]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_ca.po
Update man pages.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_ca.po
CommitLineData
37e7e6e0 1#
53f8d64f 2# Catalan message catalog for CUPS.
37e7e6e0 3#
53f8d64f
MS
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
37e7e6e0 6#
53f8d64f
MS
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
37e7e6e0 9#
37e7e6e0
MS
10# Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>, 2011, 2012.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
53f8d64f 14"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
44b3f161 15"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
11da92e6 16"POT-Creation-Date: 2019-04-19 16:34-0400\n"
0cb67df3 17"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
37e7e6e0 18"Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
0cb67df3 19"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
09cc2788 20"Language: ca\n"
37e7e6e0
MS
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
25
37e7e6e0
MS
26msgid "\t\t(all)"
27msgstr "\t\t(tots)"
28
37e7e6e0
MS
29msgid "\t\t(none)"
30msgstr "\t\t(cap)"
31
37e7e6e0
MS
32#, c-format
33msgid "\t%d entries"
34msgstr "\t%d entrades"
35
37e7e6e0
MS
36#, c-format
37msgid "\t%s"
38msgstr "\t%s"
39
37e7e6e0
MS
40msgid "\tAfter fault: continue"
41msgstr "\tDesprés d'una fallada: continua"
42
37e7e6e0
MS
43#, c-format
44msgid "\tAlerts: %s"
45msgstr "\tAlertes: %s"
46
37e7e6e0
MS
47msgid "\tBanner required"
48msgstr "\tNecessita un bàner"
49
37e7e6e0
MS
50msgid "\tCharset sets:"
51msgstr "\tConjunt de caràcters:"
52
37e7e6e0
MS
53msgid "\tConnection: direct"
54msgstr "\tConnexió: directa"
55
37e7e6e0
MS
56msgid "\tConnection: remote"
57msgstr "\tConnexió: remota"
58
37e7e6e0
MS
59msgid "\tContent types: any"
60msgstr "\tTipus de contingut: qualsevol"
61
37e7e6e0
MS
62msgid "\tDefault page size:"
63msgstr "\tMida de la pàgina per defecte:"
64
37e7e6e0
MS
65msgid "\tDefault pitch:"
66msgstr "\tDensitat per defecte:"
67
37e7e6e0
MS
68msgid "\tDefault port settings:"
69msgstr "\tConfiguració del port per defecte:"
70
37e7e6e0
MS
71#, c-format
72msgid "\tDescription: %s"
73msgstr "\tDescripció: %s"
74
37e7e6e0
MS
75msgid "\tForm mounted:"
76msgstr "\tFormularis muntats:"
77
37e7e6e0
MS
78msgid "\tForms allowed:"
79msgstr "\tFormularis admesos:"
80
37e7e6e0
MS
81#, c-format
82msgid "\tInterface: %s.ppd"
83msgstr "\tInterfície: %s.ppd"
84
37e7e6e0
MS
85#, c-format
86msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
87msgstr "\tInterfície: %s/ppd/%s.ppd"
88
37e7e6e0
MS
89#, c-format
90msgid "\tLocation: %s"
91msgstr "\tUbicació: %s"
92
37e7e6e0
MS
93msgid "\tOn fault: no alert"
94msgstr "\tEn cas de fallada: no avisis"
95
37e7e6e0
MS
96msgid "\tPrinter types: unknown"
97msgstr "\tTipus d'impresores: desconeguts"
98
37e7e6e0
MS
99#, c-format
100msgid "\tStatus: %s"
101msgstr "\tEstat: %s"
102
37e7e6e0
MS
103msgid "\tUsers allowed:"
104msgstr "\tUsuaris permesos:"
105
37e7e6e0
MS
106msgid "\tUsers denied:"
107msgstr "\tUsuaris sense permís:"
108
37e7e6e0
MS
109msgid "\tdaemon present"
110msgstr "\tpresència del dimoni"
111
37e7e6e0
MS
112msgid "\tno entries"
113msgstr "\tcap entrada"
114
37e7e6e0
MS
115#, c-format
116msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
117msgstr "\tLa impressora és al dispositiu «%s» velocitat -1"
118
37e7e6e0
MS
119msgid "\tprinting is disabled"
120msgstr "\tLa impressora està deshabilitada"
121
37e7e6e0
MS
122msgid "\tprinting is enabled"
123msgstr "\tLa impressora està habilitada"
124
37e7e6e0
MS
125#, c-format
126msgid "\tqueued for %s"
127msgstr "\ten cua per %s"
128
37e7e6e0
MS
129msgid "\tqueuing is disabled"
130msgstr "\tla cua està deshabilitada"
131
37e7e6e0
MS
132msgid "\tqueuing is enabled"
133msgstr "\tla cua està habilitada"
134
37e7e6e0
MS
135msgid "\treason unknown"
136msgstr "\traó desconeguda"
137
37e7e6e0
MS
138msgid ""
139"\n"
140" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
141msgstr ""
142"\n"
143" RESULTAT DETALLAT DEL TEST DE CONFORMITAT"
144
37e7e6e0
MS
145msgid " REF: Page 15, section 3.1."
146msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.1."
147
37e7e6e0
MS
148msgid " REF: Page 15, section 3.2."
149msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.2."
150
37e7e6e0
MS
151msgid " REF: Page 19, section 3.3."
152msgstr " REF: pàgina 19, secció 3.3."
153
37e7e6e0
MS
154msgid " REF: Page 20, section 3.4."
155msgstr " REF: pàgina 20, secció 3.4."
156
37e7e6e0
MS
157msgid " REF: Page 27, section 3.5."
158msgstr " REF: pàgina 27, secció 3.5."
159
37e7e6e0
MS
160msgid " REF: Page 42, section 5.2."
161msgstr " REF: pàgina 42, secció 5.2."
162
37e7e6e0
MS
163msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
164msgstr " REF: pàgines 16-17, secció 3.2."
165
37e7e6e0
MS
166msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
167msgstr " REF: pàgines 42-45, secció 5.2."
168
37e7e6e0
MS
169msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
170msgstr " REF: pàgines 45-46, secció 5.2."
171
37e7e6e0
MS
172msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
173msgstr " REF: pàgines 48-49, secció 5.2."
174
37e7e6e0
MS
175msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
176msgstr " REF: pàgines 52-54, secció 5.2."
177
37e7e6e0
MS
178#, c-format
179msgid " %-39.39s %.0f bytes"
180msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
181
37e7e6e0
MS
182#, c-format
183msgid " PASS Default%s"
184msgstr " VALIDA Default%s"
185
37e7e6e0
MS
186msgid " PASS DefaultImageableArea"
187msgstr " VALIDA DefaultImageableArea"
188
37e7e6e0
MS
189msgid " PASS DefaultPaperDimension"
190msgstr " VALIDA DefaultPaperDimension"
191
37e7e6e0
MS
192msgid " PASS FileVersion"
193msgstr " VALIDA FileVersion"
194
37e7e6e0
MS
195msgid " PASS FormatVersion"
196msgstr " VALIDA FileVersion"
197
37e7e6e0
MS
198msgid " PASS LanguageEncoding"
199msgstr " VALIDA LanguageEncoding"
200
37e7e6e0
MS
201msgid " PASS LanguageVersion"
202msgstr " VALIDA LanguageVersion"
203
37e7e6e0
MS
204msgid " PASS Manufacturer"
205msgstr " VALIDA Manufacturer"
206
37e7e6e0
MS
207msgid " PASS ModelName"
208msgstr " VALIDA ModelName"
209
37e7e6e0
MS
210msgid " PASS NickName"
211msgstr " VALIDA NickName"
212
37e7e6e0
MS
213msgid " PASS PCFileName"
214msgstr " VALIDA PCFileName"
215
37e7e6e0
MS
216msgid " PASS PSVersion"
217msgstr " VALIDA PSVersion"
218
37e7e6e0
MS
219msgid " PASS PageRegion"
220msgstr " VALIDA PageRegion"
221
37e7e6e0
MS
222msgid " PASS PageSize"
223msgstr " VALIDA PageSize"
224
37e7e6e0
MS
225msgid " PASS Product"
226msgstr " VALIDA Product"
227
37e7e6e0
MS
228msgid " PASS ShortNickName"
229msgstr " VALIDA ShortNickName"
230
37e7e6e0
MS
231#, c-format
232msgid " WARN %s has no corresponding options."
233msgstr " AVÍS %s no té les opcions corresponents."
234
37e7e6e0
MS
235#, c-format
236msgid ""
237" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
238" REF: Page 15, section 3.2."
239msgstr ""
240" AVÍS %s té un prefixe comú amb %s\n"
241" REF: pàgina 15, secció 3.2."
242
37e7e6e0
MS
243#, c-format
244msgid ""
245" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
246"be named Duplex.\n"
247" REF: Page 122, section 5.17"
248msgstr ""
249" AVÍS La paraula clau %s de l'opció dúplex pot no funcionar com "
250"s'espera i s'hauria de dir Duplex.\n"
251" REF: pàgina 122, secció 5.17"
252
37e7e6e0
MS
253msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
254msgstr ""
255" AVÍS El fitxer conté una barreja de CR, LF, i CR LF com a finals "
256"de línia."
257
37e7e6e0
MS
258msgid ""
259" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
260" REF: Pages 56-57, section 5.3."
261msgstr ""
262" AVÍS Es requereix un LanguageEncoding segons les espec. del PPD "
263"4.3\n"
264" REF: pàgines 56-57, secció 5.3."
265
37e7e6e0
MS
266#, c-format
267msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
268msgstr " AVÍS La línia %d només conté espais en blanc."
269
37e7e6e0
MS
270msgid ""
271" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
272" REF: Pages 58-59, section 5.3."
273msgstr ""
274" AVÍS El fabricant requereix les espec. del PPD 4.3.\n"
275" REF: pàgines 58-59, secció 5.3."
276
37e7e6e0
MS
277msgid ""
278" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
279"not CR LF."
280msgstr ""
281" AVÍS Els fitxers PPD que no són del Windows han de fer servir "
282"només LF com a final de línia, no CR LF."
283
37e7e6e0
MS
284#, c-format
285msgid ""
286" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
287" REF: Page 42, section 5.2."
288msgstr ""
289" AVÍS La versió del PPD %.1f és obsoleta!\n"
290" REF: pàgina 42, secció 5.2."
291
37e7e6e0
MS
292msgid ""
293" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
294" REF: Pages 61-62, section 5.3."
295msgstr ""
296" AVÍS El PCFileName és més llarg de 8.3 i viola les espec. del "
297"PPD.\n"
298" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
299
37e7e6e0
MS
300msgid ""
301" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302" REF: Pages 61-62, section 5.3."
303msgstr ""
304" AVÍS El PCFileName és més llarg de 8.3 i viola les espec. del "
305"PPD.\n"
306" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
307
37e7e6e0
MS
308msgid ""
309" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
310" REF: Pages 78-79, section 5.7."
311msgstr ""
312" AVÍS Els protocols contenen el PJL però els atributs del JCL no "
313"s'han definit.\n"
314" REF: pàgines 78-79, secció 5.7."
315
37e7e6e0
MS
316msgid ""
317" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319msgstr ""
320" AVÍS Es protocols contenen tant el PJL com el BCP; s'esperava el "
321"TBCP.\n"
322" REF: pàgines 78-79, secció 5.7."
323
37e7e6e0
MS
324msgid ""
325" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
326" REF: Pages 64-65, section 5.3."
327msgstr ""
328" AVÍS Es requereix un ShortNickName segons les espec.del PPD 4.3.\n"
329" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
330
37e7e6e0
MS
331#, c-format
332msgid ""
333" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
334" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
335msgstr ""
336" %s «%s %s» entra en conflicte amb «%s %s»\n"
337" (restricció=«%s %s %s %s»)."
338
37e7e6e0
MS
339#, c-format
340msgid " %s %s %s does not exist."
341msgstr " %s %s %s no existeix."
342
37e7e6e0
MS
343#, c-format
344msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345msgstr " %s %s el fitxer «%s» fa un ús incorrecte de les majúscules."
346
37e7e6e0
MS
347#, c-format
348msgid ""
349" %s Bad %s choice %s.\n"
350" REF: Page 122, section 5.17"
351msgstr ""
352" %s Mala %s elecció %s!\n"
353" REF: pàgina 122, secció 5.17"
354
37e7e6e0
MS
355#, c-format
356msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
357msgstr ""
358" %s UTF-8 incorrecte «%s» a la traducció de l'opció %s, elecció %s."
359
37e7e6e0
MS
360#, c-format
361msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
362msgstr " %s UTF-8 Incorrecte «%s» a la traducció de l'opció %s."
363
37e7e6e0
MS
364#, c-format
365msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
366msgstr " %s Valor incorrecte del cupsFilter «%s»."
367
37e7e6e0
MS
368#, c-format
369msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
370msgstr " %s Valor incorrecte del cupsFilter2 «%s»"
371
37e7e6e0
MS
372#, c-format
373msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
374msgstr " %s cupsICCProfile incorrecte %s."
375
37e7e6e0
MS
376#, c-format
377msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
378msgstr " %s Valor de la cupsPreFilter incorrecte «%s»."
379
37e7e6e0
MS
380#, c-format
381msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
382msgstr " %s cupsUIConstraints incorrecte %s: «%s»"
383
37e7e6e0
MS
384#, c-format
385msgid " %s Bad language \"%s\"."
386msgstr " %s language incorrecte «%s»."
387
37e7e6e0
MS
388#, c-format
389msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
390msgstr " %s Permisos del fitxer %s incorrectes «%s»."
391
37e7e6e0
MS
392#, c-format
393msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
394msgstr " %s %s Està mal escrit: hauria de ser %s."
395
37e7e6e0
MS
396#, c-format
397msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
398msgstr " %s No hi pot haver APScanAppPath i APScanAppBundleID alhora."
399
37e7e6e0
MS
400#, c-format
401msgid " %s Default choices conflicting."
402msgstr " %s Conflictes amb les opcions per defecte."
403
37e7e6e0
MS
404#, c-format
405msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
406msgstr " %s cupsUIConstraints buit %s"
407
37e7e6e0
MS
408#, c-format
409msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
410msgstr " %s Falta la traducció de «%s» per l'opció %s, elecció %s."
411
37e7e6e0
MS
412#, c-format
413msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
414msgstr " %s Falta la traducció de «%s» per l'opció %s."
415
37e7e6e0
MS
416#, c-format
417msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
418msgstr " %s Falta el fitxer %s «%s»."
419
37e7e6e0
MS
420#, c-format
421msgid ""
422" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
423" REF: Page 100, section 5.14."
424msgstr ""
425" %s Falta l'opció PageRegion NECESSÀRIA .\n"
426" REF: pàgina 100, secció 5.14."
427
37e7e6e0
MS
428#, c-format
429msgid ""
430" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
431" REF: Page 99, section 5.14."
432msgstr ""
433" %s Falta l'opció PageSize NECESSÀRIA.\n"
434" REF: pàgina 99, secció 5.14."
435
37e7e6e0
MS
436#, c-format
437msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
438msgstr " %s Falta l'elecció *%s %s a UIConstraints «*%s %s *%s %s»."
439
37e7e6e0
MS
440#, c-format
441msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
442msgstr " %s Falta l'elecció *%s %s a cupsUIConstraints %s: «%s»"
443
37e7e6e0
MS
444#, c-format
445msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
446msgstr " %s Falta el cupsUIResolver %s"
447
37e7e6e0
MS
448#, c-format
449msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
450msgstr " %s Falta l'opció %s a UIConstraints «*%s %s *%s %s»."
451
37e7e6e0
MS
452#, c-format
453msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
454msgstr " %s Falta l'opció %s a cupsUIConstraints %s: «%s»"
455
37e7e6e0
MS
456#, c-format
457msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
458msgstr " %s No s'ha inclòs cap traducció de base «%s» al fitxer."
459
37e7e6e0
MS
460#, c-format
461msgid ""
462" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
463" REF: Page 122, section 5.17"
464msgstr ""
465" %s NECESSARI %s no defineix l'eleció «Cap»!\n"
466" REF: pàgina 122, secció 5.17"
467
37e7e6e0
MS
468#, c-format
469msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
470msgstr " %s Mida \"%s\" definida per %s però no per %s."
471
37e7e6e0
MS
472#, c-format
473msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
474msgstr " %s Mida \"%s\" té unes dimensions inesperades (%gx%g)."
475
37e7e6e0
MS
476#, c-format
477msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
478msgstr " %s Mida «%s» hauria de ser «%s»."
479
37e7e6e0
MS
480#, c-format
481msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
482msgstr " %s Mida \"%s\" hauria de ser el nom estàndard d'Adobe «%s»."
483
37e7e6e0
MS
484#, c-format
485msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
486msgstr " %s cupsICCProfile %s el valor resum (hash) col·lideix amb %s."
487
37e7e6e0
MS
488#, c-format
489msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
490msgstr " %s cupsUIResolver %s entra en bucle."
491
37e7e6e0
MS
492#, c-format
493msgid ""
494" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
495msgstr ""
496" %s cupsUIResolver %s no llista com a mínim dues opcions diferents."
497
37e7e6e0
MS
498#, c-format
499msgid ""
500" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
501" REF: Page 72, section 5.5"
502msgstr ""
503" **ERROR** %s ha de ser 1284DeviceID!\n"
504" REF: pàgina 72, secció 5.5"
505
37e7e6e0
MS
506#, c-format
507msgid ""
508" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
509" REF: Page 40, section 4.5."
510msgstr ""
511" **ERROR** Default%s incorrecte %s\n"
512" REF: pàgina 40, secció 4.5."
513
37e7e6e0
MS
514#, c-format
515msgid ""
516" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
517" REF: Page 102, section 5.15."
518msgstr ""
519" **ERROR** DefaultImageableArea incorrecte %s\n"
520" REF: pàgina 102, secció 5.15."
521
37e7e6e0
MS
522#, c-format
523msgid ""
524" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
525" REF: Page 103, section 5.15."
526msgstr ""
527" **ERROR** DefaultPaperDimension incorrecte %s\n"
528" REF: pàgina 103, secció 5.15."
529
37e7e6e0
MS
530#, c-format
531msgid ""
532" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
533" REF: Page 56, section 5.3."
534msgstr ""
535" **ERROR** FileVersion incorrecte «%s»\n"
536" REF: pàgina 56, secció 5.3."
537
37e7e6e0
MS
538#, c-format
539msgid ""
540" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
541" REF: Page 56, section 5.3."
542msgstr ""
543" **ERROR** FormatVersion incorrecte «%s»\n"
544" REF: pàgina 56, secció 5.3."
545
37e7e6e0
MS
546msgid ""
547" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
548" REF: Page 24, section 3.4."
549msgstr ""
550" **ERROR** atribut de JobPatchFile incorrecte al fitxer\n"
551" REF: pàgina 24, secció 3.4."
552
37e7e6e0
MS
553#, c-format
554msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
555msgstr " **ERROR** LanguageEncoding incorrecte %s: ha de ser ISOLatin1."
556
37e7e6e0
MS
557#, c-format
558msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
559msgstr " **ERROR** LanguageVersion incorrecta %s: ha de ser anglès."
560
37e7e6e0
MS
561#, c-format
562msgid ""
563" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
564" REF: Page 211, table D.1."
565msgstr ""
566" **ERROR** Manufacturer incorrecte (hauria de ser «%s»)\n"
567" REF: pàgina 211, taula D.1."
568
37e7e6e0
MS
569#, c-format
570msgid ""
571" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
572" REF: Pages 59-60, section 5.3."
573msgstr ""
574" **ERROR** ModelName incorrecte - no es permet «%c» a la cadena.\n"
575" REF: pàgines 59-60, secció 5.3."
576
37e7e6e0
MS
577msgid ""
578" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
579" REF: Pages 62-64, section 5.3."
580msgstr ""
581" **ERROR** PSVersion incorrecte - no és «(cadena) enter».\n"
582" REF: pàgines 62-64, secció 5.3."
583
37e7e6e0
MS
584msgid ""
585" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
586" REF: Page 62, section 5.3."
587msgstr ""
588" **ERROR** Product incorrecte - no és «(cadena)».\n"
589" REF: pàgina 62, secció 5.3."
590
37e7e6e0
MS
591msgid ""
592" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
593" REF: Pages 64-65, section 5.3."
594msgstr ""
595" **ERROR** ShortNickName incorrecte - més llarg de 31 caràcters.\n"
596" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
597
37e7e6e0
MS
598#, c-format
599msgid ""
600" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
601" REF: Page 84, section 5.9"
602msgstr ""
603" **ERROR** Elecció %s incorrecta %s\n"
604" REF: pàgina 84, secció 5.9"
605
37e7e6e0
MS
606#, c-format
607msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
608msgstr ""
609" **ERROR** El codi de l'opció per defecte no es pot interpretar: %s"
610
37e7e6e0
MS
611#, c-format
612msgid ""
613" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
614"8-bit characters."
615msgstr ""
616" **ERROR** La traducció per defecte de l'opció %s elecció %s conté "
617"caràcters de 8 bits."
618
37e7e6e0
MS
619#, c-format
620msgid ""
621" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
622"characters."
623msgstr ""
624" **ERROR** La traducció per defecte de l'opció %s conté caràcters de 8 "
625"bits."
626
37e7e6e0
MS
627#, c-format
628msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
629msgstr ""
630" **ERROR** Els noms dels grups %s i %s només es diferencien en les "
631"majúscules."
632
37e7e6e0
MS
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr ""
636" **ERROR** Coincidències múltiples de l'opció %s nom de l'elecció %s."
637
37e7e6e0
MS
638#, c-format
639msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640msgstr ""
641" **ERROR** L'opció %s noms de les opcions %s i %s només es diferencien "
642"per les majúscules."
643
37e7e6e0
MS
644#, c-format
645msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
646msgstr ""
647" **ERROR** Els noms de les opcions %s i %s només es diferencien per "
648"les majúscules."
649
37e7e6e0
MS
650#, c-format
651msgid ""
652" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
653" REF: Page 40, section 4.5."
654msgstr ""
655" **ERROR** ES NECESSITA Default%s\n"
656" REF: pàgina 40, secció 4.5."
657
37e7e6e0
MS
658msgid ""
659" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
660" REF: Page 102, section 5.15."
661msgstr ""
662" **ERROR** ES NECESSITA DefaultImageableArea\n"
663" REF: pàgina 102, secció 5.15."
664
37e7e6e0
MS
665msgid ""
666" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
667" REF: Page 103, section 5.15."
668msgstr ""
669" **ERROR** ES NECESSITA DefaultPaperDimension\n"
670" REF: pàgina 103, secció 5.15."
671
37e7e6e0
MS
672msgid ""
673" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
674" REF: Page 56, section 5.3."
675msgstr ""
676" **ERROR** ES NECESSITA FileVersion\n"
677" REF: pàgina 56, secció 5.3."
678
37e7e6e0
MS
679msgid ""
680" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
681" REF: Page 56, section 5.3."
682msgstr ""
683" **ERROR** ES NECESSITA FormatVersion\n"
684" REF: pàgina 56, secció 5.3."
685
37e7e6e0
MS
686#, c-format
687msgid ""
688" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
689" REF: Page 41, section 5.\n"
690" REF: Page 102, section 5.15."
691msgstr ""
692" **ERROR** ES NECESSITA ImageableArea per PageSize %s\n"
693" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
694" REF: pàgina 102, secció 5.15."
695
37e7e6e0
MS
696msgid ""
697" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
698" REF: Pages 56-57, section 5.3."
699msgstr ""
700" **ERROR** ES NECESSITA LanguageEncoding\n"
701" REF: pàgines 56-57, secció 5.3."
702
37e7e6e0
MS
703msgid ""
704" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
705" REF: Pages 57-58, section 5.3."
706msgstr ""
707" **ERROR** ES NECESSITA LanguageVersion\n"
708" REF: pàgines 57-58, secció 5.3."
709
37e7e6e0
MS
710msgid ""
711" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
712" REF: Pages 58-59, section 5.3."
713msgstr ""
714" **ERROR** ES NECESSITA Manufacturer\n"
715" REF: pàgines 58-59, secció 5.3."
716
37e7e6e0
MS
717msgid ""
718" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
719" REF: Pages 59-60, section 5.3."
720msgstr ""
721" **ERROR** ES NECESSITA ModelName\n"
722" REF: pàgines 59-60, secció 5.3."
723
37e7e6e0
MS
724msgid ""
725" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
726" REF: Page 60, section 5.3."
727msgstr ""
728" **ERROR** ES NECESSITA NickName\n"
729" REF: pàgina 60, secció 5.3."
730
37e7e6e0
MS
731msgid ""
732" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
733" REF: Pages 61-62, section 5.3."
734msgstr ""
735" **ERROR** ES NECESSITA PCFileName\n"
736" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
737
37e7e6e0
MS
738msgid ""
739" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
740" REF: Pages 62-64, section 5.3."
741msgstr ""
742" **ERROR** ES NECESSITA PSVersion\n"
743" REF: pàgines 62-64, secció 5.3."
744
37e7e6e0
MS
745msgid ""
746" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
747" REF: Page 100, section 5.14."
748msgstr ""
749" **ERROR** ES NECESSITA PageRegion\n"
750" REF: pàgina 100, secció 5.14."
751
37e7e6e0
MS
752msgid ""
753" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
754" REF: Page 41, section 5.\n"
755" REF: Page 99, section 5.14."
756msgstr ""
757" **ERROR** ES NECESSITA PageSize\n"
758" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
759" REF: pàgina 99, secció 5.14."
760
37e7e6e0
MS
761msgid ""
762" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
763" REF: Pages 99-100, section 5.14."
764msgstr ""
765" **ERROR** ES NECESSITA PageSize\n"
766" REF: pàgines 99-100, secció 5.14."
767
37e7e6e0
MS
768#, c-format
769msgid ""
770" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
771" REF: Page 41, section 5.\n"
772" REF: Page 103, section 5.15."
773msgstr ""
774" **ERROR** ES NECESSITA PaperDimension per PageSize %s\n"
775" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
776" REF: pàgina 103, secció 5.15."
777
37e7e6e0
MS
778msgid ""
779" **FAIL** REQUIRED Product\n"
780" REF: Page 62, section 5.3."
781msgstr ""
782" **ERROR** ES NECESSITA Product\n"
783" REF: pàgina 62, secció 5.3."
784
37e7e6e0
MS
785msgid ""
786" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
787" REF: Page 64-65, section 5.3."
788msgstr ""
789" **FAIL** ES NECESSITA ShortNickName\n"
790" REF: pàgina 64-65, secció 5.3."
791
37e7e6e0
MS
792#, c-format
793msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
794msgstr " **ERROR** No es pot obrir el fitxer PPD - %s a la línia %d."
795
37e7e6e0
MS
796#, c-format
797msgid " %d ERRORS FOUND"
798msgstr " %d S'HAN TROBAT ERRORS"
799
37e7e6e0
MS
800msgid " NO ERRORS FOUND"
801msgstr " NO S'HA TROBAT CAP ERROR"
802
37e7e6e0
MS
803msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
804msgstr " --cr Final de línia amb CR (Mac OS 9)."
805
37e7e6e0
MS
806msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
807msgstr " --crlf Final de línia amb CR + LF (Windows)."
808
8072030b
MS
809msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
810msgstr ""
37e7e6e0 811
84987361
MS
812msgid " --list-filters List filters that will be used."
813msgstr ""
814
37e7e6e0
MS
815msgid " -D Remove the input file when finished."
816msgstr " -D Elimina el fitxer d'entrada quan ha acabat."
817
37e7e6e0
MS
818msgid " -D name=value Set named variable to value."
819msgstr " -D nom=valor Estableix la variable indicada al valor."
820
37e7e6e0
MS
821msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
822msgstr " -I dir-inclòs Afegeix el directori inclòs al camí de cerca."
823
37e7e6e0
MS
824msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
825msgstr " -P nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
826
37e7e6e0
MS
827msgid " -U username Specify username."
828msgstr " -U nomusuari Especifica un nom d'usuari."
829
37e7e6e0
MS
830msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
831msgstr " -c catàleg.po Carrega el catàleg de missatges indicat."
832
84987361
MS
833msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
834msgstr ""
835
37e7e6e0
MS
836msgid " -d output-dir Specify the output directory."
837msgstr " -d dir-sortida Especifica el directori de sortida."
838
37e7e6e0
MS
839msgid " -d printer Use the named printer."
840msgstr " -d impressora Fa servir la impressora indicada."
841
37e7e6e0
MS
842msgid " -e Use every filter from the PPD file."
843msgstr " -e Fa servir tots els filtres del fitxer PPD."
844
37e7e6e0
MS
845msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
846msgstr ""
847" -i tipus/mime Estableix el tipus MIME d'entrada (auto-typed si "
848"no s'especifica)."
849
37e7e6e0
MS
850msgid ""
851" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
852"file 1)."
853msgstr ""
0cb67df3 854" -j id-feina[,N] Filtra el fitxer N a la feina especificada (el "
37e7e6e0
MS
855"fitxer per defecte és 1)."
856
37e7e6e0
MS
857msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
858msgstr ""
859" -l idioma[,idioma,...] Especifica els idiomes de sortida (locale)."
860
37e7e6e0
MS
861msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
862msgstr ""
863" -m Fa servir el valor de ModelName com a nom de "
864"fitxer."
865
37e7e6e0
MS
866msgid ""
867" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
868msgstr ""
869" -m tipus/mime Estableix el tipus MIME de sortida (application/"
870"pdf si no s'especifica)."
871
37e7e6e0
MS
872msgid " -n copies Set number of copies."
873msgstr " -n còpies Estableix el nombre de còpies."
874
37e7e6e0
MS
875msgid ""
876" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
877msgstr ""
878" -o nomfitxer.drv Estableix el fitxer d'informació del controlador "
879"(ppdi.drv si no s'especifica)."
880
37e7e6e0
MS
881msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
882msgstr ""
883" -o nomfitxer.ppd[.gz] Estableix el fitxer de sortida (stdout si no "
884"s'especifica)."
885
37e7e6e0
MS
886msgid " -o name=value Set option(s)."
887msgstr " -o nom=valor Estableix les opcions."
888
37e7e6e0
MS
889msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
890msgstr " -p nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
891
37e7e6e0
MS
892msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
893msgstr " -t Prova els PPDs en comptes de generar-los."
894
37e7e6e0
MS
895msgid " -t title Set title."
896msgstr " -t títol Estableix el títol."
897
37e7e6e0
MS
898msgid " -u Remove the PPD file when finished."
899msgstr " -u Elimina el fitxer PPD quan ha acabat."
900
37e7e6e0
MS
901msgid " -v Be verbose."
902msgstr " -v Mode detallat."
903
37e7e6e0
MS
904msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
905msgstr ""
906" -z Comprimeix els fitxers PPD fent servir el zip de "
907"GNU."
908
37e7e6e0
MS
909msgid " FAIL"
910msgstr " ERROR"
911
37e7e6e0
MS
912msgid " PASS"
913msgstr " VÀLID"
914
4eeef849
MS
915msgid "! expression Unary NOT of expression"
916msgstr ""
917
db8b865d 918#, c-format
2a75f21b 919msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
920msgstr ""
921
922#, c-format
2a75f21b 923msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
924msgstr ""
925
926#, c-format
2a75f21b 927msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
928msgstr ""
929
930#, c-format
931msgid ""
2a75f21b 932"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
933msgstr ""
934
935#, c-format
2da2477d 936msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
db8b865d
MS
937msgstr ""
938
939#, c-format
940msgid ""
2a75f21b 941"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
942msgstr ""
943
944#, c-format
945msgid ""
2a75f21b 946"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
947msgstr ""
948
949#, c-format
2a75f21b 950msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
951msgstr ""
952
953#, c-format
2a75f21b 954msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
955msgstr ""
956
957#, c-format
2a75f21b 958msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
959msgstr ""
960
961#, c-format
2a75f21b 962msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
963msgstr ""
964
965#, c-format
2a75f21b 966msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
967msgstr ""
968
969#, c-format
2a75f21b 970msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
971msgstr ""
972
973#, c-format
2a75f21b 974msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
975msgstr ""
976
977#, c-format
2a75f21b 978msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
979msgstr ""
980
981#, c-format
2a75f21b 982msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
983msgstr ""
984
985#, c-format
2a75f21b 986msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
db8b865d
MS
987msgstr ""
988
989#, c-format
990msgid ""
2a75f21b 991"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
992msgstr ""
993
994#, c-format
995msgid ""
2a75f21b
MS
996"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
997"5.1.4)."
db8b865d
MS
998msgstr ""
999
1000#, c-format
1001msgid ""
2a75f21b
MS
1002"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1003"5.1.10)."
db8b865d
MS
1004msgstr ""
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
2a75f21b
MS
1008"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1009"5.1.10)."
db8b865d
MS
1010msgstr ""
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
2a75f21b 1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1015msgstr ""
1016
af66a2f8
MS
1017#, c-format
1018msgid ""
1019"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1020"8.1)."
1021msgstr ""
1022
db8b865d 1023#, c-format
2a75f21b 1024msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1025msgstr ""
1026
1027#, c-format
1028msgid ""
2a75f21b
MS
1029"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1030"5.1.9)."
db8b865d
MS
1031msgstr ""
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
2a75f21b
MS
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
db8b865d
MS
1037msgstr ""
1038
1039#, c-format
1040msgid ""
2a75f21b 1041"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
db8b865d
MS
1042msgstr ""
1043
1044#, c-format
1045msgid ""
2a75f21b
MS
1046"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1047"section 5.1.14)."
db8b865d
MS
1048msgstr ""
1049
1050#, c-format
1051msgid ""
2a75f21b
MS
1052"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1053"5.1.16)."
db8b865d
MS
1054msgstr ""
1055
1056#, c-format
1057msgid ""
1058"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2a75f21b 1059"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1060msgstr ""
1061
1062#, c-format
1063msgid ""
1064"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2a75f21b 1065"8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1066msgstr ""
1067
1068#, c-format
1069msgid ""
2a75f21b 1070"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1071msgstr ""
1072
af66a2f8
MS
1073#, c-format
1074msgid ""
1075"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1076"8.3)."
1077msgstr ""
1078
db8b865d 1079#, c-format
2a75f21b 1080msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1081msgstr ""
1082
1083#, c-format
1084msgid ""
2a75f21b 1085"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1086msgstr ""
1087
1088#, c-format
1089msgid ""
2a75f21b 1090"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1091msgstr ""
1092
60bb4747
MS
1093msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1094msgstr ""
1095
1096msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1097msgstr ""
1098
37e7e6e0
MS
1099#, c-format
1100msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1101msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1102
96be8b6c
MS
1103#, c-format
1104msgid "%d x %d mm"
1105msgstr ""
1106
1107#, c-format
a9357c9d 1108msgid "%g x %g \""
96be8b6c
MS
1109msgstr ""
1110
1111#, c-format
1112msgid "%s (%s)"
1113msgstr ""
1114
1115#, c-format
1116msgid "%s (%s, %s)"
1117msgstr ""
1118
1119#, c-format
1120msgid "%s (Borderless)"
1121msgstr ""
1122
1123#, c-format
1124msgid "%s (Borderless, %s)"
1125msgstr ""
1126
1127#, c-format
1128msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1129msgstr ""
1130
37e7e6e0
MS
1131#, c-format
1132msgid "%s accepting requests since %s"
1133msgstr "%s accepta peticions des de %s"
1134
37e7e6e0
MS
1135#, c-format
1136msgid "%s cannot be changed."
1137msgstr "%s no es pot canviar."
1138
37e7e6e0
MS
1139#, c-format
1140msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1141msgstr "%s no està implementat en la versió del CUPS del lpc."
1142
37e7e6e0
MS
1143#, c-format
1144msgid "%s is not ready"
1145msgstr "%s no està preparada"
1146
37e7e6e0
MS
1147#, c-format
1148msgid "%s is ready"
1149msgstr "%s està preparada"
1150
37e7e6e0
MS
1151#, c-format
1152msgid "%s is ready and printing"
1153msgstr "%s està preparada i imprimeix"
1154
37e7e6e0
MS
1155#, c-format
1156msgid "%s job-id user title copies options [file]"
0cb67df3 1157msgstr "%s identificador-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
37e7e6e0 1158
37e7e6e0
MS
1159#, c-format
1160msgid "%s not accepting requests since %s -"
1161msgstr "%s no accepta peticions des de %s -"
1162
37e7e6e0
MS
1163#, c-format
1164msgid "%s not supported."
0cb67df3 1165msgstr "no és compatible amb l'ús de %s."
37e7e6e0 1166
37e7e6e0
MS
1167#, c-format
1168msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1169msgstr "%s/%s accepta peticions des de %s"
1170
37e7e6e0
MS
1171#, c-format
1172msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1173msgstr "%s/%s no accepta peticions des de %s -"
1174
37e7e6e0
MS
1175#, c-format
1176msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
0cb67df3 1177msgstr "%s: %-33.33s [feina %d localhost]"
37e7e6e0
MS
1178
1179#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
37e7e6e0
MS
1180#, c-format
1181msgid "%s: %s"
1182msgstr "%s: %s"
1183
37e7e6e0
MS
1184#, c-format
1185msgid "%s: %s failed: %s"
1186msgstr "%s: %s ha fallat: %s"
1187
0d117484
MS
1188#, c-format
1189msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1190msgstr ""
1191
a782e557
MS
1192#, c-format
1193msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1194msgstr ""
1195
37e7e6e0
MS
1196#, c-format
1197msgid "%s: Don't know what to do."
1198msgstr "%s: no sé que fer."
1199
84de5e92
MS
1200#, c-format
1201msgid "%s: Error - %s"
1202msgstr ""
1203
37e7e6e0
MS
1204#, c-format
1205msgid ""
1206"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1207msgstr ""
1208"%s: error - els noms de les variables d'entorn %s tenen un destí inexistent "
1209"«%s»."
1210
a782e557
MS
1211#, c-format
1212msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1213msgstr ""
1214
37e7e6e0
MS
1215#, c-format
1216msgid "%s: Error - bad job ID."
0cb67df3 1217msgstr "%s: error - ID de la feina incorrecte."
37e7e6e0 1218
37e7e6e0
MS
1219#, c-format
1220msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1221msgstr ""
1222"%s: error - no es poden imprimir fitxers i modificar tasques al mateix temps."
1223
37e7e6e0
MS
1224#, c-format
1225msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1226msgstr ""
1227"%s: error - no es pot imprimir des d'stdin si s'indiquen els fitxers o "
0cb67df3 1228"l'identificador de la feina."
37e7e6e0 1229
8072030b
MS
1230#, c-format
1231msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1232msgstr ""
1233
37e7e6e0
MS
1234#, c-format
1235msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1236msgstr ""
1237"%s: error - s'esperava un conjunt de caràcters després de l'opció «-S»."
1238
37e7e6e0
MS
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1241msgstr "%s: error - s'esperava un tipus de contingut després de l'opció «-T»."
1242
37e7e6e0
MS
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1245msgstr "%s: error - s'esperaven còpies després de l'opció «-#»."
1246
37e7e6e0
MS
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1249msgstr "%s: error - s'esperaven còpies després de l'opció «-n»."
1250
37e7e6e0
MS
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1253msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-P»."
1254
37e7e6e0
MS
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1257msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-d»."
1258
37e7e6e0
MS
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1261msgstr "%s: error - s'esperava un formulari després de l'opció «-f»."
1262
37e7e6e0
MS
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1265msgstr "%s: error - s'esperava un nom per pausa després de l'opció «-H»."
1266
37e7e6e0
MS
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
0cb67df3 1269msgstr "%s: error - s'esperava el nom de l'amfitrió després de l'opció «-H»."
37e7e6e0 1270
37e7e6e0
MS
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
0cb67df3 1273msgstr "%s: error - s'esperava el nom de l'amfitrió després de l'opció «-h»."
37e7e6e0 1274
37e7e6e0
MS
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1277msgstr "%s: error - s'esperava una llista de modes després de l'opció «-y»."
1278
37e7e6e0
MS
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1281msgstr "%s: error - s'esperava un nom després de l'opció «-%c»."
1282
37e7e6e0
MS
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1285msgstr "%s: error - s'esperava opció=valor després de l'opció «-o»."
1286
37e7e6e0
MS
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1289msgstr "%s: error - s'esperava una llista de pàgines després de l'opció «-P»."
1290
37e7e6e0
MS
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: error - s'esperava una prioritat després de l'opció «-%c»."
1294
37e7e6e0
MS
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1297msgstr "%s: error - s'esperava una explicació després de l'opció «-r»."
1298
37e7e6e0
MS
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1301msgstr "%s: error - s'esperava un títol després de l'opció «-t»."
1302
37e7e6e0
MS
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1305msgstr "%s: error - s'esperava un nom d'usuari després de l'opció «-U»."
1306
37e7e6e0
MS
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1309msgstr "%s: error - s'esperava un nom d'usuari després de l'opció «-u»."
1310
37e7e6e0
MS
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1313msgstr "%s: error - s'esperava un valor després de l'opció «-%c»."
1314
37e7e6e0
MS
1315#, c-format
1316msgid ""
1317"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1318"option."
1319msgstr ""
1320"%s: error - es requereix «completed», «not-completed», o «all» després de "
1321"l'opció «-W»."
1322
37e7e6e0
MS
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - no default destination available."
1325msgstr "%s: error - no hi ha un destí per defecte."
1326
37e7e6e0
MS
1327#, c-format
1328msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1329msgstr "%s: error - la prioritat ha de ser entre 1 i 100."
1330
37e7e6e0
MS
1331#, c-format
1332msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1333msgstr "%s: error - el planificador no està responent."
1334
37e7e6e0
MS
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1337msgstr "%s: error - massa fitxers - «%s»."
1338
37e7e6e0
MS
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1341msgstr "%s: error - no es pot accedir a «%s» - %s"
1342
37e7e6e0
MS
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1345msgstr "%s: error - no es pot posar en cua des d'stdin - %s."
1346
37e7e6e0
MS
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1349msgstr "%s: error - el destí «%s» és desconegut."
1350
37e7e6e0
MS
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1353msgstr "%s: error - el destí «%s/%s» és desconegut."
1354
37e7e6e0
MS
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
0cb67df3 1357msgstr "%s: error - l'opció «%c» és desconeguda."
37e7e6e0 1358
37e7e6e0
MS
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
0cb67df3 1361msgstr "%s: error - l'opció «%s» és desconeguda."
37e7e6e0 1362
37e7e6e0
MS
1363#, c-format
1364msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
0cb67df3 1365msgstr "%s: s'esperava l'ID d'una feina després de l'opció «-i»."
37e7e6e0 1366
37e7e6e0
MS
1367#, c-format
1368msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1369msgstr "%s: el nom del destí no és vàlid a la llista «%s»."
1370
37e7e6e0
MS
1371#, c-format
1372msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1373msgstr "%s: la cadena del filtre «%s» no és vàlida."
1374
96be8b6c
MS
1375#, c-format
1376msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1377msgstr ""
1378
a782e557
MS
1379#, c-format
1380msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1381msgstr ""
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1385msgstr ""
1386
37e7e6e0
MS
1387#, c-format
1388msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
0cb67df3 1389msgstr "%s: es necessita l'ID de la feina («-i jobid») abans de «-H restart»."
37e7e6e0 1390
37e7e6e0
MS
1391#, c-format
1392msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1393msgstr "%s: no hi ha cap filtre per convertir de %s/%s a %s/%s."
1394
37e7e6e0
MS
1395#, c-format
1396msgid "%s: Operation failed: %s"
1397msgstr "%s: ha fallat l'operació: %s"
1398
37e7e6e0
MS
1399#, c-format
1400msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1401msgstr "%s: ho sento, no està compilada la compatibilitat pel xifrat."
1402
0d117484
MS
1403#, c-format
1404msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1405msgstr ""
1406
37e7e6e0
MS
1407#, c-format
1408msgid "%s: Unable to connect to server."
1409msgstr "%s: no es pot connectar al servidor."
1410
37e7e6e0
MS
1411#, c-format
1412msgid "%s: Unable to contact server."
1413msgstr "%s: no es pot contactar amb el servidor."
1414
0d117484
MS
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1417msgstr ""
1418
37e7e6e0
MS
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1421msgstr "%s: no es pot determinar el tips de MIME de «%s»."
1422
96be8b6c
MS
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1425msgstr ""
1426
37e7e6e0
MS
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1429msgstr "%s: no es pot obrir %s: %s"
1430
37e7e6e0
MS
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1433msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer PPD: %s a la línia %d."
1434
4eeef849
MS
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1437msgstr ""
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1441msgstr "%s: no es pot llegir la base de dades MIME de «%s» o «%s»."
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1445msgstr ""
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1449msgstr ""
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1453msgstr "%s: el destí «%s» és desconegut."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1457msgstr "%s: es destí de tipus MIME %s/%s és desconegut."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1461msgstr "%s: l'opció «%c» és desconeguda."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1465msgstr ""
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1469msgstr ""
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1473msgstr "%s: la font del tipus de MIME %s/%s és desconeguda."
1474
1475#, c-format
1476msgid ""
1477"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1478"correct."
1479msgstr ""
1480"%s: avís - no és compatible amb l'ús del modificador de format «%c» - el "
1481"resultat pot no ser correcte."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1485msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció del grup de caràcters."
1486
1487#, c-format
1488msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1489msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de tipus de contingut."
1490
1491#, c-format
1492msgid "%s: Warning - form option ignored."
1493msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de formulari."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1497msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de mode."
1498
1499msgid "( expressions ) Group expressions"
1500msgstr ""
1501
1502msgid "- Cancel all jobs"
1503msgstr ""
1504
1505msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1506msgstr ""
1507
1508msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1509msgstr ""
1510
1511msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1512msgstr ""
1513
1514msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1515msgstr ""
1516
1517msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1518msgstr ""
1519
1520msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1521msgstr ""
1522
1523msgid ""
1524"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1525msgstr ""
1526
1527msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1528msgstr ""
1529
1530msgid ""
1531"--exclude-schemes scheme-list\n"
1532" Exclude the specified URI schemes"
1533msgstr ""
1534
1535msgid ""
1536"--exec utility [argument ...] ;\n"
1537" Execute program if true"
1538msgstr ""
1539
1540msgid "--false Always false"
1541msgstr ""
1542
11da92e6
MS
1543msgid "--help Show program help"
1544msgstr ""
1545
4eeef849
MS
1546msgid "--hold Hold new jobs"
1547msgstr ""
1548
1549msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1550msgstr ""
1551
1552msgid ""
1553"--include-schemes scheme-list\n"
1554" Include only the specified URI schemes"
1555msgstr ""
1556
1557msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1558msgstr ""
1559
1560msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1561msgstr ""
1562
1563msgid "--local True if service is local"
1564msgstr ""
1565
1566msgid "--ls List attributes"
1567msgstr ""
1568
1569msgid ""
1570"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1574msgstr ""
1575
11da92e6
MS
1576msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1577msgstr ""
1578
4eeef849
MS
1579msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1586msgstr ""
1587
1588msgid "--print Print URI if true"
1589msgstr ""
1590
1591msgid "--print-name Print service name if true"
1592msgstr ""
1593
1594msgid ""
1595"--product name Show models matching the given PostScript product"
1596msgstr ""
1597
1598msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1599msgstr ""
1600
1601msgid "--release Release previously held jobs"
1602msgstr ""
1603
1604msgid "--remote True if service is remote"
1605msgstr ""
1606
1607msgid ""
1608"--stop-after-include-error\n"
1609" Stop tests after a failed INCLUDE"
1610msgstr ""
1611
1612msgid ""
1613"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1614"devices"
1615msgstr ""
1616
1617msgid "--true Always true"
1618msgstr ""
1619
1620msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1621msgstr ""
1622
1623msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1624msgstr ""
1625
1626msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1627msgstr ""
1628
1629msgid "--version Show program version"
1630msgstr ""
1631
1632msgid "--version Show version"
1633msgstr ""
1634
1635msgid "-1"
1636msgstr "-1"
1637
1638msgid "-10"
1639msgstr "-10"
1640
1641msgid "-100"
1642msgstr "-100"
1643
1644msgid "-105"
1645msgstr "-105"
1646
1647msgid "-11"
1648msgstr "-11"
1649
1650msgid "-110"
1651msgstr "-110"
1652
1653msgid "-115"
1654msgstr "-115"
1655
1656msgid "-12"
1657msgstr "-12"
1658
1659msgid "-120"
1660msgstr "-120"
1661
1662msgid "-13"
1663msgstr "-13"
1664
1665msgid "-14"
1666msgstr "-14"
1667
1668msgid "-15"
1669msgstr "-15"
1670
1671msgid "-2"
1672msgstr "-2"
1673
11da92e6
MS
1674msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1675msgstr ""
1676
4eeef849
MS
1677msgid "-20"
1678msgstr "-20"
1679
1680msgid "-25"
1681msgstr "-25"
1682
1683msgid "-3"
1684msgstr "-3"
1685
1686msgid "-30"
1687msgstr "-30"
1688
1689msgid "-35"
1690msgstr "-35"
1691
1692msgid "-4"
1693msgstr "-4"
1694
1695msgid "-4 Connect using IPv4"
1696msgstr ""
1697
1698msgid "-40"
1699msgstr "-40"
1700
1701msgid "-45"
1702msgstr "-45"
1703
1704msgid "-5"
1705msgstr "-5"
1706
1707msgid "-50"
1708msgstr "-50"
1709
1710msgid "-55"
1711msgstr "-55"
1712
1713msgid "-6"
1714msgstr "-6"
1715
1716msgid "-6 Connect using IPv6"
1717msgstr ""
1718
1719msgid "-60"
1720msgstr "-60"
1721
1722msgid "-65"
1723msgstr "-65"
1724
1725msgid "-7"
1726msgstr "-7"
1727
1728msgid "-70"
1729msgstr "-70"
1730
1731msgid "-75"
1732msgstr "-75"
1733
1734msgid "-8"
1735msgstr "-8"
1736
1737msgid "-80"
1738msgstr "-80"
1739
1740msgid "-85"
1741msgstr "-85"
1742
1743msgid "-9"
1744msgstr "-9"
1745
1746msgid "-90"
1747msgstr "-90"
1748
1749msgid "-95"
1750msgstr "-95"
1751
1752msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1753msgstr ""
1754
1755msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1756msgstr ""
1757
11da92e6
MS
1758msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1759msgstr ""
1760
4eeef849
MS
1761msgid ""
1762"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1763msgstr ""
1764
1765msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1766msgstr ""
1767
1768msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1769msgstr ""
1770
1771msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1772msgstr ""
1773
1774msgid "-H Show the default server and port"
1775msgstr ""
1776
1777msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1778msgstr ""
1779
1780msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1781msgstr ""
1782
1783msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1784msgstr ""
1785
1786msgid "-H restart Reprint the job"
1787msgstr ""
1788
1789msgid "-H resume Resume a held job"
1790msgstr ""
1791
1792msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1793msgstr ""
1794
1795msgid "-I Ignore errors"
1796msgstr ""
1797
1798msgid ""
1799"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1800" Ignore specific warnings"
1801msgstr ""
1802
11da92e6
MS
1803msgid ""
1804"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1805msgstr ""
1806
4eeef849
MS
1807msgid "-L Send requests using content-length"
1808msgstr ""
1809
1810msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1811msgstr ""
1812
11da92e6
MS
1813msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1814msgstr ""
1815
4eeef849
MS
1816msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1817msgstr ""
1818
1819msgid "-P destination Specify the destination"
1820msgstr ""
1821
1822msgid ""
1823"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1824"standard output"
1825msgstr ""
1826
11da92e6
MS
1827msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1828msgstr ""
1829
4eeef849
MS
1830msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1831msgstr ""
1832
1833msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1834msgstr ""
1835
1836msgid "-R Show the ranking of jobs"
1837msgstr ""
1838
1839msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1840msgstr ""
1841
1842msgid "-R root-directory Set alternate root"
1843msgstr ""
1844
1845msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1846msgstr ""
1847
1848msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1849msgstr ""
1850
1851msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1852msgstr ""
1853
1854msgid "-T title Specify the job title"
1855msgstr ""
1856
1857msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1858msgstr ""
1859
1860msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1861msgstr ""
1862
1863msgid "-V version Set default IPP version"
1864msgstr ""
1865
1866msgid "-W completed Show completed jobs"
1867msgstr ""
1868
1869msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1870msgstr ""
1871
1872msgid ""
1873"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1874"translations}\n"
1875" Issue warnings instead of errors"
1876msgstr ""
1877
1878msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1879msgstr ""
1880
1881msgid "-a Cancel all jobs"
1882msgstr ""
1883
1884msgid "-a Show jobs on all destinations"
1885msgstr ""
1886
1887msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1888msgstr ""
1889
11da92e6
MS
1890msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1891msgstr ""
1892
4eeef849
MS
1893msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1894msgstr ""
1895
1896msgid "-c Produce CSV output"
1897msgstr ""
1898
1899msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1900msgstr ""
1901
1902msgid "-c class Add the named destination to a class"
1903msgstr ""
1904
11da92e6
MS
1905msgid "-c command Set print command"
1906msgstr ""
1907
4eeef849
MS
1908msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1909msgstr ""
1910
1911msgid "-d Show the default destination"
1912msgstr ""
1913
1914msgid "-d destination Set default destination"
1915msgstr ""
1916
1917msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1918msgstr ""
1919
1920msgid "-d name=value Set named variable to value"
1921msgstr ""
1922
1923msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1924msgstr ""
1925
11da92e6
MS
1926msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1927msgstr ""
1928
4eeef849
MS
1929msgid "-e Show available destinations on the network"
1930msgstr ""
1931
1932msgid "-f Run in the foreground."
1933msgstr ""
1934
1935msgid "-f filename Set default request filename"
1936msgstr ""
1937
11da92e6
MS
1938msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1939msgstr ""
1940
4eeef849
MS
1941msgid "-h Show this usage message."
1942msgstr ""
1943
1944msgid "-h Validate HTTP response headers"
1945msgstr ""
1946
1947msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1948msgstr ""
1949
1950msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1951msgstr ""
1952
11da92e6
MS
1953msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1954msgstr ""
1955
4eeef849
MS
1956msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1957msgstr ""
1958
1959msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1960msgstr ""
1961
1962msgid ""
1963"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1964msgstr ""
1965
11da92e6
MS
1966msgid "-k Keep job spool files"
1967msgstr ""
1968
4eeef849
MS
1969msgid "-l List attributes"
1970msgstr ""
1971
1972msgid "-l Produce plain text output"
1973msgstr ""
1974
1975msgid "-l Run cupsd on demand."
1976msgstr ""
1977
1978msgid "-l Show supported options and values"
1979msgstr ""
1980
1981msgid "-l Show verbose (long) output"
1982msgstr ""
1983
11da92e6
MS
1984msgid "-l location Set location of printer"
1985msgstr ""
1986
4eeef849
MS
1987msgid ""
1988"-m Send an email notification when the job completes"
1989msgstr ""
1990
1991msgid "-m Show models"
1992msgstr ""
1993
1994msgid ""
1995"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1996msgstr ""
1997
11da92e6
MS
1998msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
1999msgstr ""
2000
4eeef849
MS
2001msgid ""
2002"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2003msgstr ""
2004
2005msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2006msgstr ""
2007
11da92e6
MS
2008msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2009msgstr ""
2010
4eeef849
MS
2011msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2012msgstr ""
2013
2014msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2015msgstr ""
2016
2017msgid ""
2018"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2019msgstr ""
2020
2021msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2022msgstr ""
2023
2024msgid ""
2025"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2026" Disable supply level reporting via IPP"
2027msgstr ""
2028
2029msgid ""
2030"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2031" Disable supply level reporting via SNMP"
2032msgstr ""
2033
2034msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2035msgstr ""
2036
2037msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2038msgstr ""
2039
2040msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1582479c
MS
2041msgstr ""
2042
4eeef849
MS
2043msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2044msgstr ""
37e7e6e0 2045
4eeef849 2046msgid "-o media=size Specify the media size to use"
0d117484
MS
2047msgstr ""
2048
4eeef849 2049msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
8072030b
MS
2050msgstr ""
2051
4eeef849
MS
2052msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2053msgstr ""
37e7e6e0 2054
4eeef849
MS
2055msgid ""
2056"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2057"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2058msgstr ""
37e7e6e0 2059
4eeef849
MS
2060msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2061msgstr ""
37e7e6e0 2062
4eeef849
MS
2063msgid ""
2064"-o orientation-requested=N\n"
2065" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
a782e557
MS
2066msgstr ""
2067
4eeef849
MS
2068msgid ""
2069"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2070"or best (5)"
a782e557
MS
2071msgstr ""
2072
4eeef849
MS
2073msgid ""
2074"-o printer-error-policy=name\n"
2075" Specify the printer error policy"
2076msgstr ""
37e7e6e0 2077
37e7e6e0 2078msgid ""
4eeef849
MS
2079"-o printer-is-shared=true\n"
2080" Share the printer"
37e7e6e0 2081msgstr ""
37e7e6e0 2082
4eeef849
MS
2083msgid ""
2084"-o printer-op-policy=name\n"
2085" Specify the printer operation policy"
2086msgstr ""
37e7e6e0 2087
4eeef849
MS
2088msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2089msgstr ""
37e7e6e0 2090
4eeef849
MS
2091msgid ""
2092"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2093" Specify 2-sided portrait printing"
2094msgstr ""
37e7e6e0 2095
4eeef849
MS
2096msgid ""
2097"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2098" Specify 2-sided landscape printing"
2099msgstr ""
37e7e6e0 2100
4eeef849
MS
2101msgid "-p Print URI if true"
2102msgstr ""
b10aebb1 2103
4eeef849
MS
2104msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2105msgstr ""
b10aebb1 2106
4eeef849
MS
2107msgid "-p destination Specify a destination"
2108msgstr ""
b10aebb1 2109
4eeef849
MS
2110msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2111msgstr ""
b10aebb1 2112
11da92e6
MS
2113msgid "-p port Set port number for printer"
2114msgstr ""
2115
4eeef849
MS
2116msgid "-q Quietly report match via exit code"
2117msgstr ""
b10aebb1 2118
4eeef849
MS
2119msgid "-q Run silently"
2120msgstr ""
b10aebb1 2121
4eeef849
MS
2122msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2123msgstr ""
b10aebb1 2124
4eeef849
MS
2125msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2126msgstr ""
b10aebb1 2127
4eeef849
MS
2128msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2129msgstr ""
b10aebb1 2130
4eeef849
MS
2131msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2132msgstr ""
b10aebb1 2133
4eeef849
MS
2134msgid "-r True if service is remote"
2135msgstr ""
b10aebb1 2136
4eeef849
MS
2137msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2138msgstr ""
b10aebb1 2139
4eeef849
MS
2140msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2141msgstr ""
b10aebb1 2142
4eeef849
MS
2143msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2144msgstr ""
b10aebb1 2145
11da92e6
MS
2146msgid "-r subtype Set DNS-SD service subtype"
2147msgstr ""
2148
4eeef849
MS
2149msgid "-s Be silent"
2150msgstr ""
b10aebb1 2151
4eeef849
MS
2152msgid "-s Print service name if true"
2153msgstr ""
b10aebb1 2154
4eeef849
MS
2155msgid "-s Show a status summary"
2156msgstr ""
b10aebb1 2157
4eeef849
MS
2158msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2159msgstr ""
b10aebb1 2160
11da92e6
MS
2161msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2162msgstr ""
2163
4eeef849
MS
2164msgid "-t Produce a test report"
2165msgstr ""
b10aebb1 2166
4eeef849
MS
2167msgid "-t Show all status information"
2168msgstr ""
b10aebb1 2169
4eeef849
MS
2170msgid "-t Test the configuration file."
2171msgstr ""
b10aebb1 2172
4eeef849
MS
2173msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2174msgstr ""
b10aebb1 2175
4eeef849
MS
2176msgid "-t title Specify the job title"
2177msgstr ""
b10aebb1 2178
4eeef849
MS
2179msgid ""
2180"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2181msgstr ""
b10aebb1 2182
4eeef849
MS
2183msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2184msgstr ""
b10aebb1 2185
4eeef849
MS
2186msgid ""
2187"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2188msgstr ""
b10aebb1 2189
4eeef849
MS
2190msgid ""
2191"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2192msgstr ""
b10aebb1 2193
4eeef849
MS
2194msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2195msgstr ""
b10aebb1 2196
4eeef849
MS
2197msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2198msgstr ""
b10aebb1 2199
4eeef849
MS
2200msgid "-v Be verbose"
2201msgstr ""
b10aebb1 2202
4eeef849
MS
2203msgid "-v Show devices"
2204msgstr ""
b10aebb1 2205
4eeef849
MS
2206msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2207msgstr ""
b10aebb1 2208
4eeef849
MS
2209msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2210msgstr ""
b10aebb1 2211
4eeef849
MS
2212msgid "-vv Be very verbose"
2213msgstr ""
b10aebb1 2214
4eeef849
MS
2215msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2216msgstr ""
b10aebb1 2217
4eeef849
MS
2218msgid "-x destination Remove default options for destination"
2219msgstr ""
2220
2221msgid "-x destination Remove the named destination"
2222msgstr ""
2223
2224msgid ""
2225"-x utility [argument ...] ;\n"
2226" Execute program if true"
2227msgstr ""
b10aebb1 2228
84de5e92
MS
2229msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2230msgstr ""
2231
b10aebb1
MS
2232msgid "0"
2233msgstr "0"
2234
2235msgid "1"
2236msgstr "1"
2237
2238msgid "1 inch/sec."
2239msgstr "1 polzada/seg."
2240
2241msgid "1.25x0.25\""
2242msgstr "1.25x0.25\""
2243
2244msgid "1.25x2.25\""
2245msgstr "1.25x2.25\""
2246
2247msgid "1.5 inch/sec."
2248msgstr "1.5 polzades/seg."
2249
2250msgid "1.50x0.25\""
2251msgstr "1.50x0.25\""
2252
2253msgid "1.50x0.50\""
2254msgstr "1.50x0.50\""
2255
2256msgid "1.50x1.00\""
2257msgstr "1.50x1.00\""
2258
2259msgid "1.50x2.00\""
2260msgstr "1.50x2.00\""
2261
2262msgid "10"
2263msgstr "10"
2264
2265msgid "10 inches/sec."
2266msgstr "10 polzades/seg."
2267
2268msgid "10 x 11"
2269msgstr "10 x 11"
2270
2271msgid "10 x 13"
2272msgstr "10 x 13"
2273
2274msgid "10 x 14"
2275msgstr "10 x 14"
2276
2277msgid "100"
2278msgstr "100"
2279
2280msgid "100 mm/sec."
2281msgstr "100 mm/seg."
2282
2283msgid "105"
2284msgstr "105"
2285
2286msgid "11"
2287msgstr "11"
2288
2289msgid "11 inches/sec."
2290msgstr "11 polzades/seg."
2291
2292msgid "110"
2293msgstr "110"
2294
2295msgid "115"
2296msgstr "115"
2297
2298msgid "12"
2299msgstr "12"
2300
2301msgid "12 inches/sec."
2302msgstr "12 polzades/seg."
2303
2304msgid "12 x 11"
2305msgstr "12 x 11"
2306
2307msgid "120"
2308msgstr "120"
2309
2310msgid "120 mm/sec."
2311msgstr "120 mm/seg."
2312
2313msgid "120x60dpi"
2314msgstr "120x60ppp"
2315
2316msgid "120x72dpi"
2317msgstr "120x72ppp"
2318
2319msgid "13"
2320msgstr "13"
2321
2322msgid "136dpi"
2323msgstr "136ppp"
2324
2325msgid "14"
2326msgstr "14"
2327
2328msgid "15"
2329msgstr "15"
2330
2331msgid "15 mm/sec."
2332msgstr "15 mm/seg."
2333
2334msgid "15 x 11"
2335msgstr "15 x 11"
2336
2337msgid "150 mm/sec."
2338msgstr "150 mm/seg."
2339
2340msgid "150dpi"
2341msgstr "150ppp"
2342
2343msgid "16"
2344msgstr "16"
2345
2346msgid "17"
2347msgstr "17"
2348
2349msgid "18"
2350msgstr "18"
2351
2352msgid "180dpi"
2353msgstr "180ppp"
2354
2355msgid "19"
2356msgstr "19"
2357
2358msgid "2"
2359msgstr "2"
2360
2361msgid "2 inches/sec."
2362msgstr "2 polzades/seg."
2363
37e7e6e0
MS
2364msgid "2-Sided Printing"
2365msgstr "Impressió a doble cara"
2366
b10aebb1
MS
2367msgid "2.00x0.37\""
2368msgstr "2.00x0.37\""
2369
2370msgid "2.00x0.50\""
2371msgstr "2.00x0.50\""
2372
2373msgid "2.00x1.00\""
2374msgstr "2.00x1.00\""
2375
2376msgid "2.00x1.25\""
2377msgstr "2.00x1.25\""
2378
2379msgid "2.00x2.00\""
2380msgstr "2.00x2.00\""
2381
2382msgid "2.00x3.00\""
2383msgstr "2.00x3.00\""
2384
2385msgid "2.00x4.00\""
2386msgstr "2.00x4.00\""
2387
2388msgid "2.00x5.50\""
2389msgstr "2.00x5.50\""
2390
2391msgid "2.25x0.50\""
2392msgstr "2.25x0.50\""
2393
2394msgid "2.25x1.25\""
2395msgstr "2.25x1.25\""
2396
2397msgid "2.25x4.00\""
2398msgstr "2.25x4.00\""
2399
2400msgid "2.25x5.50\""
2401msgstr "2.25x5.50\""
2402
2403msgid "2.38x5.50\""
2404msgstr "2.38x5.50\""
2405
2406msgid "2.5 inches/sec."
2407msgstr "2.5 polzades/seg."
2408
2409msgid "2.50x1.00\""
2410msgstr "2.50x1.00\""
2411
2412msgid "2.50x2.00\""
2413msgstr "2.50x2.00\""
2414
2415msgid "2.75x1.25\""
2416msgstr "2.75x1.25\""
2417
2418msgid "2.9 x 1\""
2419msgstr "2.9 x 1\""
2420
2421msgid "20"
2422msgstr "20"
2423
2424msgid "20 mm/sec."
2425msgstr "20 mm/seg."
2426
2427msgid "200 mm/sec."
2428msgstr "200 mm/seg."
2429
2430msgid "203dpi"
2431msgstr "203ppp"
2432
2433msgid "21"
2434msgstr "21"
2435
2436msgid "22"
2437msgstr "22"
2438
2439msgid "23"
2440msgstr "23"
2441
2442msgid "24"
2443msgstr "24"
2444
2445msgid "24-Pin Series"
2446msgstr "Sèrie de 24 pins"
2447
2448msgid "240x72dpi"
2449msgstr "240x72ppp"
2450
2451msgid "25"
2452msgstr "25"
2453
2454msgid "250 mm/sec."
2455msgstr "250 mm/seg."
2456
2457msgid "26"
2458msgstr "26"
2459
2460msgid "27"
2461msgstr "27"
2462
2463msgid "28"
2464msgstr "28"
2465
2466msgid "29"
2467msgstr "29"
2468
2469msgid "3"
2470msgstr "3"
2471
2472msgid "3 inches/sec."
2473msgstr "3 polzades/seg."
2474
2475msgid "3 x 5"
2476msgstr "3 x 5"
2477
b10aebb1
MS
2478msgid "3.00x1.00\""
2479msgstr "3.00x1.00\""
2480
2481msgid "3.00x1.25\""
2482msgstr "3.00x1.25\""
2483
2484msgid "3.00x2.00\""
2485msgstr "3.00x2.00\""
2486
2487msgid "3.00x3.00\""
2488msgstr "3.00x3.00\""
2489
2490msgid "3.00x5.00\""
2491msgstr "3.00x5.00\""
2492
2493msgid "3.25x2.00\""
2494msgstr "3.25x2.00\""
2495
2496msgid "3.25x5.00\""
2497msgstr "3.25x5.00\""
2498
2499msgid "3.25x5.50\""
2500msgstr "3.25x5.50\""
2501
2502msgid "3.25x5.83\""
2503msgstr "3.25x5.83\""
2504
2505msgid "3.25x7.83\""
2506msgstr "3.25x7.83\""
2507
2508msgid "3.5 x 5"
2509msgstr "3.5 x 5"
2510
2511msgid "3.5\" Disk"
2512msgstr "Disc de 3.5\""
2513
2514msgid "3.50x1.00\""
2515msgstr "3.5x1.00\""
2516
2517msgid "30"
2518msgstr "30"
2519
2520msgid "30 mm/sec."
2521msgstr "30 mm/seg."
2522
2523msgid "300 mm/sec."
2524msgstr "300 mm/seg."
2525
2526msgid "300dpi"
2527msgstr "300ppp"
2528
2529msgid "35"
2530msgstr "35"
2531
2532msgid "360dpi"
2533msgstr "360ppp"
2534
2535msgid "360x180dpi"
2536msgstr "360x180ppp"
2537
2538msgid "4"
2539msgstr "4"
2540
2541msgid "4 inches/sec."
2542msgstr "4 polzades/seg."
2543
b10aebb1
MS
2544msgid "4.00x1.00\""
2545msgstr "4.00x1.00\""
2546
2547msgid "4.00x13.00\""
2548msgstr "4.00x13.00\""
2549
2550msgid "4.00x2.00\""
2551msgstr "4.00x2.00\""
2552
2553msgid "4.00x2.50\""
2554msgstr "4.00x2.50\""
2555
2556msgid "4.00x3.00\""
2557msgstr "4.00x3.00\""
2558
2559msgid "4.00x4.00\""
2560msgstr "4.00x4.00\""
2561
2562msgid "4.00x5.00\""
2563msgstr "4.00x5.00\""
2564
2565msgid "4.00x6.00\""
2566msgstr "4.00x6.00\""
2567
2568msgid "4.00x6.50\""
2569msgstr "4.00x6.50\""
2570
2571msgid "40"
2572msgstr "40"
2573
2574msgid "40 mm/sec."
2575msgstr "40 mm/seg."
2576
2577msgid "45"
2578msgstr "45"
2579
2580msgid "5"
2581msgstr "5"
2582
2583msgid "5 inches/sec."
2584msgstr "5 polzades/seg."
2585
2586msgid "5 x 7"
2587msgstr "15 x 11"
2588
2589msgid "50"
2590msgstr "50"
2591
2592msgid "55"
2593msgstr "55"
2594
2595msgid "6"
2596msgstr "6"
2597
2598msgid "6 inches/sec."
2599msgstr "6 polzades/seg."
2600
2601msgid "6.00x1.00\""
2602msgstr "6.00x1.00\""
2603
2604msgid "6.00x2.00\""
2605msgstr "6.00x2.00\""
2606
2607msgid "6.00x3.00\""
2608msgstr "6.00x3.00\""
2609
2610msgid "6.00x4.00\""
2611msgstr "6.00x4.00\""
2612
2613msgid "6.00x5.00\""
2614msgstr "6.00x5.00\""
2615
2616msgid "6.00x6.00\""
2617msgstr "6.00x6.00\""
2618
2619msgid "6.00x6.50\""
2620msgstr "6.00x6.50\""
2621
2622msgid "60"
2623msgstr "60"
2624
2625msgid "60 mm/sec."
2626msgstr "60 mm/seg."
2627
2628msgid "600dpi"
2629msgstr "600ppp"
2630
2631msgid "60dpi"
2632msgstr "60ppp"
2633
2634msgid "60x72dpi"
2635msgstr "60x72ppp"
2636
2637msgid "65"
2638msgstr "65"
2639
2640msgid "7"
2641msgstr "7"
2642
2643msgid "7 inches/sec."
2644msgstr "7 polzades/seg."
2645
2646msgid "7 x 9"
2647msgstr "7 x 9"
2648
2649msgid "70"
2650msgstr "70"
2651
2652msgid "75"
2653msgstr "75"
2654
2655msgid "8"
2656msgstr "8"
2657
2658msgid "8 inches/sec."
2659msgstr "8 polzades/seg."
2660
2661msgid "8 x 10"
2662msgstr "8 x 10"
2663
2664msgid "8.00x1.00\""
2665msgstr "8.00x1.00\""
2666
2667msgid "8.00x2.00\""
2668msgstr "8.00x2.00\""
2669
2670msgid "8.00x3.00\""
2671msgstr "8.00x3.00\""
2672
2673msgid "8.00x4.00\""
2674msgstr "8.00x4.00\""
2675
2676msgid "8.00x5.00\""
2677msgstr "8.00x5.00\""
2678
2679msgid "8.00x6.00\""
2680msgstr "8.00x6.00\""
2681
2682msgid "8.00x6.50\""
2683msgstr "8.00x6.50\""
2684
2685msgid "80"
2686msgstr "80"
2687
2688msgid "80 mm/sec."
2689msgstr "80 mm/seg."
2690
2691msgid "85"
2692msgstr "85"
2693
2694msgid "9"
2695msgstr "9"
2696
2697msgid "9 inches/sec."
2698msgstr "9 polzades/seg."
2699
2700msgid "9 x 11"
2701msgstr "9 x 11"
2702
2703msgid "9 x 12"
2704msgstr "9 x 12"
2705
2706msgid "9-Pin Series"
2707msgstr "Sèrie de 9 pins"
2708
2709msgid "90"
2710msgstr "90"
2711
2712msgid "95"
2713msgstr "95"
2714
37e7e6e0
MS
2715msgid "?Invalid help command unknown."
2716msgstr "?Comanda d'ajuda no vàlida desconeguda."
2717
37e7e6e0
MS
2718#, c-format
2719msgid "A class named \"%s\" already exists."
2720msgstr "Ja existeix una classe anomenada «%s»."
2721
37e7e6e0
MS
2722#, c-format
2723msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2724msgstr "Ja existeix una impressora anomenada «%s»."
2725
b10aebb1
MS
2726msgid "A0"
2727msgstr "A0"
2728
2729msgid "A0 Long Edge"
2730msgstr "A0 costat llarg"
2731
2732msgid "A1"
2733msgstr "A1"
2734
2735msgid "A1 Long Edge"
2736msgstr "A1 costat llarg"
2737
2738msgid "A10"
2739msgstr "A10"
2740
2741msgid "A2"
2742msgstr "A2"
2743
2744msgid "A2 Long Edge"
2745msgstr "A2 costat llarg"
2746
2747msgid "A3"
2748msgstr "A3"
2749
2750msgid "A3 Long Edge"
2751msgstr "A3 costat llarg"
2752
2753msgid "A3 Oversize"
2754msgstr "A3 estès"
2755
2756msgid "A3 Oversize Long Edge"
2757msgstr "A3 estès pel costat llarg"
2758
2759msgid "A4"
2760msgstr "A4"
2761
2762msgid "A4 Long Edge"
2763msgstr "A4 costat llarg"
2764
2765msgid "A4 Oversize"
2766msgstr "A4 estès"
2767
2768msgid "A4 Small"
2769msgstr "A4 reduït"
2770
2771msgid "A5"
2772msgstr "A5"
2773
2774msgid "A5 Long Edge"
2775msgstr "A5 costat llarg"
2776
2777msgid "A5 Oversize"
2778msgstr "A5 estès"
2779
2780msgid "A6"
2781msgstr "A6"
2782
2783msgid "A6 Long Edge"
2784msgstr "A6 costat llarg"
2785
2786msgid "A7"
2787msgstr "A7"
2788
2789msgid "A8"
2790msgstr "A8"
2791
2792msgid "A9"
2793msgstr "A9"
2794
2795msgid "ANSI A"
2796msgstr "ANSI A"
2797
2798msgid "ANSI B"
2799msgstr "ANSI B"
2800
2801msgid "ANSI C"
2802msgstr "ANSI C"
2803
2804msgid "ANSI D"
2805msgstr "ANSI D"
2806
2807msgid "ANSI E"
2808msgstr "ANSI E"
2809
2810msgid "ARCH C"
2811msgstr "ARCH C"
2812
2813msgid "ARCH C Long Edge"
2814msgstr "ARCH C costat llarg"
2815
2816msgid "ARCH D"
2817msgstr "ARCH D"
2818
2819msgid "ARCH D Long Edge"
2820msgstr "ARCH D costat llarg"
2821
2822msgid "ARCH E"
2823msgstr "ARCH E"
2824
2825msgid "ARCH E Long Edge"
2826msgstr "ARCH E costat llarg"
2827
37e7e6e0 2828msgid "Accept Jobs"
0cb67df3 2829msgstr "Accepta feines"
37e7e6e0 2830
37e7e6e0
MS
2831msgid "Accepted"
2832msgstr "Acceptada"
2833
37e7e6e0
MS
2834msgid "Add Class"
2835msgstr "Afegeix una classe"
2836
37e7e6e0
MS
2837msgid "Add Printer"
2838msgstr "Afegeix una impressora"
2839
b10aebb1
MS
2840msgid "Address"
2841msgstr "Adreça"
2842
37e7e6e0
MS
2843msgid "Administration"
2844msgstr "Administració"
2845
b10aebb1
MS
2846msgid "Always"
2847msgstr "Sempre"
2848
37e7e6e0
MS
2849msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2850msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2851
b10aebb1
MS
2852msgid "Applicator"
2853msgstr "Aplicador"
2854
37e7e6e0
MS
2855#, c-format
2856msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2857msgstr ""
2858"S'ha intentat posar l'estat de la impressora %s a un valor incorrecte %d."
2859
f7c7eff7
MS
2860#, c-format
2861msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2862msgstr ""
2863
2864#, c-format
2865msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2866msgstr ""
2867
37e7e6e0
MS
2868#, c-format
2869msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2870msgstr "Grups d'atribut desordenats (%x < %x)."
2871
b10aebb1
MS
2872msgid "B0"
2873msgstr "B0"
37e7e6e0 2874
b10aebb1
MS
2875msgid "B1"
2876msgstr "B1"
37e7e6e0 2877
b10aebb1
MS
2878msgid "B10"
2879msgstr "B10"
2880
2881msgid "B2"
2882msgstr "B2"
2883
2884msgid "B3"
2885msgstr "B3"
2886
2887msgid "B4"
2888msgstr "B4"
2889
2890msgid "B5"
2891msgstr "B5"
2892
2893msgid "B5 Oversize"
2894msgstr "A5 estès"
2895
2896msgid "B6"
2897msgstr "B6"
2898
2899msgid "B7"
2900msgstr "B7"
2901
2902msgid "B8"
2903msgstr "B8"
2904
2905msgid "B9"
2906msgstr "B9"
2907
84de5e92
MS
2908#, c-format
2909msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2910msgstr ""
2911
af66a2f8
MS
2912#, c-format
2913msgid "Bad '%s' value."
2914msgstr ""
2915
b10aebb1
MS
2916#, c-format
2917msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2918msgstr ""
2919
1582479c
MS
2920msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2921msgstr ""
2922
b10aebb1
MS
2923msgid "Bad NULL dests pointer"
2924msgstr "El punter de dests NULL és incorrecte"
37e7e6e0 2925
37e7e6e0
MS
2926msgid "Bad OpenGroup"
2927msgstr "La OpenGroup és incorrecta"
2928
37e7e6e0
MS
2929msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2930msgstr "La OpenUI/JCLOpenUI és incorrecta"
2931
37e7e6e0
MS
2932msgid "Bad OrderDependency"
2933msgstr "La OrderDependency és incorrecta"
2934
37e7e6e0
MS
2935msgid "Bad PPD cache file."
2936msgstr "El fitxer PPD de memòria cau és incorrecte."
2937
f7c7eff7
MS
2938msgid "Bad PPD file."
2939msgstr ""
2940
37e7e6e0
MS
2941msgid "Bad Request"
2942msgstr "La petició és incorrecta"
2943
37e7e6e0
MS
2944msgid "Bad SNMP version number"
2945msgstr "El número de versió del SNMP és incorrecte"
2946
37e7e6e0
MS
2947msgid "Bad UIConstraints"
2948msgstr "La UIConstraints és incorrecta"
2949
f6e7a0c5
MS
2950msgid "Bad URI."
2951msgstr ""
2952
fa84ca4b
MS
2953msgid "Bad arguments to function"
2954msgstr ""
2955
37e7e6e0
MS
2956#, c-format
2957msgid "Bad copies value %d."
2958msgstr "El valor de copies %d és incorrecte"
2959
37e7e6e0
MS
2960msgid "Bad custom parameter"
2961msgstr "El paràmetre personalitzat és incorrecte"
2962
37e7e6e0
MS
2963#, c-format
2964msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2965msgstr "La device-uri «%s» és incorrecta."
2966
37e7e6e0
MS
2967#, c-format
2968msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2969msgstr "L'esquema «%s» de la device-uri és incorrecte."
2970
37e7e6e0
MS
2971#, c-format
2972msgid "Bad document-format \"%s\"."
2973msgstr "La document-format «%s» és incorrecta."
2974
37e7e6e0
MS
2975#, c-format
2976msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2977msgstr "La document-format-default «%s» és incorrecta."
2978
37e7e6e0
MS
2979msgid "Bad filename buffer"
2980msgstr "El nom del fitxer de la memòria cau és incorrecte"
2981
fa84ca4b
MS
2982msgid "Bad hostname/address in URI"
2983msgstr ""
2984
db8b865d
MS
2985#, c-format
2986msgid "Bad job-name value: %s"
2987msgstr ""
2988
2989msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2990msgstr ""
2991
37e7e6e0
MS
2992msgid "Bad job-priority value."
2993msgstr "El valor de la job-priority és incorrecte."
2994
37e7e6e0
MS
2995#, c-format
2996msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2997msgstr "El valor «%s» de la job-sheets és incorrecte."
2998
37e7e6e0
MS
2999msgid "Bad job-sheets value type."
3000msgstr "El tipus de valor de la job-sheets és incorrecte."
3001
37e7e6e0
MS
3002msgid "Bad job-state value."
3003msgstr "El valor de la job-state és incorrecte."
3004
37e7e6e0
MS
3005#, c-format
3006msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3007msgstr "La job-uri «%s» és incorrecta."
3008
37e7e6e0
MS
3009#, c-format
3010msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3011msgstr "La notify-pull-method «%s» és incorrecta."
3012
37e7e6e0
MS
3013#, c-format
3014msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3015msgstr "La notify-recipient-uri «%s» és incorrecta."
3016
af66a2f8
MS
3017#, c-format
3018msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3019msgstr ""
3020
37e7e6e0
MS
3021#, c-format
3022msgid "Bad number-up value %d."
3023msgstr "El valor de number-up %d és incorrecte."
3024
37e7e6e0
MS
3025#, c-format
3026msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3027msgstr "Els valors de page-ranges %d-%d són incorrectes."
3028
fa84ca4b
MS
3029msgid "Bad port number in URI"
3030msgstr ""
3031
37e7e6e0
MS
3032#, c-format
3033msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3034msgstr "La port-monitor «%s» és incorrecta."
3035
37e7e6e0
MS
3036#, c-format
3037msgid "Bad printer-state value %d."
3038msgstr "El valor %d de printer-state és incorrecte."
3039
f5f2e19e
MS
3040msgid "Bad printer-uri."
3041msgstr ""
3042
37e7e6e0
MS
3043#, c-format
3044msgid "Bad request ID %d."
0cb67df3 3045msgstr "L'identificador %d de la sol·licitud és incorrecte."
37e7e6e0 3046
37e7e6e0
MS
3047#, c-format
3048msgid "Bad request version number %d.%d."
3049msgstr "El número de versió %d.%d de la sol·licitud és incorrecte."
3050
fa84ca4b
MS
3051msgid "Bad resource in URI"
3052msgstr ""
3053
3054msgid "Bad scheme in URI"
3055msgstr ""
3056
fa84ca4b
MS
3057msgid "Bad username in URI"
3058msgstr ""
3059
37e7e6e0
MS
3060msgid "Bad value string"
3061msgstr "El valor de la cadena és incorrecte"
3062
fa84ca4b
MS
3063msgid "Bad/empty URI"
3064msgstr ""
3065
37e7e6e0
MS
3066msgid "Banners"
3067msgstr "Bàners"
3068
b10aebb1
MS
3069msgid "Bond Paper"
3070msgstr "Paper de valors"
3071
a740a849
MS
3072msgid "Booklet"
3073msgstr ""
3074
37e7e6e0
MS
3075#, c-format
3076msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3077msgstr "S'esperava un booleà per l'opció waiteof «%s»."
3078
37e7e6e0
MS
3079msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3080msgstr "S'ha detectat un desbordament la memòria cau. S'interromp."
3081
b10aebb1
MS
3082msgid "CMYK"
3083msgstr "CMYK"
3084
3085msgid "CPCL Label Printer"
3086msgstr "Impressora d'etiquetes CPCL"
3087
96be8b6c
MS
3088msgid "Cancel Jobs"
3089msgstr ""
3090
37e7e6e0 3091msgid "Canceling print job."
0cb67df3 3092msgstr "Es cancel·la feina."
37e7e6e0 3093
f7c7eff7
MS
3094msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3095msgstr ""
3096
37e7e6e0
MS
3097msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3098msgstr "No es pot compartir una impressora remota sobre Kerberos."
3099
b10aebb1
MS
3100msgid "Cassette"
3101msgstr "Classet"
3102
37e7e6e0
MS
3103msgid "Change Settings"
3104msgstr "Canvia la configuració"
3105
37e7e6e0
MS
3106#, c-format
3107msgid "Character set \"%s\" not supported."
3108msgstr "No es permet l'ús del grup de caràcters «%s»."
3109
37e7e6e0
MS
3110msgid "Classes"
3111msgstr "Classes"
3112
37e7e6e0
MS
3113msgid "Clean Print Heads"
3114msgstr "Neteja els capçals de la impressora"
3115
37e7e6e0
MS
3116msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3117msgstr "Close-Job no permet l'ús de l'atribut job-uri."
3118
37e7e6e0
MS
3119msgid "Color"
3120msgstr "Color"
3121
37e7e6e0
MS
3122msgid "Color Mode"
3123msgstr "Mode de color"
3124
37e7e6e0
MS
3125msgid ""
3126"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3127"\n"
3128"exit help quit status ?"
3129msgstr ""
3130"Les ordres han de ser abreujades. Poden ser:\n"
3131"\n"
3132"exit help quit status ?"
3133
37e7e6e0
MS
3134msgid "Community name uses indefinite length"
3135msgstr "Els noms de comunitat tenen longitud indefinida"
3136
37e7e6e0
MS
3137msgid "Connected to printer."
3138msgstr "S'ha connectat a la impressora."
3139
37e7e6e0
MS
3140msgid "Connecting to printer."
3141msgstr "Es connecta a la impressora."
3142
37e7e6e0
MS
3143msgid "Continue"
3144msgstr "Continua"
3145
37e7e6e0
MS
3146msgid "Continuous"
3147msgstr "Contínua"
3148
37e7e6e0
MS
3149msgid "Control file sent successfully."
3150msgstr "El fitxer de control s'ha enviat correctament."
3151
37e7e6e0
MS
3152msgid "Copying print data."
3153msgstr "Es copien les dades d'impressió."
3154
37e7e6e0
MS
3155msgid "Created"
3156msgstr "Creat"
3157
f8e19681
MS
3158msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3159msgstr ""
3160
7aeb3615
MS
3161msgid "Credentials have expired."
3162msgstr ""
3163
37e7e6e0
MS
3164msgid "Custom"
3165msgstr "Personalitzat"
3166
b10aebb1
MS
3167msgid "CustominCutInterval"
3168msgstr "CustominCutInterval"
3169
3170msgid "CustominTearInterval"
3171msgstr "CustominTearInterval"
3172
3173msgid "Cut"
3174msgstr "Tall"
3175
b10aebb1
MS
3176msgid "Cutter"
3177msgstr "Ganiveta"
3178
b10aebb1
MS
3179msgid "Dark"
3180msgstr "Fosc"
3181
3182msgid "Darkness"
3183msgstr "Foscor"
3184
37e7e6e0
MS
3185msgid "Data file sent successfully."
3186msgstr "El fitxer de dades s'ha enviat correctament."
3187
97374a72
MS
3188msgid "Deep Color"
3189msgstr ""
3190
314e45c2
MS
3191msgid "Deep Gray"
3192msgstr ""
3193
37e7e6e0
MS
3194msgid "Delete Class"
3195msgstr "Elimina la classe"
3196
37e7e6e0
MS
3197msgid "Delete Printer"
3198msgstr "Elimina la impressora"
3199
b10aebb1
MS
3200msgid "DeskJet Series"
3201msgstr "Sèrie Deskjet"
3202
37e7e6e0
MS
3203#, c-format
3204msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3205msgstr "El Destí «%s» no accepta tasques."
3206
314e45c2
MS
3207msgid "Device CMYK"
3208msgstr ""
3209
3210msgid "Device Gray"
3211msgstr ""
3212
3213msgid "Device RGB"
3214msgstr ""
3215
37e7e6e0
MS
3216#, c-format
3217msgid ""
3218"Device: uri = %s\n"
3219" class = %s\n"
3220" info = %s\n"
3221" make-and-model = %s\n"
3222" device-id = %s\n"
3223" location = %s"
3224msgstr ""
3225"Dispositiu: uri = %s\n"
3226" classe = %s\n"
3227" informació = %s\n"
3228" fabricant i model = %s\n"
3229" identificador = %s\n"
3230" ubicació = %s"
3231
b10aebb1
MS
3232msgid "Direct Thermal Media"
3233msgstr "Paper per impressió tèrmica directa"
3234
37e7e6e0
MS
3235#, c-format
3236msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3237msgstr "El directori «%s» conté un camí relatiu."
3238
37e7e6e0
MS
3239#, c-format
3240msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3241msgstr "El directori «%s» té permisos que no són segurs (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3242
37e7e6e0
MS
3243#, c-format
3244msgid "Directory \"%s\" is a file."
3245msgstr "El directori «%s» és un fitxer."
3246
37e7e6e0
MS
3247#, c-format
3248msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3249msgstr "El directori «%s» no està disponible: %s"
3250
37e7e6e0
MS
3251#, c-format
3252msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3253msgstr "El directori «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3254
b10aebb1
MS
3255msgid "Disabled"
3256msgstr "Desabilitat"
3257
37e7e6e0
MS
3258#, c-format
3259msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
0cb67df3 3260msgstr "No s'ha trobat el document #%d a la feina #%d."
37e7e6e0 3261
ef8c0810
MS
3262msgid "Draft"
3263msgstr ""
3264
b10aebb1
MS
3265msgid "Duplexer"
3266msgstr "Unitat d'impressió a dues cares"
3267
3268msgid "Dymo"
3269msgstr "Dymo"
3270
3271msgid "EPL1 Label Printer"
3272msgstr "Impressora d'etiquetes EPL1"
3273
3274msgid "EPL2 Label Printer"
3275msgstr "Impressora d'etiquetes EPL2"
3276
37e7e6e0
MS
3277msgid "Edit Configuration File"
3278msgstr "Edita el fitxer de configuració"
3279
4cecbbe8
MS
3280msgid "Encryption is not supported."
3281msgstr ""
3282
37e7e6e0 3283#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
37e7e6e0
MS
3284msgid "Ending Banner"
3285msgstr "S'està acabant el bàner"
3286
b10aebb1
MS
3287msgid "English"
3288msgstr "Anglès"
3289
37e7e6e0
MS
3290msgid ""
3291"Enter your username and password or the root username and password to access "
3292"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3293"valid Kerberos ticket."
3294msgstr ""
3295"Introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya o el nom d'usuari i la "
3296"contrasenya de root per accedir a aquesta pàgina. Si feu servir "
3297"l'autenticació Kerberos, assegureu-vos de tenir un tiquet Kerberos que sigui "
3298"vàlid."
3299
b10aebb1
MS
3300msgid "Envelope #10"
3301msgstr ""
3302
3303msgid "Envelope #11"
3304msgstr "Sobre #11"
3305
3306msgid "Envelope #12"
3307msgstr "Sobre #12"
3308
3309msgid "Envelope #14"
3310msgstr "Sobre #14"
3311
3312msgid "Envelope #9"
3313msgstr "Sobre #9"
3314
3315msgid "Envelope B4"
3316msgstr "Sobre B4"
3317
3318msgid "Envelope B5"
3319msgstr "Sobre B5"
3320
3321msgid "Envelope B6"
3322msgstr "Sobre B6"
3323
3324msgid "Envelope C0"
3325msgstr "Sobre C0"
3326
3327msgid "Envelope C1"
3328msgstr "Sobre C1"
3329
3330msgid "Envelope C2"
3331msgstr "Sobre C2"
3332
3333msgid "Envelope C3"
3334msgstr "Sobre C3"
3335
3336msgid "Envelope C4"
3337msgstr "Sobre C4"
3338
3339msgid "Envelope C5"
3340msgstr "Sobre C5"
3341
3342msgid "Envelope C6"
3343msgstr "Sobre C6"
3344
3345msgid "Envelope C65"
3346msgstr "Sobre C65"
3347
3348msgid "Envelope C7"
3349msgstr "Sobre C7"
3350
3351msgid "Envelope Choukei 3"
3352msgstr "Sobre Choukei 3"
3353
3354msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3355msgstr "Sobre Choukei 3 costat llarg"
3356
3357msgid "Envelope Choukei 4"
3358msgstr "Sobre Choukei 4"
3359
3360msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3361msgstr "Sobre Choukei 4 costat llarg"
3362
3363msgid "Envelope DL"
3364msgstr "Sobre DL"
3365
3366msgid "Envelope Feed"
3367msgstr "Alimentació de sobres"
3368
3369msgid "Envelope Invite"
3370msgstr "Sobre d'invitació"
3371
3372msgid "Envelope Italian"
3373msgstr "Sobre italià"
3374
3375msgid "Envelope Kaku2"
3376msgstr "Sobre Kaku2"
3377
3378msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3379msgstr "Sobre Kaku2 costat llarg"
3380
3381msgid "Envelope Kaku3"
3382msgstr "Sobre Kaku3"
3383
3384msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3385msgstr "Sobre Kaku3 costat llarg"
3386
3387msgid "Envelope Monarch"
3388msgstr "Sobre monarch"
3389
3390msgid "Envelope PRC1"
3391msgstr ""
3392
3393msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3394msgstr "Sobre PRC1 costat llarg"
3395
3396msgid "Envelope PRC10"
3397msgstr "Sobre PRC10"
3398
3399msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3400msgstr "Sobre PRC10 costat llarg"
3401
3402msgid "Envelope PRC2"
3403msgstr "Sobre PRC2"
3404
3405msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3406msgstr "Sobre PRC2 costat llarg"
3407
3408msgid "Envelope PRC3"
3409msgstr "Sobre PRC3"
3410
3411msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3412msgstr "Sobre PRC3 costat llarg"
3413
3414msgid "Envelope PRC4"
3415msgstr "Sobre PRC4"
3416
3417msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3418msgstr "Sobre PRC4 costat llarg"
3419
3420msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3421msgstr "Sobre PRC5 costat llarg"
3422
3423msgid "Envelope PRC5PRC5"
3424msgstr "Sobre PRC5"
3425
3426msgid "Envelope PRC6"
3427msgstr "Sobre PRC6"
3428
3429msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3430msgstr "Sobre PRC6 costat llarg"
3431
3432msgid "Envelope PRC7"
3433msgstr "Sobre PRC7"
3434
3435msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3436msgstr "Sobre PRC7 costat llarg"
3437
3438msgid "Envelope PRC8"
3439msgstr "Sobre PRC8"
3440
3441msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3442msgstr "Sobre PRC8 costat llarg"
3443
3444msgid "Envelope PRC9"
3445msgstr "Sobre PRC9"
3446
3447msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3448msgstr "Sobre PRC9 costat llarg"
3449
3450msgid "Envelope Personal"
3451msgstr "Sobre personalitzat"
3452
3453msgid "Envelope You4"
3454msgstr "Sobre You4"
3455
3456msgid "Envelope You4 Long Edge"
3457msgstr "Sobre You4 costat llarg"
3458
a782e557
MS
3459msgid "Environment Variables:"
3460msgstr ""
3461
b10aebb1
MS
3462msgid "Epson"
3463msgstr "Epson"
3464
37e7e6e0
MS
3465msgid "Error Policy"
3466msgstr "Normes d'error"
3467
0d117484
MS
3468msgid "Error reading raster data."
3469msgstr ""
3470
37e7e6e0
MS
3471msgid "Error sending raster data."
3472msgstr "S'ha produït un error quan s'enviaven les dades de la trama."
3473
37e7e6e0
MS
3474msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3475msgstr "ERROR: es necessita un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»."
3476
ec999671
MS
3477msgid "European Fanfold"
3478msgstr ""
3479
3480msgid "European Fanfold Legal"
3481msgstr ""
3482
b10aebb1
MS
3483msgid "Every 10 Labels"
3484msgstr "Cada 10 etiquetes"
3485
3486msgid "Every 2 Labels"
3487msgstr "Cada 2 etiquetes"
3488
3489msgid "Every 3 Labels"
3490msgstr "Cada 3 etiquetes"
3491
3492msgid "Every 4 Labels"
3493msgstr "Cada 4 etiquetes"
3494
3495msgid "Every 5 Labels"
3496msgstr "Cada 5 etiquetes"
3497
3498msgid "Every 6 Labels"
3499msgstr "Cada 6 etiquetes"
3500
3501msgid "Every 7 Labels"
3502msgstr "Cada 7 etiquetes"
3503
3504msgid "Every 8 Labels"
3505msgstr "Cada 8 etiquetes"
3506
3507msgid "Every 9 Labels"
3508msgstr "Cada 9 etiquetes"
3509
3510msgid "Every Label"
3511msgstr "Cada etiqueta"
3512
b10aebb1
MS
3513msgid "Executive"
3514msgstr "Executiu"
3515
37e7e6e0
MS
3516msgid "Expectation Failed"
3517msgstr "Ha fallat la condició del valor que s'esperava"
3518
a782e557
MS
3519msgid "Expressions:"
3520msgstr ""
3521
ef8c0810
MS
3522msgid "Fast Grayscale"
3523msgstr ""
3524
37e7e6e0
MS
3525#, c-format
3526msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3527msgstr "El fitxer «%s» conté un camí relatiu."
3528
37e7e6e0
MS
3529#, c-format
3530msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3531msgstr "El fitxer «%s» té permisos que no són segurs (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3532
37e7e6e0
MS
3533#, c-format
3534msgid "File \"%s\" is a directory."
3535msgstr "El fitxer «%s» és un directori."
3536
37e7e6e0
MS
3537#, c-format
3538msgid "File \"%s\" not available: %s"
3539msgstr "El fitxer «%s» no està disponible: %s"
3540
37e7e6e0
MS
3541#, c-format
3542msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3543msgstr "El fitxer «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3544
b10aebb1
MS
3545msgid "File Folder"
3546msgstr ""
3547
37e7e6e0
MS
3548#, c-format
3549msgid ""
3550"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
db8b865d 3551"in \"%s/cups-files.conf\"."
37e7e6e0 3552msgstr ""
37e7e6e0 3553
37e7e6e0
MS
3554#, c-format
3555msgid "Finished page %d."
3556msgstr "S'ha acabat la pàgina %d."
3557
84de5e92
MS
3558msgid "Finishing Preset"
3559msgstr ""
3560
ef8c0810
MS
3561msgid "Fold"
3562msgstr ""
3563
b10aebb1
MS
3564msgid "Folio"
3565msgstr "Foli"
3566
37e7e6e0
MS
3567msgid "Forbidden"
3568msgstr "Prohibit"
3569
034b06df
MS
3570msgid "Found"
3571msgstr ""
3572
37e7e6e0
MS
3573msgid "General"
3574msgstr "General"
3575
b10aebb1
MS
3576msgid "Generic"
3577msgstr "Genèric"
3578
37e7e6e0
MS
3579msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3580msgstr "La Get-Response-PDU fa servir una longitud indefinida"
3581
b10aebb1
MS
3582msgid "Glossy Paper"
3583msgstr "Paper fotogràfic"
3584
37e7e6e0
MS
3585msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3586msgstr "S'ha obtingut l'atribut printer-uri però no el job-id."
3587
37e7e6e0
MS
3588msgid "Grayscale"
3589msgstr "Escala de grisos"
3590
b10aebb1
MS
3591msgid "HP"
3592msgstr "HP"
3593
b10aebb1
MS
3594msgid "Hanging Folder"
3595msgstr "Carpeta per penjar"
3596
f7c7eff7
MS
3597msgid "Hash buffer too small."
3598msgstr ""
3599
37e7e6e0
MS
3600msgid "Help file not in index."
3601msgstr "El fitxer d'ajuda no és a l'índex."
3602
ef8c0810
MS
3603msgid "High"
3604msgstr ""
3605
37e7e6e0
MS
3606msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3607msgstr ""
3608"L'atribut 1setOf del IPP té etiquetes amb valors que no són compatibles."
3609
37e7e6e0
MS
3610msgid "IPP attribute has no name."
3611msgstr "L'atribut del IPP no té nom."
3612
37e7e6e0
MS
3613msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3614msgstr "L'atribut del IPP no és membre del missatge."
3615
37e7e6e0
MS
3616msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3617msgstr "El valor de begColletion del IPP no té 0 bytes."
3618
37e7e6e0
MS
3619msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3620msgstr "El valor booleà del IPP no té 1 byte."
3621
37e7e6e0
MS
3622msgid "IPP date value not 11 bytes."
3623msgstr "El valor de date del IPP no té 11 bytes."
3624
37e7e6e0
MS
3625msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3626msgstr "El valor de endColletion del IPP no té 0 bytes."
3627
37e7e6e0
MS
3628msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3629msgstr "El valor de enum del IPP no té 4 bytes."
3630
37e7e6e0
MS
3631msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3632msgstr "La etiqueta d'extension del IPP és més llarga de 0x7FFFFFFF."
3633
37e7e6e0
MS
3634msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3635msgstr "El valor enter de IPP no té 4 bytes."
3636
37e7e6e0
MS
3637msgid "IPP language length overflows value."
3638msgstr "El valor de la longitud del llenguatge del IPP desborda."
3639
db8b865d
MS
3640msgid "IPP language length too large."
3641msgstr ""
3642
37e7e6e0
MS
3643msgid "IPP member name is not empty."
3644msgstr "El nom del membre del IPP no està buit."
3645
37e7e6e0
MS
3646msgid "IPP memberName value is empty."
3647msgstr "El valor de memberName de l'IPP està buit."
3648
db8b865d
MS
3649msgid "IPP memberName with no attribute."
3650msgstr ""
3651
37e7e6e0
MS
3652msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3653msgstr "EL nom del IPP és més llarg de 32767 bytes."
3654
37e7e6e0
MS
3655msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3656msgstr ""
3657"El valor de nameWithLanguage del IPP és més petit que el mínim, 4 bytes."
3658
db8b865d
MS
3659msgid "IPP octetString length too large."
3660msgstr ""
3661
37e7e6e0
MS
3662msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3663msgstr "El valor de rangeOfInteger del IPP no té 8 bytes."
3664
37e7e6e0
MS
3665msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3666msgstr "El valor de resolution del IPP no té 9 bytes."
3667
37e7e6e0
MS
3668msgid "IPP string length overflows value."
3669msgstr "El valor de la longitud de la cadena del IPP desborda."
3670
37e7e6e0
MS
3671msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3672msgstr ""
3673"EL valor de textWithLanguage del IPP és més petit que el mínim, 4 bytes."
3674
37e7e6e0
MS
3675msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3676msgstr "El valor del IPP és més llarg de 32767 bytes."
3677
4eeef849
MS
3678msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3679msgstr ""
3680
3681msgid ""
3682"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3683" Fully-qualified domain name"
3684msgstr ""
3685
3686msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3687msgstr ""
3688
3689msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3690msgstr ""
3691
3692msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3693msgstr ""
3694
3695msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3696msgstr ""
3697
3698msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3699msgstr ""
3700
3701msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3702msgstr ""
3703
b10aebb1
MS
3704msgid "ISOLatin1"
3705msgstr "ISOLatin1"
3706
37e7e6e0
MS
3707msgid "Illegal control character"
3708msgstr "Caràcter de control no permès"
3709
37e7e6e0
MS
3710msgid "Illegal main keyword string"
3711msgstr "Cadena de paraula clau principal no permesa"
3712
37e7e6e0
MS
3713msgid "Illegal option keyword string"
3714msgstr "Cadena de paraula clau d'opció no permesa"
3715
37e7e6e0
MS
3716msgid "Illegal translation string"
3717msgstr "Cadena de traducció no permesa"
3718
37e7e6e0
MS
3719msgid "Illegal whitespace character"
3720msgstr "Caràcter d'espai en blanc no permés"
3721
b10aebb1
MS
3722msgid "Installable Options"
3723msgstr "Opcions instal·lables"
3724
3725msgid "Installed"
3726msgstr "Instal·lat"
3727
3728msgid "IntelliBar Label Printer"
3729msgstr "Impressora d'etiquetes IntelliBar"
3730
3731msgid "Intellitech"
3732msgstr "Intellitech"
3733
37e7e6e0
MS
3734msgid "Internal Server Error"
3735msgstr "Error intern del servidor"
3736
37e7e6e0
MS
3737msgid "Internal error"
3738msgstr "Error intern"
3739
b10aebb1
MS
3740msgid "Internet Postage 2-Part"
3741msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts"
3742
3743msgid "Internet Postage 3-Part"
3744msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts"
3745
37e7e6e0
MS
3746msgid "Internet Printing Protocol"
3747msgstr "Protocol d'impressió per Internet"
3748
af66a2f8
MS
3749msgid "Invalid group tag."
3750msgstr ""
3751
6961465f
MS
3752msgid "Invalid media name arguments."
3753msgstr ""
3754
37e7e6e0
MS
3755msgid "Invalid media size."
3756msgstr "Mida del suport no vàlida."
3757
f7c7eff7
MS
3758msgid "Invalid ppd-name value."
3759msgstr ""
3760
37e7e6e0
MS
3761#, c-format
3762msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3763msgstr "La comanda de la impressora «%s» no és vàlida."
3764
37e7e6e0
MS
3765msgid "JCL"
3766msgstr "Llenguatge de control de tasques (JCL)"
3767
b10aebb1
MS
3768msgid "JIS B0"
3769msgstr "JIS B0"
3770
3771msgid "JIS B1"
3772msgstr "JIS B1"
3773
3774msgid "JIS B10"
3775msgstr "JIS B10"
3776
3777msgid "JIS B2"
3778msgstr "JIS B2"
3779
3780msgid "JIS B3"
3781msgstr "JIS B3"
3782
3783msgid "JIS B4"
3784msgstr "JIS B4"
3785
3786msgid "JIS B4 Long Edge"
3787msgstr "JIS B4 costat llarg"
3788
3789msgid "JIS B5"
3790msgstr "JIS B5"
3791
3792msgid "JIS B5 Long Edge"
3793msgstr "JIS B5 costat llarg"
3794
3795msgid "JIS B6"
3796msgstr "JIS B6"
3797
3798msgid "JIS B6 Long Edge"
3799msgstr "JIS B6 costat llarg"
3800
3801msgid "JIS B7"
3802msgstr "JIS B7"
3803
3804msgid "JIS B8"
3805msgstr "JIS B8"
3806
3807msgid "JIS B9"
3808msgstr "JIS B9"
3809
37e7e6e0
MS
3810#, c-format
3811msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
0cb67df3 3812msgstr "La feina #%d no es pot tornar a iniciar - no hi ha fitxers."
37e7e6e0 3813
37e7e6e0
MS
3814#, c-format
3815msgid "Job #%d does not exist."
0cb67df3 3816msgstr "La feina #%d no existeix."
37e7e6e0 3817
37e7e6e0
MS
3818#, c-format
3819msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
0cb67df3 3820msgstr "La feina #%d ja s'ha interromput: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3821
37e7e6e0
MS
3822#, c-format
3823msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
0cb67df3 3824msgstr "La feina #%d ja està cancel·lada: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3825
37e7e6e0
MS
3826#, c-format
3827msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
0cb67df3 3828msgstr "La feina #%d ja s'ha acabat: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3829
37e7e6e0
MS
3830#, c-format
3831msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
0cb67df3 3832msgstr "La feina #%d s'ha acabat i no es pot canviar."
37e7e6e0 3833
37e7e6e0
MS
3834#, c-format
3835msgid "Job #%d is not complete."
0cb67df3 3836msgstr "La feina #%d no s'ha acabat."
37e7e6e0 3837
37e7e6e0
MS
3838#, c-format
3839msgid "Job #%d is not held for authentication."
0cb67df3 3840msgstr "La feina #%d no està aturada per ser autenticada."
37e7e6e0 3841
37e7e6e0
MS
3842#, c-format
3843msgid "Job #%d is not held."
0cb67df3 3844msgstr "La feina #%d no està aturada."
37e7e6e0 3845
37e7e6e0 3846msgid "Job Completed"
0cb67df3 3847msgstr "S'ha acabat la feina"
37e7e6e0 3848
37e7e6e0 3849msgid "Job Created"
0cb67df3 3850msgstr "S'ha creat la feina"
37e7e6e0 3851
37e7e6e0 3852msgid "Job Options Changed"
0cb67df3 3853msgstr "S'han canviat les opcions de la feina"
37e7e6e0 3854
37e7e6e0 3855msgid "Job Stopped"
0cb67df3 3856msgstr "S'ha aturat la feina"
37e7e6e0 3857
37e7e6e0 3858msgid "Job is completed and cannot be changed."
0cb67df3 3859msgstr "La feina s'ha finalitzat i no es pot canviar."
37e7e6e0 3860
37e7e6e0 3861msgid "Job operation failed"
0cb67df3 3862msgstr "Ha fallat l'operació de la feina"
37e7e6e0 3863
37e7e6e0 3864msgid "Job state cannot be changed."
0cb67df3 3865msgstr "L'estat de la feina no es pot canviar."
37e7e6e0 3866
37e7e6e0 3867msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
0cb67df3 3868msgstr "Les subscripcions a les feines no es poden renovar."
37e7e6e0 3869
37e7e6e0 3870msgid "Jobs"
0cb67df3 3871msgstr "Feines"
37e7e6e0 3872
37e7e6e0
MS
3873msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3874msgstr "Amfitrió o impressora LPD/LPR"
3875
84de5e92
MS
3876msgid ""
3877"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3878msgstr ""
3879
b10aebb1
MS
3880msgid "Label Printer"
3881msgstr "Impressora d'etiquetes"
3882
3883msgid "Label Top"
3884msgstr "Capçalera de l'etiqueta"
3885
37e7e6e0
MS
3886#, c-format
3887msgid "Language \"%s\" not supported."
0cb67df3 3888msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
37e7e6e0 3889
b10aebb1
MS
3890msgid "Large Address"
3891msgstr "Adreça gran"
3892
b10aebb1
MS
3893msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3894msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5"
3895
b10aebb1
MS
3896msgid "Letter Oversize"
3897msgstr "Carta gran"
3898
3899msgid "Letter Oversize Long Edge"
3900msgstr "Carta americà gran costat llarg"
3901
b10aebb1
MS
3902msgid "Light"
3903msgstr "Lluminós"
3904
37e7e6e0
MS
3905msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3906msgstr "La línia la longitud màxima permesa (255 caràcters)"
3907
37e7e6e0
MS
3908msgid "List Available Printers"
3909msgstr "Llista les impressores disponibles"
3910
11da92e6
MS
3911#, c-format
3912msgid "Listening on port %d."
3913msgstr ""
3914
f7c7eff7
MS
3915msgid "Local printer created."
3916msgstr ""
3917
37e7e6e0
MS
3918msgid "Long-Edge (Portrait)"
3919msgstr "Costat-llarg (vertical)"
3920
d84348da
MS
3921msgid "Looking for printer."
3922msgstr "S'està buscant la impressora."
37e7e6e0 3923
edf09ba9
MS
3924msgid "Manual Feed"
3925msgstr "Alimentació manual"
97374a72 3926
edf09ba9
MS
3927msgid "Media Size"
3928msgstr "Mida del paper"
97374a72 3929
edf09ba9
MS
3930msgid "Media Source"
3931msgstr "Font del paper"
97374a72 3932
edf09ba9
MS
3933msgid "Media Tracking"
3934msgstr "Seguiment del paper"
97374a72 3935
edf09ba9
MS
3936msgid "Media Type"
3937msgstr "Tipus de paper"
97374a72 3938
edf09ba9
MS
3939msgid "Medium"
3940msgstr "Mitjà"
97374a72 3941
edf09ba9
MS
3942msgid "Memory allocation error"
3943msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria"
97374a72 3944
edf09ba9
MS
3945msgid "Missing CloseGroup"
3946msgstr "Falta el CloseGroup"
97374a72 3947
1582479c
MS
3948msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3949msgstr ""
3950
edf09ba9
MS
3951msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3952msgstr "Falta la capçalera PPD-ADOBE-4.x"
37e7e6e0 3953
37e7e6e0
MS
3954msgid "Missing asterisk in column 1"
3955msgstr "Falta un asterisc a la columna 1"
3956
37e7e6e0
MS
3957msgid "Missing document-number attribute."
3958msgstr "Falta l'atribut document-number."
3959
37e7e6e0
MS
3960msgid "Missing form variable"
3961msgstr "Falta una variable del formulari"
3962
37e7e6e0
MS
3963msgid "Missing last-document attribute in request."
3964msgstr "Falta l'atribut last-document-number a la petició."
3965
37e7e6e0
MS
3966msgid "Missing media or media-col."
3967msgstr "Falta el media o el media-col."
3968
37e7e6e0
MS
3969msgid "Missing media-size in media-col."
3970msgstr "Falta el media-size al media-col."
3971
37e7e6e0
MS
3972msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3973msgstr "Falta l'atribut notify-subscription-ids."
3974
37e7e6e0
MS
3975msgid "Missing option keyword"
3976msgstr "Falta l'opció keyword"
3977
37e7e6e0
MS
3978msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3979msgstr "Falta l'atribut requesting-user-name."
3980
f7c7eff7
MS
3981#, c-format
3982msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3983msgstr ""
3984
37e7e6e0
MS
3985msgid "Missing required attributes."
3986msgstr "Falten alguns atributs necessaris."
3987
fa84ca4b
MS
3988msgid "Missing resource in URI"
3989msgstr ""
3990
3991msgid "Missing scheme in URI"
3992msgstr ""
3993
37e7e6e0
MS
3994msgid "Missing value string"
3995msgstr "Falta la cadena de valor"
3996
37e7e6e0
MS
3997msgid "Missing x-dimension in media-size."
3998msgstr "Falta la mida x a la mida del suport."
3999
37e7e6e0
MS
4000msgid "Missing y-dimension in media-size."
4001msgstr "Falta la mida y a la mida del suport."
4002
37e7e6e0
MS
4003#, c-format
4004msgid ""
4005"Model: name = %s\n"
4006" natural_language = %s\n"
4007" make-and-model = %s\n"
4008" device-id = %s"
4009msgstr ""
4010"Model: nom = %s\n"
4011" idioma_natural = %s\n"
4012" fabricant i model = %s\n"
4013" id del dispositiu = %s"
4014
a782e557
MS
4015msgid "Modifiers:"
4016msgstr ""
4017
37e7e6e0
MS
4018msgid "Modify Class"
4019msgstr "Modifica la classe"
4020
37e7e6e0
MS
4021msgid "Modify Printer"
4022msgstr "Modifica la impressora"
4023
37e7e6e0 4024msgid "Move All Jobs"
0cb67df3 4025msgstr "Mou totes les feines"
37e7e6e0 4026
37e7e6e0 4027msgid "Move Job"
0cb67df3 4028msgstr "Mou la feina"
37e7e6e0 4029
37e7e6e0
MS
4030msgid "Moved Permanently"
4031msgstr "S'ha mogut de manera permanent"
4032
37e7e6e0
MS
4033msgid "NULL PPD file pointer"
4034msgstr "Punter del fitxer PPD NUL"
4035
37e7e6e0
MS
4036msgid "Name OID uses indefinite length"
4037msgstr "El nom de l'OID fa servir una longitud indefinida"
4038
37e7e6e0
MS
4039msgid "Nested classes are not allowed."
4040msgstr "No es permeten les classes imbricades."
4041
b10aebb1
MS
4042msgid "Never"
4043msgstr "Mai"
4044
7aeb3615
MS
4045msgid "New credentials are not valid for name."
4046msgstr ""
4047
4048msgid "New credentials are older than stored credentials."
4049msgstr ""
4050
37e7e6e0
MS
4051msgid "No"
4052msgstr "No"
4053
37e7e6e0
MS
4054msgid "No Content"
4055msgstr "No hi ha contingut"
4056
a946858f
MS
4057msgid "No IPP attributes."
4058msgstr ""
4059
37e7e6e0
MS
4060msgid "No PPD name"
4061msgstr "El PPD no té nom"
4062
37e7e6e0
MS
4063msgid "No VarBind SEQUENCE"
4064msgstr "No hi ha cap SEQUENCE VarBind"
4065
37e7e6e0
MS
4066msgid "No active connection"
4067msgstr "No hi ha cap connexió activa"
4068
82bf2283
MS
4069msgid "No active connection."
4070msgstr ""
4071
37e7e6e0
MS
4072#, c-format
4073msgid "No active jobs on %s."
0cb67df3 4074msgstr "No hi ha cap feina activa a %s."
37e7e6e0 4075
37e7e6e0
MS
4076msgid "No attributes in request."
4077msgstr "No hi ha atributs en demanda."
4078
37e7e6e0
MS
4079msgid "No authentication information provided."
4080msgstr "No s'ha donat cap informació d'autenticació."
4081
7aeb3615
MS
4082msgid "No common name specified."
4083msgstr ""
4084
37e7e6e0
MS
4085msgid "No community name"
4086msgstr "Ho hi na cap nom de comunitat"
4087
84de5e92
MS
4088msgid "No default destination."
4089msgstr ""
4090
37e7e6e0
MS
4091msgid "No default printer."
4092msgstr "No hi ha cap impressora per defecte."
4093
37e7e6e0
MS
4094msgid "No destinations added."
4095msgstr "No s'ha afegit cap destí."
4096
37e7e6e0
MS
4097msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4098msgstr ""
4099"No s'ha trobat cap URI de dispositiu a argv[0] o a la variable d'entorn "
4100"DEVICE_URI."
4101
37e7e6e0
MS
4102msgid "No error-index"
4103msgstr "No hi ca cap error-index"
4104
37e7e6e0
MS
4105msgid "No error-status"
4106msgstr "No hi ha cap status-error"
4107
37e7e6e0
MS
4108msgid "No file in print request."
4109msgstr "No hi ha cap printer-uri a la sol·licitud."
4110
37e7e6e0
MS
4111msgid "No modification time"
4112msgstr "No hi ha hora de modificació"
4113
37e7e6e0
MS
4114msgid "No name OID"
4115msgstr "No hi ha cap nom d'OID"
4116
37e7e6e0
MS
4117msgid "No pages were found."
4118msgstr "No s'ha trobat cap pàgina."
4119
37e7e6e0
MS
4120msgid "No printer name"
4121msgstr "No hi ha cap nom d'impressora"
4122
37e7e6e0
MS
4123msgid "No printer-uri found"
4124msgstr "No s'ha trobat cap printer-uri"
4125
37e7e6e0
MS
4126msgid "No printer-uri found for class"
4127msgstr "No s'ha trobat cap printer-uri per la classe"
4128
37e7e6e0
MS
4129msgid "No printer-uri in request."
4130msgstr "No hi ha cap printer-uri a la sol·licitud."
4131
fa84ca4b
MS
4132msgid "No request URI."
4133msgstr ""
4134
4135msgid "No request protocol version."
4136msgstr ""
4137
82bf2283
MS
4138msgid "No request sent."
4139msgstr ""
4140
37e7e6e0
MS
4141msgid "No request-id"
4142msgstr "No hi ha cap request-id"
4143
7aeb3615
MS
4144msgid "No stored credentials, not valid for name."
4145msgstr ""
4146
37e7e6e0
MS
4147msgid "No subscription attributes in request."
4148msgstr "No hi ha cap atribut de la subscripció a la sol·licitud."
4149
37e7e6e0
MS
4150msgid "No subscriptions found."
4151msgstr "No s'ha trobat cap sol·licitud."
4152
37e7e6e0
MS
4153msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4154msgstr "No hi ha cap SEQUENCE variable-bindings"
4155
37e7e6e0
MS
4156msgid "No version number"
4157msgstr "No hi ha cap número de versió"
4158
b10aebb1
MS
4159msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4160msgstr "Discontinu (sensible a les marques)"
4161
4162msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4163msgstr "Discontinu (Sensible al web)"
4164
a740a849
MS
4165msgid "None"
4166msgstr ""
4167
37e7e6e0
MS
4168msgid "Normal"
4169msgstr "Normal"
4170
37e7e6e0
MS
4171msgid "Not Found"
4172msgstr "No s'ha trobat"
4173
37e7e6e0
MS
4174msgid "Not Implemented"
4175msgstr "No implementat"
4176
b10aebb1
MS
4177msgid "Not Installed"
4178msgstr "No està instal·lat"
4179
37e7e6e0
MS
4180msgid "Not Modified"
4181msgstr "No està modificat"
4182
37e7e6e0
MS
4183msgid "Not Supported"
4184msgstr "No és compatible"
4185
37e7e6e0
MS
4186msgid "Not allowed to print."
4187msgstr "No teniu permís per imprimir."
4188
b10aebb1
MS
4189msgid "Note"
4190msgstr "Nota"
4191
37e7e6e0
MS
4192msgid "OK"
4193msgstr "D'acord"
4194
37e7e6e0
MS
4195msgid "Off (1-Sided)"
4196msgstr "Inactiu (Una cara)"
4197
b10aebb1
MS
4198msgid "Oki"
4199msgstr "Oki"
4200
37e7e6e0
MS
4201msgid "Online Help"
4202msgstr "Ajuda en línia"
4203
f7c7eff7
MS
4204msgid "Only local users can create a local printer."
4205msgstr ""
4206
37e7e6e0
MS
4207#, c-format
4208msgid "Open of %s failed: %s"
4209msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
4210
37e7e6e0
MS
4211msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4212msgstr "OpenGroup sense un CloseGroup abans"
4213
37e7e6e0
MS
4214msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4215msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sense un CloseUI/JCLCloseUI abans"
4216
37e7e6e0
MS
4217msgid "Operation Policy"
4218msgstr "Política d'operacions"
4219
37e7e6e0
MS
4220#, c-format
4221msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4222msgstr "L'opció «%s» no es pot incloure a través de %%%%IncludeFeature."
4223
37e7e6e0
MS
4224msgid "Options Installed"
4225msgstr "Opcions instal·lades"
4226
37e7e6e0
MS
4227msgid "Options:"
4228msgstr "Opcions:"
4229
84de5e92
MS
4230msgid "Other Media"
4231msgstr ""
4232
4233msgid "Other Tray"
4234msgstr ""
4235
37e7e6e0
MS
4236msgid "Out of date PPD cache file."
4237msgstr "El fitxer de memòria cau del PPD no està actualitzat."
4238
37e7e6e0
MS
4239msgid "Out of memory."
4240msgstr "Sense memòria."
4241
37e7e6e0
MS
4242msgid "Output Mode"
4243msgstr "Mode de sortida"
4244
b10aebb1
MS
4245msgid "PCL Laser Printer"
4246msgstr "Impressora làser PCL"
4247
4248msgid "PRC16K"
4249msgstr "PRC16K"
4250
4251msgid "PRC16K Long Edge"
4252msgstr "PRC16K costat llarg"
4253
4254msgid "PRC32K"
4255msgstr "PRC32K"
4256
4257msgid "PRC32K Long Edge"
4258msgstr "PRC32K costat llarg"
4259
4260msgid "PRC32K Oversize"
4261msgstr "PRC32K gran"
4262
4263msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4264msgstr "PRC32K gran costat llarg"
4265
84de5e92
MS
4266msgid ""
4267"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4268msgstr ""
4269
37e7e6e0
MS
4270msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4271msgstr "El paquet no conté cap Get-Response-PDU"
4272
37e7e6e0
MS
4273msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4274msgstr "El paquet no comença amb SEQUENCE"
4275
b10aebb1
MS
4276msgid "ParamCustominCutInterval"
4277msgstr "ParamCustominCutInterval"
4278
4279msgid "ParamCustominTearInterval"
4280msgstr "ParamCustominTearInterval"
4281
37e7e6e0
MS
4282#, c-format
4283msgid "Password for %s on %s? "
4284msgstr "Contrasenya per %s a %s? "
4285
37e7e6e0
MS
4286msgid "Pause Class"
4287msgstr "Posa la classe en pausa"
4288
37e7e6e0
MS
4289msgid "Pause Printer"
4290msgstr "Posa la impressora en pausa"
4291
b10aebb1
MS
4292msgid "Peel-Off"
4293msgstr "Desenganxar"
4294
37e7e6e0
MS
4295msgid "Photo"
4296msgstr "Fotografia"
4297
b10aebb1
MS
4298msgid "Photo Labels"
4299msgstr "Etiquetes de fotografia"
4300
37e7e6e0
MS
4301msgid "Plain Paper"
4302msgstr "Paper normal"
4303
37e7e6e0
MS
4304msgid "Policies"
4305msgstr "Polítiques"
4306
37e7e6e0
MS
4307msgid "Port Monitor"
4308msgstr "Seguiment del port"
4309
b10aebb1
MS
4310msgid "PostScript Printer"
4311msgstr "Impressora PostScript"
4312
4313msgid "Postcard"
4314msgstr "Postal"
4315
4316msgid "Postcard Double"
4317msgstr ""
4318
4319msgid "Postcard Double Long Edge"
4320msgstr "Postal doble costat llarg"
4321
4322msgid "Postcard Long Edge"
4323msgstr "Postal costat llarg"
4324
db8b865d
MS
4325msgid "Preparing to print."
4326msgstr ""
4327
b10aebb1
MS
4328msgid "Print Density"
4329msgstr "Densitat de la impressió"
4330
37e7e6e0 4331msgid "Print Job:"
0cb67df3 4332msgstr "Feina d'impressió:"
37e7e6e0 4333
b10aebb1
MS
4334msgid "Print Mode"
4335msgstr "Mode d'impressió"
4336
ef8c0810
MS
4337msgid "Print Quality"
4338msgstr ""
4339
b10aebb1
MS
4340msgid "Print Rate"
4341msgstr "Ritme d'impressió"
4342
37e7e6e0
MS
4343msgid "Print Self-Test Page"
4344msgstr "Imprimeix la pàgina de prova pròpia"
4345
b10aebb1
MS
4346msgid "Print Speed"
4347msgstr "Velocitat d'impressió"
4348
37e7e6e0
MS
4349msgid "Print Test Page"
4350msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
4351
b10aebb1
MS
4352msgid "Print and Cut"
4353msgstr "Imprimeix i talla"
4354
4355msgid "Print and Tear"
4356msgstr "Imprimeix i estripa"
4357
37e7e6e0
MS
4358msgid "Print file sent."
4359msgstr "S'ha enviat el fitxer d'impressió."
4360
37e7e6e0 4361msgid "Print job canceled at printer."
0cb67df3 4362msgstr "S'ha cancel·lat la feina a la impressora."
37e7e6e0 4363
37e7e6e0 4364msgid "Print job too large."
0cb67df3 4365msgstr "La feina d'impressió és massa llarga."
a469f8a5 4366
db8b865d
MS
4367msgid "Print job was not accepted."
4368msgstr ""
4369
f7c7eff7
MS
4370#, c-format
4371msgid "Printer \"%s\" already exists."
4372msgstr ""
4373
37e7e6e0
MS
4374msgid "Printer Added"
4375msgstr "S'ha afegit una impressora"
4376
b10aebb1
MS
4377msgid "Printer Default"
4378msgstr "Impressora per defecte"
4379
37e7e6e0
MS
4380msgid "Printer Deleted"
4381msgstr "S'ha eliminat la impressora"
4382
37e7e6e0
MS
4383msgid "Printer Modified"
4384msgstr "S'ha modificat la impressora"
4385
37e7e6e0
MS
4386msgid "Printer Paused"
4387msgstr "S'ha posat la impressora en pausa"
4388
b10aebb1
MS
4389msgid "Printer Settings"
4390msgstr "Configuració de la impressora"
4391
37e7e6e0
MS
4392msgid "Printer cannot print supplied content."
4393msgstr "La impressora no pot imprimir el contingut subministrat."
4394
6961465f
MS
4395msgid "Printer cannot print with supplied options."
4396msgstr ""
4397
a946858f
MS
4398msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4399msgstr ""
4400
37e7e6e0
MS
4401msgid "Printer:"
4402msgstr "Impressora:"
4403
37e7e6e0
MS
4404msgid "Printers"
4405msgstr "Impressores"
4406
37e7e6e0 4407#, c-format
fa84ca4b
MS
4408msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4409msgstr ""
37e7e6e0 4410
ef8c0810
MS
4411msgid "Punch"
4412msgstr ""
4413
b10aebb1
MS
4414msgid "Quarto"
4415msgstr "Quart"
4416
37e7e6e0
MS
4417msgid "Quota limit reached."
4418msgstr "S'ha assolit el límit de la quota."
4419
37e7e6e0
MS
4420msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4421msgstr ""
0cb67df3 4422"Rang Propietari Feina Fitxer(s) Mida total"
37e7e6e0 4423
37e7e6e0 4424msgid "Reject Jobs"
0cb67df3 4425msgstr "Rebutja feines"
37e7e6e0 4426
37e7e6e0
MS
4427#, c-format
4428msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4429msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de control (%d)."
4430
37e7e6e0
MS
4431#, c-format
4432msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4433msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de dades (%d)."
4434
b10aebb1
MS
4435msgid "Reprint After Error"
4436msgstr "Torna a imprimir després d'un error"
4437
37e7e6e0
MS
4438msgid "Request Entity Too Large"
4439msgstr "Entitat de petició massa gran"
4440
37e7e6e0
MS
4441msgid "Resolution"
4442msgstr "Resolució"
4443
37e7e6e0
MS
4444msgid "Resume Class"
4445msgstr "Reprèn la classe"
4446
37e7e6e0
MS
4447msgid "Resume Printer"
4448msgstr "Reprèn la impressora"
4449
b10aebb1
MS
4450msgid "Return Address"
4451msgstr "Remitent"
4452
4453msgid "Rewind"
4454msgstr "Rebobina"
4455
37e7e6e0
MS
4456msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4457msgstr "SEQUENCE té una longitud indefinida"
4458
37e7e6e0
MS
4459msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4460msgstr "S'ha produït un error mentre es negociava el SSL/TLS"
4461
37e7e6e0
MS
4462msgid "See Other"
4463msgstr "Vegeu altres"
4464
f7c7eff7
MS
4465msgid "See remote printer."
4466msgstr ""
4467
7aeb3615
MS
4468msgid "Self-signed credentials are blocked."
4469msgstr ""
4470
37e7e6e0
MS
4471msgid "Sending data to printer."
4472msgstr "S'envien les dades a la impressora."
4473
37e7e6e0
MS
4474msgid "Server Restarted"
4475msgstr "S'ha reiniciat el servidor"
4476
37e7e6e0
MS
4477msgid "Server Security Auditing"
4478msgstr "S'està auditant la seguretat del servidor"
4479
37e7e6e0
MS
4480msgid "Server Started"
4481msgstr "S'ha iniciat el servidor"
4482
37e7e6e0
MS
4483msgid "Server Stopped"
4484msgstr "S'ha aturat el servidor"
4485
fa84ca4b
MS
4486msgid "Server credentials not set."
4487msgstr ""
4488
37e7e6e0
MS
4489msgid "Service Unavailable"
4490msgstr "El servei no està disponible"
4491
37e7e6e0
MS
4492msgid "Set Allowed Users"
4493msgstr "Definir els permisos dels usuaris"
4494
37e7e6e0
MS
4495msgid "Set As Server Default"
4496msgstr "Establir com a servidor per defecte"
4497
37e7e6e0
MS
4498msgid "Set Class Options"
4499msgstr "Definir les opcions de la classe"
4500
37e7e6e0
MS
4501msgid "Set Printer Options"
4502msgstr "Definir les opcions de la impressora"
4503
37e7e6e0
MS
4504msgid "Set Publishing"
4505msgstr "Establir com a pública"
4506
b10aebb1
MS
4507msgid "Shipping Address"
4508msgstr "Adreça de lliurament"
4509
37e7e6e0
MS
4510msgid "Short-Edge (Landscape)"
4511msgstr "Costat curt (horitzontal)"
4512
b10aebb1
MS
4513msgid "Special Paper"
4514msgstr "Paper especial"
4515
37e7e6e0
MS
4516#, c-format
4517msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
0cb67df3 4518msgstr "S'està posant a la cua la feina. S'ha completat el %.0f%%."
37e7e6e0 4519
b10aebb1
MS
4520msgid "Standard"
4521msgstr "Estàndard"
4522
ef8c0810
MS
4523msgid "Staple"
4524msgstr ""
4525
37e7e6e0 4526#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
37e7e6e0
MS
4527msgid "Starting Banner"
4528msgstr "Bàner inicial"
4529
37e7e6e0
MS
4530#, c-format
4531msgid "Starting page %d."
4532msgstr "S'està començant la pàgina %d."
4533
b10aebb1
MS
4534msgid "Statement"
4535msgstr "Declaració"
4536
37e7e6e0
MS
4537#, c-format
4538msgid "Subscription #%d does not exist."
4539msgstr "La subscripció #%d no existeix."
4540
a782e557
MS
4541msgid "Substitutions:"
4542msgstr ""
4543
b10aebb1
MS
4544msgid "Super A"
4545msgstr "Super A"
4546
4547msgid "Super B"
4548msgstr "Super B"
4549
4550msgid "Super B/A3"
4551msgstr "Super B/A3"
4552
37e7e6e0
MS
4553msgid "Switching Protocols"
4554msgstr "Intercanviar els protocols"
4555
b10aebb1
MS
4556msgid "Tabloid"
4557msgstr "Tabloide"
4558
4559msgid "Tabloid Oversize"
4560msgstr "Tabloide gran"
4561
4562msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4563msgstr "Tabloide gran costat llarg"
4564
4565msgid "Tear"
4566msgstr "Estripar"
4567
4568msgid "Tear-Off"
4569msgstr "Estripar"
4570
4571msgid "Tear-Off Adjust Position"
4572msgstr "Posició d'ajust d'estripat"
4573
db8b865d
MS
4574#, c-format
4575msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4576msgstr ""
4577
37e7e6e0
MS
4578#, c-format
4579msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4580msgstr "No es pot fer servir l'atribut %s amb les job-ids."
4581
db8b865d
MS
4582#, c-format
4583msgid ""
0d117484 4584"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
db8b865d
MS
4585msgstr ""
4586
37e7e6e0
MS
4587#, c-format
4588msgid ""
4589"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4590msgstr ""
4591"L'atribut d'operació «%s» no es pot subministrar en una petició de Create-"
4592"Job."
4593
37e7e6e0
MS
4594#, c-format
4595msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4596msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer PPD «%s»."
4597
37e7e6e0
MS
4598#, c-format
4599msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4600msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s»: %s"
4601
37e7e6e0
MS
4602msgid "The PPD file could not be opened."
4603msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PPD."
4604
37e7e6e0
MS
4605msgid ""
4606"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4607"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4608msgstr ""
4609"El nom de la classe només pot tenir fins a 127 caràcters imprimibles i no "
4610"pot contenir espais, barres (/) o el símbol coixinet (#)."
4611
37e7e6e0
MS
4612msgid ""
4613"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4614msgstr ""
4615"No es pot fer servir l'atribut notify-lease-duration amb les subscripcions a "
4616"tasques."
4617
37e7e6e0
MS
4618#, c-format
4619msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4620msgstr "El valor de notify-user-data és massa llarg (%d > 63 octets)."
4621
db8b865d
MS
4622msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4623msgstr ""
37e7e6e0 4624
37e7e6e0
MS
4625msgid "The printer did not respond."
4626msgstr "La impressora no ha respost."
4627
37e7e6e0
MS
4628msgid "The printer is in use."
4629msgstr "La impressora està ocupada."
4630
37e7e6e0
MS
4631msgid "The printer is not connected."
4632msgstr "La impressora no està connectada."
4633
37e7e6e0 4634msgid "The printer is not responding."
3f938069 4635msgstr "La impressora no respon."
37e7e6e0 4636
37e7e6e0
MS
4637msgid "The printer is now connected."
4638msgstr "Ara la impressora està connectada."
4639
37e7e6e0
MS
4640msgid "The printer is now online."
4641msgstr "Ara la impressora està en línia."
4642
37e7e6e0
MS
4643msgid "The printer is offline."
4644msgstr "La impressora està fora de línia."
4645
37e7e6e0
MS
4646msgid "The printer is unreachable at this time."
4647msgstr "Ara mateix no es pot accedir a la impressora."
4648
37e7e6e0
MS
4649msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4650msgstr ""
4651"Pot ser que la impressora no existeixi o que ara mateix no estigui "
4652"accessible."
4653
37e7e6e0
MS
4654msgid ""
4655"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
84de5e92
MS
4656"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4657"pound sign (#)."
37e7e6e0 4658msgstr ""
37e7e6e0 4659
37e7e6e0
MS
4660msgid "The printer or class does not exist."
4661msgstr "La impressora o la classe no existeix."
4662
37e7e6e0
MS
4663msgid "The printer or class is not shared."
4664msgstr "La impressora o la classe no estan compartides."
4665
37e7e6e0
MS
4666#, c-format
4667msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4668msgstr "El printer-uri «%s» conté caràcters no vàlids."
4669
37e7e6e0
MS
4670msgid "The printer-uri attribute is required."
4671msgstr "L'atribut printer-uri és obligatori."
4672
37e7e6e0
MS
4673msgid ""
4674"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4675msgstr ""
4676"El printer-uri ha de tenir la forma «ipp://NOMAMFITRIÓ/classes/NOMCLASSE»."
4677
37e7e6e0
MS
4678msgid ""
4679"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4680msgstr ""
4681"El printer-uri ha de tenir la forma «ipp://NOMAMFITRIÓ/printers/"
4682"NOMIMPRESSORA»."
4683
37e7e6e0
MS
4684msgid ""
4685"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4686"enable it."
4687msgstr ""
4688"La interfície web està deshabilitada. Executeu «cupsctl WebInterface=yes» "
4689"per habilitar-la."
4690
37e7e6e0
MS
4691#, c-format
4692msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4693msgstr "El valor «%s» de which-jobs no està implementat."
4694
37e7e6e0
MS
4695msgid "There are too many subscriptions."
4696msgstr "Hi ha massa subscripcions."
4697
37e7e6e0
MS
4698msgid "There was an unrecoverable USB error."
4699msgstr "Hi ha un error de l'USB irrecuperable."
4700
b10aebb1
MS
4701msgid "Thermal Transfer Media"
4702msgstr "Mitjà de transferència tèrmica"
4703
37e7e6e0
MS
4704msgid "Too many active jobs."
4705msgstr "Hi ha massa tasques actives."
4706
37e7e6e0
MS
4707#, c-format
4708msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4709msgstr "Hi ha massa valors de job-sheets (%d > 2)."
4710
37e7e6e0
MS
4711#, c-format
4712msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4713msgstr "Hi ha massa valors de printer-state-reasons (%d > %d)."
4714
37e7e6e0
MS
4715msgid "Transparency"
4716msgstr "Transparència"
4717
b10aebb1
MS
4718msgid "Tray"
4719msgstr "Safata"
4720
37e7e6e0
MS
4721msgid "Tray 1"
4722msgstr "Safata 1"
4723
37e7e6e0
MS
4724msgid "Tray 2"
4725msgstr "Safata 2"
4726
37e7e6e0
MS
4727msgid "Tray 3"
4728msgstr "Safata 3"
4729
37e7e6e0
MS
4730msgid "Tray 4"
4731msgstr "Safata 4"
4732
7aeb3615
MS
4733msgid "Trust on first use is disabled."
4734msgstr ""
4735
37e7e6e0
MS
4736msgid "URI Too Long"
4737msgstr "L'URI és massa llarg"
4738
fa84ca4b
MS
4739msgid "URI too large"
4740msgstr ""
4741
ec999671
MS
4742msgid "US Fanfold"
4743msgstr ""
4744
b10aebb1
MS
4745msgid "US Ledger"
4746msgstr "Llibre major americà"
4747
4748msgid "US Legal"
4749msgstr "Legal americà"
4750
4751msgid "US Legal Oversize"
4752msgstr "Legal americà gran"
4753
4754msgid "US Letter"
4755msgstr "Carta americà"
4756
4757msgid "US Letter Long Edge"
4758msgstr "Carta americà costat llarg"
4759
4760msgid "US Letter Oversize"
4761msgstr "Carta americà gran"
4762
4763msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4764msgstr "Carta americà gran costat llarg"
4765
4766msgid "US Letter Small"
4767msgstr "Carta americà petit"
4768
37e7e6e0
MS
4769msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4770msgstr "No es pot accedir al fitxer cups.conf"
4771
37e7e6e0
MS
4772msgid "Unable to access help file."
4773msgstr "No es pot accedir al fitxer d'ajuda."
4774
37e7e6e0
MS
4775msgid "Unable to add class"
4776msgstr "No es pot afegir la classe"
4777
37e7e6e0 4778msgid "Unable to add document to print job."
0cb67df3 4779msgstr "No es pot obrir el documenta la feina."
37e7e6e0 4780
37e7e6e0
MS
4781#, c-format
4782msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
0cb67df3 4783msgstr "No es pot afegir la feina al destí «%s»."
37e7e6e0 4784
37e7e6e0
MS
4785msgid "Unable to add printer"
4786msgstr "No es pot afegir la impressora"
4787
37e7e6e0
MS
4788msgid "Unable to allocate memory for file types."
4789msgstr "No es pot assignar la memòria pels tipus de fitxers."
4790
37e7e6e0
MS
4791msgid "Unable to allocate memory for page info"
4792msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la pàgina d'informació"
4793
37e7e6e0
MS
4794msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4795msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la matriu de pàgines"
4796
11da92e6
MS
4797msgid "Unable to allocate memory for printer"
4798msgstr ""
4799
37e7e6e0 4800msgid "Unable to cancel print job."
0cb67df3 4801msgstr "No es pot cancel·lar la feina d'impressió."
37e7e6e0 4802
37e7e6e0
MS
4803msgid "Unable to change printer"
4804msgstr "No es pot canviar la impressora"
4805
37e7e6e0
MS
4806msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4807msgstr "No es pot canviar l'atribut printer-is-shared"
4808
37e7e6e0
MS
4809msgid "Unable to change server settings"
4810msgstr "No es pot canviar la configuració del servidor"
4811
db8b865d
MS
4812#, c-format
4813msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4814msgstr ""
4815
4816#, c-format
4817msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4818msgstr ""
4819
37e7e6e0
MS
4820msgid "Unable to configure printer options."
4821msgstr "No es poden configurar les opcions de la impressora."
4822
37e7e6e0 4823msgid "Unable to connect to host."
0cb67df3 4824msgstr "No es pot connectar a l'amfitrió."
37e7e6e0 4825
37e7e6e0
MS
4826msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4827msgstr ""
4828"No es pot contactar amb la impressora. Es posa a la cua de la següent "
4829"impressora de la classe."
4830
37e7e6e0
MS
4831#, c-format
4832msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4833msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD - %s"
4834
37e7e6e0
MS
4835msgid "Unable to copy PPD file."
4836msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD."
4837
7aeb3615
MS
4838msgid "Unable to create credentials from array."
4839msgstr ""
4840
37e7e6e0
MS
4841msgid "Unable to create printer-uri"
4842msgstr "No es pot crear el printer-uri"
4843
f7c7eff7
MS
4844msgid "Unable to create printer."
4845msgstr ""
4846
fa84ca4b
MS
4847msgid "Unable to create server credentials."
4848msgstr ""
4849
11da92e6
MS
4850#, c-format
4851msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4852msgstr ""
4853
37e7e6e0
MS
4854msgid "Unable to create temporary file"
4855msgstr "No es pot crear el fitxer temporal"
4856
37e7e6e0
MS
4857msgid "Unable to delete class"
4858msgstr "No es pot esborrar la classe"
4859
37e7e6e0
MS
4860msgid "Unable to delete printer"
4861msgstr "No es pot esborrar la impressora"
4862
37e7e6e0
MS
4863msgid "Unable to do maintenance command"
4864msgstr "No es pot executar la comanda de manteniment"
4865
37e7e6e0
MS
4866msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4867msgstr "No es poden editar fitxers cupsd.conf més grans d'1MB"
4868
fe0d6115
MS
4869#, c-format
4870msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4871msgstr ""
4872
37e7e6e0
MS
4873msgid ""
4874"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4875msgstr ""
4876"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (la cadena del "
4877"certificat no és vàlida)."
4878
37e7e6e0
MS
4879msgid ""
4880"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4881msgstr ""
4882"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat "
4883"encara no és vàlid)."
4884
37e7e6e0
MS
4885msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4886msgstr ""
4887"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (ha expirat el "
4888"certificat)."
4889
37e7e6e0
MS
4890msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4891msgstr ""
4892"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (hi ha un error en "
4893"el nom de l'amfitrió)."
4894
37e7e6e0
MS
4895msgid ""
4896"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4897"before responding)."
4898msgstr ""
4899"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (s'ha tallat la "
4900"connexió abans de respondre)."
4901
37e7e6e0
MS
4902msgid ""
4903"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4904msgstr ""
4905"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat és "
4906"autosignat)."
4907
37e7e6e0
MS
4908msgid ""
4909"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4910msgstr ""
4911"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat no "
4912"és de confiança)."
4913
37e7e6e0 4914msgid "Unable to establish a secure connection to host."
0cb67df3 4915msgstr "No es pot establir una connexió segura amb l'amfitrió."
37e7e6e0 4916
11da92e6
MS
4917#, c-format
4918msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4919msgstr ""
4920
37e7e6e0 4921msgid "Unable to find destination for job"
0cb67df3 4922msgstr "No es pot trobar el destí de la feina"
37e7e6e0 4923
37e7e6e0
MS
4924msgid "Unable to find printer."
4925msgstr "No es pot trobar la impressora."
4926
fa84ca4b
MS
4927msgid "Unable to find server credentials."
4928msgstr ""
4929
37e7e6e0 4930msgid "Unable to get backend exit status."
0cb67df3 4931msgstr "No es pot obtenir el motiu de la sortida de l'execució en segon pla"
37e7e6e0 4932
37e7e6e0
MS
4933msgid "Unable to get class list"
4934msgstr "No es pot obtenir la llista de classes"
4935
37e7e6e0
MS
4936msgid "Unable to get class status"
4937msgstr "No es pot obtenir l'estat de la classe"
4938
37e7e6e0
MS
4939msgid "Unable to get list of printer drivers"
4940msgstr "No es pot obtenir la llista dels controladors d'impressora"
4941
37e7e6e0
MS
4942msgid "Unable to get printer attributes"
4943msgstr "No es poden obtenir els atributs de la impressora"
4944
37e7e6e0
MS
4945msgid "Unable to get printer list"
4946msgstr "No es pot obtenir la llista d'impressores"
4947
37e7e6e0
MS
4948msgid "Unable to get printer status"
4949msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora"
4950
37e7e6e0
MS
4951msgid "Unable to get printer status."
4952msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora."
4953
37e7e6e0
MS
4954msgid "Unable to load help index."
4955msgstr "No es pot carregar l'índex de l'ajuda."
4956
37e7e6e0
MS
4957#, c-format
4958msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4959msgstr "No es pot ubicar la impressora «%s»."
4960
37e7e6e0
MS
4961msgid "Unable to locate printer."
4962msgstr "No es pot ubicar la impressora."
4963
37e7e6e0
MS
4964msgid "Unable to modify class"
4965msgstr "No es pot modificar la classe"
4966
37e7e6e0
MS
4967msgid "Unable to modify printer"
4968msgstr "No es pot modificar la impressora"
4969
37e7e6e0 4970msgid "Unable to move job"
0cb67df3 4971msgstr "No es pot moure la feina"
37e7e6e0 4972
37e7e6e0
MS
4973msgid "Unable to move jobs"
4974msgstr "No es poden moure les tasques"
4975
37e7e6e0
MS
4976msgid "Unable to open PPD file"
4977msgstr "No es pot obrir el fitxer PPD"
4978
37e7e6e0
MS
4979msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4980msgstr "No es pot obrir el fitxer cups.conf"
4981
37e7e6e0
MS
4982msgid "Unable to open device file"
4983msgstr "No es pot obrir el fitxer de dispositiu"
4984
37e7e6e0
MS
4985#, c-format
4986msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
0cb67df3 4987msgstr "No es pot obrir el document #%d a la feina #%d."
37e7e6e0 4988
37e7e6e0
MS
4989msgid "Unable to open help file."
4990msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió."
4991
37e7e6e0
MS
4992msgid "Unable to open print file"
4993msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió"
4994
37e7e6e0
MS
4995msgid "Unable to open raster file"
4996msgstr "No es pot obrir el fitxer de trama"
4997
37e7e6e0
MS
4998msgid "Unable to print test page"
4999msgstr "No es pot imprimir la pàgina de prova"
5000
37e7e6e0
MS
5001msgid "Unable to read print data."
5002msgstr "No es poden llegir les dades d'impressió."
5003
11da92e6
MS
5004#, c-format
5005msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5006msgstr ""
5007
0d117484
MS
5008msgid "Unable to rename job document file."
5009msgstr ""
5010
f5f2e19e
MS
5011msgid "Unable to resolve printer-uri."
5012msgstr ""
37e7e6e0 5013
37e7e6e0
MS
5014msgid "Unable to see in file"
5015msgstr "No es pot veure al fitxer"
5016
37e7e6e0
MS
5017msgid "Unable to send command to printer driver"
5018msgstr "No es pot enviar la comanda al controlador de la impressora"
5019
37e7e6e0
MS
5020msgid "Unable to send data to printer."
5021msgstr "No es poden enviar dades a la impressora."
5022
37e7e6e0
MS
5023msgid "Unable to set options"
5024msgstr "No es poden configurar les opcions"
5025
37e7e6e0
MS
5026msgid "Unable to set server default"
5027msgstr "No es pot posar la configuració per defecte al servidor"
5028
37e7e6e0
MS
5029msgid "Unable to start backend process."
5030msgstr "No es pot iniciar el procés en segon pla."
5031
37e7e6e0
MS
5032msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5033msgstr "No es pot penjar el fitxer cups.conf"
5034
37e7e6e0
MS
5035msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5036msgstr "No es pot fer servir el controlador de la classe USB antic."
5037
37e7e6e0
MS
5038msgid "Unable to write print data"
5039msgstr "No es poden escriure les dades d'impressió"
5040
37e7e6e0
MS
5041#, c-format
5042msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5043msgstr "No es poden escriure les dades sense comprimir: %s"
5044
37e7e6e0
MS
5045msgid "Unauthorized"
5046msgstr "No autoritzat"
5047
37e7e6e0
MS
5048msgid "Units"
5049msgstr "Unitats"
5050
37e7e6e0
MS
5051msgid "Unknown"
5052msgstr "Desconegut"
5053
37e7e6e0
MS
5054#, c-format
5055msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5056msgstr "La tria de «%s» per l'opció «%s» és desconeguda."
5057
11da92e6
MS
5058#, c-format
5059msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5060msgstr ""
5061
37e7e6e0
MS
5062#, c-format
5063msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5064msgstr "El valor de l'opció de xifrat «%s» és desconegut."
5065
37e7e6e0
MS
5066#, c-format
5067msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5068msgstr "Ordre desconegut del fitxer: «%s»."
5069
37e7e6e0
MS
5070#, c-format
5071msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5072msgstr "Format del caràcter desconegut: «%c»."
5073
f7c7eff7
MS
5074msgid "Unknown hash algorithm."
5075msgstr ""
5076
37e7e6e0
MS
5077msgid "Unknown media size name."
5078msgstr "El nom de la mida del suport no és conegut."
5079
37e7e6e0
MS
5080#, c-format
5081msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5082msgstr "L'opció «%s» amb valor «%s» és desconeguda."
5083
37e7e6e0
MS
5084#, c-format
5085msgid "Unknown option \"%s\"."
5086msgstr "L'opció «%s» és desconeguda."
5087
37e7e6e0
MS
5088#, c-format
5089msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5090msgstr "El mode d'impressió «%s» és desconegut."
5091
37e7e6e0
MS
5092#, c-format
5093msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5094msgstr "El paràmetre printer-error-policy «%s» és desconegut."
5095
37e7e6e0
MS
5096#, c-format
5097msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5098msgstr "El paràmetre printer-op-policy «%s» és desconegut."
5099
fa84ca4b
MS
5100msgid "Unknown request method."
5101msgstr ""
5102
5103msgid "Unknown request version."
5104msgstr ""
5105
5106msgid "Unknown scheme in URI"
5107msgstr ""
5108
37e7e6e0
MS
5109msgid "Unknown service name."
5110msgstr "El nom del servei és desconegut."
5111
37e7e6e0
MS
5112#, c-format
5113msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5114msgstr "El valor de l'opció de la versió és desconegut: «%s»."
5115
db8b865d
MS
5116#, c-format
5117msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5118msgstr ""
5119
5120#, c-format
5121msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5122msgstr ""
5123
af66a2f8
MS
5124msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5125msgstr ""
5126
db8b865d
MS
5127msgid "Unsupported 'job-name' value."
5128msgstr ""
5129
37e7e6e0
MS
5130#, c-format
5131msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5132msgstr "No s'admet el grup de caràcters «%s»."
5133
37e7e6e0
MS
5134#, c-format
5135msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5136msgstr "No s'admet la compressió «%s»."
5137
37e7e6e0
MS
5138#, c-format
5139msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5140msgstr "No s'admet el document-format «%s»."
5141
37e7e6e0
MS
5142#, c-format
5143msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5144msgstr "No s'admet el document-format «%s/%s»."
5145
37e7e6e0
MS
5146#, c-format
5147msgid "Unsupported format \"%s\"."
5148msgstr "No s'admet el format «%s»."
5149
37e7e6e0
MS
5150msgid "Unsupported margins."
5151msgstr "No s'admeten els marges."
5152
37e7e6e0
MS
5153msgid "Unsupported media value."
5154msgstr "No s'admet el valor del suport."
5155
37e7e6e0
MS
5156#, c-format
5157msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5158msgstr "No s'admet el valor %d a number-up. Es fa servir number-up=1."
5159
37e7e6e0
MS
5160#, c-format
5161msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5162msgstr ""
5163"No s'admet el valor %s a number-up-layout. Es fa servir number-up-"
5164"layout=lrtb."
5165
37e7e6e0
MS
5166#, c-format
5167msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5168msgstr "No s'admet el valor %s a page-border. Es fa servir page-border=none."
5169
37e7e6e0
MS
5170msgid "Unsupported raster data."
5171msgstr "No s'admet les dades en trama."
5172
37e7e6e0
MS
5173msgid "Unsupported value type"
5174msgstr "El tipus de valor no és compatible"
5175
37e7e6e0
MS
5176msgid "Upgrade Required"
5177msgstr "S'ha d'actualitzar"
5178
4eeef849
MS
5179#, c-format
5180msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5181msgstr ""
5182
37e7e6e0
MS
5183#, c-format
5184msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
0cb67df3 5185msgstr "Sintaxi: %s id-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
37e7e6e0 5186
4eeef849
MS
5187msgid ""
5188"Usage: cancel [options] [id]\n"
5189" cancel [options] [destination]\n"
5190" cancel [options] [destination-id]"
5191msgstr ""
5192
37e7e6e0
MS
5193msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5194msgstr "Sintaxi: cupsctl [opcions] [param=valor ... paramN=valorN]"
5195
37e7e6e0
MS
5196msgid "Usage: cupsd [options]"
5197msgstr "Sintaxi: cupsd [opcions]"
5198
84987361
MS
5199msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5200msgstr ""
37e7e6e0 5201
37e7e6e0 5202msgid ""
4eeef849
MS
5203"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5204" program | cupstestppd [options] -"
37e7e6e0 5205msgstr ""
37e7e6e0 5206
11da92e6
MS
5207msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5208msgstr ""
5209
a782e557
MS
5210msgid ""
5211"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5212" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5213" ippfind --help\n"
5214" ippfind --version"
5215msgstr ""
5216
37e7e6e0
MS
5217msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5218msgstr "Sintaxi: ipptool [opcions] URI nomfitxer[ ... nomfitxerN]"
5219
4eeef849
MS
5220msgid ""
5221"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5222" lp [options] -i id"
5223msgstr ""
5224
5225msgid ""
5226"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5227" lpadmin [options] -p destination\n"
5228" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5229" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5230" lpadmin [options] -x destination"
5231msgstr ""
5232
5233msgid ""
5234"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5235" lpinfo [options] -v"
5236msgstr ""
5237
5238msgid ""
5239"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5240" lpmove [options] source-destination destination"
5241msgstr ""
37e7e6e0 5242
37e7e6e0 5243msgid ""
4eeef849
MS
5244"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5245" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5246" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5247" lpoptions [options] -x destination"
5248msgstr ""
5249
5250msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5251msgstr ""
5252
5253msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
37e7e6e0 5254msgstr ""
37e7e6e0 5255
37e7e6e0 5256msgid ""
4eeef849
MS
5257"Usage: lprm [options] [id]\n"
5258" lprm [options] -"
5259msgstr ""
5260
5261msgid "Usage: lpstat [options]"
37e7e6e0 5262msgstr ""
37e7e6e0 5263
37e7e6e0
MS
5264msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5265msgstr "Sintaxi: ppdc [opcions] nomfitxer.rv [ ... nomfitxerN.drv ]"
5266
37e7e6e0
MS
5267msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5268msgstr "Sintaxi: ppdhtml [opcions] nomfitxer.drv >nomfitxer.html"
5269
37e7e6e0
MS
5270msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5271msgstr "Sintaxi: ppdi [opcions] nomfitxer.ppd [ ... nomfitxerN.ppd ]"
5272
37e7e6e0
MS
5273msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5274msgstr "Sintaxi: ppdmerge [opcions] nomfitxer.ppd [ ... nomfitxerN.ppd ]"
5275
37e7e6e0
MS
5276msgid ""
5277"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5278msgstr ""
5279"Sintaxi: ppdpo [opcions] -o nomfitxer.po nomfitxer.drv [ ... nomfitxerN.drv]"
5280
37e7e6e0
MS
5281msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5282msgstr "Sintaxi: snmp [adreça-amfitrió-o-ip]"
5283
11da92e6
MS
5284#, c-format
5285msgid "Using spool directory \"%s\"."
5286msgstr ""
5287
37e7e6e0
MS
5288msgid "Value uses indefinite length"
5289msgstr "El valor té una longitud indefinida"
5290
37e7e6e0
MS
5291msgid "VarBind uses indefinite length"
5292msgstr "VarBind té una longitud indefinida"
5293
37e7e6e0
MS
5294msgid "Version uses indefinite length"
5295msgstr "Version té una longitud indefinida"
5296
37e7e6e0 5297msgid "Waiting for job to complete."
0cb67df3 5298msgstr "S'està esperant que acabi la feina."
37e7e6e0 5299
37e7e6e0
MS
5300msgid "Waiting for printer to become available."
5301msgstr "S'està esperant que la impressora estigui disponible."
5302
37e7e6e0
MS
5303msgid "Waiting for printer to finish."
5304msgstr "S'està esperant que la impressora acabi."
5305
4eeef849
MS
5306msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5307msgstr ""
5308
37e7e6e0
MS
5309msgid "Web Interface is Disabled"
5310msgstr "La interfície web està deshabilitada"
5311
37e7e6e0
MS
5312msgid "Yes"
5313msgstr "Sí"
5314
37e7e6e0 5315#, c-format
fe0d6115 5316msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
95470a92 5317msgstr "Heu d'accedir a aquesta pagina a través de la URL https://%s:%d%s."
37e7e6e0 5318
b10aebb1
MS
5319msgid "ZPL Label Printer"
5320msgstr "Impressora d'etiquetes ZPL"
5321
5322msgid "Zebra"
5323msgstr "Zebra"
5324
37e7e6e0
MS
5325msgid "aborted"
5326msgstr "interromput"
5327
fe0d6115 5328#. TRANSLATORS: Accuracy Units
44b3f161 5329msgid "accuracy-units"
fe0d6115 5330msgstr ""
44b3f161 5331
fe0d6115 5332#. TRANSLATORS: Millimeters
44b3f161 5333msgid "accuracy-units.mm"
fe0d6115 5334msgstr ""
44b3f161 5335
fe0d6115 5336#. TRANSLATORS: Nanometers
44b3f161 5337msgid "accuracy-units.nm"
fe0d6115 5338msgstr ""
44b3f161 5339
fe0d6115 5340#. TRANSLATORS: Micrometers
44b3f161 5341msgid "accuracy-units.um"
fe0d6115 5342msgstr ""
44b3f161 5343
fe0d6115 5344#. TRANSLATORS: Bale Output
7e7a13a3 5345msgid "baling"
fe0d6115 5346msgstr ""
7e7a13a3 5347
fe0d6115 5348#. TRANSLATORS: Bale Using
44b3f161 5349msgid "baling-type"
fe0d6115 5350msgstr ""
44b3f161 5351
fe0d6115 5352#. TRANSLATORS: Band
44b3f161 5353msgid "baling-type.band"
fe0d6115 5354msgstr ""
44b3f161 5355
fe0d6115 5356#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
44b3f161 5357msgid "baling-type.shrink-wrap"
fe0d6115 5358msgstr ""
44b3f161 5359
fe0d6115 5360#. TRANSLATORS: Wrap
44b3f161 5361msgid "baling-type.wrap"
fe0d6115 5362msgstr ""
44b3f161 5363
fe0d6115 5364#. TRANSLATORS: Bale After
44b3f161 5365msgid "baling-when"
fe0d6115 5366msgstr ""
44b3f161 5367
fe0d6115 5368#. TRANSLATORS: Job
44b3f161 5369msgid "baling-when.after-job"
fe0d6115 5370msgstr ""
44b3f161 5371
fe0d6115 5372#. TRANSLATORS: Sets
44b3f161 5373msgid "baling-when.after-sets"
fe0d6115 5374msgstr ""
44b3f161 5375
fe0d6115 5376#. TRANSLATORS: Bind Output
7e7a13a3 5377msgid "binding"
fe0d6115 5378msgstr ""
7e7a13a3 5379
fe0d6115 5380#. TRANSLATORS: Bind Edge
44b3f161 5381msgid "binding-reference-edge"
fe0d6115 5382msgstr ""
44b3f161 5383
fe0d6115 5384#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 5385msgid "binding-reference-edge.bottom"
fe0d6115 5386msgstr ""
44b3f161 5387
fe0d6115 5388#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 5389msgid "binding-reference-edge.left"
fe0d6115 5390msgstr ""
44b3f161 5391
fe0d6115 5392#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 5393msgid "binding-reference-edge.right"
fe0d6115 5394msgstr ""
44b3f161 5395
fe0d6115 5396#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 5397msgid "binding-reference-edge.top"
fe0d6115 5398msgstr ""
44b3f161 5399
fe0d6115 5400#. TRANSLATORS: Binder Type
44b3f161 5401msgid "binding-type"
fe0d6115 5402msgstr ""
44b3f161 5403
fe0d6115 5404#. TRANSLATORS: Adhesive
44b3f161 5405msgid "binding-type.adhesive"
fe0d6115 5406msgstr ""
44b3f161 5407
fe0d6115 5408#. TRANSLATORS: Comb
44b3f161 5409msgid "binding-type.comb"
fe0d6115 5410msgstr ""
44b3f161 5411
fe0d6115 5412#. TRANSLATORS: Flat
44b3f161 5413msgid "binding-type.flat"
fe0d6115 5414msgstr ""
44b3f161 5415
fe0d6115 5416#. TRANSLATORS: Padding
44b3f161 5417msgid "binding-type.padding"
fe0d6115 5418msgstr ""
44b3f161 5419
fe0d6115 5420#. TRANSLATORS: Perfect
44b3f161 5421msgid "binding-type.perfect"
fe0d6115 5422msgstr ""
44b3f161 5423
fe0d6115 5424#. TRANSLATORS: Spiral
44b3f161 5425msgid "binding-type.spiral"
fe0d6115 5426msgstr ""
44b3f161 5427
fe0d6115 5428#. TRANSLATORS: Tape
44b3f161 5429msgid "binding-type.tape"
fe0d6115 5430msgstr ""
44b3f161 5431
fe0d6115 5432#. TRANSLATORS: Velo
44b3f161 5433msgid "binding-type.velo"
fe0d6115 5434msgstr ""
44b3f161 5435
37e7e6e0
MS
5436msgid "canceled"
5437msgstr "cancel·lat"
5438
fe0d6115
MS
5439#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5440msgid "chamber-humidity"
5441msgstr ""
5442
5443#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5444msgid "chamber-temperature"
5445msgstr ""
5446
5447#. TRANSLATORS: Print Job Cost
44b3f161 5448msgid "charge-info-message"
fe0d6115 5449msgstr ""
44b3f161 5450
fe0d6115 5451#. TRANSLATORS: Coat Sheets
7e7a13a3 5452msgid "coating"
fe0d6115 5453msgstr ""
7e7a13a3 5454
fe0d6115 5455#. TRANSLATORS: Add Coating To
44b3f161 5456msgid "coating-sides"
fe0d6115 5457msgstr ""
44b3f161 5458
fe0d6115 5459#. TRANSLATORS: Back
44b3f161 5460msgid "coating-sides.back"
fe0d6115 5461msgstr ""
44b3f161 5462
fe0d6115 5463#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 5464msgid "coating-sides.both"
fe0d6115 5465msgstr ""
44b3f161 5466
fe0d6115 5467#. TRANSLATORS: Front
44b3f161 5468msgid "coating-sides.front"
fe0d6115 5469msgstr ""
44b3f161 5470
fe0d6115 5471#. TRANSLATORS: Type of Coating
44b3f161 5472msgid "coating-type"
fe0d6115 5473msgstr ""
44b3f161 5474
fe0d6115 5475#. TRANSLATORS: Archival
44b3f161 5476msgid "coating-type.archival"
fe0d6115 5477msgstr ""
44b3f161 5478
fe0d6115 5479#. TRANSLATORS: Archival Glossy
44b3f161 5480msgid "coating-type.archival-glossy"
fe0d6115 5481msgstr ""
44b3f161 5482
fe0d6115 5483#. TRANSLATORS: Archival Matte
44b3f161 5484msgid "coating-type.archival-matte"
fe0d6115 5485msgstr ""
44b3f161 5486
fe0d6115 5487#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
44b3f161 5488msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
fe0d6115 5489msgstr ""
44b3f161 5490
fe0d6115 5491#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 5492msgid "coating-type.glossy"
fe0d6115 5493msgstr ""
44b3f161 5494
fe0d6115 5495#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 5496msgid "coating-type.high-gloss"
fe0d6115 5497msgstr ""
44b3f161 5498
fe0d6115 5499#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 5500msgid "coating-type.matte"
fe0d6115 5501msgstr ""
44b3f161 5502
fe0d6115 5503#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 5504msgid "coating-type.semi-gloss"
fe0d6115 5505msgstr ""
44b3f161 5506
fe0d6115 5507#. TRANSLATORS: Silicone
44b3f161 5508msgid "coating-type.silicone"
fe0d6115 5509msgstr ""
44b3f161 5510
fe0d6115 5511#. TRANSLATORS: Translucent
44b3f161 5512msgid "coating-type.translucent"
fe0d6115 5513msgstr ""
44b3f161 5514
37e7e6e0
MS
5515msgid "completed"
5516msgstr "completat"
5517
fe0d6115 5518#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
44b3f161 5519msgid "confirmation-sheet-print"
fe0d6115 5520msgstr ""
44b3f161 5521
fe0d6115 5522#. TRANSLATORS: Copies
44b3f161 5523msgid "copies"
fe0d6115 5524msgstr ""
44b3f161 5525
fe0d6115 5526#. TRANSLATORS: Back Cover
44b3f161 5527msgid "cover-back"
fe0d6115 5528msgstr ""
44b3f161 5529
fe0d6115 5530#. TRANSLATORS: Front Cover
44b3f161 5531msgid "cover-front"
fe0d6115 5532msgstr ""
44b3f161 5533
fe0d6115 5534#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
44b3f161 5535msgid "cover-sheet-info"
fe0d6115 5536msgstr ""
44b3f161 5537
fe0d6115 5538#. TRANSLATORS: Date Time
44b3f161 5539msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
fe0d6115 5540msgstr ""
44b3f161 5541
fe0d6115 5542#. TRANSLATORS: From Name
44b3f161 5543msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
fe0d6115 5544msgstr ""
44b3f161 5545
fe0d6115 5546#. TRANSLATORS: Logo
44b3f161 5547msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
fe0d6115 5548msgstr ""
44b3f161 5549
fe0d6115 5550#. TRANSLATORS: Message
44b3f161 5551msgid "cover-sheet-info-supported.message"
fe0d6115 5552msgstr ""
44b3f161 5553
fe0d6115 5554#. TRANSLATORS: Organization
44b3f161 5555msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
fe0d6115 5556msgstr ""
44b3f161 5557
fe0d6115 5558#. TRANSLATORS: Subject
44b3f161 5559msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
fe0d6115 5560msgstr ""
44b3f161 5561
fe0d6115 5562#. TRANSLATORS: To Name
44b3f161 5563msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
fe0d6115 5564msgstr ""
44b3f161 5565
fe0d6115 5566#. TRANSLATORS: Printed Cover
44b3f161 5567msgid "cover-type"
fe0d6115 5568msgstr ""
44b3f161 5569
fe0d6115 5570#. TRANSLATORS: No Cover
44b3f161 5571msgid "cover-type.no-cover"
fe0d6115 5572msgstr ""
44b3f161 5573
fe0d6115 5574#. TRANSLATORS: Back Only
44b3f161 5575msgid "cover-type.print-back"
fe0d6115 5576msgstr ""
44b3f161 5577
fe0d6115 5578#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 5579msgid "cover-type.print-both"
fe0d6115 5580msgstr ""
44b3f161 5581
fe0d6115 5582#. TRANSLATORS: Front Only
44b3f161 5583msgid "cover-type.print-front"
fe0d6115 5584msgstr ""
44b3f161 5585
fe0d6115 5586#. TRANSLATORS: None
44b3f161 5587msgid "cover-type.print-none"
fe0d6115 5588msgstr ""
44b3f161 5589
fe0d6115 5590#. TRANSLATORS: Cover Output
7e7a13a3 5591msgid "covering"
fe0d6115 5592msgstr ""
7e7a13a3 5593
fe0d6115 5594#. TRANSLATORS: Add Cover
44b3f161 5595msgid "covering-name"
fe0d6115 5596msgstr ""
44b3f161 5597
fe0d6115 5598#. TRANSLATORS: Plain
44b3f161 5599msgid "covering-name.plain"
fe0d6115 5600msgstr ""
44b3f161 5601
fe0d6115 5602#. TRANSLATORS: Pre-cut
44b3f161 5603msgid "covering-name.pre-cut"
fe0d6115 5604msgstr ""
44b3f161 5605
fe0d6115 5606#. TRANSLATORS: Pre-printed
44b3f161 5607msgid "covering-name.pre-printed"
fe0d6115 5608msgstr ""
44b3f161 5609
37e7e6e0
MS
5610msgid "cups-deviced failed to execute."
5611msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-deviced."
5612
37e7e6e0
MS
5613msgid "cups-driverd failed to execute."
5614msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-driverd"
5615
37e7e6e0
MS
5616msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5617msgstr "cupsctl: no es pot establir Listen o Port directament."
5618
37e7e6e0
MS
5619#, c-format
5620msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5621msgstr "cupsctl: no es pot connectar al servidor: %s"
5622
37e7e6e0
MS
5623#, c-format
5624msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5625msgstr "cupsctl: l'opció «%s» és desconeguda"
5626
37e7e6e0
MS
5627#, c-format
5628msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5629msgstr "cupsctl: l'opció «-%c» és desconeguda"
5630
37e7e6e0
MS
5631msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5632msgstr ""
5633"cupsd: s'esperava un nom de fitxer de configuració després de l'opció «-c»."
5634
db8b865d
MS
5635msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5636msgstr ""
5637
84987361
MS
5638msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5639msgstr ""
5640
db8b865d
MS
5641msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5642msgstr ""
5643
37e7e6e0
MS
5644msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5645msgstr "cupsd: No es pot obtenir el directori actual."
5646
db8b865d
MS
5647msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5648msgstr ""
5649
37e7e6e0
MS
5650#, c-format
5651msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5652msgstr "cupsd: l'argument «%s» és desconegut - s'interromp."
5653
37e7e6e0
MS
5654#, c-format
5655msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5656msgstr "cupsd: l'opció «%c» és desconeguda - s'interromp."
5657
37e7e6e0
MS
5658#, c-format
5659msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5660msgstr "cupsfilter: el document número %d no és vàlid."
5661
37e7e6e0
MS
5662#, c-format
5663msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
0cb67df3 5664msgstr "cupsfilter: la feina %d no és vàlida."
37e7e6e0 5665
37e7e6e0
MS
5666msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5667msgstr "cupsfilter: només es pot especificar un nom de fitxer."
5668
37e7e6e0
MS
5669#, c-format
5670msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
0cb67df3 5671msgstr "cupsfilter: no es pot obtenir el fitxer de la feina - %s"
37e7e6e0 5672
37e7e6e0 5673msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
0cb67df3 5674msgstr "cupstestppd: l'opció -q no és compatible amb l'opció -v."
37e7e6e0 5675
37e7e6e0 5676msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
0cb67df3 5677msgstr "cupstestppd: l'opció -v no és compatible amb l'opció -q."
37e7e6e0 5678
fe0d6115 5679#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
44b3f161 5680msgid "detailed-status-message"
fe0d6115 5681msgstr ""
44b3f161 5682
37e7e6e0
MS
5683#, c-format
5684msgid "device for %s/%s: %s"
5685msgstr "dispositiu per %s/%s: %s"
5686
37e7e6e0
MS
5687#, c-format
5688msgid "device for %s: %s"
5689msgstr "dispositiu per %s: %s"
5690
fe0d6115 5691#. TRANSLATORS: Copies
7e7a13a3 5692msgid "document-copies"
fe0d6115
MS
5693msgstr ""
5694
5695#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5696msgid "document-privacy-attributes"
5697msgstr ""
5698
5699#. TRANSLATORS: All
5700msgid "document-privacy-attributes.all"
5701msgstr ""
5702
5703#. TRANSLATORS: Default
5704msgid "document-privacy-attributes.default"
5705msgstr ""
5706
5707#. TRANSLATORS: Document Description
5708msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5709msgstr ""
5710
5711#. TRANSLATORS: Document Template
5712msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5713msgstr ""
a782e557 5714
fe0d6115
MS
5715#. TRANSLATORS: None
5716msgid "document-privacy-attributes.none"
5717msgstr ""
5718
5719#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5720msgid "document-privacy-scope"
5721msgstr ""
5722
5723#. TRANSLATORS: All
5724msgid "document-privacy-scope.all"
5725msgstr ""
5726
5727#. TRANSLATORS: Default
5728msgid "document-privacy-scope.default"
5729msgstr ""
5730
5731#. TRANSLATORS: None
5732msgid "document-privacy-scope.none"
5733msgstr ""
5734
5735#. TRANSLATORS: Owner
5736msgid "document-privacy-scope.owner"
5737msgstr ""
5738
5739#. TRANSLATORS: Document State
44b3f161 5740msgid "document-state"
fe0d6115 5741msgstr ""
a782e557 5742
fe0d6115 5743#. TRANSLATORS: Detailed Document State
44b3f161 5744msgid "document-state-reasons"
fe0d6115 5745msgstr ""
a782e557 5746
fe0d6115 5747#. TRANSLATORS: Aborted By System
44b3f161 5748msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
fe0d6115 5749msgstr ""
a782e557 5750
fe0d6115 5751#. TRANSLATORS: Canceled At Device
44b3f161 5752msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
fe0d6115 5753msgstr ""
a782e557 5754
fe0d6115 5755#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
44b3f161 5756msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
fe0d6115 5757msgstr ""
a782e557 5758
fe0d6115 5759#. TRANSLATORS: Canceled By User
44b3f161 5760msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
fe0d6115 5761msgstr ""
a782e557 5762
fe0d6115 5763#. TRANSLATORS: Completed Successfully
44b3f161 5764msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
fe0d6115 5765msgstr ""
a782e557 5766
fe0d6115 5767#. TRANSLATORS: Completed With Errors
44b3f161 5768msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
fe0d6115 5769msgstr ""
a782e557 5770
fe0d6115 5771#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
44b3f161 5772msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
fe0d6115 5773msgstr ""
a782e557 5774
fe0d6115 5775#. TRANSLATORS: Compression Error
44b3f161 5776msgid "document-state-reasons.compression-error"
fe0d6115 5777msgstr ""
a782e557 5778
fe0d6115 5779#. TRANSLATORS: Data Insufficient
44b3f161 5780msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
fe0d6115 5781msgstr ""
a782e557 5782
fe0d6115 5783#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
44b3f161 5784msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
fe0d6115 5785msgstr ""
a782e557 5786
fe0d6115 5787#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
44b3f161 5788msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
fe0d6115 5789msgstr ""
a782e557 5790
fe0d6115 5791#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
44b3f161 5792msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
fe0d6115 5793msgstr ""
a782e557 5794
fe0d6115 5795#. TRANSLATORS: Document Access Error
44b3f161 5796msgid "document-state-reasons.document-access-error"
fe0d6115 5797msgstr ""
a782e557 5798
fe0d6115 5799#. TRANSLATORS: Document Fetchable
44b3f161 5800msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
fe0d6115 5801msgstr ""
a782e557 5802
fe0d6115 5803#. TRANSLATORS: Document Format Error
44b3f161 5804msgid "document-state-reasons.document-format-error"
fe0d6115 5805msgstr ""
96be8b6c 5806
fe0d6115 5807#. TRANSLATORS: Document Password Error
44b3f161 5808msgid "document-state-reasons.document-password-error"
fe0d6115 5809msgstr ""
37e7e6e0 5810
fe0d6115 5811#. TRANSLATORS: Document Permission Error
44b3f161 5812msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
fe0d6115 5813msgstr ""
37e7e6e0 5814
fe0d6115 5815#. TRANSLATORS: Document Security Error
44b3f161 5816msgid "document-state-reasons.document-security-error"
fe0d6115 5817msgstr ""
37e7e6e0 5818
fe0d6115 5819#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
44b3f161 5820msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
fe0d6115 5821msgstr ""
37e7e6e0 5822
fe0d6115 5823#. TRANSLATORS: Errors Detected
44b3f161 5824msgid "document-state-reasons.errors-detected"
fe0d6115 5825msgstr ""
37e7e6e0 5826
fe0d6115 5827#. TRANSLATORS: Incoming
44b3f161 5828msgid "document-state-reasons.incoming"
fe0d6115 5829msgstr ""
37e7e6e0 5830
fe0d6115 5831#. TRANSLATORS: Interpreting
44b3f161 5832msgid "document-state-reasons.interpreting"
fe0d6115 5833msgstr ""
37e7e6e0 5834
fe0d6115 5835#. TRANSLATORS: None
44b3f161 5836msgid "document-state-reasons.none"
fe0d6115 5837msgstr ""
37e7e6e0 5838
fe0d6115 5839#. TRANSLATORS: Outgoing
44b3f161 5840msgid "document-state-reasons.outgoing"
fe0d6115 5841msgstr ""
37e7e6e0 5842
fe0d6115 5843#. TRANSLATORS: Printing
44b3f161 5844msgid "document-state-reasons.printing"
fe0d6115 5845msgstr ""
37e7e6e0 5846
fe0d6115 5847#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
44b3f161 5848msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
fe0d6115 5849msgstr ""
37e7e6e0 5850
fe0d6115 5851#. TRANSLATORS: Queued
44b3f161 5852msgid "document-state-reasons.queued"
fe0d6115 5853msgstr ""
37e7e6e0 5854
fe0d6115 5855#. TRANSLATORS: Queued For Marker
44b3f161 5856msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
fe0d6115 5857msgstr ""
37e7e6e0 5858
fe0d6115 5859#. TRANSLATORS: Queued In Device
44b3f161 5860msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
fe0d6115 5861msgstr ""
37e7e6e0 5862
fe0d6115 5863#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
44b3f161 5864msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
fe0d6115 5865msgstr ""
37e7e6e0 5866
fe0d6115 5867#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
44b3f161 5868msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
fe0d6115 5869msgstr ""
37e7e6e0 5870
fe0d6115 5871#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
44b3f161 5872msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
fe0d6115 5873msgstr ""
37e7e6e0 5874
fe0d6115 5875#. TRANSLATORS: Transforming
44b3f161 5876msgid "document-state-reasons.transforming"
fe0d6115 5877msgstr ""
37e7e6e0 5878
fe0d6115 5879#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
44b3f161 5880msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
fe0d6115 5881msgstr ""
37e7e6e0 5882
fe0d6115 5883#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
44b3f161 5884msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
fe0d6115 5885msgstr ""
37e7e6e0 5886
fe0d6115 5887#. TRANSLATORS: Warnings Detected
44b3f161 5888msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
fe0d6115 5889msgstr ""
37e7e6e0 5890
fe0d6115 5891#. TRANSLATORS: Pending
44b3f161 5892msgid "document-state.3"
fe0d6115 5893msgstr ""
37e7e6e0 5894
fe0d6115 5895#. TRANSLATORS: Processing
44b3f161 5896msgid "document-state.5"
fe0d6115 5897msgstr ""
37e7e6e0 5898
fe0d6115 5899#. TRANSLATORS: Stopped
44b3f161 5900msgid "document-state.6"
fe0d6115 5901msgstr ""
37e7e6e0 5902
fe0d6115 5903#. TRANSLATORS: Canceled
44b3f161 5904msgid "document-state.7"
fe0d6115 5905msgstr ""
37e7e6e0 5906
fe0d6115 5907#. TRANSLATORS: Aborted
44b3f161 5908msgid "document-state.8"
fe0d6115 5909msgstr ""
37e7e6e0 5910
fe0d6115 5911#. TRANSLATORS: Completed
44b3f161 5912msgid "document-state.9"
fe0d6115
MS
5913msgstr ""
5914
5915#. TRANSLATORS: End Power State
5916msgid "end-power-state"
5917msgstr ""
37e7e6e0 5918
44b3f161
MS
5919msgid "error-index uses indefinite length"
5920msgstr "error-index fa servir una longitud indefinida"
37e7e6e0 5921
44b3f161
MS
5922msgid "error-status uses indefinite length"
5923msgstr "error-status fa servir una longitud indefinida"
37e7e6e0 5924
4eeef849
MS
5925msgid ""
5926"expression --and expression\n"
5927" Logical AND"
5928msgstr ""
5929
5930msgid ""
5931"expression --or expression\n"
5932" Logical OR"
5933msgstr ""
5934
5935msgid "expression expression Logical AND"
5936msgstr ""
5937
fe0d6115 5938#. TRANSLATORS: Feed Orientation
44b3f161 5939msgid "feed-orientation"
fe0d6115 5940msgstr ""
37e7e6e0 5941
fe0d6115 5942#. TRANSLATORS: Long Edge First
44b3f161 5943msgid "feed-orientation.long-edge-first"
fe0d6115 5944msgstr ""
37e7e6e0 5945
fe0d6115 5946#. TRANSLATORS: Short Edge First
44b3f161 5947msgid "feed-orientation.short-edge-first"
fe0d6115 5948msgstr ""
37e7e6e0 5949
fe0d6115 5950#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
44b3f161 5951msgid "fetch-status-code"
fe0d6115 5952msgstr ""
37e7e6e0 5953
fe0d6115 5954#. TRANSLATORS: Finishing Template
44b3f161 5955msgid "finishing-template"
fe0d6115 5956msgstr ""
0d117484 5957
fe0d6115 5958#. TRANSLATORS: Bale
44b3f161 5959msgid "finishing-template.bale"
fe0d6115 5960msgstr ""
37e7e6e0 5961
fe0d6115 5962#. TRANSLATORS: Bind
44b3f161 5963msgid "finishing-template.bind"
fe0d6115 5964msgstr ""
37e7e6e0 5965
fe0d6115 5966#. TRANSLATORS: Bind Bottom
44b3f161 5967msgid "finishing-template.bind-bottom"
fe0d6115 5968msgstr ""
37e7e6e0 5969
fe0d6115 5970#. TRANSLATORS: Bind Left
44b3f161 5971msgid "finishing-template.bind-left"
fe0d6115 5972msgstr ""
37e7e6e0 5973
fe0d6115 5974#. TRANSLATORS: Bind Right
44b3f161 5975msgid "finishing-template.bind-right"
fe0d6115 5976msgstr ""
37e7e6e0 5977
fe0d6115 5978#. TRANSLATORS: Bind Top
44b3f161 5979msgid "finishing-template.bind-top"
fe0d6115 5980msgstr ""
37e7e6e0 5981
fe0d6115 5982#. TRANSLATORS: Booklet Maker
44b3f161 5983msgid "finishing-template.booklet-maker"
fe0d6115 5984msgstr ""
44b3f161 5985
fe0d6115 5986#. TRANSLATORS: Coat
44b3f161 5987msgid "finishing-template.coat"
fe0d6115 5988msgstr ""
44b3f161 5989
fe0d6115 5990#. TRANSLATORS: Cover
44b3f161 5991msgid "finishing-template.cover"
fe0d6115 5992msgstr ""
44b3f161 5993
fe0d6115 5994#. TRANSLATORS: Edge Stitch
44b3f161 5995msgid "finishing-template.edge-stitch"
fe0d6115 5996msgstr ""
44b3f161 5997
fe0d6115 5998#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
44b3f161 5999msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
fe0d6115 6000msgstr ""
44b3f161 6001
fe0d6115 6002#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
44b3f161 6003msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
fe0d6115 6004msgstr ""
44b3f161 6005
fe0d6115 6006#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
44b3f161 6007msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
fe0d6115 6008msgstr ""
44b3f161 6009
fe0d6115 6010#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
44b3f161 6011msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
fe0d6115 6012msgstr ""
44b3f161 6013
fe0d6115 6014#. TRANSLATORS: Fold
44b3f161 6015msgid "finishing-template.fold"
fe0d6115 6016msgstr ""
44b3f161 6017
fe0d6115 6018#. TRANSLATORS: Accordion Fold
44b3f161 6019msgid "finishing-template.fold-accordion"
fe0d6115 6020msgstr ""
44b3f161 6021
fe0d6115 6022#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
44b3f161 6023msgid "finishing-template.fold-double-gate"
fe0d6115 6024msgstr ""
44b3f161 6025
fe0d6115 6026#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
44b3f161 6027msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
fe0d6115 6028msgstr ""
44b3f161 6029
fe0d6115 6030#. TRANSLATORS: Gate Fold
44b3f161 6031msgid "finishing-template.fold-gate"
fe0d6115 6032msgstr ""
44b3f161 6033
fe0d6115 6034#. TRANSLATORS: Half Fold
44b3f161 6035msgid "finishing-template.fold-half"
fe0d6115 6036msgstr ""
44b3f161 6037
fe0d6115 6038#. TRANSLATORS: Half Z Fold
44b3f161 6039msgid "finishing-template.fold-half-z"
fe0d6115 6040msgstr ""
44b3f161 6041
fe0d6115 6042#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
44b3f161 6043msgid "finishing-template.fold-left-gate"
fe0d6115 6044msgstr ""
44b3f161 6045
fe0d6115 6046#. TRANSLATORS: Letter Fold
44b3f161 6047msgid "finishing-template.fold-letter"
fe0d6115 6048msgstr ""
44b3f161 6049
fe0d6115 6050#. TRANSLATORS: Parallel Fold
44b3f161 6051msgid "finishing-template.fold-parallel"
fe0d6115 6052msgstr ""
44b3f161 6053
fe0d6115 6054#. TRANSLATORS: Poster Fold
44b3f161 6055msgid "finishing-template.fold-poster"
fe0d6115 6056msgstr ""
44b3f161 6057
fe0d6115 6058#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
44b3f161 6059msgid "finishing-template.fold-right-gate"
fe0d6115 6060msgstr ""
44b3f161 6061
fe0d6115 6062#. TRANSLATORS: Z Fold
44b3f161 6063msgid "finishing-template.fold-z"
fe0d6115 6064msgstr ""
44b3f161 6065
fe0d6115 6066#. TRANSLATORS: JDF F10-1
44b3f161 6067msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
fe0d6115 6068msgstr ""
44b3f161 6069
fe0d6115 6070#. TRANSLATORS: JDF F10-2
44b3f161 6071msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
fe0d6115 6072msgstr ""
44b3f161 6073
fe0d6115 6074#. TRANSLATORS: JDF F10-3
44b3f161 6075msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
fe0d6115 6076msgstr ""
44b3f161 6077
fe0d6115 6078#. TRANSLATORS: JDF F12-1
44b3f161 6079msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
fe0d6115 6080msgstr ""
44b3f161 6081
fe0d6115 6082#. TRANSLATORS: JDF F12-10
44b3f161 6083msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
fe0d6115 6084msgstr ""
44b3f161 6085
fe0d6115 6086#. TRANSLATORS: JDF F12-11
44b3f161 6087msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
fe0d6115 6088msgstr ""
44b3f161 6089
fe0d6115 6090#. TRANSLATORS: JDF F12-12
44b3f161 6091msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
fe0d6115 6092msgstr ""
44b3f161 6093
fe0d6115 6094#. TRANSLATORS: JDF F12-13
44b3f161 6095msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
fe0d6115 6096msgstr ""
44b3f161 6097
fe0d6115 6098#. TRANSLATORS: JDF F12-14
44b3f161 6099msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
fe0d6115 6100msgstr ""
44b3f161 6101
fe0d6115 6102#. TRANSLATORS: JDF F12-2
44b3f161 6103msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
fe0d6115 6104msgstr ""
44b3f161 6105
fe0d6115 6106#. TRANSLATORS: JDF F12-3
44b3f161 6107msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
fe0d6115 6108msgstr ""
44b3f161 6109
fe0d6115 6110#. TRANSLATORS: JDF F12-4
44b3f161 6111msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
fe0d6115 6112msgstr ""
44b3f161 6113
fe0d6115 6114#. TRANSLATORS: JDF F12-5
44b3f161 6115msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
fe0d6115 6116msgstr ""
44b3f161 6117
fe0d6115 6118#. TRANSLATORS: JDF F12-6
44b3f161 6119msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
fe0d6115 6120msgstr ""
44b3f161 6121
fe0d6115 6122#. TRANSLATORS: JDF F12-7
44b3f161 6123msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
fe0d6115 6124msgstr ""
44b3f161 6125
fe0d6115 6126#. TRANSLATORS: JDF F12-8
44b3f161 6127msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
fe0d6115 6128msgstr ""
44b3f161 6129
fe0d6115 6130#. TRANSLATORS: JDF F12-9
44b3f161 6131msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
fe0d6115 6132msgstr ""
44b3f161 6133
fe0d6115 6134#. TRANSLATORS: JDF F14-1
44b3f161 6135msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
fe0d6115 6136msgstr ""
44b3f161 6137
fe0d6115 6138#. TRANSLATORS: JDF F16-1
44b3f161 6139msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
fe0d6115 6140msgstr ""
44b3f161 6141
fe0d6115 6142#. TRANSLATORS: JDF F16-10
44b3f161 6143msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
fe0d6115 6144msgstr ""
44b3f161 6145
fe0d6115 6146#. TRANSLATORS: JDF F16-11
44b3f161 6147msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
fe0d6115 6148msgstr ""
44b3f161 6149
fe0d6115 6150#. TRANSLATORS: JDF F16-12
44b3f161 6151msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
fe0d6115 6152msgstr ""
44b3f161 6153
fe0d6115 6154#. TRANSLATORS: JDF F16-13
44b3f161 6155msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
fe0d6115 6156msgstr ""
44b3f161 6157
fe0d6115 6158#. TRANSLATORS: JDF F16-14
44b3f161 6159msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
fe0d6115 6160msgstr ""
44b3f161 6161
fe0d6115 6162#. TRANSLATORS: JDF F16-2
44b3f161 6163msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
fe0d6115 6164msgstr ""
44b3f161 6165
fe0d6115 6166#. TRANSLATORS: JDF F16-3
44b3f161 6167msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
fe0d6115 6168msgstr ""
44b3f161 6169
fe0d6115 6170#. TRANSLATORS: JDF F16-4
44b3f161 6171msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
fe0d6115 6172msgstr ""
44b3f161 6173
fe0d6115 6174#. TRANSLATORS: JDF F16-5
44b3f161 6175msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
fe0d6115 6176msgstr ""
44b3f161 6177
fe0d6115 6178#. TRANSLATORS: JDF F16-6
44b3f161 6179msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
fe0d6115 6180msgstr ""
44b3f161 6181
fe0d6115 6182#. TRANSLATORS: JDF F16-7
44b3f161 6183msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
fe0d6115 6184msgstr ""
44b3f161 6185
fe0d6115 6186#. TRANSLATORS: JDF F16-8
44b3f161 6187msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
fe0d6115 6188msgstr ""
44b3f161 6189
fe0d6115 6190#. TRANSLATORS: JDF F16-9
44b3f161 6191msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
fe0d6115 6192msgstr ""
44b3f161 6193
fe0d6115 6194#. TRANSLATORS: JDF F18-1
44b3f161 6195msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
fe0d6115 6196msgstr ""
44b3f161 6197
fe0d6115 6198#. TRANSLATORS: JDF F18-2
44b3f161 6199msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
fe0d6115 6200msgstr ""
44b3f161 6201
fe0d6115 6202#. TRANSLATORS: JDF F18-3
44b3f161 6203msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
fe0d6115 6204msgstr ""
44b3f161 6205
fe0d6115 6206#. TRANSLATORS: JDF F18-4
44b3f161 6207msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
fe0d6115 6208msgstr ""
44b3f161 6209
fe0d6115 6210#. TRANSLATORS: JDF F18-5
44b3f161 6211msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
fe0d6115 6212msgstr ""
44b3f161 6213
fe0d6115 6214#. TRANSLATORS: JDF F18-6
44b3f161 6215msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
fe0d6115 6216msgstr ""
44b3f161 6217
fe0d6115 6218#. TRANSLATORS: JDF F18-7
44b3f161 6219msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
fe0d6115 6220msgstr ""
44b3f161 6221
fe0d6115 6222#. TRANSLATORS: JDF F18-8
44b3f161 6223msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
fe0d6115 6224msgstr ""
44b3f161 6225
fe0d6115 6226#. TRANSLATORS: JDF F18-9
44b3f161 6227msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
fe0d6115 6228msgstr ""
44b3f161 6229
fe0d6115 6230#. TRANSLATORS: JDF F2-1
44b3f161 6231msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
fe0d6115 6232msgstr ""
44b3f161 6233
fe0d6115 6234#. TRANSLATORS: JDF F20-1
44b3f161 6235msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
fe0d6115 6236msgstr ""
44b3f161 6237
fe0d6115 6238#. TRANSLATORS: JDF F20-2
44b3f161 6239msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
fe0d6115 6240msgstr ""
44b3f161 6241
fe0d6115 6242#. TRANSLATORS: JDF F24-1
44b3f161 6243msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
fe0d6115 6244msgstr ""
44b3f161 6245
fe0d6115 6246#. TRANSLATORS: JDF F24-10
44b3f161 6247msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
fe0d6115 6248msgstr ""
44b3f161 6249
fe0d6115 6250#. TRANSLATORS: JDF F24-11
44b3f161 6251msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
fe0d6115 6252msgstr ""
44b3f161 6253
fe0d6115 6254#. TRANSLATORS: JDF F24-2
44b3f161 6255msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
fe0d6115 6256msgstr ""
44b3f161 6257
fe0d6115 6258#. TRANSLATORS: JDF F24-3
44b3f161 6259msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
fe0d6115 6260msgstr ""
44b3f161 6261
fe0d6115 6262#. TRANSLATORS: JDF F24-4
44b3f161 6263msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
fe0d6115 6264msgstr ""
44b3f161 6265
fe0d6115 6266#. TRANSLATORS: JDF F24-5
44b3f161 6267msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
fe0d6115 6268msgstr ""
44b3f161 6269
fe0d6115 6270#. TRANSLATORS: JDF F24-6
44b3f161 6271msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
fe0d6115 6272msgstr ""
44b3f161 6273
fe0d6115 6274#. TRANSLATORS: JDF F24-7
44b3f161 6275msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
fe0d6115 6276msgstr ""
44b3f161 6277
fe0d6115 6278#. TRANSLATORS: JDF F24-8
44b3f161 6279msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
fe0d6115 6280msgstr ""
44b3f161 6281
fe0d6115 6282#. TRANSLATORS: JDF F24-9
44b3f161 6283msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
fe0d6115 6284msgstr ""
44b3f161 6285
fe0d6115 6286#. TRANSLATORS: JDF F28-1
44b3f161 6287msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
fe0d6115 6288msgstr ""
44b3f161 6289
fe0d6115 6290#. TRANSLATORS: JDF F32-1
44b3f161 6291msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
fe0d6115 6292msgstr ""
44b3f161 6293
fe0d6115 6294#. TRANSLATORS: JDF F32-2
44b3f161 6295msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
fe0d6115 6296msgstr ""
44b3f161 6297
fe0d6115 6298#. TRANSLATORS: JDF F32-3
44b3f161 6299msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
fe0d6115 6300msgstr ""
44b3f161 6301
fe0d6115 6302#. TRANSLATORS: JDF F32-4
44b3f161 6303msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
fe0d6115 6304msgstr ""
44b3f161 6305
fe0d6115 6306#. TRANSLATORS: JDF F32-5
44b3f161 6307msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
fe0d6115 6308msgstr ""
44b3f161 6309
fe0d6115 6310#. TRANSLATORS: JDF F32-6
44b3f161 6311msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
fe0d6115 6312msgstr ""
44b3f161 6313
fe0d6115 6314#. TRANSLATORS: JDF F32-7
44b3f161 6315msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
fe0d6115 6316msgstr ""
44b3f161 6317
fe0d6115 6318#. TRANSLATORS: JDF F32-8
44b3f161 6319msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
fe0d6115 6320msgstr ""
44b3f161 6321
fe0d6115 6322#. TRANSLATORS: JDF F32-9
44b3f161 6323msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
fe0d6115 6324msgstr ""
44b3f161 6325
fe0d6115 6326#. TRANSLATORS: JDF F36-1
44b3f161 6327msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
fe0d6115 6328msgstr ""
44b3f161 6329
fe0d6115 6330#. TRANSLATORS: JDF F36-2
44b3f161 6331msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
fe0d6115 6332msgstr ""
44b3f161 6333
fe0d6115 6334#. TRANSLATORS: JDF F4-1
44b3f161 6335msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
fe0d6115 6336msgstr ""
44b3f161 6337
fe0d6115 6338#. TRANSLATORS: JDF F4-2
44b3f161 6339msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
fe0d6115 6340msgstr ""
44b3f161 6341
fe0d6115 6342#. TRANSLATORS: JDF F40-1
44b3f161 6343msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
fe0d6115 6344msgstr ""
44b3f161 6345
fe0d6115 6346#. TRANSLATORS: JDF F48-1
44b3f161 6347msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
fe0d6115 6348msgstr ""
44b3f161 6349
fe0d6115 6350#. TRANSLATORS: JDF F48-2
44b3f161 6351msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
fe0d6115 6352msgstr ""
44b3f161 6353
fe0d6115 6354#. TRANSLATORS: JDF F6-1
44b3f161 6355msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
fe0d6115 6356msgstr ""
44b3f161 6357
fe0d6115 6358#. TRANSLATORS: JDF F6-2
44b3f161 6359msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
fe0d6115 6360msgstr ""
44b3f161 6361
fe0d6115 6362#. TRANSLATORS: JDF F6-3
44b3f161 6363msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
fe0d6115 6364msgstr ""
44b3f161 6365
fe0d6115 6366#. TRANSLATORS: JDF F6-4
44b3f161 6367msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
fe0d6115 6368msgstr ""
44b3f161 6369
fe0d6115 6370#. TRANSLATORS: JDF F6-5
44b3f161 6371msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
fe0d6115 6372msgstr ""
44b3f161 6373
fe0d6115 6374#. TRANSLATORS: JDF F6-6
44b3f161 6375msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
fe0d6115 6376msgstr ""
44b3f161 6377
fe0d6115 6378#. TRANSLATORS: JDF F6-7
44b3f161 6379msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
fe0d6115 6380msgstr ""
44b3f161 6381
fe0d6115 6382#. TRANSLATORS: JDF F6-8
44b3f161 6383msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
fe0d6115 6384msgstr ""
44b3f161 6385
fe0d6115 6386#. TRANSLATORS: JDF F64-1
44b3f161 6387msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
fe0d6115 6388msgstr ""
44b3f161 6389
fe0d6115 6390#. TRANSLATORS: JDF F64-2
44b3f161 6391msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
fe0d6115 6392msgstr ""
44b3f161 6393
fe0d6115 6394#. TRANSLATORS: JDF F8-1
44b3f161 6395msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
fe0d6115 6396msgstr ""
44b3f161 6397
fe0d6115 6398#. TRANSLATORS: JDF F8-2
44b3f161 6399msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
fe0d6115 6400msgstr ""
44b3f161 6401
fe0d6115 6402#. TRANSLATORS: JDF F8-3
44b3f161 6403msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
fe0d6115 6404msgstr ""
44b3f161 6405
fe0d6115 6406#. TRANSLATORS: JDF F8-4
44b3f161 6407msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
fe0d6115 6408msgstr ""
44b3f161 6409
fe0d6115 6410#. TRANSLATORS: JDF F8-5
44b3f161 6411msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
fe0d6115 6412msgstr ""
44b3f161 6413
fe0d6115 6414#. TRANSLATORS: JDF F8-6
44b3f161 6415msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
fe0d6115 6416msgstr ""
44b3f161 6417
fe0d6115 6418#. TRANSLATORS: JDF F8-7
44b3f161 6419msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
fe0d6115 6420msgstr ""
44b3f161 6421
fe0d6115 6422#. TRANSLATORS: Jog Offset
44b3f161 6423msgid "finishing-template.jog-offset"
fe0d6115 6424msgstr ""
44b3f161 6425
fe0d6115 6426#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 6427msgid "finishing-template.laminate"
fe0d6115 6428msgstr ""
44b3f161 6429
fe0d6115 6430#. TRANSLATORS: Punch
44b3f161 6431msgid "finishing-template.punch"
fe0d6115 6432msgstr ""
44b3f161 6433
fe0d6115 6434#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
44b3f161 6435msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
fe0d6115 6436msgstr ""
44b3f161 6437
fe0d6115 6438#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
44b3f161 6439msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
fe0d6115 6440msgstr ""
44b3f161 6441
fe0d6115 6442#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
44b3f161 6443msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
fe0d6115 6444msgstr ""
44b3f161 6445
fe0d6115 6446#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
44b3f161 6447msgid "finishing-template.punch-dual-left"
fe0d6115 6448msgstr ""
44b3f161 6449
fe0d6115 6450#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
44b3f161 6451msgid "finishing-template.punch-dual-right"
fe0d6115 6452msgstr ""
44b3f161 6453
fe0d6115 6454#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
44b3f161 6455msgid "finishing-template.punch-dual-top"
fe0d6115 6456msgstr ""
44b3f161 6457
fe0d6115 6458#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
44b3f161 6459msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
fe0d6115 6460msgstr ""
44b3f161 6461
fe0d6115 6462#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
44b3f161 6463msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
fe0d6115 6464msgstr ""
44b3f161 6465
fe0d6115 6466#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
44b3f161 6467msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
fe0d6115 6468msgstr ""
44b3f161 6469
fe0d6115 6470#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
44b3f161 6471msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
fe0d6115 6472msgstr ""
44b3f161 6473
fe0d6115 6474#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
44b3f161 6475msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
fe0d6115 6476msgstr ""
44b3f161 6477
fe0d6115 6478#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
44b3f161 6479msgid "finishing-template.punch-quad-left"
fe0d6115 6480msgstr ""
44b3f161 6481
fe0d6115 6482#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
44b3f161 6483msgid "finishing-template.punch-quad-right"
fe0d6115 6484msgstr ""
44b3f161 6485
fe0d6115 6486#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
44b3f161 6487msgid "finishing-template.punch-quad-top"
fe0d6115 6488msgstr ""
44b3f161 6489
fe0d6115 6490#. TRANSLATORS: Punch Top Left
44b3f161 6491msgid "finishing-template.punch-top-left"
fe0d6115 6492msgstr ""
44b3f161 6493
fe0d6115 6494#. TRANSLATORS: Punch Top Right
44b3f161 6495msgid "finishing-template.punch-top-right"
fe0d6115 6496msgstr ""
44b3f161 6497
fe0d6115 6498#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
44b3f161 6499msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
fe0d6115 6500msgstr ""
44b3f161 6501
fe0d6115 6502#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
44b3f161 6503msgid "finishing-template.punch-triple-left"
fe0d6115 6504msgstr ""
44b3f161 6505
fe0d6115 6506#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
44b3f161 6507msgid "finishing-template.punch-triple-right"
fe0d6115 6508msgstr ""
44b3f161 6509
fe0d6115 6510#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
44b3f161 6511msgid "finishing-template.punch-triple-top"
fe0d6115 6512msgstr ""
44b3f161 6513
fe0d6115 6514#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
44b3f161 6515msgid "finishing-template.saddle-stitch"
fe0d6115 6516msgstr ""
44b3f161 6517
fe0d6115 6518#. TRANSLATORS: Staple
44b3f161 6519msgid "finishing-template.staple"
fe0d6115 6520msgstr ""
44b3f161 6521
fe0d6115 6522#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
44b3f161 6523msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
fe0d6115 6524msgstr ""
44b3f161 6525
fe0d6115 6526#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
44b3f161 6527msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
fe0d6115 6528msgstr ""
44b3f161 6529
fe0d6115 6530#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
44b3f161 6531msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
fe0d6115 6532msgstr ""
44b3f161 6533
fe0d6115 6534#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
44b3f161 6535msgid "finishing-template.staple-dual-left"
fe0d6115 6536msgstr ""
44b3f161 6537
fe0d6115 6538#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
44b3f161 6539msgid "finishing-template.staple-dual-right"
fe0d6115 6540msgstr ""
44b3f161 6541
fe0d6115 6542#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
44b3f161 6543msgid "finishing-template.staple-dual-top"
fe0d6115 6544msgstr ""
44b3f161 6545
fe0d6115 6546#. TRANSLATORS: Staple Top Left
44b3f161 6547msgid "finishing-template.staple-top-left"
fe0d6115 6548msgstr ""
44b3f161 6549
fe0d6115 6550#. TRANSLATORS: Staple Top Right
44b3f161 6551msgid "finishing-template.staple-top-right"
fe0d6115 6552msgstr ""
44b3f161 6553
fe0d6115 6554#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
44b3f161 6555msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
fe0d6115 6556msgstr ""
44b3f161 6557
fe0d6115 6558#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
44b3f161 6559msgid "finishing-template.staple-triple-left"
fe0d6115 6560msgstr ""
44b3f161 6561
fe0d6115 6562#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
44b3f161 6563msgid "finishing-template.staple-triple-right"
fe0d6115 6564msgstr ""
44b3f161 6565
fe0d6115 6566#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
44b3f161 6567msgid "finishing-template.staple-triple-top"
fe0d6115 6568msgstr ""
44b3f161 6569
fe0d6115 6570#. TRANSLATORS: Trim
44b3f161 6571msgid "finishing-template.trim"
fe0d6115 6572msgstr ""
44b3f161 6573
fe0d6115 6574#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
44b3f161 6575msgid "finishing-template.trim-after-copies"
fe0d6115 6576msgstr ""
44b3f161 6577
fe0d6115 6578#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
44b3f161 6579msgid "finishing-template.trim-after-documents"
fe0d6115 6580msgstr ""
44b3f161 6581
fe0d6115 6582#. TRANSLATORS: Trim After Job
44b3f161 6583msgid "finishing-template.trim-after-job"
fe0d6115 6584msgstr ""
44b3f161 6585
fe0d6115 6586#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
44b3f161 6587msgid "finishing-template.trim-after-pages"
fe0d6115 6588msgstr ""
44b3f161 6589
fe0d6115 6590#. TRANSLATORS: Finishings
44b3f161 6591msgid "finishings"
fe0d6115 6592msgstr ""
44b3f161 6593
fe0d6115 6594#. TRANSLATORS: Finishings
44b3f161 6595msgid "finishings-col"
fe0d6115 6596msgstr ""
44b3f161 6597
fe0d6115 6598#. TRANSLATORS: Fold
44b3f161 6599msgid "finishings.10"
fe0d6115 6600msgstr ""
44b3f161 6601
fe0d6115 6602#. TRANSLATORS: Z Fold
44b3f161 6603msgid "finishings.100"
fe0d6115 6604msgstr ""
44b3f161 6605
fe0d6115 6606#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
44b3f161 6607msgid "finishings.101"
fe0d6115 6608msgstr ""
44b3f161 6609
fe0d6115 6610#. TRANSLATORS: Trim
44b3f161 6611msgid "finishings.11"
fe0d6115 6612msgstr ""
44b3f161 6613
fe0d6115 6614#. TRANSLATORS: Bale
44b3f161 6615msgid "finishings.12"
fe0d6115 6616msgstr ""
44b3f161 6617
fe0d6115 6618#. TRANSLATORS: Booklet Maker
44b3f161 6619msgid "finishings.13"
fe0d6115 6620msgstr ""
44b3f161 6621
fe0d6115 6622#. TRANSLATORS: Jog Offset
44b3f161 6623msgid "finishings.14"
fe0d6115 6624msgstr ""
44b3f161 6625
fe0d6115 6626#. TRANSLATORS: Coat
44b3f161 6627msgid "finishings.15"
fe0d6115 6628msgstr ""
44b3f161 6629
fe0d6115 6630#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 6631msgid "finishings.16"
fe0d6115 6632msgstr ""
44b3f161 6633
fe0d6115 6634#. TRANSLATORS: Staple Top Left
44b3f161 6635msgid "finishings.20"
fe0d6115 6636msgstr ""
44b3f161 6637
fe0d6115 6638#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
44b3f161 6639msgid "finishings.21"
fe0d6115 6640msgstr ""
44b3f161 6641
fe0d6115 6642#. TRANSLATORS: Staple Top Right
44b3f161 6643msgid "finishings.22"
fe0d6115 6644msgstr ""
44b3f161 6645
fe0d6115 6646#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
44b3f161 6647msgid "finishings.23"
fe0d6115 6648msgstr ""
44b3f161 6649
fe0d6115 6650#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
44b3f161 6651msgid "finishings.24"
fe0d6115 6652msgstr ""
44b3f161 6653
fe0d6115 6654#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
44b3f161 6655msgid "finishings.25"
fe0d6115 6656msgstr ""
44b3f161 6657
fe0d6115 6658#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
44b3f161 6659msgid "finishings.26"
fe0d6115 6660msgstr ""
44b3f161 6661
fe0d6115 6662#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
44b3f161 6663msgid "finishings.27"
fe0d6115 6664msgstr ""
44b3f161 6665
fe0d6115 6666#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
44b3f161 6667msgid "finishings.28"
fe0d6115 6668msgstr ""
44b3f161 6669
fe0d6115 6670#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
44b3f161 6671msgid "finishings.29"
fe0d6115 6672msgstr ""
44b3f161 6673
fe0d6115 6674#. TRANSLATORS: None
44b3f161 6675msgid "finishings.3"
fe0d6115 6676msgstr ""
44b3f161 6677
fe0d6115 6678#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
44b3f161 6679msgid "finishings.30"
fe0d6115 6680msgstr ""
44b3f161 6681
fe0d6115 6682#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
44b3f161 6683msgid "finishings.31"
fe0d6115 6684msgstr ""
44b3f161 6685
fe0d6115 6686#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
44b3f161 6687msgid "finishings.32"
fe0d6115 6688msgstr ""
44b3f161 6689
fe0d6115 6690#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
44b3f161 6691msgid "finishings.33"
fe0d6115 6692msgstr ""
44b3f161 6693
fe0d6115 6694#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
44b3f161 6695msgid "finishings.34"
fe0d6115 6696msgstr ""
44b3f161 6697
fe0d6115 6698#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
44b3f161 6699msgid "finishings.35"
fe0d6115 6700msgstr ""
44b3f161 6701
fe0d6115 6702#. TRANSLATORS: Staple
44b3f161 6703msgid "finishings.4"
fe0d6115 6704msgstr ""
44b3f161 6705
fe0d6115 6706#. TRANSLATORS: Punch
44b3f161 6707msgid "finishings.5"
fe0d6115 6708msgstr ""
44b3f161 6709
fe0d6115 6710#. TRANSLATORS: Bind Left
44b3f161 6711msgid "finishings.50"
fe0d6115 6712msgstr ""
44b3f161 6713
fe0d6115 6714#. TRANSLATORS: Bind Top
44b3f161 6715msgid "finishings.51"
fe0d6115 6716msgstr ""
44b3f161 6717
fe0d6115 6718#. TRANSLATORS: Bind Right
44b3f161 6719msgid "finishings.52"
fe0d6115 6720msgstr ""
44b3f161 6721
fe0d6115 6722#. TRANSLATORS: Bind Bottom
44b3f161 6723msgid "finishings.53"
fe0d6115 6724msgstr ""
44b3f161 6725
fe0d6115 6726#. TRANSLATORS: Cover
44b3f161 6727msgid "finishings.6"
fe0d6115 6728msgstr ""
44b3f161 6729
fe0d6115 6730#. TRANSLATORS: Trim Pages
44b3f161 6731msgid "finishings.60"
fe0d6115 6732msgstr ""
44b3f161 6733
fe0d6115 6734#. TRANSLATORS: Trim Documents
44b3f161 6735msgid "finishings.61"
fe0d6115 6736msgstr ""
44b3f161 6737
fe0d6115 6738#. TRANSLATORS: Trim Copies
44b3f161 6739msgid "finishings.62"
fe0d6115 6740msgstr ""
44b3f161 6741
fe0d6115 6742#. TRANSLATORS: Trim Job
44b3f161 6743msgid "finishings.63"
fe0d6115 6744msgstr ""
44b3f161 6745
fe0d6115 6746#. TRANSLATORS: Bind
44b3f161 6747msgid "finishings.7"
fe0d6115 6748msgstr ""
44b3f161 6749
fe0d6115 6750#. TRANSLATORS: Punch Top Left
44b3f161 6751msgid "finishings.70"
fe0d6115 6752msgstr ""
44b3f161 6753
fe0d6115 6754#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
44b3f161 6755msgid "finishings.71"
fe0d6115 6756msgstr ""
44b3f161 6757
fe0d6115 6758#. TRANSLATORS: Punch Top Right
44b3f161 6759msgid "finishings.72"
fe0d6115 6760msgstr ""
44b3f161 6761
fe0d6115 6762#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
44b3f161 6763msgid "finishings.73"
fe0d6115 6764msgstr ""
44b3f161 6765
fe0d6115 6766#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
44b3f161 6767msgid "finishings.74"
fe0d6115 6768msgstr ""
44b3f161 6769
fe0d6115 6770#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
44b3f161 6771msgid "finishings.75"
fe0d6115 6772msgstr ""
44b3f161 6773
fe0d6115 6774#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
44b3f161 6775msgid "finishings.76"
fe0d6115 6776msgstr ""
44b3f161 6777
fe0d6115 6778#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
44b3f161 6779msgid "finishings.77"
fe0d6115 6780msgstr ""
44b3f161 6781
fe0d6115 6782#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
44b3f161 6783msgid "finishings.78"
fe0d6115 6784msgstr ""
44b3f161 6785
fe0d6115 6786#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
44b3f161 6787msgid "finishings.79"
fe0d6115 6788msgstr ""
44b3f161 6789
fe0d6115 6790#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
44b3f161 6791msgid "finishings.8"
fe0d6115 6792msgstr ""
44b3f161 6793
fe0d6115 6794#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
44b3f161 6795msgid "finishings.80"
fe0d6115 6796msgstr ""
44b3f161 6797
fe0d6115 6798#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
44b3f161 6799msgid "finishings.81"
fe0d6115 6800msgstr ""
44b3f161 6801
fe0d6115 6802#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
44b3f161 6803msgid "finishings.82"
fe0d6115 6804msgstr ""
44b3f161 6805
fe0d6115 6806#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
44b3f161 6807msgid "finishings.83"
fe0d6115 6808msgstr ""
44b3f161 6809
fe0d6115 6810#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
44b3f161 6811msgid "finishings.84"
fe0d6115 6812msgstr ""
44b3f161 6813
fe0d6115 6814#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
44b3f161 6815msgid "finishings.85"
fe0d6115 6816msgstr ""
44b3f161 6817
fe0d6115 6818#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
44b3f161 6819msgid "finishings.86"
fe0d6115 6820msgstr ""
44b3f161 6821
fe0d6115 6822#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
44b3f161 6823msgid "finishings.87"
fe0d6115 6824msgstr ""
44b3f161 6825
fe0d6115 6826#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
44b3f161 6827msgid "finishings.88"
fe0d6115 6828msgstr ""
44b3f161 6829
fe0d6115 6830#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
44b3f161 6831msgid "finishings.89"
fe0d6115 6832msgstr ""
44b3f161 6833
fe0d6115 6834#. TRANSLATORS: Edge Stitch
44b3f161 6835msgid "finishings.9"
fe0d6115 6836msgstr ""
44b3f161 6837
fe0d6115 6838#. TRANSLATORS: Accordion Fold
44b3f161 6839msgid "finishings.90"
fe0d6115 6840msgstr ""
44b3f161 6841
fe0d6115 6842#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
44b3f161 6843msgid "finishings.91"
fe0d6115 6844msgstr ""
44b3f161 6845
fe0d6115 6846#. TRANSLATORS: Gate Fold
44b3f161 6847msgid "finishings.92"
fe0d6115 6848msgstr ""
44b3f161 6849
fe0d6115 6850#. TRANSLATORS: Half Fold
44b3f161 6851msgid "finishings.93"
fe0d6115 6852msgstr ""
44b3f161 6853
fe0d6115 6854#. TRANSLATORS: Half Z Fold
44b3f161 6855msgid "finishings.94"
fe0d6115 6856msgstr ""
44b3f161 6857
fe0d6115 6858#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
44b3f161 6859msgid "finishings.95"
fe0d6115 6860msgstr ""
44b3f161 6861
fe0d6115 6862#. TRANSLATORS: Letter Fold
44b3f161 6863msgid "finishings.96"
fe0d6115 6864msgstr ""
44b3f161 6865
fe0d6115 6866#. TRANSLATORS: Parallel Fold
44b3f161 6867msgid "finishings.97"
fe0d6115 6868msgstr ""
44b3f161 6869
fe0d6115 6870#. TRANSLATORS: Poster Fold
44b3f161 6871msgid "finishings.98"
fe0d6115 6872msgstr ""
44b3f161 6873
fe0d6115 6874#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
44b3f161 6875msgid "finishings.99"
fe0d6115 6876msgstr ""
44b3f161 6877
fe0d6115 6878#. TRANSLATORS: Fold
7e7a13a3 6879msgid "folding"
fe0d6115 6880msgstr ""
7e7a13a3 6881
fe0d6115 6882#. TRANSLATORS: Fold Direction
44b3f161 6883msgid "folding-direction"
fe0d6115 6884msgstr ""
44b3f161 6885
fe0d6115 6886#. TRANSLATORS: Inward
44b3f161 6887msgid "folding-direction.inward"
fe0d6115 6888msgstr ""
44b3f161 6889
fe0d6115 6890#. TRANSLATORS: Outward
44b3f161 6891msgid "folding-direction.outward"
fe0d6115 6892msgstr ""
44b3f161 6893
fe0d6115 6894#. TRANSLATORS: Fold Position
7e7a13a3 6895msgid "folding-offset"
fe0d6115 6896msgstr ""
7e7a13a3 6897
fe0d6115 6898#. TRANSLATORS: Fold Edge
44b3f161 6899msgid "folding-reference-edge"
fe0d6115 6900msgstr ""
44b3f161 6901
fe0d6115 6902#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 6903msgid "folding-reference-edge.bottom"
fe0d6115 6904msgstr ""
44b3f161 6905
fe0d6115 6906#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 6907msgid "folding-reference-edge.left"
fe0d6115 6908msgstr ""
44b3f161 6909
fe0d6115 6910#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 6911msgid "folding-reference-edge.right"
fe0d6115 6912msgstr ""
44b3f161 6913
fe0d6115 6914#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 6915msgid "folding-reference-edge.top"
fe0d6115 6916msgstr ""
44b3f161 6917
fe0d6115 6918#. TRANSLATORS: Font Name
44b3f161 6919msgid "font-name-requested"
fe0d6115 6920msgstr ""
44b3f161 6921
fe0d6115 6922#. TRANSLATORS: Font Size
44b3f161 6923msgid "font-size-requested"
fe0d6115 6924msgstr ""
44b3f161 6925
fe0d6115 6926#. TRANSLATORS: Force Front Side
44b3f161 6927msgid "force-front-side"
fe0d6115 6928msgstr ""
44b3f161 6929
fe0d6115 6930#. TRANSLATORS: From Name
7e7a13a3 6931msgid "from-name"
fe0d6115 6932msgstr ""
7e7a13a3 6933
44b3f161
MS
6934msgid "held"
6935msgstr "En pausa"
6936
6937msgid "help\t\tGet help on commands."
6938msgstr "help\t\tproporciona ajuda sobre les comandes."
6939
44b3f161
MS
6940msgid "idle"
6941msgstr "inactiva"
6942
fe0d6115 6943#. TRANSLATORS: Imposition Template
44b3f161 6944msgid "imposition-template"
fe0d6115 6945msgstr ""
44b3f161 6946
fe0d6115 6947#. TRANSLATORS: None
44b3f161 6948msgid "imposition-template.none"
fe0d6115 6949msgstr ""
44b3f161 6950
fe0d6115 6951#. TRANSLATORS: Signature
44b3f161 6952msgid "imposition-template.signature"
fe0d6115 6953msgstr ""
44b3f161 6954
fe0d6115 6955#. TRANSLATORS: Scanner Options
44b3f161 6956msgid "input-attributes"
fe0d6115 6957msgstr ""
44b3f161 6958
fe0d6115 6959#. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7e7a13a3 6960msgid "input-auto-scaling"
fe0d6115 6961msgstr ""
7e7a13a3 6962
fe0d6115 6963#. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7e7a13a3 6964msgid "input-auto-skew-correction"
fe0d6115 6965msgstr ""
7e7a13a3 6966
fe0d6115 6967#. TRANSLATORS: Scan Brightness
7e7a13a3 6968msgid "input-brightness"
fe0d6115 6969msgstr ""
7e7a13a3 6970
fe0d6115 6971#. TRANSLATORS: Scanning Mode
44b3f161 6972msgid "input-color-mode"
fe0d6115 6973msgstr ""
44b3f161 6974
fe0d6115 6975#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 6976msgid "input-color-mode.auto"
fe0d6115 6977msgstr ""
44b3f161 6978
fe0d6115 6979#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 6980msgid "input-color-mode.bi-level"
fe0d6115 6981msgstr ""
44b3f161 6982
fe0d6115 6983#. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
44b3f161 6984msgid "input-color-mode.cmyk_16"
fe0d6115 6985msgstr ""
44b3f161 6986
fe0d6115 6987#. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
44b3f161 6988msgid "input-color-mode.cmyk_8"
fe0d6115 6989msgstr ""
44b3f161 6990
fe0d6115 6991#. TRANSLATORS: Color
44b3f161 6992msgid "input-color-mode.color"
fe0d6115 6993msgstr ""
44b3f161 6994
fe0d6115 6995#. TRANSLATORS: 8-bit Color
44b3f161 6996msgid "input-color-mode.color_8"
fe0d6115 6997msgstr ""
44b3f161 6998
fe0d6115 6999#. TRANSLATORS: Monochrome
44b3f161 7000msgid "input-color-mode.monochrome"
fe0d6115 7001msgstr ""
44b3f161 7002
fe0d6115 7003#. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
44b3f161 7004msgid "input-color-mode.monochrome_16"
fe0d6115 7005msgstr ""
44b3f161 7006
fe0d6115 7007#. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
44b3f161 7008msgid "input-color-mode.monochrome_4"
fe0d6115 7009msgstr ""
44b3f161 7010
fe0d6115 7011#. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
44b3f161 7012msgid "input-color-mode.monochrome_8"
fe0d6115 7013msgstr ""
44b3f161 7014
fe0d6115 7015#. TRANSLATORS: 16-bit RGB
44b3f161 7016msgid "input-color-mode.rgb_16"
fe0d6115 7017msgstr ""
44b3f161 7018
fe0d6115 7019#. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
44b3f161 7020msgid "input-color-mode.rgba_16"
fe0d6115 7021msgstr ""
44b3f161 7022
fe0d6115 7023#. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
44b3f161 7024msgid "input-color-mode.rgba_8"
fe0d6115 7025msgstr ""
44b3f161 7026
fe0d6115 7027#. TRANSLATORS: Scan Content
44b3f161 7028msgid "input-content-type"
fe0d6115 7029msgstr ""
44b3f161 7030
fe0d6115 7031#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 7032msgid "input-content-type.auto"
fe0d6115 7033msgstr ""
44b3f161 7034
fe0d6115 7035#. TRANSLATORS: Halftone
44b3f161 7036msgid "input-content-type.halftone"
fe0d6115 7037msgstr ""
44b3f161 7038
fe0d6115 7039#. TRANSLATORS: Line Art
44b3f161 7040msgid "input-content-type.line-art"
fe0d6115 7041msgstr ""
44b3f161 7042
fe0d6115 7043#. TRANSLATORS: Magazine
44b3f161 7044msgid "input-content-type.magazine"
fe0d6115 7045msgstr ""
44b3f161 7046
fe0d6115 7047#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 7048msgid "input-content-type.photo"
fe0d6115 7049msgstr ""
44b3f161 7050
fe0d6115 7051#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 7052msgid "input-content-type.text"
fe0d6115 7053msgstr ""
44b3f161 7054
fe0d6115 7055#. TRANSLATORS: Text And Photo
44b3f161 7056msgid "input-content-type.text-and-photo"
fe0d6115 7057msgstr ""
44b3f161 7058
fe0d6115 7059#. TRANSLATORS: Scan Contrast
7e7a13a3 7060msgid "input-contrast"
fe0d6115 7061msgstr ""
7e7a13a3 7062
fe0d6115 7063#. TRANSLATORS: Film Type
44b3f161 7064msgid "input-film-scan-mode"
fe0d6115 7065msgstr ""
44b3f161 7066
fe0d6115 7067#. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
44b3f161 7068msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
fe0d6115 7069msgstr ""
44b3f161 7070
fe0d6115 7071#. TRANSLATORS: Color Negative Film
44b3f161 7072msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
fe0d6115 7073msgstr ""
44b3f161 7074
fe0d6115 7075#. TRANSLATORS: Color Slide Film
44b3f161 7076msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
fe0d6115 7077msgstr ""
44b3f161 7078
fe0d6115 7079#. TRANSLATORS: Not Applicable
44b3f161 7080msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
fe0d6115 7081msgstr ""
44b3f161 7082
fe0d6115 7083#. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7e7a13a3 7084msgid "input-images-to-transfer"
fe0d6115 7085msgstr ""
7e7a13a3 7086
fe0d6115 7087#. TRANSLATORS: Scan Media
44b3f161 7088msgid "input-media"
fe0d6115 7089msgstr ""
44b3f161 7090
fe0d6115 7091#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 7092msgid "input-media.auto"
fe0d6115 7093msgstr ""
44b3f161 7094
fe0d6115 7095#. TRANSLATORS: Scan Orientation
44b3f161 7096msgid "input-orientation-requested"
fe0d6115 7097msgstr ""
44b3f161 7098
fe0d6115 7099#. TRANSLATORS: Scan Quality
44b3f161 7100msgid "input-quality"
fe0d6115 7101msgstr ""
44b3f161 7102
fe0d6115 7103#. TRANSLATORS: Scan Resolution
7e7a13a3 7104msgid "input-resolution"
fe0d6115 7105msgstr ""
7e7a13a3 7106
fe0d6115 7107#. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7e7a13a3 7108msgid "input-scaling-height"
fe0d6115 7109msgstr ""
7e7a13a3 7110
fe0d6115 7111#. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7e7a13a3 7112msgid "input-scaling-width"
fe0d6115 7113msgstr ""
7e7a13a3 7114
fe0d6115 7115#. TRANSLATORS: Scan Regions
7e7a13a3 7116msgid "input-scan-regions"
fe0d6115 7117msgstr ""
7e7a13a3 7118
fe0d6115 7119#. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7e7a13a3 7120msgid "input-sharpness"
fe0d6115 7121msgstr ""
7e7a13a3 7122
fe0d6115 7123#. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
44b3f161 7124msgid "input-sides"
fe0d6115 7125msgstr ""
44b3f161 7126
fe0d6115 7127#. TRANSLATORS: Scan Source
44b3f161 7128msgid "input-source"
fe0d6115 7129msgstr ""
44b3f161 7130
fe0d6115 7131#. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
44b3f161 7132msgid "input-source.adf"
fe0d6115 7133msgstr ""
44b3f161 7134
fe0d6115 7135#. TRANSLATORS: Film Reader
44b3f161 7136msgid "input-source.film-reader"
fe0d6115 7137msgstr ""
44b3f161 7138
fe0d6115 7139#. TRANSLATORS: Platen
44b3f161 7140msgid "input-source.platen"
fe0d6115 7141msgstr ""
44b3f161 7142
fe0d6115 7143#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7e7a13a3 7144msgid "insert-after-page-number"
fe0d6115 7145msgstr ""
7e7a13a3 7146
fe0d6115 7147#. TRANSLATORS: Insert Count
7e7a13a3 7148msgid "insert-count"
fe0d6115 7149msgstr ""
7e7a13a3 7150
fe0d6115 7151#. TRANSLATORS: Insert Sheet
44b3f161 7152msgid "insert-sheet"
fe0d6115 7153msgstr ""
44b3f161 7154
44b3f161
MS
7155#, c-format
7156msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7157msgstr ""
7158
7159msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7160msgstr ""
7161
7162#, c-format
7163msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7164msgstr ""
7165
7166#, c-format
7167msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7168msgstr ""
7169
7170#, c-format
7171msgid "ippfind: Expected program after %s."
7172msgstr ""
7173
7174#, c-format
7175msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7176msgstr ""
7177
7178msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7179msgstr ""
7180
7181msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7182msgstr ""
7183
7184msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7185msgstr ""
7186
7187msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7188msgstr ""
7189
7190#, c-format
7191msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7192msgstr ""
7193
60bb4747
MS
7194#, c-format
7195msgid "ippfind: Missing name after %s."
7196msgstr ""
7197
44b3f161
MS
7198msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7199msgstr ""
7200
7201#, c-format
7202msgid "ippfind: Missing program after %s."
7203msgstr ""
7204
7205#, c-format
7206msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7207msgstr ""
7208
7209#, c-format
7210msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7211msgstr ""
7212
7213msgid "ippfind: Out of memory."
7214msgstr ""
7215
7216msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7217msgstr ""
7218
7219#, c-format
7220msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7221msgstr ""
7222
7223#, c-format
7224msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7225msgstr ""
7226
7227#, c-format
7228msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7229msgstr ""
7230
7231#, c-format
7232msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7233msgstr ""
7234
84de5e92
MS
7235msgid ""
7236"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7237"and \"-X\"."
7238msgstr ""
7239
44b3f161
MS
7240msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7241msgstr ""
7242
7243#, c-format
2da2477d
MS
7244msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7245msgstr ""
44b3f161
MS
7246
7247msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7248msgstr "ipptool: els segons de «-i» no són correctes."
7249
7250msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7251msgstr "ipptool: heu d'especificar només un URI."
7252
7253msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7254msgstr "ipptool: falta el comptador de «-n»."
7255
84de5e92
MS
7256msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7257msgstr ""
7258
44b3f161
MS
7259msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7260msgstr "ipptool: falta el nom del fitxer a «-f»."
7261
7262msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7263msgstr "ipptool: falta nom=valor a «-d»."
7264
7265msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7266msgstr "ipptool: falten els segons a «-i»."
7267
7268msgid "ipptool: URI required before test file."
7269msgstr "ipptool: falta l'URI abans del fitxer de prova."
7270
fe0d6115 7271#. TRANSLATORS: Job Account ID
44b3f161 7272msgid "job-account-id"
fe0d6115 7273msgstr ""
44b3f161 7274
fe0d6115 7275#. TRANSLATORS: Job Account Type
44b3f161 7276msgid "job-account-type"
fe0d6115 7277msgstr ""
44b3f161 7278
fe0d6115 7279#. TRANSLATORS: General
44b3f161 7280msgid "job-account-type.general"
fe0d6115 7281msgstr ""
44b3f161 7282
fe0d6115 7283#. TRANSLATORS: Group
44b3f161 7284msgid "job-account-type.group"
fe0d6115 7285msgstr ""
44b3f161 7286
fe0d6115 7287#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7288msgid "job-account-type.none"
fe0d6115 7289msgstr ""
44b3f161 7290
fe0d6115 7291#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
44b3f161 7292msgid "job-accounting-output-bin"
fe0d6115 7293msgstr ""
44b3f161 7294
fe0d6115 7295#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
44b3f161 7296msgid "job-accounting-sheets"
fe0d6115 7297msgstr ""
44b3f161 7298
fe0d6115 7299#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
44b3f161 7300msgid "job-accounting-sheets-type"
fe0d6115 7301msgstr ""
44b3f161 7302
fe0d6115 7303#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7304msgid "job-accounting-sheets-type.none"
fe0d6115 7305msgstr ""
44b3f161 7306
fe0d6115 7307#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7308msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
fe0d6115 7309msgstr ""
44b3f161 7310
fe0d6115 7311#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
44b3f161 7312msgid "job-accounting-user-id"
fe0d6115 7313msgstr ""
44b3f161 7314
fe0d6115 7315#. TRANSLATORS: Collate Copies
44b3f161 7316msgid "job-collation-type"
fe0d6115 7317msgstr ""
44b3f161 7318
fe0d6115 7319#. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
44b3f161 7320msgid "job-collation-type.3"
fe0d6115 7321msgstr ""
44b3f161 7322
fe0d6115 7323#. TRANSLATORS: Collated Documents
44b3f161 7324msgid "job-collation-type.4"
fe0d6115 7325msgstr ""
44b3f161 7326
fe0d6115 7327#. TRANSLATORS: Uncollated Documents
44b3f161 7328msgid "job-collation-type.5"
fe0d6115 7329msgstr ""
44b3f161 7330
fe0d6115 7331#. TRANSLATORS: Copies
44b3f161 7332msgid "job-copies"
fe0d6115 7333msgstr ""
44b3f161 7334
fe0d6115 7335#. TRANSLATORS: Back Cover
44b3f161 7336msgid "job-cover-back"
fe0d6115 7337msgstr ""
44b3f161 7338
fe0d6115 7339#. TRANSLATORS: Front Cover
44b3f161 7340msgid "job-cover-front"
fe0d6115 7341msgstr ""
44b3f161 7342
fe0d6115 7343#. TRANSLATORS: Delay Output Until
44b3f161 7344msgid "job-delay-output-until"
fe0d6115 7345msgstr ""
44b3f161 7346
fe0d6115 7347#. TRANSLATORS: Delay Output Until
44b3f161 7348msgid "job-delay-output-until-time"
fe0d6115 7349msgstr ""
44b3f161 7350
fe0d6115 7351#. TRANSLATORS: Daytime
44b3f161 7352msgid "job-delay-output-until.day-time"
fe0d6115 7353msgstr ""
44b3f161 7354
fe0d6115 7355#. TRANSLATORS: Evening
44b3f161 7356msgid "job-delay-output-until.evening"
fe0d6115 7357msgstr ""
44b3f161 7358
fe0d6115 7359#. TRANSLATORS: Released
44b3f161 7360msgid "job-delay-output-until.indefinite"
fe0d6115 7361msgstr ""
44b3f161 7362
fe0d6115 7363#. TRANSLATORS: Night
44b3f161 7364msgid "job-delay-output-until.night"
fe0d6115 7365msgstr ""
44b3f161 7366
fe0d6115 7367#. TRANSLATORS: No Delay
44b3f161 7368msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
fe0d6115 7369msgstr ""
44b3f161 7370
fe0d6115 7371#. TRANSLATORS: Second Shift
44b3f161 7372msgid "job-delay-output-until.second-shift"
fe0d6115 7373msgstr ""
44b3f161 7374
fe0d6115 7375#. TRANSLATORS: Third Shift
44b3f161 7376msgid "job-delay-output-until.third-shift"
fe0d6115 7377msgstr ""
44b3f161 7378
fe0d6115 7379#. TRANSLATORS: Weekend
44b3f161 7380msgid "job-delay-output-until.weekend"
fe0d6115 7381msgstr ""
44b3f161 7382
fe0d6115 7383#. TRANSLATORS: On Error
44b3f161 7384msgid "job-error-action"
fe0d6115 7385msgstr ""
44b3f161 7386
fe0d6115 7387#. TRANSLATORS: Abort Job
44b3f161 7388msgid "job-error-action.abort-job"
fe0d6115 7389msgstr ""
44b3f161 7390
fe0d6115 7391#. TRANSLATORS: Cancel Job
44b3f161 7392msgid "job-error-action.cancel-job"
fe0d6115 7393msgstr ""
44b3f161 7394
fe0d6115 7395#. TRANSLATORS: Continue Job
44b3f161 7396msgid "job-error-action.continue-job"
fe0d6115 7397msgstr ""
44b3f161 7398
fe0d6115 7399#. TRANSLATORS: Suspend Job
44b3f161 7400msgid "job-error-action.suspend-job"
fe0d6115 7401msgstr ""
44b3f161 7402
fe0d6115 7403#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
44b3f161 7404msgid "job-error-sheet"
fe0d6115 7405msgstr ""
44b3f161 7406
fe0d6115 7407#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
44b3f161 7408msgid "job-error-sheet-type"
fe0d6115 7409msgstr ""
44b3f161 7410
fe0d6115 7411#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7412msgid "job-error-sheet-type.none"
fe0d6115 7413msgstr ""
44b3f161 7414
fe0d6115 7415#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7416msgid "job-error-sheet-type.standard"
fe0d6115 7417msgstr ""
44b3f161 7418
fe0d6115 7419#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
44b3f161 7420msgid "job-error-sheet-when"
fe0d6115 7421msgstr ""
44b3f161 7422
fe0d6115 7423#. TRANSLATORS: Always
44b3f161 7424msgid "job-error-sheet-when.always"
fe0d6115 7425msgstr ""
44b3f161 7426
fe0d6115 7427#. TRANSLATORS: On Error
44b3f161 7428msgid "job-error-sheet-when.on-error"
fe0d6115 7429msgstr ""
44b3f161 7430
fe0d6115 7431#. TRANSLATORS: Job Finishings
7e7a13a3 7432msgid "job-finishings"
fe0d6115 7433msgstr ""
7e7a13a3 7434
fe0d6115 7435#. TRANSLATORS: Hold Until
44b3f161 7436msgid "job-hold-until"
fe0d6115 7437msgstr ""
44b3f161 7438
fe0d6115 7439#. TRANSLATORS: Hold Until
44b3f161 7440msgid "job-hold-until-time"
fe0d6115 7441msgstr ""
44b3f161 7442
fe0d6115 7443#. TRANSLATORS: Daytime
44b3f161 7444msgid "job-hold-until.day-time"
fe0d6115 7445msgstr ""
44b3f161 7446
fe0d6115 7447#. TRANSLATORS: Evening
44b3f161 7448msgid "job-hold-until.evening"
fe0d6115 7449msgstr ""
44b3f161 7450
fe0d6115 7451#. TRANSLATORS: Released
44b3f161 7452msgid "job-hold-until.indefinite"
fe0d6115 7453msgstr ""
44b3f161 7454
fe0d6115 7455#. TRANSLATORS: Night
44b3f161 7456msgid "job-hold-until.night"
fe0d6115 7457msgstr ""
44b3f161 7458
fe0d6115 7459#. TRANSLATORS: No Hold
44b3f161 7460msgid "job-hold-until.no-hold"
fe0d6115 7461msgstr ""
44b3f161 7462
fe0d6115 7463#. TRANSLATORS: Second Shift
44b3f161 7464msgid "job-hold-until.second-shift"
fe0d6115 7465msgstr ""
44b3f161 7466
fe0d6115 7467#. TRANSLATORS: Third Shift
44b3f161 7468msgid "job-hold-until.third-shift"
fe0d6115 7469msgstr ""
44b3f161 7470
fe0d6115 7471#. TRANSLATORS: Weekend
44b3f161 7472msgid "job-hold-until.weekend"
fe0d6115 7473msgstr ""
44b3f161 7474
fe0d6115 7475#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7e7a13a3 7476msgid "job-mandatory-attributes"
fe0d6115 7477msgstr ""
44b3f161 7478
fe0d6115 7479#. TRANSLATORS: Title
44b3f161 7480msgid "job-name"
fe0d6115 7481msgstr ""
44b3f161 7482
fe0d6115
MS
7483#. TRANSLATORS: Job Pages
7484msgid "job-pages"
7485msgstr ""
7486
7487#. TRANSLATORS: Job Pages
7488msgid "job-pages-col"
7489msgstr ""
7490
7491#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7492msgid "job-phone-number"
7493msgstr ""
44b3f161
MS
7494
7495msgid "job-printer-uri attribute missing."
7496msgstr "Falta l'atribut de job-printer-uri."
7497
fe0d6115 7498#. TRANSLATORS: Job Priority
44b3f161 7499msgid "job-priority"
fe0d6115
MS
7500msgstr ""
7501
7502#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7503msgid "job-privacy-attributes"
7504msgstr ""
7505
7506#. TRANSLATORS: All
7507msgid "job-privacy-attributes.all"
7508msgstr ""
7509
7510#. TRANSLATORS: Default
7511msgid "job-privacy-attributes.default"
7512msgstr ""
7513
7514#. TRANSLATORS: Job Description
7515msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7516msgstr ""
7517
7518#. TRANSLATORS: Job Template
7519msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7520msgstr ""
7521
7522#. TRANSLATORS: None
7523msgid "job-privacy-attributes.none"
7524msgstr ""
7525
7526#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7527msgid "job-privacy-scope"
7528msgstr ""
7529
7530#. TRANSLATORS: All
7531msgid "job-privacy-scope.all"
7532msgstr ""
7533
7534#. TRANSLATORS: Default
7535msgid "job-privacy-scope.default"
7536msgstr ""
7537
7538#. TRANSLATORS: None
7539msgid "job-privacy-scope.none"
7540msgstr ""
7541
7542#. TRANSLATORS: Owner
7543msgid "job-privacy-scope.owner"
7544msgstr ""
44b3f161 7545
fe0d6115 7546#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
44b3f161 7547msgid "job-recipient-name"
fe0d6115
MS
7548msgstr ""
7549
7550#. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7551msgid "job-resource-ids"
7552msgstr ""
44b3f161 7553
fe0d6115 7554#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
44b3f161 7555msgid "job-save-disposition"
fe0d6115 7556msgstr ""
44b3f161 7557
fe0d6115 7558#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
44b3f161 7559msgid "job-sheet-message"
fe0d6115 7560msgstr ""
44b3f161 7561
fe0d6115 7562#. TRANSLATORS: Banner Page
44b3f161 7563msgid "job-sheets"
fe0d6115 7564msgstr ""
44b3f161 7565
fe0d6115 7566#. TRANSLATORS: Banner Page
44b3f161 7567msgid "job-sheets-col"
fe0d6115 7568msgstr ""
44b3f161 7569
fe0d6115 7570#. TRANSLATORS: First Page in Document
44b3f161 7571msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
fe0d6115 7572msgstr ""
44b3f161 7573
fe0d6115 7574#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
44b3f161 7575msgid "job-sheets.job-both-sheet"
fe0d6115 7576msgstr ""
44b3f161 7577
fe0d6115 7578#. TRANSLATORS: End Sheet
44b3f161 7579msgid "job-sheets.job-end-sheet"
fe0d6115 7580msgstr ""
44b3f161 7581
fe0d6115 7582#. TRANSLATORS: Start Sheet
44b3f161 7583msgid "job-sheets.job-start-sheet"
fe0d6115 7584msgstr ""
44b3f161 7585
fe0d6115 7586#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7587msgid "job-sheets.none"
fe0d6115 7588msgstr ""
44b3f161 7589
fe0d6115 7590#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7591msgid "job-sheets.standard"
fe0d6115 7592msgstr ""
44b3f161 7593
fe0d6115 7594#. TRANSLATORS: Job State
44b3f161 7595msgid "job-state"
fe0d6115 7596msgstr ""
44b3f161 7597
fe0d6115 7598#. TRANSLATORS: Job State Message
44b3f161 7599msgid "job-state-message"
fe0d6115 7600msgstr ""
44b3f161 7601
fe0d6115 7602#. TRANSLATORS: Detailed Job State
44b3f161 7603msgid "job-state-reasons"
fe0d6115 7604msgstr ""
44b3f161 7605
fe0d6115 7606#. TRANSLATORS: Aborted By System
44b3f161 7607msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
fe0d6115 7608msgstr ""
44b3f161 7609
fe0d6115 7610#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
44b3f161 7611msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
fe0d6115 7612msgstr ""
44b3f161 7613
fe0d6115 7614#. TRANSLATORS: Account Closed
44b3f161 7615msgid "job-state-reasons.account-closed"
fe0d6115 7616msgstr ""
44b3f161 7617
fe0d6115 7618#. TRANSLATORS: Account Info Needed
44b3f161 7619msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
fe0d6115 7620msgstr ""
44b3f161 7621
fe0d6115 7622#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
44b3f161 7623msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
fe0d6115 7624msgstr ""
44b3f161 7625
fe0d6115 7626#. TRANSLATORS: Compression Error
44b3f161 7627msgid "job-state-reasons.compression-error"
fe0d6115 7628msgstr ""
44b3f161 7629
fe0d6115 7630#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
44b3f161 7631msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
fe0d6115 7632msgstr ""
44b3f161 7633
fe0d6115 7634#. TRANSLATORS: Connected To Destination
44b3f161 7635msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
fe0d6115 7636msgstr ""
44b3f161 7637
fe0d6115 7638#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
44b3f161 7639msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
fe0d6115 7640msgstr ""
44b3f161 7641
fe0d6115 7642#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
44b3f161 7643msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
fe0d6115 7644msgstr ""
44b3f161 7645
fe0d6115 7646#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
44b3f161 7647msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
fe0d6115 7648msgstr ""
44b3f161 7649
fe0d6115 7650#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
44b3f161 7651msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
fe0d6115 7652msgstr ""
44b3f161 7653
fe0d6115 7654#. TRANSLATORS: Document Access Error
44b3f161 7655msgid "job-state-reasons.document-access-error"
fe0d6115 7656msgstr ""
44b3f161 7657
fe0d6115 7658#. TRANSLATORS: Document Format Error
44b3f161 7659msgid "job-state-reasons.document-format-error"
fe0d6115 7660msgstr ""
44b3f161 7661
fe0d6115 7662#. TRANSLATORS: Document Password Error
44b3f161 7663msgid "job-state-reasons.document-password-error"
fe0d6115 7664msgstr ""
44b3f161 7665
fe0d6115 7666#. TRANSLATORS: Document Permission Error
44b3f161 7667msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
fe0d6115 7668msgstr ""
44b3f161 7669
fe0d6115 7670#. TRANSLATORS: Document Security Error
44b3f161 7671msgid "job-state-reasons.document-security-error"
fe0d6115 7672msgstr ""
44b3f161 7673
fe0d6115 7674#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
44b3f161 7675msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
fe0d6115 7676msgstr ""
44b3f161 7677
fe0d6115 7678#. TRANSLATORS: Errors Detected
44b3f161 7679msgid "job-state-reasons.errors-detected"
fe0d6115 7680msgstr ""
44b3f161 7681
fe0d6115 7682#. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
44b3f161 7683msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
fe0d6115 7684msgstr ""
44b3f161 7685
fe0d6115 7686#. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
44b3f161 7687msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
fe0d6115 7688msgstr ""
44b3f161 7689
fe0d6115 7690#. TRANSLATORS: Job Canceled By User
44b3f161 7691msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
fe0d6115 7692msgstr ""
44b3f161 7693
fe0d6115 7694#. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
44b3f161 7695msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
fe0d6115 7696msgstr ""
44b3f161 7697
fe0d6115 7698#. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
44b3f161 7699msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
fe0d6115 7700msgstr ""
44b3f161 7701
fe0d6115 7702#. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
44b3f161 7703msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
fe0d6115 7704msgstr ""
44b3f161 7705
fe0d6115 7706#. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
44b3f161 7707msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
fe0d6115 7708msgstr ""
44b3f161 7709
fe0d6115 7710#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
44b3f161 7711msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
fe0d6115 7712msgstr ""
44b3f161 7713
fe0d6115 7714#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
44b3f161 7715msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
fe0d6115 7716msgstr ""
44b3f161 7717
fe0d6115 7718#. TRANSLATORS: Job Fetchable
44b3f161 7719msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
fe0d6115 7720msgstr ""
44b3f161 7721
fe0d6115 7722#. TRANSLATORS: Job Held For Review
44b3f161 7723msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
fe0d6115 7724msgstr ""
44b3f161 7725
fe0d6115 7726#. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
44b3f161 7727msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
fe0d6115 7728msgstr ""
44b3f161 7729
fe0d6115 7730#. TRANSLATORS: Job Incoming
44b3f161 7731msgid "job-state-reasons.job-incoming"
fe0d6115 7732msgstr ""
44b3f161 7733
fe0d6115 7734#. TRANSLATORS: Job Interpreting
44b3f161 7735msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
fe0d6115 7736msgstr ""
44b3f161 7737
fe0d6115 7738#. TRANSLATORS: Job Outgoing
44b3f161 7739msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
fe0d6115 7740msgstr ""
44b3f161 7741
fe0d6115 7742#. TRANSLATORS: Job Password Wait
44b3f161 7743msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
fe0d6115 7744msgstr ""
44b3f161 7745
fe0d6115 7746#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
44b3f161 7747msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
fe0d6115 7748msgstr ""
44b3f161 7749
fe0d6115 7750#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
44b3f161 7751msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
fe0d6115 7752msgstr ""
44b3f161 7753
fe0d6115 7754#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
44b3f161 7755msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
fe0d6115 7756msgstr ""
44b3f161 7757
fe0d6115 7758#. TRANSLATORS: Job Printing
44b3f161 7759msgid "job-state-reasons.job-printing"
fe0d6115 7760msgstr ""
44b3f161 7761
fe0d6115 7762#. TRANSLATORS: Job Queued
44b3f161 7763msgid "job-state-reasons.job-queued"
fe0d6115 7764msgstr ""
44b3f161 7765
fe0d6115 7766#. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
44b3f161 7767msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
fe0d6115 7768msgstr ""
44b3f161 7769
fe0d6115 7770#. TRANSLATORS: Job Release Wait
44b3f161 7771msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
fe0d6115 7772msgstr ""
44b3f161 7773
fe0d6115 7774#. TRANSLATORS: Job Restartable
44b3f161 7775msgid "job-state-reasons.job-restartable"
fe0d6115 7776msgstr ""
44b3f161 7777
fe0d6115 7778#. TRANSLATORS: Job Resuming
44b3f161 7779msgid "job-state-reasons.job-resuming"
fe0d6115 7780msgstr ""
44b3f161 7781
fe0d6115 7782#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
44b3f161 7783msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
fe0d6115 7784msgstr ""
44b3f161 7785
fe0d6115 7786#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
44b3f161 7787msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
fe0d6115 7788msgstr ""
44b3f161 7789
fe0d6115 7790#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
44b3f161 7791msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
fe0d6115 7792msgstr ""
44b3f161 7793
fe0d6115 7794#. TRANSLATORS: Job Saving
44b3f161 7795msgid "job-state-reasons.job-saving"
fe0d6115 7796msgstr ""
44b3f161 7797
fe0d6115 7798#. TRANSLATORS: Job Spooling
44b3f161 7799msgid "job-state-reasons.job-spooling"
fe0d6115 7800msgstr ""
44b3f161 7801
fe0d6115 7802#. TRANSLATORS: Job Streaming
44b3f161 7803msgid "job-state-reasons.job-streaming"
fe0d6115 7804msgstr ""
44b3f161 7805
fe0d6115 7806#. TRANSLATORS: Job Suspended
44b3f161 7807msgid "job-state-reasons.job-suspended"
fe0d6115 7808msgstr ""
44b3f161 7809
fe0d6115 7810#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
44b3f161 7811msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
fe0d6115 7812msgstr ""
44b3f161 7813
fe0d6115 7814#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
44b3f161 7815msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
fe0d6115 7816msgstr ""
44b3f161 7817
fe0d6115 7818#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
44b3f161 7819msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
fe0d6115 7820msgstr ""
44b3f161 7821
fe0d6115 7822#. TRANSLATORS: Job Suspending
44b3f161 7823msgid "job-state-reasons.job-suspending"
fe0d6115 7824msgstr ""
44b3f161 7825
fe0d6115 7826#. TRANSLATORS: Job Transferring
44b3f161 7827msgid "job-state-reasons.job-transferring"
fe0d6115 7828msgstr ""
44b3f161 7829
fe0d6115 7830#. TRANSLATORS: Job Transforming
44b3f161 7831msgid "job-state-reasons.job-transforming"
fe0d6115 7832msgstr ""
44b3f161 7833
fe0d6115 7834#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7835msgid "job-state-reasons.none"
fe0d6115 7836msgstr ""
44b3f161 7837
fe0d6115 7838#. TRANSLATORS: Printer Stopped
44b3f161 7839msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
fe0d6115 7840msgstr ""
44b3f161 7841
fe0d6115 7842#. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
44b3f161 7843msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
fe0d6115 7844msgstr ""
44b3f161 7845
fe0d6115 7846#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
44b3f161 7847msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
fe0d6115 7848msgstr ""
44b3f161 7849
fe0d6115 7850#. TRANSLATORS: Queued In Device
44b3f161 7851msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
fe0d6115 7852msgstr ""
44b3f161 7853
fe0d6115 7854#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
44b3f161 7855msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
fe0d6115 7856msgstr ""
44b3f161 7857
fe0d6115 7858#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
44b3f161 7859msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
fe0d6115 7860msgstr ""
44b3f161 7861
fe0d6115 7862#. TRANSLATORS: Service Off Line
44b3f161 7863msgid "job-state-reasons.service-off-line"
fe0d6115 7864msgstr ""
44b3f161 7865
fe0d6115 7866#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
44b3f161 7867msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
fe0d6115 7868msgstr ""
44b3f161 7869
fe0d6115 7870#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
44b3f161 7871msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
fe0d6115 7872msgstr ""
44b3f161 7873
fe0d6115 7874#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
44b3f161 7875msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
fe0d6115 7876msgstr ""
44b3f161 7877
fe0d6115 7878#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
44b3f161 7879msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
fe0d6115 7880msgstr ""
44b3f161 7881
fe0d6115 7882#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
44b3f161 7883msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
fe0d6115 7884msgstr ""
44b3f161 7885
fe0d6115 7886#. TRANSLATORS: Warnings Detected
44b3f161 7887msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
fe0d6115 7888msgstr ""
44b3f161 7889
fe0d6115 7890#. TRANSLATORS: Pending
44b3f161 7891msgid "job-state.3"
fe0d6115 7892msgstr ""
44b3f161 7893
fe0d6115 7894#. TRANSLATORS: Held
44b3f161 7895msgid "job-state.4"
fe0d6115 7896msgstr ""
44b3f161 7897
fe0d6115 7898#. TRANSLATORS: Processing
44b3f161 7899msgid "job-state.5"
fe0d6115 7900msgstr ""
44b3f161 7901
fe0d6115 7902#. TRANSLATORS: Stopped
44b3f161 7903msgid "job-state.6"
fe0d6115 7904msgstr ""
44b3f161 7905
fe0d6115 7906#. TRANSLATORS: Canceled
44b3f161 7907msgid "job-state.7"
fe0d6115 7908msgstr ""
44b3f161 7909
fe0d6115 7910#. TRANSLATORS: Aborted
44b3f161 7911msgid "job-state.8"
fe0d6115 7912msgstr ""
44b3f161 7913
fe0d6115 7914#. TRANSLATORS: Completed
44b3f161 7915msgid "job-state.9"
fe0d6115 7916msgstr ""
44b3f161 7917
fe0d6115 7918#. TRANSLATORS: Laminate Pages
7e7a13a3 7919msgid "laminating"
fe0d6115 7920msgstr ""
44b3f161 7921
fe0d6115 7922#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 7923msgid "laminating-sides"
fe0d6115 7924msgstr ""
44b3f161 7925
fe0d6115 7926#. TRANSLATORS: Back Only
44b3f161 7927msgid "laminating-sides.back"
fe0d6115 7928msgstr ""
44b3f161 7929
fe0d6115 7930#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 7931msgid "laminating-sides.both"
fe0d6115 7932msgstr ""
44b3f161 7933
fe0d6115 7934#. TRANSLATORS: Front Only
44b3f161 7935msgid "laminating-sides.front"
fe0d6115 7936msgstr ""
44b3f161 7937
fe0d6115 7938#. TRANSLATORS: Type of Lamination
44b3f161 7939msgid "laminating-type"
fe0d6115 7940msgstr ""
44b3f161 7941
fe0d6115 7942#. TRANSLATORS: Archival
44b3f161 7943msgid "laminating-type.archival"
fe0d6115 7944msgstr ""
44b3f161 7945
fe0d6115 7946#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 7947msgid "laminating-type.glossy"
fe0d6115 7948msgstr ""
44b3f161 7949
fe0d6115 7950#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 7951msgid "laminating-type.high-gloss"
fe0d6115 7952msgstr ""
44b3f161 7953
fe0d6115 7954#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 7955msgid "laminating-type.matte"
fe0d6115 7956msgstr ""
44b3f161 7957
fe0d6115 7958#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 7959msgid "laminating-type.semi-gloss"
fe0d6115 7960msgstr ""
44b3f161 7961
fe0d6115 7962#. TRANSLATORS: Translucent
44b3f161 7963msgid "laminating-type.translucent"
fe0d6115 7964msgstr ""
44b3f161 7965
fe0d6115 7966#. TRANSLATORS: Logo
7e7a13a3 7967msgid "logo"
fe0d6115 7968msgstr ""
7e7a13a3 7969
44b3f161
MS
7970msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7971msgstr "lpadmin: el nom de la classe només pot tenir caràcters imprimibles."
7972
7973#, c-format
7974msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7975msgstr ""
7976
7977msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7978msgstr "lpadmin: s'esperava allow/deny:llistausuaris després de l'opció «-u»."
7979
7980msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7981msgstr "lpadmin: s'esperava una classe després de l'opció «-r»."
7982
7983msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7984msgstr "lpadmin: s'esperava un nom de classe després de l'opció «-c»."
7985
7986msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7987msgstr "lpadmin: s'esperava una descripció després de l'opció «-D»."
7988
7989msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7990msgstr "lpadmin: s'esperava un URI de dispositiu després de l'opció «-v»."
7991
7992msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7993msgstr "lpadmin: s'esperava un(s) tipus de fitxer(s) després de l'opció «-I»."
7994
7995msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7996msgstr "lpadmin: s'esperava un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»."
7997
7998msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7999msgstr "lpadmin: s'esperava una ubicació després de l'opció «-L»."
8000
8001msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8002msgstr "lpadmin: s'esperava un model després de l'opció «-m»."
8003
8004msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8005msgstr "lpadmin: s'esperava un nom després de l'opció «-R»."
8006
8007msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8008msgstr "lpadmin: s'esperava nom=valor després de l'opció «-o»."
8009
8010msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8011msgstr "lpadmin: s'esperava una impressora després de l'opció «-p»."
8012
8013msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8014msgstr "lpadmin: s'esperava un nom d'impressora després de l'opció «-d»."
8015
8016msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8017msgstr "lpadmin: s'esperava un impressora o classe després de l'opció «-x»."
8018
8019msgid "lpadmin: No member names were seen."
8020msgstr "lpadmin: no s'ha trobat cap nom de membre."
8021
8022#, c-format
8023msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8024msgstr "lpadmin: la impressora %s ja és membre de la classe %s."
8025
8026#, c-format
8027msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8028msgstr "lpadmin: la impressora %s no és membre de la classe %s."
8029
34646e29
MS
8030msgid ""
8031"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8032"version of CUPS."
8033msgstr ""
8034
44b3f161
MS
8035msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8036msgstr ""
8037"lpadmin: el nom de la impressora només pot contenir caràcters imprimibles."
8038
34646e29
MS
8039msgid ""
8040"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8041"of CUPS."
8042msgstr ""
8043
1582479c
MS
8044msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8045msgstr ""
8046
84de5e92
MS
8047msgid ""
8048"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8049"reasons."
8050msgstr ""
8051
44b3f161
MS
8052msgid ""
8053"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8054" You must specify a printer name first."
8055msgstr ""
8056"lpadmin: no s'ha pogut afegir una impressora a la classe:\n"
8057" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
8058
8059#, c-format
8060msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8061msgstr "lpadmin: no s'ha pogut connectar al servidor: %s"
8062
8063msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8064msgstr "lpadmin: no s'ha pogut crear el fitxer temporal"
8065
8066msgid ""
8067"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8068" You must specify a printer name first."
8069msgstr ""
8070"lpadmin: no s'ha pogut esborrar l'opció:\n"
8071" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
8072
8073#, c-format
b6787b69 8074msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
44b3f161
MS
8075msgstr ""
8076
8077#, c-format
b6787b69
MS
8078msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8079msgstr ""
44b3f161
MS
8080
8081msgid ""
8082"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8083" You must specify a printer name first."
8084msgstr ""
8085"lpadmin: no es pot esborrar una impressora de la classe:\n"
8086" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
8087
8088msgid ""
8089"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8090" You must specify a printer name first."
8091msgstr ""
8092"lpadmin: no es pot establir les opcions de la impressora:\n"
8093" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
8094
8095#, c-format
8096msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8097msgstr "lpadmin: l'opció allow/deny «%s» és desconeguda."
8098
8099#, c-format
8100msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8101msgstr "lpadmin: l'argument «%s» és desconegut."
8102
8103#, c-format
8104msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8105msgstr "lpadmin: l'opció «%c» és desconeguda."
8106
34646e29
MS
8107msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8108msgstr ""
8109
44b3f161
MS
8110msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8111msgstr "lpadmin: avís - s'ignora el contingut de la llista de tipus."
37e7e6e0 8112
37e7e6e0
MS
8113msgid "lpc> "
8114msgstr "lpc> "
8115
44b3f161
MS
8116msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8117msgstr ""
8118"lpinfo: s'esperava una cadena d'ID de dispositiu 1284 després de «--device-"
8119"id»."
8120
8121msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8122msgstr "lpinfo: s'esperava un idioma després de «--language»."
8123
8124msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8125msgstr "lpinfo: s'esperava una marca i model després de «--make-and-model»."
8126
8127msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8128msgstr "lpinfo: s'esperava una cadena de producte després de «--product!»."
8129
8130msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8131msgstr ""
8132"lpinfo: s'esperava una llista d'esquemes després de l'opció «--exclude-"
8133"schemes»."
8134
8135msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8136msgstr ""
8137"lpinfo: s'esperava una llista d'esquemes després de l'opció «--include-"
8138"schemes»."
8139
8140msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8141msgstr "lpinfo: s'esperava un temps d'espera després de «--timeout»."
8142
8143#, c-format
8144msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8145msgstr "lpmove: no s'ha pogut connectar al servidor: %s"
8146
8147#, c-format
8148msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8149msgstr "lpmove: l'argument «%s» és desconegut."
8150
8151msgid "lpoptions: No printers."
8152msgstr "lpoptions: no hi ha cap impressora."
8153
8154#, c-format
8155msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8156msgstr "lpoptions: no s'ha pogut afegir la impressora o la instància: %s"
8157
8158#, c-format
8159msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8160msgstr "lpoptions: no s'ha pogut obtenir el fitxer PPD de %s: %s"
8161
8162#, c-format
8163msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8164msgstr "lpoptions: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD per %s."
8165
8166msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8167msgstr "lpoptions: la impressora o la classe són desconegudes."
8168
8169#, c-format
8170msgid ""
8171"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8172"\"."
8173msgstr ""
8174"lpstat: error - la variable d'entorn %s esmenta el destí «%s» que no "
8175"existeix."
8176
fe0d6115 8177#. TRANSLATORS: Amount of Material
7e7a13a3 8178msgid "material-amount"
fe0d6115 8179msgstr ""
7e7a13a3 8180
fe0d6115 8181#. TRANSLATORS: Amount Units
44b3f161 8182msgid "material-amount-units"
fe0d6115 8183msgstr ""
44b3f161 8184
fe0d6115 8185#. TRANSLATORS: Grams
44b3f161 8186msgid "material-amount-units.g"
fe0d6115 8187msgstr ""
44b3f161 8188
fe0d6115 8189#. TRANSLATORS: Kilograms
44b3f161 8190msgid "material-amount-units.kg"
fe0d6115 8191msgstr ""
44b3f161 8192
fe0d6115 8193#. TRANSLATORS: Liters
44b3f161 8194msgid "material-amount-units.l"
fe0d6115 8195msgstr ""
44b3f161 8196
fe0d6115 8197#. TRANSLATORS: Meters
44b3f161 8198msgid "material-amount-units.m"
fe0d6115 8199msgstr ""
44b3f161 8200
fe0d6115 8201#. TRANSLATORS: Milliliters
44b3f161 8202msgid "material-amount-units.ml"
fe0d6115 8203msgstr ""
44b3f161 8204
fe0d6115 8205#. TRANSLATORS: Millimeters
44b3f161 8206msgid "material-amount-units.mm"
fe0d6115 8207msgstr ""
44b3f161 8208
fe0d6115 8209#. TRANSLATORS: Material Color
44b3f161 8210msgid "material-color"
fe0d6115 8211msgstr ""
44b3f161 8212
fe0d6115 8213#. TRANSLATORS: Material Diameter
7e7a13a3 8214msgid "material-diameter"
fe0d6115 8215msgstr ""
7e7a13a3 8216
fe0d6115 8217#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
7e7a13a3 8218msgid "material-diameter-tolerance"
fe0d6115 8219msgstr ""
7e7a13a3 8220
fe0d6115 8221#. TRANSLATORS: Material Fill Density
7e7a13a3 8222msgid "material-fill-density"
fe0d6115 8223msgstr ""
7e7a13a3 8224
fe0d6115 8225#. TRANSLATORS: Material Name
7e7a13a3 8226msgid "material-name"
fe0d6115
MS
8227msgstr ""
8228
8229#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8230msgid "material-nozzle-diameter"
8231msgstr ""
7e7a13a3 8232
fe0d6115 8233#. TRANSLATORS: Use Material For
44b3f161 8234msgid "material-purpose"
fe0d6115 8235msgstr ""
44b3f161 8236
fe0d6115 8237#. TRANSLATORS: Everything
44b3f161 8238msgid "material-purpose.all"
fe0d6115 8239msgstr ""
44b3f161 8240
fe0d6115 8241#. TRANSLATORS: Base
44b3f161 8242msgid "material-purpose.base"
fe0d6115 8243msgstr ""
44b3f161 8244
fe0d6115 8245#. TRANSLATORS: In-fill
44b3f161 8246msgid "material-purpose.in-fill"
fe0d6115 8247msgstr ""
44b3f161 8248
fe0d6115 8249#. TRANSLATORS: Shell
44b3f161 8250msgid "material-purpose.shell"
fe0d6115 8251msgstr ""
44b3f161 8252
fe0d6115 8253#. TRANSLATORS: Supports
44b3f161 8254msgid "material-purpose.support"
fe0d6115 8255msgstr ""
44b3f161 8256
fe0d6115 8257#. TRANSLATORS: Feed Rate
7e7a13a3 8258msgid "material-rate"
fe0d6115 8259msgstr ""
7e7a13a3 8260
fe0d6115 8261#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
44b3f161 8262msgid "material-rate-units"
fe0d6115 8263msgstr ""
44b3f161 8264
fe0d6115 8265#. TRANSLATORS: Milligrams per second
44b3f161 8266msgid "material-rate-units.mg_second"
fe0d6115 8267msgstr ""
44b3f161 8268
fe0d6115 8269#. TRANSLATORS: Milliliters per second
44b3f161 8270msgid "material-rate-units.ml_second"
fe0d6115 8271msgstr ""
44b3f161 8272
fe0d6115 8273#. TRANSLATORS: Millimeters per second
44b3f161 8274msgid "material-rate-units.mm_second"
fe0d6115
MS
8275msgstr ""
8276
8277#. TRANSLATORS: Material Retraction
8278msgid "material-retraction"
8279msgstr ""
44b3f161 8280
fe0d6115 8281#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
7e7a13a3 8282msgid "material-shell-thickness"
fe0d6115 8283msgstr ""
7e7a13a3 8284
fe0d6115 8285#. TRANSLATORS: Material Temperature
7e7a13a3 8286msgid "material-temperature"
fe0d6115 8287msgstr ""
7e7a13a3 8288
fe0d6115 8289#. TRANSLATORS: Material Type
44b3f161 8290msgid "material-type"
fe0d6115 8291msgstr ""
44b3f161 8292
fe0d6115 8293#. TRANSLATORS: ABS
44b3f161 8294msgid "material-type.abs"
fe0d6115 8295msgstr ""
44b3f161 8296
fe0d6115 8297#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
44b3f161 8298msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
fe0d6115 8299msgstr ""
44b3f161 8300
fe0d6115 8301#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
44b3f161 8302msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
fe0d6115 8303msgstr ""
44b3f161 8304
fe0d6115 8305#. TRANSLATORS: Chocolate
44b3f161 8306msgid "material-type.chocolate"
fe0d6115 8307msgstr ""
44b3f161 8308
fe0d6115 8309#. TRANSLATORS: Gold
44b3f161 8310msgid "material-type.gold"
fe0d6115 8311msgstr ""
44b3f161 8312
fe0d6115 8313#. TRANSLATORS: Nylon
44b3f161 8314msgid "material-type.nylon"
fe0d6115 8315msgstr ""
44b3f161 8316
fe0d6115 8317#. TRANSLATORS: Pet
44b3f161 8318msgid "material-type.pet"
fe0d6115 8319msgstr ""
44b3f161 8320
fe0d6115 8321#. TRANSLATORS: Photopolymer
44b3f161 8322msgid "material-type.photopolymer"
fe0d6115 8323msgstr ""
44b3f161 8324
fe0d6115 8325#. TRANSLATORS: PLA
44b3f161 8326msgid "material-type.pla"
fe0d6115 8327msgstr ""
44b3f161 8328
fe0d6115 8329#. TRANSLATORS: Conductive PLA
44b3f161 8330msgid "material-type.pla-conductive"
fe0d6115
MS
8331msgstr ""
8332
8333#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8334msgid "material-type.pla-dissolvable"
8335msgstr ""
44b3f161 8336
fe0d6115 8337#. TRANSLATORS: Flexible PLA
44b3f161 8338msgid "material-type.pla-flexible"
fe0d6115 8339msgstr ""
44b3f161 8340
fe0d6115 8341#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
44b3f161 8342msgid "material-type.pla-magnetic"
fe0d6115 8343msgstr ""
44b3f161 8344
fe0d6115 8345#. TRANSLATORS: Steel PLA
44b3f161 8346msgid "material-type.pla-steel"
fe0d6115 8347msgstr ""
44b3f161 8348
fe0d6115 8349#. TRANSLATORS: Stone PLA
44b3f161 8350msgid "material-type.pla-stone"
fe0d6115 8351msgstr ""
44b3f161 8352
fe0d6115 8353#. TRANSLATORS: Wood PLA
44b3f161 8354msgid "material-type.pla-wood"
fe0d6115 8355msgstr ""
44b3f161 8356
fe0d6115 8357#. TRANSLATORS: Polycarbonate
44b3f161 8358msgid "material-type.polycarbonate"
fe0d6115 8359msgstr ""
44b3f161 8360
fe0d6115 8361#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
7e7a13a3 8362msgid "material-type.pva-dissolvable"
fe0d6115 8363msgstr ""
7e7a13a3 8364
fe0d6115 8365#. TRANSLATORS: Silver
44b3f161 8366msgid "material-type.silver"
fe0d6115 8367msgstr ""
44b3f161 8368
fe0d6115 8369#. TRANSLATORS: Titanium
44b3f161 8370msgid "material-type.titanium"
fe0d6115 8371msgstr ""
44b3f161 8372
fe0d6115 8373#. TRANSLATORS: Wax
44b3f161 8374msgid "material-type.wax"
fe0d6115 8375msgstr ""
44b3f161 8376
fe0d6115 8377#. TRANSLATORS: Materials
44b3f161 8378msgid "materials-col"
fe0d6115 8379msgstr ""
44b3f161 8380
fe0d6115 8381#. TRANSLATORS: Media
44b3f161 8382msgid "media"
fe0d6115 8383msgstr ""
44b3f161 8384
fe0d6115 8385#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
44b3f161 8386msgid "media-back-coating"
fe0d6115 8387msgstr ""
44b3f161 8388
fe0d6115 8389#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 8390msgid "media-back-coating.glossy"
fe0d6115 8391msgstr ""
44b3f161 8392
fe0d6115 8393#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 8394msgid "media-back-coating.high-gloss"
fe0d6115 8395msgstr ""
44b3f161 8396
fe0d6115 8397#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 8398msgid "media-back-coating.matte"
fe0d6115 8399msgstr ""
44b3f161 8400
fe0d6115 8401#. TRANSLATORS: None
44b3f161 8402msgid "media-back-coating.none"
fe0d6115 8403msgstr ""
44b3f161 8404
fe0d6115 8405#. TRANSLATORS: Satin
44b3f161 8406msgid "media-back-coating.satin"
fe0d6115 8407msgstr ""
44b3f161 8408
fe0d6115 8409#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 8410msgid "media-back-coating.semi-gloss"
fe0d6115 8411msgstr ""
44b3f161 8412
fe0d6115 8413#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
7e7a13a3 8414msgid "media-bottom-margin"
fe0d6115 8415msgstr ""
7e7a13a3 8416
fe0d6115 8417#. TRANSLATORS: Media
44b3f161 8418msgid "media-col"
fe0d6115 8419msgstr ""
44b3f161 8420
fe0d6115 8421#. TRANSLATORS: Media Color
44b3f161 8422msgid "media-color"
fe0d6115 8423msgstr ""
44b3f161 8424
fe0d6115 8425#. TRANSLATORS: Black
44b3f161 8426msgid "media-color.black"
fe0d6115 8427msgstr ""
44b3f161 8428
fe0d6115 8429#. TRANSLATORS: Blue
44b3f161 8430msgid "media-color.blue"
fe0d6115 8431msgstr ""
44b3f161 8432
fe0d6115 8433#. TRANSLATORS: Brown
44b3f161 8434msgid "media-color.brown"
fe0d6115 8435msgstr ""
44b3f161 8436
fe0d6115 8437#. TRANSLATORS: Buff
44b3f161 8438msgid "media-color.buff"
fe0d6115 8439msgstr ""
44b3f161 8440
fe0d6115 8441#. TRANSLATORS: Clear Black
44b3f161 8442msgid "media-color.clear-black"
fe0d6115 8443msgstr ""
44b3f161 8444
fe0d6115 8445#. TRANSLATORS: Clear Blue
44b3f161 8446msgid "media-color.clear-blue"
fe0d6115 8447msgstr ""
44b3f161 8448
fe0d6115 8449#. TRANSLATORS: Clear Brown
44b3f161 8450msgid "media-color.clear-brown"
fe0d6115 8451msgstr ""
44b3f161 8452
fe0d6115 8453#. TRANSLATORS: Clear Buff
44b3f161 8454msgid "media-color.clear-buff"
fe0d6115 8455msgstr ""
44b3f161 8456
fe0d6115 8457#. TRANSLATORS: Clear Cyan
44b3f161 8458msgid "media-color.clear-cyan"
fe0d6115 8459msgstr ""
44b3f161 8460
fe0d6115 8461#. TRANSLATORS: Clear Gold
44b3f161 8462msgid "media-color.clear-gold"
fe0d6115 8463msgstr ""
44b3f161 8464
fe0d6115 8465#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
44b3f161 8466msgid "media-color.clear-goldenrod"
fe0d6115 8467msgstr ""
44b3f161 8468
fe0d6115 8469#. TRANSLATORS: Clear Gray
44b3f161 8470msgid "media-color.clear-gray"
fe0d6115 8471msgstr ""
44b3f161 8472
fe0d6115 8473#. TRANSLATORS: Clear Green
44b3f161 8474msgid "media-color.clear-green"
fe0d6115 8475msgstr ""
44b3f161 8476
fe0d6115 8477#. TRANSLATORS: Clear Ivory
44b3f161 8478msgid "media-color.clear-ivory"
fe0d6115 8479msgstr ""
44b3f161 8480
fe0d6115 8481#. TRANSLATORS: Clear Magenta
44b3f161 8482msgid "media-color.clear-magenta"
fe0d6115 8483msgstr ""
44b3f161 8484
fe0d6115 8485#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
44b3f161 8486msgid "media-color.clear-multi-color"
fe0d6115 8487msgstr ""
44b3f161 8488
fe0d6115 8489#. TRANSLATORS: Clear Mustard
44b3f161 8490msgid "media-color.clear-mustard"
fe0d6115 8491msgstr ""
44b3f161 8492
fe0d6115 8493#. TRANSLATORS: Clear Orange
44b3f161 8494msgid "media-color.clear-orange"
fe0d6115 8495msgstr ""
44b3f161 8496
fe0d6115 8497#. TRANSLATORS: Clear Pink
44b3f161 8498msgid "media-color.clear-pink"
fe0d6115 8499msgstr ""
44b3f161 8500
fe0d6115 8501#. TRANSLATORS: Clear Red
44b3f161 8502msgid "media-color.clear-red"
fe0d6115 8503msgstr ""
44b3f161 8504
fe0d6115 8505#. TRANSLATORS: Clear Silver
44b3f161 8506msgid "media-color.clear-silver"
fe0d6115 8507msgstr ""
44b3f161 8508
fe0d6115 8509#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
44b3f161 8510msgid "media-color.clear-turquoise"
fe0d6115 8511msgstr ""
44b3f161 8512
fe0d6115 8513#. TRANSLATORS: Clear Violet
44b3f161 8514msgid "media-color.clear-violet"
fe0d6115 8515msgstr ""
44b3f161 8516
fe0d6115 8517#. TRANSLATORS: Clear White
44b3f161 8518msgid "media-color.clear-white"
fe0d6115 8519msgstr ""
44b3f161 8520
fe0d6115 8521#. TRANSLATORS: Clear Yellow
44b3f161 8522msgid "media-color.clear-yellow"
fe0d6115 8523msgstr ""
44b3f161 8524
fe0d6115 8525#. TRANSLATORS: Cyan
44b3f161 8526msgid "media-color.cyan"
fe0d6115 8527msgstr ""
44b3f161 8528
fe0d6115 8529#. TRANSLATORS: Dark Blue
44b3f161 8530msgid "media-color.dark-blue"
fe0d6115 8531msgstr ""
44b3f161 8532
fe0d6115 8533#. TRANSLATORS: Dark Brown
44b3f161 8534msgid "media-color.dark-brown"
fe0d6115 8535msgstr ""
44b3f161 8536
fe0d6115 8537#. TRANSLATORS: Dark Buff
44b3f161 8538msgid "media-color.dark-buff"
fe0d6115 8539msgstr ""
44b3f161 8540
fe0d6115 8541#. TRANSLATORS: Dark Cyan
44b3f161 8542msgid "media-color.dark-cyan"
fe0d6115 8543msgstr ""
44b3f161 8544
fe0d6115 8545#. TRANSLATORS: Dark Gold
44b3f161 8546msgid "media-color.dark-gold"
fe0d6115 8547msgstr ""
44b3f161 8548
fe0d6115 8549#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
44b3f161 8550msgid "media-color.dark-goldenrod"
fe0d6115 8551msgstr ""
44b3f161 8552
fe0d6115 8553#. TRANSLATORS: Dark Gray
44b3f161 8554msgid "media-color.dark-gray"
fe0d6115 8555msgstr ""
44b3f161 8556
fe0d6115 8557#. TRANSLATORS: Dark Green
44b3f161 8558msgid "media-color.dark-green"
fe0d6115 8559msgstr ""
44b3f161 8560
fe0d6115 8561#. TRANSLATORS: Dark Ivory
44b3f161 8562msgid "media-color.dark-ivory"
fe0d6115 8563msgstr ""
44b3f161 8564
fe0d6115 8565#. TRANSLATORS: Dark Magenta
44b3f161 8566msgid "media-color.dark-magenta"
fe0d6115 8567msgstr ""
44b3f161 8568
fe0d6115 8569#. TRANSLATORS: Dark Mustard
44b3f161 8570msgid "media-color.dark-mustard"
fe0d6115 8571msgstr ""
44b3f161 8572
fe0d6115 8573#. TRANSLATORS: Dark Orange
44b3f161 8574msgid "media-color.dark-orange"
fe0d6115 8575msgstr ""
44b3f161 8576
fe0d6115 8577#. TRANSLATORS: Dark Pink
44b3f161 8578msgid "media-color.dark-pink"
fe0d6115 8579msgstr ""
44b3f161 8580
fe0d6115 8581#. TRANSLATORS: Dark Red
44b3f161 8582msgid "media-color.dark-red"
fe0d6115 8583msgstr ""
44b3f161 8584
fe0d6115 8585#. TRANSLATORS: Dark Silver
44b3f161 8586msgid "media-color.dark-silver"
fe0d6115 8587msgstr ""
44b3f161 8588
fe0d6115 8589#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
44b3f161 8590msgid "media-color.dark-turquoise"
fe0d6115 8591msgstr ""
44b3f161 8592
fe0d6115 8593#. TRANSLATORS: Dark Violet
44b3f161 8594msgid "media-color.dark-violet"
fe0d6115 8595msgstr ""
44b3f161 8596
fe0d6115 8597#. TRANSLATORS: Dark Yellow
44b3f161 8598msgid "media-color.dark-yellow"
fe0d6115 8599msgstr ""
44b3f161 8600
fe0d6115 8601#. TRANSLATORS: Gold
44b3f161 8602msgid "media-color.gold"
fe0d6115 8603msgstr ""
44b3f161 8604
fe0d6115 8605#. TRANSLATORS: Goldenrod
44b3f161 8606msgid "media-color.goldenrod"
fe0d6115 8607msgstr ""
44b3f161 8608
fe0d6115 8609#. TRANSLATORS: Gray
44b3f161 8610msgid "media-color.gray"
fe0d6115 8611msgstr ""
44b3f161 8612
fe0d6115 8613#. TRANSLATORS: Green
44b3f161 8614msgid "media-color.green"
fe0d6115 8615msgstr ""
44b3f161 8616
fe0d6115 8617#. TRANSLATORS: Ivory
44b3f161 8618msgid "media-color.ivory"
fe0d6115 8619msgstr ""
44b3f161 8620
fe0d6115 8621#. TRANSLATORS: Light Black
44b3f161 8622msgid "media-color.light-black"
fe0d6115 8623msgstr ""
44b3f161 8624
fe0d6115 8625#. TRANSLATORS: Light Blue
44b3f161 8626msgid "media-color.light-blue"
fe0d6115 8627msgstr ""
44b3f161 8628
fe0d6115 8629#. TRANSLATORS: Light Brown
44b3f161 8630msgid "media-color.light-brown"
fe0d6115 8631msgstr ""
44b3f161 8632
fe0d6115 8633#. TRANSLATORS: Light Buff
44b3f161 8634msgid "media-color.light-buff"
fe0d6115 8635msgstr ""
44b3f161 8636
fe0d6115 8637#. TRANSLATORS: Light Cyan
44b3f161 8638msgid "media-color.light-cyan"
fe0d6115 8639msgstr ""
44b3f161 8640
fe0d6115 8641#. TRANSLATORS: Light Gold
44b3f161 8642msgid "media-color.light-gold"
fe0d6115 8643msgstr ""
44b3f161 8644
fe0d6115 8645#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
44b3f161 8646msgid "media-color.light-goldenrod"
fe0d6115 8647msgstr ""
44b3f161 8648
fe0d6115 8649#. TRANSLATORS: Light Gray
44b3f161 8650msgid "media-color.light-gray"
fe0d6115 8651msgstr ""
44b3f161 8652
fe0d6115 8653#. TRANSLATORS: Light Green
44b3f161 8654msgid "media-color.light-green"
fe0d6115 8655msgstr ""
44b3f161 8656
fe0d6115 8657#. TRANSLATORS: Light Ivory
44b3f161 8658msgid "media-color.light-ivory"
fe0d6115 8659msgstr ""
44b3f161 8660
fe0d6115 8661#. TRANSLATORS: Light Magenta
44b3f161 8662msgid "media-color.light-magenta"
fe0d6115 8663msgstr ""
44b3f161 8664
fe0d6115 8665#. TRANSLATORS: Light Mustard
44b3f161 8666msgid "media-color.light-mustard"
fe0d6115 8667msgstr ""
44b3f161 8668
fe0d6115 8669#. TRANSLATORS: Light Orange
44b3f161 8670msgid "media-color.light-orange"
fe0d6115 8671msgstr ""
44b3f161 8672
fe0d6115 8673#. TRANSLATORS: Light Pink
44b3f161 8674msgid "media-color.light-pink"
fe0d6115 8675msgstr ""
44b3f161 8676
fe0d6115 8677#. TRANSLATORS: Light Red
44b3f161 8678msgid "media-color.light-red"
fe0d6115 8679msgstr ""
44b3f161 8680
fe0d6115 8681#. TRANSLATORS: Light Silver
44b3f161 8682msgid "media-color.light-silver"
fe0d6115 8683msgstr ""
44b3f161 8684
fe0d6115 8685#. TRANSLATORS: Light Turquoise
44b3f161 8686msgid "media-color.light-turquoise"
fe0d6115 8687msgstr ""
44b3f161 8688
fe0d6115 8689#. TRANSLATORS: Light Violet
44b3f161 8690msgid "media-color.light-violet"
fe0d6115 8691msgstr ""
44b3f161 8692
fe0d6115 8693#. TRANSLATORS: Light Yellow
44b3f161 8694msgid "media-color.light-yellow"
fe0d6115 8695msgstr ""
44b3f161 8696
fe0d6115 8697#. TRANSLATORS: Magenta
44b3f161 8698msgid "media-color.magenta"
fe0d6115 8699msgstr ""
44b3f161 8700
fe0d6115 8701#. TRANSLATORS: Multi-color
44b3f161 8702msgid "media-color.multi-color"
fe0d6115 8703msgstr ""
44b3f161 8704
fe0d6115 8705#. TRANSLATORS: Mustard
44b3f161 8706msgid "media-color.mustard"
fe0d6115 8707msgstr ""
44b3f161 8708
fe0d6115 8709#. TRANSLATORS: No Color
44b3f161 8710msgid "media-color.no-color"
fe0d6115 8711msgstr ""
44b3f161 8712
fe0d6115 8713#. TRANSLATORS: Orange
44b3f161 8714msgid "media-color.orange"
fe0d6115 8715msgstr ""
44b3f161 8716
fe0d6115 8717#. TRANSLATORS: Pink
44b3f161 8718msgid "media-color.pink"
fe0d6115 8719msgstr ""
44b3f161 8720
fe0d6115 8721#. TRANSLATORS: Red
44b3f161 8722msgid "media-color.red"
fe0d6115 8723msgstr ""
44b3f161 8724
fe0d6115 8725#. TRANSLATORS: Silver
44b3f161 8726msgid "media-color.silver"
fe0d6115 8727msgstr ""
44b3f161 8728
fe0d6115 8729#. TRANSLATORS: Turquoise
44b3f161 8730msgid "media-color.turquoise"
fe0d6115 8731msgstr ""
44b3f161 8732
fe0d6115 8733#. TRANSLATORS: Violet
44b3f161 8734msgid "media-color.violet"
fe0d6115 8735msgstr ""
44b3f161 8736
fe0d6115 8737#. TRANSLATORS: White
44b3f161 8738msgid "media-color.white"
fe0d6115 8739msgstr ""
44b3f161 8740
fe0d6115 8741#. TRANSLATORS: Yellow
44b3f161 8742msgid "media-color.yellow"
fe0d6115 8743msgstr ""
44b3f161 8744
fe0d6115 8745#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
44b3f161 8746msgid "media-front-coating"
fe0d6115 8747msgstr ""
44b3f161 8748
fe0d6115 8749#. TRANSLATORS: Media Grain
44b3f161 8750msgid "media-grain"
fe0d6115 8751msgstr ""
44b3f161 8752
fe0d6115 8753#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
44b3f161 8754msgid "media-grain.x-direction"
fe0d6115 8755msgstr ""
44b3f161 8756
fe0d6115 8757#. TRANSLATORS: Feed Direction
44b3f161 8758msgid "media-grain.y-direction"
fe0d6115 8759msgstr ""
44b3f161 8760
fe0d6115 8761#. TRANSLATORS: Media Hole Count
7e7a13a3 8762msgid "media-hole-count"
fe0d6115 8763msgstr ""
7e7a13a3 8764
fe0d6115 8765#. TRANSLATORS: Media Info
7e7a13a3 8766msgid "media-info"
fe0d6115 8767msgstr ""
7e7a13a3 8768
fe0d6115 8769#. TRANSLATORS: Force Media
44b3f161 8770msgid "media-input-tray-check"
fe0d6115 8771msgstr ""
44b3f161 8772
fe0d6115 8773#. TRANSLATORS: Media Left Margin
7e7a13a3 8774msgid "media-left-margin"
fe0d6115 8775msgstr ""
7e7a13a3 8776
fe0d6115 8777#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
44b3f161 8778msgid "media-pre-printed"
fe0d6115 8779msgstr ""
44b3f161 8780
fe0d6115 8781#. TRANSLATORS: Blank
44b3f161 8782msgid "media-pre-printed.blank"
fe0d6115 8783msgstr ""
44b3f161 8784
fe0d6115 8785#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 8786msgid "media-pre-printed.letter-head"
fe0d6115 8787msgstr ""
44b3f161 8788
fe0d6115 8789#. TRANSLATORS: Pre-printed
44b3f161 8790msgid "media-pre-printed.pre-printed"
fe0d6115 8791msgstr ""
44b3f161 8792
fe0d6115 8793#. TRANSLATORS: Recycled Media
44b3f161 8794msgid "media-recycled"
fe0d6115 8795msgstr ""
44b3f161 8796
fe0d6115 8797#. TRANSLATORS: None
44b3f161 8798msgid "media-recycled.none"
fe0d6115 8799msgstr ""
44b3f161 8800
fe0d6115 8801#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 8802msgid "media-recycled.standard"
fe0d6115 8803msgstr ""
44b3f161 8804
fe0d6115 8805#. TRANSLATORS: Media Right Margin
7e7a13a3 8806msgid "media-right-margin"
fe0d6115 8807msgstr ""
7e7a13a3 8808
fe0d6115 8809#. TRANSLATORS: Media Dimensions
7e7a13a3 8810msgid "media-size"
fe0d6115 8811msgstr ""
7e7a13a3 8812
fe0d6115 8813#. TRANSLATORS: Media Name
7e7a13a3 8814msgid "media-size-name"
fe0d6115 8815msgstr ""
7e7a13a3 8816
fe0d6115 8817#. TRANSLATORS: Media Source
44b3f161 8818msgid "media-source"
fe0d6115 8819msgstr ""
44b3f161 8820
fe0d6115 8821#. TRANSLATORS: Alternate
44b3f161 8822msgid "media-source.alternate"
fe0d6115 8823msgstr ""
44b3f161 8824
fe0d6115 8825#. TRANSLATORS: Alternate Roll
44b3f161 8826msgid "media-source.alternate-roll"
fe0d6115 8827msgstr ""
44b3f161 8828
fe0d6115 8829#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 8830msgid "media-source.auto"
fe0d6115 8831msgstr ""
44b3f161 8832
fe0d6115 8833#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 8834msgid "media-source.bottom"
fe0d6115 8835msgstr ""
44b3f161 8836
fe0d6115 8837#. TRANSLATORS: By-pass Tray
44b3f161 8838msgid "media-source.by-pass-tray"
fe0d6115 8839msgstr ""
44b3f161 8840
fe0d6115 8841#. TRANSLATORS: Center
44b3f161 8842msgid "media-source.center"
fe0d6115 8843msgstr ""
44b3f161 8844
fe0d6115 8845#. TRANSLATORS: Disc
44b3f161 8846msgid "media-source.disc"
fe0d6115 8847msgstr ""
44b3f161 8848
fe0d6115 8849#. TRANSLATORS: Envelope
44b3f161 8850msgid "media-source.envelope"
fe0d6115 8851msgstr ""
44b3f161 8852
fe0d6115 8853#. TRANSLATORS: Hagaki
44b3f161 8854msgid "media-source.hagaki"
fe0d6115 8855msgstr ""
44b3f161 8856
fe0d6115 8857#. TRANSLATORS: Large Capacity
44b3f161 8858msgid "media-source.large-capacity"
fe0d6115 8859msgstr ""
44b3f161 8860
fe0d6115 8861#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 8862msgid "media-source.left"
fe0d6115 8863msgstr ""
44b3f161 8864
fe0d6115 8865#. TRANSLATORS: Main
44b3f161 8866msgid "media-source.main"
fe0d6115 8867msgstr ""
44b3f161 8868
fe0d6115 8869#. TRANSLATORS: Main Roll
44b3f161 8870msgid "media-source.main-roll"
fe0d6115 8871msgstr ""
44b3f161 8872
fe0d6115 8873#. TRANSLATORS: Manual
44b3f161 8874msgid "media-source.manual"
fe0d6115 8875msgstr ""
44b3f161 8876
fe0d6115 8877#. TRANSLATORS: Middle
44b3f161 8878msgid "media-source.middle"
fe0d6115 8879msgstr ""
44b3f161 8880
fe0d6115 8881#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 8882msgid "media-source.photo"
fe0d6115 8883msgstr ""
44b3f161 8884
fe0d6115 8885#. TRANSLATORS: Rear
44b3f161 8886msgid "media-source.rear"
fe0d6115 8887msgstr ""
44b3f161 8888
fe0d6115 8889#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 8890msgid "media-source.right"
fe0d6115 8891msgstr ""
44b3f161 8892
fe0d6115 8893#. TRANSLATORS: Roll 1
44b3f161 8894msgid "media-source.roll-1"
fe0d6115 8895msgstr ""
44b3f161 8896
fe0d6115 8897#. TRANSLATORS: Roll 10
44b3f161 8898msgid "media-source.roll-10"
fe0d6115 8899msgstr ""
44b3f161 8900
fe0d6115 8901#. TRANSLATORS: Roll 2
44b3f161 8902msgid "media-source.roll-2"
fe0d6115 8903msgstr ""
44b3f161 8904
fe0d6115 8905#. TRANSLATORS: Roll 3
44b3f161 8906msgid "media-source.roll-3"
fe0d6115 8907msgstr ""
44b3f161 8908
fe0d6115 8909#. TRANSLATORS: Roll 4
44b3f161 8910msgid "media-source.roll-4"
fe0d6115 8911msgstr ""
44b3f161 8912
fe0d6115 8913#. TRANSLATORS: Roll 5
44b3f161 8914msgid "media-source.roll-5"
fe0d6115 8915msgstr ""
44b3f161 8916
fe0d6115 8917#. TRANSLATORS: Roll 6
44b3f161 8918msgid "media-source.roll-6"
fe0d6115 8919msgstr ""
44b3f161 8920
fe0d6115 8921#. TRANSLATORS: Roll 7
44b3f161 8922msgid "media-source.roll-7"
fe0d6115 8923msgstr ""
44b3f161 8924
fe0d6115 8925#. TRANSLATORS: Roll 8
44b3f161 8926msgid "media-source.roll-8"
fe0d6115 8927msgstr ""
44b3f161 8928
fe0d6115 8929#. TRANSLATORS: Roll 9
44b3f161 8930msgid "media-source.roll-9"
fe0d6115 8931msgstr ""
44b3f161 8932
fe0d6115 8933#. TRANSLATORS: Side
44b3f161 8934msgid "media-source.side"
fe0d6115 8935msgstr ""
44b3f161 8936
fe0d6115 8937#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 8938msgid "media-source.top"
fe0d6115 8939msgstr ""
44b3f161 8940
fe0d6115 8941#. TRANSLATORS: Tray 1
44b3f161 8942msgid "media-source.tray-1"
fe0d6115 8943msgstr ""
44b3f161 8944
fe0d6115 8945#. TRANSLATORS: Tray 10
44b3f161 8946msgid "media-source.tray-10"
fe0d6115 8947msgstr ""
44b3f161 8948
fe0d6115 8949#. TRANSLATORS: Tray 11
44b3f161 8950msgid "media-source.tray-11"
fe0d6115 8951msgstr ""
44b3f161 8952
fe0d6115 8953#. TRANSLATORS: Tray 12
44b3f161 8954msgid "media-source.tray-12"
fe0d6115 8955msgstr ""
44b3f161 8956
fe0d6115 8957#. TRANSLATORS: Tray 13
44b3f161 8958msgid "media-source.tray-13"
fe0d6115 8959msgstr ""
44b3f161 8960
fe0d6115 8961#. TRANSLATORS: Tray 14
44b3f161 8962msgid "media-source.tray-14"
fe0d6115 8963msgstr ""
44b3f161 8964
fe0d6115 8965#. TRANSLATORS: Tray 15
44b3f161 8966msgid "media-source.tray-15"
fe0d6115 8967msgstr ""
44b3f161 8968
fe0d6115 8969#. TRANSLATORS: Tray 16
44b3f161 8970msgid "media-source.tray-16"
fe0d6115 8971msgstr ""
44b3f161 8972
fe0d6115 8973#. TRANSLATORS: Tray 17
44b3f161 8974msgid "media-source.tray-17"
fe0d6115 8975msgstr ""
44b3f161 8976
fe0d6115 8977#. TRANSLATORS: Tray 18
44b3f161 8978msgid "media-source.tray-18"
fe0d6115 8979msgstr ""
44b3f161 8980
fe0d6115 8981#. TRANSLATORS: Tray 19
44b3f161 8982msgid "media-source.tray-19"
fe0d6115 8983msgstr ""
44b3f161 8984
fe0d6115 8985#. TRANSLATORS: Tray 2
44b3f161 8986msgid "media-source.tray-2"
fe0d6115 8987msgstr ""
44b3f161 8988
fe0d6115 8989#. TRANSLATORS: Tray 20
44b3f161 8990msgid "media-source.tray-20"
fe0d6115 8991msgstr ""
44b3f161 8992
fe0d6115 8993#. TRANSLATORS: Tray 3
44b3f161 8994msgid "media-source.tray-3"
fe0d6115 8995msgstr ""
44b3f161 8996
fe0d6115 8997#. TRANSLATORS: Tray 4
44b3f161 8998msgid "media-source.tray-4"
fe0d6115 8999msgstr ""
44b3f161 9000
fe0d6115 9001#. TRANSLATORS: Tray 5
44b3f161 9002msgid "media-source.tray-5"
fe0d6115 9003msgstr ""
44b3f161 9004
fe0d6115 9005#. TRANSLATORS: Tray 6
44b3f161 9006msgid "media-source.tray-6"
fe0d6115 9007msgstr ""
44b3f161 9008
fe0d6115 9009#. TRANSLATORS: Tray 7
44b3f161 9010msgid "media-source.tray-7"
fe0d6115 9011msgstr ""
44b3f161 9012
fe0d6115 9013#. TRANSLATORS: Tray 8
44b3f161 9014msgid "media-source.tray-8"
fe0d6115 9015msgstr ""
44b3f161 9016
fe0d6115 9017#. TRANSLATORS: Tray 9
44b3f161 9018msgid "media-source.tray-9"
fe0d6115 9019msgstr ""
44b3f161 9020
fe0d6115 9021#. TRANSLATORS: Media Thickness
7e7a13a3 9022msgid "media-thickness"
fe0d6115 9023msgstr ""
7e7a13a3 9024
fe0d6115 9025#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
44b3f161 9026msgid "media-tooth"
fe0d6115 9027msgstr ""
44b3f161 9028
fe0d6115 9029#. TRANSLATORS: Antique
44b3f161 9030msgid "media-tooth.antique"
fe0d6115 9031msgstr ""
44b3f161 9032
fe0d6115 9033#. TRANSLATORS: Extra Smooth
44b3f161 9034msgid "media-tooth.calendared"
fe0d6115 9035msgstr ""
44b3f161 9036
fe0d6115 9037#. TRANSLATORS: Coarse
44b3f161 9038msgid "media-tooth.coarse"
fe0d6115 9039msgstr ""
44b3f161 9040
fe0d6115 9041#. TRANSLATORS: Fine
44b3f161 9042msgid "media-tooth.fine"
fe0d6115 9043msgstr ""
44b3f161 9044
fe0d6115 9045#. TRANSLATORS: Linen
44b3f161 9046msgid "media-tooth.linen"
fe0d6115 9047msgstr ""
44b3f161 9048
fe0d6115 9049#. TRANSLATORS: Medium
44b3f161 9050msgid "media-tooth.medium"
fe0d6115 9051msgstr ""
44b3f161 9052
fe0d6115 9053#. TRANSLATORS: Smooth
44b3f161 9054msgid "media-tooth.smooth"
fe0d6115 9055msgstr ""
44b3f161 9056
fe0d6115 9057#. TRANSLATORS: Stipple
44b3f161 9058msgid "media-tooth.stipple"
fe0d6115 9059msgstr ""
44b3f161 9060
fe0d6115 9061#. TRANSLATORS: Rough
44b3f161 9062msgid "media-tooth.uncalendared"
fe0d6115 9063msgstr ""
44b3f161 9064
fe0d6115 9065#. TRANSLATORS: Vellum
44b3f161 9066msgid "media-tooth.vellum"
fe0d6115 9067msgstr ""
44b3f161 9068
fe0d6115 9069#. TRANSLATORS: Media Top Margin
7e7a13a3 9070msgid "media-top-margin"
fe0d6115 9071msgstr ""
7e7a13a3 9072
fe0d6115 9073#. TRANSLATORS: Media Type
44b3f161 9074msgid "media-type"
fe0d6115 9075msgstr ""
44b3f161 9076
fe0d6115 9077#. TRANSLATORS: Aluminum
44b3f161 9078msgid "media-type.aluminum"
fe0d6115 9079msgstr ""
44b3f161 9080
fe0d6115 9081#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 9082msgid "media-type.auto"
fe0d6115 9083msgstr ""
44b3f161 9084
fe0d6115 9085#. TRANSLATORS: Back Print Film
44b3f161 9086msgid "media-type.back-print-film"
fe0d6115 9087msgstr ""
44b3f161 9088
fe0d6115 9089#. TRANSLATORS: Cardboard
44b3f161 9090msgid "media-type.cardboard"
fe0d6115 9091msgstr ""
44b3f161 9092
fe0d6115 9093#. TRANSLATORS: Cardstock
44b3f161 9094msgid "media-type.cardstock"
fe0d6115 9095msgstr ""
44b3f161 9096
fe0d6115 9097#. TRANSLATORS: CD
44b3f161 9098msgid "media-type.cd"
fe0d6115 9099msgstr ""
84de5e92 9100
fe0d6115 9101#. TRANSLATORS: Continuous
44b3f161 9102msgid "media-type.continuous"
fe0d6115 9103msgstr ""
44b3f161 9104
fe0d6115 9105#. TRANSLATORS: Continuous Long
44b3f161 9106msgid "media-type.continuous-long"
fe0d6115 9107msgstr ""
44b3f161 9108
fe0d6115 9109#. TRANSLATORS: Continuous Short
44b3f161 9110msgid "media-type.continuous-short"
fe0d6115 9111msgstr ""
44b3f161 9112
fe0d6115 9113#. TRANSLATORS: Corrugated Board
44b3f161 9114msgid "media-type.corrugated-board"
fe0d6115 9115msgstr ""
44b3f161 9116
fe0d6115 9117#. TRANSLATORS: Optical Disc
44b3f161 9118msgid "media-type.disc"
fe0d6115 9119msgstr ""
44b3f161 9120
fe0d6115 9121#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
44b3f161 9122msgid "media-type.disc-glossy"
fe0d6115 9123msgstr ""
44b3f161 9124
fe0d6115 9125#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
44b3f161 9126msgid "media-type.disc-high-gloss"
fe0d6115 9127msgstr ""
44b3f161 9128
fe0d6115 9129#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
44b3f161 9130msgid "media-type.disc-matte"
fe0d6115 9131msgstr ""
44b3f161 9132
fe0d6115 9133#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
44b3f161 9134msgid "media-type.disc-satin"
fe0d6115 9135msgstr ""
44b3f161 9136
fe0d6115 9137#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
44b3f161 9138msgid "media-type.disc-semi-gloss"
fe0d6115 9139msgstr ""
44b3f161 9140
fe0d6115 9141#. TRANSLATORS: Double Wall
44b3f161 9142msgid "media-type.double-wall"
fe0d6115 9143msgstr ""
44b3f161 9144
fe0d6115 9145#. TRANSLATORS: Dry Film
44b3f161 9146msgid "media-type.dry-film"
fe0d6115 9147msgstr ""
44b3f161 9148
fe0d6115 9149#. TRANSLATORS: DVD
44b3f161 9150msgid "media-type.dvd"
fe0d6115 9151msgstr ""
44b3f161 9152
fe0d6115 9153#. TRANSLATORS: Embossing Foil
44b3f161 9154msgid "media-type.embossing-foil"
fe0d6115 9155msgstr ""
44b3f161 9156
fe0d6115 9157#. TRANSLATORS: End Board
44b3f161 9158msgid "media-type.end-board"
fe0d6115 9159msgstr ""
44b3f161 9160
fe0d6115 9161#. TRANSLATORS: Envelope
44b3f161 9162msgid "media-type.envelope"
fe0d6115 9163msgstr ""
44b3f161 9164
fe0d6115 9165#. TRANSLATORS: Archival Envelope
44b3f161 9166msgid "media-type.envelope-archival"
fe0d6115 9167msgstr ""
44b3f161 9168
fe0d6115 9169#. TRANSLATORS: Bond Envelope
44b3f161 9170msgid "media-type.envelope-bond"
fe0d6115 9171msgstr ""
44b3f161 9172
fe0d6115 9173#. TRANSLATORS: Coated Envelope
44b3f161 9174msgid "media-type.envelope-coated"
fe0d6115 9175msgstr ""
44b3f161 9176
fe0d6115 9177#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
44b3f161 9178msgid "media-type.envelope-cotton"
fe0d6115 9179msgstr ""
44b3f161 9180
fe0d6115 9181#. TRANSLATORS: Fine Envelope
44b3f161 9182msgid "media-type.envelope-fine"
fe0d6115 9183msgstr ""
44b3f161 9184
fe0d6115 9185#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
44b3f161 9186msgid "media-type.envelope-heavyweight"
fe0d6115 9187msgstr ""
44b3f161 9188
fe0d6115 9189#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
44b3f161 9190msgid "media-type.envelope-inkjet"
fe0d6115 9191msgstr ""
44b3f161 9192
fe0d6115 9193#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
44b3f161 9194msgid "media-type.envelope-lightweight"
fe0d6115 9195msgstr ""
44b3f161 9196
fe0d6115 9197#. TRANSLATORS: Plain Envelope
44b3f161 9198msgid "media-type.envelope-plain"
fe0d6115 9199msgstr ""
44b3f161 9200
fe0d6115 9201#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
44b3f161 9202msgid "media-type.envelope-preprinted"
fe0d6115 9203msgstr ""
44b3f161 9204
fe0d6115 9205#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
44b3f161 9206msgid "media-type.envelope-window"
fe0d6115 9207msgstr ""
44b3f161 9208
fe0d6115 9209#. TRANSLATORS: Fabric
44b3f161 9210msgid "media-type.fabric"
fe0d6115 9211msgstr ""
44b3f161 9212
fe0d6115 9213#. TRANSLATORS: Archival Fabric
44b3f161 9214msgid "media-type.fabric-archival"
fe0d6115 9215msgstr ""
44b3f161 9216
fe0d6115 9217#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
44b3f161 9218msgid "media-type.fabric-glossy"
fe0d6115 9219msgstr ""
44b3f161 9220
fe0d6115 9221#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
44b3f161 9222msgid "media-type.fabric-high-gloss"
fe0d6115 9223msgstr ""
44b3f161 9224
fe0d6115 9225#. TRANSLATORS: Matte Fabric
44b3f161 9226msgid "media-type.fabric-matte"
fe0d6115 9227msgstr ""
44b3f161 9228
fe0d6115 9229#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
44b3f161 9230msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
fe0d6115 9231msgstr ""
44b3f161 9232
fe0d6115 9233#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
44b3f161 9234msgid "media-type.fabric-waterproof"
fe0d6115 9235msgstr ""
44b3f161 9236
fe0d6115 9237#. TRANSLATORS: Film
44b3f161 9238msgid "media-type.film"
fe0d6115 9239msgstr ""
44b3f161 9240
fe0d6115 9241#. TRANSLATORS: Flexo Base
44b3f161 9242msgid "media-type.flexo-base"
fe0d6115 9243msgstr ""
44b3f161 9244
fe0d6115 9245#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
44b3f161 9246msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
fe0d6115 9247msgstr ""
44b3f161 9248
fe0d6115 9249#. TRANSLATORS: Flute
44b3f161 9250msgid "media-type.flute"
fe0d6115 9251msgstr ""
44b3f161 9252
fe0d6115 9253#. TRANSLATORS: Foil
44b3f161 9254msgid "media-type.foil"
fe0d6115 9255msgstr ""
44b3f161 9256
fe0d6115 9257#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
44b3f161 9258msgid "media-type.full-cut-tabs"
fe0d6115 9259msgstr ""
44b3f161 9260
fe0d6115 9261#. TRANSLATORS: Glass
44b3f161 9262msgid "media-type.glass"
fe0d6115 9263msgstr ""
44b3f161 9264
fe0d6115 9265#. TRANSLATORS: Glass Colored
44b3f161 9266msgid "media-type.glass-colored"
fe0d6115 9267msgstr ""
44b3f161 9268
fe0d6115 9269#. TRANSLATORS: Glass Opaque
44b3f161 9270msgid "media-type.glass-opaque"
fe0d6115 9271msgstr ""
44b3f161 9272
fe0d6115 9273#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
44b3f161 9274msgid "media-type.glass-surfaced"
fe0d6115 9275msgstr ""
44b3f161 9276
fe0d6115 9277#. TRANSLATORS: Glass Textured
44b3f161 9278msgid "media-type.glass-textured"
fe0d6115 9279msgstr ""
44b3f161 9280
fe0d6115 9281#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
44b3f161 9282msgid "media-type.gravure-cylinder"
fe0d6115 9283msgstr ""
44b3f161 9284
fe0d6115 9285#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
44b3f161 9286msgid "media-type.image-setter-paper"
fe0d6115 9287msgstr ""
44b3f161 9288
fe0d6115 9289#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
44b3f161 9290msgid "media-type.imaging-cylinder"
fe0d6115 9291msgstr ""
84de5e92 9292
fe0d6115 9293#. TRANSLATORS: Labels
44b3f161 9294msgid "media-type.labels"
fe0d6115 9295msgstr ""
44b3f161 9296
fe0d6115 9297#. TRANSLATORS: Colored Labels
44b3f161 9298msgid "media-type.labels-colored"
fe0d6115 9299msgstr ""
44b3f161 9300
fe0d6115 9301#. TRANSLATORS: Glossy Labels
44b3f161 9302msgid "media-type.labels-glossy"
fe0d6115 9303msgstr ""
44b3f161 9304
fe0d6115 9305#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
44b3f161 9306msgid "media-type.labels-high-gloss"
fe0d6115 9307msgstr ""
44b3f161 9308
fe0d6115 9309#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
44b3f161 9310msgid "media-type.labels-inkjet"
fe0d6115 9311msgstr ""
44b3f161 9312
fe0d6115 9313#. TRANSLATORS: Matte Labels
44b3f161 9314msgid "media-type.labels-matte"
fe0d6115 9315msgstr ""
44b3f161 9316
fe0d6115 9317#. TRANSLATORS: Permanent Labels
44b3f161 9318msgid "media-type.labels-permanent"
fe0d6115 9319msgstr ""
44b3f161 9320
fe0d6115 9321#. TRANSLATORS: Satin Labels
44b3f161 9322msgid "media-type.labels-satin"
fe0d6115 9323msgstr ""
44b3f161 9324
fe0d6115 9325#. TRANSLATORS: Security Labels
44b3f161 9326msgid "media-type.labels-security"
fe0d6115 9327msgstr ""
44b3f161 9328
fe0d6115 9329#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
44b3f161 9330msgid "media-type.labels-semi-gloss"
fe0d6115 9331msgstr ""
44b3f161 9332
fe0d6115 9333#. TRANSLATORS: Laminating Foil
44b3f161 9334msgid "media-type.laminating-foil"
fe0d6115 9335msgstr ""
44b3f161 9336
fe0d6115 9337#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 9338msgid "media-type.letterhead"
fe0d6115 9339msgstr ""
44b3f161 9340
fe0d6115 9341#. TRANSLATORS: Metal
44b3f161 9342msgid "media-type.metal"
fe0d6115 9343msgstr ""
44b3f161 9344
fe0d6115 9345#. TRANSLATORS: Metal Glossy
44b3f161 9346msgid "media-type.metal-glossy"
fe0d6115 9347msgstr ""
44b3f161 9348
fe0d6115 9349#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
44b3f161 9350msgid "media-type.metal-high-gloss"
fe0d6115 9351msgstr ""
44b3f161 9352
fe0d6115 9353#. TRANSLATORS: Metal Matte
44b3f161 9354msgid "media-type.metal-matte"
fe0d6115 9355msgstr ""
44b3f161 9356
fe0d6115 9357#. TRANSLATORS: Metal Satin
44b3f161 9358msgid "media-type.metal-satin"
fe0d6115 9359msgstr ""
44b3f161 9360
fe0d6115 9361#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
44b3f161 9362msgid "media-type.metal-semi-gloss"
fe0d6115 9363msgstr ""
44b3f161 9364
fe0d6115 9365#. TRANSLATORS: Mounting Tape
44b3f161 9366msgid "media-type.mounting-tape"
fe0d6115 9367msgstr ""
44b3f161 9368
fe0d6115 9369#. TRANSLATORS: Multi Layer
44b3f161 9370msgid "media-type.multi-layer"
fe0d6115 9371msgstr ""
44b3f161 9372
fe0d6115 9373#. TRANSLATORS: Multi Part Form
44b3f161 9374msgid "media-type.multi-part-form"
fe0d6115 9375msgstr ""
44b3f161 9376
fe0d6115 9377#. TRANSLATORS: Other
44b3f161 9378msgid "media-type.other"
fe0d6115 9379msgstr ""
44b3f161 9380
fe0d6115 9381#. TRANSLATORS: Paper
44b3f161 9382msgid "media-type.paper"
fe0d6115 9383msgstr ""
44b3f161 9384
fe0d6115 9385#. TRANSLATORS: Photo Paper
44b3f161 9386msgid "media-type.photographic"
fe0d6115 9387msgstr ""
44b3f161 9388
fe0d6115 9389#. TRANSLATORS: Photographic Archival
44b3f161 9390msgid "media-type.photographic-archival"
fe0d6115 9391msgstr ""
44b3f161 9392
fe0d6115 9393#. TRANSLATORS: Photo Film
44b3f161 9394msgid "media-type.photographic-film"
fe0d6115 9395msgstr ""
44b3f161 9396
fe0d6115 9397#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
44b3f161 9398msgid "media-type.photographic-glossy"
fe0d6115 9399msgstr ""
44b3f161 9400
fe0d6115 9401#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
44b3f161 9402msgid "media-type.photographic-high-gloss"
fe0d6115 9403msgstr ""
44b3f161 9404
fe0d6115 9405#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
44b3f161 9406msgid "media-type.photographic-matte"
fe0d6115 9407msgstr ""
44b3f161 9408
fe0d6115 9409#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
44b3f161 9410msgid "media-type.photographic-satin"
fe0d6115 9411msgstr ""
44b3f161 9412
fe0d6115 9413#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
44b3f161 9414msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
fe0d6115 9415msgstr ""
44b3f161 9416
fe0d6115 9417#. TRANSLATORS: Plastic
44b3f161 9418msgid "media-type.plastic"
fe0d6115 9419msgstr ""
44b3f161 9420
fe0d6115 9421#. TRANSLATORS: Plastic Archival
44b3f161 9422msgid "media-type.plastic-archival"
fe0d6115 9423msgstr ""
44b3f161 9424
fe0d6115 9425#. TRANSLATORS: Plastic Colored
44b3f161 9426msgid "media-type.plastic-colored"
fe0d6115 9427msgstr ""
44b3f161 9428
fe0d6115 9429#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
44b3f161 9430msgid "media-type.plastic-glossy"
fe0d6115 9431msgstr ""
44b3f161 9432
fe0d6115 9433#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
44b3f161 9434msgid "media-type.plastic-high-gloss"
fe0d6115 9435msgstr ""
44b3f161 9436
fe0d6115 9437#. TRANSLATORS: Plastic Matte
44b3f161 9438msgid "media-type.plastic-matte"
fe0d6115 9439msgstr ""
44b3f161 9440
fe0d6115 9441#. TRANSLATORS: Plastic Satin
44b3f161 9442msgid "media-type.plastic-satin"
fe0d6115 9443msgstr ""
44b3f161 9444
fe0d6115 9445#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
44b3f161 9446msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
fe0d6115 9447msgstr ""
44b3f161 9448
fe0d6115 9449#. TRANSLATORS: Plate
44b3f161 9450msgid "media-type.plate"
fe0d6115 9451msgstr ""
44b3f161 9452
fe0d6115 9453#. TRANSLATORS: Polyester
44b3f161 9454msgid "media-type.polyester"
fe0d6115 9455msgstr ""
44b3f161 9456
fe0d6115 9457#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
44b3f161 9458msgid "media-type.pre-cut-tabs"
fe0d6115 9459msgstr ""
44b3f161 9460
fe0d6115 9461#. TRANSLATORS: Roll
44b3f161 9462msgid "media-type.roll"
fe0d6115 9463msgstr ""
44b3f161 9464
fe0d6115 9465#. TRANSLATORS: Screen
44b3f161 9466msgid "media-type.screen"
fe0d6115 9467msgstr ""
44b3f161 9468
fe0d6115 9469#. TRANSLATORS: Screen Paged
44b3f161 9470msgid "media-type.screen-paged"
fe0d6115 9471msgstr ""
44b3f161 9472
fe0d6115 9473#. TRANSLATORS: Self Adhesive
44b3f161 9474msgid "media-type.self-adhesive"
fe0d6115 9475msgstr ""
44b3f161 9476
fe0d6115 9477#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
44b3f161 9478msgid "media-type.self-adhesive-film"
fe0d6115 9479msgstr ""
44b3f161 9480
fe0d6115 9481#. TRANSLATORS: Shrink Foil
44b3f161 9482msgid "media-type.shrink-foil"
fe0d6115 9483msgstr ""
44b3f161 9484
fe0d6115 9485#. TRANSLATORS: Single Face
44b3f161 9486msgid "media-type.single-face"
fe0d6115 9487msgstr ""
44b3f161 9488
fe0d6115 9489#. TRANSLATORS: Single Wall
44b3f161 9490msgid "media-type.single-wall"
fe0d6115 9491msgstr ""
44b3f161 9492
fe0d6115 9493#. TRANSLATORS: Sleeve
44b3f161 9494msgid "media-type.sleeve"
fe0d6115 9495msgstr ""
44b3f161 9496
fe0d6115 9497#. TRANSLATORS: Stationery
44b3f161 9498msgid "media-type.stationery"
fe0d6115 9499msgstr ""
44b3f161 9500
fe0d6115 9501#. TRANSLATORS: Stationery Archival
44b3f161 9502msgid "media-type.stationery-archival"
fe0d6115 9503msgstr ""
44b3f161 9504
fe0d6115 9505#. TRANSLATORS: Coated Paper
44b3f161 9506msgid "media-type.stationery-coated"
fe0d6115 9507msgstr ""
44b3f161 9508
fe0d6115 9509#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
44b3f161 9510msgid "media-type.stationery-cotton"
fe0d6115 9511msgstr ""
44b3f161 9512
fe0d6115 9513#. TRANSLATORS: Vellum Paper
44b3f161 9514msgid "media-type.stationery-fine"
fe0d6115 9515msgstr ""
44b3f161 9516
fe0d6115 9517#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
44b3f161 9518msgid "media-type.stationery-heavyweight"
fe0d6115 9519msgstr ""
44b3f161 9520
fe0d6115 9521#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
44b3f161 9522msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
fe0d6115 9523msgstr ""
44b3f161 9524
fe0d6115 9525#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
44b3f161 9526msgid "media-type.stationery-inkjet"
fe0d6115 9527msgstr ""
44b3f161 9528
fe0d6115 9529#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 9530msgid "media-type.stationery-letterhead"
fe0d6115 9531msgstr ""
44b3f161 9532
fe0d6115 9533#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
44b3f161 9534msgid "media-type.stationery-lightweight"
fe0d6115 9535msgstr ""
44b3f161 9536
fe0d6115 9537#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
44b3f161 9538msgid "media-type.stationery-preprinted"
fe0d6115 9539msgstr ""
44b3f161 9540
fe0d6115 9541#. TRANSLATORS: Punched Paper
44b3f161 9542msgid "media-type.stationery-prepunched"
fe0d6115 9543msgstr ""
44b3f161 9544
fe0d6115 9545#. TRANSLATORS: Tab Stock
44b3f161 9546msgid "media-type.tab-stock"
fe0d6115 9547msgstr ""
44b3f161 9548
fe0d6115 9549#. TRANSLATORS: Tractor
44b3f161 9550msgid "media-type.tractor"
fe0d6115 9551msgstr ""
44b3f161 9552
fe0d6115 9553#. TRANSLATORS: Transfer
44b3f161 9554msgid "media-type.transfer"
fe0d6115 9555msgstr ""
44b3f161 9556
fe0d6115 9557#. TRANSLATORS: Transparency
44b3f161 9558msgid "media-type.transparency"
fe0d6115 9559msgstr ""
44b3f161 9560
fe0d6115 9561#. TRANSLATORS: Triple Wall
44b3f161 9562msgid "media-type.triple-wall"
fe0d6115 9563msgstr ""
44b3f161 9564
fe0d6115 9565#. TRANSLATORS: Wet Film
44b3f161 9566msgid "media-type.wet-film"
fe0d6115 9567msgstr ""
44b3f161 9568
fe0d6115 9569#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
7e7a13a3 9570msgid "media-weight-metric"
fe0d6115 9571msgstr ""
7e7a13a3 9572
fe0d6115 9573#. TRANSLATORS: 28 x 40″
44b3f161 9574msgid "media.asme_f_28x40in"
fe0d6115 9575msgstr ""
44b3f161 9576
fe0d6115 9577#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
44b3f161 9578msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
fe0d6115 9579msgstr ""
44b3f161 9580
fe0d6115 9581#. TRANSLATORS: 2a0
44b3f161 9582msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
fe0d6115 9583msgstr ""
44b3f161 9584
fe0d6115 9585#. TRANSLATORS: A0
44b3f161 9586msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
fe0d6115 9587msgstr ""
44b3f161 9588
fe0d6115 9589#. TRANSLATORS: A0x3
44b3f161 9590msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
fe0d6115 9591msgstr ""
44b3f161 9592
fe0d6115 9593#. TRANSLATORS: A10
44b3f161 9594msgid "media.iso_a10_26x37mm"
fe0d6115 9595msgstr ""
44b3f161 9596
fe0d6115 9597#. TRANSLATORS: A1
44b3f161 9598msgid "media.iso_a1_594x841mm"
fe0d6115 9599msgstr ""
44b3f161 9600
fe0d6115 9601#. TRANSLATORS: A1x3
44b3f161 9602msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
fe0d6115 9603msgstr ""
44b3f161 9604
fe0d6115 9605#. TRANSLATORS: A1x4
44b3f161 9606msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
fe0d6115 9607msgstr ""
44b3f161 9608
fe0d6115 9609#. TRANSLATORS: A2
44b3f161 9610msgid "media.iso_a2_420x594mm"
fe0d6115 9611msgstr ""
44b3f161 9612
fe0d6115 9613#. TRANSLATORS: A2x3
44b3f161 9614msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
fe0d6115 9615msgstr ""
44b3f161 9616
fe0d6115 9617#. TRANSLATORS: A2x4
44b3f161 9618msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
fe0d6115 9619msgstr ""
44b3f161 9620
fe0d6115 9621#. TRANSLATORS: A2x5
44b3f161 9622msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
fe0d6115 9623msgstr ""
44b3f161 9624
fe0d6115 9625#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
44b3f161 9626msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
fe0d6115 9627msgstr ""
44b3f161 9628
fe0d6115 9629#. TRANSLATORS: A3
44b3f161 9630msgid "media.iso_a3_297x420mm"
fe0d6115 9631msgstr ""
44b3f161 9632
fe0d6115 9633#. TRANSLATORS: A3x3
44b3f161 9634msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
fe0d6115 9635msgstr ""
44b3f161 9636
fe0d6115 9637#. TRANSLATORS: A3x4
44b3f161 9638msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
fe0d6115 9639msgstr ""
44b3f161 9640
fe0d6115 9641#. TRANSLATORS: A3x5
44b3f161 9642msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
fe0d6115 9643msgstr ""
44b3f161 9644
fe0d6115 9645#. TRANSLATORS: A3x6
44b3f161 9646msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
fe0d6115 9647msgstr ""
44b3f161 9648
fe0d6115 9649#. TRANSLATORS: A3x7
44b3f161 9650msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
fe0d6115 9651msgstr ""
44b3f161 9652
fe0d6115 9653#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
44b3f161 9654msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
fe0d6115 9655msgstr ""
44b3f161 9656
fe0d6115 9657#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
44b3f161 9658msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
fe0d6115 9659msgstr ""
44b3f161 9660
fe0d6115 9661#. TRANSLATORS: A4
44b3f161 9662msgid "media.iso_a4_210x297mm"
fe0d6115 9663msgstr ""
44b3f161 9664
fe0d6115 9665#. TRANSLATORS: A4x3
44b3f161 9666msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
fe0d6115 9667msgstr ""
44b3f161 9668
fe0d6115 9669#. TRANSLATORS: A4x4
44b3f161 9670msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
fe0d6115 9671msgstr ""
44b3f161 9672
fe0d6115 9673#. TRANSLATORS: A4x5
44b3f161 9674msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
fe0d6115 9675msgstr ""
44b3f161 9676
fe0d6115 9677#. TRANSLATORS: A4x6
44b3f161 9678msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
fe0d6115 9679msgstr ""
44b3f161 9680
fe0d6115 9681#. TRANSLATORS: A4x7
44b3f161 9682msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
fe0d6115 9683msgstr ""
44b3f161 9684
fe0d6115 9685#. TRANSLATORS: A4x8
44b3f161 9686msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
fe0d6115 9687msgstr ""
44b3f161 9688
fe0d6115 9689#. TRANSLATORS: A4x9
44b3f161 9690msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
fe0d6115 9691msgstr ""
44b3f161 9692
fe0d6115 9693#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
44b3f161 9694msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
fe0d6115 9695msgstr ""
44b3f161 9696
fe0d6115 9697#. TRANSLATORS: A5
44b3f161 9698msgid "media.iso_a5_148x210mm"
fe0d6115 9699msgstr ""
44b3f161 9700
fe0d6115 9701#. TRANSLATORS: A6
44b3f161 9702msgid "media.iso_a6_105x148mm"
fe0d6115 9703msgstr ""
44b3f161 9704
fe0d6115 9705#. TRANSLATORS: A7
44b3f161 9706msgid "media.iso_a7_74x105mm"
fe0d6115 9707msgstr ""
44b3f161 9708
fe0d6115 9709#. TRANSLATORS: A8
44b3f161 9710msgid "media.iso_a8_52x74mm"
fe0d6115 9711msgstr ""
44b3f161 9712
fe0d6115 9713#. TRANSLATORS: A9
44b3f161 9714msgid "media.iso_a9_37x52mm"
fe0d6115 9715msgstr ""
44b3f161 9716
fe0d6115 9717#. TRANSLATORS: B0
44b3f161 9718msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
fe0d6115 9719msgstr ""
44b3f161 9720
fe0d6115 9721#. TRANSLATORS: B10
44b3f161 9722msgid "media.iso_b10_31x44mm"
fe0d6115 9723msgstr ""
44b3f161 9724
fe0d6115 9725#. TRANSLATORS: B1
44b3f161 9726msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
fe0d6115 9727msgstr ""
44b3f161 9728
fe0d6115 9729#. TRANSLATORS: B2
44b3f161 9730msgid "media.iso_b2_500x707mm"
fe0d6115 9731msgstr ""
44b3f161 9732
fe0d6115 9733#. TRANSLATORS: B3
44b3f161 9734msgid "media.iso_b3_353x500mm"
fe0d6115 9735msgstr ""
44b3f161 9736
fe0d6115 9737#. TRANSLATORS: B4
44b3f161 9738msgid "media.iso_b4_250x353mm"
fe0d6115 9739msgstr ""
44b3f161 9740
fe0d6115 9741#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
44b3f161 9742msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
fe0d6115 9743msgstr ""
44b3f161 9744
fe0d6115 9745#. TRANSLATORS: Envelope B5
44b3f161 9746msgid "media.iso_b5_176x250mm"
fe0d6115 9747msgstr ""
44b3f161 9748
fe0d6115 9749#. TRANSLATORS: B6
44b3f161 9750msgid "media.iso_b6_125x176mm"
fe0d6115 9751msgstr ""
44b3f161 9752
fe0d6115 9753#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
44b3f161 9754msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
fe0d6115 9755msgstr ""
44b3f161 9756
fe0d6115 9757#. TRANSLATORS: B7
44b3f161 9758msgid "media.iso_b7_88x125mm"
fe0d6115 9759msgstr ""
44b3f161 9760
fe0d6115 9761#. TRANSLATORS: B8
44b3f161 9762msgid "media.iso_b8_62x88mm"
fe0d6115 9763msgstr ""
44b3f161 9764
fe0d6115 9765#. TRANSLATORS: B9
44b3f161 9766msgid "media.iso_b9_44x62mm"
fe0d6115 9767msgstr ""
44b3f161 9768
fe0d6115 9769#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
44b3f161 9770msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
fe0d6115 9771msgstr ""
44b3f161 9772
fe0d6115 9773#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
44b3f161 9774msgid "media.iso_c10_28x40mm"
fe0d6115 9775msgstr ""
44b3f161 9776
fe0d6115 9777#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
44b3f161 9778msgid "media.iso_c1_648x917mm"
fe0d6115 9779msgstr ""
44b3f161 9780
fe0d6115 9781#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
44b3f161 9782msgid "media.iso_c2_458x648mm"
fe0d6115 9783msgstr ""
44b3f161 9784
fe0d6115 9785#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
44b3f161 9786msgid "media.iso_c3_324x458mm"
fe0d6115 9787msgstr ""
44b3f161 9788
fe0d6115 9789#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
44b3f161 9790msgid "media.iso_c4_229x324mm"
fe0d6115 9791msgstr ""
44b3f161 9792
fe0d6115 9793#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
44b3f161 9794msgid "media.iso_c5_162x229mm"
fe0d6115 9795msgstr ""
44b3f161 9796
fe0d6115 9797#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
44b3f161 9798msgid "media.iso_c6_114x162mm"
fe0d6115 9799msgstr ""
44b3f161 9800
fe0d6115 9801#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
44b3f161 9802msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
fe0d6115 9803msgstr ""
44b3f161 9804
fe0d6115 9805#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
44b3f161 9806msgid "media.iso_c7_81x114mm"
fe0d6115 9807msgstr ""
44b3f161 9808
fe0d6115 9809#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
44b3f161 9810msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
fe0d6115 9811msgstr ""
44b3f161 9812
fe0d6115 9813#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
44b3f161 9814msgid "media.iso_c8_57x81mm"
fe0d6115 9815msgstr ""
44b3f161 9816
fe0d6115 9817#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
44b3f161 9818msgid "media.iso_c9_40x57mm"
fe0d6115 9819msgstr ""
44b3f161 9820
fe0d6115 9821#. TRANSLATORS: Envelope DL
44b3f161 9822msgid "media.iso_dl_110x220mm"
fe0d6115
MS
9823msgstr ""
9824
9825#. TRANSLATORS: Id-1
9826msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9827msgstr ""
9828
9829#. TRANSLATORS: Id-3
9830msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9831msgstr ""
44b3f161 9832
fe0d6115 9833#. TRANSLATORS: ISO RA0
44b3f161 9834msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
fe0d6115 9835msgstr ""
44b3f161 9836
fe0d6115 9837#. TRANSLATORS: ISO RA1
44b3f161 9838msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
fe0d6115 9839msgstr ""
44b3f161 9840
fe0d6115 9841#. TRANSLATORS: ISO RA2
44b3f161 9842msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
fe0d6115 9843msgstr ""
44b3f161 9844
fe0d6115 9845#. TRANSLATORS: ISO RA3
44b3f161 9846msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
fe0d6115 9847msgstr ""
44b3f161 9848
fe0d6115 9849#. TRANSLATORS: ISO RA4
44b3f161 9850msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
fe0d6115 9851msgstr ""
44b3f161 9852
fe0d6115 9853#. TRANSLATORS: ISO SRA0
44b3f161 9854msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
fe0d6115 9855msgstr ""
44b3f161 9856
fe0d6115 9857#. TRANSLATORS: ISO SRA1
44b3f161 9858msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
fe0d6115 9859msgstr ""
44b3f161 9860
fe0d6115 9861#. TRANSLATORS: ISO SRA2
44b3f161 9862msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
fe0d6115 9863msgstr ""
44b3f161 9864
fe0d6115 9865#. TRANSLATORS: ISO SRA3
44b3f161 9866msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
fe0d6115 9867msgstr ""
44b3f161 9868
fe0d6115 9869#. TRANSLATORS: ISO SRA4
44b3f161 9870msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
fe0d6115 9871msgstr ""
44b3f161 9872
fe0d6115 9873#. TRANSLATORS: JIS B0
44b3f161 9874msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
fe0d6115 9875msgstr ""
44b3f161 9876
fe0d6115 9877#. TRANSLATORS: JIS B10
44b3f161 9878msgid "media.jis_b10_32x45mm"
fe0d6115 9879msgstr ""
44b3f161 9880
fe0d6115 9881#. TRANSLATORS: JIS B1
44b3f161 9882msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
fe0d6115 9883msgstr ""
44b3f161 9884
fe0d6115 9885#. TRANSLATORS: JIS B2
44b3f161 9886msgid "media.jis_b2_515x728mm"
fe0d6115 9887msgstr ""
44b3f161 9888
fe0d6115 9889#. TRANSLATORS: JIS B3
44b3f161 9890msgid "media.jis_b3_364x515mm"
fe0d6115 9891msgstr ""
44b3f161 9892
fe0d6115 9893#. TRANSLATORS: JIS B4
44b3f161 9894msgid "media.jis_b4_257x364mm"
fe0d6115 9895msgstr ""
44b3f161 9896
fe0d6115 9897#. TRANSLATORS: JIS B5
44b3f161 9898msgid "media.jis_b5_182x257mm"
fe0d6115 9899msgstr ""
44b3f161 9900
fe0d6115 9901#. TRANSLATORS: JIS B6
44b3f161 9902msgid "media.jis_b6_128x182mm"
fe0d6115 9903msgstr ""
44b3f161 9904
fe0d6115 9905#. TRANSLATORS: JIS B7
44b3f161 9906msgid "media.jis_b7_91x128mm"
fe0d6115 9907msgstr ""
44b3f161 9908
fe0d6115 9909#. TRANSLATORS: JIS B8
44b3f161 9910msgid "media.jis_b8_64x91mm"
fe0d6115 9911msgstr ""
44b3f161 9912
fe0d6115 9913#. TRANSLATORS: JIS B9
44b3f161 9914msgid "media.jis_b9_45x64mm"
fe0d6115 9915msgstr ""
44b3f161 9916
fe0d6115 9917#. TRANSLATORS: JIS Executive
44b3f161 9918msgid "media.jis_exec_216x330mm"
fe0d6115 9919msgstr ""
44b3f161 9920
fe0d6115 9921#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
44b3f161 9922msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
fe0d6115 9923msgstr ""
44b3f161 9924
fe0d6115 9925#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
44b3f161 9926msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
fe0d6115 9927msgstr ""
44b3f161 9928
fe0d6115 9929#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
44b3f161 9930msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
fe0d6115 9931msgstr ""
44b3f161 9932
fe0d6115 9933#. TRANSLATORS: Hagaki
44b3f161 9934msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
fe0d6115 9935msgstr ""
44b3f161 9936
fe0d6115 9937#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
44b3f161 9938msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
fe0d6115
MS
9939msgstr ""
9940
9941#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9942msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9943msgstr ""
44b3f161 9944
fe0d6115 9945#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
44b3f161 9946msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
fe0d6115 9947msgstr ""
44b3f161 9948
fe0d6115 9949#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
44b3f161 9950msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
fe0d6115 9951msgstr ""
44b3f161 9952
fe0d6115 9953#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
44b3f161 9954msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
fe0d6115 9955msgstr ""
44b3f161 9956
fe0d6115 9957#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
44b3f161 9958msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
fe0d6115 9959msgstr ""
44b3f161 9960
fe0d6115 9961#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
44b3f161 9962msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
fe0d6115 9963msgstr ""
44b3f161 9964
fe0d6115 9965#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
44b3f161 9966msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
fe0d6115 9967msgstr ""
44b3f161 9968
fe0d6115 9969#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
44b3f161 9970msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
fe0d6115 9971msgstr ""
44b3f161 9972
fe0d6115 9973#. TRANSLATORS: Envelope You 4
44b3f161 9974msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
fe0d6115 9975msgstr ""
44b3f161 9976
fe0d6115 9977#. TRANSLATORS: 10 x 11″
44b3f161 9978msgid "media.na_10x11_10x11in"
fe0d6115 9979msgstr ""
44b3f161 9980
fe0d6115 9981#. TRANSLATORS: 10 x 13″
44b3f161 9982msgid "media.na_10x13_10x13in"
fe0d6115 9983msgstr ""
44b3f161 9984
fe0d6115 9985#. TRANSLATORS: 10 x 14″
44b3f161 9986msgid "media.na_10x14_10x14in"
fe0d6115 9987msgstr ""
44b3f161 9988
fe0d6115 9989#. TRANSLATORS: 10 x 15″
44b3f161 9990msgid "media.na_10x15_10x15in"
fe0d6115 9991msgstr ""
44b3f161 9992
fe0d6115 9993#. TRANSLATORS: 11 x 12″
44b3f161 9994msgid "media.na_11x12_11x12in"
fe0d6115 9995msgstr ""
44b3f161 9996
fe0d6115 9997#. TRANSLATORS: 11 x 15″
44b3f161 9998msgid "media.na_11x15_11x15in"
fe0d6115 9999msgstr ""
44b3f161 10000
fe0d6115 10001#. TRANSLATORS: 12 x 19″
44b3f161 10002msgid "media.na_12x19_12x19in"
fe0d6115 10003msgstr ""
44b3f161 10004
fe0d6115 10005#. TRANSLATORS: 5 x 7″
44b3f161 10006msgid "media.na_5x7_5x7in"
fe0d6115 10007msgstr ""
44b3f161 10008
fe0d6115 10009#. TRANSLATORS: 6 x 9″
44b3f161 10010msgid "media.na_6x9_6x9in"
fe0d6115 10011msgstr ""
44b3f161 10012
fe0d6115 10013#. TRANSLATORS: 7 x 9″
44b3f161 10014msgid "media.na_7x9_7x9in"
fe0d6115 10015msgstr ""
44b3f161 10016
fe0d6115 10017#. TRANSLATORS: 9 x 11″
44b3f161 10018msgid "media.na_9x11_9x11in"
fe0d6115 10019msgstr ""
44b3f161 10020
fe0d6115 10021#. TRANSLATORS: Envelope A2
44b3f161 10022msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
fe0d6115 10023msgstr ""
44b3f161 10024
fe0d6115 10025#. TRANSLATORS: 9 x 12″
44b3f161 10026msgid "media.na_arch-a_9x12in"
fe0d6115 10027msgstr ""
44b3f161 10028
fe0d6115 10029#. TRANSLATORS: 12 x 18″
44b3f161 10030msgid "media.na_arch-b_12x18in"
fe0d6115 10031msgstr ""
44b3f161 10032
fe0d6115 10033#. TRANSLATORS: 18 x 24″
44b3f161 10034msgid "media.na_arch-c_18x24in"
fe0d6115 10035msgstr ""
44b3f161 10036
fe0d6115 10037#. TRANSLATORS: 24 x 36″
44b3f161 10038msgid "media.na_arch-d_24x36in"
fe0d6115 10039msgstr ""
44b3f161 10040
fe0d6115 10041#. TRANSLATORS: 26 x 38″
44b3f161 10042msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
fe0d6115 10043msgstr ""
44b3f161 10044
fe0d6115 10045#. TRANSLATORS: 27 x 39″
44b3f161 10046msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
fe0d6115 10047msgstr ""
44b3f161 10048
fe0d6115 10049#. TRANSLATORS: 36 x 48″
44b3f161 10050msgid "media.na_arch-e_36x48in"
fe0d6115 10051msgstr ""
44b3f161 10052
fe0d6115 10053#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
44b3f161 10054msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
fe0d6115 10055msgstr ""
44b3f161 10056
fe0d6115 10057#. TRANSLATORS: Envelope C5
44b3f161 10058msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
fe0d6115 10059msgstr ""
44b3f161 10060
fe0d6115 10061#. TRANSLATORS: 17 x 22″
44b3f161 10062msgid "media.na_c_17x22in"
fe0d6115 10063msgstr ""
44b3f161 10064
fe0d6115 10065#. TRANSLATORS: 22 x 34″
44b3f161 10066msgid "media.na_d_22x34in"
fe0d6115 10067msgstr ""
44b3f161 10068
fe0d6115 10069#. TRANSLATORS: 34 x 44″
44b3f161 10070msgid "media.na_e_34x44in"
fe0d6115 10071msgstr ""
44b3f161 10072
fe0d6115 10073#. TRANSLATORS: 11 x 14″
44b3f161 10074msgid "media.na_edp_11x14in"
fe0d6115 10075msgstr ""
44b3f161 10076
fe0d6115 10077#. TRANSLATORS: 12 x 14″
44b3f161 10078msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
fe0d6115 10079msgstr ""
44b3f161 10080
fe0d6115 10081#. TRANSLATORS: Executive
44b3f161 10082msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
fe0d6115 10083msgstr ""
44b3f161 10084
fe0d6115 10085#. TRANSLATORS: 44 x 68″
44b3f161 10086msgid "media.na_f_44x68in"
fe0d6115 10087msgstr ""
44b3f161 10088
fe0d6115 10089#. TRANSLATORS: European Fanfold
44b3f161 10090msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
fe0d6115 10091msgstr ""
44b3f161 10092
fe0d6115 10093#. TRANSLATORS: US Fanfold
44b3f161 10094msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
fe0d6115 10095msgstr ""
44b3f161 10096
fe0d6115 10097#. TRANSLATORS: Foolscap
44b3f161 10098msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
fe0d6115 10099msgstr ""
44b3f161 10100
fe0d6115 10101#. TRANSLATORS: 8 x 13″
44b3f161 10102msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
fe0d6115 10103msgstr ""
44b3f161 10104
fe0d6115 10105#. TRANSLATORS: 8 x 10″
44b3f161 10106msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
fe0d6115 10107msgstr ""
44b3f161 10108
fe0d6115 10109#. TRANSLATORS: 3 x 5″
44b3f161 10110msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
fe0d6115 10111msgstr ""
44b3f161 10112
fe0d6115 10113#. TRANSLATORS: 6 x 8″
44b3f161 10114msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
fe0d6115 10115msgstr ""
44b3f161 10116
fe0d6115 10117#. TRANSLATORS: 4 x 6″
44b3f161 10118msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
fe0d6115 10119msgstr ""
44b3f161 10120
fe0d6115 10121#. TRANSLATORS: 5 x 8″
44b3f161 10122msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
fe0d6115 10123msgstr ""
44b3f161 10124
fe0d6115 10125#. TRANSLATORS: Statement
44b3f161 10126msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
fe0d6115 10127msgstr ""
44b3f161 10128
fe0d6115 10129#. TRANSLATORS: 11 x 17″
44b3f161 10130msgid "media.na_ledger_11x17in"
fe0d6115 10131msgstr ""
44b3f161 10132
fe0d6115 10133#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
44b3f161 10134msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
fe0d6115 10135msgstr ""
44b3f161 10136
fe0d6115 10137#. TRANSLATORS: US Legal
44b3f161 10138msgid "media.na_legal_8.5x14in"
fe0d6115 10139msgstr ""
44b3f161 10140
fe0d6115 10141#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
44b3f161 10142msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
fe0d6115 10143msgstr ""
44b3f161 10144
fe0d6115 10145#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
44b3f161 10146msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
fe0d6115 10147msgstr ""
44b3f161 10148
fe0d6115 10149#. TRANSLATORS: US Letter
44b3f161 10150msgid "media.na_letter_8.5x11in"
fe0d6115 10151msgstr ""
44b3f161 10152
fe0d6115 10153#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
44b3f161 10154msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
fe0d6115 10155msgstr ""
44b3f161 10156
fe0d6115 10157#. TRANSLATORS: Envelope #10
44b3f161 10158msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
fe0d6115 10159msgstr ""
44b3f161 10160
fe0d6115 10161#. TRANSLATORS: Envelope #11
44b3f161 10162msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
fe0d6115 10163msgstr ""
44b3f161 10164
fe0d6115 10165#. TRANSLATORS: Envelope #12
44b3f161 10166msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
fe0d6115 10167msgstr ""
44b3f161 10168
fe0d6115 10169#. TRANSLATORS: Envelope #14
44b3f161 10170msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
fe0d6115 10171msgstr ""
44b3f161 10172
fe0d6115 10173#. TRANSLATORS: Envelope #9
44b3f161 10174msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
fe0d6115 10175msgstr ""
44b3f161 10176
fe0d6115 10177#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
44b3f161 10178msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
fe0d6115 10179msgstr ""
44b3f161 10180
fe0d6115 10181#. TRANSLATORS: Envelope Personal
44b3f161 10182msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
fe0d6115 10183msgstr ""
44b3f161 10184
fe0d6115 10185#. TRANSLATORS: Quarto
44b3f161 10186msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
fe0d6115 10187msgstr ""
44b3f161 10188
fe0d6115 10189#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
44b3f161 10190msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
fe0d6115 10191msgstr ""
44b3f161 10192
fe0d6115 10193#. TRANSLATORS: 13 x 19″
44b3f161 10194msgid "media.na_super-b_13x19in"
fe0d6115 10195msgstr ""
44b3f161 10196
fe0d6115 10197#. TRANSLATORS: 30 x 42″
44b3f161 10198msgid "media.na_wide-format_30x42in"
fe0d6115 10199msgstr ""
44b3f161 10200
fe0d6115 10201#. TRANSLATORS: 12 x 16″
44b3f161 10202msgid "media.oe_12x16_12x16in"
fe0d6115 10203msgstr ""
44b3f161 10204
fe0d6115 10205#. TRANSLATORS: 14 x 17″
44b3f161 10206msgid "media.oe_14x17_14x17in"
fe0d6115 10207msgstr ""
44b3f161 10208
fe0d6115 10209#. TRANSLATORS: 18 x 22″
44b3f161 10210msgid "media.oe_18x22_18x22in"
fe0d6115 10211msgstr ""
44b3f161 10212
fe0d6115 10213#. TRANSLATORS: 17 x 24″
44b3f161 10214msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
fe0d6115
MS
10215msgstr ""
10216
10217#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10218msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10219msgstr ""
44b3f161 10220
fe0d6115 10221#. TRANSLATORS: 10 x 12″
44b3f161 10222msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
fe0d6115 10223msgstr ""
44b3f161 10224
fe0d6115 10225#. TRANSLATORS: 20 x 24″
44b3f161 10226msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
fe0d6115 10227msgstr ""
44b3f161 10228
fe0d6115 10229#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
44b3f161 10230msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
fe0d6115 10231msgstr ""
44b3f161 10232
fe0d6115 10233#. TRANSLATORS: 10 x 15″
44b3f161 10234msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
fe0d6115
MS
10235msgstr ""
10236
10237#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10238msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10239msgstr ""
10240
10241#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10242msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10243msgstr ""
44b3f161 10244
fe0d6115 10245#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
44b3f161 10246msgid "media.om_16k_184x260mm"
fe0d6115 10247msgstr ""
44b3f161 10248
fe0d6115 10249#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
44b3f161 10250msgid "media.om_16k_195x270mm"
fe0d6115
MS
10251msgstr ""
10252
10253#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10254msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10255msgstr ""
10256
10257#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10258msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10259msgstr ""
10260
10261#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10262msgid "media.om_card_54x86mm"
10263msgstr ""
44b3f161 10264
fe0d6115 10265#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
44b3f161 10266msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
fe0d6115 10267msgstr ""
44b3f161 10268
fe0d6115
MS
10269#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10270msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10271msgstr ""
10272
10273#. TRANSLATORS: Folio
44b3f161 10274msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
fe0d6115 10275msgstr ""
44b3f161 10276
fe0d6115 10277#. TRANSLATORS: Folio (Special)
44b3f161 10278msgid "media.om_folio_210x330mm"
fe0d6115 10279msgstr ""
44b3f161 10280
fe0d6115 10281#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
44b3f161 10282msgid "media.om_invite_220x220mm"
fe0d6115 10283msgstr ""
44b3f161 10284
fe0d6115 10285#. TRANSLATORS: Envelope Italian
44b3f161 10286msgid "media.om_italian_110x230mm"
fe0d6115 10287msgstr ""
44b3f161 10288
fe0d6115 10289#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
44b3f161 10290msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
fe0d6115 10291msgstr ""
44b3f161 10292
fe0d6115 10293#. TRANSLATORS: 200 x 300
7e7a13a3 10294msgid "media.om_large-photo_200x300"
fe0d6115 10295msgstr ""
44b3f161 10296
fe0d6115 10297#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
44b3f161 10298msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
fe0d6115 10299msgstr ""
44b3f161 10300
fe0d6115 10301#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
44b3f161 10302msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
fe0d6115 10303msgstr ""
44b3f161 10304
fe0d6115 10305#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
44b3f161 10306msgid "media.om_postfix_114x229mm"
fe0d6115 10307msgstr ""
44b3f161 10308
fe0d6115 10309#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
44b3f161 10310msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
fe0d6115 10311msgstr ""
44b3f161 10312
fe0d6115
MS
10313#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10314msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10315msgstr ""
10316
10317#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
44b3f161 10318msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
fe0d6115 10319msgstr ""
44b3f161 10320
fe0d6115 10321#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
44b3f161 10322msgid "media.prc_10_324x458mm"
fe0d6115 10323msgstr ""
44b3f161 10324
fe0d6115 10325#. TRANSLATORS: Chinese 16k
44b3f161 10326msgid "media.prc_16k_146x215mm"
fe0d6115 10327msgstr ""
44b3f161 10328
fe0d6115 10329#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
44b3f161 10330msgid "media.prc_1_102x165mm"
fe0d6115 10331msgstr ""
44b3f161 10332
fe0d6115 10333#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
44b3f161 10334msgid "media.prc_2_102x176mm"
fe0d6115 10335msgstr ""
44b3f161 10336
fe0d6115 10337#. TRANSLATORS: Chinese 32k
44b3f161 10338msgid "media.prc_32k_97x151mm"
fe0d6115 10339msgstr ""
44b3f161 10340
fe0d6115 10341#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
44b3f161 10342msgid "media.prc_3_125x176mm"
fe0d6115 10343msgstr ""
44b3f161 10344
fe0d6115 10345#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
44b3f161 10346msgid "media.prc_4_110x208mm"
fe0d6115 10347msgstr ""
44b3f161 10348
fe0d6115 10349#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
44b3f161 10350msgid "media.prc_5_110x220mm"
fe0d6115 10351msgstr ""
44b3f161 10352
fe0d6115 10353#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
44b3f161 10354msgid "media.prc_6_120x320mm"
fe0d6115 10355msgstr ""
44b3f161 10356
fe0d6115 10357#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
44b3f161 10358msgid "media.prc_7_160x230mm"
fe0d6115 10359msgstr ""
44b3f161 10360
fe0d6115 10361#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
44b3f161 10362msgid "media.prc_8_120x309mm"
fe0d6115 10363msgstr ""
44b3f161 10364
fe0d6115 10365#. TRANSLATORS: ROC 16k
44b3f161 10366msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
fe0d6115 10367msgstr ""
44b3f161 10368
fe0d6115 10369#. TRANSLATORS: ROC 8k
44b3f161 10370msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
fe0d6115 10371msgstr ""
44b3f161
MS
10372
10373#, c-format
10374msgid "members of class %s:"
10375msgstr "membres de la classe %s:"
10376
fe0d6115 10377#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
44b3f161 10378msgid "multiple-document-handling"
fe0d6115 10379msgstr ""
44b3f161 10380
fe0d6115 10381#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
44b3f161 10382msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
fe0d6115 10383msgstr ""
44b3f161 10384
fe0d6115 10385#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
44b3f161 10386msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
fe0d6115 10387msgstr ""
44b3f161 10388
fe0d6115 10389#. TRANSLATORS: Single Document
44b3f161 10390msgid "multiple-document-handling.single-document"
fe0d6115 10391msgstr ""
44b3f161 10392
fe0d6115 10393#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
44b3f161 10394msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
fe0d6115 10395msgstr ""
44b3f161 10396
fe0d6115 10397#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
44b3f161 10398msgid "multiple-object-handling"
fe0d6115
MS
10399msgstr ""
10400
10401#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10402msgid "multiple-object-handling-actual"
10403msgstr ""
44b3f161 10404
fe0d6115 10405#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 10406msgid "multiple-object-handling.auto"
fe0d6115 10407msgstr ""
44b3f161 10408
fe0d6115 10409#. TRANSLATORS: Best Fit
44b3f161 10410msgid "multiple-object-handling.best-fit"
fe0d6115 10411msgstr ""
44b3f161 10412
fe0d6115 10413#. TRANSLATORS: Best Quality
44b3f161 10414msgid "multiple-object-handling.best-quality"
fe0d6115 10415msgstr ""
44b3f161 10416
fe0d6115 10417#. TRANSLATORS: Best Speed
44b3f161 10418msgid "multiple-object-handling.best-speed"
fe0d6115 10419msgstr ""
44b3f161 10420
fe0d6115 10421#. TRANSLATORS: One At A Time
44b3f161 10422msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
fe0d6115 10423msgstr ""
44b3f161 10424
fe0d6115 10425#. TRANSLATORS: On Timeout
44b3f161 10426msgid "multiple-operation-time-out-action"
fe0d6115 10427msgstr ""
44b3f161 10428
fe0d6115 10429#. TRANSLATORS: Abort Job
44b3f161 10430msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
fe0d6115 10431msgstr ""
44b3f161 10432
fe0d6115 10433#. TRANSLATORS: Hold Job
44b3f161 10434msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
fe0d6115 10435msgstr ""
44b3f161 10436
fe0d6115 10437#. TRANSLATORS: Process Job
44b3f161 10438msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
fe0d6115 10439msgstr ""
44b3f161
MS
10440
10441msgid "no entries"
10442msgstr "no hi ha cap entrada"
10443
10444msgid "no system default destination"
10445msgstr "no hi ha cap destí per defecte"
10446
fe0d6115 10447#. TRANSLATORS: Noise Removal
7e7a13a3 10448msgid "noise-removal"
fe0d6115 10449msgstr ""
7e7a13a3 10450
fe0d6115 10451#. TRANSLATORS: Notify Attributes
7e7a13a3 10452msgid "notify-attributes"
fe0d6115 10453msgstr ""
7e7a13a3 10454
fe0d6115 10455#. TRANSLATORS: Notify Charset
7e7a13a3 10456msgid "notify-charset"
fe0d6115 10457msgstr ""
7e7a13a3 10458
fe0d6115 10459#. TRANSLATORS: Notify Events
44b3f161 10460msgid "notify-events"
fe0d6115 10461msgstr ""
44b3f161
MS
10462
10463msgid "notify-events not specified."
10464msgstr "no s'ha especificat cap notify-events."
10465
fe0d6115 10466#. TRANSLATORS: Document Completed
44b3f161 10467msgid "notify-events.document-completed"
fe0d6115 10468msgstr ""
44b3f161 10469
fe0d6115 10470#. TRANSLATORS: Document Config Changed
44b3f161 10471msgid "notify-events.document-config-changed"
fe0d6115 10472msgstr ""
44b3f161 10473
fe0d6115 10474#. TRANSLATORS: Document Created
44b3f161 10475msgid "notify-events.document-created"
fe0d6115 10476msgstr ""
44b3f161 10477
fe0d6115 10478#. TRANSLATORS: Document Fetchable
44b3f161 10479msgid "notify-events.document-fetchable"
fe0d6115 10480msgstr ""
44b3f161 10481
fe0d6115 10482#. TRANSLATORS: Document State Changed
44b3f161 10483msgid "notify-events.document-state-changed"
fe0d6115 10484msgstr ""
44b3f161 10485
fe0d6115 10486#. TRANSLATORS: Document Stopped
44b3f161 10487msgid "notify-events.document-stopped"
fe0d6115 10488msgstr ""
44b3f161 10489
fe0d6115 10490#. TRANSLATORS: Job Completed
44b3f161 10491msgid "notify-events.job-completed"
fe0d6115 10492msgstr ""
44b3f161 10493
fe0d6115 10494#. TRANSLATORS: Job Config Changed
44b3f161 10495msgid "notify-events.job-config-changed"
fe0d6115 10496msgstr ""
44b3f161 10497
fe0d6115 10498#. TRANSLATORS: Job Created
44b3f161 10499msgid "notify-events.job-created"
fe0d6115 10500msgstr ""
44b3f161 10501
fe0d6115 10502#. TRANSLATORS: Job Fetchable
44b3f161 10503msgid "notify-events.job-fetchable"
fe0d6115 10504msgstr ""
44b3f161 10505
fe0d6115 10506#. TRANSLATORS: Job Progress
44b3f161 10507msgid "notify-events.job-progress"
fe0d6115 10508msgstr ""
44b3f161 10509
fe0d6115 10510#. TRANSLATORS: Job State Changed
44b3f161 10511msgid "notify-events.job-state-changed"
fe0d6115 10512msgstr ""
44b3f161 10513
fe0d6115 10514#. TRANSLATORS: Job Stopped
44b3f161 10515msgid "notify-events.job-stopped"
fe0d6115 10516msgstr ""
44b3f161 10517
fe0d6115 10518#. TRANSLATORS: None
44b3f161 10519msgid "notify-events.none"
fe0d6115 10520msgstr ""
44b3f161 10521
fe0d6115 10522#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
44b3f161 10523msgid "notify-events.printer-config-changed"
fe0d6115 10524msgstr ""
44b3f161 10525
fe0d6115
MS
10526#. TRANSLATORS: Printer Created
10527msgid "notify-events.printer-created"
10528msgstr ""
10529
10530#. TRANSLATORS: Printer Deleted
10531msgid "notify-events.printer-deleted"
10532msgstr ""
10533
10534#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
44b3f161 10535msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
fe0d6115 10536msgstr ""
44b3f161 10537
fe0d6115 10538#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
44b3f161 10539msgid "notify-events.printer-media-changed"
fe0d6115 10540msgstr ""
44b3f161 10541
fe0d6115 10542#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
44b3f161 10543msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
fe0d6115 10544msgstr ""
44b3f161 10545
fe0d6115 10546#. TRANSLATORS: Printer Restarted
44b3f161 10547msgid "notify-events.printer-restarted"
fe0d6115 10548msgstr ""
44b3f161 10549
fe0d6115 10550#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
44b3f161 10551msgid "notify-events.printer-shutdown"
fe0d6115 10552msgstr ""
44b3f161 10553
fe0d6115 10554#. TRANSLATORS: Printer State Changed
44b3f161 10555msgid "notify-events.printer-state-changed"
fe0d6115 10556msgstr ""
44b3f161 10557
fe0d6115 10558#. TRANSLATORS: Printer Stopped
44b3f161 10559msgid "notify-events.printer-stopped"
fe0d6115
MS
10560msgstr ""
10561
10562#. TRANSLATORS: Resource Canceled
10563msgid "notify-events.resource-canceled"
10564msgstr ""
10565
10566#. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10567msgid "notify-events.resource-config-changed"
10568msgstr ""
10569
10570#. TRANSLATORS: Resource Created
10571msgid "notify-events.resource-created"
10572msgstr ""
10573
10574#. TRANSLATORS: Resource Installed
10575msgid "notify-events.resource-installed"
10576msgstr ""
10577
10578#. TRANSLATORS: Resource State Changed
10579msgid "notify-events.resource-state-changed"
10580msgstr ""
10581
10582#. TRANSLATORS: System Config Changed
10583msgid "notify-events.system-config-changed"
10584msgstr ""
10585
10586#. TRANSLATORS: System Restarted
10587msgid "notify-events.system-restarted"
10588msgstr ""
10589
10590#. TRANSLATORS: System Shutdown
10591msgid "notify-events.system-shutdown"
10592msgstr ""
10593
10594#. TRANSLATORS: System State Changed
10595msgid "notify-events.system-state-changed"
10596msgstr ""
10597
10598#. TRANSLATORS: System Stopped
10599msgid "notify-events.system-stopped"
10600msgstr ""
44b3f161 10601
fe0d6115 10602#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
44b3f161 10603msgid "notify-get-interval"
fe0d6115 10604msgstr ""
44b3f161 10605
fe0d6115 10606#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
44b3f161 10607msgid "notify-lease-duration"
fe0d6115 10608msgstr ""
44b3f161 10609
fe0d6115 10610#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
44b3f161 10611msgid "notify-natural-language"
fe0d6115 10612msgstr ""
44b3f161 10613
fe0d6115 10614#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
7e7a13a3 10615msgid "notify-pull-method"
fe0d6115 10616msgstr ""
7e7a13a3 10617
fe0d6115 10618#. TRANSLATORS: Notify Recipient
44b3f161 10619msgid "notify-recipient-uri"
fe0d6115 10620msgstr ""
44b3f161
MS
10621
10622#, c-format
10623msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10624msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» ja s'ha fet servir."
10625
10626#, c-format
10627msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10628msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» fa servir un esquema desconegut."
10629
fe0d6115 10630#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
44b3f161 10631msgid "notify-sequence-numbers"
fe0d6115 10632msgstr ""
44b3f161 10633
fe0d6115 10634#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
44b3f161 10635msgid "notify-subscription-ids"
fe0d6115 10636msgstr ""
44b3f161 10637
fe0d6115 10638#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
44b3f161 10639msgid "notify-time-interval"
fe0d6115 10640msgstr ""
44b3f161 10641
fe0d6115 10642#. TRANSLATORS: Notify User Data
44b3f161 10643msgid "notify-user-data"
fe0d6115 10644msgstr ""
44b3f161 10645
fe0d6115 10646#. TRANSLATORS: Notify Wait
44b3f161 10647msgid "notify-wait"
fe0d6115 10648msgstr ""
44b3f161 10649
fe0d6115 10650#. TRANSLATORS: Number Of Retries
44b3f161 10651msgid "number-of-retries"
fe0d6115 10652msgstr ""
44b3f161 10653
fe0d6115 10654#. TRANSLATORS: Number-Up
44b3f161 10655msgid "number-up"
fe0d6115 10656msgstr ""
44b3f161 10657
fe0d6115 10658#. TRANSLATORS: Object Offset
7e7a13a3 10659msgid "object-offset"
fe0d6115 10660msgstr ""
7e7a13a3 10661
fe0d6115 10662#. TRANSLATORS: Object Size
7e7a13a3 10663msgid "object-size"
fe0d6115 10664msgstr ""
7e7a13a3 10665
fe0d6115 10666#. TRANSLATORS: Organization Name
7e7a13a3 10667msgid "organization-name"
fe0d6115 10668msgstr ""
7e7a13a3 10669
fe0d6115 10670#. TRANSLATORS: Orientation
44b3f161 10671msgid "orientation-requested"
fe0d6115 10672msgstr ""
44b3f161 10673
fe0d6115 10674#. TRANSLATORS: Portrait
44b3f161 10675msgid "orientation-requested.3"
fe0d6115 10676msgstr ""
44b3f161 10677
fe0d6115 10678#. TRANSLATORS: Landscape
44b3f161 10679msgid "orientation-requested.4"
fe0d6115 10680msgstr ""
44b3f161 10681
fe0d6115 10682#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
44b3f161 10683msgid "orientation-requested.5"
fe0d6115 10684msgstr ""
44b3f161 10685
fe0d6115 10686#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
44b3f161 10687msgid "orientation-requested.6"
fe0d6115 10688msgstr ""
44b3f161 10689
fe0d6115 10690#. TRANSLATORS: None
44b3f161 10691msgid "orientation-requested.7"
fe0d6115 10692msgstr ""
44b3f161 10693
fe0d6115 10694#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
44b3f161 10695msgid "output-attributes"
fe0d6115 10696msgstr ""
44b3f161 10697
fe0d6115 10698#. TRANSLATORS: Output Tray
44b3f161 10699msgid "output-bin"
fe0d6115 10700msgstr ""
44b3f161 10701
fe0d6115 10702#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 10703msgid "output-bin.auto"
fe0d6115 10704msgstr ""
44b3f161 10705
fe0d6115 10706#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 10707msgid "output-bin.bottom"
fe0d6115 10708msgstr ""
44b3f161 10709
fe0d6115 10710#. TRANSLATORS: Center
44b3f161 10711msgid "output-bin.center"
fe0d6115 10712msgstr ""
44b3f161 10713
fe0d6115 10714#. TRANSLATORS: Face Down
44b3f161 10715msgid "output-bin.face-down"
fe0d6115 10716msgstr ""
44b3f161 10717
fe0d6115 10718#. TRANSLATORS: Face Up
44b3f161 10719msgid "output-bin.face-up"
fe0d6115 10720msgstr ""
44b3f161 10721
fe0d6115 10722#. TRANSLATORS: Large Capacity
44b3f161 10723msgid "output-bin.large-capacity"
fe0d6115 10724msgstr ""
44b3f161 10725
fe0d6115 10726#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 10727msgid "output-bin.left"
fe0d6115 10728msgstr ""
44b3f161 10729
fe0d6115 10730#. TRANSLATORS: Mailbox 1
44b3f161 10731msgid "output-bin.mailbox-1"
fe0d6115 10732msgstr ""
44b3f161 10733
fe0d6115 10734#. TRANSLATORS: Mailbox 10
44b3f161 10735msgid "output-bin.mailbox-10"
fe0d6115 10736msgstr ""
44b3f161 10737
fe0d6115 10738#. TRANSLATORS: Mailbox 2
44b3f161 10739msgid "output-bin.mailbox-2"
fe0d6115 10740msgstr ""
44b3f161 10741
fe0d6115 10742#. TRANSLATORS: Mailbox 3
44b3f161 10743msgid "output-bin.mailbox-3"
fe0d6115 10744msgstr ""
44b3f161 10745
fe0d6115 10746#. TRANSLATORS: Mailbox 4
44b3f161 10747msgid "output-bin.mailbox-4"
fe0d6115 10748msgstr ""
44b3f161 10749
fe0d6115 10750#. TRANSLATORS: Mailbox 5
44b3f161 10751msgid "output-bin.mailbox-5"
fe0d6115 10752msgstr ""
44b3f161 10753
fe0d6115 10754#. TRANSLATORS: Mailbox 6
44b3f161 10755msgid "output-bin.mailbox-6"
fe0d6115 10756msgstr ""
44b3f161 10757
fe0d6115 10758#. TRANSLATORS: Mailbox 7
44b3f161 10759msgid "output-bin.mailbox-7"
fe0d6115 10760msgstr ""
44b3f161 10761
fe0d6115 10762#. TRANSLATORS: Mailbox 8
44b3f161 10763msgid "output-bin.mailbox-8"
fe0d6115 10764msgstr ""
44b3f161 10765
fe0d6115 10766#. TRANSLATORS: Mailbox 9
44b3f161 10767msgid "output-bin.mailbox-9"
fe0d6115 10768msgstr ""
44b3f161 10769
fe0d6115 10770#. TRANSLATORS: Middle
44b3f161 10771msgid "output-bin.middle"
fe0d6115 10772msgstr ""
44b3f161 10773
fe0d6115 10774#. TRANSLATORS: My Mailbox
44b3f161 10775msgid "output-bin.my-mailbox"
fe0d6115 10776msgstr ""
44b3f161 10777
fe0d6115 10778#. TRANSLATORS: Rear
44b3f161 10779msgid "output-bin.rear"
fe0d6115 10780msgstr ""
44b3f161 10781
fe0d6115 10782#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 10783msgid "output-bin.right"
fe0d6115 10784msgstr ""
44b3f161 10785
fe0d6115 10786#. TRANSLATORS: Side
44b3f161 10787msgid "output-bin.side"
fe0d6115 10788msgstr ""
44b3f161 10789
fe0d6115 10790#. TRANSLATORS: Stacker 1
44b3f161 10791msgid "output-bin.stacker-1"
fe0d6115 10792msgstr ""
44b3f161 10793
fe0d6115 10794#. TRANSLATORS: Stacker 10
44b3f161 10795msgid "output-bin.stacker-10"
fe0d6115 10796msgstr ""
44b3f161 10797
fe0d6115 10798#. TRANSLATORS: Stacker 2
44b3f161 10799msgid "output-bin.stacker-2"
fe0d6115 10800msgstr ""
44b3f161 10801
fe0d6115 10802#. TRANSLATORS: Stacker 3
44b3f161 10803msgid "output-bin.stacker-3"
fe0d6115 10804msgstr ""
44b3f161 10805
fe0d6115 10806#. TRANSLATORS: Stacker 4
44b3f161 10807msgid "output-bin.stacker-4"
fe0d6115 10808msgstr ""
44b3f161 10809
fe0d6115 10810#. TRANSLATORS: Stacker 5
44b3f161 10811msgid "output-bin.stacker-5"
fe0d6115 10812msgstr ""
44b3f161 10813
fe0d6115 10814#. TRANSLATORS: Stacker 6
44b3f161 10815msgid "output-bin.stacker-6"
fe0d6115 10816msgstr ""
44b3f161 10817
fe0d6115 10818#. TRANSLATORS: Stacker 7
44b3f161 10819msgid "output-bin.stacker-7"
fe0d6115 10820msgstr ""
44b3f161 10821
fe0d6115 10822#. TRANSLATORS: Stacker 8
44b3f161 10823msgid "output-bin.stacker-8"
fe0d6115 10824msgstr ""
44b3f161 10825
fe0d6115 10826#. TRANSLATORS: Stacker 9
44b3f161 10827msgid "output-bin.stacker-9"
fe0d6115 10828msgstr ""
44b3f161 10829
fe0d6115 10830#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 10831msgid "output-bin.top"
fe0d6115 10832msgstr ""
44b3f161 10833
fe0d6115 10834#. TRANSLATORS: Tray 1
44b3f161 10835msgid "output-bin.tray-1"
fe0d6115 10836msgstr ""
44b3f161 10837
fe0d6115 10838#. TRANSLATORS: Tray 10
44b3f161 10839msgid "output-bin.tray-10"
fe0d6115 10840msgstr ""
44b3f161 10841
fe0d6115 10842#. TRANSLATORS: Tray 2
44b3f161 10843msgid "output-bin.tray-2"
fe0d6115 10844msgstr ""
44b3f161 10845
fe0d6115 10846#. TRANSLATORS: Tray 3
44b3f161 10847msgid "output-bin.tray-3"
fe0d6115 10848msgstr ""
44b3f161 10849
fe0d6115 10850#. TRANSLATORS: Tray 4
44b3f161 10851msgid "output-bin.tray-4"
fe0d6115 10852msgstr ""
44b3f161 10853
fe0d6115 10854#. TRANSLATORS: Tray 5
44b3f161 10855msgid "output-bin.tray-5"
fe0d6115 10856msgstr ""
44b3f161 10857
fe0d6115 10858#. TRANSLATORS: Tray 6
44b3f161 10859msgid "output-bin.tray-6"
fe0d6115 10860msgstr ""
44b3f161 10861
fe0d6115 10862#. TRANSLATORS: Tray 7
44b3f161 10863msgid "output-bin.tray-7"
fe0d6115 10864msgstr ""
44b3f161 10865
fe0d6115 10866#. TRANSLATORS: Tray 8
44b3f161 10867msgid "output-bin.tray-8"
fe0d6115 10868msgstr ""
44b3f161 10869
fe0d6115 10870#. TRANSLATORS: Tray 9
44b3f161 10871msgid "output-bin.tray-9"
fe0d6115 10872msgstr ""
44b3f161 10873
fe0d6115 10874#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
7e7a13a3 10875msgid "output-compression-quality-factor"
fe0d6115 10876msgstr ""
44b3f161 10877
fe0d6115 10878#. TRANSLATORS: Page Delivery
44b3f161 10879msgid "page-delivery"
fe0d6115 10880msgstr ""
44b3f161 10881
fe0d6115 10882#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
44b3f161 10883msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
fe0d6115 10884msgstr ""
44b3f161 10885
fe0d6115 10886#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
44b3f161 10887msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
fe0d6115 10888msgstr ""
44b3f161 10889
fe0d6115 10890#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
44b3f161 10891msgid "page-delivery.same-order-face-down"
fe0d6115 10892msgstr ""
44b3f161 10893
fe0d6115 10894#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
44b3f161 10895msgid "page-delivery.same-order-face-up"
fe0d6115 10896msgstr ""
44b3f161 10897
fe0d6115 10898#. TRANSLATORS: System Specified
44b3f161 10899msgid "page-delivery.system-specified"
fe0d6115 10900msgstr ""
44b3f161 10901
fe0d6115 10902#. TRANSLATORS: Page Order Received
44b3f161 10903msgid "page-order-received"
fe0d6115 10904msgstr ""
44b3f161 10905
fe0d6115 10906#. TRANSLATORS: 1 To N
44b3f161 10907msgid "page-order-received.1-to-n-order"
fe0d6115 10908msgstr ""
44b3f161 10909
fe0d6115 10910#. TRANSLATORS: N To 1
44b3f161 10911msgid "page-order-received.n-to-1-order"
fe0d6115 10912msgstr ""
44b3f161 10913
fe0d6115 10914#. TRANSLATORS: Page Ranges
44b3f161 10915msgid "page-ranges"
fe0d6115 10916msgstr ""
44b3f161 10917
fe0d6115 10918#. TRANSLATORS: Pages
7e7a13a3 10919msgid "pages"
fe0d6115 10920msgstr ""
7e7a13a3 10921
fe0d6115 10922#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
44b3f161 10923msgid "pages-per-subset"
fe0d6115
MS
10924msgstr ""
10925
10926#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10927msgid "pclm-raster-back-side"
10928msgstr ""
10929
10930#. TRANSLATORS: Flipped
10931msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10932msgstr ""
10933
10934#. TRANSLATORS: Normal
10935msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10936msgstr ""
10937
10938#. TRANSLATORS: Rotated
10939msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10940msgstr ""
10941
10942#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10943msgid "pclm-source-resolution"
10944msgstr ""
44b3f161 10945
7e7a13a3
MS
10946msgid "pending"
10947msgstr "pendent"
44b3f161 10948
fe0d6115 10949#. TRANSLATORS: Platform Shape
7e7a13a3 10950msgid "platform-shape"
fe0d6115 10951msgstr ""
44b3f161 10952
fe0d6115 10953#. TRANSLATORS: Round
7e7a13a3 10954msgid "platform-shape.ellipse"
fe0d6115 10955msgstr ""
44b3f161 10956
fe0d6115 10957#. TRANSLATORS: Rectangle
7e7a13a3 10958msgid "platform-shape.rectangle"
fe0d6115 10959msgstr ""
44b3f161 10960
fe0d6115 10961#. TRANSLATORS: Platform Temperature
44b3f161 10962msgid "platform-temperature"
fe0d6115 10963msgstr ""
44b3f161 10964
fe0d6115 10965#. TRANSLATORS: Post-dial String
7e7a13a3 10966msgid "post-dial-string"
fe0d6115
MS
10967msgstr ""
10968
10969#. TRANSLATORS: Power State
10970msgid "power-state"
10971msgstr ""
10972
10973#. TRANSLATORS: Reset Mbr
10974msgid "power-state.100"
10975msgstr ""
10976
10977#. TRANSLATORS: Reset Nmi
10978msgid "power-state.110"
10979msgstr ""
10980
10981#. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
10982msgid "power-state.120"
10983msgstr ""
10984
10985#. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
10986msgid "power-state.130"
10987msgstr ""
10988
10989#. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
10990msgid "power-state.140"
10991msgstr ""
10992
10993#. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
10994msgid "power-state.150"
10995msgstr ""
10996
10997#. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
10998msgid "power-state.160"
10999msgstr ""
11000
11001#. TRANSLATORS: Reset Init
11002msgid "power-state.170"
11003msgstr ""
11004
11005#. TRANSLATORS: Not Applicable
11006msgid "power-state.180"
11007msgstr ""
11008
11009#. TRANSLATORS: No Change
11010msgid "power-state.190"
11011msgstr ""
11012
11013#. TRANSLATORS: On
11014msgid "power-state.20"
11015msgstr ""
11016
11017#. TRANSLATORS: On Vendor1
11018msgid "power-state.21"
11019msgstr ""
11020
11021#. TRANSLATORS: On Vendor2
11022msgid "power-state.22"
11023msgstr ""
11024
11025#. TRANSLATORS: On Vendor3
11026msgid "power-state.23"
11027msgstr ""
11028
11029#. TRANSLATORS: On Vendor4
11030msgid "power-state.24"
11031msgstr ""
11032
11033#. TRANSLATORS: On Vendor5
11034msgid "power-state.25"
11035msgstr ""
11036
11037#. TRANSLATORS: Standby
11038msgid "power-state.30"
11039msgstr ""
11040
11041#. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11042msgid "power-state.31"
11043msgstr ""
11044
11045#. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11046msgid "power-state.32"
11047msgstr ""
11048
11049#. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11050msgid "power-state.33"
11051msgstr ""
11052
11053#. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11054msgid "power-state.34"
11055msgstr ""
11056
11057#. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11058msgid "power-state.35"
11059msgstr ""
11060
11061#. TRANSLATORS: Suspend
11062msgid "power-state.40"
11063msgstr ""
11064
11065#. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11066msgid "power-state.41"
11067msgstr ""
11068
11069#. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11070msgid "power-state.42"
11071msgstr ""
11072
11073#. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11074msgid "power-state.43"
11075msgstr ""
11076
11077#. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11078msgid "power-state.44"
11079msgstr ""
11080
11081#. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11082msgid "power-state.45"
11083msgstr ""
11084
11085#. TRANSLATORS: Reset Soft
11086msgid "power-state.50"
11087msgstr ""
11088
11089#. TRANSLATORS: Off Hard
11090msgid "power-state.60"
11091msgstr ""
11092
11093#. TRANSLATORS: Hibernate
11094msgid "power-state.70"
11095msgstr ""
11096
11097#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11098msgid "power-state.71"
11099msgstr ""
11100
11101#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11102msgid "power-state.72"
11103msgstr ""
11104
11105#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11106msgid "power-state.73"
11107msgstr ""
11108
11109#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11110msgid "power-state.74"
11111msgstr ""
11112
11113#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11114msgid "power-state.75"
11115msgstr ""
11116
11117#. TRANSLATORS: Off Soft
11118msgid "power-state.80"
11119msgstr ""
11120
11121#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11122msgid "power-state.81"
11123msgstr ""
11124
11125#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11126msgid "power-state.82"
11127msgstr ""
11128
11129#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11130msgid "power-state.83"
11131msgstr ""
11132
11133#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11134msgid "power-state.84"
11135msgstr ""
11136
11137#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11138msgid "power-state.85"
11139msgstr ""
11140
11141#. TRANSLATORS: Reset Hard
11142msgid "power-state.90"
11143msgstr ""
7e7a13a3 11144
44b3f161
MS
11145#, c-format
11146msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11147msgstr "ppdc: s'afegeix el directori inclòs «%s»."
11148
11149#, c-format
11150msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11151msgstr "ppdc: s'afegeix/actualitza el text de l'UI des de %s."
11152
11153#, c-format
11154msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11155msgstr "ppdc: valor booleà incorrecte (%s) a la línia %d de %s."
11156
11157#, c-format
11158msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11159msgstr "ppdc: l'atribut del tipus de lletra és incorrecte: %s"
11160
11161#, c-format
11162msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11163msgstr "ppdc: el nom de resolució «%s» de la línia %d de %s és incorrecte."
11164
11165#, c-format
11166msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11167msgstr "ppdc: la paraula clau d'estat %s de la línia %d de %s és incorrecta."
11168
11169#, c-format
11170msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11171msgstr ""
11172"ppdc: la variable de substitució ($%c) de la línia %d de %s és incorrecta."
11173
11174#, c-format
11175msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11176msgstr "ppdc: s'ha trobat una elecció a la línia %d de %s sense cap opció."
11177
11178#, c-format
11179msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11180msgstr "ppdc: #po duplicat per l'idioma %s a la línia %d de %s."
11181
11182#, c-format
11183msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11184msgstr "ppdc: s'esperava una definició de filtre a la línia %d de %s."
11185
11186#, c-format
11187msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11188msgstr "ppdc: s'esperava un nom de programa a la línia %d de %s."
11189
11190#, c-format
11191msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11192msgstr "ppdc: s'esperava un valor booleà a la línia %d de %s."
11193
11194#, c-format
11195msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11196msgstr ""
11197"ppdc: s'esperava un joc de caràcters després de Font a la línia %d de %s."
11198
11199#, c-format
11200msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11201msgstr "ppdc: s'esperava un codi d'elecció a la línia %d de %s."
11202
11203#, c-format
11204msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11205msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text d'elecció a la línia %d de %s."
11206
11207#, c-format
11208msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11209msgstr ""
11210"ppdc: s'esperava un ordre de colors per ColorModel a la línia %d de %s."
11211
11212#, c-format
11213msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11214msgstr ""
11215"ppdc: s'esperava un espai de colors per ColorModel a la línia %d de %s."
11216
11217#, c-format
11218msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11219msgstr "ppdc: s'esperava una compressió per ColorModel a la línia %d de %s."
11220
11221#, c-format
11222msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11223msgstr ""
11224"ppdc: s'esperava una cadena de restriccions per UIConstraints a la línia %d "
11225"de %s."
11226
11227#, c-format
11228msgid ""
11229"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11230msgstr ""
11231"ppdc: s'esperava una paraula clau de tipus de controlador després de "
11232"DriverType a la línia %d de %s."
11233
11234#, c-format
11235msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11236msgstr ""
11237"ppdc: s'esperava un tipus de dúplex després de Duplex a la línia %d de %s."
11238
11239#, c-format
11240msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11241msgstr "ppdc: s'esperava una codificació després de Font a la línia %d de %s."
11242
11243#, c-format
11244msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11245msgstr ""
11246"ppdc: s'esperava un nom de fitxer després de #po %s a la línia %d de %s."
11247
11248#, c-format
11249msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11250msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text de grup a la línia %d de %s."
11251
11252#, c-format
11253msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11254msgstr "ppdc: s'esperava un nom de fitxer d'inclusió a la línia %d de %s."
11255
11256#, c-format
11257msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11258msgstr "ppdc: s'esperava un enter a la línia %d de %s."
11259
11260#, c-format
11261msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11262msgstr "ppdc: s'esperava un idioma després de #po a la línia %d de %s."
11263
11264#, c-format
11265msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11266msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de %s a la línia %d de %s."
11267
11268#, c-format
11269msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11270msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de FileName a la línia %d de %s."
11271
11272#, c-format
11273msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11274msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de Font a la línia %d de %s."
11275
11276#, c-format
11277msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11278msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de Manufacturer a la línia %d de %s."
11279
11280#, c-format
11281msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11282msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de MediaSize a la línia %d de %s."
11283
11284#, c-format
11285msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11286msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de ModelName a la línia %d de %s."
11287
11288#, c-format
11289msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11290msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de PCFileName a la línia %d de %s."
11291
11292#, c-format
11293msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11294msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text després de %s a la línia %d de %s."
11295
11296#, c-format
11297msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11298msgstr ""
11299"ppdc: s'esperava un nom/text després d'Installable a la línia %d de %s."
11300
11301#, c-format
11302msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11303msgstr ""
11304"ppdc: s'esperava un nom/text després de Resolution a la línia %d de %s."
11305
11306#, c-format
11307msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11308msgstr ""
11309"ppdc: s'esperava una combinació de nom/text per ColorModel a la línia %d de "
11310"%s."
11311
11312#, c-format
11313msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11314msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text d'opció a la línia %d de %s."
11315
11316#, c-format
11317msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11318msgstr "ppdc: s'esperava una secció d'opció a la línia %d de %s."
11319
11320#, c-format
11321msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11322msgstr "ppdc: s'esperava un tipus d'opció a la línia %d de %s."
11323
11324#, c-format
11325msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11326msgstr ""
11327"ppdc: s'esperava un camp de substitució després de Resolution a la línia %d "
11328"de %s."
11329
11330#, c-format
11331msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11332msgstr "ppdc: s'esperava una cadena entre cometes dobles a la línia %d de %s."
11333
11334#, c-format
11335msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11336msgstr "ppdc: s'esperava un número real a la línia %d de %s."
11337
11338#, c-format
11339msgid ""
11340"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11341msgstr ""
11342"ppdc: s'esperava una resolució/tipus de mitjà després de ColorProfile a la "
11343"línia %d de %s."
11344
11345#, c-format
11346msgid ""
11347"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11348"of %s."
11349msgstr ""
11350"ppdc: s'esperava una resolució/tipus de mitjà després de SimpleColorProfile "
11351"a la línia %d de %s."
11352
11353#, c-format
11354msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11355msgstr "ppdc: s'esperava un selector després de %s a la línia %d de %s."
11356
11357#, c-format
11358msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11359msgstr "ppdc: s'esperava un estat després de Font a la línia %d de %s."
11360
11361#, c-format
11362msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11363msgstr "ppdc: s'esperava una cadena després de Copyright a la línia %d de %s."
11364
11365#, c-format
11366msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11367msgstr "ppdc: s'esperava una cadena després de Version a la línia %d de %s."
11368
11369#, c-format
11370msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11371msgstr "ppdc: s'esperava dos noms d'opció a la línia %d de %s."
11372
11373#, c-format
11374msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11375msgstr "ppdc: s'esperava un valor després de %s a la línia %d de %s."
11376
11377#, c-format
11378msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11379msgstr "ppdc: s'esperava una versió després de Font a la línia %d de %s."
11380
11381#, c-format
11382msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11383msgstr "ppdc: el nom de fitxer #include/#po «%s» no és vàlid."
11384
11385#, c-format
11386msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11387msgstr "ppdc: el cost del filtre no és vàlid a la línia %d de %s."
11388
11389#, c-format
11390msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11391msgstr "ppdc: el tipus MIME buit no és vàlid pel filtre a la línia %d de %s."
11392
11393#, c-format
11394msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11395msgstr ""
11396"ppdc: el nom de programa buit no és vàlid pel filtre a la línia %d de %s."
11397
11398#, c-format
11399msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11400msgstr "ppdc: la secció d'opció «%s» no és vàlida a la línia %d de %s."
11401
11402#, c-format
11403msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11404msgstr "ppdc: el tipus d'opció «%s» no és vàlid a la línia %d de %s."
11405
11406#, c-format
11407msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11408msgstr "ppdc: s'està carregant el fitxer d'informació del controlador «%s»."
11409
11410#, c-format
11411msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11412msgstr "ppdc: s'està carregant l'idioma «%s»."
11413
11414#, c-format
11415msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11416msgstr "ppdc: s'està carregant els missatges des de «%s»."
11417
11418#, c-format
11419msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11420msgstr "ppdc: falta un #endif al final de «%s»."
11421
11422#, c-format
11423msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11424msgstr "ppdc: falta un #if a la línia %d de %s."
11425
11426#, c-format
11427msgid ""
11428"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11429msgstr ""
11430"oodc: es necessita un msgid abans de la cadena per traduir a la línia %d de "
11431"%s."
11432
11433#, c-format
11434msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11435msgstr "ppdc: no s'ha donat el catàleg de missatges per l'idioma %s."
11436
11437#, c-format
11438msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11439msgstr ""
11440"ppdc: l'opció %s està definida a dos grups diferents a la línia %d de %s."
11441
11442#, c-format
11443msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11444msgstr ""
11445"ppdc: l'opció %s està redefinida amb un tipus diferent a la línia %d de %s."
11446
11447#, c-format
11448msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11449msgstr "ppdc: l'opció de restricció ha d'incloure *nom a la línia %d de %s."
11450
11451#, c-format
11452msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11453msgstr "ppdc: hi ha massa #if imbricats a la línia %d de %s."
11454
11455#, c-format
11456msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11457msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear el fitxer PPD «%s» - %s."
11458
11459#, c-format
11460msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11461msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear el directori de sortida %s: %s"
11462
11463#, c-format
11464msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11465msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear els conductes de sortida: %s"
11466
11467#, c-format
11468msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11469msgstr "ppdc: no s'ha pogut executar cupstestppd: %s"
11470
11471#, c-format
11472msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11473msgstr "ppdc: no s'ha pogut trobar el fitxer #po %s a la línia %d de %s."
11474
11475#, c-format
11476msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11477msgstr ""
11478"ppdc: no s'ha pogut trobar el fitxer d'inclusió «%s» a la línia %d de %s."
11479
11480#, c-format
11481msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11482msgstr "ppdc: no s'ha pogut trobar la localització de «%s» - %s"
11483
11484#, c-format
11485msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11486msgstr "ppdc: no s'ha pogut carregar el fitxer de localització «%s» - %s"
11487
11488#, c-format
11489msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11490msgstr "ppdc: no s'ha pogut obrir %s: %s"
11491
11492#, c-format
11493msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11494msgstr "ppdc: la variable (%s) de la línia %d de %s no està definida."
11495
11496#, c-format
11497msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11498msgstr "ppdc: hi ha un text inesperat a la línia %d de %s."
11499
11500#, c-format
11501msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11502msgstr "ppdc: el tipus de controlador %s de la línia %d de %s no és conegut."
11503
11504#, c-format
11505msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11506msgstr "ppdc: el tipus de dúplex «%s» de la línia %d de %s no és conegut."
11507
11508#, c-format
11509msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11510msgstr "ppdc: la mida del mitjà «%s» de la línia %d de %s no és coneguda."
11511
11512#, c-format
11513msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11514msgstr "ppdc: el format del catàleg de missatges de «%s» no és conegut."
11515
11516#, c-format
11517msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11518msgstr "ppdc: el testimoni «%s» de la línia %d de %s no és conegut."
11519
11520#, c-format
11521msgid ""
11522"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11523msgstr ""
11524"ppdc: els caràcters finals del número real «%s» de la línia %d de %s no són "
11525"coneguts."
11526
11527#, c-format
11528msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11529msgstr ""
11530"ppdc: la cadena que comença per %c de la línia %d de %s no està acabada."
11531
11532#, c-format
11533msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11534msgstr "ppdc: avís - se superposa el nom del fitxer «%s»."
11535
11536#, c-format
11537msgid "ppdc: Writing %s."
11538msgstr "ppdc: s'escriu %s."
11539
11540#, c-format
11541msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11542msgstr "ppdc: s'escriuen els fitxers PPD a la carpeta «%s»."
11543
11544#, c-format
11545msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11546msgstr "ppdmerge: LanguageVersion «%s» incorrecte a %s."
11547
11548#, c-format
11549msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11550msgstr "ppdmerge: s'ignora el fitxer PPD %s."
11551
11552#, c-format
11553msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11554msgstr "ppdmerge: no s'ha pogut fer la còpia de seguretat %s a %s- %s"
11555
fe0d6115 11556#. TRANSLATORS: Pre-dial String
7e7a13a3 11557msgid "pre-dial-string"
fe0d6115 11558msgstr ""
44b3f161 11559
fe0d6115 11560#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
44b3f161 11561msgid "presentation-direction-number-up"
fe0d6115 11562msgstr ""
44b3f161 11563
fe0d6115 11564#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
44b3f161 11565msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
fe0d6115 11566msgstr ""
44b3f161 11567
fe0d6115 11568#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
44b3f161 11569msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
fe0d6115 11570msgstr ""
44b3f161 11571
fe0d6115 11572#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
44b3f161 11573msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
fe0d6115 11574msgstr ""
44b3f161 11575
fe0d6115 11576#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
44b3f161 11577msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
fe0d6115 11578msgstr ""
44b3f161 11579
fe0d6115 11580#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
44b3f161 11581msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
fe0d6115 11582msgstr ""
44b3f161 11583
fe0d6115 11584#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
44b3f161 11585msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
fe0d6115 11586msgstr ""
44b3f161 11587
fe0d6115 11588#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
44b3f161 11589msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
fe0d6115 11590msgstr ""
44b3f161 11591
fe0d6115 11592#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
44b3f161 11593msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
fe0d6115 11594msgstr ""
44b3f161 11595
fe0d6115 11596#. TRANSLATORS: Print Accuracy
44b3f161 11597msgid "print-accuracy"
fe0d6115 11598msgstr ""
44b3f161 11599
fe0d6115 11600#. TRANSLATORS: Print Base
44b3f161 11601msgid "print-base"
fe0d6115
MS
11602msgstr ""
11603
11604#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11605msgid "print-base-actual"
11606msgstr ""
44b3f161 11607
fe0d6115 11608#. TRANSLATORS: Brim
44b3f161 11609msgid "print-base.brim"
fe0d6115 11610msgstr ""
44b3f161 11611
fe0d6115 11612#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11613msgid "print-base.none"
fe0d6115 11614msgstr ""
44b3f161 11615
fe0d6115 11616#. TRANSLATORS: Raft
44b3f161 11617msgid "print-base.raft"
fe0d6115 11618msgstr ""
44b3f161 11619
fe0d6115 11620#. TRANSLATORS: Skirt
44b3f161 11621msgid "print-base.skirt"
fe0d6115 11622msgstr ""
44b3f161 11623
fe0d6115 11624#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 11625msgid "print-base.standard"
fe0d6115 11626msgstr ""
44b3f161 11627
fe0d6115 11628#. TRANSLATORS: Print Color Mode
44b3f161 11629msgid "print-color-mode"
fe0d6115 11630msgstr ""
44b3f161 11631
fe0d6115 11632#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11633msgid "print-color-mode.auto"
fe0d6115
MS
11634msgstr ""
11635
11636#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11637msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11638msgstr ""
44b3f161 11639
fe0d6115 11640#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 11641msgid "print-color-mode.bi-level"
fe0d6115 11642msgstr ""
44b3f161 11643
fe0d6115 11644#. TRANSLATORS: Color
44b3f161 11645msgid "print-color-mode.color"
fe0d6115 11646msgstr ""
44b3f161 11647
fe0d6115 11648#. TRANSLATORS: Highlight
44b3f161 11649msgid "print-color-mode.highlight"
fe0d6115 11650msgstr ""
44b3f161 11651
fe0d6115 11652#. TRANSLATORS: Monochrome
44b3f161 11653msgid "print-color-mode.monochrome"
fe0d6115 11654msgstr ""
44b3f161 11655
fe0d6115 11656#. TRANSLATORS: Process Text
44b3f161 11657msgid "print-color-mode.process-bi-level"
fe0d6115 11658msgstr ""
44b3f161 11659
fe0d6115 11660#. TRANSLATORS: Process Monochrome
44b3f161 11661msgid "print-color-mode.process-monochrome"
fe0d6115 11662msgstr ""
44b3f161 11663
fe0d6115 11664#. TRANSLATORS: Print Optimization
44b3f161 11665msgid "print-content-optimize"
fe0d6115 11666msgstr ""
44b3f161 11667
fe0d6115 11668#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11669msgid "print-content-optimize.auto"
fe0d6115 11670msgstr ""
44b3f161 11671
fe0d6115 11672#. TRANSLATORS: Graphics
44b3f161 11673msgid "print-content-optimize.graphic"
fe0d6115 11674msgstr ""
44b3f161 11675
fe0d6115 11676#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 11677msgid "print-content-optimize.photo"
fe0d6115 11678msgstr ""
44b3f161 11679
fe0d6115 11680#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 11681msgid "print-content-optimize.text"
fe0d6115 11682msgstr ""
44b3f161 11683
fe0d6115 11684#. TRANSLATORS: Text and Graphics
44b3f161 11685msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
fe0d6115 11686msgstr ""
44b3f161 11687
fe0d6115 11688#. TRANSLATORS: Print Objects
44b3f161 11689msgid "print-objects"
fe0d6115 11690msgstr ""
44b3f161 11691
fe0d6115 11692#. TRANSLATORS: Print Quality
44b3f161 11693msgid "print-quality"
fe0d6115 11694msgstr ""
44b3f161 11695
fe0d6115 11696#. TRANSLATORS: Draft
44b3f161 11697msgid "print-quality.3"
fe0d6115 11698msgstr ""
44b3f161 11699
fe0d6115 11700#. TRANSLATORS: Normal
44b3f161 11701msgid "print-quality.4"
fe0d6115 11702msgstr ""
44b3f161 11703
fe0d6115 11704#. TRANSLATORS: High
44b3f161 11705msgid "print-quality.5"
fe0d6115 11706msgstr ""
44b3f161 11707
fe0d6115 11708#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
44b3f161 11709msgid "print-rendering-intent"
fe0d6115 11710msgstr ""
44b3f161 11711
fe0d6115 11712#. TRANSLATORS: Absolute
44b3f161 11713msgid "print-rendering-intent.absolute"
fe0d6115 11714msgstr ""
44b3f161 11715
fe0d6115 11716#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11717msgid "print-rendering-intent.auto"
fe0d6115 11718msgstr ""
44b3f161 11719
fe0d6115 11720#. TRANSLATORS: Perceptual
44b3f161 11721msgid "print-rendering-intent.perceptual"
fe0d6115 11722msgstr ""
44b3f161 11723
fe0d6115 11724#. TRANSLATORS: Relative
44b3f161 11725msgid "print-rendering-intent.relative"
fe0d6115 11726msgstr ""
44b3f161 11727
fe0d6115 11728#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
44b3f161 11729msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
fe0d6115 11730msgstr ""
44b3f161 11731
fe0d6115 11732#. TRANSLATORS: Saturation
44b3f161 11733msgid "print-rendering-intent.saturation"
fe0d6115 11734msgstr ""
44b3f161 11735
fe0d6115 11736#. TRANSLATORS: Print Scaling
44b3f161 11737msgid "print-scaling"
fe0d6115 11738msgstr ""
44b3f161 11739
fe0d6115 11740#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11741msgid "print-scaling.auto"
fe0d6115 11742msgstr ""
44b3f161 11743
fe0d6115 11744#. TRANSLATORS: Auto-fit
44b3f161 11745msgid "print-scaling.auto-fit"
fe0d6115 11746msgstr ""
44b3f161 11747
fe0d6115 11748#. TRANSLATORS: Fill
44b3f161 11749msgid "print-scaling.fill"
fe0d6115 11750msgstr ""
44b3f161 11751
fe0d6115 11752#. TRANSLATORS: Fit
44b3f161 11753msgid "print-scaling.fit"
fe0d6115 11754msgstr ""
44b3f161 11755
fe0d6115 11756#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11757msgid "print-scaling.none"
fe0d6115 11758msgstr ""
44b3f161 11759
fe0d6115 11760#. TRANSLATORS: Print Supports
44b3f161 11761msgid "print-supports"
fe0d6115
MS
11762msgstr ""
11763
11764#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11765msgid "print-supports-actual"
11766msgstr ""
44b3f161 11767
fe0d6115 11768#. TRANSLATORS: With Specified Material
44b3f161 11769msgid "print-supports.material"
fe0d6115 11770msgstr ""
44b3f161 11771
fe0d6115 11772#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11773msgid "print-supports.none"
fe0d6115 11774msgstr ""
44b3f161 11775
fe0d6115 11776#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 11777msgid "print-supports.standard"
fe0d6115 11778msgstr ""
44b3f161
MS
11779
11780#, c-format
11781msgid "printer %s disabled since %s -"
11782msgstr "la impressora %s està deshabilitada des de %s -"
11783
84de5e92
MS
11784#, c-format
11785msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11786msgstr ""
11787
44b3f161
MS
11788#, c-format
11789msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11790msgstr "la impressora %s està inactiva. Està activada des de %s"
11791
11792#, c-format
11793msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11794msgstr "la impressora %s està imprimint %s-%d. Està habilitada des de %s"
11795
11796#, c-format
11797msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11798msgstr "la impressora %s/%s està deshabilitada des de %s -"
11799
11800#, c-format
11801msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11802msgstr "la impressora %s/%s està inactiva. Està activada des de %s"
11803
11804#, c-format
11805msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11806msgstr "la impressora %s/%s està imprimint %s-%d. Està activada des de %s"
11807
fe0d6115
MS
11808#. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11809msgid "printer-geo-location"
11810msgstr ""
11811
11812#. TRANSLATORS: Printer ID
11813msgid "printer-id"
11814msgstr ""
11815
11816#. TRANSLATORS: Printer Ids
11817msgid "printer-ids"
11818msgstr ""
11819
11820#. TRANSLATORS: Printer Location
11821msgid "printer-location"
11822msgstr ""
11823
11824#. TRANSLATORS: Message From Operator
44b3f161 11825msgid "printer-message-from-operator"
fe0d6115 11826msgstr ""
44b3f161 11827
fe0d6115 11828#. TRANSLATORS: Print Resolution
44b3f161 11829msgid "printer-resolution"
fe0d6115
MS
11830msgstr ""
11831
11832#. TRANSLATORS: Printer Service Type
11833msgid "printer-service-type"
11834msgstr ""
11835
11836#. TRANSLATORS: Copy
11837msgid "printer-service-type.copy"
11838msgstr ""
44b3f161 11839
fe0d6115
MS
11840#. TRANSLATORS: Faxin
11841msgid "printer-service-type.faxin"
11842msgstr ""
11843
11844#. TRANSLATORS: Faxout
11845msgid "printer-service-type.faxout"
11846msgstr ""
11847
11848#. TRANSLATORS: Print
11849msgid "printer-service-type.print"
11850msgstr ""
11851
11852#. TRANSLATORS: Print3d
11853msgid "printer-service-type.print3d"
11854msgstr ""
11855
11856#. TRANSLATORS: Scan
11857msgid "printer-service-type.scan"
11858msgstr ""
11859
11860#. TRANSLATORS: Transform
11861msgid "printer-service-type.transform"
11862msgstr ""
11863
11864#. TRANSLATORS: Printer State
44b3f161 11865msgid "printer-state"
fe0d6115 11866msgstr ""
44b3f161 11867
fe0d6115 11868#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
44b3f161 11869msgid "printer-state-reasons"
fe0d6115 11870msgstr ""
44b3f161 11871
fe0d6115 11872#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
44b3f161 11873msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
fe0d6115 11874msgstr ""
44b3f161 11875
fe0d6115 11876#. TRANSLATORS: Bander Added
44b3f161 11877msgid "printer-state-reasons.bander-added"
fe0d6115 11878msgstr ""
44b3f161 11879
fe0d6115 11880#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
44b3f161 11881msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
fe0d6115 11882msgstr ""
44b3f161 11883
fe0d6115 11884#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
44b3f161 11885msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
fe0d6115 11886msgstr ""
44b3f161 11887
fe0d6115 11888#. TRANSLATORS: Bander At Limit
44b3f161 11889msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
fe0d6115 11890msgstr ""
44b3f161 11891
fe0d6115 11892#. TRANSLATORS: Bander Closed
44b3f161 11893msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
fe0d6115 11894msgstr ""
44b3f161 11895
fe0d6115 11896#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
44b3f161 11897msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
fe0d6115 11898msgstr ""
44b3f161 11899
fe0d6115 11900#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
44b3f161 11901msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
fe0d6115 11902msgstr ""
44b3f161 11903
fe0d6115 11904#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
44b3f161 11905msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
fe0d6115 11906msgstr ""
44b3f161 11907
fe0d6115 11908#. TRANSLATORS: Bander Empty
44b3f161 11909msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
fe0d6115 11910msgstr ""
44b3f161 11911
fe0d6115 11912#. TRANSLATORS: Bander Full
44b3f161 11913msgid "printer-state-reasons.bander-full"
fe0d6115 11914msgstr ""
44b3f161 11915
fe0d6115 11916#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
44b3f161 11917msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
fe0d6115 11918msgstr ""
44b3f161 11919
fe0d6115 11920#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
44b3f161 11921msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
fe0d6115 11922msgstr ""
44b3f161 11923
fe0d6115 11924#. TRANSLATORS: Bander Jam
44b3f161 11925msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
fe0d6115 11926msgstr ""
44b3f161 11927
fe0d6115 11928#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
44b3f161 11929msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
fe0d6115 11930msgstr ""
44b3f161 11931
fe0d6115 11932#. TRANSLATORS: Bander Life Over
44b3f161 11933msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
fe0d6115 11934msgstr ""
44b3f161 11935
fe0d6115 11936#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
44b3f161 11937msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
fe0d6115 11938msgstr ""
44b3f161 11939
fe0d6115 11940#. TRANSLATORS: Bander Missing
44b3f161 11941msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
fe0d6115 11942msgstr ""
44b3f161 11943
fe0d6115 11944#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
44b3f161 11945msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
fe0d6115 11946msgstr ""
44b3f161 11947
fe0d6115 11948#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
44b3f161 11949msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
fe0d6115 11950msgstr ""
44b3f161 11951
fe0d6115 11952#. TRANSLATORS: Bander Offline
44b3f161 11953msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
fe0d6115 11954msgstr ""
44b3f161 11955
fe0d6115 11956#. TRANSLATORS: Bander Opened
44b3f161 11957msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
fe0d6115 11958msgstr ""
44b3f161 11959
fe0d6115 11960#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
44b3f161 11961msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
fe0d6115 11962msgstr ""
44b3f161 11963
fe0d6115 11964#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
44b3f161 11965msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
fe0d6115 11966msgstr ""
44b3f161 11967
fe0d6115 11968#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
44b3f161 11969msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
fe0d6115 11970msgstr ""
44b3f161 11971
fe0d6115 11972#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
44b3f161 11973msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
fe0d6115 11974msgstr ""
44b3f161 11975
fe0d6115 11976#. TRANSLATORS: Bander Removed
44b3f161 11977msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
fe0d6115 11978msgstr ""
44b3f161 11979
fe0d6115 11980#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
44b3f161 11981msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
fe0d6115 11982msgstr ""
44b3f161 11983
fe0d6115 11984#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
44b3f161 11985msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
fe0d6115 11986msgstr ""
44b3f161 11987
fe0d6115 11988#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
44b3f161 11989msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
fe0d6115 11990msgstr ""
44b3f161 11991
fe0d6115 11992#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
44b3f161 11993msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
fe0d6115 11994msgstr ""
44b3f161 11995
fe0d6115 11996#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
44b3f161 11997msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
fe0d6115 11998msgstr ""
44b3f161 11999
fe0d6115 12000#. TRANSLATORS: Bander Turned On
44b3f161 12001msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
fe0d6115 12002msgstr ""
44b3f161 12003
fe0d6115 12004#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
44b3f161 12005msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
fe0d6115 12006msgstr ""
44b3f161 12007
fe0d6115 12008#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
44b3f161 12009msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12010msgstr ""
44b3f161 12011
fe0d6115 12012#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12013msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12014msgstr ""
44b3f161 12015
fe0d6115 12016#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
44b3f161 12017msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
fe0d6115 12018msgstr ""
44b3f161 12019
fe0d6115 12020#. TRANSLATORS: Binder Added
44b3f161 12021msgid "printer-state-reasons.binder-added"
fe0d6115 12022msgstr ""
44b3f161 12023
fe0d6115 12024#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
44b3f161 12025msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
fe0d6115 12026msgstr ""
44b3f161 12027
fe0d6115 12028#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
44b3f161 12029msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
fe0d6115 12030msgstr ""
44b3f161 12031
fe0d6115 12032#. TRANSLATORS: Binder At Limit
44b3f161 12033msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
fe0d6115 12034msgstr ""
44b3f161 12035
fe0d6115 12036#. TRANSLATORS: Binder Closed
44b3f161 12037msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
fe0d6115 12038msgstr ""
44b3f161 12039
fe0d6115 12040#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
44b3f161 12041msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
fe0d6115 12042msgstr ""
44b3f161 12043
fe0d6115 12044#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
44b3f161 12045msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
fe0d6115 12046msgstr ""
44b3f161 12047
fe0d6115 12048#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
44b3f161 12049msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
fe0d6115 12050msgstr ""
44b3f161 12051
fe0d6115 12052#. TRANSLATORS: Binder Empty
44b3f161 12053msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
fe0d6115 12054msgstr ""
44b3f161 12055
fe0d6115 12056#. TRANSLATORS: Binder Full
44b3f161 12057msgid "printer-state-reasons.binder-full"
fe0d6115 12058msgstr ""
44b3f161 12059
fe0d6115 12060#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
44b3f161 12061msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
fe0d6115 12062msgstr ""
44b3f161 12063
fe0d6115 12064#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
44b3f161 12065msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
fe0d6115 12066msgstr ""
44b3f161 12067
fe0d6115 12068#. TRANSLATORS: Binder Jam
44b3f161 12069msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
fe0d6115 12070msgstr ""
44b3f161 12071
fe0d6115 12072#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
44b3f161 12073msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
fe0d6115 12074msgstr ""
44b3f161 12075
fe0d6115 12076#. TRANSLATORS: Binder Life Over
44b3f161 12077msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
fe0d6115 12078msgstr ""
44b3f161 12079
fe0d6115 12080#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
44b3f161 12081msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
fe0d6115 12082msgstr ""
44b3f161 12083
fe0d6115 12084#. TRANSLATORS: Binder Missing
44b3f161 12085msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
fe0d6115 12086msgstr ""
44b3f161 12087
fe0d6115 12088#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
44b3f161 12089msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
fe0d6115 12090msgstr ""
44b3f161 12091
fe0d6115 12092#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
44b3f161 12093msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
fe0d6115 12094msgstr ""
44b3f161 12095
fe0d6115 12096#. TRANSLATORS: Binder Offline
44b3f161 12097msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
fe0d6115 12098msgstr ""
44b3f161 12099
fe0d6115 12100#. TRANSLATORS: Binder Opened
44b3f161 12101msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
fe0d6115 12102msgstr ""
44b3f161 12103
fe0d6115 12104#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
44b3f161 12105msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
fe0d6115 12106msgstr ""
44b3f161 12107
fe0d6115 12108#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
44b3f161 12109msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
fe0d6115 12110msgstr ""
44b3f161 12111
fe0d6115 12112#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
44b3f161 12113msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
fe0d6115 12114msgstr ""
44b3f161 12115
fe0d6115 12116#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
44b3f161 12117msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
fe0d6115 12118msgstr ""
44b3f161 12119
fe0d6115 12120#. TRANSLATORS: Binder Removed
44b3f161 12121msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
fe0d6115 12122msgstr ""
44b3f161 12123
fe0d6115 12124#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
44b3f161 12125msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
fe0d6115 12126msgstr ""
44b3f161 12127
fe0d6115 12128#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
44b3f161 12129msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
fe0d6115 12130msgstr ""
44b3f161 12131
fe0d6115 12132#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
44b3f161 12133msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
fe0d6115 12134msgstr ""
44b3f161 12135
fe0d6115 12136#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
44b3f161 12137msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
fe0d6115 12138msgstr ""
44b3f161 12139
fe0d6115 12140#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
44b3f161 12141msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
fe0d6115 12142msgstr ""
44b3f161 12143
fe0d6115 12144#. TRANSLATORS: Binder Turned On
44b3f161 12145msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
fe0d6115 12146msgstr ""
44b3f161 12147
fe0d6115 12148#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
44b3f161 12149msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
fe0d6115 12150msgstr ""
44b3f161 12151
fe0d6115 12152#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
44b3f161 12153msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12154msgstr ""
44b3f161 12155
fe0d6115 12156#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12157msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12158msgstr ""
44b3f161 12159
fe0d6115 12160#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
44b3f161 12161msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
fe0d6115 12162msgstr ""
44b3f161 12163
fe0d6115 12164#. TRANSLATORS: Camera Failure
44b3f161 12165msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
fe0d6115 12166msgstr ""
44b3f161 12167
fe0d6115 12168#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
44b3f161 12169msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
fe0d6115
MS
12170msgstr ""
12171
12172#. TRANSLATORS: Chamber Failure
12173msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12174msgstr ""
44b3f161 12175
fe0d6115 12176#. TRANSLATORS: Chamber Heating
44b3f161 12177msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
fe0d6115 12178msgstr ""
44b3f161 12179
fe0d6115 12180#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
44b3f161 12181msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
fe0d6115 12182msgstr ""
44b3f161 12183
fe0d6115 12184#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
44b3f161 12185msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
fe0d6115 12186msgstr ""
44b3f161 12187
fe0d6115 12188#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
44b3f161 12189msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
fe0d6115 12190msgstr ""
44b3f161 12191
fe0d6115 12192#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
44b3f161 12193msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
fe0d6115 12194msgstr ""
44b3f161 12195
fe0d6115 12196#. TRANSLATORS: Configuration Change
44b3f161 12197msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
fe0d6115 12198msgstr ""
44b3f161 12199
fe0d6115 12200#. TRANSLATORS: Connecting To Device
44b3f161 12201msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
fe0d6115 12202msgstr ""
44b3f161 12203
fe0d6115 12204#. TRANSLATORS: Cover Open
44b3f161 12205msgid "printer-state-reasons.cover-open"
fe0d6115 12206msgstr ""
44b3f161 12207
fe0d6115 12208#. TRANSLATORS: Deactivated
44b3f161 12209msgid "printer-state-reasons.deactivated"
fe0d6115 12210msgstr ""
44b3f161 12211
fe0d6115
MS
12212#. TRANSLATORS: Deleted
12213msgid "printer-state-reasons.deleted"
12214msgstr ""
12215
12216#. TRANSLATORS: Developer Empty
44b3f161 12217msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
fe0d6115 12218msgstr ""
44b3f161 12219
fe0d6115 12220#. TRANSLATORS: Developer Low
44b3f161 12221msgid "printer-state-reasons.developer-low"
fe0d6115 12222msgstr ""
44b3f161 12223
fe0d6115 12224#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
44b3f161 12225msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
fe0d6115 12226msgstr ""
44b3f161 12227
fe0d6115 12228#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
44b3f161 12229msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
fe0d6115 12230msgstr ""
44b3f161 12231
fe0d6115 12232#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
44b3f161 12233msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
fe0d6115 12234msgstr ""
44b3f161 12235
fe0d6115 12236#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
44b3f161 12237msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
fe0d6115 12238msgstr ""
44b3f161 12239
fe0d6115 12240#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
44b3f161 12241msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
fe0d6115 12242msgstr ""
44b3f161 12243
fe0d6115 12244#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
44b3f161 12245msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
fe0d6115 12246msgstr ""
44b3f161 12247
fe0d6115 12248#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
44b3f161 12249msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
fe0d6115 12250msgstr ""
44b3f161 12251
fe0d6115 12252#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
44b3f161 12253msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
fe0d6115 12254msgstr ""
44b3f161 12255
fe0d6115 12256#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
44b3f161 12257msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
fe0d6115 12258msgstr ""
44b3f161 12259
fe0d6115 12260#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
44b3f161 12261msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
fe0d6115 12262msgstr ""
44b3f161 12263
fe0d6115 12264#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
44b3f161 12265msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
fe0d6115 12266msgstr ""
44b3f161 12267
fe0d6115 12268#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
44b3f161 12269msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
fe0d6115 12270msgstr ""
44b3f161 12271
fe0d6115 12272#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
44b3f161 12273msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
fe0d6115 12274msgstr ""
44b3f161 12275
fe0d6115 12276#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
44b3f161 12277msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
fe0d6115 12278msgstr ""
44b3f161 12279
fe0d6115 12280#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
44b3f161 12281msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
fe0d6115 12282msgstr ""
44b3f161 12283
fe0d6115 12284#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
44b3f161 12285msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
fe0d6115 12286msgstr ""
44b3f161 12287
fe0d6115 12288#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
44b3f161 12289msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
fe0d6115 12290msgstr ""
44b3f161 12291
fe0d6115 12292#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
44b3f161 12293msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
fe0d6115 12294msgstr ""
44b3f161 12295
fe0d6115 12296#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
44b3f161 12297msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
fe0d6115 12298msgstr ""
44b3f161 12299
fe0d6115 12300#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
44b3f161 12301msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
fe0d6115 12302msgstr ""
44b3f161 12303
fe0d6115 12304#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
44b3f161 12305msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
fe0d6115 12306msgstr ""
44b3f161 12307
fe0d6115 12308#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
44b3f161 12309msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
fe0d6115 12310msgstr ""
44b3f161 12311
fe0d6115 12312#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
44b3f161 12313msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
fe0d6115 12314msgstr ""
44b3f161 12315
fe0d6115 12316#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
44b3f161 12317msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
fe0d6115 12318msgstr ""
44b3f161 12319
fe0d6115 12320#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
44b3f161 12321msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
fe0d6115 12322msgstr ""
44b3f161 12323
fe0d6115 12324#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
44b3f161 12325msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
fe0d6115 12326msgstr ""
44b3f161 12327
fe0d6115 12328#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
44b3f161 12329msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
fe0d6115 12330msgstr ""
44b3f161 12331
fe0d6115 12332#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
44b3f161 12333msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
fe0d6115 12334msgstr ""
44b3f161 12335
fe0d6115 12336#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
44b3f161 12337msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
fe0d6115 12338msgstr ""
44b3f161 12339
fe0d6115 12340#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
44b3f161 12341msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
fe0d6115 12342msgstr ""
44b3f161 12343
fe0d6115 12344#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
44b3f161 12345msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
fe0d6115 12346msgstr ""
44b3f161 12347
fe0d6115 12348#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
44b3f161 12349msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
fe0d6115 12350msgstr ""
44b3f161 12351
fe0d6115 12352#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
44b3f161 12353msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
fe0d6115 12354msgstr ""
44b3f161 12355
fe0d6115 12356#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
44b3f161 12357msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12358msgstr ""
44b3f161 12359
fe0d6115 12360#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12361msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12362msgstr ""
44b3f161 12363
fe0d6115 12364#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
44b3f161 12365msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
fe0d6115 12366msgstr ""
44b3f161 12367
fe0d6115 12368#. TRANSLATORS: Door Open
44b3f161 12369msgid "printer-state-reasons.door-open"
fe0d6115 12370msgstr ""
44b3f161 12371
fe0d6115 12372#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
44b3f161 12373msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
fe0d6115 12374msgstr ""
44b3f161 12375
fe0d6115 12376#. TRANSLATORS: Extruder Failure
44b3f161 12377msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
fe0d6115 12378msgstr ""
44b3f161 12379
fe0d6115 12380#. TRANSLATORS: Extruder Heating
44b3f161 12381msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
fe0d6115 12382msgstr ""
44b3f161 12383
fe0d6115 12384#. TRANSLATORS: Extruder Jam
44b3f161 12385msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
fe0d6115 12386msgstr ""
44b3f161 12387
fe0d6115 12388#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
44b3f161 12389msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
fe0d6115 12390msgstr ""
44b3f161 12391
fe0d6115 12392#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
44b3f161 12393msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
fe0d6115 12394msgstr ""
44b3f161 12395
fe0d6115 12396#. TRANSLATORS: Fan Failure
44b3f161 12397msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
fe0d6115 12398msgstr ""
44b3f161 12399
fe0d6115 12400#. TRANSLATORS: Folder Added
44b3f161 12401msgid "printer-state-reasons.folder-added"
fe0d6115 12402msgstr ""
44b3f161 12403
fe0d6115 12404#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
44b3f161 12405msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
fe0d6115 12406msgstr ""
44b3f161 12407
fe0d6115 12408#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
44b3f161 12409msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
fe0d6115 12410msgstr ""
44b3f161 12411
fe0d6115 12412#. TRANSLATORS: Folder At Limit
44b3f161 12413msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
fe0d6115 12414msgstr ""
44b3f161 12415
fe0d6115 12416#. TRANSLATORS: Folder Closed
44b3f161 12417msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
fe0d6115 12418msgstr ""
44b3f161 12419
fe0d6115 12420#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
44b3f161 12421msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
fe0d6115 12422msgstr ""
44b3f161 12423
fe0d6115 12424#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
44b3f161 12425msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
fe0d6115 12426msgstr ""
44b3f161 12427
fe0d6115 12428#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
44b3f161 12429msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
fe0d6115 12430msgstr ""
44b3f161 12431
fe0d6115 12432#. TRANSLATORS: Folder Empty
44b3f161 12433msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
fe0d6115 12434msgstr ""
44b3f161 12435
fe0d6115 12436#. TRANSLATORS: Folder Full
44b3f161 12437msgid "printer-state-reasons.folder-full"
fe0d6115 12438msgstr ""
44b3f161 12439
fe0d6115 12440#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
44b3f161 12441msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
fe0d6115 12442msgstr ""
44b3f161 12443
fe0d6115 12444#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
44b3f161 12445msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
fe0d6115 12446msgstr ""
44b3f161 12447
fe0d6115 12448#. TRANSLATORS: Folder Jam
44b3f161 12449msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
fe0d6115 12450msgstr ""
44b3f161 12451
fe0d6115 12452#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
44b3f161 12453msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
fe0d6115 12454msgstr ""
44b3f161 12455
fe0d6115 12456#. TRANSLATORS: Folder Life Over
44b3f161 12457msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
fe0d6115 12458msgstr ""
44b3f161 12459
fe0d6115 12460#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
44b3f161 12461msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
fe0d6115 12462msgstr ""
44b3f161 12463
fe0d6115 12464#. TRANSLATORS: Folder Missing
44b3f161 12465msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
fe0d6115 12466msgstr ""
44b3f161 12467
fe0d6115 12468#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
44b3f161 12469msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
fe0d6115 12470msgstr ""
44b3f161 12471
fe0d6115 12472#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
44b3f161 12473msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
fe0d6115 12474msgstr ""
44b3f161 12475
fe0d6115 12476#. TRANSLATORS: Folder Offline
44b3f161 12477msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
fe0d6115 12478msgstr ""
44b3f161 12479
fe0d6115 12480#. TRANSLATORS: Folder Opened
44b3f161 12481msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
fe0d6115 12482msgstr ""
44b3f161 12483
fe0d6115 12484#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
44b3f161 12485msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
fe0d6115 12486msgstr ""
44b3f161 12487
fe0d6115 12488#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
44b3f161 12489msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
fe0d6115 12490msgstr ""
44b3f161 12491
fe0d6115 12492#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
44b3f161 12493msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
fe0d6115 12494msgstr ""
44b3f161 12495
fe0d6115 12496#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
44b3f161 12497msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
fe0d6115 12498msgstr ""
44b3f161 12499
fe0d6115 12500#. TRANSLATORS: Folder Removed
44b3f161 12501msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
fe0d6115 12502msgstr ""
44b3f161 12503
fe0d6115 12504#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
44b3f161 12505msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
fe0d6115 12506msgstr ""
44b3f161 12507
fe0d6115 12508#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
44b3f161 12509msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
fe0d6115 12510msgstr ""
44b3f161 12511
fe0d6115 12512#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
44b3f161 12513msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
fe0d6115 12514msgstr ""
44b3f161 12515
fe0d6115 12516#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
44b3f161 12517msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
fe0d6115 12518msgstr ""
44b3f161 12519
fe0d6115 12520#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
44b3f161 12521msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
fe0d6115 12522msgstr ""
44b3f161 12523
fe0d6115 12524#. TRANSLATORS: Folder Turned On
44b3f161 12525msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
fe0d6115 12526msgstr ""
44b3f161 12527
fe0d6115 12528#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
44b3f161 12529msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
fe0d6115 12530msgstr ""
44b3f161 12531
fe0d6115 12532#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
44b3f161 12533msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12534msgstr ""
44b3f161 12535
fe0d6115 12536#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12537msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12538msgstr ""
44b3f161 12539
fe0d6115 12540#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
44b3f161 12541msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
fe0d6115 12542msgstr ""
44b3f161 12543
fe0d6115 12544#. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
44b3f161 12545msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
fe0d6115 12546msgstr ""
44b3f161 12547
fe0d6115 12548#. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
44b3f161 12549msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
fe0d6115 12550msgstr ""
44b3f161 12551
fe0d6115 12552#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
44b3f161 12553msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
fe0d6115 12554msgstr ""
44b3f161 12555
fe0d6115 12556#. TRANSLATORS: Identify Printer
44b3f161 12557msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
fe0d6115 12558msgstr ""
44b3f161 12559
fe0d6115 12560#. TRANSLATORS: Imprinter Added
44b3f161 12561msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
fe0d6115 12562msgstr ""
44b3f161 12563
fe0d6115 12564#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
44b3f161 12565msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
fe0d6115 12566msgstr ""
44b3f161 12567
fe0d6115 12568#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
44b3f161 12569msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
fe0d6115 12570msgstr ""
44b3f161 12571
fe0d6115 12572#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
44b3f161 12573msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
fe0d6115 12574msgstr ""
44b3f161 12575
fe0d6115 12576#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
44b3f161 12577msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
fe0d6115 12578msgstr ""
44b3f161 12579
fe0d6115 12580#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
44b3f161 12581msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
fe0d6115 12582msgstr ""
44b3f161 12583
fe0d6115 12584#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
44b3f161 12585msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
fe0d6115 12586msgstr ""
44b3f161 12587
fe0d6115 12588#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
44b3f161 12589msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
fe0d6115 12590msgstr ""
44b3f161 12591
fe0d6115 12592#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
44b3f161 12593msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
fe0d6115 12594msgstr ""
44b3f161 12595
fe0d6115 12596#. TRANSLATORS: Imprinter Full
44b3f161 12597msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
fe0d6115 12598msgstr ""
44b3f161 12599
fe0d6115 12600#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
44b3f161 12601msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
fe0d6115 12602msgstr ""
44b3f161 12603
fe0d6115 12604#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
44b3f161 12605msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
fe0d6115 12606msgstr ""
44b3f161 12607
fe0d6115 12608#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
44b3f161 12609msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
fe0d6115 12610msgstr ""
44b3f161 12611
fe0d6115 12612#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
44b3f161 12613msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
fe0d6115 12614msgstr ""
44b3f161 12615
fe0d6115 12616#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
44b3f161 12617msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
fe0d6115 12618msgstr ""
44b3f161 12619
fe0d6115 12620#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
44b3f161 12621msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
fe0d6115 12622msgstr ""
44b3f161 12623
fe0d6115 12624#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
44b3f161 12625msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
fe0d6115 12626msgstr ""
44b3f161 12627
fe0d6115 12628#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
44b3f161 12629msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
fe0d6115 12630msgstr ""
44b3f161 12631
fe0d6115 12632#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
44b3f161 12633msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
fe0d6115 12634msgstr ""
44b3f161 12635
fe0d6115 12636#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
44b3f161 12637msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
fe0d6115 12638msgstr ""
44b3f161 12639
fe0d6115 12640#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
44b3f161 12641msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
fe0d6115 12642msgstr ""
44b3f161 12643
fe0d6115 12644#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
44b3f161 12645msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
fe0d6115 12646msgstr ""
44b3f161 12647
fe0d6115 12648#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
44b3f161 12649msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
fe0d6115 12650msgstr ""
44b3f161 12651
fe0d6115 12652#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
44b3f161 12653msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
fe0d6115 12654msgstr ""
44b3f161 12655
fe0d6115 12656#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
44b3f161 12657msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
fe0d6115 12658msgstr ""
44b3f161 12659
fe0d6115 12660#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
44b3f161 12661msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
fe0d6115 12662msgstr ""
44b3f161 12663
fe0d6115 12664#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
44b3f161 12665msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
fe0d6115 12666msgstr ""
44b3f161 12667
fe0d6115 12668#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
44b3f161 12669msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
fe0d6115 12670msgstr ""
44b3f161 12671
fe0d6115 12672#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
44b3f161 12673msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
fe0d6115 12674msgstr ""
44b3f161 12675
fe0d6115 12676#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
44b3f161 12677msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
fe0d6115 12678msgstr ""
44b3f161 12679
fe0d6115 12680#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
44b3f161 12681msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
fe0d6115 12682msgstr ""
44b3f161 12683
fe0d6115 12684#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
44b3f161 12685msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
fe0d6115 12686msgstr ""
44b3f161 12687
fe0d6115 12688#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
44b3f161 12689msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
fe0d6115 12690msgstr ""
44b3f161 12691
fe0d6115 12692#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
44b3f161 12693msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12694msgstr ""
44b3f161 12695
fe0d6115 12696#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12697msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12698msgstr ""
44b3f161 12699
fe0d6115 12700#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
44b3f161 12701msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
fe0d6115 12702msgstr ""
44b3f161 12703
fe0d6115 12704#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
44b3f161 12705msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
fe0d6115 12706msgstr ""
44b3f161 12707
fe0d6115 12708#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
44b3f161 12709msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
fe0d6115 12710msgstr ""
44b3f161 12711
fe0d6115 12712#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
44b3f161 12713msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
fe0d6115 12714msgstr ""
44b3f161 12715
fe0d6115 12716#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
44b3f161 12717msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
fe0d6115 12718msgstr ""
44b3f161 12719
fe0d6115 12720#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
44b3f161 12721msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
fe0d6115 12722msgstr ""
44b3f161 12723
fe0d6115 12724#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
44b3f161 12725msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
fe0d6115 12726msgstr ""
44b3f161 12727
fe0d6115 12728#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
44b3f161 12729msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
fe0d6115 12730msgstr ""
44b3f161 12731
fe0d6115 12732#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
44b3f161 12733msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
fe0d6115 12734msgstr ""
44b3f161 12735
fe0d6115 12736#. TRANSLATORS: Input Tray Missing
44b3f161 12737msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
fe0d6115 12738msgstr ""
44b3f161 12739
fe0d6115 12740#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
44b3f161 12741msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
fe0d6115 12742msgstr ""
44b3f161 12743
fe0d6115 12744#. TRANSLATORS: Inserter Added
44b3f161 12745msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
fe0d6115 12746msgstr ""
44b3f161 12747
fe0d6115 12748#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
44b3f161 12749msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
fe0d6115 12750msgstr ""
44b3f161 12751
fe0d6115 12752#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
44b3f161 12753msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
fe0d6115 12754msgstr ""
44b3f161 12755
fe0d6115 12756#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
44b3f161 12757msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
fe0d6115 12758msgstr ""
44b3f161 12759
fe0d6115 12760#. TRANSLATORS: Inserter Closed
44b3f161 12761msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
fe0d6115 12762msgstr ""
44b3f161 12763
fe0d6115 12764#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
44b3f161 12765msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
fe0d6115 12766msgstr ""
44b3f161 12767
fe0d6115 12768#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
44b3f161 12769msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
fe0d6115 12770msgstr ""
44b3f161 12771
fe0d6115 12772#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
44b3f161 12773msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
fe0d6115 12774msgstr ""
44b3f161 12775
fe0d6115 12776#. TRANSLATORS: Inserter Empty
44b3f161 12777msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
fe0d6115 12778msgstr ""
44b3f161 12779
fe0d6115 12780#. TRANSLATORS: Inserter Full
44b3f161 12781msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
fe0d6115 12782msgstr ""
44b3f161 12783
fe0d6115 12784#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
44b3f161 12785msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
fe0d6115 12786msgstr ""
44b3f161 12787
fe0d6115 12788#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
44b3f161 12789msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
fe0d6115 12790msgstr ""
44b3f161 12791
fe0d6115 12792#. TRANSLATORS: Inserter Jam
44b3f161 12793msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
fe0d6115 12794msgstr ""
44b3f161 12795
fe0d6115 12796#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
44b3f161 12797msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
fe0d6115 12798msgstr ""
44b3f161 12799
fe0d6115 12800#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
44b3f161 12801msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
fe0d6115 12802msgstr ""
44b3f161 12803
fe0d6115 12804#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
44b3f161 12805msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
fe0d6115 12806msgstr ""
44b3f161 12807
fe0d6115 12808#. TRANSLATORS: Inserter Missing
44b3f161 12809msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
fe0d6115 12810msgstr ""
44b3f161 12811
fe0d6115 12812#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
44b3f161 12813msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
fe0d6115 12814msgstr ""
44b3f161 12815
fe0d6115 12816#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
44b3f161 12817msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
fe0d6115 12818msgstr ""
44b3f161 12819
fe0d6115 12820#. TRANSLATORS: Inserter Offline
44b3f161 12821msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
fe0d6115 12822msgstr ""
44b3f161 12823
fe0d6115 12824#. TRANSLATORS: Inserter Opened
44b3f161 12825msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
fe0d6115 12826msgstr ""
44b3f161 12827
fe0d6115 12828#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
44b3f161 12829msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
fe0d6115 12830msgstr ""
44b3f161 12831
fe0d6115 12832#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
44b3f161 12833msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
fe0d6115 12834msgstr ""
44b3f161 12835
fe0d6115 12836#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
44b3f161 12837msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
fe0d6115 12838msgstr ""
44b3f161 12839
fe0d6115 12840#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
44b3f161 12841msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
fe0d6115 12842msgstr ""
44b3f161 12843
fe0d6115 12844#. TRANSLATORS: Inserter Removed
44b3f161 12845msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
fe0d6115 12846msgstr ""
44b3f161 12847
fe0d6115 12848#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
44b3f161 12849msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
fe0d6115 12850msgstr ""
44b3f161 12851
fe0d6115 12852#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
44b3f161 12853msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
fe0d6115 12854msgstr ""
44b3f161 12855
fe0d6115 12856#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
44b3f161 12857msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
fe0d6115 12858msgstr ""
44b3f161 12859
fe0d6115 12860#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
44b3f161 12861msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
fe0d6115 12862msgstr ""
44b3f161 12863
fe0d6115 12864#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
44b3f161 12865msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
fe0d6115 12866msgstr ""
44b3f161 12867
fe0d6115 12868#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
44b3f161 12869msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
fe0d6115 12870msgstr ""
44b3f161 12871
fe0d6115 12872#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
44b3f161 12873msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
fe0d6115 12874msgstr ""
44b3f161 12875
fe0d6115 12876#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
44b3f161 12877msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12878msgstr ""
44b3f161 12879
fe0d6115 12880#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12881msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12882msgstr ""
44b3f161 12883
fe0d6115 12884#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
44b3f161 12885msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
fe0d6115 12886msgstr ""
44b3f161 12887
fe0d6115 12888#. TRANSLATORS: Interlock Closed
44b3f161 12889msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
fe0d6115 12890msgstr ""
44b3f161 12891
fe0d6115 12892#. TRANSLATORS: Interlock Open
44b3f161 12893msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
fe0d6115 12894msgstr ""
44b3f161 12895
fe0d6115 12896#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
44b3f161 12897msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
fe0d6115 12898msgstr ""
44b3f161 12899
fe0d6115 12900#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
44b3f161 12901msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
fe0d6115 12902msgstr ""
44b3f161 12903
fe0d6115 12904#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
44b3f161 12905msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
fe0d6115 12906msgstr ""
44b3f161 12907
fe0d6115 12908#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
44b3f161 12909msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
fe0d6115 12910msgstr ""
44b3f161 12911
fe0d6115 12912#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
44b3f161 12913msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
fe0d6115 12914msgstr ""
44b3f161 12915
fe0d6115 12916#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
44b3f161 12917msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
fe0d6115 12918msgstr ""
44b3f161 12919
fe0d6115 12920#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
44b3f161 12921msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
fe0d6115 12922msgstr ""
44b3f161 12923
fe0d6115 12924#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
44b3f161 12925msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
fe0d6115 12926msgstr ""
44b3f161 12927
fe0d6115 12928#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
44b3f161 12929msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
fe0d6115 12930msgstr ""
44b3f161 12931
fe0d6115 12932#. TRANSLATORS: Lamp Failure
44b3f161 12933msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
fe0d6115 12934msgstr ""
44b3f161 12935
fe0d6115 12936#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
44b3f161 12937msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
fe0d6115 12938msgstr ""
44b3f161 12939
fe0d6115 12940#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
44b3f161 12941msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
fe0d6115 12942msgstr ""
44b3f161 12943
fe0d6115 12944#. TRANSLATORS: Laser Failure
44b3f161 12945msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
fe0d6115 12946msgstr ""
44b3f161 12947
fe0d6115 12948#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
44b3f161 12949msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
fe0d6115 12950msgstr ""
44b3f161 12951
fe0d6115 12952#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
44b3f161 12953msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
fe0d6115 12954msgstr ""
44b3f161 12955
fe0d6115 12956#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
44b3f161 12957msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
fe0d6115 12958msgstr ""
44b3f161 12959
fe0d6115 12960#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
44b3f161 12961msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
fe0d6115 12962msgstr ""
44b3f161 12963
fe0d6115 12964#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
44b3f161 12965msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
fe0d6115 12966msgstr ""
44b3f161 12967
fe0d6115 12968#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
44b3f161 12969msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
fe0d6115 12970msgstr ""
44b3f161 12971
fe0d6115 12972#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
44b3f161 12973msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
fe0d6115 12974msgstr ""
44b3f161 12975
fe0d6115 12976#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
44b3f161 12977msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
fe0d6115 12978msgstr ""
44b3f161 12979
fe0d6115 12980#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
44b3f161 12981msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
fe0d6115 12982msgstr ""
44b3f161 12983
fe0d6115 12984#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
44b3f161 12985msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
fe0d6115 12986msgstr ""
44b3f161 12987
fe0d6115 12988#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
44b3f161 12989msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
fe0d6115 12990msgstr ""
44b3f161 12991
fe0d6115 12992#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
44b3f161 12993msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
fe0d6115 12994msgstr ""
44b3f161 12995
fe0d6115 12996#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
44b3f161 12997msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
fe0d6115 12998msgstr ""
44b3f161 12999
fe0d6115 13000#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
44b3f161 13001msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
fe0d6115 13002msgstr ""
44b3f161 13003
fe0d6115 13004#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
44b3f161 13005msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
fe0d6115 13006msgstr ""
44b3f161 13007
fe0d6115 13008#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
44b3f161 13009msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
fe0d6115 13010msgstr ""
44b3f161 13011
fe0d6115 13012#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
44b3f161 13013msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
fe0d6115 13014msgstr ""
44b3f161 13015
fe0d6115 13016#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
44b3f161 13017msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
fe0d6115 13018msgstr ""
44b3f161 13019
fe0d6115 13020#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
44b3f161 13021msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
fe0d6115 13022msgstr ""
44b3f161 13023
fe0d6115 13024#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
44b3f161 13025msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
fe0d6115 13026msgstr ""
44b3f161 13027
fe0d6115 13028#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
44b3f161 13029msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
fe0d6115 13030msgstr ""
44b3f161 13031
fe0d6115 13032#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
44b3f161 13033msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
fe0d6115 13034msgstr ""
44b3f161 13035
fe0d6115 13036#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
44b3f161 13037msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
fe0d6115 13038msgstr ""
44b3f161 13039
fe0d6115 13040#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
44b3f161 13041msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
fe0d6115 13042msgstr ""
44b3f161 13043
fe0d6115 13044#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
44b3f161 13045msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
fe0d6115 13046msgstr ""
44b3f161 13047
fe0d6115 13048#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
44b3f161 13049msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
fe0d6115 13050msgstr ""
44b3f161 13051
fe0d6115 13052#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
44b3f161 13053msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
fe0d6115 13054msgstr ""
44b3f161 13055
fe0d6115 13056#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
44b3f161 13057msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
fe0d6115 13058msgstr ""
44b3f161 13059
fe0d6115 13060#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
44b3f161 13061msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
fe0d6115 13062msgstr ""
44b3f161 13063
fe0d6115 13064#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
44b3f161 13065msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
fe0d6115 13066msgstr ""
44b3f161 13067
fe0d6115 13068#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
44b3f161 13069msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
fe0d6115 13070msgstr ""
44b3f161 13071
fe0d6115 13072#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
44b3f161 13073msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
fe0d6115 13074msgstr ""
44b3f161 13075
fe0d6115 13076#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
44b3f161 13077msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
fe0d6115 13078msgstr ""
44b3f161 13079
fe0d6115 13080#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
44b3f161 13081msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
fe0d6115 13082msgstr ""
44b3f161 13083
fe0d6115 13084#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
44b3f161 13085msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13086msgstr ""
44b3f161 13087
fe0d6115 13088#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13089msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13090msgstr ""
44b3f161 13091
fe0d6115 13092#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
44b3f161 13093msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
fe0d6115 13094msgstr ""
44b3f161 13095
fe0d6115 13096#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
44b3f161 13097msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
fe0d6115 13098msgstr ""
44b3f161 13099
fe0d6115 13100#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
44b3f161 13101msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
fe0d6115 13102msgstr ""
44b3f161 13103
fe0d6115 13104#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
44b3f161 13105msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
fe0d6115 13106msgstr ""
44b3f161 13107
fe0d6115 13108#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
44b3f161 13109msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
fe0d6115 13110msgstr ""
44b3f161 13111
fe0d6115 13112#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
44b3f161 13113msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
fe0d6115 13114msgstr ""
44b3f161 13115
fe0d6115 13116#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
44b3f161 13117msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
fe0d6115 13118msgstr ""
44b3f161 13119
fe0d6115 13120#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
44b3f161 13121msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
fe0d6115 13122msgstr ""
44b3f161 13123
fe0d6115 13124#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
44b3f161 13125msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
fe0d6115 13126msgstr ""
44b3f161 13127
fe0d6115 13128#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
44b3f161 13129msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
fe0d6115 13130msgstr ""
44b3f161 13131
fe0d6115 13132#. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
44b3f161 13133msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
fe0d6115 13134msgstr ""
44b3f161 13135
fe0d6115 13136#. TRANSLATORS: Marker Supply Low
44b3f161 13137msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
fe0d6115 13138msgstr ""
44b3f161 13139
fe0d6115 13140#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
44b3f161 13141msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
fe0d6115 13142msgstr ""
44b3f161 13143
fe0d6115 13144#. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
44b3f161 13145msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
fe0d6115 13146msgstr ""
44b3f161 13147
fe0d6115 13148#. TRANSLATORS: Marker Waste Full
44b3f161 13149msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
fe0d6115 13150msgstr ""
44b3f161 13151
fe0d6115 13152#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
44b3f161 13153msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
fe0d6115 13154msgstr ""
44b3f161 13155
fe0d6115 13156#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
44b3f161 13157msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
fe0d6115 13158msgstr ""
44b3f161 13159
fe0d6115 13160#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
44b3f161 13161msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
fe0d6115 13162msgstr ""
44b3f161 13163
fe0d6115 13164#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
44b3f161 13165msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
fe0d6115 13166msgstr ""
44b3f161 13167
fe0d6115 13168#. TRANSLATORS: Material Empty
44b3f161 13169msgid "printer-state-reasons.material-empty"
fe0d6115 13170msgstr ""
44b3f161 13171
fe0d6115 13172#. TRANSLATORS: Material Low
44b3f161 13173msgid "printer-state-reasons.material-low"
fe0d6115 13174msgstr ""
44b3f161 13175
fe0d6115 13176#. TRANSLATORS: Material Needed
44b3f161 13177msgid "printer-state-reasons.material-needed"
fe0d6115
MS
13178msgstr ""
13179
13180#. TRANSLATORS: Media Drying
13181msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13182msgstr ""
44b3f161 13183
fe0d6115 13184#. TRANSLATORS: Media Empty
44b3f161 13185msgid "printer-state-reasons.media-empty"
fe0d6115 13186msgstr ""
44b3f161 13187
fe0d6115 13188#. TRANSLATORS: Media Jam
44b3f161 13189msgid "printer-state-reasons.media-jam"
fe0d6115 13190msgstr ""
44b3f161 13191
fe0d6115 13192#. TRANSLATORS: Media Low
44b3f161 13193msgid "printer-state-reasons.media-low"
fe0d6115 13194msgstr ""
44b3f161 13195
fe0d6115 13196#. TRANSLATORS: Media Needed
44b3f161 13197msgid "printer-state-reasons.media-needed"
fe0d6115 13198msgstr ""
44b3f161 13199
fe0d6115 13200#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
44b3f161 13201msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
fe0d6115 13202msgstr ""
44b3f161 13203
fe0d6115 13204#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
44b3f161 13205msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
fe0d6115 13206msgstr ""
44b3f161 13207
fe0d6115 13208#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
44b3f161 13209msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
fe0d6115 13210msgstr ""
44b3f161 13211
fe0d6115 13212#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
44b3f161 13213msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
fe0d6115 13214msgstr ""
44b3f161 13215
fe0d6115 13216#. TRANSLATORS: Motor Failure
44b3f161 13217msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
fe0d6115 13218msgstr ""
44b3f161 13219
fe0d6115 13220#. TRANSLATORS: Moving To Paused
44b3f161 13221msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
fe0d6115 13222msgstr ""
44b3f161 13223
fe0d6115 13224#. TRANSLATORS: None
44b3f161 13225msgid "printer-state-reasons.none"
fe0d6115 13226msgstr ""
44b3f161 13227
fe0d6115 13228#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
44b3f161 13229msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
fe0d6115 13230msgstr ""
44b3f161 13231
fe0d6115 13232#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
44b3f161 13233msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
fe0d6115 13234msgstr ""
44b3f161 13235
fe0d6115 13236#. TRANSLATORS: Other
44b3f161 13237msgid "printer-state-reasons.other"
fe0d6115 13238msgstr ""
44b3f161 13239
fe0d6115 13240#. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
44b3f161 13241msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
fe0d6115 13242msgstr ""
44b3f161 13243
fe0d6115 13244#. TRANSLATORS: Output Area Full
44b3f161 13245msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
fe0d6115 13246msgstr ""
44b3f161 13247
fe0d6115 13248#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
44b3f161 13249msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
fe0d6115 13250msgstr ""
44b3f161 13251
fe0d6115 13252#. TRANSLATORS: Output Tray Missing
44b3f161 13253msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
fe0d6115 13254msgstr ""
44b3f161 13255
fe0d6115 13256#. TRANSLATORS: Paused
44b3f161 13257msgid "printer-state-reasons.paused"
fe0d6115 13258msgstr ""
44b3f161 13259
fe0d6115 13260#. TRANSLATORS: Perforater Added
44b3f161 13261msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
fe0d6115 13262msgstr ""
44b3f161 13263
fe0d6115 13264#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
44b3f161 13265msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
fe0d6115 13266msgstr ""
44b3f161 13267
fe0d6115 13268#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
44b3f161 13269msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
fe0d6115 13270msgstr ""
44b3f161 13271
fe0d6115 13272#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
44b3f161 13273msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
fe0d6115 13274msgstr ""
44b3f161 13275
fe0d6115 13276#. TRANSLATORS: Perforater Closed
44b3f161 13277msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
fe0d6115 13278msgstr ""
44b3f161 13279
fe0d6115 13280#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
44b3f161 13281msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
fe0d6115 13282msgstr ""
44b3f161 13283
fe0d6115 13284#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
44b3f161 13285msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
fe0d6115 13286msgstr ""
44b3f161 13287
fe0d6115 13288#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
44b3f161 13289msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
fe0d6115 13290msgstr ""
44b3f161 13291
fe0d6115 13292#. TRANSLATORS: Perforater Empty
44b3f161 13293msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
fe0d6115 13294msgstr ""
44b3f161 13295
fe0d6115 13296#. TRANSLATORS: Perforater Full
44b3f161 13297msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
fe0d6115 13298msgstr ""
44b3f161 13299
fe0d6115 13300#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
44b3f161 13301msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
fe0d6115 13302msgstr ""
44b3f161 13303
fe0d6115 13304#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
44b3f161 13305msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
fe0d6115 13306msgstr ""
44b3f161 13307
fe0d6115 13308#. TRANSLATORS: Perforater Jam
44b3f161 13309msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
fe0d6115 13310msgstr ""
44b3f161 13311
fe0d6115 13312#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
44b3f161 13313msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
fe0d6115 13314msgstr ""
44b3f161 13315
fe0d6115 13316#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
44b3f161 13317msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
fe0d6115 13318msgstr ""
44b3f161 13319
fe0d6115 13320#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
44b3f161 13321msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
fe0d6115 13322msgstr ""
44b3f161 13323
fe0d6115 13324#. TRANSLATORS: Perforater Missing
44b3f161 13325msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
fe0d6115 13326msgstr ""
44b3f161 13327
fe0d6115 13328#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
44b3f161 13329msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
fe0d6115 13330msgstr ""
44b3f161 13331
fe0d6115 13332#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
44b3f161 13333msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
fe0d6115 13334msgstr ""
44b3f161 13335
fe0d6115 13336#. TRANSLATORS: Perforater Offline
44b3f161 13337msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
fe0d6115 13338msgstr ""
44b3f161 13339
fe0d6115 13340#. TRANSLATORS: Perforater Opened
44b3f161 13341msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
fe0d6115 13342msgstr ""
44b3f161 13343
fe0d6115 13344#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
44b3f161 13345msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
fe0d6115 13346msgstr ""
44b3f161 13347
fe0d6115 13348#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
44b3f161 13349msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
fe0d6115 13350msgstr ""
44b3f161 13351
fe0d6115 13352#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
44b3f161 13353msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
fe0d6115 13354msgstr ""
44b3f161 13355
fe0d6115 13356#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
44b3f161 13357msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
fe0d6115 13358msgstr ""
44b3f161 13359
fe0d6115 13360#. TRANSLATORS: Perforater Removed
44b3f161 13361msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
fe0d6115 13362msgstr ""
44b3f161 13363
fe0d6115 13364#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
44b3f161 13365msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
fe0d6115 13366msgstr ""
44b3f161 13367
fe0d6115 13368#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
44b3f161 13369msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
fe0d6115 13370msgstr ""
44b3f161 13371
fe0d6115 13372#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
44b3f161 13373msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
fe0d6115 13374msgstr ""
44b3f161 13375
fe0d6115 13376#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
44b3f161 13377msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
fe0d6115 13378msgstr ""
44b3f161 13379
fe0d6115 13380#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
44b3f161 13381msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
fe0d6115 13382msgstr ""
44b3f161 13383
fe0d6115 13384#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
44b3f161 13385msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
fe0d6115 13386msgstr ""
44b3f161 13387
fe0d6115 13388#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
44b3f161 13389msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
fe0d6115 13390msgstr ""
44b3f161 13391
fe0d6115 13392#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
44b3f161 13393msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13394msgstr ""
44b3f161 13395
fe0d6115 13396#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13397msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13398msgstr ""
44b3f161 13399
fe0d6115 13400#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
44b3f161 13401msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
fe0d6115 13402msgstr ""
44b3f161 13403
fe0d6115
MS
13404#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13405msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13406msgstr ""
13407
13408#. TRANSLATORS: Platform Failure
13409msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13410msgstr ""
13411
13412#. TRANSLATORS: Platform Heating
13413msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13414msgstr ""
13415
13416#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13417msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13418msgstr ""
13419
13420#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13421msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13422msgstr ""
13423
13424#. TRANSLATORS: Power Down
44b3f161 13425msgid "printer-state-reasons.power-down"
fe0d6115 13426msgstr ""
44b3f161 13427
fe0d6115 13428#. TRANSLATORS: Power Up
44b3f161 13429msgid "printer-state-reasons.power-up"
fe0d6115 13430msgstr ""
44b3f161 13431
fe0d6115 13432#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
44b3f161 13433msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
fe0d6115 13434msgstr ""
44b3f161 13435
fe0d6115 13436#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
44b3f161 13437msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
fe0d6115 13438msgstr ""
44b3f161 13439
fe0d6115 13440#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
44b3f161 13441msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
fe0d6115 13442msgstr ""
44b3f161 13443
fe0d6115 13444#. TRANSLATORS: Puncher Added
44b3f161 13445msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
fe0d6115 13446msgstr ""
44b3f161 13447
fe0d6115 13448#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
44b3f161 13449msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
fe0d6115 13450msgstr ""
44b3f161 13451
fe0d6115 13452#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
44b3f161 13453msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
fe0d6115 13454msgstr ""
44b3f161 13455
fe0d6115 13456#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
44b3f161 13457msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
fe0d6115 13458msgstr ""
44b3f161 13459
fe0d6115 13460#. TRANSLATORS: Puncher Closed
44b3f161 13461msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
fe0d6115 13462msgstr ""
44b3f161 13463
fe0d6115 13464#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
44b3f161 13465msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
fe0d6115 13466msgstr ""
44b3f161 13467
fe0d6115 13468#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
44b3f161 13469msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
fe0d6115 13470msgstr ""
44b3f161 13471
fe0d6115 13472#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
44b3f161 13473msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
fe0d6115 13474msgstr ""
44b3f161 13475
fe0d6115 13476#. TRANSLATORS: Puncher Empty
44b3f161 13477msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
fe0d6115 13478msgstr ""
44b3f161 13479
fe0d6115 13480#. TRANSLATORS: Puncher Full
44b3f161 13481msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
fe0d6115 13482msgstr ""
44b3f161 13483
fe0d6115 13484#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
44b3f161 13485msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
fe0d6115 13486msgstr ""
44b3f161 13487
fe0d6115 13488#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
44b3f161 13489msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
fe0d6115 13490msgstr ""
44b3f161 13491
fe0d6115 13492#. TRANSLATORS: Puncher Jam
44b3f161 13493msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
fe0d6115 13494msgstr ""
44b3f161 13495
fe0d6115 13496#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
44b3f161 13497msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
fe0d6115 13498msgstr ""
44b3f161 13499
fe0d6115 13500#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
44b3f161 13501msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
fe0d6115 13502msgstr ""
44b3f161 13503
fe0d6115 13504#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
44b3f161 13505msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
fe0d6115 13506msgstr ""
44b3f161 13507
fe0d6115 13508#. TRANSLATORS: Puncher Missing
44b3f161 13509msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
fe0d6115 13510msgstr ""
44b3f161 13511
fe0d6115 13512#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
44b3f161 13513msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
fe0d6115 13514msgstr ""
44b3f161 13515
fe0d6115 13516#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
44b3f161 13517msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
fe0d6115 13518msgstr ""
44b3f161 13519
fe0d6115 13520#. TRANSLATORS: Puncher Offline
44b3f161 13521msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
fe0d6115 13522msgstr ""
44b3f161 13523
fe0d6115 13524#. TRANSLATORS: Puncher Opened
44b3f161 13525msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
fe0d6115 13526msgstr ""
44b3f161 13527
fe0d6115 13528#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
44b3f161 13529msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
fe0d6115 13530msgstr ""
44b3f161 13531
fe0d6115 13532#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
44b3f161 13533msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
fe0d6115 13534msgstr ""
44b3f161 13535
fe0d6115 13536#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
44b3f161 13537msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
fe0d6115 13538msgstr ""
44b3f161 13539
fe0d6115 13540#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
44b3f161 13541msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
fe0d6115 13542msgstr ""
44b3f161 13543
fe0d6115 13544#. TRANSLATORS: Puncher Removed
44b3f161 13545msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
fe0d6115 13546msgstr ""
44b3f161 13547
fe0d6115 13548#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
44b3f161 13549msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
fe0d6115 13550msgstr ""
44b3f161 13551
fe0d6115 13552#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
44b3f161 13553msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
fe0d6115 13554msgstr ""
44b3f161 13555
fe0d6115 13556#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
44b3f161 13557msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
fe0d6115 13558msgstr ""
44b3f161 13559
fe0d6115 13560#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
44b3f161 13561msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
fe0d6115 13562msgstr ""
44b3f161 13563
fe0d6115 13564#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
44b3f161 13565msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
fe0d6115 13566msgstr ""
44b3f161 13567
fe0d6115 13568#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
44b3f161 13569msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
fe0d6115 13570msgstr ""
44b3f161 13571
fe0d6115 13572#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
44b3f161 13573msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
fe0d6115 13574msgstr ""
44b3f161 13575
fe0d6115 13576#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
44b3f161 13577msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13578msgstr ""
44b3f161 13579
fe0d6115 13580#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13581msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13582msgstr ""
44b3f161 13583
fe0d6115 13584#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
44b3f161 13585msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
fe0d6115
MS
13586msgstr ""
13587
13588#. TRANSLATORS: Resuming
13589msgid "printer-state-reasons.resuming"
13590msgstr ""
44b3f161 13591
fe0d6115 13592#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
44b3f161 13593msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
fe0d6115 13594msgstr ""
44b3f161 13595
fe0d6115 13596#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
44b3f161 13597msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
fe0d6115 13598msgstr ""
44b3f161 13599
fe0d6115 13600#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
44b3f161 13601msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
fe0d6115 13602msgstr ""
44b3f161 13603
fe0d6115 13604#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
44b3f161 13605msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
fe0d6115 13606msgstr ""
44b3f161 13607
fe0d6115 13608#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
44b3f161 13609msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
fe0d6115 13610msgstr ""
44b3f161 13611
fe0d6115 13612#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
44b3f161 13613msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
fe0d6115 13614msgstr ""
44b3f161 13615
fe0d6115 13616#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
44b3f161 13617msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
fe0d6115 13618msgstr ""
44b3f161 13619
fe0d6115 13620#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
44b3f161 13621msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
fe0d6115 13622msgstr ""
44b3f161 13623
fe0d6115 13624#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
44b3f161 13625msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
fe0d6115 13626msgstr ""
44b3f161 13627
fe0d6115 13628#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
44b3f161 13629msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
fe0d6115 13630msgstr ""
44b3f161 13631
fe0d6115 13632#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
44b3f161 13633msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
fe0d6115 13634msgstr ""
44b3f161 13635
fe0d6115 13636#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
44b3f161 13637msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
fe0d6115 13638msgstr ""
44b3f161 13639
fe0d6115 13640#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
44b3f161 13641msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
fe0d6115 13642msgstr ""
44b3f161 13643
fe0d6115 13644#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
44b3f161 13645msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
fe0d6115 13646msgstr ""
44b3f161 13647
fe0d6115 13648#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
44b3f161 13649msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
fe0d6115 13650msgstr ""
44b3f161 13651
fe0d6115 13652#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
44b3f161 13653msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
fe0d6115 13654msgstr ""
44b3f161 13655
fe0d6115 13656#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
44b3f161 13657msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
fe0d6115 13658msgstr ""
44b3f161 13659
fe0d6115 13660#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
44b3f161 13661msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
fe0d6115 13662msgstr ""
44b3f161 13663
fe0d6115 13664#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
44b3f161 13665msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
fe0d6115 13666msgstr ""
44b3f161 13667
fe0d6115 13668#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
44b3f161 13669msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
fe0d6115 13670msgstr ""
44b3f161 13671
fe0d6115 13672#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
44b3f161 13673msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
fe0d6115 13674msgstr ""
44b3f161 13675
fe0d6115 13676#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
44b3f161 13677msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
fe0d6115 13678msgstr ""
44b3f161 13679
fe0d6115 13680#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
44b3f161 13681msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
fe0d6115 13682msgstr ""
44b3f161 13683
fe0d6115 13684#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
44b3f161 13685msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
fe0d6115 13686msgstr ""
44b3f161 13687
fe0d6115 13688#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
44b3f161 13689msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
fe0d6115 13690msgstr ""
44b3f161 13691
fe0d6115 13692#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
44b3f161 13693msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
fe0d6115 13694msgstr ""
44b3f161 13695
fe0d6115 13696#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
44b3f161 13697msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
fe0d6115 13698msgstr ""
44b3f161 13699
fe0d6115 13700#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
44b3f161 13701msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
fe0d6115 13702msgstr ""
44b3f161 13703
fe0d6115 13704#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
44b3f161 13705msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
fe0d6115 13706msgstr ""
44b3f161 13707
fe0d6115 13708#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
44b3f161 13709msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
fe0d6115 13710msgstr ""
44b3f161 13711
fe0d6115 13712#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
44b3f161 13713msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
fe0d6115 13714msgstr ""
44b3f161 13715
fe0d6115 13716#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
44b3f161 13717msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
fe0d6115 13718msgstr ""
44b3f161 13719
fe0d6115 13720#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
44b3f161 13721msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
fe0d6115 13722msgstr ""
44b3f161 13723
fe0d6115 13724#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
44b3f161 13725msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13726msgstr ""
44b3f161 13727
fe0d6115 13728#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13729msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13730msgstr ""
44b3f161 13731
fe0d6115 13732#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
44b3f161 13733msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
fe0d6115 13734msgstr ""
44b3f161 13735
fe0d6115 13736#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
44b3f161 13737msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
fe0d6115 13738msgstr ""
44b3f161 13739
fe0d6115 13740#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
44b3f161 13741msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
fe0d6115 13742msgstr ""
44b3f161 13743
fe0d6115 13744#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
44b3f161 13745msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
fe0d6115 13746msgstr ""
44b3f161 13747
fe0d6115 13748#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
44b3f161 13749msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
fe0d6115 13750msgstr ""
44b3f161 13751
fe0d6115 13752#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
44b3f161 13753msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
fe0d6115 13754msgstr ""
44b3f161 13755
fe0d6115 13756#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
44b3f161 13757msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
fe0d6115 13758msgstr ""
44b3f161 13759
fe0d6115 13760#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
44b3f161 13761msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
fe0d6115 13762msgstr ""
44b3f161 13763
fe0d6115 13764#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
44b3f161 13765msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
fe0d6115 13766msgstr ""
44b3f161 13767
fe0d6115 13768#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
44b3f161 13769msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
fe0d6115 13770msgstr ""
44b3f161 13771
fe0d6115 13772#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
44b3f161 13773msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
fe0d6115 13774msgstr ""
44b3f161 13775
fe0d6115 13776#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
44b3f161 13777msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
fe0d6115 13778msgstr ""
44b3f161 13779
fe0d6115 13780#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
44b3f161 13781msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
fe0d6115 13782msgstr ""
44b3f161 13783
fe0d6115 13784#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
44b3f161 13785msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
fe0d6115 13786msgstr ""
44b3f161 13787
fe0d6115 13788#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
44b3f161 13789msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
fe0d6115 13790msgstr ""
44b3f161 13791
fe0d6115 13792#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
44b3f161 13793msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
fe0d6115 13794msgstr ""
44b3f161 13795
fe0d6115 13796#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
44b3f161 13797msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
fe0d6115 13798msgstr ""
44b3f161 13799
fe0d6115 13800#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
44b3f161 13801msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
fe0d6115 13802msgstr ""
44b3f161 13803
fe0d6115 13804#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
44b3f161 13805msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
fe0d6115 13806msgstr ""
44b3f161 13807
fe0d6115 13808#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
44b3f161 13809msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
fe0d6115 13810msgstr ""
44b3f161 13811
fe0d6115 13812#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
44b3f161 13813msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
fe0d6115 13814msgstr ""
44b3f161 13815
fe0d6115 13816#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
44b3f161 13817msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
fe0d6115 13818msgstr ""
44b3f161 13819
fe0d6115 13820#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
44b3f161 13821msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
fe0d6115 13822msgstr ""
44b3f161 13823
fe0d6115 13824#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
44b3f161 13825msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
fe0d6115 13826msgstr ""
44b3f161 13827
fe0d6115 13828#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
44b3f161 13829msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
fe0d6115 13830msgstr ""
44b3f161 13831
fe0d6115 13832#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
44b3f161 13833msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
fe0d6115 13834msgstr ""
44b3f161 13835
fe0d6115 13836#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
44b3f161 13837msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
fe0d6115 13838msgstr ""
44b3f161 13839
fe0d6115 13840#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
44b3f161 13841msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
fe0d6115 13842msgstr ""
44b3f161 13843
fe0d6115 13844#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
44b3f161 13845msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
fe0d6115 13846msgstr ""
44b3f161 13847
fe0d6115 13848#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
44b3f161 13849msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
fe0d6115 13850msgstr ""
44b3f161 13851
fe0d6115 13852#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
44b3f161 13853msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
fe0d6115 13854msgstr ""
44b3f161 13855
fe0d6115 13856#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
44b3f161 13857msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
fe0d6115 13858msgstr ""
44b3f161 13859
fe0d6115 13860#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
44b3f161 13861msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
fe0d6115 13862msgstr ""
44b3f161 13863
fe0d6115 13864#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
44b3f161 13865msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
fe0d6115 13866msgstr ""
44b3f161 13867
fe0d6115 13868#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
44b3f161 13869msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13870msgstr ""
44b3f161 13871
fe0d6115 13872#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13873msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13874msgstr ""
44b3f161 13875
fe0d6115 13876#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
44b3f161 13877msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
fe0d6115 13878msgstr ""
44b3f161 13879
fe0d6115 13880#. TRANSLATORS: Shutdown
44b3f161 13881msgid "printer-state-reasons.shutdown"
fe0d6115 13882msgstr ""
44b3f161 13883
fe0d6115 13884#. TRANSLATORS: Slitter Added
44b3f161 13885msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
fe0d6115 13886msgstr ""
44b3f161 13887
fe0d6115 13888#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
44b3f161 13889msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
fe0d6115 13890msgstr ""
44b3f161 13891
fe0d6115 13892#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
44b3f161 13893msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
fe0d6115 13894msgstr ""
44b3f161 13895
fe0d6115 13896#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
44b3f161 13897msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
fe0d6115 13898msgstr ""
44b3f161 13899
fe0d6115 13900#. TRANSLATORS: Slitter Closed
44b3f161 13901msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
fe0d6115 13902msgstr ""
44b3f161 13903
fe0d6115 13904#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
44b3f161 13905msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
fe0d6115 13906msgstr ""
44b3f161 13907
fe0d6115 13908#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
44b3f161 13909msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
fe0d6115 13910msgstr ""
44b3f161 13911
fe0d6115 13912#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
44b3f161 13913msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
fe0d6115 13914msgstr ""
44b3f161 13915
fe0d6115 13916#. TRANSLATORS: Slitter Empty
44b3f161 13917msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
fe0d6115 13918msgstr ""
44b3f161 13919
fe0d6115 13920#. TRANSLATORS: Slitter Full
44b3f161 13921msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
fe0d6115 13922msgstr ""
44b3f161 13923
fe0d6115 13924#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
44b3f161 13925msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
fe0d6115 13926msgstr ""
44b3f161 13927
fe0d6115 13928#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
44b3f161 13929msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
fe0d6115 13930msgstr ""
44b3f161 13931
fe0d6115 13932#. TRANSLATORS: Slitter Jam
44b3f161 13933msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
fe0d6115 13934msgstr ""
44b3f161 13935
fe0d6115 13936#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
44b3f161 13937msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
fe0d6115 13938msgstr ""
44b3f161 13939
fe0d6115 13940#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
44b3f161 13941msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
fe0d6115 13942msgstr ""
44b3f161 13943
fe0d6115 13944#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
44b3f161 13945msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
fe0d6115 13946msgstr ""
44b3f161 13947
fe0d6115 13948#. TRANSLATORS: Slitter Missing
44b3f161 13949msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
fe0d6115 13950msgstr ""
44b3f161 13951
fe0d6115 13952#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
44b3f161 13953msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
fe0d6115 13954msgstr ""
44b3f161 13955
fe0d6115 13956#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
44b3f161 13957msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
fe0d6115 13958msgstr ""
44b3f161 13959
fe0d6115 13960#. TRANSLATORS: Slitter Offline
44b3f161 13961msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
fe0d6115 13962msgstr ""
44b3f161 13963
fe0d6115 13964#. TRANSLATORS: Slitter Opened
44b3f161 13965msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
fe0d6115 13966msgstr ""
44b3f161 13967
fe0d6115 13968#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
44b3f161 13969msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
fe0d6115 13970msgstr ""
44b3f161 13971
fe0d6115 13972#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
44b3f161 13973msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
fe0d6115 13974msgstr ""
44b3f161 13975
fe0d6115 13976#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
44b3f161 13977msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
fe0d6115 13978msgstr ""
44b3f161 13979
fe0d6115 13980#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
44b3f161 13981msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
fe0d6115 13982msgstr ""
44b3f161 13983
fe0d6115 13984#. TRANSLATORS: Slitter Removed
44b3f161 13985msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
fe0d6115 13986msgstr ""
44b3f161 13987
fe0d6115 13988#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
44b3f161 13989msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
fe0d6115 13990msgstr ""
44b3f161 13991
fe0d6115 13992#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
44b3f161 13993msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
fe0d6115 13994msgstr ""
44b3f161 13995
fe0d6115 13996#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
44b3f161 13997msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
fe0d6115 13998msgstr ""
44b3f161 13999
fe0d6115 14000#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
44b3f161 14001msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
fe0d6115 14002msgstr ""
44b3f161 14003
fe0d6115 14004#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
44b3f161 14005msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
fe0d6115 14006msgstr ""
44b3f161 14007
fe0d6115 14008#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
44b3f161 14009msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
fe0d6115 14010msgstr ""
44b3f161 14011
fe0d6115 14012#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
44b3f161 14013msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
fe0d6115 14014msgstr ""
44b3f161 14015
fe0d6115 14016#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
44b3f161 14017msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14018msgstr ""
44b3f161 14019
fe0d6115 14020#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14021msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14022msgstr ""
44b3f161 14023
fe0d6115 14024#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
44b3f161 14025msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
fe0d6115 14026msgstr ""
44b3f161 14027
fe0d6115 14028#. TRANSLATORS: Spool Area Full
44b3f161 14029msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
fe0d6115 14030msgstr ""
44b3f161 14031
fe0d6115 14032#. TRANSLATORS: Stacker Added
44b3f161 14033msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
fe0d6115 14034msgstr ""
44b3f161 14035
fe0d6115 14036#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
44b3f161 14037msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
fe0d6115 14038msgstr ""
44b3f161 14039
fe0d6115 14040#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
44b3f161 14041msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
fe0d6115 14042msgstr ""
44b3f161 14043
fe0d6115 14044#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
44b3f161 14045msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
fe0d6115 14046msgstr ""
44b3f161 14047
fe0d6115 14048#. TRANSLATORS: Stacker Closed
44b3f161 14049msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
fe0d6115 14050msgstr ""
44b3f161 14051
fe0d6115 14052#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
44b3f161 14053msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
fe0d6115 14054msgstr ""
44b3f161 14055
fe0d6115 14056#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
44b3f161 14057msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
fe0d6115 14058msgstr ""
44b3f161 14059
fe0d6115 14060#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
44b3f161 14061msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
fe0d6115 14062msgstr ""
44b3f161 14063
fe0d6115 14064#. TRANSLATORS: Stacker Empty
44b3f161 14065msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
fe0d6115 14066msgstr ""
44b3f161 14067
fe0d6115 14068#. TRANSLATORS: Stacker Full
44b3f161 14069msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
fe0d6115 14070msgstr ""
44b3f161 14071
fe0d6115 14072#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
44b3f161 14073msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
fe0d6115 14074msgstr ""
44b3f161 14075
fe0d6115 14076#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
44b3f161 14077msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
fe0d6115 14078msgstr ""
44b3f161 14079
fe0d6115 14080#. TRANSLATORS: Stacker Jam
44b3f161 14081msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
fe0d6115 14082msgstr ""
44b3f161 14083
fe0d6115 14084#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
44b3f161 14085msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
fe0d6115 14086msgstr ""
44b3f161 14087
fe0d6115 14088#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
44b3f161 14089msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
fe0d6115 14090msgstr ""
44b3f161 14091
fe0d6115 14092#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
44b3f161 14093msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
fe0d6115 14094msgstr ""
44b3f161 14095
fe0d6115 14096#. TRANSLATORS: Stacker Missing
44b3f161 14097msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
fe0d6115 14098msgstr ""
44b3f161 14099
fe0d6115 14100#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
44b3f161 14101msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
fe0d6115 14102msgstr ""
44b3f161 14103
fe0d6115 14104#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
44b3f161 14105msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
fe0d6115 14106msgstr ""
44b3f161 14107
fe0d6115 14108#. TRANSLATORS: Stacker Offline
44b3f161 14109msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
fe0d6115 14110msgstr ""
44b3f161 14111
fe0d6115 14112#. TRANSLATORS: Stacker Opened
44b3f161 14113msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
fe0d6115 14114msgstr ""
44b3f161 14115
fe0d6115 14116#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
44b3f161 14117msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
fe0d6115 14118msgstr ""
44b3f161 14119
fe0d6115 14120#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
44b3f161 14121msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
fe0d6115 14122msgstr ""
44b3f161 14123
fe0d6115 14124#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
44b3f161 14125msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
fe0d6115 14126msgstr ""
44b3f161 14127
fe0d6115 14128#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
44b3f161 14129msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
fe0d6115 14130msgstr ""
44b3f161 14131
fe0d6115 14132#. TRANSLATORS: Stacker Removed
44b3f161 14133msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
fe0d6115 14134msgstr ""
44b3f161 14135
fe0d6115 14136#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
44b3f161 14137msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
fe0d6115 14138msgstr ""
44b3f161 14139
fe0d6115 14140#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
44b3f161 14141msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
fe0d6115 14142msgstr ""
44b3f161 14143
fe0d6115 14144#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
44b3f161 14145msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
fe0d6115 14146msgstr ""
44b3f161 14147
fe0d6115 14148#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
44b3f161 14149msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
fe0d6115 14150msgstr ""
44b3f161 14151
fe0d6115 14152#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
44b3f161 14153msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
fe0d6115 14154msgstr ""
44b3f161 14155
fe0d6115 14156#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
44b3f161 14157msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
fe0d6115 14158msgstr ""
44b3f161 14159
fe0d6115 14160#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
44b3f161 14161msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
fe0d6115 14162msgstr ""
44b3f161 14163
fe0d6115 14164#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
44b3f161 14165msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14166msgstr ""
44b3f161 14167
fe0d6115 14168#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14169msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14170msgstr ""
44b3f161 14171
fe0d6115 14172#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
44b3f161 14173msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
fe0d6115 14174msgstr ""
44b3f161 14175
fe0d6115 14176#. TRANSLATORS: Stapler Added
44b3f161 14177msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
fe0d6115 14178msgstr ""
44b3f161 14179
fe0d6115 14180#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
44b3f161 14181msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
fe0d6115 14182msgstr ""
44b3f161 14183
fe0d6115 14184#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
44b3f161 14185msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
fe0d6115 14186msgstr ""
44b3f161 14187
fe0d6115 14188#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
44b3f161 14189msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
fe0d6115 14190msgstr ""
44b3f161 14191
fe0d6115 14192#. TRANSLATORS: Stapler Closed
44b3f161 14193msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
fe0d6115 14194msgstr ""
44b3f161 14195
fe0d6115 14196#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
44b3f161 14197msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
fe0d6115 14198msgstr ""
44b3f161 14199
fe0d6115 14200#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
44b3f161 14201msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
fe0d6115 14202msgstr ""
44b3f161 14203
fe0d6115 14204#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
44b3f161 14205msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
fe0d6115 14206msgstr ""
44b3f161 14207
fe0d6115 14208#. TRANSLATORS: Stapler Empty
44b3f161 14209msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
fe0d6115 14210msgstr ""
44b3f161 14211
fe0d6115 14212#. TRANSLATORS: Stapler Full
44b3f161 14213msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
fe0d6115 14214msgstr ""
44b3f161 14215
fe0d6115 14216#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
44b3f161 14217msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
fe0d6115 14218msgstr ""
44b3f161 14219
fe0d6115 14220#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
44b3f161 14221msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
fe0d6115 14222msgstr ""
44b3f161 14223
fe0d6115 14224#. TRANSLATORS: Stapler Jam
44b3f161 14225msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
fe0d6115 14226msgstr ""
44b3f161 14227
fe0d6115 14228#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
44b3f161 14229msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
fe0d6115 14230msgstr ""
44b3f161 14231
fe0d6115 14232#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
44b3f161 14233msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
fe0d6115 14234msgstr ""
44b3f161 14235
fe0d6115 14236#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
44b3f161 14237msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
fe0d6115 14238msgstr ""
44b3f161 14239
fe0d6115 14240#. TRANSLATORS: Stapler Missing
44b3f161 14241msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
fe0d6115 14242msgstr ""
44b3f161 14243
fe0d6115 14244#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
44b3f161 14245msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
fe0d6115 14246msgstr ""
44b3f161 14247
fe0d6115 14248#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
44b3f161 14249msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
fe0d6115 14250msgstr ""
44b3f161 14251
fe0d6115 14252#. TRANSLATORS: Stapler Offline
44b3f161 14253msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
fe0d6115 14254msgstr ""
44b3f161 14255
fe0d6115 14256#. TRANSLATORS: Stapler Opened
44b3f161 14257msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
fe0d6115 14258msgstr ""
44b3f161 14259
fe0d6115 14260#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
44b3f161 14261msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
fe0d6115 14262msgstr ""
44b3f161 14263
fe0d6115 14264#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
44b3f161 14265msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
fe0d6115 14266msgstr ""
44b3f161 14267
fe0d6115 14268#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
44b3f161 14269msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
fe0d6115 14270msgstr ""
44b3f161 14271
fe0d6115 14272#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
44b3f161 14273msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
fe0d6115 14274msgstr ""
44b3f161 14275
fe0d6115 14276#. TRANSLATORS: Stapler Removed
44b3f161 14277msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
fe0d6115 14278msgstr ""
44b3f161 14279
fe0d6115 14280#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
44b3f161 14281msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
fe0d6115 14282msgstr ""
44b3f161 14283
fe0d6115 14284#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
44b3f161 14285msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
fe0d6115 14286msgstr ""
44b3f161 14287
fe0d6115 14288#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
44b3f161 14289msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
fe0d6115 14290msgstr ""
44b3f161 14291
fe0d6115 14292#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
44b3f161 14293msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
fe0d6115 14294msgstr ""
44b3f161 14295
fe0d6115 14296#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
44b3f161 14297msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
fe0d6115 14298msgstr ""
44b3f161 14299
fe0d6115 14300#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
44b3f161 14301msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
fe0d6115 14302msgstr ""
44b3f161 14303
fe0d6115 14304#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
44b3f161 14305msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
fe0d6115 14306msgstr ""
44b3f161 14307
fe0d6115 14308#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
44b3f161 14309msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14310msgstr ""
44b3f161 14311
fe0d6115 14312#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14313msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14314msgstr ""
44b3f161 14315
fe0d6115 14316#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
44b3f161 14317msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
fe0d6115 14318msgstr ""
44b3f161 14319
fe0d6115 14320#. TRANSLATORS: Stitcher Added
44b3f161 14321msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
fe0d6115 14322msgstr ""
44b3f161 14323
fe0d6115 14324#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
44b3f161 14325msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
fe0d6115 14326msgstr ""
44b3f161 14327
fe0d6115 14328#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
44b3f161 14329msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
fe0d6115 14330msgstr ""
37e7e6e0 14331
fe0d6115 14332#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
44b3f161 14333msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
fe0d6115 14334msgstr ""
37e7e6e0 14335
fe0d6115 14336#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
44b3f161 14337msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
fe0d6115 14338msgstr ""
37e7e6e0 14339
fe0d6115 14340#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
44b3f161 14341msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
fe0d6115 14342msgstr ""
37e7e6e0 14343
fe0d6115 14344#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
44b3f161 14345msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
fe0d6115 14346msgstr ""
37e7e6e0 14347
fe0d6115 14348#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
44b3f161 14349msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
fe0d6115 14350msgstr ""
37e7e6e0 14351
fe0d6115 14352#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
44b3f161 14353msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
fe0d6115 14354msgstr ""
37e7e6e0 14355
fe0d6115 14356#. TRANSLATORS: Stitcher Full
44b3f161 14357msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
fe0d6115 14358msgstr ""
37e7e6e0 14359
fe0d6115 14360#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
44b3f161 14361msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
fe0d6115 14362msgstr ""
37e7e6e0 14363
fe0d6115 14364#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
44b3f161 14365msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
fe0d6115 14366msgstr ""
37e7e6e0 14367
fe0d6115 14368#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
44b3f161 14369msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
fe0d6115 14370msgstr ""
37e7e6e0 14371
fe0d6115 14372#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
44b3f161 14373msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
fe0d6115 14374msgstr ""
37e7e6e0 14375
fe0d6115 14376#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
44b3f161 14377msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
fe0d6115 14378msgstr ""
37e7e6e0 14379
fe0d6115 14380#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
44b3f161 14381msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
fe0d6115 14382msgstr ""
37e7e6e0 14383
fe0d6115 14384#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
44b3f161 14385msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
fe0d6115 14386msgstr ""
37e7e6e0 14387
fe0d6115 14388#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
44b3f161 14389msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
fe0d6115 14390msgstr ""
37e7e6e0 14391
fe0d6115 14392#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
44b3f161 14393msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
fe0d6115 14394msgstr ""
37e7e6e0 14395
fe0d6115 14396#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
44b3f161 14397msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
fe0d6115 14398msgstr ""
37e7e6e0 14399
fe0d6115 14400#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
44b3f161 14401msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
fe0d6115 14402msgstr ""
37e7e6e0 14403
fe0d6115 14404#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
44b3f161 14405msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
fe0d6115 14406msgstr ""
37e7e6e0 14407
fe0d6115 14408#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
44b3f161 14409msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
fe0d6115 14410msgstr ""
37e7e6e0 14411
fe0d6115 14412#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
44b3f161 14413msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
fe0d6115 14414msgstr ""
37e7e6e0 14415
fe0d6115 14416#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
44b3f161 14417msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
fe0d6115 14418msgstr ""
37e7e6e0 14419
fe0d6115 14420#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
44b3f161 14421msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
fe0d6115 14422msgstr ""
37e7e6e0 14423
fe0d6115 14424#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
44b3f161 14425msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
fe0d6115 14426msgstr ""
37e7e6e0 14427
fe0d6115 14428#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
44b3f161 14429msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
fe0d6115 14430msgstr ""
37e7e6e0 14431
fe0d6115 14432#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
44b3f161 14433msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
fe0d6115 14434msgstr ""
37e7e6e0 14435
fe0d6115 14436#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
44b3f161 14437msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
fe0d6115 14438msgstr ""
37e7e6e0 14439
fe0d6115 14440#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
44b3f161 14441msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
fe0d6115 14442msgstr ""
37e7e6e0 14443
fe0d6115 14444#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
44b3f161 14445msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
fe0d6115 14446msgstr ""
37e7e6e0 14447
fe0d6115 14448#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
44b3f161 14449msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
fe0d6115 14450msgstr ""
37e7e6e0 14451
fe0d6115 14452#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
44b3f161 14453msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14454msgstr ""
37e7e6e0 14455
fe0d6115 14456#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14457msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14458msgstr ""
37e7e6e0 14459
fe0d6115 14460#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
44b3f161 14461msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
fe0d6115 14462msgstr ""
37e7e6e0 14463
fe0d6115 14464#. TRANSLATORS: Stopped Partly
44b3f161 14465msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
fe0d6115 14466msgstr ""
37e7e6e0 14467
fe0d6115 14468#. TRANSLATORS: Stopping
44b3f161 14469msgid "printer-state-reasons.stopping"
fe0d6115 14470msgstr ""
37e7e6e0 14471
fe0d6115 14472#. TRANSLATORS: Subunit Added
44b3f161 14473msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
fe0d6115 14474msgstr ""
37e7e6e0 14475
fe0d6115 14476#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
44b3f161 14477msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
fe0d6115 14478msgstr ""
37e7e6e0 14479
fe0d6115 14480#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
44b3f161 14481msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
fe0d6115 14482msgstr ""
37e7e6e0 14483
fe0d6115 14484#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
44b3f161 14485msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
fe0d6115 14486msgstr ""
37e7e6e0 14487
fe0d6115 14488#. TRANSLATORS: Subunit Closed
44b3f161 14489msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
fe0d6115
MS
14490msgstr ""
14491
14492#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14493msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14494msgstr ""
37e7e6e0 14495
fe0d6115 14496#. TRANSLATORS: Subunit Empty
44b3f161 14497msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
fe0d6115 14498msgstr ""
37e7e6e0 14499
fe0d6115 14500#. TRANSLATORS: Subunit Full
44b3f161 14501msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
fe0d6115 14502msgstr ""
37e7e6e0 14503
fe0d6115 14504#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
44b3f161 14505msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
fe0d6115 14506msgstr ""
37e7e6e0 14507
fe0d6115 14508#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
44b3f161 14509msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
fe0d6115 14510msgstr ""
37e7e6e0 14511
fe0d6115 14512#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
44b3f161 14513msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
fe0d6115 14514msgstr ""
37e7e6e0 14515
fe0d6115 14516#. TRANSLATORS: Subunit Missing
44b3f161 14517msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
fe0d6115 14518msgstr ""
37e7e6e0 14519
fe0d6115 14520#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
44b3f161 14521msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
fe0d6115 14522msgstr ""
37e7e6e0 14523
fe0d6115 14524#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
44b3f161 14525msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
fe0d6115 14526msgstr ""
37e7e6e0 14527
fe0d6115 14528#. TRANSLATORS: Subunit Offline
44b3f161 14529msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
fe0d6115 14530msgstr ""
37e7e6e0 14531
fe0d6115 14532#. TRANSLATORS: Subunit Opened
44b3f161 14533msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
fe0d6115 14534msgstr ""
37e7e6e0 14535
fe0d6115 14536#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
44b3f161 14537msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
fe0d6115 14538msgstr ""
37e7e6e0 14539
fe0d6115 14540#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
44b3f161 14541msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
fe0d6115 14542msgstr ""
37e7e6e0 14543
fe0d6115 14544#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
44b3f161 14545msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
fe0d6115 14546msgstr ""
37e7e6e0 14547
fe0d6115 14548#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
44b3f161 14549msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
fe0d6115 14550msgstr ""
37e7e6e0 14551
fe0d6115 14552#. TRANSLATORS: Subunit Removed
44b3f161 14553msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
fe0d6115 14554msgstr ""
37e7e6e0 14555
fe0d6115 14556#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
44b3f161 14557msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
fe0d6115 14558msgstr ""
37e7e6e0 14559
fe0d6115 14560#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
44b3f161 14561msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
fe0d6115 14562msgstr ""
37e7e6e0 14563
fe0d6115 14564#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
44b3f161 14565msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
fe0d6115 14566msgstr ""
37e7e6e0 14567
fe0d6115 14568#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
44b3f161 14569msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
fe0d6115 14570msgstr ""
37e7e6e0 14571
fe0d6115 14572#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
44b3f161 14573msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
fe0d6115 14574msgstr ""
37e7e6e0 14575
fe0d6115 14576#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
44b3f161 14577msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
fe0d6115 14578msgstr ""
37e7e6e0 14579
fe0d6115 14580#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
44b3f161 14581msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
fe0d6115 14582msgstr ""
37e7e6e0 14583
fe0d6115 14584#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
44b3f161 14585msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14586msgstr ""
37e7e6e0 14587
fe0d6115 14588#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
44b3f161 14589msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
fe0d6115 14590msgstr ""
37e7e6e0 14591
fe0d6115 14592#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
44b3f161 14593msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
fe0d6115 14594msgstr ""
37e7e6e0 14595
fe0d6115 14596#. TRANSLATORS: Timed Out
44b3f161 14597msgid "printer-state-reasons.timed-out"
fe0d6115 14598msgstr ""
37e7e6e0 14599
fe0d6115 14600#. TRANSLATORS: Toner Empty
44b3f161 14601msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
fe0d6115 14602msgstr ""
37e7e6e0 14603
fe0d6115 14604#. TRANSLATORS: Toner Low
44b3f161 14605msgid "printer-state-reasons.toner-low"
fe0d6115 14606msgstr ""
37e7e6e0 14607
fe0d6115 14608#. TRANSLATORS: Trimmer Added
44b3f161 14609msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
fe0d6115 14610msgstr ""
37e7e6e0 14611
fe0d6115 14612#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
44b3f161 14613msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
fe0d6115 14614msgstr ""
44b3f161 14615
fe0d6115 14616#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
44b3f161 14617msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
fe0d6115 14618msgstr ""
44b3f161 14619
fe0d6115 14620#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
44b3f161 14621msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
fe0d6115 14622msgstr ""
44b3f161 14623
fe0d6115 14624#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
44b3f161 14625msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
fe0d6115 14626msgstr ""
44b3f161 14627
fe0d6115 14628#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
44b3f161 14629msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
fe0d6115 14630msgstr ""
44b3f161 14631
fe0d6115 14632#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
44b3f161 14633msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
fe0d6115 14634msgstr ""
44b3f161 14635
fe0d6115 14636#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
44b3f161 14637msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
fe0d6115 14638msgstr ""
44b3f161 14639
fe0d6115 14640#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
44b3f161 14641msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
fe0d6115 14642msgstr ""
44b3f161 14643
fe0d6115 14644#. TRANSLATORS: Trimmer Full
44b3f161 14645msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
fe0d6115 14646msgstr ""
44b3f161 14647
fe0d6115 14648#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
44b3f161 14649msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
fe0d6115 14650msgstr ""
44b3f161 14651
fe0d6115 14652#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
44b3f161 14653msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
fe0d6115 14654msgstr ""
44b3f161 14655
fe0d6115 14656#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
44b3f161 14657msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
fe0d6115 14658msgstr ""
44b3f161 14659
fe0d6115 14660#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
44b3f161 14661msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
fe0d6115 14662msgstr ""
44b3f161 14663
fe0d6115 14664#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
44b3f161 14665msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
fe0d6115 14666msgstr ""
44b3f161 14667
fe0d6115 14668#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
44b3f161 14669msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
fe0d6115 14670msgstr ""
44b3f161 14671
fe0d6115 14672#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
44b3f161 14673msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
fe0d6115 14674msgstr ""
44b3f161 14675
fe0d6115 14676#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
44b3f161 14677msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
fe0d6115 14678msgstr ""
44b3f161 14679
fe0d6115 14680#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
44b3f161 14681msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
fe0d6115 14682msgstr ""
44b3f161 14683
fe0d6115 14684#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
44b3f161 14685msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
fe0d6115 14686msgstr ""
44b3f161 14687
fe0d6115 14688#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
44b3f161 14689msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
fe0d6115 14690msgstr ""
44b3f161 14691
fe0d6115 14692#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
44b3f161 14693msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
fe0d6115 14694msgstr ""
44b3f161 14695
fe0d6115 14696#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
44b3f161 14697msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
fe0d6115 14698msgstr ""
44b3f161 14699
fe0d6115 14700#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
44b3f161 14701msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
fe0d6115 14702msgstr ""
37e7e6e0 14703
fe0d6115 14704#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
44b3f161 14705msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
fe0d6115 14706msgstr ""
37e7e6e0 14707
fe0d6115 14708#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
44b3f161 14709msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
fe0d6115 14710msgstr ""
37e7e6e0 14711
fe0d6115 14712#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
44b3f161 14713msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
fe0d6115 14714msgstr ""
37e7e6e0 14715
fe0d6115 14716#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
44b3f161 14717msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
fe0d6115 14718msgstr ""
37e7e6e0 14719
fe0d6115 14720#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
44b3f161 14721msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
fe0d6115 14722msgstr ""
37e7e6e0 14723
fe0d6115 14724#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
44b3f161 14725msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
fe0d6115 14726msgstr ""
37e7e6e0 14727
fe0d6115 14728#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
44b3f161 14729msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
fe0d6115 14730msgstr ""
37e7e6e0 14731
fe0d6115 14732#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
44b3f161 14733msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
fe0d6115 14734msgstr ""
37e7e6e0 14735
fe0d6115 14736#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
44b3f161 14737msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
fe0d6115 14738msgstr ""
37e7e6e0 14739
fe0d6115 14740#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
44b3f161 14741msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14742msgstr ""
37e7e6e0 14743
fe0d6115 14744#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14745msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14746msgstr ""
37e7e6e0 14747
fe0d6115 14748#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
44b3f161 14749msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
fe0d6115 14750msgstr ""
37e7e6e0 14751
fe0d6115 14752#. TRANSLATORS: Unknown
44b3f161 14753msgid "printer-state-reasons.unknown"
fe0d6115 14754msgstr ""
37e7e6e0 14755
fe0d6115 14756#. TRANSLATORS: Wrapper Added
44b3f161 14757msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
fe0d6115 14758msgstr ""
37e7e6e0 14759
fe0d6115 14760#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
44b3f161 14761msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
fe0d6115 14762msgstr ""
37e7e6e0 14763
fe0d6115 14764#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
44b3f161 14765msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
fe0d6115 14766msgstr ""
37e7e6e0 14767
fe0d6115 14768#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
44b3f161 14769msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
fe0d6115 14770msgstr ""
37e7e6e0 14771
fe0d6115 14772#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
44b3f161 14773msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
fe0d6115 14774msgstr ""
37e7e6e0 14775
fe0d6115 14776#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
44b3f161 14777msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
fe0d6115 14778msgstr ""
37e7e6e0 14779
fe0d6115 14780#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
44b3f161 14781msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
fe0d6115 14782msgstr ""
37e7e6e0 14783
fe0d6115 14784#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
44b3f161 14785msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
fe0d6115 14786msgstr ""
37e7e6e0 14787
fe0d6115 14788#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
44b3f161 14789msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
fe0d6115 14790msgstr ""
37e7e6e0 14791
fe0d6115 14792#. TRANSLATORS: Wrapper Full
44b3f161 14793msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
fe0d6115 14794msgstr ""
37e7e6e0 14795
fe0d6115 14796#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
44b3f161 14797msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
fe0d6115 14798msgstr ""
37e7e6e0 14799
fe0d6115 14800#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
44b3f161 14801msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
fe0d6115 14802msgstr ""
37e7e6e0 14803
fe0d6115 14804#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
44b3f161 14805msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
fe0d6115 14806msgstr ""
37e7e6e0 14807
fe0d6115 14808#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
44b3f161 14809msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
fe0d6115 14810msgstr ""
37e7e6e0 14811
fe0d6115 14812#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
44b3f161 14813msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
fe0d6115 14814msgstr ""
37e7e6e0 14815
fe0d6115 14816#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
44b3f161 14817msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
fe0d6115 14818msgstr ""
37e7e6e0 14819
fe0d6115 14820#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
44b3f161 14821msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
fe0d6115 14822msgstr ""
37e7e6e0 14823
fe0d6115 14824#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
7e7a13a3 14825msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
fe0d6115 14826msgstr ""
7e7a13a3 14827
fe0d6115 14828#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
7e7a13a3 14829msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
fe0d6115 14830msgstr ""
7e7a13a3 14831
fe0d6115 14832#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
7e7a13a3 14833msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
fe0d6115 14834msgstr ""
7e7a13a3 14835
fe0d6115 14836#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
7e7a13a3 14837msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
fe0d6115 14838msgstr ""
7e7a13a3 14839
fe0d6115 14840#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
7e7a13a3 14841msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
fe0d6115 14842msgstr ""
7e7a13a3 14843
fe0d6115 14844#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
7e7a13a3 14845msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
fe0d6115 14846msgstr ""
7e7a13a3 14847
fe0d6115 14848#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
7e7a13a3 14849msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
fe0d6115 14850msgstr ""
7e7a13a3 14851
fe0d6115 14852#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
7e7a13a3 14853msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
fe0d6115 14854msgstr ""
7e7a13a3 14855
fe0d6115 14856#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
7e7a13a3 14857msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
fe0d6115 14858msgstr ""
7e7a13a3 14859
fe0d6115 14860#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
7e7a13a3 14861msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
fe0d6115 14862msgstr ""
7e7a13a3 14863
fe0d6115 14864#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
7e7a13a3 14865msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
fe0d6115 14866msgstr ""
7e7a13a3 14867
fe0d6115 14868#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
7e7a13a3 14869msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
fe0d6115 14870msgstr ""
7e7a13a3 14871
fe0d6115 14872#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
7e7a13a3 14873msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
fe0d6115 14874msgstr ""
7e7a13a3 14875
fe0d6115 14876#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
7e7a13a3 14877msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
fe0d6115 14878msgstr ""
7e7a13a3 14879
fe0d6115 14880#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
7e7a13a3 14881msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
fe0d6115 14882msgstr ""
7e7a13a3 14883
fe0d6115 14884#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
7e7a13a3 14885msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
fe0d6115 14886msgstr ""
7e7a13a3 14887
fe0d6115 14888#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
7e7a13a3 14889msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14890msgstr ""
7e7a13a3 14891
fe0d6115 14892#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
7e7a13a3 14893msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14894msgstr ""
7e7a13a3 14895
fe0d6115 14896#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
7e7a13a3 14897msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
fe0d6115 14898msgstr ""
7e7a13a3 14899
fe0d6115 14900#. TRANSLATORS: Idle
7e7a13a3 14901msgid "printer-state.3"
fe0d6115 14902msgstr ""
7e7a13a3 14903
fe0d6115 14904#. TRANSLATORS: Processing
7e7a13a3 14905msgid "printer-state.4"
fe0d6115 14906msgstr ""
7e7a13a3 14907
fe0d6115 14908#. TRANSLATORS: Stopped
7e7a13a3 14909msgid "printer-state.5"
fe0d6115 14910msgstr ""
7e7a13a3 14911
fe0d6115 14912#. TRANSLATORS: Printer Uptime
7e7a13a3 14913msgid "printer-up-time"
fe0d6115
MS
14914msgstr ""
14915
14916#. TRANSLATORS: Printer Xri
14917msgid "printer-xri-requested"
14918msgstr ""
7e7a13a3
MS
14919
14920msgid "processing"
14921msgstr "s'està processant"
14922
fe0d6115 14923#. TRANSLATORS: Proof Print
7e7a13a3 14924msgid "proof-print"
fe0d6115 14925msgstr ""
7e7a13a3 14926
fe0d6115 14927#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
7e7a13a3 14928msgid "proof-print-copies"
fe0d6115 14929msgstr ""
7e7a13a3 14930
fe0d6115 14931#. TRANSLATORS: Punching
7e7a13a3 14932msgid "punching"
fe0d6115 14933msgstr ""
7e7a13a3 14934
fe0d6115 14935#. TRANSLATORS: Punching Locations
7e7a13a3 14936msgid "punching-locations"
fe0d6115 14937msgstr ""
7e7a13a3 14938
fe0d6115 14939#. TRANSLATORS: Punching Offset
7e7a13a3 14940msgid "punching-offset"
fe0d6115 14941msgstr ""
7e7a13a3 14942
fe0d6115 14943#. TRANSLATORS: Punch Edge
7e7a13a3 14944msgid "punching-reference-edge"
fe0d6115 14945msgstr ""
7e7a13a3 14946
fe0d6115 14947#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 14948msgid "punching-reference-edge.bottom"
fe0d6115 14949msgstr ""
7e7a13a3 14950
fe0d6115 14951#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 14952msgid "punching-reference-edge.left"
fe0d6115 14953msgstr ""
7e7a13a3 14954
fe0d6115 14955#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 14956msgid "punching-reference-edge.right"
fe0d6115 14957msgstr ""
7e7a13a3 14958
fe0d6115 14959#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 14960msgid "punching-reference-edge.top"
fe0d6115 14961msgstr ""
7e7a13a3
MS
14962
14963#, c-format
14964msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14965msgstr "l'identificador de la petició és %s-%d (%d fitxer(s))"
14966
14967msgid "request-id uses indefinite length"
14968msgstr "la request-id fa servir una longitud indefinida"
14969
fe0d6115
MS
14970#. TRANSLATORS: Request Power State
14971msgid "request-power-state"
14972msgstr ""
14973
14974#. TRANSLATORS: Requested Attributes
7e7a13a3 14975msgid "requested-attributes"
fe0d6115
MS
14976msgstr ""
14977
14978#. TRANSLATORS: Resource Format
14979msgid "resource-format"
14980msgstr ""
14981
14982#. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
14983msgid "resource-format-accepted"
14984msgstr ""
14985
14986#. TRANSLATORS: Resource Formats
14987msgid "resource-formats"
14988msgstr ""
14989
14990#. TRANSLATORS: Resource ID
14991msgid "resource-id"
14992msgstr ""
14993
14994#. TRANSLATORS: Resource Ids
14995msgid "resource-ids"
14996msgstr ""
14997
14998#. TRANSLATORS: Resource K Octets
14999msgid "resource-k-octets"
15000msgstr ""
15001
15002#. TRANSLATORS: Resource Signature
15003msgid "resource-signature"
15004msgstr ""
15005
15006#. TRANSLATORS: Resource State
15007msgid "resource-state"
15008msgstr ""
15009
15010#. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15011msgid "resource-state-reasons"
15012msgstr ""
15013
15014#. TRANSLATORS: Cancel
15015msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15016msgstr ""
15017
15018#. TRANSLATORS: Install
15019msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15020msgstr ""
15021
15022#. TRANSLATORS: Resource Incoming
15023msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15024msgstr ""
15025
15026#. TRANSLATORS: Pending
15027msgid "resource-state.3"
15028msgstr ""
15029
15030#. TRANSLATORS: Available
15031msgid "resource-state.4"
15032msgstr ""
15033
15034#. TRANSLATORS: Installed
15035msgid "resource-state.5"
15036msgstr ""
15037
15038#. TRANSLATORS: Canceled
15039msgid "resource-state.6"
15040msgstr ""
15041
15042#. TRANSLATORS: Aborted
15043msgid "resource-state.7"
15044msgstr ""
15045
15046#. TRANSLATORS: Resource States
15047msgid "resource-states"
15048msgstr ""
15049
15050#. TRANSLATORS: Resource Type
15051msgid "resource-type"
15052msgstr ""
15053
15054#. TRANSLATORS: Executable Firmware
15055msgid "resource-type.executable-firmware"
15056msgstr ""
15057
15058#. TRANSLATORS: Executable Software
15059msgid "resource-type.executable-software"
15060msgstr ""
15061
15062#. TRANSLATORS: Static Font
15063msgid "resource-type.static-font"
15064msgstr ""
15065
15066#. TRANSLATORS: Static Form
15067msgid "resource-type.static-form"
15068msgstr ""
15069
15070#. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15071msgid "resource-type.static-icc-profile"
15072msgstr ""
15073
15074#. TRANSLATORS: Static Image
15075msgid "resource-type.static-image"
15076msgstr ""
15077
15078#. TRANSLATORS: Static Logo
15079msgid "resource-type.static-logo"
15080msgstr ""
15081
15082#. TRANSLATORS: Static Other
15083msgid "resource-type.static-other"
15084msgstr ""
15085
15086#. TRANSLATORS: Static Strings
15087msgid "resource-type.static-strings"
15088msgstr ""
15089
15090#. TRANSLATORS: Template Document
15091msgid "resource-type.template-document"
15092msgstr ""
15093
15094#. TRANSLATORS: Template Job
15095msgid "resource-type.template-job"
15096msgstr ""
15097
15098#. TRANSLATORS: Template Printer
15099msgid "resource-type.template-printer"
15100msgstr ""
7e7a13a3 15101
fe0d6115
MS
15102#. TRANSLATORS: Resource Types
15103msgid "resource-types"
15104msgstr ""
15105
15106#. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15107msgid "restart-get-interval"
15108msgstr ""
15109
15110#. TRANSLATORS: Retry Interval
7e7a13a3 15111msgid "retry-interval"
fe0d6115 15112msgstr ""
7e7a13a3 15113
fe0d6115 15114#. TRANSLATORS: Retry Timeout
7e7a13a3 15115msgid "retry-time-out"
fe0d6115 15116msgstr ""
7e7a13a3 15117
fe0d6115 15118#. TRANSLATORS: Save Disposition
7e7a13a3 15119msgid "save-disposition"
fe0d6115 15120msgstr ""
7e7a13a3 15121
fe0d6115 15122#. TRANSLATORS: None
7e7a13a3 15123msgid "save-disposition.none"
fe0d6115 15124msgstr ""
7e7a13a3 15125
fe0d6115 15126#. TRANSLATORS: Print and Save
7e7a13a3 15127msgid "save-disposition.print-save"
fe0d6115 15128msgstr ""
7e7a13a3 15129
fe0d6115 15130#. TRANSLATORS: Save Only
7e7a13a3 15131msgid "save-disposition.save-only"
fe0d6115 15132msgstr ""
7e7a13a3 15133
fe0d6115 15134#. TRANSLATORS: Save Document Format
7e7a13a3 15135msgid "save-document-format"
fe0d6115 15136msgstr ""
7e7a13a3 15137
fe0d6115 15138#. TRANSLATORS: Save Info
7e7a13a3 15139msgid "save-info"
fe0d6115 15140msgstr ""
7e7a13a3 15141
fe0d6115 15142#. TRANSLATORS: Save Location
7e7a13a3 15143msgid "save-location"
fe0d6115 15144msgstr ""
7e7a13a3 15145
fe0d6115 15146#. TRANSLATORS: Save Name
7e7a13a3 15147msgid "save-name"
fe0d6115 15148msgstr ""
7e7a13a3
MS
15149
15150msgid "scheduler is not running"
15151msgstr "el programador de tasques no s'està executant"
15152
15153msgid "scheduler is running"
15154msgstr "el programador de tasques s'està executant"
15155
fe0d6115 15156#. TRANSLATORS: Separator Sheets
7e7a13a3 15157msgid "separator-sheets"
fe0d6115 15158msgstr ""
7e7a13a3 15159
fe0d6115 15160#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
7e7a13a3 15161msgid "separator-sheets-type"
fe0d6115 15162msgstr ""
7e7a13a3 15163
fe0d6115 15164#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7e7a13a3 15165msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
fe0d6115 15166msgstr ""
7e7a13a3 15167
fe0d6115 15168#. TRANSLATORS: End Sheet
7e7a13a3 15169msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
fe0d6115 15170msgstr ""
7e7a13a3 15171
fe0d6115 15172#. TRANSLATORS: None
7e7a13a3 15173msgid "separator-sheets-type.none"
fe0d6115 15174msgstr ""
7e7a13a3 15175
fe0d6115 15176#. TRANSLATORS: Slip Sheets
7e7a13a3 15177msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
fe0d6115 15178msgstr ""
7e7a13a3 15179
fe0d6115 15180#. TRANSLATORS: Start Sheet
7e7a13a3 15181msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
fe0d6115 15182msgstr ""
7e7a13a3 15183
fe0d6115 15184#. TRANSLATORS: Collate Copies
7e7a13a3 15185msgid "sheet-collate"
fe0d6115 15186msgstr ""
7e7a13a3 15187
fe0d6115 15188#. TRANSLATORS: Yes
7e7a13a3 15189msgid "sheet-collate.collated"
fe0d6115 15190msgstr ""
7e7a13a3 15191
fe0d6115 15192#. TRANSLATORS: No
7e7a13a3 15193msgid "sheet-collate.uncollated"
fe0d6115 15194msgstr ""
7e7a13a3 15195
fe0d6115 15196#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
7e7a13a3 15197msgid "sides"
fe0d6115 15198msgstr ""
7e7a13a3 15199
fe0d6115 15200#. TRANSLATORS: Off
7e7a13a3 15201msgid "sides.one-sided"
fe0d6115 15202msgstr ""
7e7a13a3 15203
fe0d6115 15204#. TRANSLATORS: On (Portrait)
7e7a13a3 15205msgid "sides.two-sided-long-edge"
fe0d6115 15206msgstr ""
7e7a13a3 15207
fe0d6115 15208#. TRANSLATORS: On (Landscape)
7e7a13a3 15209msgid "sides.two-sided-short-edge"
fe0d6115
MS
15210msgstr ""
15211
15212#. TRANSLATORS: Start Power State
15213msgid "start-power-state"
15214msgstr ""
7e7a13a3
MS
15215
15216#, c-format
15217msgid "stat of %s failed: %s"
15218msgstr "stat de %s ha fallat: %s"
15219
15220msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15221msgstr "status\t\tmostra l'estat del dimoni i la cua."
15222
fe0d6115 15223#. TRANSLATORS: Status Message
7e7a13a3 15224msgid "status-message"
fe0d6115 15225msgstr ""
7e7a13a3 15226
fe0d6115 15227#. TRANSLATORS: Staple
7e7a13a3 15228msgid "stitching"
fe0d6115 15229msgstr ""
7e7a13a3 15230
fe0d6115 15231#. TRANSLATORS: Stitching Angle
7e7a13a3 15232msgid "stitching-angle"
fe0d6115 15233msgstr ""
7e7a13a3 15234
fe0d6115 15235#. TRANSLATORS: Stitching Locations
7e7a13a3 15236msgid "stitching-locations"
fe0d6115 15237msgstr ""
7e7a13a3 15238
fe0d6115 15239#. TRANSLATORS: Staple Method
7e7a13a3 15240msgid "stitching-method"
fe0d6115 15241msgstr ""
7e7a13a3 15242
fe0d6115 15243#. TRANSLATORS: Automatic
7e7a13a3 15244msgid "stitching-method.auto"
fe0d6115 15245msgstr ""
7e7a13a3 15246
fe0d6115 15247#. TRANSLATORS: Crimp
7e7a13a3 15248msgid "stitching-method.crimp"
fe0d6115 15249msgstr ""
7e7a13a3 15250
fe0d6115 15251#. TRANSLATORS: Wire
7e7a13a3 15252msgid "stitching-method.wire"
fe0d6115 15253msgstr ""
7e7a13a3 15254
fe0d6115 15255#. TRANSLATORS: Stitching Offset
7e7a13a3 15256msgid "stitching-offset"
fe0d6115 15257msgstr ""
7e7a13a3 15258
fe0d6115 15259#. TRANSLATORS: Staple Edge
7e7a13a3 15260msgid "stitching-reference-edge"
fe0d6115 15261msgstr ""
7e7a13a3 15262
fe0d6115 15263#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 15264msgid "stitching-reference-edge.bottom"
fe0d6115 15265msgstr ""
7e7a13a3 15266
fe0d6115 15267#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 15268msgid "stitching-reference-edge.left"
fe0d6115 15269msgstr ""
7e7a13a3 15270
fe0d6115 15271#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 15272msgid "stitching-reference-edge.right"
fe0d6115 15273msgstr ""
7e7a13a3 15274
fe0d6115 15275#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 15276msgid "stitching-reference-edge.top"
fe0d6115 15277msgstr ""
7e7a13a3
MS
15278
15279msgid "stopped"
15280msgstr "aturat"
15281
fe0d6115 15282#. TRANSLATORS: Subject
7e7a13a3 15283msgid "subject"
fe0d6115
MS
15284msgstr ""
15285
15286#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15287msgid "subscription-privacy-attributes"
15288msgstr ""
15289
15290#. TRANSLATORS: All
15291msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15292msgstr ""
15293
15294#. TRANSLATORS: Default
15295msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15296msgstr ""
15297
15298#. TRANSLATORS: None
15299msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15300msgstr ""
15301
15302#. TRANSLATORS: Subscription Description
15303msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15304msgstr ""
15305
15306#. TRANSLATORS: Subscription Template
15307msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15308msgstr ""
15309
15310#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15311msgid "subscription-privacy-scope"
15312msgstr ""
15313
15314#. TRANSLATORS: All
15315msgid "subscription-privacy-scope.all"
15316msgstr ""
15317
15318#. TRANSLATORS: Default
15319msgid "subscription-privacy-scope.default"
15320msgstr ""
15321
15322#. TRANSLATORS: None
15323msgid "subscription-privacy-scope.none"
15324msgstr ""
15325
15326#. TRANSLATORS: Owner
15327msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15328msgstr ""
7e7a13a3
MS
15329
15330#, c-format
15331msgid "system default destination: %s"
15332msgstr "destí per defecte del sistema: %s"
15333
15334#, c-format
15335msgid "system default destination: %s/%s"
15336msgstr "destí per defecte del sistema: %s/%s"
15337
fe0d6115
MS
15338#. TRANSLATORS: System State
15339msgid "system-state"
15340msgstr ""
15341
15342#. TRANSLATORS: System State Reasons
15343msgid "system-state-reasons"
15344msgstr ""
15345
15346#. TRANSLATORS: Idle
15347msgid "system-state.3"
15348msgstr ""
15349
15350#. TRANSLATORS: Processing
15351msgid "system-state.4"
15352msgstr ""
15353
15354#. TRANSLATORS: Stopped
15355msgid "system-state.5"
15356msgstr ""
15357
15358#. TRANSLATORS: System URI
15359msgid "system-uri"
15360msgstr ""
15361
15362#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
7e7a13a3
MS
15363msgid "t33-subaddress"
15364msgstr "T33 Subaddress"
15365
fe0d6115
MS
15366#. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15367msgid "timeout-predicate"
15368msgstr ""
15369
15370#. TRANSLATORS: Activity
15371msgid "timeout-predicate.activity"
15372msgstr ""
15373
15374#. TRANSLATORS: Inactivity
15375msgid "timeout-predicate.inactivity"
15376msgstr ""
15377
15378#. TRANSLATORS: None
15379msgid "timeout-predicate.none"
15380msgstr ""
15381
15382#. TRANSLATORS: To Name
7e7a13a3 15383msgid "to-name"
fe0d6115 15384msgstr ""
7e7a13a3 15385
fe0d6115 15386#. TRANSLATORS: Transmission Status
7e7a13a3 15387msgid "transmission-status"
fe0d6115 15388msgstr ""
7e7a13a3 15389
fe0d6115 15390#. TRANSLATORS: Pending
7e7a13a3 15391msgid "transmission-status.3"
fe0d6115 15392msgstr ""
7e7a13a3 15393
fe0d6115 15394#. TRANSLATORS: Pending Retry
7e7a13a3 15395msgid "transmission-status.4"
fe0d6115 15396msgstr ""
7e7a13a3 15397
fe0d6115 15398#. TRANSLATORS: Processing
7e7a13a3 15399msgid "transmission-status.5"
fe0d6115 15400msgstr ""
7e7a13a3 15401
fe0d6115 15402#. TRANSLATORS: Canceled
7e7a13a3 15403msgid "transmission-status.7"
fe0d6115 15404msgstr ""
7e7a13a3 15405
fe0d6115 15406#. TRANSLATORS: Aborted
7e7a13a3 15407msgid "transmission-status.8"
fe0d6115 15408msgstr ""
7e7a13a3 15409
fe0d6115 15410#. TRANSLATORS: Completed
7e7a13a3 15411msgid "transmission-status.9"
fe0d6115 15412msgstr ""
7e7a13a3 15413
fe0d6115 15414#. TRANSLATORS: Cut
7e7a13a3 15415msgid "trimming"
fe0d6115 15416msgstr ""
7e7a13a3 15417
fe0d6115 15418#. TRANSLATORS: Cut Position
7e7a13a3 15419msgid "trimming-offset"
fe0d6115 15420msgstr ""
7e7a13a3 15421
fe0d6115 15422#. TRANSLATORS: Cut Edge
7e7a13a3 15423msgid "trimming-reference-edge"
fe0d6115 15424msgstr ""
7e7a13a3 15425
fe0d6115 15426#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 15427msgid "trimming-reference-edge.bottom"
fe0d6115 15428msgstr ""
7e7a13a3 15429
fe0d6115 15430#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 15431msgid "trimming-reference-edge.left"
fe0d6115 15432msgstr ""
7e7a13a3 15433
fe0d6115 15434#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 15435msgid "trimming-reference-edge.right"
fe0d6115 15436msgstr ""
7e7a13a3 15437
fe0d6115 15438#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 15439msgid "trimming-reference-edge.top"
fe0d6115 15440msgstr ""
7e7a13a3 15441
fe0d6115 15442#. TRANSLATORS: Type of Cut
7e7a13a3 15443msgid "trimming-type"
fe0d6115 15444msgstr ""
7e7a13a3 15445
fe0d6115 15446#. TRANSLATORS: Draw Line
7e7a13a3 15447msgid "trimming-type.draw-line"
fe0d6115 15448msgstr ""
7e7a13a3 15449
fe0d6115 15450#. TRANSLATORS: Full
7e7a13a3 15451msgid "trimming-type.full"
fe0d6115 15452msgstr ""
7e7a13a3 15453
fe0d6115 15454#. TRANSLATORS: Partial
7e7a13a3 15455msgid "trimming-type.partial"
fe0d6115 15456msgstr ""
7e7a13a3 15457
fe0d6115 15458#. TRANSLATORS: Perforate
7e7a13a3 15459msgid "trimming-type.perforate"
fe0d6115 15460msgstr ""
7e7a13a3 15461
fe0d6115 15462#. TRANSLATORS: Score
7e7a13a3 15463msgid "trimming-type.score"
fe0d6115 15464msgstr ""
7e7a13a3 15465
fe0d6115 15466#. TRANSLATORS: Tab
7e7a13a3 15467msgid "trimming-type.tab"
fe0d6115 15468msgstr ""
7e7a13a3 15469
fe0d6115 15470#. TRANSLATORS: Cut After
7e7a13a3 15471msgid "trimming-when"
fe0d6115 15472msgstr ""
7e7a13a3 15473
fe0d6115 15474#. TRANSLATORS: Every Document
7e7a13a3 15475msgid "trimming-when.after-documents"
fe0d6115 15476msgstr ""
7e7a13a3 15477
fe0d6115 15478#. TRANSLATORS: Job
7e7a13a3 15479msgid "trimming-when.after-job"
fe0d6115 15480msgstr ""
7e7a13a3 15481
fe0d6115 15482#. TRANSLATORS: Every Set
7e7a13a3 15483msgid "trimming-when.after-sets"
fe0d6115 15484msgstr ""
7e7a13a3 15485
fe0d6115 15486#. TRANSLATORS: Every Page
7e7a13a3 15487msgid "trimming-when.after-sheets"
fe0d6115 15488msgstr ""
7e7a13a3
MS
15489
15490msgid "unknown"
15491msgstr "desconegut"
15492
15493msgid "untitled"
15494msgstr "sense títol"
15495
15496msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15497msgstr "La variable-bindings fa servir una longitud indefinida"
15498
fe0d6115
MS
15499#. TRANSLATORS: Which Printers
15500msgid "which-printers"
15501msgstr ""
15502
15503#. TRANSLATORS: All
15504msgid "which-printers.all"
15505msgstr ""
15506
15507#. TRANSLATORS: Idle
15508msgid "which-printers.idle"
15509msgstr ""
15510
15511#. TRANSLATORS: Not Accepting
15512msgid "which-printers.not-accepting"
15513msgstr ""
15514
15515#. TRANSLATORS: Processing
15516msgid "which-printers.processing"
15517msgstr ""
15518
15519#. TRANSLATORS: Shutdown
15520msgid "which-printers.shutdown"
15521msgstr ""
15522
15523#. TRANSLATORS: Stopped
15524msgid "which-printers.stopped"
15525msgstr ""
15526
15527#. TRANSLATORS: Testing
15528msgid "which-printers.testing"
15529msgstr ""
15530
15531#. TRANSLATORS: X Accuracy
7e7a13a3 15532msgid "x-accuracy"
fe0d6115 15533msgstr ""
7e7a13a3 15534
fe0d6115 15535#. TRANSLATORS: X Dimension
7e7a13a3 15536msgid "x-dimension"
fe0d6115 15537msgstr ""
7e7a13a3 15538
fe0d6115 15539#. TRANSLATORS: X Offset
7e7a13a3 15540msgid "x-offset"
fe0d6115 15541msgstr ""
7e7a13a3 15542
fe0d6115 15543#. TRANSLATORS: X Origin
7e7a13a3 15544msgid "x-origin"
fe0d6115 15545msgstr ""
7e7a13a3 15546
fe0d6115 15547#. TRANSLATORS: Y Accuracy
7e7a13a3 15548msgid "y-accuracy"
fe0d6115 15549msgstr ""
7e7a13a3 15550
fe0d6115 15551#. TRANSLATORS: Y Dimension
7e7a13a3 15552msgid "y-dimension"
fe0d6115 15553msgstr ""
7e7a13a3 15554
fe0d6115 15555#. TRANSLATORS: Y Offset
7e7a13a3 15556msgid "y-offset"
fe0d6115 15557msgstr ""
7e7a13a3 15558
fe0d6115 15559#. TRANSLATORS: Y Origin
7e7a13a3 15560msgid "y-origin"
fe0d6115 15561msgstr ""
7e7a13a3 15562
fe0d6115 15563#. TRANSLATORS: Z Accuracy
7e7a13a3 15564msgid "z-accuracy"
fe0d6115 15565msgstr ""
7e7a13a3 15566
fe0d6115 15567#. TRANSLATORS: Z Dimension
7e7a13a3 15568msgid "z-dimension"
fe0d6115 15569msgstr ""
7e7a13a3 15570
fe0d6115 15571#. TRANSLATORS: Z Offset
7e7a13a3 15572msgid "z-offset"
fe0d6115 15573msgstr ""
7e7a13a3 15574
4eeef849
MS
15575msgid "{service_domain} Domain name"
15576msgstr ""
15577
15578msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15579msgstr ""
15580
15581msgid "{service_name} Service instance name"
15582msgstr ""
15583
15584msgid "{service_port} Port number"
15585msgstr ""
15586
15587msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15588msgstr ""
15589
15590msgid "{service_scheme} URI scheme"
15591msgstr ""
15592
15593msgid "{service_uri} URI"
15594msgstr ""
15595
15596msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15597msgstr ""
15598
15599msgid "{} URI"
15600msgstr ""
15601
84de5e92
MS
15602msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15603msgstr ""
b6787b69
MS
15604
15605#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15606#~ msgstr ""
15607#~ "Necessiteu una contrasenya de Samba per exportar els controladors "
15608#~ "d'impressora"
15609
15610#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15611#~ msgstr ""
15612#~ "Necessiteu una nom d'usuari de Samba per exportar els controladors "
15613#~ "d'impressora"
15614
15615#~ msgid "Export Printers to Samba"
15616#~ msgstr "Exportar les impressores al Samba"
15617
15618#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15619#~ msgstr "lpadmin: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s» - %s"