 cups/http-support.c:1490 cups/ppd.c:324
37e7e6e0
MS
6391msgid "Unknown"
6392msgstr "Desconocido"
6393
9e8e57a5 6394#: filter/pstops.c:2185
37e7e6e0
MS
6395#, c-format
6396msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
6397msgstr "Preferencia \"%s\" desconocida para la opción \"%s\"."
6398
9e8e57a5 6399#: backend/ipp.c:520
37e7e6e0
MS
6400#, c-format
6401msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
6402msgstr "Valor de opción de cifrado \"%s\" desconocida."
6403
9e8e57a5 6404#: backend/lpd.c:342
37e7e6e0
MS
6405#, c-format
6406msgid "Unknown file order: \"%s\"."
6407msgstr "Orden de archivos \"%s\" desconocido."
6408
9e8e57a5 6409#: backend/lpd.c:313
37e7e6e0
MS
6410#, c-format
6411msgid "Unknown format character: \"%c\"."
6412msgstr "Carácter de formato \"%c\" desconocido."
6413
9e8e57a5 6414#: cups/dest-options.c:964
37e7e6e0
MS
6415msgid "Unknown media size name."
6416msgstr "Nombre de tamaño de papel desconocido."
6417
9e8e57a5 6418#: backend/ipp.c:584
37e7e6e0
MS
6419#, c-format
6420msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
6421msgstr "Opción \"%s\" con valor \"%s\" desconocida."
6422
9e8e57a5 6423#: filter/pstops.c:2168
37e7e6e0
MS
6424#, c-format
6425msgid "Unknown option \"%s\"."
9e8e57a5 6426msgstr "Opción \"%s\" desconocida."
37e7e6e0 6427
9e8e57a5 6428#: backend/lpd.c:328
37e7e6e0
MS
6429#, c-format
6430msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
6431msgstr "Modo de impresión \"%s\" desconocido."
6432
9e8e57a5 6433#: scheduler/ipp.c:10401
37e7e6e0
MS
6434#, c-format
6435msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
6436msgstr "printer-error-policy \"%s\" incorrecto."
6437
9e8e57a5 6438#: scheduler/ipp.c:10384
37e7e6e0
MS
6439#, c-format
6440msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
6441msgstr "printer-op-policy \"%s\" incorrecto."
6442
9e8e57a5 6443#: cups/http.c:2309
fa84ca4b 6444msgid "Unknown request method."
9e8e57a5 6445msgstr "Método de solicitud desconocido."
fa84ca4b 6446
9e8e57a5 6447#: cups/http.c:2329
fa84ca4b 6448msgid "Unknown request version."
9e8e57a5 6449msgstr "Versión de solicitud desconocida."
fa84ca4b 6450
9e8e57a5 6451#: cups/http-support.c:1483
fa84ca4b 6452msgid "Unknown scheme in URI"
9e8e57a5 6453msgstr "Esquema en URI desconocido"
fa84ca4b 6454
9e8e57a5 6455#: cups/http-addrlist.c:737
37e7e6e0
MS
6456msgid "Unknown service name."
6457msgstr "Nombre de servicio desconocido."
6458
9e8e57a5 6459#: backend/ipp.c:549
37e7e6e0
MS
6460#, c-format
6461msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
6462msgstr "Valor de opción de versión \"%s\" desconocida."
6463
9e8e57a5 6464#: scheduler/ipp.c:10858
a469f8a5
MS
6465#, c-format
6466msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
9e8e57a5 6467msgstr "Valor 'compression' \"%s\" no implementado."
a469f8a5 6468
9e8e57a5 6469#: scheduler/ipp.c:10888
a469f8a5
MS
6470#, c-format
6471msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
9e8e57a5 6472msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" no implementado."
a469f8a5 6473
9e8e57a5 6474#: scheduler/ipp.c:10963
a469f8a5 6475msgid "Unsupported 'job-name' value."
9e8e57a5 6476msgstr "Valor 'job-name' no implementado."
a469f8a5 6477
9e8e57a5 6478#: scheduler/ipp.c:329
37e7e6e0
MS
6479#, c-format
6480msgid "Unsupported character set \"%s\"."
9e8e57a5 6481msgstr "Juego de caracteres \"%s\" no implementado."
37e7e6e0 6482
9e8e57a5 6483#: scheduler/ipp.c:8072 scheduler/ipp.c:9307
37e7e6e0
MS
6484#, c-format
6485msgid "Unsupported compression \"%s\"."
9e8e57a5 6486msgstr "Compresión \"%s\" no implementada."
37e7e6e0 6487
9e8e57a5 6488#: scheduler/ipp.c:8206 scheduler/ipp.c:9457
37e7e6e0
MS
6489#, c-format
6490msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
9e8e57a5 6491msgstr "document-format \"%s\" no implementado."
37e7e6e0 6492
9e8e57a5 6493#: scheduler/ipp.c:9440
37e7e6e0
MS
6494#, c-format
6495msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
9e8e57a5 6496msgstr "document-format \"%s/%s\" no implementado."
37e7e6e0 6497
9e8e57a5 6498#: scheduler/ipp.c:1339
37e7e6e0
MS
6499#, c-format
6500msgid "Unsupported format \"%s\"."
9e8e57a5 6501msgstr "Formato \"%s\" no implementado."
37e7e6e0 6502
9e8e57a5 6503#: scheduler/ipp.c:1437
37e7e6e0 6504msgid "Unsupported margins."
9e8e57a5 6505msgstr "Márgenes no implementados."
37e7e6e0 6506
9e8e57a5 6507#: cups/pwg-media.c:549
37e7e6e0 6508msgid "Unsupported media value."
9e8e57a5 6509msgstr "Valor del medio no implementado."
37e7e6e0 6510
9e8e57a5 6511#: filter/pstops.c:2450
37e7e6e0
MS
6512#, c-format
6513msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
a469f8a5 6514msgstr ""
9e8e57a5 6515"Valor de number-up (páginas por hoja) %d no implementado; usando number-up=1."
37e7e6e0 6516
9e8e57a5 6517#: filter/pstops.c:2484
37e7e6e0
MS
6518#, c-format
6519msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
a469f8a5 6520msgstr ""
9e8e57a5
MS
6521"Valor de number-up-layout (disposición de páginas por hoja) %s no "
6522"implementado; usando number-up-layout=lrtb."
37e7e6e0 6523
9e8e57a5 6524#: filter/pstops.c:2535
37e7e6e0
MS
6525#, c-format
6526msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
a469f8a5 6527msgstr ""
9e8e57a5 6528"Valor de page-border (borde de página) %s no implementado; usando page-"
a469f8a5 6529"border=none (ninguno)."
37e7e6e0 6530
9e8e57a5 6531#: filter/rastertopwg.c:139 filter/rastertopwg.c:147 filter/rastertopwg.c:156
37e7e6e0 6532msgid "Unsupported raster data."
9e8e57a5 6533msgstr "Trama de datos no implementados."
37e7e6e0 6534
9e8e57a5 6535#: cups/snmp.c:1064
37e7e6e0 6536msgid "Unsupported value type"
9e8e57a5 6537msgstr "Tipo de valor no implementado"
37e7e6e0 6538
9e8e57a5 6539#: cups/http-support.c:1381
37e7e6e0
MS
6540msgid "Upgrade Required"
6541msgstr "Se requiere actualización"
6542
9e8e57a5 6543#: systemv/lpadmin.c:654
37e7e6e0
MS
6544msgid ""
6545"Usage:\n"
6546"\n"
6547" lpadmin [-h server] -d destination\n"
6548" lpadmin [-h server] -x destination\n"
6549" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
6550" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
6551" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
6552" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
6553msgstr ""
6554"Uso:\n"
6555"\n"
6556" lpadmin [-h servidor] -d destino\n"
6557" lpadmin [-h servidor] -x destino\n"
6558" lpadmin [-h servidor] -p impresora [-c clase] [-i interfaz] [-m modelo]\n"
6559" [-r clase] [-v dispositivo] [-D descripción]\n"
6560" [-P archivo_ppd] [-o nombre=valor]\n"
6561" [-u allow:usuario,usuario] [-u deny:usuario,usuario]"
6562
9e8e57a5
MS
6563#: backend/dnssd.c:227 backend/ipp.c:325 backend/lpd.c:183
6564#: backend/socket.c:127 backend/usb.c:183 filter/commandtops.c:63
6565#: filter/gziptoany.c:46 filter/pstops.c:231 monitor/bcp.c:56
6566#: monitor/tbcp.c:55
37e7e6e0
MS
6567#, c-format
6568msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
6569msgstr "Uso: %s job-id usuario título copias opciones [archivo]"
6570
9e8e57a5 6571#: systemv/cupsaddsmb.c:281
37e7e6e0
MS
6572msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
6573msgstr "Uso: cupsaddsmb [opciones] impresora1 ... impresoraN"
6574
9e8e57a5 6575#: systemv/cupsctl.c:200
37e7e6e0
MS
6576msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
6577msgstr "Uso: cupsctl [opciones] [param=valor ... paramN=valorN]"
6578
9e8e57a5 6579#: scheduler/main.c:2145
37e7e6e0 6580msgid "Usage: cupsd [options]"
9e8e57a5 6581msgstr "Uso: cupsd [opciones]"
37e7e6e0 6582
9e8e57a5 6583#: scheduler/cupsfilter.c:1481
84987361 6584msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
9e8e57a5 6585msgstr "Uso: cupsfilter [ opciones ] [ -- ] nombre_archivo"
37e7e6e0 6586
9e8e57a5 6587#: systemv/cupstestdsc.c:425
37e7e6e0
MS
6588msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
6589msgstr "Uso: cupstestdsc [opciones] nombre_archivo.ps [... nombre_archivo.ps]"
6590
9e8e57a5 6591#: systemv/cupstestppd.c:3813
a469f8a5
MS
6592msgid ""
6593"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
6594msgstr ""
9e8e57a5
MS
6595"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN."
6596"ppd[.gz]]"
37e7e6e0 6597
9e8e57a5 6598#: test/ippdiscover.c:814
a782e557
MS
6599msgid ""
6600"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
6601" ippdiscover [options] \"service name\"\n"
6602"\n"
6603"Options:"
6604msgstr ""
9e8e57a5
MS
6605"Uso: ippdiscover [opciones] -a\n"
6606" ippdiscover [opciones] \"nombre servicio\"\n"
6607"\n"
6608"Opciones:"
a782e557 6609
9e8e57a5 6610#: test/ippfind.c:2738
a782e557
MS
6611msgid ""
6612"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
6613" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
6614" ippfind --help\n"
6615" ippfind --version"
6616msgstr ""
9e8e57a5
MS
6617"Uso: ippfind [opciones] regtipo[,subtipo][.dominio.] ... [expresión]\n"
6618" ippfind [opciones] nombre[.regtipo[.dominio.]] ... [expresión]\n"
6619" ippfind --help\n"
6620" ippfind --version"
a782e557 6621
9e8e57a5 6622#: test/ipptool.c:4803
37e7e6e0
MS
6623msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
6624msgstr "Uso: ipptool [opciones] URI nombre_archivo [ ... nombre_archivoN ]"
6625
9e8e57a5 6626#: systemv/lpmove.c:125
37e7e6e0
MS
6627msgid "Usage: lpmove job/src dest"
6628msgstr "Uso: lpmove trabajo/fuente destino"
6629
9e8e57a5 6630#: systemv/lpoptions.c:539
37e7e6e0
MS
6631msgid ""
6632"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
6633" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
6634" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
6635" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
6636msgstr ""
6637"Uso: lpoptions [-h servidor] [-E] -d impresora\n"
6638" lpoptions [-h servidor] [-E] [-p impresora] -l\n"
6639" lpoptions [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...\n"
6640" lpoptions [-h servidor] [-E] -x impresora"
6641
9e8e57a5 6642#: berkeley/lpq.c:637
a469f8a5
MS
6643msgid ""
6644"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
6645msgstr ""
9e8e57a5
MS
6646"Uso: lpq [-P dest] [-U nombre_usuario] [-h nombre_equipo[:puerto]] [-l] "
6647"[+intervalo]"
37e7e6e0 6648
9e8e57a5 6649#: ppdc/ppdc.cxx:430
37e7e6e0
MS
6650msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
6651msgstr "Uso: ppdc [opciones] nombre_archivo.drv [ ... nombre_archivoN.drv ]"
6652
9e8e57a5 6653#: ppdc/ppdhtml.cxx:172
37e7e6e0
MS
6654msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
6655msgstr "Uso: ppdhtml [opciones] nombre_archivo.drv >nombre_archivo.html"
6656
9e8e57a5 6657#: ppdc/ppdi.cxx:128
37e7e6e0
MS
6658msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
6659msgstr "Uso: ppdi [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]"
6660
9e8e57a5 6661#: ppdc/ppdmerge.cxx:361
37e7e6e0 6662msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
a469f8a5
MS
6663msgstr ""
6664"Uso: ppdmerge [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]"
37e7e6e0 6665
9e8e57a5 6666#: ppdc/ppdpo.cxx:252
a469f8a5
MS
6667msgid ""
6668"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
6669msgstr ""
6670"Uso: ppdpo [opciones] -o nombre_archivo.po nombre_archivo.drv [ ... "
6671"nombre_archivoN.drv ]"
37e7e6e0 6672
9e8e57a5 6673#: backend/snmp.c:192
37e7e6e0 6674msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
9e8e57a5 6675msgstr "Uso: snmp [equipo-o-dirección-ip]"
37e7e6e0 6676
9e8e57a5 6677#: cups/snmp.c:1016
37e7e6e0
MS
6678msgid "Value uses indefinite length"
6679msgstr "Valor usa una longitud indefinida"
6680
9e8e57a5 6681#: cups/snmp.c:1001
37e7e6e0
MS
6682msgid "VarBind uses indefinite length"
6683msgstr "VarBind usa una longitud indefinida"
6684
9e8e57a5 6685#: cups/snmp.c:951
37e7e6e0
MS
6686msgid "Version uses indefinite length"
6687msgstr "Versión usa una longitud indefinida"
6688
9e8e57a5 6689#: backend/ipp.c:1913
37e7e6e0
MS
6690msgid "Waiting for job to complete."
6691msgstr "Esperando a que finalice el trabajo."
6692
9e8e57a5 6693#: backend/usb-darwin.c:469 backend/usb-libusb.c:223
37e7e6e0
MS
6694msgid "Waiting for printer to become available."
6695msgstr "Esperando a que la impresora esté disponible."
6696
9e8e57a5 6697#: backend/socket.c:440
37e7e6e0
MS
6698msgid "Waiting for printer to finish."
6699msgstr "Esperando a que finalice la impresora."
6700
9e8e57a5 6701#: cups/adminutil.c:782
37e7e6e0 6702msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
a469f8a5
MS
6703msgstr ""
6704"Advertencia, no está instalado ningún controlador de impresora de Windows "
6705"2000."
37e7e6e0 6706
9e8e57a5 6707#: cups/http-support.c:1402
37e7e6e0
MS
6708msgid "Web Interface is Disabled"
6709msgstr "La interfaz web está desactivada."
6710
9e8e57a5 6711#: cups/ppd.c:1902
37e7e6e0
MS
6712msgid "Yes"
6713msgstr "Si"
6714
9e8e57a5 6715#: scheduler/client.c:2219
37e7e6e0 6716#, c-format
a469f8a5
MS
6717msgid ""
6718"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
6719"%s:%d%s</A>."
6720msgstr ""
6721"Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
6722"%s:%d%s</A>."
37e7e6e0 6723
9e8e57a5 6724#: ppdc/sample.c:434
37e7e6e0
MS
6725msgid "ZPL Label Printer"
6726msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
6727
9e8e57a5 6728#: ppdc/sample.c:357
37e7e6e0
MS
6729msgid "Zebra"
6730msgstr "Zebra"
6731
9e8e57a5 6732#: cups/notify.c:102
37e7e6e0
MS
6733msgid "aborted"
6734msgstr "cancelado"
6735
9e8e57a5 6736#: cups/notify.c:99
37e7e6e0
MS
6737msgid "canceled"
6738msgstr "cancelado"
6739
9e8e57a5 6740#: cups/notify.c:105
37e7e6e0
MS
6741msgid "completed"
6742msgstr "completado"
6743
9e8e57a5 6744#: scheduler/ipp.c:5864
37e7e6e0
MS
6745msgid "cups-deviced failed to execute."
6746msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-deviced."
6747
9e8e57a5 6748#: scheduler/ipp.c:6743 scheduler/ipp.c:6992
37e7e6e0
MS
6749msgid "cups-driverd failed to execute."
6750msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-driverd."
6751
9e8e57a5 6752#: systemv/cupsaddsmb.c:233
37e7e6e0
MS
6753#, c-format
6754msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
6755msgstr "cupsaddsmb: No hay archivo PPD para la impresora \"%s\" - %s"
6756
9e8e57a5 6757#: systemv/cupsctl.c:141
37e7e6e0
MS
6758msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
6759msgstr "cupsctl: No se puede establecer Listen o Port directamente."
6760
9e8e57a5 6761#: systemv/cupsctl.c:152
37e7e6e0
MS
6762#, c-format
6763msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
6764msgstr "cupsctl: No se ha podido conectar al servidor: %s"
6765
9e8e57a5 6766#: systemv/cupsctl.c:195
37e7e6e0
MS
6767#, c-format
6768msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
6769msgstr "cupsctl: Opción \"%s\" desconocida"
6770
9e8e57a5 6771#: systemv/cupsctl.c:197
37e7e6e0
MS
6772#, c-format
6773msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
6774msgstr "cupsctl: Opción \"-%c\" desconocida"
6775
9e8e57a5 6776#: scheduler/main.c:171
37e7e6e0 6777msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
a469f8a5
MS
6778msgstr ""
6779"cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción \"-c"
6780"\"."
37e7e6e0 6781
9e8e57a5 6782#: scheduler/main.c:258
db8b865d
MS
6783msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
6784msgstr ""
9e8e57a5
MS
6785"cupsd: Se esperaba el nombre de archivo cups-files.conf tras la opción \"-s"
6786"\"."
db8b865d 6787
9e8e57a5 6788#: scheduler/main.c:236
84987361
MS
6789msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
6790msgstr ""
9e8e57a5 6791"cupsd: El uso bajo-demanda no está compilado. Funcionando en modo normal."
84987361 6792
9e8e57a5 6793#: scheduler/main.c:269
db8b865d 6794msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
9e8e57a5 6795msgstr "cupsd: No se permite nombre de archivo cups-files.conf relativo."
db8b865d 6796
9e8e57a5 6797#: scheduler/main.c:202 scheduler/main.c:209
37e7e6e0
MS
6798msgid "cupsd: Unable to get current directory."
6799msgstr "cupsd: No se ha podido obtener el directorio actual."
6800
9e8e57a5 6801#: scheduler/main.c:316 scheduler/main.c:325
db8b865d 6802msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
9e8e57a5 6803msgstr "cupsd: No se ha podido obtener la ruta al archivo cups-files.conf."
db8b865d 6804
9e8e57a5 6805#: scheduler/main.c:298
37e7e6e0
MS
6806#, c-format
6807msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
6808msgstr "cupsd: Argumento \"%s\" desconocido - cancelando."
6809
9e8e57a5 6810#: scheduler/main.c:291
37e7e6e0
MS
6811#, c-format
6812msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
6813msgstr "cupsd: Opción \"%c\" desconocida - cancelando."
6814
9e8e57a5 6815#: scheduler/cupsfilter.c:1263
37e7e6e0
MS
6816#, c-format
6817msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
6818msgstr "cupsfilter: Número de documento %d no válido."
6819
9e8e57a5 6820#: scheduler/cupsfilter.c:1257
37e7e6e0
MS
6821#, c-format
6822msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
6823msgstr "cupsfilter: ID de trabajo %d no válida."
6824
9e8e57a5 6825#: scheduler/cupsfilter.c:348
37e7e6e0
MS
6826msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
6827msgstr "cupsfilter: Solo se puede especificar un nombre de archivo."
6828
9e8e57a5 6829#: scheduler/cupsfilter.c:1305
37e7e6e0
MS
6830#, c-format
6831msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
6832msgstr "cupsfilter: No se ha podido obtener el archivo del trabajo - %s"
6833
9e8e57a5 6834#: systemv/cupstestppd.c:261
37e7e6e0
MS
6835msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
6836msgstr "cupstestppd: La opción -q es incompatible con la opción -v."
6837
9e8e57a5 6838#: systemv/cupstestppd.c:277
37e7e6e0
MS
6839msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
6840msgstr "cupstestppd: La opción -v es incompatible con la opción -q."
6841
9e8e57a5 6842#: systemv/lpstat.c:1232 systemv/lpstat.c:1235 systemv/lpstat.c:1238
37e7e6e0
MS
6843#, c-format
6844msgid "device for %s/%s: %s"
6845msgstr "dispositivo para %s/%s: %s"
6846
9e8e57a5 6847#: systemv/lpstat.c:1218 systemv/lpstat.c:1221 systemv/lpstat.c:1224
37e7e6e0
MS
6848#, c-format
6849msgid "device for %s: %s"
6850msgstr "dispositivo para %s: %s"
6851
9e8e57a5 6852#: cups/snmp.c:988
37e7e6e0
MS
6853msgid "error-index uses indefinite length"
6854msgstr "error-index usa una longitud indefinida"
6855
9e8e57a5 6856#: cups/snmp.c:980
37e7e6e0
MS
6857msgid "error-status uses indefinite length"
6858msgstr "error-status usa una longitud indefinida"
6859
9e8e57a5 6860#: cups/notify.c:90
37e7e6e0
MS
6861msgid "held"
6862msgstr "retenido"
6863
9e8e57a5 6864#: berkeley/lpc.c:201
37e7e6e0
MS
6865msgid "help\t\tGet help on commands."
6866msgstr "help\t\tProporciona ayuda sobre los comandos."
6867
9e8e57a5 6868#: cups/notify.c:131
37e7e6e0
MS
6869msgid "idle"
6870msgstr "inactiva"
6871
9e8e57a5 6872#: test/ippfind.c:2465
a782e557
MS
6873#, c-format
6874msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
9e8e57a5 6875msgstr "ippfind: Expresión regular incorrecta: %s"
a782e557 6876
9e8e57a5 6877#: test/ippfind.c:328
a782e557 6878msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
9e8e57a5 6879msgstr "ippfind: No se puede usar --and tras --or."
a782e557 6880
9e8e57a5 6881#: test/ippfind.c:601
a782e557
MS
6882#, c-format
6883msgid "ippfind: Expected key name after %s."
9e8e57a5 6884msgstr "ippfind: Se esperaba un nombre de clave tras %s."
a782e557 6885
9e8e57a5 6886#: test/ippfind.c:551 test/ippfind.c:734
a782e557
MS
6887#, c-format
6888msgid "ippfind: Expected port range after %s."
9e8e57a5 6889msgstr "ippfind: Se esperaba un intervalo de puertos tras %s."
a782e557 6890
9e8e57a5 6891#: test/ippfind.c:361
a782e557
MS
6892#, c-format
6893msgid "ippfind: Expected program after %s."
9e8e57a5 6894msgstr "ippfind: Se esperaba un programa tras %s."
a782e557 6895
9e8e57a5 6896#: test/ippfind.c:378
a782e557
MS
6897#, c-format
6898msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
9e8e57a5 6899msgstr "ippfind: Se esperaba un punto y coma tras %s."
a782e557 6900
9e8e57a5 6901#: test/ippfind.c:1965
a782e557 6902msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
9e8e57a5 6903msgstr "ippfind: Falta la llave de cierre en la substitución."
a782e557 6904
9e8e57a5 6905#: test/ippfind.c:1053
a782e557 6906msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
9e8e57a5 6907msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de cierre."
a782e557 6908
9e8e57a5 6909#: test/ippfind.c:335
a782e557 6910msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
9e8e57a5 6911msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--and\"."
a782e557 6912
9e8e57a5 6913#: test/ippfind.c:448
a782e557 6914msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
9e8e57a5 6915msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--or\"."
a782e557 6916
9e8e57a5 6917#: test/ippfind.c:871
a782e557
MS
6918#, c-format
6919msgid "ippfind: Missing key name after %s."
9e8e57a5 6920msgstr "ippfind: Falta un nombre de clave tras %s."
a782e557 6921
9e8e57a5 6922#: test/ippfind.c:1024
a782e557 6923msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
9e8e57a5 6924msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de apertura."
a782e557 6925
9e8e57a5 6926#: test/ippfind.c:901
a782e557
MS
6927#, c-format
6928msgid "ippfind: Missing program after %s."
9e8e57a5 6929msgstr "ippfind: Falta un programa tras %s."
a782e557 6930
9e8e57a5
MS
6931#: test/ippfind.c:347 test/ippfind.c:401 test/ippfind.c:430 test/ippfind.c:536
6932#: test/ippfind.c:618 test/ippfind.c:633 test/ippfind.c:788 test/ippfind.c:803
6933#: test/ippfind.c:826 test/ippfind.c:886
a782e557
MS
6934#, c-format
6935msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
9e8e57a5 6936msgstr "ippfind: Falta una expresión regular tras %s."
a782e557 6937
9e8e57a5 6938#: test/ippfind.c:919
a782e557
MS
6939#, c-format
6940msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
9e8e57a5 6941msgstr "ippfind: Falta un punto y coma tras %s."
a782e557 6942
9e8e57a5 6943#: test/ippfind.c:1912 test/ippfind.c:1937
a782e557 6944msgid "ippfind: Out of memory."
9e8e57a5 6945msgstr "ippfind: Sin memoria."
a782e557 6946
9e8e57a5 6947#: test/ippfind.c:997
a782e557 6948msgid "ippfind: Too many parenthesis."
9e8e57a5 6949msgstr "ippfind: Demasiados paréntesis."
a782e557 6950
9e8e57a5 6951#: test/ippfind.c:1266 test/ippfind.c:1402 test/ippfind.c:2557
a782e557
MS
6952#, c-format
6953msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
9e8e57a5 6954msgstr "ippfind: No se ha podido examinar o resolver: %s"
a782e557 6955
9e8e57a5 6956#: test/ippfind.c:2035 test/ippfind.c:2062
a782e557
MS
6957#, c-format
6958msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
9e8e57a5 6959msgstr "ippfind: No se ha podido ejecutar \"%s\": %s"
a782e557 6960
9e8e57a5 6961#: test/ippfind.c:1143 test/ippfind.c:1151 test/ippfind.c:1162
a782e557
MS
6962#, c-format
6963msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
9e8e57a5 6964msgstr "ippfind: No se ha podido usar Bonjour: %s"
a782e557 6965
9e8e57a5 6966#: test/ippfind.c:1994
a782e557
MS
6967#, c-format
6968msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
9e8e57a5 6969msgstr "ippfind: Variable desconocida \"{%s}\"."
a782e557 6970
9e8e57a5 6971#: test/ipptool.c:326 test/ipptool.c:389 test/ipptool.c:544 test/ipptool.c:567
b0206260 6972msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
9e8e57a5 6973msgstr "ipptool: \"-i\" y \"-n\" no son compatibles con \"-P\" y \"-X\"."
96be8b6c 6974
9e8e57a5 6975#: test/ipptool.c:623
37e7e6e0
MS
6976#, c-format
6977msgid "ipptool: Bad URI - %s."
6978msgstr "ipptool: URI - %s incorrecto."
6979
9e8e57a5 6980#: test/ipptool.c:537
37e7e6e0
MS
6981msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6982msgstr "ipptool: Número de segundos no válido para \"-i\"."
6983
9e8e57a5 6984#: test/ipptool.c:604
37e7e6e0
MS
6985msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6986msgstr "ipptool: Sólo se puede especificar un URI."
6987
9e8e57a5 6988#: test/ipptool.c:559
37e7e6e0
MS
6989msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6990msgstr "ipptool: Falta el contador para \"-n\"."
6991
9e8e57a5 6992#: test/ipptool.c:423
37e7e6e0
MS
6993msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6994msgstr "ipptool: Falta el nombre del archivo para \"-f\"."
6995
9e8e57a5 6996#: test/ipptool.c:404
37e7e6e0
MS
6997msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6998msgstr "ipptool: Falta un nombre=valor para \"-d\"."
6999
9e8e57a5 7000#: test/ipptool.c:527
37e7e6e0
MS
7001msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7002msgstr "ipptool: Falta el número de segundos para \"-i\"."
7003
9e8e57a5 7004#: test/ipptool.c:649
37e7e6e0
MS
7005msgid "ipptool: URI required before test file."
7006msgstr "ipptool: Se requiere un URI antes del archivo de prueba."
7007
9e8e57a5 7008#: test/ipptool.c:585
37e7e6e0
MS
7009#, c-format
7010msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
7011msgstr "ipptool: Opción \"-%c\" desconocida."
7012
9e8e57a5 7013#: scheduler/ipp.c:7739
37e7e6e0
MS
7014msgid "job-printer-uri attribute missing."
7015msgstr "Falta el atributo job-printer-uri."
7016
9e8e57a5 7017#: systemv/lpadmin.c:117 systemv/lpadmin.c:361
37e7e6e0 7018msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
a469f8a5
MS
7019msgstr ""
7020"lpadmin: El nombre de la clase sólo puede contener caracteres imprimibles."
37e7e6e0 7021
9e8e57a5 7022#: systemv/lpadmin.c:600
37e7e6e0
MS
7023msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
7024msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción \"-P\"."
7025
9e8e57a5 7026#: systemv/lpadmin.c:443
37e7e6e0
MS
7027msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7028msgstr "lpadmin: Se esperaba allow/deny:lista_usuarios tras la opción \"-u\"."
7029
9e8e57a5 7030#: systemv/lpadmin.c:350
37e7e6e0
MS
7031msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7032msgstr "lpadmin: Se esperaba una clase tras la opción \"-r\"."
7033
9e8e57a5 7034#: systemv/lpadmin.c:106
37e7e6e0
MS
7035msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7036msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de clase tras la opción \"-c\"."
7037
9e8e57a5 7038#: systemv/lpadmin.c:544
37e7e6e0
MS
7039msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7040msgstr "lpadmin: Se esperaba una descripción tras la opción \"-D\"."
7041
9e8e57a5 7042#: systemv/lpadmin.c:477
37e7e6e0
MS
7043msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7044msgstr "lpadmin: Se esperaba un URI de dispositivo tras la opción \"-v\"."
7045
9e8e57a5 7046#: systemv/lpadmin.c:560
37e7e6e0
MS
7047msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7048msgstr "lpadmin: Se esperaba(n) tipo(s) de archivo(s) tras la opción \"-l\"."
7049
9e8e57a5 7050#: systemv/lpadmin.c:188
37e7e6e0 7051msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
9e8e57a5 7052msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
37e7e6e0 7053
9e8e57a5 7054#: systemv/lpadmin.c:207
37e7e6e0
MS
7055msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
7056msgstr "lpadmin: Se esperaba una interfaz tras la opción \"-i\"."
7057
9e8e57a5 7058#: systemv/lpadmin.c:580
37e7e6e0
MS
7059msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7060msgstr "lpadmin: Se esperaba una ubicación tras la opción \"-L\"."
7061
9e8e57a5 7062#: systemv/lpadmin.c:260
37e7e6e0
MS
7063msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7064msgstr "lpadmin: Se esperaba un modelo tras la opción \"-m\"."
7065
9e8e57a5 7066#: systemv/lpadmin.c:403
37e7e6e0
MS
7067msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7068msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre tras la opción \"-R\"."
7069
9e8e57a5 7070#: systemv/lpadmin.c:280
37e7e6e0
MS
7071msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7072msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre=valor tras la opción \"-o\"."
7073
9e8e57a5 7074#: systemv/lpadmin.c:299
37e7e6e0
MS
7075msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7076msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora tras la opción \"-p\"."
7077
9e8e57a5 7078#: systemv/lpadmin.c:150
37e7e6e0
MS
7079msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7080msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de impresora tras la opción \"-d\"."
7081
9e8e57a5 7082#: systemv/lpadmin.c:511
37e7e6e0
MS
7083msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7084msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora o clase tras la opción \"-x\"."
7085
9e8e57a5 7086#: systemv/lpadmin.c:961
37e7e6e0 7087msgid "lpadmin: No member names were seen."
9e8e57a5 7088msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros."
37e7e6e0 7089
9e8e57a5 7090#: systemv/lpadmin.c:748
37e7e6e0
MS
7091#, c-format
7092msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7093msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s."
7094
9e8e57a5 7095#: systemv/lpadmin.c:975
37e7e6e0
MS
7096#, c-format
7097msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7098msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s."
7099
9e8e57a5 7100#: systemv/lpadmin.c:161 systemv/lpadmin.c:310 systemv/lpadmin.c:522
37e7e6e0 7101msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
a469f8a5
MS
7102msgstr ""
7103"lpadmin: El nombre de la impresora sólo puede contener caracteres "
7104"imprimibles."
37e7e6e0 7105
9e8e57a5 7106#: systemv/lpadmin.c:91
37e7e6e0
MS
7107msgid ""
7108"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7109" You must specify a printer name first."
7110msgstr ""
7111"lpadmin: No se ha podido añadir una impresora a la clase:\n"
7112" Debe especificar un nombre de impresora primero."
7113
9e8e57a5
MS
7114#: systemv/lpadmin.c:82 systemv/lpadmin.c:135 systemv/lpadmin.c:239
7115#: systemv/lpadmin.c:325 systemv/lpadmin.c:379 systemv/lpadmin.c:496
7116#: systemv/lpadmin.c:633
37e7e6e0
MS
7117#, c-format
7118msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7119msgstr "lpadmin: No se ha podido conectar al servidor: %s"
7120
9e8e57a5 7121#: systemv/lpadmin.c:1314
37e7e6e0
MS
7122msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7123msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal"
7124
9e8e57a5 7125#: systemv/lpadmin.c:388
37e7e6e0
MS
7126msgid ""
7127"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7128" You must specify a printer name first."
7129msgstr ""
7130"lpadmin: No se ha podido borrar la opción:\n"
7131" Primero debe especificar un nombre de impresora."
7132
9e8e57a5 7133#: systemv/lpadmin.c:1324
37e7e6e0
MS
7134#, c-format
7135msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
7136msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\" - %s"
7137
9e8e57a5 7138#: systemv/lpadmin.c:334
37e7e6e0
MS
7139msgid ""
7140"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7141" You must specify a printer name first."
7142msgstr ""
7143"lpadmin: No se ha podido quitar una impresora de la clase:\n"
7144" Primero debe especificar un nombre de impresora."
7145
9e8e57a5 7146#: systemv/lpadmin.c:642
37e7e6e0
MS
7147msgid ""
7148"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7149" You must specify a printer name first."
7150msgstr ""
7151"lpadmin: No se han podido establecer las opciones de impresora:\n"
7152" Primero debe especificar un nombre de impresora."
7153
9e8e57a5 7154#: systemv/lpadmin.c:460
37e7e6e0
MS
7155#, c-format
7156msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7157msgstr "lpadmin: Opción allow/deny desconocida \"%s\"."
7158
9e8e57a5 7159#: systemv/lpadmin.c:615
37e7e6e0
MS
7160#, c-format
7161msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7162msgstr "lpadmin: Argumento \"%s\" desconocido."
7163
9e8e57a5 7164#: systemv/lpadmin.c:610
37e7e6e0
MS
7165#, c-format
7166msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7167msgstr "lpadmin: Opción \"%c\" desconocida."
7168
9e8e57a5 7169#: systemv/lpadmin.c:566
37e7e6e0
MS
7170msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7171msgstr "lpadmin: Advertencia - lista de tipo de contenido no tenida en cuenta."
7172
9e8e57a5 7173#: berkeley/lpc.c:68 berkeley/lpc.c:96 berkeley/lpc.c:132
37e7e6e0
MS
7174msgid "lpc> "
7175msgstr "lpc> "
7176
9e8e57a5 7177#: systemv/lpinfo.c:137
37e7e6e0 7178msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
a469f8a5
MS
7179msgstr ""
7180"lpinfo: Se esperaba una cadena ID de dispositivo 1284 tras \"--device-id\"."
37e7e6e0 7181
9e8e57a5 7182#: systemv/lpinfo.c:190
37e7e6e0
MS
7183msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7184msgstr "lpinfo: Se esperaba un idioma tras \"--language\"."
7185
9e8e57a5 7186#: systemv/lpinfo.c:207
37e7e6e0
MS
7187msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7188msgstr "lpinfo: Se esperaba marca y modelo tras \"--make-and-model\"."
7189
9e8e57a5 7190#: systemv/lpinfo.c:224
37e7e6e0
MS
7191msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7192msgstr "lpinfo: Se esperaba una cadena de producto tras \"--product\"."
7193
9e8e57a5 7194#: systemv/lpinfo.c:155
37e7e6e0
MS
7195msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7196msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--exclude-schemes\"."
7197
9e8e57a5 7198#: systemv/lpinfo.c:173
37e7e6e0
MS
7199msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7200msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--include-schemes\"."
7201
9e8e57a5 7202#: systemv/lpinfo.c:241
37e7e6e0
MS
7203msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7204msgstr "lpinfo: Se esperaba un tiempo de espera tras \"--timeout\"."
7205
9e8e57a5 7206#: systemv/lpinfo.c:265
37e7e6e0
MS
7207#, c-format
7208msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
7209msgstr "lpinfo: Argumento \"%s\" desconocido."
7210
9e8e57a5 7211#: systemv/lpinfo.c:259
37e7e6e0
MS
7212#, c-format
7213msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
7214msgstr "lpinfo: Opción \"%c\" desconocida."
7215
9e8e57a5 7216#: systemv/lpinfo.c:252
37e7e6e0
MS
7217#, c-format
7218msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
7219msgstr "lpinfo: Opción \"%s\" desconocida."
7220
9e8e57a5 7221#: systemv/lpmove.c:133
37e7e6e0
MS
7222#, c-format
7223msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7224msgstr "lpmove: No se ha podido conectar al servidor: %s"
7225
9e8e57a5 7226#: systemv/lpmove.c:119
37e7e6e0
MS
7227#, c-format
7228msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7229msgstr "lpmove: Argumento \"%s\" desconocido."
7230
9e8e57a5 7231#: systemv/lpmove.c:97
37e7e6e0
MS
7232#, c-format
7233msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
7234msgstr "lpmove: Opción \"%c\" desconocida."
7235
9e8e57a5 7236#: systemv/lpoptions.c:143 systemv/lpoptions.c:161 systemv/lpoptions.c:237
37e7e6e0
MS
7237msgid "lpoptions: No printers."
7238msgstr "lpoptions: No hay impresoras."
7239
9e8e57a5 7240#: systemv/lpoptions.c:212
37e7e6e0
MS
7241#, c-format
7242msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7243msgstr "lpoptions: No se ha podido añadir la impresora o la instancia: %s"
7244
9e8e57a5 7245#: systemv/lpoptions.c:507
37e7e6e0
MS
7246#, c-format
7247msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7248msgstr "lpoptions: No se ha podido obtener el archivo PPD para %s: %s"
7249
9e8e57a5 7250#: systemv/lpoptions.c:515
37e7e6e0
MS
7251#, c-format
7252msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7253msgstr "lpoptions: No se ha podido abrir el archivo PPD para %s."
7254
9e8e57a5 7255#: systemv/lpoptions.c:92
37e7e6e0
MS
7256msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7257msgstr "lpoptions: Impresora o clase desconocida."
7258
9e8e57a5 7259#: systemv/lpstat.c:1074
37e7e6e0 7260#, c-format
a469f8a5
MS
7261msgid ""
7262"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7263"\"."
7264msgstr ""
7265"lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el "
7266"destino \"%s\"."
37e7e6e0 7267
9e8e57a5 7268#: systemv/lpstat.c:1010
37e7e6e0
MS
7269#, c-format
7270msgid "members of class %s:"
7271msgstr "miembros de la clase %s:"
7272
9e8e57a5 7273#: berkeley/lpq.c:549
37e7e6e0
MS
7274msgid "no entries"
7275msgstr "no hay entradas"
7276
9e8e57a5 7277#: systemv/lpstat.c:1078
37e7e6e0
MS
7278msgid "no system default destination"
7279msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema"
7280
9e8e57a5 7281#: scheduler/ipp.c:5548
37e7e6e0
MS
7282msgid "notify-events not specified."
7283msgstr "notify-events no especificado."
7284
9e8e57a5 7285#: scheduler/ipp.c:2025 scheduler/ipp.c:5453
37e7e6e0
MS
7286#, c-format
7287msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
7288msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" ya está usado."
7289
9e8e57a5 7290#: scheduler/ipp.c:2015 scheduler/ipp.c:5443
37e7e6e0
MS
7291#, c-format
7292msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
7293msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" usa un esquema desconocido."
7294
9e8e57a5 7295#: cups/notify.c:87
37e7e6e0
MS
7296msgid "pending"
7297msgstr "pendiente"
7298
9e8e57a5 7299#: ppdc/ppdc.cxx:108 ppdc/ppdpo.cxx:93
37e7e6e0
MS
7300#, c-format
7301msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
7302msgstr "ppdc: Añadiendo directorio include \"%s\"."
7303
9e8e57a5 7304#: ppdc/ppdpo.cxx:134
37e7e6e0
MS
7305#, c-format
7306msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
7307msgstr "ppdc: Añadiendo/actualizando texto UI desde %s."
7308
9e8e57a5 7309#: ppdc/ppdc-source.cxx:367
37e7e6e0
MS
7310#, c-format
7311msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
7312msgstr "ppdc: Valor lógico (%s) incorrecto en línea %d de %s."
7313
9e8e57a5 7314#: ppdc/ppdc-import.cxx:264
37e7e6e0
MS
7315#, c-format
7316msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9e8e57a5 7317msgstr "ppdc: Atributo de fuente incorrecto: %s"
37e7e6e0 7318
9e8e57a5 7319#: ppdc/ppdc-source.cxx:1753
37e7e6e0
MS
7320#, c-format
7321msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
7322msgstr "ppdc: Resolución de nombre \"%s\" incorrecta en línea %d de %s."
7323
9e8e57a5 7324#: ppdc/ppdc-source.cxx:1070
37e7e6e0
MS
7325#, c-format
7326msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
7327msgstr "ppdc: Clave de estado %s incorrecta en línea %d de %s."
7328
9e8e57a5 7329#: ppdc/ppdc-source.cxx:1990
37e7e6e0
MS
7330#, c-format
7331msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
7332msgstr "ppdc: Sustitución de variable ($%c) errónea en la línea %d de %s."
7333
9e8e57a5 7334#: ppdc/ppdc-source.cxx:2675
37e7e6e0
MS
7335#, c-format
7336msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
7337msgstr "ppdc: Selección encontrada en línea %d de %s sin opciones."
7338
9e8e57a5 7339#: ppdc/ppdc-source.cxx:1655
37e7e6e0
MS
7340#, c-format
7341msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
7342msgstr "ppdc: #po duplicado para código regional %s en línea %d de %s."
7343
9e8e57a5 7344#: ppdc/ppdc-source.cxx:889
37e7e6e0
MS
7345#, c-format
7346msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
7347msgstr "ppdc: Se esperaba una definición de filtro en la línea %d de %s."
7348
9e8e57a5 7349#: ppdc/ppdc-source.cxx:912
37e7e6e0
MS
7350#, c-format
7351msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
7352msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de programa en la línea %d de %s."
7353
9e8e57a5 7354#: ppdc/ppdc-source.cxx:351
37e7e6e0
MS
7355#, c-format
7356msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
7357msgstr "ppdc: Se esperaba un valor lógico en la línea %d de %s."
7358
9e8e57a5 7359#: ppdc/ppdc-source.cxx:1050
37e7e6e0
MS
7360#, c-format
7361msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7362msgstr ""
7363"ppdc: Se esperaba un juego de caracteres tras Font en la línea %d de %s."
37e7e6e0 7364
9e8e57a5 7365#: ppdc/ppdc-source.cxx:404
37e7e6e0
MS
7366#, c-format
7367msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
7368msgstr "ppdc: Se esperaba un código apropiado en la línea %d de %s."
7369
9e8e57a5 7370#: ppdc/ppdc-source.cxx:392
37e7e6e0
MS
7371#, c-format
7372msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
7373msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto apropiado en la línea %d de %s."
7374
9e8e57a5 7375#: ppdc/ppdc-source.cxx:460
37e7e6e0
MS
7376#, c-format
7377msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7378msgstr ""
7379"ppdc: Se esperaba un orden de color para ColorModel en la línea %d de %s."
37e7e6e0 7380
9e8e57a5 7381#: ppdc/ppdc-source.cxx:449
37e7e6e0
MS
7382#, c-format
7383msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
7384msgstr "ppdc: Se esperaba colorspace para ColorModel en la línea %d de %s."
7385
9e8e57a5 7386#: ppdc/ppdc-source.cxx:471
37e7e6e0
MS
7387#, c-format
7388msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
7389msgstr "ppdc: Se esperaba compresión para ColorModel en la línea %d de %s."
7390
9e8e57a5 7391#: ppdc/ppdc-source.cxx:652
37e7e6e0
MS
7392#, c-format
7393msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7394msgstr ""
7395"ppdc: Se esperaba una cadena de restricciones para UIConstraints en la línea "
7396"%d de %s."
37e7e6e0 7397
9e8e57a5 7398#: ppdc/ppdc-source.cxx:2861
37e7e6e0 7399#, c-format
a469f8a5
MS
7400msgid ""
7401"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
7402msgstr ""
7403"ppdc: Se esperaba una clave de tipo de controlador tras DriverType en la "
7404"línea %d de %s."
37e7e6e0 7405
9e8e57a5 7406#: ppdc/ppdc-source.cxx:783
37e7e6e0
MS
7407#, c-format
7408msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
7409msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo dúplex tras Duplex en la línea %d de %s."
7410
9e8e57a5 7411#: ppdc/ppdc-source.cxx:1034
37e7e6e0
MS
7412#, c-format
7413msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
7414msgstr "ppdc: Se esperaba una codificación tras Font en la línea %d de %s."
7415
9e8e57a5 7416#: ppdc/ppdc-source.cxx:1646
37e7e6e0
MS
7417#, c-format
7418msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7419msgstr ""
7420"ppdc: Se esperaba un nombre de archivo tras #po %s en la línea %d de %s."
37e7e6e0 7421
9e8e57a5 7422#: ppdc/ppdc-source.cxx:1162
37e7e6e0
MS
7423#, c-format
7424msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
7425msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto de grupo en la línea %d de %s."
7426
9e8e57a5 7427#: ppdc/ppdc-source.cxx:2575
37e7e6e0
MS
7428#, c-format
7429msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
7430msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo include en la línea %d de %s."
7431
9e8e57a5 7432#: ppdc/ppdc-source.cxx:1459
37e7e6e0
MS
7433#, c-format
7434msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
7435msgstr "ppdc: Se esperaba un número entero en la línea %d de %s."
7436
9e8e57a5 7437#: ppdc/ppdc-source.cxx:1638
37e7e6e0
MS
7438#, c-format
7439msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
7440msgstr "ppdc: Se esperaba un código regional tras #po en la línea %d de %s."
7441
9e8e57a5 7442#: ppdc/ppdc-source.cxx:310
37e7e6e0
MS
7443#, c-format
7444msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
7445msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras %s en la línea %d de %s."
7446
9e8e57a5 7447#: ppdc/ppdc-source.cxx:3233
37e7e6e0
MS
7448#, c-format
7449msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
7450msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras FileName en la línea %d de %s."
7451
9e8e57a5 7452#: ppdc/ppdc-source.cxx:1015
37e7e6e0
MS
7453#, c-format
7454msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
7455msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Font en la línea %d de %s."
7456
9e8e57a5 7457#: ppdc/ppdc-source.cxx:3064
37e7e6e0
MS
7458#, c-format
7459msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
7460msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Manufacturer en la línea %d de %s."
7461
9e8e57a5 7462#: ppdc/ppdc-source.cxx:3097
37e7e6e0
MS
7463#, c-format
7464msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
7465msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras MediaSize en la línea %d de %s."
7466
9e8e57a5 7467#: ppdc/ppdc-source.cxx:3187
37e7e6e0
MS
7468#, c-format
7469msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
7470msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras ModelName en la línea %d de %s."
7471
9e8e57a5 7472#: ppdc/ppdc-source.cxx:3250
37e7e6e0
MS
7473#, c-format
7474msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
7475msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras PCFileName en la línea %d de %s."
7476
9e8e57a5 7477#: ppdc/ppdc-source.cxx:1113
37e7e6e0
MS
7478#, c-format
7479msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
7480msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras %s en la línea %d de %s."
7481
9e8e57a5 7482#: ppdc/ppdc-source.cxx:1202
37e7e6e0
MS
7483#, c-format
7484msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7485msgstr ""
7486"ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Installable en la línea %d de %s."
37e7e6e0 7487
9e8e57a5 7488#: ppdc/ppdc-source.cxx:1739
37e7e6e0
MS
7489#, c-format
7490msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7491msgstr ""
7492"ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Resolution en la línea %d de %s."
37e7e6e0 7493
9e8e57a5 7494#: ppdc/ppdc-source.cxx:436
37e7e6e0
MS
7495#, c-format
7496msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7497msgstr ""
7498"ppdc: Se esperaba una combinación nombre/texto para ColorModel en la línea "
7499"%d de %s."
37e7e6e0 7500
9e8e57a5 7501#: ppdc/ppdc-source.cxx:1531
37e7e6e0
MS
7502#, c-format
7503msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
7504msgstr "ppdc: Se esperaba una opción de nombre/texto en la línea %d de %s."
7505
9e8e57a5 7506#: ppdc/ppdc-source.cxx:1565
37e7e6e0
MS
7507#, c-format
7508msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
7509msgstr "ppdc: Se esperaba una sección de opciones en la línea %d de %s."
7510
9e8e57a5 7511#: ppdc/ppdc-source.cxx:1543
37e7e6e0
MS
7512#, c-format
7513msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
7514msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo de opción en la línea %d de %s."
7515
9e8e57a5 7516#: ppdc/ppdc-source.cxx:1722
37e7e6e0
MS
7517#, c-format
7518msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7519msgstr ""
7520"ppdc: Se esperaba un campo de anulación tras Resolution en la línea %d de %s."
37e7e6e0 7521
9e8e57a5 7522#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:389 ppdc/ppdc-catalog.cxx:401
37e7e6e0
MS
7523#, c-format
7524msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
7525msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena entrecomillada en la línea %d de %s."
7526
9e8e57a5 7527#: ppdc/ppdc-source.cxx:961
37e7e6e0
MS
7528#, c-format
7529msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
7530msgstr "ppdc: Se esperaba un número real en la línea %d de %s."
7531
9e8e57a5 7532#: ppdc/ppdc-source.cxx:529
37e7e6e0 7533#, c-format
a469f8a5
MS
7534msgid ""
7535"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
7536msgstr ""
7537"ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras ColorProfile en la línea "
7538"%d de %s."
37e7e6e0 7539
9e8e57a5 7540#: ppdc/ppdc-source.cxx:1820
37e7e6e0 7541#, c-format
a469f8a5
MS
7542msgid ""
7543"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
7544"of %s."
7545msgstr ""
7546"ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras SimpleColorProfile en la "
7547"línea %d de %s."
37e7e6e0 7548
9e8e57a5 7549#: ppdc/ppdc-source.cxx:318
37e7e6e0
MS
7550#, c-format
7551msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
7552msgstr "ppdc: Se esperaba un selector tras %s en la línea %d de %s."
7553
9e8e57a5 7554#: ppdc/ppdc-source.cxx:1058
37e7e6e0
MS
7555#, c-format
7556msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
7557msgstr "ppdc: Se esperaba un estado tras Font en la línea %d de %s."
7558
9e8e57a5 7559#: ppdc/ppdc-source.cxx:2750
37e7e6e0
MS
7560#, c-format
7561msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
7562msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Copyright en la línea %d de %s."
7563
9e8e57a5 7564#: ppdc/ppdc-source.cxx:3353
37e7e6e0
MS
7565#, c-format
7566msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
7567msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Version en la línea %d de %s."
7568
9e8e57a5 7569#: ppdc/ppdc-source.cxx:685
37e7e6e0
MS
7570#, c-format
7571msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
7572msgstr "ppdc: Se esperaban dos nombres de opciones en la línea %d de %s."
7573
9e8e57a5 7574#: ppdc/ppdc-source.cxx:329
37e7e6e0
MS
7575#, c-format
7576msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
7577msgstr "ppdc: Se esperaba un valor tras %s en la línea %d de %s."
7578
9e8e57a5 7579#: ppdc/ppdc-source.cxx:1042
37e7e6e0
MS
7580#, c-format
7581msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
7582msgstr "ppdc: Se esperaba una versión tras Font en la línea %d de %s."
7583
9e8e57a5 7584#: ppdc/ppdc-source.cxx:184
37e7e6e0
MS
7585#, c-format
7586msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
7587msgstr "ppdc: Nombre de archivo #include/#po incorrecto \"%s\"."
7588
9e8e57a5 7589#: ppdc/ppdc-source.cxx:929
37e7e6e0
MS
7590#, c-format
7591msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
7592msgstr "ppdc: Coste incorrecto para el filtro en la línea %d de %s."
7593
9e8e57a5 7594#: ppdc/ppdc-source.cxx:921
37e7e6e0
MS
7595#, c-format
7596msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
7597msgstr "ppdc: Tipo MIME vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %s."
7598
9e8e57a5 7599#: ppdc/ppdc-source.cxx:937
37e7e6e0
MS
7600#, c-format
7601msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7602msgstr ""
7603"ppdc: Nombre de programa vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de "
7604"%s."
37e7e6e0 7605
9e8e57a5 7606#: ppdc/ppdc-source.cxx:1585
37e7e6e0
MS
7607#, c-format
7608msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
7609msgstr "ppdc: Sección de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s."
7610
9e8e57a5 7611#: ppdc/ppdc-source.cxx:1557
37e7e6e0
MS
7612#, c-format
7613msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
7614msgstr "ppdc: Tipo de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s."
7615
9e8e57a5 7616#: ppdc/ppdc.cxx:246 ppdc/ppdpo.cxx:123
37e7e6e0
MS
7617#, c-format
7618msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
7619msgstr "ppdc: Cargando archivo de información de controlador \"%s\"."
7620
9e8e57a5 7621#: ppdc/ppdc.cxx:182
37e7e6e0
MS
7622#, c-format
7623msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
7624msgstr "ppdc: Cargando mensajes del idioma \"%s\"."
7625
9e8e57a5 7626#: ppdc/ppdc.cxx:121
37e7e6e0
MS
7627#, c-format
7628msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
7629msgstr "ppdc: Cargando mensajes desde \"%s\"."
7630
9e8e57a5 7631#: ppdc/ppdc-source.cxx:2368 ppdc/ppdc-source.cxx:2600
37e7e6e0
MS
7632#, c-format
7633msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
7634msgstr "ppdc: Falta un #endif al final de \"%s\"."
7635
9e8e57a5
MS
7636#: ppdc/ppdc-source.cxx:2469 ppdc/ppdc-source.cxx:2504
7637#: ppdc/ppdc-source.cxx:2534
37e7e6e0
MS
7638#, c-format
7639msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
7640msgstr "ppdc: Falta un #if en la línea %d de %s."
7641
9e8e57a5 7642#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:466
37e7e6e0 7643#, c-format
a469f8a5
MS
7644msgid ""
7645"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
7646msgstr ""
7647"ppdc: Se necesita una línea msgid antes de cualquier cadena de traducción en "
7648"línea %d de %s."
37e7e6e0 7649
9e8e57a5 7650#: ppdc/ppdc-driver.cxx:712
37e7e6e0
MS
7651#, c-format
7652msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
7653msgstr "ppdc: No se ha proporcionado catálogo de mensajes para el idioma %s."
7654
9e8e57a5
MS
7655#: ppdc/ppdc-source.cxx:1608 ppdc/ppdc-source.cxx:2838
7656#: ppdc/ppdc-source.cxx:2924 ppdc/ppdc-source.cxx:3017
7657#: ppdc/ppdc-source.cxx:3150 ppdc/ppdc-source.cxx:3283
37e7e6e0
MS
7658#, c-format
7659msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7660msgstr ""
7661"ppdc: Opción %s definida en dos diferentes grupos en la línea %d de %s."
37e7e6e0 7662
9e8e57a5 7663#: ppdc/ppdc-source.cxx:1601
37e7e6e0
MS
7664#, c-format
7665msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
7666msgstr "ppdc: Opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s."
7667
9e8e57a5 7668#: ppdc/ppdc-source.cxx:662
37e7e6e0
MS
7669#, c-format
7670msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
7671msgstr "ppdc: Opción de restricción debe *name en línea %d de %s."
7672
9e8e57a5 7673#: ppdc/ppdc-source.cxx:2451
37e7e6e0
MS
7674#, c-format
7675msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
7676msgstr "ppdc: Demasiados #if anidados en la línea %d de %s."
7677
9e8e57a5 7678#: ppdc/ppdc.cxx:369
37e7e6e0
MS
7679#, c-format
7680msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
7681msgstr "ppdc: No se ha podido crear el archivo PPD \"%s\" - %s."
7682
9e8e57a5 7683#: ppdc/ppdc.cxx:261
37e7e6e0
MS
7684#, c-format
7685msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
7686msgstr "ppdc: No se ha podido crear el directorio de salida %s: %s"
7687
9e8e57a5 7688#: ppdc/ppdc.cxx:282
37e7e6e0
MS
7689#, c-format
7690msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
7691msgstr "ppdc: No se han podido crear canales (pipes) de salida: %s"
7692
9e8e57a5 7693#: ppdc/ppdc.cxx:298 ppdc/ppdc.cxx:304
37e7e6e0
MS
7694#, c-format
7695msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
7696msgstr "ppdc: No se ha podido ejecutar cupstestppd: %s"
7697
9e8e57a5 7698#: ppdc/ppdc-source.cxx:1687
37e7e6e0
MS
7699#, c-format
7700msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7701msgstr ""
7702"ppdc: No se ha podido encontrar el archivo #po %s en la línea %d de %s."
37e7e6e0 7703
9e8e57a5 7704#: ppdc/ppdc-source.cxx:2607
37e7e6e0
MS
7705#, c-format
7706msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
a469f8a5
MS
7707msgstr ""
7708"ppdc: No se ha podido encontrar el archivo include \"%s\" en la línea %d de "
7709"%s."
37e7e6e0 7710
9e8e57a5 7711#: ppdc/ppdc.cxx:193
37e7e6e0
MS
7712#, c-format
7713msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
7714msgstr "ppdc: No se ha podido encontrar localización para \"%s\" - %s"
7715
9e8e57a5 7716#: ppdc/ppdc.cxx:130
37e7e6e0
MS
7717#, c-format
7718msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
7719msgstr "ppdc: No se ha podido cargar el archivo de localización \"%s\" - %s"
7720
9e8e57a5 7721#: ppdc/ppdc-file.cxx:50
37e7e6e0
MS
7722#, c-format
7723msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
7724msgstr "ppdc: No se pudo abrir %s: %s"
7725
9e8e57a5 7726#: ppdc/ppdc-source.cxx:2011
37e7e6e0
MS
7727#, c-format
7728msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
7729msgstr "ppdc: Variable no definida (%s) en la línea %d de %s."
7730
9e8e57a5 7731#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:483
37e7e6e0
MS
7732#, c-format
7733msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
7734msgstr "ppdc: Texto inesperado en la línea %d del %s."
7735
9e8e57a5 7736#: ppdc/ppdc-source.cxx:2880
37e7e6e0
MS
7737#, c-format
7738msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
7739msgstr "ppdc: Tipo de controlador desconocido %s en la línea %d de %s."
7740
9e8e57a5 7741#: ppdc/ppdc-source.cxx:863
37e7e6e0
MS
7742#, c-format
7743msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
7744msgstr "ppdc: Tipo dúplex desconocido \"%s\" en la línea %d de %s."
7745
9e8e57a5 7746#: ppdc/ppdc-source.cxx:3110
37e7e6e0
MS
7747#, c-format
7748msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
7749msgstr "ppdc: Tamaño de papel desconocido \"%s\" en la línea %d de %s."
7750
9e8e57a5 7751#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:511
37e7e6e0
MS
7752#, c-format
7753msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
7754msgstr "ppdc: Formato del catálogo de mensajes para \"%s\" desconocido."
7755
9e8e57a5 7756#: ppdc/ppdc-source.cxx:3364
37e7e6e0
MS
7757#, c-format
7758msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
7759msgstr "ppdc: Elemento desconocido \"%s\" visto en la línea %d de %s."
7760
9e8e57a5 7761#: ppdc/ppdc-source.cxx:971
37e7e6e0 7762#, c-format
a469f8a5
MS
7763msgid ""
7764"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
7765msgstr ""
7766"ppdc: Caracteres finales desconocidos en el número real \"%s\" en la línea "
7767"%d de %s."
37e7e6e0 7768
9e8e57a5 7769#: ppdc/ppdc-source.cxx:2121
37e7e6e0
MS
7770#, c-format
7771msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
7772msgstr "ppdc: Cadena que comienza por %c sin terminar en la línea %d de %s."
7773
9e8e57a5 7774#: ppdc/ppdc.cxx:360
37e7e6e0
MS
7775#, c-format
7776msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
7777msgstr "ppdc: Advertencia - nombre de archivo superpuesto \"%s\"."
7778
9e8e57a5 7779#: ppdc/ppdc.cxx:375
37e7e6e0
MS
7780#, c-format
7781msgid "ppdc: Writing %s."
7782msgstr "ppdc: Escribiendo %s."
7783
9e8e57a5 7784#: ppdc/ppdc.cxx:143
37e7e6e0
MS
7785#, c-format
7786msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
7787msgstr "ppdc: Escribiendo archivos PPD al directorio \"%s\"."
7788
9e8e57a5 7789#: ppdc/ppdmerge.cxx:130
37e7e6e0
MS
7790#, c-format
7791msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
7792msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" incorrecto en %s."
7793
9e8e57a5 7794#: ppdc/ppdmerge.cxx:170
37e7e6e0
MS
7795#, c-format
7796msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
7797msgstr "ppdmerge: Ignorando archivo PPD %s."
7798
9e8e57a5 7799#: ppdc/ppdmerge.cxx:154
37e7e6e0
MS
7800#, c-format
7801msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9e8e57a5 7802msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de respaldo de %s a %s - %s"
37e7e6e0 7803
9e8e57a5 7804#: systemv/lpstat.c:1777
37e7e6e0
MS
7805#, c-format
7806msgid "printer %s disabled since %s -"
7807msgstr "la impresora %s está deshabilitada desde %s -"
7808
9e8e57a5 7809#: systemv/lpstat.c:1766
37e7e6e0
MS
7810#, c-format
7811msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
7812msgstr "la impresora %s está inactiva. activada desde %s"
7813
9e8e57a5 7814#: systemv/lpstat.c:1771
37e7e6e0
MS
7815#, c-format
7816msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
7817msgstr "la impresora %s está imprimiendo %s-%d. activada desde %s"
7818
9e8e57a5 7819#: systemv/lpstat.c:1900
37e7e6e0
MS
7820#, c-format
7821msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
7822msgstr "la impresora %s/%s está desactivada desde %s -"
7823
9e8e57a5 7824#: systemv/lpstat.c:1886
37e7e6e0
MS
7825#, c-format
7826msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
7827msgstr "la impresora %s/%s está inactiva. activada desde %s"
7828
9e8e57a5 7829#: systemv/lpstat.c:1893
37e7e6e0
MS
7830#, c-format
7831msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
7832msgstr "la impresora %s/%s está imprimiendo %s-%d. activada desde %s"
7833
9e8e57a5 7834#: cups/notify.c:93 cups/notify.c:134
37e7e6e0
MS
7835msgid "processing"
7836msgstr "en proceso"
7837
9e8e57a5 7838#: systemv/lp.c:662
37e7e6e0
MS
7839#, c-format
7840msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
7841msgstr "la id solicitada es %s-%d (%d archivo(s))"
7842
9e8e57a5 7843#: cups/snmp.c:972
37e7e6e0
MS
7844msgid "request-id uses indefinite length"
7845msgstr "request-id usa una longitud indefinida"
7846
9e8e57a5 7847#: systemv/lpstat.c:2032
37e7e6e0
MS
7848msgid "scheduler is not running"
7849msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando"
7850
9e8e57a5 7851#: systemv/lpstat.c:2028
37e7e6e0
MS
7852msgid "scheduler is running"
7853msgstr "el planificador de tareas se está ejecutando"
7854
9e8e57a5 7855#: cups/adminutil.c:2148
37e7e6e0
MS
7856#, c-format
7857msgid "stat of %s failed: %s"
7858msgstr "estado de %s ha fallado: %s"
7859
9e8e57a5 7860#: berkeley/lpc.c:203
37e7e6e0
MS
7861msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
7862msgstr "status\t\tMuestra el estado del demonio (daemon) y la cola."
7863
9e8e57a5 7864#: cups/notify.c:96 cups/notify.c:137
37e7e6e0
MS
7865msgid "stopped"
7866msgstr "parada"
7867
9e8e57a5 7868#: systemv/lpstat.c:1052
37e7e6e0
MS
7869#, c-format
7870msgid "system default destination: %s"
7871msgstr "destino predeterminado del sistema: %s"
7872
9e8e57a5 7873#: systemv/lpstat.c:1049
37e7e6e0
MS
7874#, c-format
7875msgid "system default destination: %s/%s"
7876msgstr "destino predeterminado del sistema: %s/%s"
7877
9e8e57a5 7878#: cups/notify.c:108 cups/notify.c:140
37e7e6e0
MS
7879msgid "unknown"
7880msgstr "desconocido"
7881
9e8e57a5 7882#: cups/notify.c:117
37e7e6e0
MS
7883msgid "untitled"
7884msgstr "sin título"
7885
9e8e57a5 7886#: cups/snmp.c:997
37e7e6e0
MS
7887msgid "variable-bindings uses indefinite length"
7888msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
7889
be76a973 7890
9e8e57a5
MS
7891#
7892# End of "$Id$".
7893#