]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_ca.po
Changelog
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_ca.po
CommitLineData
37e7e6e0 1#
53f8d64f 2# Catalan message catalog for CUPS.
37e7e6e0 3#
53f8d64f
MS
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
37e7e6e0 6#
53f8d64f
MS
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
37e7e6e0 9#
37e7e6e0
MS
10# Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>, 2011, 2012.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
53f8d64f 14"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
44b3f161 15"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
34934be9 16"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
0cb67df3 17"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
37e7e6e0 18"Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
0cb67df3 19"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
09cc2788 20"Language: ca\n"
37e7e6e0
MS
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
25
37e7e6e0
MS
26msgid "\t\t(all)"
27msgstr "\t\t(tots)"
28
37e7e6e0
MS
29msgid "\t\t(none)"
30msgstr "\t\t(cap)"
31
37e7e6e0
MS
32#, c-format
33msgid "\t%d entries"
34msgstr "\t%d entrades"
35
37e7e6e0
MS
36#, c-format
37msgid "\t%s"
38msgstr "\t%s"
39
37e7e6e0
MS
40msgid "\tAfter fault: continue"
41msgstr "\tDesprés d'una fallada: continua"
42
37e7e6e0
MS
43#, c-format
44msgid "\tAlerts: %s"
45msgstr "\tAlertes: %s"
46
37e7e6e0
MS
47msgid "\tBanner required"
48msgstr "\tNecessita un bàner"
49
37e7e6e0
MS
50msgid "\tCharset sets:"
51msgstr "\tConjunt de caràcters:"
52
37e7e6e0
MS
53msgid "\tConnection: direct"
54msgstr "\tConnexió: directa"
55
37e7e6e0
MS
56msgid "\tConnection: remote"
57msgstr "\tConnexió: remota"
58
37e7e6e0
MS
59msgid "\tContent types: any"
60msgstr "\tTipus de contingut: qualsevol"
61
37e7e6e0
MS
62msgid "\tDefault page size:"
63msgstr "\tMida de la pàgina per defecte:"
64
37e7e6e0
MS
65msgid "\tDefault pitch:"
66msgstr "\tDensitat per defecte:"
67
37e7e6e0
MS
68msgid "\tDefault port settings:"
69msgstr "\tConfiguració del port per defecte:"
70
37e7e6e0
MS
71#, c-format
72msgid "\tDescription: %s"
73msgstr "\tDescripció: %s"
74
37e7e6e0
MS
75msgid "\tForm mounted:"
76msgstr "\tFormularis muntats:"
77
37e7e6e0
MS
78msgid "\tForms allowed:"
79msgstr "\tFormularis admesos:"
80
37e7e6e0
MS
81#, c-format
82msgid "\tInterface: %s.ppd"
83msgstr "\tInterfície: %s.ppd"
84
37e7e6e0
MS
85#, c-format
86msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
87msgstr "\tInterfície: %s/ppd/%s.ppd"
88
37e7e6e0
MS
89#, c-format
90msgid "\tLocation: %s"
91msgstr "\tUbicació: %s"
92
37e7e6e0
MS
93msgid "\tOn fault: no alert"
94msgstr "\tEn cas de fallada: no avisis"
95
37e7e6e0
MS
96msgid "\tPrinter types: unknown"
97msgstr "\tTipus d'impresores: desconeguts"
98
37e7e6e0
MS
99#, c-format
100msgid "\tStatus: %s"
101msgstr "\tEstat: %s"
102
37e7e6e0
MS
103msgid "\tUsers allowed:"
104msgstr "\tUsuaris permesos:"
105
37e7e6e0
MS
106msgid "\tUsers denied:"
107msgstr "\tUsuaris sense permís:"
108
37e7e6e0
MS
109msgid "\tdaemon present"
110msgstr "\tpresència del dimoni"
111
37e7e6e0
MS
112msgid "\tno entries"
113msgstr "\tcap entrada"
114
37e7e6e0
MS
115#, c-format
116msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
117msgstr "\tLa impressora és al dispositiu «%s» velocitat -1"
118
37e7e6e0
MS
119msgid "\tprinting is disabled"
120msgstr "\tLa impressora està deshabilitada"
121
37e7e6e0
MS
122msgid "\tprinting is enabled"
123msgstr "\tLa impressora està habilitada"
124
37e7e6e0
MS
125#, c-format
126msgid "\tqueued for %s"
127msgstr "\ten cua per %s"
128
37e7e6e0
MS
129msgid "\tqueuing is disabled"
130msgstr "\tla cua està deshabilitada"
131
37e7e6e0
MS
132msgid "\tqueuing is enabled"
133msgstr "\tla cua està habilitada"
134
37e7e6e0
MS
135msgid "\treason unknown"
136msgstr "\traó desconeguda"
137
37e7e6e0
MS
138msgid ""
139"\n"
140" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
141msgstr ""
142"\n"
143" RESULTAT DETALLAT DEL TEST DE CONFORMITAT"
144
37e7e6e0
MS
145msgid " REF: Page 15, section 3.1."
146msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.1."
147
37e7e6e0
MS
148msgid " REF: Page 15, section 3.2."
149msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.2."
150
37e7e6e0
MS
151msgid " REF: Page 19, section 3.3."
152msgstr " REF: pàgina 19, secció 3.3."
153
37e7e6e0
MS
154msgid " REF: Page 20, section 3.4."
155msgstr " REF: pàgina 20, secció 3.4."
156
37e7e6e0
MS
157msgid " REF: Page 27, section 3.5."
158msgstr " REF: pàgina 27, secció 3.5."
159
37e7e6e0
MS
160msgid " REF: Page 42, section 5.2."
161msgstr " REF: pàgina 42, secció 5.2."
162
37e7e6e0
MS
163msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
164msgstr " REF: pàgines 16-17, secció 3.2."
165
37e7e6e0
MS
166msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
167msgstr " REF: pàgines 42-45, secció 5.2."
168
37e7e6e0
MS
169msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
170msgstr " REF: pàgines 45-46, secció 5.2."
171
37e7e6e0
MS
172msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
173msgstr " REF: pàgines 48-49, secció 5.2."
174
37e7e6e0
MS
175msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
176msgstr " REF: pàgines 52-54, secció 5.2."
177
37e7e6e0
MS
178#, c-format
179msgid " %-39.39s %.0f bytes"
180msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
181
37e7e6e0
MS
182#, c-format
183msgid " PASS Default%s"
184msgstr " VALIDA Default%s"
185
37e7e6e0
MS
186msgid " PASS DefaultImageableArea"
187msgstr " VALIDA DefaultImageableArea"
188
37e7e6e0
MS
189msgid " PASS DefaultPaperDimension"
190msgstr " VALIDA DefaultPaperDimension"
191
37e7e6e0
MS
192msgid " PASS FileVersion"
193msgstr " VALIDA FileVersion"
194
37e7e6e0
MS
195msgid " PASS FormatVersion"
196msgstr " VALIDA FileVersion"
197
37e7e6e0
MS
198msgid " PASS LanguageEncoding"
199msgstr " VALIDA LanguageEncoding"
200
37e7e6e0
MS
201msgid " PASS LanguageVersion"
202msgstr " VALIDA LanguageVersion"
203
37e7e6e0
MS
204msgid " PASS Manufacturer"
205msgstr " VALIDA Manufacturer"
206
37e7e6e0
MS
207msgid " PASS ModelName"
208msgstr " VALIDA ModelName"
209
37e7e6e0
MS
210msgid " PASS NickName"
211msgstr " VALIDA NickName"
212
37e7e6e0
MS
213msgid " PASS PCFileName"
214msgstr " VALIDA PCFileName"
215
37e7e6e0
MS
216msgid " PASS PSVersion"
217msgstr " VALIDA PSVersion"
218
37e7e6e0
MS
219msgid " PASS PageRegion"
220msgstr " VALIDA PageRegion"
221
37e7e6e0
MS
222msgid " PASS PageSize"
223msgstr " VALIDA PageSize"
224
37e7e6e0
MS
225msgid " PASS Product"
226msgstr " VALIDA Product"
227
37e7e6e0
MS
228msgid " PASS ShortNickName"
229msgstr " VALIDA ShortNickName"
230
37e7e6e0
MS
231#, c-format
232msgid " WARN %s has no corresponding options."
233msgstr " AVÍS %s no té les opcions corresponents."
234
37e7e6e0
MS
235#, c-format
236msgid ""
237" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
238" REF: Page 15, section 3.2."
239msgstr ""
240" AVÍS %s té un prefixe comú amb %s\n"
241" REF: pàgina 15, secció 3.2."
242
37e7e6e0
MS
243#, c-format
244msgid ""
245" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
246"be named Duplex.\n"
247" REF: Page 122, section 5.17"
248msgstr ""
249" AVÍS La paraula clau %s de l'opció dúplex pot no funcionar com "
250"s'espera i s'hauria de dir Duplex.\n"
251" REF: pàgina 122, secció 5.17"
252
37e7e6e0
MS
253msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
254msgstr ""
255" AVÍS El fitxer conté una barreja de CR, LF, i CR LF com a finals "
256"de línia."
257
37e7e6e0
MS
258msgid ""
259" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
260" REF: Pages 56-57, section 5.3."
261msgstr ""
262" AVÍS Es requereix un LanguageEncoding segons les espec. del PPD "
263"4.3\n"
264" REF: pàgines 56-57, secció 5.3."
265
37e7e6e0
MS
266#, c-format
267msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
268msgstr " AVÍS La línia %d només conté espais en blanc."
269
37e7e6e0
MS
270msgid ""
271" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
272" REF: Pages 58-59, section 5.3."
273msgstr ""
274" AVÍS El fabricant requereix les espec. del PPD 4.3.\n"
275" REF: pàgines 58-59, secció 5.3."
276
37e7e6e0
MS
277msgid ""
278" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
279"not CR LF."
280msgstr ""
281" AVÍS Els fitxers PPD que no són del Windows han de fer servir "
282"només LF com a final de línia, no CR LF."
283
37e7e6e0
MS
284#, c-format
285msgid ""
286" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
287" REF: Page 42, section 5.2."
288msgstr ""
289" AVÍS La versió del PPD %.1f és obsoleta!\n"
290" REF: pàgina 42, secció 5.2."
291
37e7e6e0
MS
292msgid ""
293" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
294" REF: Pages 61-62, section 5.3."
295msgstr ""
296" AVÍS El PCFileName és més llarg de 8.3 i viola les espec. del "
297"PPD.\n"
298" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
299
37e7e6e0
MS
300msgid ""
301" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302" REF: Pages 61-62, section 5.3."
303msgstr ""
304" AVÍS El PCFileName és més llarg de 8.3 i viola les espec. del "
305"PPD.\n"
306" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
307
37e7e6e0
MS
308msgid ""
309" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
310" REF: Pages 78-79, section 5.7."
311msgstr ""
312" AVÍS Els protocols contenen el PJL però els atributs del JCL no "
313"s'han definit.\n"
314" REF: pàgines 78-79, secció 5.7."
315
37e7e6e0
MS
316msgid ""
317" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319msgstr ""
320" AVÍS Es protocols contenen tant el PJL com el BCP; s'esperava el "
321"TBCP.\n"
322" REF: pàgines 78-79, secció 5.7."
323
37e7e6e0
MS
324msgid ""
325" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
326" REF: Pages 64-65, section 5.3."
327msgstr ""
328" AVÍS Es requereix un ShortNickName segons les espec.del PPD 4.3.\n"
329" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
330
37e7e6e0
MS
331#, c-format
332msgid ""
333" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
334" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
335msgstr ""
336" %s «%s %s» entra en conflicte amb «%s %s»\n"
337" (restricció=«%s %s %s %s»)."
338
37e7e6e0
MS
339#, c-format
340msgid " %s %s %s does not exist."
341msgstr " %s %s %s no existeix."
342
37e7e6e0
MS
343#, c-format
344msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345msgstr " %s %s el fitxer «%s» fa un ús incorrecte de les majúscules."
346
37e7e6e0
MS
347#, c-format
348msgid ""
349" %s Bad %s choice %s.\n"
350" REF: Page 122, section 5.17"
351msgstr ""
352" %s Mala %s elecció %s!\n"
353" REF: pàgina 122, secció 5.17"
354
37e7e6e0
MS
355#, c-format
356msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
357msgstr ""
358" %s UTF-8 incorrecte «%s» a la traducció de l'opció %s, elecció %s."
359
37e7e6e0
MS
360#, c-format
361msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
362msgstr " %s UTF-8 Incorrecte «%s» a la traducció de l'opció %s."
363
37e7e6e0
MS
364#, c-format
365msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
366msgstr " %s Valor incorrecte del cupsFilter «%s»."
367
37e7e6e0
MS
368#, c-format
369msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
370msgstr " %s Valor incorrecte del cupsFilter2 «%s»"
371
37e7e6e0
MS
372#, c-format
373msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
374msgstr " %s cupsICCProfile incorrecte %s."
375
37e7e6e0
MS
376#, c-format
377msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
378msgstr " %s Valor de la cupsPreFilter incorrecte «%s»."
379
37e7e6e0
MS
380#, c-format
381msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
382msgstr " %s cupsUIConstraints incorrecte %s: «%s»"
383
37e7e6e0
MS
384#, c-format
385msgid " %s Bad language \"%s\"."
386msgstr " %s language incorrecte «%s»."
387
37e7e6e0
MS
388#, c-format
389msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
390msgstr " %s Permisos del fitxer %s incorrectes «%s»."
391
37e7e6e0
MS
392#, c-format
393msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
394msgstr " %s %s Està mal escrit: hauria de ser %s."
395
37e7e6e0
MS
396#, c-format
397msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
398msgstr " %s No hi pot haver APScanAppPath i APScanAppBundleID alhora."
399
37e7e6e0
MS
400#, c-format
401msgid " %s Default choices conflicting."
402msgstr " %s Conflictes amb les opcions per defecte."
403
37e7e6e0
MS
404#, c-format
405msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
406msgstr " %s cupsUIConstraints buit %s"
407
37e7e6e0
MS
408#, c-format
409msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
410msgstr " %s Falta la traducció de «%s» per l'opció %s, elecció %s."
411
37e7e6e0
MS
412#, c-format
413msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
414msgstr " %s Falta la traducció de «%s» per l'opció %s."
415
37e7e6e0
MS
416#, c-format
417msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
418msgstr " %s Falta el fitxer %s «%s»."
419
37e7e6e0
MS
420#, c-format
421msgid ""
422" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
423" REF: Page 100, section 5.14."
424msgstr ""
425" %s Falta l'opció PageRegion NECESSÀRIA .\n"
426" REF: pàgina 100, secció 5.14."
427
37e7e6e0
MS
428#, c-format
429msgid ""
430" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
431" REF: Page 99, section 5.14."
432msgstr ""
433" %s Falta l'opció PageSize NECESSÀRIA.\n"
434" REF: pàgina 99, secció 5.14."
435
37e7e6e0
MS
436#, c-format
437msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
438msgstr " %s Falta l'elecció *%s %s a UIConstraints «*%s %s *%s %s»."
439
37e7e6e0
MS
440#, c-format
441msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
442msgstr " %s Falta l'elecció *%s %s a cupsUIConstraints %s: «%s»"
443
37e7e6e0
MS
444#, c-format
445msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
446msgstr " %s Falta el cupsUIResolver %s"
447
37e7e6e0
MS
448#, c-format
449msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
450msgstr " %s Falta l'opció %s a UIConstraints «*%s %s *%s %s»."
451
37e7e6e0
MS
452#, c-format
453msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
454msgstr " %s Falta l'opció %s a cupsUIConstraints %s: «%s»"
455
37e7e6e0
MS
456#, c-format
457msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
458msgstr " %s No s'ha inclòs cap traducció de base «%s» al fitxer."
459
37e7e6e0
MS
460#, c-format
461msgid ""
462" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
463" REF: Page 122, section 5.17"
464msgstr ""
465" %s NECESSARI %s no defineix l'eleció «Cap»!\n"
466" REF: pàgina 122, secció 5.17"
467
37e7e6e0
MS
468#, c-format
469msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
470msgstr " %s Mida \"%s\" definida per %s però no per %s."
471
37e7e6e0
MS
472#, c-format
473msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
474msgstr " %s Mida \"%s\" té unes dimensions inesperades (%gx%g)."
475
37e7e6e0
MS
476#, c-format
477msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
478msgstr " %s Mida «%s» hauria de ser «%s»."
479
37e7e6e0
MS
480#, c-format
481msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
482msgstr " %s Mida \"%s\" hauria de ser el nom estàndard d'Adobe «%s»."
483
37e7e6e0
MS
484#, c-format
485msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
486msgstr " %s cupsICCProfile %s el valor resum (hash) col·lideix amb %s."
487
37e7e6e0
MS
488#, c-format
489msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
490msgstr " %s cupsUIResolver %s entra en bucle."
491
37e7e6e0
MS
492#, c-format
493msgid ""
494" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
495msgstr ""
496" %s cupsUIResolver %s no llista com a mínim dues opcions diferents."
497
37e7e6e0
MS
498#, c-format
499msgid ""
500" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
501" REF: Page 72, section 5.5"
502msgstr ""
503" **ERROR** %s ha de ser 1284DeviceID!\n"
504" REF: pàgina 72, secció 5.5"
505
37e7e6e0
MS
506#, c-format
507msgid ""
508" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
509" REF: Page 40, section 4.5."
510msgstr ""
511" **ERROR** Default%s incorrecte %s\n"
512" REF: pàgina 40, secció 4.5."
513
37e7e6e0
MS
514#, c-format
515msgid ""
516" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
517" REF: Page 102, section 5.15."
518msgstr ""
519" **ERROR** DefaultImageableArea incorrecte %s\n"
520" REF: pàgina 102, secció 5.15."
521
37e7e6e0
MS
522#, c-format
523msgid ""
524" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
525" REF: Page 103, section 5.15."
526msgstr ""
527" **ERROR** DefaultPaperDimension incorrecte %s\n"
528" REF: pàgina 103, secció 5.15."
529
37e7e6e0
MS
530#, c-format
531msgid ""
532" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
533" REF: Page 56, section 5.3."
534msgstr ""
535" **ERROR** FileVersion incorrecte «%s»\n"
536" REF: pàgina 56, secció 5.3."
537
37e7e6e0
MS
538#, c-format
539msgid ""
540" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
541" REF: Page 56, section 5.3."
542msgstr ""
543" **ERROR** FormatVersion incorrecte «%s»\n"
544" REF: pàgina 56, secció 5.3."
545
37e7e6e0
MS
546msgid ""
547" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
548" REF: Page 24, section 3.4."
549msgstr ""
550" **ERROR** atribut de JobPatchFile incorrecte al fitxer\n"
551" REF: pàgina 24, secció 3.4."
552
37e7e6e0
MS
553#, c-format
554msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
555msgstr " **ERROR** LanguageEncoding incorrecte %s: ha de ser ISOLatin1."
556
37e7e6e0
MS
557#, c-format
558msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
559msgstr " **ERROR** LanguageVersion incorrecta %s: ha de ser anglès."
560
37e7e6e0
MS
561#, c-format
562msgid ""
563" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
564" REF: Page 211, table D.1."
565msgstr ""
566" **ERROR** Manufacturer incorrecte (hauria de ser «%s»)\n"
567" REF: pàgina 211, taula D.1."
568
37e7e6e0
MS
569#, c-format
570msgid ""
571" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
572" REF: Pages 59-60, section 5.3."
573msgstr ""
574" **ERROR** ModelName incorrecte - no es permet «%c» a la cadena.\n"
575" REF: pàgines 59-60, secció 5.3."
576
37e7e6e0
MS
577msgid ""
578" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
579" REF: Pages 62-64, section 5.3."
580msgstr ""
581" **ERROR** PSVersion incorrecte - no és «(cadena) enter».\n"
582" REF: pàgines 62-64, secció 5.3."
583
37e7e6e0
MS
584msgid ""
585" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
586" REF: Page 62, section 5.3."
587msgstr ""
588" **ERROR** Product incorrecte - no és «(cadena)».\n"
589" REF: pàgina 62, secció 5.3."
590
37e7e6e0
MS
591msgid ""
592" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
593" REF: Pages 64-65, section 5.3."
594msgstr ""
595" **ERROR** ShortNickName incorrecte - més llarg de 31 caràcters.\n"
596" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
597
37e7e6e0
MS
598#, c-format
599msgid ""
600" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
601" REF: Page 84, section 5.9"
602msgstr ""
603" **ERROR** Elecció %s incorrecta %s\n"
604" REF: pàgina 84, secció 5.9"
605
37e7e6e0
MS
606#, c-format
607msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
608msgstr ""
609" **ERROR** El codi de l'opció per defecte no es pot interpretar: %s"
610
37e7e6e0
MS
611#, c-format
612msgid ""
613" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
614"8-bit characters."
615msgstr ""
616" **ERROR** La traducció per defecte de l'opció %s elecció %s conté "
617"caràcters de 8 bits."
618
37e7e6e0
MS
619#, c-format
620msgid ""
621" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
622"characters."
623msgstr ""
624" **ERROR** La traducció per defecte de l'opció %s conté caràcters de 8 "
625"bits."
626
37e7e6e0
MS
627#, c-format
628msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
629msgstr ""
630" **ERROR** Els noms dels grups %s i %s només es diferencien en les "
631"majúscules."
632
37e7e6e0
MS
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr ""
636" **ERROR** Coincidències múltiples de l'opció %s nom de l'elecció %s."
637
37e7e6e0
MS
638#, c-format
639msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640msgstr ""
641" **ERROR** L'opció %s noms de les opcions %s i %s només es diferencien "
642"per les majúscules."
643
37e7e6e0
MS
644#, c-format
645msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
646msgstr ""
647" **ERROR** Els noms de les opcions %s i %s només es diferencien per "
648"les majúscules."
649
37e7e6e0
MS
650#, c-format
651msgid ""
652" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
653" REF: Page 40, section 4.5."
654msgstr ""
655" **ERROR** ES NECESSITA Default%s\n"
656" REF: pàgina 40, secció 4.5."
657
37e7e6e0
MS
658msgid ""
659" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
660" REF: Page 102, section 5.15."
661msgstr ""
662" **ERROR** ES NECESSITA DefaultImageableArea\n"
663" REF: pàgina 102, secció 5.15."
664
37e7e6e0
MS
665msgid ""
666" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
667" REF: Page 103, section 5.15."
668msgstr ""
669" **ERROR** ES NECESSITA DefaultPaperDimension\n"
670" REF: pàgina 103, secció 5.15."
671
37e7e6e0
MS
672msgid ""
673" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
674" REF: Page 56, section 5.3."
675msgstr ""
676" **ERROR** ES NECESSITA FileVersion\n"
677" REF: pàgina 56, secció 5.3."
678
37e7e6e0
MS
679msgid ""
680" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
681" REF: Page 56, section 5.3."
682msgstr ""
683" **ERROR** ES NECESSITA FormatVersion\n"
684" REF: pàgina 56, secció 5.3."
685
37e7e6e0
MS
686#, c-format
687msgid ""
688" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
689" REF: Page 41, section 5.\n"
690" REF: Page 102, section 5.15."
691msgstr ""
692" **ERROR** ES NECESSITA ImageableArea per PageSize %s\n"
693" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
694" REF: pàgina 102, secció 5.15."
695
37e7e6e0
MS
696msgid ""
697" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
698" REF: Pages 56-57, section 5.3."
699msgstr ""
700" **ERROR** ES NECESSITA LanguageEncoding\n"
701" REF: pàgines 56-57, secció 5.3."
702
37e7e6e0
MS
703msgid ""
704" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
705" REF: Pages 57-58, section 5.3."
706msgstr ""
707" **ERROR** ES NECESSITA LanguageVersion\n"
708" REF: pàgines 57-58, secció 5.3."
709
37e7e6e0
MS
710msgid ""
711" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
712" REF: Pages 58-59, section 5.3."
713msgstr ""
714" **ERROR** ES NECESSITA Manufacturer\n"
715" REF: pàgines 58-59, secció 5.3."
716
37e7e6e0
MS
717msgid ""
718" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
719" REF: Pages 59-60, section 5.3."
720msgstr ""
721" **ERROR** ES NECESSITA ModelName\n"
722" REF: pàgines 59-60, secció 5.3."
723
37e7e6e0
MS
724msgid ""
725" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
726" REF: Page 60, section 5.3."
727msgstr ""
728" **ERROR** ES NECESSITA NickName\n"
729" REF: pàgina 60, secció 5.3."
730
37e7e6e0
MS
731msgid ""
732" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
733" REF: Pages 61-62, section 5.3."
734msgstr ""
735" **ERROR** ES NECESSITA PCFileName\n"
736" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
737
37e7e6e0
MS
738msgid ""
739" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
740" REF: Pages 62-64, section 5.3."
741msgstr ""
742" **ERROR** ES NECESSITA PSVersion\n"
743" REF: pàgines 62-64, secció 5.3."
744
37e7e6e0
MS
745msgid ""
746" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
747" REF: Page 100, section 5.14."
748msgstr ""
749" **ERROR** ES NECESSITA PageRegion\n"
750" REF: pàgina 100, secció 5.14."
751
37e7e6e0
MS
752msgid ""
753" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
754" REF: Page 41, section 5.\n"
755" REF: Page 99, section 5.14."
756msgstr ""
757" **ERROR** ES NECESSITA PageSize\n"
758" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
759" REF: pàgina 99, secció 5.14."
760
37e7e6e0
MS
761msgid ""
762" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
763" REF: Pages 99-100, section 5.14."
764msgstr ""
765" **ERROR** ES NECESSITA PageSize\n"
766" REF: pàgines 99-100, secció 5.14."
767
37e7e6e0
MS
768#, c-format
769msgid ""
770" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
771" REF: Page 41, section 5.\n"
772" REF: Page 103, section 5.15."
773msgstr ""
774" **ERROR** ES NECESSITA PaperDimension per PageSize %s\n"
775" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
776" REF: pàgina 103, secció 5.15."
777
37e7e6e0
MS
778msgid ""
779" **FAIL** REQUIRED Product\n"
780" REF: Page 62, section 5.3."
781msgstr ""
782" **ERROR** ES NECESSITA Product\n"
783" REF: pàgina 62, secció 5.3."
784
37e7e6e0
MS
785msgid ""
786" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
787" REF: Page 64-65, section 5.3."
788msgstr ""
789" **FAIL** ES NECESSITA ShortNickName\n"
790" REF: pàgina 64-65, secció 5.3."
791
37e7e6e0
MS
792#, c-format
793msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
794msgstr " **ERROR** No es pot obrir el fitxer PPD - %s a la línia %d."
795
37e7e6e0
MS
796#, c-format
797msgid " %d ERRORS FOUND"
798msgstr " %d S'HAN TROBAT ERRORS"
799
37e7e6e0
MS
800msgid " NO ERRORS FOUND"
801msgstr " NO S'HA TROBAT CAP ERROR"
802
37e7e6e0
MS
803msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
804msgstr " --cr Final de línia amb CR (Mac OS 9)."
805
37e7e6e0
MS
806msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
807msgstr " --crlf Final de línia amb CR + LF (Windows)."
808
8072030b
MS
809msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
810msgstr ""
37e7e6e0 811
84987361
MS
812msgid " --list-filters List filters that will be used."
813msgstr ""
814
37e7e6e0
MS
815msgid " -D Remove the input file when finished."
816msgstr " -D Elimina el fitxer d'entrada quan ha acabat."
817
37e7e6e0
MS
818msgid " -D name=value Set named variable to value."
819msgstr " -D nom=valor Estableix la variable indicada al valor."
820
37e7e6e0
MS
821msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
822msgstr " -I dir-inclòs Afegeix el directori inclòs al camí de cerca."
823
37e7e6e0
MS
824msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
825msgstr " -P nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
826
37e7e6e0
MS
827msgid " -U username Specify username."
828msgstr " -U nomusuari Especifica un nom d'usuari."
829
37e7e6e0
MS
830msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
831msgstr " -c catàleg.po Carrega el catàleg de missatges indicat."
832
84987361
MS
833msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
834msgstr ""
835
37e7e6e0
MS
836msgid " -d output-dir Specify the output directory."
837msgstr " -d dir-sortida Especifica el directori de sortida."
838
37e7e6e0
MS
839msgid " -d printer Use the named printer."
840msgstr " -d impressora Fa servir la impressora indicada."
841
37e7e6e0
MS
842msgid " -e Use every filter from the PPD file."
843msgstr " -e Fa servir tots els filtres del fitxer PPD."
844
37e7e6e0
MS
845msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
846msgstr ""
847" -i tipus/mime Estableix el tipus MIME d'entrada (auto-typed si "
848"no s'especifica)."
849
37e7e6e0
MS
850msgid ""
851" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
852"file 1)."
853msgstr ""
0cb67df3 854" -j id-feina[,N] Filtra el fitxer N a la feina especificada (el "
37e7e6e0
MS
855"fitxer per defecte és 1)."
856
37e7e6e0
MS
857msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
858msgstr ""
859" -l idioma[,idioma,...] Especifica els idiomes de sortida (locale)."
860
37e7e6e0
MS
861msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
862msgstr ""
863" -m Fa servir el valor de ModelName com a nom de "
864"fitxer."
865
37e7e6e0
MS
866msgid ""
867" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
868msgstr ""
869" -m tipus/mime Estableix el tipus MIME de sortida (application/"
870"pdf si no s'especifica)."
871
37e7e6e0
MS
872msgid " -n copies Set number of copies."
873msgstr " -n còpies Estableix el nombre de còpies."
874
37e7e6e0
MS
875msgid ""
876" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
877msgstr ""
878" -o nomfitxer.drv Estableix el fitxer d'informació del controlador "
879"(ppdi.drv si no s'especifica)."
880
37e7e6e0
MS
881msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
882msgstr ""
883" -o nomfitxer.ppd[.gz] Estableix el fitxer de sortida (stdout si no "
884"s'especifica)."
885
37e7e6e0
MS
886msgid " -o name=value Set option(s)."
887msgstr " -o nom=valor Estableix les opcions."
888
37e7e6e0
MS
889msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
890msgstr " -p nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
891
37e7e6e0
MS
892msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
893msgstr " -t Prova els PPDs en comptes de generar-los."
894
37e7e6e0
MS
895msgid " -t title Set title."
896msgstr " -t títol Estableix el títol."
897
37e7e6e0
MS
898msgid " -u Remove the PPD file when finished."
899msgstr " -u Elimina el fitxer PPD quan ha acabat."
900
37e7e6e0
MS
901msgid " -v Be verbose."
902msgstr " -v Mode detallat."
903
37e7e6e0
MS
904msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
905msgstr ""
906" -z Comprimeix els fitxers PPD fent servir el zip de "
907"GNU."
908
37e7e6e0
MS
909msgid " FAIL"
910msgstr " ERROR"
911
37e7e6e0
MS
912msgid " PASS"
913msgstr " VÀLID"
914
4eeef849
MS
915msgid "! expression Unary NOT of expression"
916msgstr ""
917
db8b865d 918#, c-format
2a75f21b 919msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
920msgstr ""
921
922#, c-format
2a75f21b 923msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
924msgstr ""
925
926#, c-format
2a75f21b 927msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
928msgstr ""
929
930#, c-format
931msgid ""
2a75f21b 932"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
933msgstr ""
934
935#, c-format
2da2477d 936msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
db8b865d
MS
937msgstr ""
938
939#, c-format
940msgid ""
2a75f21b 941"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
942msgstr ""
943
944#, c-format
945msgid ""
2a75f21b 946"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
947msgstr ""
948
949#, c-format
2a75f21b 950msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
951msgstr ""
952
953#, c-format
2a75f21b 954msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
955msgstr ""
956
957#, c-format
2a75f21b 958msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
959msgstr ""
960
961#, c-format
2a75f21b 962msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
963msgstr ""
964
965#, c-format
2a75f21b 966msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
967msgstr ""
968
969#, c-format
2a75f21b 970msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
971msgstr ""
972
973#, c-format
2a75f21b 974msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
975msgstr ""
976
977#, c-format
2a75f21b 978msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
979msgstr ""
980
981#, c-format
2a75f21b 982msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
983msgstr ""
984
985#, c-format
2a75f21b 986msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
db8b865d
MS
987msgstr ""
988
989#, c-format
990msgid ""
2a75f21b 991"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
992msgstr ""
993
994#, c-format
995msgid ""
2a75f21b
MS
996"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
997"5.1.4)."
db8b865d
MS
998msgstr ""
999
1000#, c-format
1001msgid ""
2a75f21b
MS
1002"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1003"5.1.10)."
db8b865d
MS
1004msgstr ""
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
2a75f21b
MS
1008"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1009"5.1.10)."
db8b865d
MS
1010msgstr ""
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
2a75f21b 1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1015msgstr ""
1016
af66a2f8
MS
1017#, c-format
1018msgid ""
1019"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1020"8.1)."
1021msgstr ""
1022
db8b865d 1023#, c-format
2a75f21b 1024msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1025msgstr ""
1026
1027#, c-format
1028msgid ""
2a75f21b
MS
1029"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1030"5.1.9)."
db8b865d
MS
1031msgstr ""
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
2a75f21b
MS
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
db8b865d
MS
1037msgstr ""
1038
1039#, c-format
1040msgid ""
2a75f21b 1041"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
db8b865d
MS
1042msgstr ""
1043
1044#, c-format
1045msgid ""
2a75f21b
MS
1046"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1047"section 5.1.14)."
db8b865d
MS
1048msgstr ""
1049
1050#, c-format
1051msgid ""
2a75f21b
MS
1052"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1053"5.1.16)."
db8b865d
MS
1054msgstr ""
1055
1056#, c-format
1057msgid ""
1058"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2a75f21b 1059"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1060msgstr ""
1061
1062#, c-format
1063msgid ""
1064"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2a75f21b 1065"8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1066msgstr ""
1067
1068#, c-format
1069msgid ""
2a75f21b 1070"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1071msgstr ""
1072
af66a2f8
MS
1073#, c-format
1074msgid ""
1075"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1076"8.3)."
1077msgstr ""
1078
db8b865d 1079#, c-format
2a75f21b 1080msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1081msgstr ""
1082
1083#, c-format
1084msgid ""
2a75f21b 1085"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1086msgstr ""
1087
1088#, c-format
1089msgid ""
2a75f21b 1090"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1091msgstr ""
1092
60bb4747
MS
1093msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1094msgstr ""
1095
1096msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1097msgstr ""
1098
37e7e6e0
MS
1099#, c-format
1100msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1101msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1102
96be8b6c
MS
1103#, c-format
1104msgid "%d x %d mm"
1105msgstr ""
1106
1107#, c-format
a9357c9d 1108msgid "%g x %g \""
96be8b6c
MS
1109msgstr ""
1110
1111#, c-format
1112msgid "%s (%s)"
1113msgstr ""
1114
1115#, c-format
1116msgid "%s (%s, %s)"
1117msgstr ""
1118
1119#, c-format
1120msgid "%s (Borderless)"
1121msgstr ""
1122
1123#, c-format
1124msgid "%s (Borderless, %s)"
1125msgstr ""
1126
1127#, c-format
1128msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1129msgstr ""
1130
37e7e6e0
MS
1131#, c-format
1132msgid "%s accepting requests since %s"
1133msgstr "%s accepta peticions des de %s"
1134
37e7e6e0
MS
1135#, c-format
1136msgid "%s cannot be changed."
1137msgstr "%s no es pot canviar."
1138
37e7e6e0
MS
1139#, c-format
1140msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1141msgstr "%s no està implementat en la versió del CUPS del lpc."
1142
37e7e6e0
MS
1143#, c-format
1144msgid "%s is not ready"
1145msgstr "%s no està preparada"
1146
37e7e6e0
MS
1147#, c-format
1148msgid "%s is ready"
1149msgstr "%s està preparada"
1150
37e7e6e0
MS
1151#, c-format
1152msgid "%s is ready and printing"
1153msgstr "%s està preparada i imprimeix"
1154
37e7e6e0
MS
1155#, c-format
1156msgid "%s job-id user title copies options [file]"
0cb67df3 1157msgstr "%s identificador-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
37e7e6e0 1158
37e7e6e0
MS
1159#, c-format
1160msgid "%s not accepting requests since %s -"
1161msgstr "%s no accepta peticions des de %s -"
1162
37e7e6e0
MS
1163#, c-format
1164msgid "%s not supported."
0cb67df3 1165msgstr "no és compatible amb l'ús de %s."
37e7e6e0 1166
37e7e6e0
MS
1167#, c-format
1168msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1169msgstr "%s/%s accepta peticions des de %s"
1170
37e7e6e0
MS
1171#, c-format
1172msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1173msgstr "%s/%s no accepta peticions des de %s -"
1174
37e7e6e0
MS
1175#, c-format
1176msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
0cb67df3 1177msgstr "%s: %-33.33s [feina %d localhost]"
37e7e6e0
MS
1178
1179#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
37e7e6e0
MS
1180#, c-format
1181msgid "%s: %s"
1182msgstr "%s: %s"
1183
37e7e6e0
MS
1184#, c-format
1185msgid "%s: %s failed: %s"
1186msgstr "%s: %s ha fallat: %s"
1187
0d117484
MS
1188#, c-format
1189msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1190msgstr ""
1191
a782e557
MS
1192#, c-format
1193msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1194msgstr ""
1195
37e7e6e0
MS
1196#, c-format
1197msgid "%s: Don't know what to do."
1198msgstr "%s: no sé que fer."
1199
84de5e92
MS
1200#, c-format
1201msgid "%s: Error - %s"
1202msgstr ""
1203
37e7e6e0
MS
1204#, c-format
1205msgid ""
1206"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1207msgstr ""
1208"%s: error - els noms de les variables d'entorn %s tenen un destí inexistent "
1209"«%s»."
1210
a782e557
MS
1211#, c-format
1212msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1213msgstr ""
1214
37e7e6e0
MS
1215#, c-format
1216msgid "%s: Error - bad job ID."
0cb67df3 1217msgstr "%s: error - ID de la feina incorrecte."
37e7e6e0 1218
37e7e6e0
MS
1219#, c-format
1220msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1221msgstr ""
1222"%s: error - no es poden imprimir fitxers i modificar tasques al mateix temps."
1223
37e7e6e0
MS
1224#, c-format
1225msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1226msgstr ""
1227"%s: error - no es pot imprimir des d'stdin si s'indiquen els fitxers o "
0cb67df3 1228"l'identificador de la feina."
37e7e6e0 1229
8072030b
MS
1230#, c-format
1231msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1232msgstr ""
1233
37e7e6e0
MS
1234#, c-format
1235msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1236msgstr ""
1237"%s: error - s'esperava un conjunt de caràcters després de l'opció «-S»."
1238
37e7e6e0
MS
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1241msgstr "%s: error - s'esperava un tipus de contingut després de l'opció «-T»."
1242
37e7e6e0
MS
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1245msgstr "%s: error - s'esperaven còpies després de l'opció «-#»."
1246
37e7e6e0
MS
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1249msgstr "%s: error - s'esperaven còpies després de l'opció «-n»."
1250
37e7e6e0
MS
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1253msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-P»."
1254
37e7e6e0
MS
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1257msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-d»."
1258
37e7e6e0
MS
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1261msgstr "%s: error - s'esperava un formulari després de l'opció «-f»."
1262
37e7e6e0
MS
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1265msgstr "%s: error - s'esperava un nom per pausa després de l'opció «-H»."
1266
37e7e6e0
MS
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
0cb67df3 1269msgstr "%s: error - s'esperava el nom de l'amfitrió després de l'opció «-H»."
37e7e6e0 1270
37e7e6e0
MS
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
0cb67df3 1273msgstr "%s: error - s'esperava el nom de l'amfitrió després de l'opció «-h»."
37e7e6e0 1274
37e7e6e0
MS
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1277msgstr "%s: error - s'esperava una llista de modes després de l'opció «-y»."
1278
37e7e6e0
MS
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1281msgstr "%s: error - s'esperava un nom després de l'opció «-%c»."
1282
37e7e6e0
MS
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1285msgstr "%s: error - s'esperava opció=valor després de l'opció «-o»."
1286
37e7e6e0
MS
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1289msgstr "%s: error - s'esperava una llista de pàgines després de l'opció «-P»."
1290
37e7e6e0
MS
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: error - s'esperava una prioritat després de l'opció «-%c»."
1294
37e7e6e0
MS
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1297msgstr "%s: error - s'esperava una explicació després de l'opció «-r»."
1298
37e7e6e0
MS
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1301msgstr "%s: error - s'esperava un títol després de l'opció «-t»."
1302
37e7e6e0
MS
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1305msgstr "%s: error - s'esperava un nom d'usuari després de l'opció «-U»."
1306
37e7e6e0
MS
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1309msgstr "%s: error - s'esperava un nom d'usuari després de l'opció «-u»."
1310
37e7e6e0
MS
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1313msgstr "%s: error - s'esperava un valor després de l'opció «-%c»."
1314
37e7e6e0
MS
1315#, c-format
1316msgid ""
1317"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1318"option."
1319msgstr ""
1320"%s: error - es requereix «completed», «not-completed», o «all» després de "
1321"l'opció «-W»."
1322
37e7e6e0
MS
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - no default destination available."
1325msgstr "%s: error - no hi ha un destí per defecte."
1326
37e7e6e0
MS
1327#, c-format
1328msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1329msgstr "%s: error - la prioritat ha de ser entre 1 i 100."
1330
37e7e6e0
MS
1331#, c-format
1332msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1333msgstr "%s: error - el planificador no està responent."
1334
37e7e6e0
MS
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1337msgstr "%s: error - massa fitxers - «%s»."
1338
37e7e6e0
MS
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1341msgstr "%s: error - no es pot accedir a «%s» - %s"
1342
37e7e6e0
MS
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1345msgstr "%s: error - no es pot posar en cua des d'stdin - %s."
1346
37e7e6e0
MS
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1349msgstr "%s: error - el destí «%s» és desconegut."
1350
37e7e6e0
MS
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1353msgstr "%s: error - el destí «%s/%s» és desconegut."
1354
37e7e6e0
MS
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
0cb67df3 1357msgstr "%s: error - l'opció «%c» és desconeguda."
37e7e6e0 1358
37e7e6e0
MS
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
0cb67df3 1361msgstr "%s: error - l'opció «%s» és desconeguda."
37e7e6e0 1362
37e7e6e0
MS
1363#, c-format
1364msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
0cb67df3 1365msgstr "%s: s'esperava l'ID d'una feina després de l'opció «-i»."
37e7e6e0 1366
37e7e6e0
MS
1367#, c-format
1368msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1369msgstr "%s: el nom del destí no és vàlid a la llista «%s»."
1370
37e7e6e0
MS
1371#, c-format
1372msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1373msgstr "%s: la cadena del filtre «%s» no és vàlida."
1374
96be8b6c
MS
1375#, c-format
1376msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1377msgstr ""
1378
a782e557
MS
1379#, c-format
1380msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1381msgstr ""
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1385msgstr ""
1386
37e7e6e0
MS
1387#, c-format
1388msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
0cb67df3 1389msgstr "%s: es necessita l'ID de la feina («-i jobid») abans de «-H restart»."
37e7e6e0 1390
37e7e6e0
MS
1391#, c-format
1392msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1393msgstr "%s: no hi ha cap filtre per convertir de %s/%s a %s/%s."
1394
37e7e6e0
MS
1395#, c-format
1396msgid "%s: Operation failed: %s"
1397msgstr "%s: ha fallat l'operació: %s"
1398
37e7e6e0
MS
1399#, c-format
1400msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1401msgstr "%s: ho sento, no està compilada la compatibilitat pel xifrat."
1402
0d117484
MS
1403#, c-format
1404msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1405msgstr ""
1406
37e7e6e0
MS
1407#, c-format
1408msgid "%s: Unable to connect to server."
1409msgstr "%s: no es pot connectar al servidor."
1410
37e7e6e0
MS
1411#, c-format
1412msgid "%s: Unable to contact server."
1413msgstr "%s: no es pot contactar amb el servidor."
1414
0d117484
MS
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1417msgstr ""
1418
37e7e6e0
MS
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1421msgstr "%s: no es pot determinar el tips de MIME de «%s»."
1422
96be8b6c
MS
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1425msgstr ""
1426
37e7e6e0
MS
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1429msgstr "%s: no es pot obrir %s: %s"
1430
37e7e6e0
MS
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1433msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer PPD: %s a la línia %d."
1434
4eeef849
MS
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1437msgstr ""
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1441msgstr "%s: no es pot llegir la base de dades MIME de «%s» o «%s»."
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1445msgstr ""
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1449msgstr ""
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1453msgstr "%s: el destí «%s» és desconegut."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1457msgstr "%s: es destí de tipus MIME %s/%s és desconegut."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1461msgstr "%s: l'opció «%c» és desconeguda."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1465msgstr ""
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1469msgstr ""
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1473msgstr "%s: la font del tipus de MIME %s/%s és desconeguda."
1474
1475#, c-format
1476msgid ""
1477"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1478"correct."
1479msgstr ""
1480"%s: avís - no és compatible amb l'ús del modificador de format «%c» - el "
1481"resultat pot no ser correcte."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1485msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció del grup de caràcters."
1486
1487#, c-format
1488msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1489msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de tipus de contingut."
1490
1491#, c-format
1492msgid "%s: Warning - form option ignored."
1493msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de formulari."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1497msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de mode."
1498
1499msgid "( expressions ) Group expressions"
1500msgstr ""
1501
1502msgid "- Cancel all jobs"
1503msgstr ""
1504
1505msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1506msgstr ""
1507
1508msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1509msgstr ""
1510
1511msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1512msgstr ""
1513
1514msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1515msgstr ""
1516
1517msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1518msgstr ""
1519
1520msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1521msgstr ""
1522
1523msgid ""
1524"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1525msgstr ""
1526
1527msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1528msgstr ""
1529
1530msgid ""
1531"--exclude-schemes scheme-list\n"
1532" Exclude the specified URI schemes"
1533msgstr ""
1534
1535msgid ""
1536"--exec utility [argument ...] ;\n"
1537" Execute program if true"
1538msgstr ""
1539
1540msgid "--false Always false"
1541msgstr ""
1542
11da92e6
MS
1543msgid "--help Show program help"
1544msgstr ""
1545
4eeef849
MS
1546msgid "--hold Hold new jobs"
1547msgstr ""
1548
1549msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1550msgstr ""
1551
1552msgid ""
1553"--include-schemes scheme-list\n"
1554" Include only the specified URI schemes"
1555msgstr ""
1556
1557msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1558msgstr ""
1559
1560msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1561msgstr ""
1562
1563msgid "--local True if service is local"
1564msgstr ""
1565
1566msgid "--ls List attributes"
1567msgstr ""
1568
1569msgid ""
1570"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1574msgstr ""
1575
11da92e6
MS
1576msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1577msgstr ""
1578
4eeef849
MS
1579msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1586msgstr ""
1587
1588msgid "--print Print URI if true"
1589msgstr ""
1590
1591msgid "--print-name Print service name if true"
1592msgstr ""
1593
1594msgid ""
1595"--product name Show models matching the given PostScript product"
1596msgstr ""
1597
1598msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1599msgstr ""
1600
1601msgid "--release Release previously held jobs"
1602msgstr ""
1603
1604msgid "--remote True if service is remote"
1605msgstr ""
1606
1607msgid ""
1608"--stop-after-include-error\n"
1609" Stop tests after a failed INCLUDE"
1610msgstr ""
1611
1612msgid ""
1613"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1614"devices"
1615msgstr ""
1616
1617msgid "--true Always true"
1618msgstr ""
1619
1620msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1621msgstr ""
1622
1623msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1624msgstr ""
1625
1626msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1627msgstr ""
1628
1629msgid "--version Show program version"
1630msgstr ""
1631
1632msgid "--version Show version"
1633msgstr ""
1634
1635msgid "-1"
1636msgstr "-1"
1637
1638msgid "-10"
1639msgstr "-10"
1640
1641msgid "-100"
1642msgstr "-100"
1643
1644msgid "-105"
1645msgstr "-105"
1646
1647msgid "-11"
1648msgstr "-11"
1649
1650msgid "-110"
1651msgstr "-110"
1652
1653msgid "-115"
1654msgstr "-115"
1655
1656msgid "-12"
1657msgstr "-12"
1658
1659msgid "-120"
1660msgstr "-120"
1661
1662msgid "-13"
1663msgstr "-13"
1664
1665msgid "-14"
1666msgstr "-14"
1667
1668msgid "-15"
1669msgstr "-15"
1670
1671msgid "-2"
1672msgstr "-2"
1673
11da92e6
MS
1674msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1675msgstr ""
1676
4eeef849
MS
1677msgid "-20"
1678msgstr "-20"
1679
1680msgid "-25"
1681msgstr "-25"
1682
1683msgid "-3"
1684msgstr "-3"
1685
1686msgid "-30"
1687msgstr "-30"
1688
1689msgid "-35"
1690msgstr "-35"
1691
1692msgid "-4"
1693msgstr "-4"
1694
1695msgid "-4 Connect using IPv4"
1696msgstr ""
1697
1698msgid "-40"
1699msgstr "-40"
1700
1701msgid "-45"
1702msgstr "-45"
1703
1704msgid "-5"
1705msgstr "-5"
1706
1707msgid "-50"
1708msgstr "-50"
1709
1710msgid "-55"
1711msgstr "-55"
1712
1713msgid "-6"
1714msgstr "-6"
1715
1716msgid "-6 Connect using IPv6"
1717msgstr ""
1718
1719msgid "-60"
1720msgstr "-60"
1721
1722msgid "-65"
1723msgstr "-65"
1724
1725msgid "-7"
1726msgstr "-7"
1727
1728msgid "-70"
1729msgstr "-70"
1730
1731msgid "-75"
1732msgstr "-75"
1733
1734msgid "-8"
1735msgstr "-8"
1736
1737msgid "-80"
1738msgstr "-80"
1739
1740msgid "-85"
1741msgstr "-85"
1742
1743msgid "-9"
1744msgstr "-9"
1745
1746msgid "-90"
1747msgstr "-90"
1748
1749msgid "-95"
1750msgstr "-95"
1751
1752msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1753msgstr ""
1754
1755msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1756msgstr ""
1757
11da92e6
MS
1758msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1759msgstr ""
1760
4eeef849
MS
1761msgid ""
1762"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1763msgstr ""
1764
1765msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1766msgstr ""
1767
1768msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1769msgstr ""
1770
1771msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1772msgstr ""
1773
0d89470f
MS
1774msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1775msgstr ""
1776
4eeef849
MS
1777msgid "-H Show the default server and port"
1778msgstr ""
1779
1780msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1781msgstr ""
1782
1783msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1784msgstr ""
1785
1786msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1787msgstr ""
1788
1789msgid "-H restart Reprint the job"
1790msgstr ""
1791
1792msgid "-H resume Resume a held job"
1793msgstr ""
1794
1795msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1796msgstr ""
1797
1798msgid "-I Ignore errors"
1799msgstr ""
1800
1801msgid ""
1802"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1803" Ignore specific warnings"
1804msgstr ""
1805
11da92e6
MS
1806msgid ""
1807"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1808msgstr ""
1809
4eeef849
MS
1810msgid "-L Send requests using content-length"
1811msgstr ""
1812
1813msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1814msgstr ""
1815
11da92e6
MS
1816msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1817msgstr ""
1818
4eeef849
MS
1819msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1820msgstr ""
1821
1822msgid "-P destination Specify the destination"
1823msgstr ""
1824
1825msgid ""
1826"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1827"standard output"
1828msgstr ""
1829
11da92e6
MS
1830msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1831msgstr ""
1832
4eeef849
MS
1833msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1834msgstr ""
1835
1836msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1837msgstr ""
1838
1839msgid "-R Show the ranking of jobs"
1840msgstr ""
1841
1842msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1843msgstr ""
1844
1845msgid "-R root-directory Set alternate root"
1846msgstr ""
1847
1848msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1849msgstr ""
1850
1851msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1852msgstr ""
1853
1854msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1855msgstr ""
1856
1857msgid "-T title Specify the job title"
1858msgstr ""
1859
1860msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1861msgstr ""
1862
1863msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1864msgstr ""
1865
1866msgid "-V version Set default IPP version"
1867msgstr ""
1868
1869msgid "-W completed Show completed jobs"
1870msgstr ""
1871
1872msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1873msgstr ""
1874
1875msgid ""
1876"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1877"translations}\n"
1878" Issue warnings instead of errors"
1879msgstr ""
1880
1881msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1882msgstr ""
1883
1884msgid "-a Cancel all jobs"
1885msgstr ""
1886
1887msgid "-a Show jobs on all destinations"
1888msgstr ""
1889
1890msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1891msgstr ""
1892
11da92e6
MS
1893msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1894msgstr ""
1895
4eeef849
MS
1896msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1897msgstr ""
1898
1899msgid "-c Produce CSV output"
1900msgstr ""
1901
1902msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1903msgstr ""
1904
1905msgid "-c class Add the named destination to a class"
1906msgstr ""
1907
11da92e6
MS
1908msgid "-c command Set print command"
1909msgstr ""
1910
4eeef849
MS
1911msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1912msgstr ""
1913
1914msgid "-d Show the default destination"
1915msgstr ""
1916
1917msgid "-d destination Set default destination"
1918msgstr ""
1919
1920msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1921msgstr ""
1922
1923msgid "-d name=value Set named variable to value"
1924msgstr ""
1925
1926msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1927msgstr ""
1928
11da92e6
MS
1929msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1930msgstr ""
1931
4eeef849
MS
1932msgid "-e Show available destinations on the network"
1933msgstr ""
1934
1935msgid "-f Run in the foreground."
1936msgstr ""
1937
1938msgid "-f filename Set default request filename"
1939msgstr ""
1940
11da92e6
MS
1941msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1942msgstr ""
1943
4eeef849
MS
1944msgid "-h Show this usage message."
1945msgstr ""
1946
1947msgid "-h Validate HTTP response headers"
1948msgstr ""
1949
1950msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1951msgstr ""
1952
1953msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1954msgstr ""
1955
11da92e6
MS
1956msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1957msgstr ""
1958
4eeef849
MS
1959msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1960msgstr ""
1961
1962msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1963msgstr ""
1964
1965msgid ""
1966"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1967msgstr ""
1968
11da92e6
MS
1969msgid "-k Keep job spool files"
1970msgstr ""
1971
4eeef849
MS
1972msgid "-l List attributes"
1973msgstr ""
1974
1975msgid "-l Produce plain text output"
1976msgstr ""
1977
1978msgid "-l Run cupsd on demand."
1979msgstr ""
1980
1981msgid "-l Show supported options and values"
1982msgstr ""
1983
1984msgid "-l Show verbose (long) output"
1985msgstr ""
1986
11da92e6
MS
1987msgid "-l location Set location of printer"
1988msgstr ""
1989
4eeef849
MS
1990msgid ""
1991"-m Send an email notification when the job completes"
1992msgstr ""
1993
1994msgid "-m Show models"
1995msgstr ""
1996
1997msgid ""
1998"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1999msgstr ""
2000
11da92e6
MS
2001msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2002msgstr ""
2003
4eeef849
MS
2004msgid ""
2005"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2006msgstr ""
2007
2008msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2009msgstr ""
2010
11da92e6
MS
2011msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2012msgstr ""
2013
4eeef849
MS
2014msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2015msgstr ""
2016
2017msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2018msgstr ""
2019
2020msgid ""
2021"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2022msgstr ""
2023
2024msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2025msgstr ""
2026
2027msgid ""
2028"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2029" Disable supply level reporting via IPP"
2030msgstr ""
2031
2032msgid ""
2033"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2034" Disable supply level reporting via SNMP"
2035msgstr ""
2036
2037msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2038msgstr ""
2039
2040msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2041msgstr ""
2042
2043msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1582479c
MS
2044msgstr ""
2045
4eeef849
MS
2046msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2047msgstr ""
37e7e6e0 2048
4eeef849 2049msgid "-o media=size Specify the media size to use"
0d117484
MS
2050msgstr ""
2051
4eeef849 2052msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
8072030b
MS
2053msgstr ""
2054
4eeef849
MS
2055msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2056msgstr ""
37e7e6e0 2057
4eeef849
MS
2058msgid ""
2059"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2060"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2061msgstr ""
37e7e6e0 2062
4eeef849
MS
2063msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2064msgstr ""
37e7e6e0 2065
4eeef849
MS
2066msgid ""
2067"-o orientation-requested=N\n"
2068" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
a782e557
MS
2069msgstr ""
2070
4eeef849
MS
2071msgid ""
2072"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2073"or best (5)"
a782e557
MS
2074msgstr ""
2075
4eeef849
MS
2076msgid ""
2077"-o printer-error-policy=name\n"
2078" Specify the printer error policy"
2079msgstr ""
37e7e6e0 2080
37e7e6e0 2081msgid ""
4eeef849
MS
2082"-o printer-is-shared=true\n"
2083" Share the printer"
37e7e6e0 2084msgstr ""
37e7e6e0 2085
4eeef849
MS
2086msgid ""
2087"-o printer-op-policy=name\n"
2088" Specify the printer operation policy"
2089msgstr ""
37e7e6e0 2090
4eeef849
MS
2091msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2092msgstr ""
37e7e6e0 2093
4eeef849
MS
2094msgid ""
2095"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2096" Specify 2-sided portrait printing"
2097msgstr ""
37e7e6e0 2098
4eeef849
MS
2099msgid ""
2100"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2101" Specify 2-sided landscape printing"
2102msgstr ""
37e7e6e0 2103
4eeef849
MS
2104msgid "-p Print URI if true"
2105msgstr ""
b10aebb1 2106
4eeef849
MS
2107msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2108msgstr ""
b10aebb1 2109
4eeef849
MS
2110msgid "-p destination Specify a destination"
2111msgstr ""
b10aebb1 2112
4eeef849
MS
2113msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2114msgstr ""
b10aebb1 2115
11da92e6
MS
2116msgid "-p port Set port number for printer"
2117msgstr ""
2118
4eeef849
MS
2119msgid "-q Quietly report match via exit code"
2120msgstr ""
b10aebb1 2121
4eeef849
MS
2122msgid "-q Run silently"
2123msgstr ""
b10aebb1 2124
4eeef849
MS
2125msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2126msgstr ""
b10aebb1 2127
4eeef849
MS
2128msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2129msgstr ""
b10aebb1 2130
4eeef849
MS
2131msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2132msgstr ""
b10aebb1 2133
4eeef849
MS
2134msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2135msgstr ""
b10aebb1 2136
4eeef849
MS
2137msgid "-r True if service is remote"
2138msgstr ""
b10aebb1 2139
4eeef849
MS
2140msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2141msgstr ""
b10aebb1 2142
4eeef849
MS
2143msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2144msgstr ""
b10aebb1 2145
4eeef849
MS
2146msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2147msgstr ""
b10aebb1 2148
42f55cad 2149msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
11da92e6
MS
2150msgstr ""
2151
4eeef849
MS
2152msgid "-s Be silent"
2153msgstr ""
b10aebb1 2154
4eeef849
MS
2155msgid "-s Print service name if true"
2156msgstr ""
b10aebb1 2157
4eeef849
MS
2158msgid "-s Show a status summary"
2159msgstr ""
b10aebb1 2160
4eeef849
MS
2161msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2162msgstr ""
b10aebb1 2163
11da92e6
MS
2164msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2165msgstr ""
2166
4eeef849
MS
2167msgid "-t Produce a test report"
2168msgstr ""
b10aebb1 2169
4eeef849
MS
2170msgid "-t Show all status information"
2171msgstr ""
b10aebb1 2172
4eeef849
MS
2173msgid "-t Test the configuration file."
2174msgstr ""
b10aebb1 2175
4eeef849
MS
2176msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2177msgstr ""
b10aebb1 2178
4eeef849
MS
2179msgid "-t title Specify the job title"
2180msgstr ""
b10aebb1 2181
4eeef849
MS
2182msgid ""
2183"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2184msgstr ""
b10aebb1 2185
4eeef849
MS
2186msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2187msgstr ""
b10aebb1 2188
4eeef849
MS
2189msgid ""
2190"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2191msgstr ""
b10aebb1 2192
4eeef849
MS
2193msgid ""
2194"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2195msgstr ""
b10aebb1 2196
4eeef849
MS
2197msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2198msgstr ""
b10aebb1 2199
4eeef849
MS
2200msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2201msgstr ""
b10aebb1 2202
4eeef849
MS
2203msgid "-v Be verbose"
2204msgstr ""
b10aebb1 2205
4eeef849
MS
2206msgid "-v Show devices"
2207msgstr ""
b10aebb1 2208
4eeef849
MS
2209msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2210msgstr ""
b10aebb1 2211
4eeef849
MS
2212msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2213msgstr ""
b10aebb1 2214
4eeef849
MS
2215msgid "-vv Be very verbose"
2216msgstr ""
b10aebb1 2217
4eeef849
MS
2218msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2219msgstr ""
b10aebb1 2220
4eeef849
MS
2221msgid "-x destination Remove default options for destination"
2222msgstr ""
2223
2224msgid "-x destination Remove the named destination"
2225msgstr ""
2226
2227msgid ""
2228"-x utility [argument ...] ;\n"
2229" Execute program if true"
2230msgstr ""
b10aebb1 2231
84de5e92
MS
2232msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2233msgstr ""
2234
b10aebb1
MS
2235msgid "0"
2236msgstr "0"
2237
2238msgid "1"
2239msgstr "1"
2240
2241msgid "1 inch/sec."
2242msgstr "1 polzada/seg."
2243
2244msgid "1.25x0.25\""
2245msgstr "1.25x0.25\""
2246
2247msgid "1.25x2.25\""
2248msgstr "1.25x2.25\""
2249
2250msgid "1.5 inch/sec."
2251msgstr "1.5 polzades/seg."
2252
2253msgid "1.50x0.25\""
2254msgstr "1.50x0.25\""
2255
2256msgid "1.50x0.50\""
2257msgstr "1.50x0.50\""
2258
2259msgid "1.50x1.00\""
2260msgstr "1.50x1.00\""
2261
2262msgid "1.50x2.00\""
2263msgstr "1.50x2.00\""
2264
2265msgid "10"
2266msgstr "10"
2267
2268msgid "10 inches/sec."
2269msgstr "10 polzades/seg."
2270
2271msgid "10 x 11"
2272msgstr "10 x 11"
2273
2274msgid "10 x 13"
2275msgstr "10 x 13"
2276
2277msgid "10 x 14"
2278msgstr "10 x 14"
2279
2280msgid "100"
2281msgstr "100"
2282
2283msgid "100 mm/sec."
2284msgstr "100 mm/seg."
2285
2286msgid "105"
2287msgstr "105"
2288
2289msgid "11"
2290msgstr "11"
2291
2292msgid "11 inches/sec."
2293msgstr "11 polzades/seg."
2294
2295msgid "110"
2296msgstr "110"
2297
2298msgid "115"
2299msgstr "115"
2300
2301msgid "12"
2302msgstr "12"
2303
2304msgid "12 inches/sec."
2305msgstr "12 polzades/seg."
2306
2307msgid "12 x 11"
2308msgstr "12 x 11"
2309
2310msgid "120"
2311msgstr "120"
2312
2313msgid "120 mm/sec."
2314msgstr "120 mm/seg."
2315
2316msgid "120x60dpi"
2317msgstr "120x60ppp"
2318
2319msgid "120x72dpi"
2320msgstr "120x72ppp"
2321
2322msgid "13"
2323msgstr "13"
2324
2325msgid "136dpi"
2326msgstr "136ppp"
2327
2328msgid "14"
2329msgstr "14"
2330
2331msgid "15"
2332msgstr "15"
2333
2334msgid "15 mm/sec."
2335msgstr "15 mm/seg."
2336
2337msgid "15 x 11"
2338msgstr "15 x 11"
2339
2340msgid "150 mm/sec."
2341msgstr "150 mm/seg."
2342
2343msgid "150dpi"
2344msgstr "150ppp"
2345
2346msgid "16"
2347msgstr "16"
2348
2349msgid "17"
2350msgstr "17"
2351
2352msgid "18"
2353msgstr "18"
2354
2355msgid "180dpi"
2356msgstr "180ppp"
2357
2358msgid "19"
2359msgstr "19"
2360
2361msgid "2"
2362msgstr "2"
2363
2364msgid "2 inches/sec."
2365msgstr "2 polzades/seg."
2366
37e7e6e0
MS
2367msgid "2-Sided Printing"
2368msgstr "Impressió a doble cara"
2369
b10aebb1
MS
2370msgid "2.00x0.37\""
2371msgstr "2.00x0.37\""
2372
2373msgid "2.00x0.50\""
2374msgstr "2.00x0.50\""
2375
2376msgid "2.00x1.00\""
2377msgstr "2.00x1.00\""
2378
2379msgid "2.00x1.25\""
2380msgstr "2.00x1.25\""
2381
2382msgid "2.00x2.00\""
2383msgstr "2.00x2.00\""
2384
2385msgid "2.00x3.00\""
2386msgstr "2.00x3.00\""
2387
2388msgid "2.00x4.00\""
2389msgstr "2.00x4.00\""
2390
2391msgid "2.00x5.50\""
2392msgstr "2.00x5.50\""
2393
2394msgid "2.25x0.50\""
2395msgstr "2.25x0.50\""
2396
2397msgid "2.25x1.25\""
2398msgstr "2.25x1.25\""
2399
2400msgid "2.25x4.00\""
2401msgstr "2.25x4.00\""
2402
2403msgid "2.25x5.50\""
2404msgstr "2.25x5.50\""
2405
2406msgid "2.38x5.50\""
2407msgstr "2.38x5.50\""
2408
2409msgid "2.5 inches/sec."
2410msgstr "2.5 polzades/seg."
2411
2412msgid "2.50x1.00\""
2413msgstr "2.50x1.00\""
2414
2415msgid "2.50x2.00\""
2416msgstr "2.50x2.00\""
2417
2418msgid "2.75x1.25\""
2419msgstr "2.75x1.25\""
2420
2421msgid "2.9 x 1\""
2422msgstr "2.9 x 1\""
2423
2424msgid "20"
2425msgstr "20"
2426
2427msgid "20 mm/sec."
2428msgstr "20 mm/seg."
2429
2430msgid "200 mm/sec."
2431msgstr "200 mm/seg."
2432
2433msgid "203dpi"
2434msgstr "203ppp"
2435
2436msgid "21"
2437msgstr "21"
2438
2439msgid "22"
2440msgstr "22"
2441
2442msgid "23"
2443msgstr "23"
2444
2445msgid "24"
2446msgstr "24"
2447
2448msgid "24-Pin Series"
2449msgstr "Sèrie de 24 pins"
2450
2451msgid "240x72dpi"
2452msgstr "240x72ppp"
2453
2454msgid "25"
2455msgstr "25"
2456
2457msgid "250 mm/sec."
2458msgstr "250 mm/seg."
2459
2460msgid "26"
2461msgstr "26"
2462
2463msgid "27"
2464msgstr "27"
2465
2466msgid "28"
2467msgstr "28"
2468
2469msgid "29"
2470msgstr "29"
2471
2472msgid "3"
2473msgstr "3"
2474
2475msgid "3 inches/sec."
2476msgstr "3 polzades/seg."
2477
2478msgid "3 x 5"
2479msgstr "3 x 5"
2480
b10aebb1
MS
2481msgid "3.00x1.00\""
2482msgstr "3.00x1.00\""
2483
2484msgid "3.00x1.25\""
2485msgstr "3.00x1.25\""
2486
2487msgid "3.00x2.00\""
2488msgstr "3.00x2.00\""
2489
2490msgid "3.00x3.00\""
2491msgstr "3.00x3.00\""
2492
2493msgid "3.00x5.00\""
2494msgstr "3.00x5.00\""
2495
2496msgid "3.25x2.00\""
2497msgstr "3.25x2.00\""
2498
2499msgid "3.25x5.00\""
2500msgstr "3.25x5.00\""
2501
2502msgid "3.25x5.50\""
2503msgstr "3.25x5.50\""
2504
2505msgid "3.25x5.83\""
2506msgstr "3.25x5.83\""
2507
2508msgid "3.25x7.83\""
2509msgstr "3.25x7.83\""
2510
2511msgid "3.5 x 5"
2512msgstr "3.5 x 5"
2513
2514msgid "3.5\" Disk"
2515msgstr "Disc de 3.5\""
2516
2517msgid "3.50x1.00\""
2518msgstr "3.5x1.00\""
2519
2520msgid "30"
2521msgstr "30"
2522
2523msgid "30 mm/sec."
2524msgstr "30 mm/seg."
2525
2526msgid "300 mm/sec."
2527msgstr "300 mm/seg."
2528
2529msgid "300dpi"
2530msgstr "300ppp"
2531
2532msgid "35"
2533msgstr "35"
2534
2535msgid "360dpi"
2536msgstr "360ppp"
2537
2538msgid "360x180dpi"
2539msgstr "360x180ppp"
2540
2541msgid "4"
2542msgstr "4"
2543
2544msgid "4 inches/sec."
2545msgstr "4 polzades/seg."
2546
b10aebb1
MS
2547msgid "4.00x1.00\""
2548msgstr "4.00x1.00\""
2549
2550msgid "4.00x13.00\""
2551msgstr "4.00x13.00\""
2552
2553msgid "4.00x2.00\""
2554msgstr "4.00x2.00\""
2555
2556msgid "4.00x2.50\""
2557msgstr "4.00x2.50\""
2558
2559msgid "4.00x3.00\""
2560msgstr "4.00x3.00\""
2561
2562msgid "4.00x4.00\""
2563msgstr "4.00x4.00\""
2564
2565msgid "4.00x5.00\""
2566msgstr "4.00x5.00\""
2567
2568msgid "4.00x6.00\""
2569msgstr "4.00x6.00\""
2570
2571msgid "4.00x6.50\""
2572msgstr "4.00x6.50\""
2573
2574msgid "40"
2575msgstr "40"
2576
2577msgid "40 mm/sec."
2578msgstr "40 mm/seg."
2579
2580msgid "45"
2581msgstr "45"
2582
2583msgid "5"
2584msgstr "5"
2585
2586msgid "5 inches/sec."
2587msgstr "5 polzades/seg."
2588
2589msgid "5 x 7"
2590msgstr "15 x 11"
2591
2592msgid "50"
2593msgstr "50"
2594
2595msgid "55"
2596msgstr "55"
2597
2598msgid "6"
2599msgstr "6"
2600
2601msgid "6 inches/sec."
2602msgstr "6 polzades/seg."
2603
2604msgid "6.00x1.00\""
2605msgstr "6.00x1.00\""
2606
2607msgid "6.00x2.00\""
2608msgstr "6.00x2.00\""
2609
2610msgid "6.00x3.00\""
2611msgstr "6.00x3.00\""
2612
2613msgid "6.00x4.00\""
2614msgstr "6.00x4.00\""
2615
2616msgid "6.00x5.00\""
2617msgstr "6.00x5.00\""
2618
2619msgid "6.00x6.00\""
2620msgstr "6.00x6.00\""
2621
2622msgid "6.00x6.50\""
2623msgstr "6.00x6.50\""
2624
2625msgid "60"
2626msgstr "60"
2627
2628msgid "60 mm/sec."
2629msgstr "60 mm/seg."
2630
2631msgid "600dpi"
2632msgstr "600ppp"
2633
2634msgid "60dpi"
2635msgstr "60ppp"
2636
2637msgid "60x72dpi"
2638msgstr "60x72ppp"
2639
2640msgid "65"
2641msgstr "65"
2642
2643msgid "7"
2644msgstr "7"
2645
2646msgid "7 inches/sec."
2647msgstr "7 polzades/seg."
2648
2649msgid "7 x 9"
2650msgstr "7 x 9"
2651
2652msgid "70"
2653msgstr "70"
2654
2655msgid "75"
2656msgstr "75"
2657
2658msgid "8"
2659msgstr "8"
2660
2661msgid "8 inches/sec."
2662msgstr "8 polzades/seg."
2663
2664msgid "8 x 10"
2665msgstr "8 x 10"
2666
2667msgid "8.00x1.00\""
2668msgstr "8.00x1.00\""
2669
2670msgid "8.00x2.00\""
2671msgstr "8.00x2.00\""
2672
2673msgid "8.00x3.00\""
2674msgstr "8.00x3.00\""
2675
2676msgid "8.00x4.00\""
2677msgstr "8.00x4.00\""
2678
2679msgid "8.00x5.00\""
2680msgstr "8.00x5.00\""
2681
2682msgid "8.00x6.00\""
2683msgstr "8.00x6.00\""
2684
2685msgid "8.00x6.50\""
2686msgstr "8.00x6.50\""
2687
2688msgid "80"
2689msgstr "80"
2690
2691msgid "80 mm/sec."
2692msgstr "80 mm/seg."
2693
2694msgid "85"
2695msgstr "85"
2696
2697msgid "9"
2698msgstr "9"
2699
2700msgid "9 inches/sec."
2701msgstr "9 polzades/seg."
2702
2703msgid "9 x 11"
2704msgstr "9 x 11"
2705
2706msgid "9 x 12"
2707msgstr "9 x 12"
2708
2709msgid "9-Pin Series"
2710msgstr "Sèrie de 9 pins"
2711
2712msgid "90"
2713msgstr "90"
2714
2715msgid "95"
2716msgstr "95"
2717
37e7e6e0
MS
2718msgid "?Invalid help command unknown."
2719msgstr "?Comanda d'ajuda no vàlida desconeguda."
2720
37e7e6e0
MS
2721#, c-format
2722msgid "A class named \"%s\" already exists."
2723msgstr "Ja existeix una classe anomenada «%s»."
2724
37e7e6e0
MS
2725#, c-format
2726msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2727msgstr "Ja existeix una impressora anomenada «%s»."
2728
b10aebb1
MS
2729msgid "A0"
2730msgstr "A0"
2731
2732msgid "A0 Long Edge"
2733msgstr "A0 costat llarg"
2734
2735msgid "A1"
2736msgstr "A1"
2737
2738msgid "A1 Long Edge"
2739msgstr "A1 costat llarg"
2740
2741msgid "A10"
2742msgstr "A10"
2743
2744msgid "A2"
2745msgstr "A2"
2746
2747msgid "A2 Long Edge"
2748msgstr "A2 costat llarg"
2749
2750msgid "A3"
2751msgstr "A3"
2752
2753msgid "A3 Long Edge"
2754msgstr "A3 costat llarg"
2755
2756msgid "A3 Oversize"
2757msgstr "A3 estès"
2758
2759msgid "A3 Oversize Long Edge"
2760msgstr "A3 estès pel costat llarg"
2761
2762msgid "A4"
2763msgstr "A4"
2764
2765msgid "A4 Long Edge"
2766msgstr "A4 costat llarg"
2767
2768msgid "A4 Oversize"
2769msgstr "A4 estès"
2770
2771msgid "A4 Small"
2772msgstr "A4 reduït"
2773
2774msgid "A5"
2775msgstr "A5"
2776
2777msgid "A5 Long Edge"
2778msgstr "A5 costat llarg"
2779
2780msgid "A5 Oversize"
2781msgstr "A5 estès"
2782
2783msgid "A6"
2784msgstr "A6"
2785
2786msgid "A6 Long Edge"
2787msgstr "A6 costat llarg"
2788
2789msgid "A7"
2790msgstr "A7"
2791
2792msgid "A8"
2793msgstr "A8"
2794
2795msgid "A9"
2796msgstr "A9"
2797
2798msgid "ANSI A"
2799msgstr "ANSI A"
2800
2801msgid "ANSI B"
2802msgstr "ANSI B"
2803
2804msgid "ANSI C"
2805msgstr "ANSI C"
2806
2807msgid "ANSI D"
2808msgstr "ANSI D"
2809
2810msgid "ANSI E"
2811msgstr "ANSI E"
2812
2813msgid "ARCH C"
2814msgstr "ARCH C"
2815
2816msgid "ARCH C Long Edge"
2817msgstr "ARCH C costat llarg"
2818
2819msgid "ARCH D"
2820msgstr "ARCH D"
2821
2822msgid "ARCH D Long Edge"
2823msgstr "ARCH D costat llarg"
2824
2825msgid "ARCH E"
2826msgstr "ARCH E"
2827
2828msgid "ARCH E Long Edge"
2829msgstr "ARCH E costat llarg"
2830
37e7e6e0 2831msgid "Accept Jobs"
0cb67df3 2832msgstr "Accepta feines"
37e7e6e0 2833
37e7e6e0
MS
2834msgid "Accepted"
2835msgstr "Acceptada"
2836
37e7e6e0
MS
2837msgid "Add Class"
2838msgstr "Afegeix una classe"
2839
37e7e6e0
MS
2840msgid "Add Printer"
2841msgstr "Afegeix una impressora"
2842
b10aebb1
MS
2843msgid "Address"
2844msgstr "Adreça"
2845
37e7e6e0
MS
2846msgid "Administration"
2847msgstr "Administració"
2848
b10aebb1
MS
2849msgid "Always"
2850msgstr "Sempre"
2851
37e7e6e0
MS
2852msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2853msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2854
b10aebb1
MS
2855msgid "Applicator"
2856msgstr "Aplicador"
2857
37e7e6e0
MS
2858#, c-format
2859msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2860msgstr ""
2861"S'ha intentat posar l'estat de la impressora %s a un valor incorrecte %d."
2862
f7c7eff7
MS
2863#, c-format
2864msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2865msgstr ""
2866
2867#, c-format
2868msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2869msgstr ""
2870
37e7e6e0
MS
2871#, c-format
2872msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2873msgstr "Grups d'atribut desordenats (%x < %x)."
2874
b10aebb1
MS
2875msgid "B0"
2876msgstr "B0"
37e7e6e0 2877
b10aebb1
MS
2878msgid "B1"
2879msgstr "B1"
37e7e6e0 2880
b10aebb1
MS
2881msgid "B10"
2882msgstr "B10"
2883
2884msgid "B2"
2885msgstr "B2"
2886
2887msgid "B3"
2888msgstr "B3"
2889
2890msgid "B4"
2891msgstr "B4"
2892
2893msgid "B5"
2894msgstr "B5"
2895
2896msgid "B5 Oversize"
2897msgstr "A5 estès"
2898
2899msgid "B6"
2900msgstr "B6"
2901
2902msgid "B7"
2903msgstr "B7"
2904
2905msgid "B8"
2906msgstr "B8"
2907
2908msgid "B9"
2909msgstr "B9"
2910
84de5e92
MS
2911#, c-format
2912msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2913msgstr ""
2914
af66a2f8
MS
2915#, c-format
2916msgid "Bad '%s' value."
2917msgstr ""
2918
b10aebb1
MS
2919#, c-format
2920msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2921msgstr ""
2922
1582479c
MS
2923msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2924msgstr ""
2925
b10aebb1
MS
2926msgid "Bad NULL dests pointer"
2927msgstr "El punter de dests NULL és incorrecte"
37e7e6e0 2928
37e7e6e0
MS
2929msgid "Bad OpenGroup"
2930msgstr "La OpenGroup és incorrecta"
2931
37e7e6e0
MS
2932msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2933msgstr "La OpenUI/JCLOpenUI és incorrecta"
2934
37e7e6e0
MS
2935msgid "Bad OrderDependency"
2936msgstr "La OrderDependency és incorrecta"
2937
37e7e6e0
MS
2938msgid "Bad PPD cache file."
2939msgstr "El fitxer PPD de memòria cau és incorrecte."
2940
f7c7eff7
MS
2941msgid "Bad PPD file."
2942msgstr ""
2943
37e7e6e0
MS
2944msgid "Bad Request"
2945msgstr "La petició és incorrecta"
2946
37e7e6e0
MS
2947msgid "Bad SNMP version number"
2948msgstr "El número de versió del SNMP és incorrecte"
2949
37e7e6e0
MS
2950msgid "Bad UIConstraints"
2951msgstr "La UIConstraints és incorrecta"
2952
f6e7a0c5
MS
2953msgid "Bad URI."
2954msgstr ""
2955
fa84ca4b
MS
2956msgid "Bad arguments to function"
2957msgstr ""
2958
37e7e6e0
MS
2959#, c-format
2960msgid "Bad copies value %d."
2961msgstr "El valor de copies %d és incorrecte"
2962
37e7e6e0
MS
2963msgid "Bad custom parameter"
2964msgstr "El paràmetre personalitzat és incorrecte"
2965
37e7e6e0
MS
2966#, c-format
2967msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2968msgstr "La device-uri «%s» és incorrecta."
2969
37e7e6e0
MS
2970#, c-format
2971msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2972msgstr "L'esquema «%s» de la device-uri és incorrecte."
2973
37e7e6e0
MS
2974#, c-format
2975msgid "Bad document-format \"%s\"."
2976msgstr "La document-format «%s» és incorrecta."
2977
37e7e6e0
MS
2978#, c-format
2979msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2980msgstr "La document-format-default «%s» és incorrecta."
2981
37e7e6e0
MS
2982msgid "Bad filename buffer"
2983msgstr "El nom del fitxer de la memòria cau és incorrecte"
2984
fa84ca4b
MS
2985msgid "Bad hostname/address in URI"
2986msgstr ""
2987
db8b865d
MS
2988#, c-format
2989msgid "Bad job-name value: %s"
2990msgstr ""
2991
2992msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2993msgstr ""
2994
37e7e6e0
MS
2995msgid "Bad job-priority value."
2996msgstr "El valor de la job-priority és incorrecte."
2997
37e7e6e0
MS
2998#, c-format
2999msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3000msgstr "El valor «%s» de la job-sheets és incorrecte."
3001
37e7e6e0
MS
3002msgid "Bad job-sheets value type."
3003msgstr "El tipus de valor de la job-sheets és incorrecte."
3004
37e7e6e0
MS
3005msgid "Bad job-state value."
3006msgstr "El valor de la job-state és incorrecte."
3007
37e7e6e0
MS
3008#, c-format
3009msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3010msgstr "La job-uri «%s» és incorrecta."
3011
37e7e6e0
MS
3012#, c-format
3013msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3014msgstr "La notify-pull-method «%s» és incorrecta."
3015
37e7e6e0
MS
3016#, c-format
3017msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3018msgstr "La notify-recipient-uri «%s» és incorrecta."
3019
af66a2f8
MS
3020#, c-format
3021msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3022msgstr ""
3023
37e7e6e0
MS
3024#, c-format
3025msgid "Bad number-up value %d."
3026msgstr "El valor de number-up %d és incorrecte."
3027
37e7e6e0
MS
3028#, c-format
3029msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3030msgstr "Els valors de page-ranges %d-%d són incorrectes."
3031
fa84ca4b
MS
3032msgid "Bad port number in URI"
3033msgstr ""
3034
37e7e6e0
MS
3035#, c-format
3036msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3037msgstr "La port-monitor «%s» és incorrecta."
3038
37e7e6e0
MS
3039#, c-format
3040msgid "Bad printer-state value %d."
3041msgstr "El valor %d de printer-state és incorrecte."
3042
f5f2e19e
MS
3043msgid "Bad printer-uri."
3044msgstr ""
3045
37e7e6e0
MS
3046#, c-format
3047msgid "Bad request ID %d."
0cb67df3 3048msgstr "L'identificador %d de la sol·licitud és incorrecte."
37e7e6e0 3049
37e7e6e0
MS
3050#, c-format
3051msgid "Bad request version number %d.%d."
3052msgstr "El número de versió %d.%d de la sol·licitud és incorrecte."
3053
fa84ca4b
MS
3054msgid "Bad resource in URI"
3055msgstr ""
3056
3057msgid "Bad scheme in URI"
3058msgstr ""
3059
fa84ca4b
MS
3060msgid "Bad username in URI"
3061msgstr ""
3062
37e7e6e0
MS
3063msgid "Bad value string"
3064msgstr "El valor de la cadena és incorrecte"
3065
fa84ca4b
MS
3066msgid "Bad/empty URI"
3067msgstr ""
3068
37e7e6e0
MS
3069msgid "Banners"
3070msgstr "Bàners"
3071
b10aebb1
MS
3072msgid "Bond Paper"
3073msgstr "Paper de valors"
3074
a740a849
MS
3075msgid "Booklet"
3076msgstr ""
3077
37e7e6e0
MS
3078#, c-format
3079msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3080msgstr "S'esperava un booleà per l'opció waiteof «%s»."
3081
37e7e6e0
MS
3082msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3083msgstr "S'ha detectat un desbordament la memòria cau. S'interromp."
3084
b10aebb1
MS
3085msgid "CMYK"
3086msgstr "CMYK"
3087
3088msgid "CPCL Label Printer"
3089msgstr "Impressora d'etiquetes CPCL"
3090
96be8b6c
MS
3091msgid "Cancel Jobs"
3092msgstr ""
3093
37e7e6e0 3094msgid "Canceling print job."
0cb67df3 3095msgstr "Es cancel·la feina."
37e7e6e0 3096
f7c7eff7
MS
3097msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3098msgstr ""
3099
37e7e6e0
MS
3100msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3101msgstr "No es pot compartir una impressora remota sobre Kerberos."
3102
b10aebb1
MS
3103msgid "Cassette"
3104msgstr "Classet"
3105
37e7e6e0
MS
3106msgid "Change Settings"
3107msgstr "Canvia la configuració"
3108
37e7e6e0
MS
3109#, c-format
3110msgid "Character set \"%s\" not supported."
3111msgstr "No es permet l'ús del grup de caràcters «%s»."
3112
37e7e6e0
MS
3113msgid "Classes"
3114msgstr "Classes"
3115
37e7e6e0
MS
3116msgid "Clean Print Heads"
3117msgstr "Neteja els capçals de la impressora"
3118
37e7e6e0
MS
3119msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3120msgstr "Close-Job no permet l'ús de l'atribut job-uri."
3121
37e7e6e0
MS
3122msgid "Color"
3123msgstr "Color"
3124
37e7e6e0
MS
3125msgid "Color Mode"
3126msgstr "Mode de color"
3127
37e7e6e0
MS
3128msgid ""
3129"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3130"\n"
3131"exit help quit status ?"
3132msgstr ""
3133"Les ordres han de ser abreujades. Poden ser:\n"
3134"\n"
3135"exit help quit status ?"
3136
37e7e6e0
MS
3137msgid "Community name uses indefinite length"
3138msgstr "Els noms de comunitat tenen longitud indefinida"
3139
37e7e6e0
MS
3140msgid "Connected to printer."
3141msgstr "S'ha connectat a la impressora."
3142
37e7e6e0
MS
3143msgid "Connecting to printer."
3144msgstr "Es connecta a la impressora."
3145
37e7e6e0
MS
3146msgid "Continue"
3147msgstr "Continua"
3148
37e7e6e0
MS
3149msgid "Continuous"
3150msgstr "Contínua"
3151
37e7e6e0
MS
3152msgid "Control file sent successfully."
3153msgstr "El fitxer de control s'ha enviat correctament."
3154
37e7e6e0
MS
3155msgid "Copying print data."
3156msgstr "Es copien les dades d'impressió."
3157
37e7e6e0
MS
3158msgid "Created"
3159msgstr "Creat"
3160
f8e19681
MS
3161msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3162msgstr ""
3163
7aeb3615
MS
3164msgid "Credentials have expired."
3165msgstr ""
3166
37e7e6e0
MS
3167msgid "Custom"
3168msgstr "Personalitzat"
3169
b10aebb1
MS
3170msgid "CustominCutInterval"
3171msgstr "CustominCutInterval"
3172
3173msgid "CustominTearInterval"
3174msgstr "CustominTearInterval"
3175
3176msgid "Cut"
3177msgstr "Tall"
3178
b10aebb1
MS
3179msgid "Cutter"
3180msgstr "Ganiveta"
3181
b10aebb1
MS
3182msgid "Dark"
3183msgstr "Fosc"
3184
3185msgid "Darkness"
3186msgstr "Foscor"
3187
37e7e6e0
MS
3188msgid "Data file sent successfully."
3189msgstr "El fitxer de dades s'ha enviat correctament."
3190
97374a72
MS
3191msgid "Deep Color"
3192msgstr ""
3193
314e45c2
MS
3194msgid "Deep Gray"
3195msgstr ""
3196
37e7e6e0
MS
3197msgid "Delete Class"
3198msgstr "Elimina la classe"
3199
37e7e6e0
MS
3200msgid "Delete Printer"
3201msgstr "Elimina la impressora"
3202
b10aebb1
MS
3203msgid "DeskJet Series"
3204msgstr "Sèrie Deskjet"
3205
37e7e6e0
MS
3206#, c-format
3207msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3208msgstr "El Destí «%s» no accepta tasques."
3209
314e45c2
MS
3210msgid "Device CMYK"
3211msgstr ""
3212
3213msgid "Device Gray"
3214msgstr ""
3215
3216msgid "Device RGB"
3217msgstr ""
3218
37e7e6e0
MS
3219#, c-format
3220msgid ""
3221"Device: uri = %s\n"
3222" class = %s\n"
3223" info = %s\n"
3224" make-and-model = %s\n"
3225" device-id = %s\n"
3226" location = %s"
3227msgstr ""
3228"Dispositiu: uri = %s\n"
3229" classe = %s\n"
3230" informació = %s\n"
3231" fabricant i model = %s\n"
3232" identificador = %s\n"
3233" ubicació = %s"
3234
b10aebb1
MS
3235msgid "Direct Thermal Media"
3236msgstr "Paper per impressió tèrmica directa"
3237
37e7e6e0
MS
3238#, c-format
3239msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3240msgstr "El directori «%s» conté un camí relatiu."
3241
37e7e6e0
MS
3242#, c-format
3243msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3244msgstr "El directori «%s» té permisos que no són segurs (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3245
37e7e6e0
MS
3246#, c-format
3247msgid "Directory \"%s\" is a file."
3248msgstr "El directori «%s» és un fitxer."
3249
37e7e6e0
MS
3250#, c-format
3251msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3252msgstr "El directori «%s» no està disponible: %s"
3253
37e7e6e0
MS
3254#, c-format
3255msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3256msgstr "El directori «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3257
b10aebb1
MS
3258msgid "Disabled"
3259msgstr "Desabilitat"
3260
37e7e6e0
MS
3261#, c-format
3262msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
0cb67df3 3263msgstr "No s'ha trobat el document #%d a la feina #%d."
37e7e6e0 3264
ef8c0810
MS
3265msgid "Draft"
3266msgstr ""
3267
b10aebb1
MS
3268msgid "Duplexer"
3269msgstr "Unitat d'impressió a dues cares"
3270
3271msgid "Dymo"
3272msgstr "Dymo"
3273
3274msgid "EPL1 Label Printer"
3275msgstr "Impressora d'etiquetes EPL1"
3276
3277msgid "EPL2 Label Printer"
3278msgstr "Impressora d'etiquetes EPL2"
3279
37e7e6e0
MS
3280msgid "Edit Configuration File"
3281msgstr "Edita el fitxer de configuració"
3282
4cecbbe8
MS
3283msgid "Encryption is not supported."
3284msgstr ""
3285
37e7e6e0 3286#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
37e7e6e0
MS
3287msgid "Ending Banner"
3288msgstr "S'està acabant el bàner"
3289
b10aebb1
MS
3290msgid "English"
3291msgstr "Anglès"
3292
37e7e6e0
MS
3293msgid ""
3294"Enter your username and password or the root username and password to access "
3295"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3296"valid Kerberos ticket."
3297msgstr ""
3298"Introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya o el nom d'usuari i la "
3299"contrasenya de root per accedir a aquesta pàgina. Si feu servir "
3300"l'autenticació Kerberos, assegureu-vos de tenir un tiquet Kerberos que sigui "
3301"vàlid."
3302
b10aebb1
MS
3303msgid "Envelope #10"
3304msgstr ""
3305
3306msgid "Envelope #11"
3307msgstr "Sobre #11"
3308
3309msgid "Envelope #12"
3310msgstr "Sobre #12"
3311
3312msgid "Envelope #14"
3313msgstr "Sobre #14"
3314
3315msgid "Envelope #9"
3316msgstr "Sobre #9"
3317
3318msgid "Envelope B4"
3319msgstr "Sobre B4"
3320
3321msgid "Envelope B5"
3322msgstr "Sobre B5"
3323
3324msgid "Envelope B6"
3325msgstr "Sobre B6"
3326
3327msgid "Envelope C0"
3328msgstr "Sobre C0"
3329
3330msgid "Envelope C1"
3331msgstr "Sobre C1"
3332
3333msgid "Envelope C2"
3334msgstr "Sobre C2"
3335
3336msgid "Envelope C3"
3337msgstr "Sobre C3"
3338
3339msgid "Envelope C4"
3340msgstr "Sobre C4"
3341
3342msgid "Envelope C5"
3343msgstr "Sobre C5"
3344
3345msgid "Envelope C6"
3346msgstr "Sobre C6"
3347
3348msgid "Envelope C65"
3349msgstr "Sobre C65"
3350
3351msgid "Envelope C7"
3352msgstr "Sobre C7"
3353
3354msgid "Envelope Choukei 3"
3355msgstr "Sobre Choukei 3"
3356
3357msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3358msgstr "Sobre Choukei 3 costat llarg"
3359
3360msgid "Envelope Choukei 4"
3361msgstr "Sobre Choukei 4"
3362
3363msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3364msgstr "Sobre Choukei 4 costat llarg"
3365
3366msgid "Envelope DL"
3367msgstr "Sobre DL"
3368
3369msgid "Envelope Feed"
3370msgstr "Alimentació de sobres"
3371
3372msgid "Envelope Invite"
3373msgstr "Sobre d'invitació"
3374
3375msgid "Envelope Italian"
3376msgstr "Sobre italià"
3377
3378msgid "Envelope Kaku2"
3379msgstr "Sobre Kaku2"
3380
3381msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3382msgstr "Sobre Kaku2 costat llarg"
3383
3384msgid "Envelope Kaku3"
3385msgstr "Sobre Kaku3"
3386
3387msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3388msgstr "Sobre Kaku3 costat llarg"
3389
3390msgid "Envelope Monarch"
3391msgstr "Sobre monarch"
3392
3393msgid "Envelope PRC1"
3394msgstr ""
3395
3396msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3397msgstr "Sobre PRC1 costat llarg"
3398
3399msgid "Envelope PRC10"
3400msgstr "Sobre PRC10"
3401
3402msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3403msgstr "Sobre PRC10 costat llarg"
3404
3405msgid "Envelope PRC2"
3406msgstr "Sobre PRC2"
3407
3408msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3409msgstr "Sobre PRC2 costat llarg"
3410
3411msgid "Envelope PRC3"
3412msgstr "Sobre PRC3"
3413
3414msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3415msgstr "Sobre PRC3 costat llarg"
3416
3417msgid "Envelope PRC4"
3418msgstr "Sobre PRC4"
3419
3420msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3421msgstr "Sobre PRC4 costat llarg"
3422
3423msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3424msgstr "Sobre PRC5 costat llarg"
3425
3426msgid "Envelope PRC5PRC5"
3427msgstr "Sobre PRC5"
3428
3429msgid "Envelope PRC6"
3430msgstr "Sobre PRC6"
3431
3432msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3433msgstr "Sobre PRC6 costat llarg"
3434
3435msgid "Envelope PRC7"
3436msgstr "Sobre PRC7"
3437
3438msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3439msgstr "Sobre PRC7 costat llarg"
3440
3441msgid "Envelope PRC8"
3442msgstr "Sobre PRC8"
3443
3444msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3445msgstr "Sobre PRC8 costat llarg"
3446
3447msgid "Envelope PRC9"
3448msgstr "Sobre PRC9"
3449
3450msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3451msgstr "Sobre PRC9 costat llarg"
3452
3453msgid "Envelope Personal"
3454msgstr "Sobre personalitzat"
3455
3456msgid "Envelope You4"
3457msgstr "Sobre You4"
3458
3459msgid "Envelope You4 Long Edge"
3460msgstr "Sobre You4 costat llarg"
3461
a782e557
MS
3462msgid "Environment Variables:"
3463msgstr ""
3464
b10aebb1
MS
3465msgid "Epson"
3466msgstr "Epson"
3467
37e7e6e0
MS
3468msgid "Error Policy"
3469msgstr "Normes d'error"
3470
0d117484
MS
3471msgid "Error reading raster data."
3472msgstr ""
3473
37e7e6e0
MS
3474msgid "Error sending raster data."
3475msgstr "S'ha produït un error quan s'enviaven les dades de la trama."
3476
37e7e6e0
MS
3477msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3478msgstr "ERROR: es necessita un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»."
3479
ec999671
MS
3480msgid "European Fanfold"
3481msgstr ""
3482
3483msgid "European Fanfold Legal"
3484msgstr ""
3485
b10aebb1
MS
3486msgid "Every 10 Labels"
3487msgstr "Cada 10 etiquetes"
3488
3489msgid "Every 2 Labels"
3490msgstr "Cada 2 etiquetes"
3491
3492msgid "Every 3 Labels"
3493msgstr "Cada 3 etiquetes"
3494
3495msgid "Every 4 Labels"
3496msgstr "Cada 4 etiquetes"
3497
3498msgid "Every 5 Labels"
3499msgstr "Cada 5 etiquetes"
3500
3501msgid "Every 6 Labels"
3502msgstr "Cada 6 etiquetes"
3503
3504msgid "Every 7 Labels"
3505msgstr "Cada 7 etiquetes"
3506
3507msgid "Every 8 Labels"
3508msgstr "Cada 8 etiquetes"
3509
3510msgid "Every 9 Labels"
3511msgstr "Cada 9 etiquetes"
3512
3513msgid "Every Label"
3514msgstr "Cada etiqueta"
3515
b10aebb1
MS
3516msgid "Executive"
3517msgstr "Executiu"
3518
37e7e6e0
MS
3519msgid "Expectation Failed"
3520msgstr "Ha fallat la condició del valor que s'esperava"
3521
a782e557
MS
3522msgid "Expressions:"
3523msgstr ""
3524
ef8c0810
MS
3525msgid "Fast Grayscale"
3526msgstr ""
3527
37e7e6e0
MS
3528#, c-format
3529msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3530msgstr "El fitxer «%s» conté un camí relatiu."
3531
37e7e6e0
MS
3532#, c-format
3533msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3534msgstr "El fitxer «%s» té permisos que no són segurs (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3535
37e7e6e0
MS
3536#, c-format
3537msgid "File \"%s\" is a directory."
3538msgstr "El fitxer «%s» és un directori."
3539
37e7e6e0
MS
3540#, c-format
3541msgid "File \"%s\" not available: %s"
3542msgstr "El fitxer «%s» no està disponible: %s"
3543
37e7e6e0
MS
3544#, c-format
3545msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3546msgstr "El fitxer «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3547
b10aebb1
MS
3548msgid "File Folder"
3549msgstr ""
3550
37e7e6e0
MS
3551#, c-format
3552msgid ""
3553"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
db8b865d 3554"in \"%s/cups-files.conf\"."
37e7e6e0 3555msgstr ""
37e7e6e0 3556
37e7e6e0
MS
3557#, c-format
3558msgid "Finished page %d."
3559msgstr "S'ha acabat la pàgina %d."
3560
84de5e92
MS
3561msgid "Finishing Preset"
3562msgstr ""
3563
ef8c0810
MS
3564msgid "Fold"
3565msgstr ""
3566
b10aebb1
MS
3567msgid "Folio"
3568msgstr "Foli"
3569
37e7e6e0
MS
3570msgid "Forbidden"
3571msgstr "Prohibit"
3572
034b06df
MS
3573msgid "Found"
3574msgstr ""
3575
37e7e6e0
MS
3576msgid "General"
3577msgstr "General"
3578
b10aebb1
MS
3579msgid "Generic"
3580msgstr "Genèric"
3581
37e7e6e0
MS
3582msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3583msgstr "La Get-Response-PDU fa servir una longitud indefinida"
3584
b10aebb1
MS
3585msgid "Glossy Paper"
3586msgstr "Paper fotogràfic"
3587
37e7e6e0
MS
3588msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3589msgstr "S'ha obtingut l'atribut printer-uri però no el job-id."
3590
37e7e6e0
MS
3591msgid "Grayscale"
3592msgstr "Escala de grisos"
3593
b10aebb1
MS
3594msgid "HP"
3595msgstr "HP"
3596
b10aebb1
MS
3597msgid "Hanging Folder"
3598msgstr "Carpeta per penjar"
3599
f7c7eff7
MS
3600msgid "Hash buffer too small."
3601msgstr ""
3602
37e7e6e0
MS
3603msgid "Help file not in index."
3604msgstr "El fitxer d'ajuda no és a l'índex."
3605
ef8c0810
MS
3606msgid "High"
3607msgstr ""
3608
37e7e6e0
MS
3609msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3610msgstr ""
3611"L'atribut 1setOf del IPP té etiquetes amb valors que no són compatibles."
3612
37e7e6e0
MS
3613msgid "IPP attribute has no name."
3614msgstr "L'atribut del IPP no té nom."
3615
37e7e6e0
MS
3616msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3617msgstr "L'atribut del IPP no és membre del missatge."
3618
37e7e6e0
MS
3619msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3620msgstr "El valor de begColletion del IPP no té 0 bytes."
3621
37e7e6e0
MS
3622msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3623msgstr "El valor booleà del IPP no té 1 byte."
3624
37e7e6e0
MS
3625msgid "IPP date value not 11 bytes."
3626msgstr "El valor de date del IPP no té 11 bytes."
3627
37e7e6e0
MS
3628msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3629msgstr "El valor de endColletion del IPP no té 0 bytes."
3630
37e7e6e0
MS
3631msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3632msgstr "El valor de enum del IPP no té 4 bytes."
3633
37e7e6e0
MS
3634msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3635msgstr "La etiqueta d'extension del IPP és més llarga de 0x7FFFFFFF."
3636
37e7e6e0
MS
3637msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3638msgstr "El valor enter de IPP no té 4 bytes."
3639
37e7e6e0
MS
3640msgid "IPP language length overflows value."
3641msgstr "El valor de la longitud del llenguatge del IPP desborda."
3642
db8b865d
MS
3643msgid "IPP language length too large."
3644msgstr ""
3645
37e7e6e0
MS
3646msgid "IPP member name is not empty."
3647msgstr "El nom del membre del IPP no està buit."
3648
37e7e6e0
MS
3649msgid "IPP memberName value is empty."
3650msgstr "El valor de memberName de l'IPP està buit."
3651
db8b865d
MS
3652msgid "IPP memberName with no attribute."
3653msgstr ""
3654
37e7e6e0
MS
3655msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3656msgstr "EL nom del IPP és més llarg de 32767 bytes."
3657
37e7e6e0
MS
3658msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3659msgstr ""
3660"El valor de nameWithLanguage del IPP és més petit que el mínim, 4 bytes."
3661
db8b865d
MS
3662msgid "IPP octetString length too large."
3663msgstr ""
3664
37e7e6e0
MS
3665msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3666msgstr "El valor de rangeOfInteger del IPP no té 8 bytes."
3667
37e7e6e0
MS
3668msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3669msgstr "El valor de resolution del IPP no té 9 bytes."
3670
37e7e6e0
MS
3671msgid "IPP string length overflows value."
3672msgstr "El valor de la longitud de la cadena del IPP desborda."
3673
37e7e6e0
MS
3674msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3675msgstr ""
3676"EL valor de textWithLanguage del IPP és més petit que el mínim, 4 bytes."
3677
37e7e6e0
MS
3678msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3679msgstr "El valor del IPP és més llarg de 32767 bytes."
3680
4eeef849
MS
3681msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3682msgstr ""
3683
3684msgid ""
3685"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3686" Fully-qualified domain name"
3687msgstr ""
3688
3689msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3690msgstr ""
3691
3692msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3693msgstr ""
3694
3695msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3696msgstr ""
3697
3698msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3699msgstr ""
3700
3701msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3702msgstr ""
3703
3704msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3705msgstr ""
3706
b10aebb1
MS
3707msgid "ISOLatin1"
3708msgstr "ISOLatin1"
3709
37e7e6e0
MS
3710msgid "Illegal control character"
3711msgstr "Caràcter de control no permès"
3712
37e7e6e0
MS
3713msgid "Illegal main keyword string"
3714msgstr "Cadena de paraula clau principal no permesa"
3715
37e7e6e0
MS
3716msgid "Illegal option keyword string"
3717msgstr "Cadena de paraula clau d'opció no permesa"
3718
37e7e6e0
MS
3719msgid "Illegal translation string"
3720msgstr "Cadena de traducció no permesa"
3721
37e7e6e0
MS
3722msgid "Illegal whitespace character"
3723msgstr "Caràcter d'espai en blanc no permés"
3724
b10aebb1
MS
3725msgid "Installable Options"
3726msgstr "Opcions instal·lables"
3727
3728msgid "Installed"
3729msgstr "Instal·lat"
3730
3731msgid "IntelliBar Label Printer"
3732msgstr "Impressora d'etiquetes IntelliBar"
3733
3734msgid "Intellitech"
3735msgstr "Intellitech"
3736
37e7e6e0
MS
3737msgid "Internal Server Error"
3738msgstr "Error intern del servidor"
3739
37e7e6e0
MS
3740msgid "Internal error"
3741msgstr "Error intern"
3742
b10aebb1
MS
3743msgid "Internet Postage 2-Part"
3744msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts"
3745
3746msgid "Internet Postage 3-Part"
3747msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts"
3748
37e7e6e0
MS
3749msgid "Internet Printing Protocol"
3750msgstr "Protocol d'impressió per Internet"
3751
af66a2f8
MS
3752msgid "Invalid group tag."
3753msgstr ""
3754
6961465f
MS
3755msgid "Invalid media name arguments."
3756msgstr ""
3757
37e7e6e0
MS
3758msgid "Invalid media size."
3759msgstr "Mida del suport no vàlida."
3760
34934be9
MS
3761msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
3762msgstr ""
3763
f7c7eff7
MS
3764msgid "Invalid ppd-name value."
3765msgstr ""
3766
37e7e6e0
MS
3767#, c-format
3768msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3769msgstr "La comanda de la impressora «%s» no és vàlida."
3770
37e7e6e0
MS
3771msgid "JCL"
3772msgstr "Llenguatge de control de tasques (JCL)"
3773
b10aebb1
MS
3774msgid "JIS B0"
3775msgstr "JIS B0"
3776
3777msgid "JIS B1"
3778msgstr "JIS B1"
3779
3780msgid "JIS B10"
3781msgstr "JIS B10"
3782
3783msgid "JIS B2"
3784msgstr "JIS B2"
3785
3786msgid "JIS B3"
3787msgstr "JIS B3"
3788
3789msgid "JIS B4"
3790msgstr "JIS B4"
3791
3792msgid "JIS B4 Long Edge"
3793msgstr "JIS B4 costat llarg"
3794
3795msgid "JIS B5"
3796msgstr "JIS B5"
3797
3798msgid "JIS B5 Long Edge"
3799msgstr "JIS B5 costat llarg"
3800
3801msgid "JIS B6"
3802msgstr "JIS B6"
3803
3804msgid "JIS B6 Long Edge"
3805msgstr "JIS B6 costat llarg"
3806
3807msgid "JIS B7"
3808msgstr "JIS B7"
3809
3810msgid "JIS B8"
3811msgstr "JIS B8"
3812
3813msgid "JIS B9"
3814msgstr "JIS B9"
3815
37e7e6e0
MS
3816#, c-format
3817msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
0cb67df3 3818msgstr "La feina #%d no es pot tornar a iniciar - no hi ha fitxers."
37e7e6e0 3819
37e7e6e0
MS
3820#, c-format
3821msgid "Job #%d does not exist."
0cb67df3 3822msgstr "La feina #%d no existeix."
37e7e6e0 3823
37e7e6e0
MS
3824#, c-format
3825msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
0cb67df3 3826msgstr "La feina #%d ja s'ha interromput: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3827
37e7e6e0
MS
3828#, c-format
3829msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
0cb67df3 3830msgstr "La feina #%d ja està cancel·lada: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3831
37e7e6e0
MS
3832#, c-format
3833msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
0cb67df3 3834msgstr "La feina #%d ja s'ha acabat: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3835
37e7e6e0
MS
3836#, c-format
3837msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
0cb67df3 3838msgstr "La feina #%d s'ha acabat i no es pot canviar."
37e7e6e0 3839
37e7e6e0
MS
3840#, c-format
3841msgid "Job #%d is not complete."
0cb67df3 3842msgstr "La feina #%d no s'ha acabat."
37e7e6e0 3843
37e7e6e0
MS
3844#, c-format
3845msgid "Job #%d is not held for authentication."
0cb67df3 3846msgstr "La feina #%d no està aturada per ser autenticada."
37e7e6e0 3847
37e7e6e0
MS
3848#, c-format
3849msgid "Job #%d is not held."
0cb67df3 3850msgstr "La feina #%d no està aturada."
37e7e6e0 3851
37e7e6e0 3852msgid "Job Completed"
0cb67df3 3853msgstr "S'ha acabat la feina"
37e7e6e0 3854
37e7e6e0 3855msgid "Job Created"
0cb67df3 3856msgstr "S'ha creat la feina"
37e7e6e0 3857
37e7e6e0 3858msgid "Job Options Changed"
0cb67df3 3859msgstr "S'han canviat les opcions de la feina"
37e7e6e0 3860
37e7e6e0 3861msgid "Job Stopped"
0cb67df3 3862msgstr "S'ha aturat la feina"
37e7e6e0 3863
37e7e6e0 3864msgid "Job is completed and cannot be changed."
0cb67df3 3865msgstr "La feina s'ha finalitzat i no es pot canviar."
37e7e6e0 3866
37e7e6e0 3867msgid "Job operation failed"
0cb67df3 3868msgstr "Ha fallat l'operació de la feina"
37e7e6e0 3869
37e7e6e0 3870msgid "Job state cannot be changed."
0cb67df3 3871msgstr "L'estat de la feina no es pot canviar."
37e7e6e0 3872
37e7e6e0 3873msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
0cb67df3 3874msgstr "Les subscripcions a les feines no es poden renovar."
37e7e6e0 3875
37e7e6e0 3876msgid "Jobs"
0cb67df3 3877msgstr "Feines"
37e7e6e0 3878
37e7e6e0
MS
3879msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3880msgstr "Amfitrió o impressora LPD/LPR"
3881
84de5e92
MS
3882msgid ""
3883"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3884msgstr ""
3885
b10aebb1
MS
3886msgid "Label Printer"
3887msgstr "Impressora d'etiquetes"
3888
3889msgid "Label Top"
3890msgstr "Capçalera de l'etiqueta"
3891
37e7e6e0
MS
3892#, c-format
3893msgid "Language \"%s\" not supported."
0cb67df3 3894msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
37e7e6e0 3895
b10aebb1
MS
3896msgid "Large Address"
3897msgstr "Adreça gran"
3898
b10aebb1
MS
3899msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3900msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5"
3901
b10aebb1
MS
3902msgid "Letter Oversize"
3903msgstr "Carta gran"
3904
3905msgid "Letter Oversize Long Edge"
3906msgstr "Carta americà gran costat llarg"
3907
b10aebb1
MS
3908msgid "Light"
3909msgstr "Lluminós"
3910
37e7e6e0
MS
3911msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3912msgstr "La línia la longitud màxima permesa (255 caràcters)"
3913
37e7e6e0
MS
3914msgid "List Available Printers"
3915msgstr "Llista les impressores disponibles"
3916
11da92e6
MS
3917#, c-format
3918msgid "Listening on port %d."
3919msgstr ""
3920
f7c7eff7
MS
3921msgid "Local printer created."
3922msgstr ""
3923
37e7e6e0
MS
3924msgid "Long-Edge (Portrait)"
3925msgstr "Costat-llarg (vertical)"
3926
d84348da
MS
3927msgid "Looking for printer."
3928msgstr "S'està buscant la impressora."
37e7e6e0 3929
edf09ba9
MS
3930msgid "Manual Feed"
3931msgstr "Alimentació manual"
97374a72 3932
edf09ba9
MS
3933msgid "Media Size"
3934msgstr "Mida del paper"
97374a72 3935
edf09ba9
MS
3936msgid "Media Source"
3937msgstr "Font del paper"
97374a72 3938
edf09ba9
MS
3939msgid "Media Tracking"
3940msgstr "Seguiment del paper"
97374a72 3941
edf09ba9
MS
3942msgid "Media Type"
3943msgstr "Tipus de paper"
97374a72 3944
edf09ba9
MS
3945msgid "Medium"
3946msgstr "Mitjà"
97374a72 3947
edf09ba9
MS
3948msgid "Memory allocation error"
3949msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria"
97374a72 3950
edf09ba9
MS
3951msgid "Missing CloseGroup"
3952msgstr "Falta el CloseGroup"
97374a72 3953
1582479c
MS
3954msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3955msgstr ""
3956
edf09ba9
MS
3957msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3958msgstr "Falta la capçalera PPD-ADOBE-4.x"
37e7e6e0 3959
37e7e6e0
MS
3960msgid "Missing asterisk in column 1"
3961msgstr "Falta un asterisc a la columna 1"
3962
37e7e6e0
MS
3963msgid "Missing document-number attribute."
3964msgstr "Falta l'atribut document-number."
3965
37e7e6e0
MS
3966msgid "Missing form variable"
3967msgstr "Falta una variable del formulari"
3968
37e7e6e0
MS
3969msgid "Missing last-document attribute in request."
3970msgstr "Falta l'atribut last-document-number a la petició."
3971
37e7e6e0
MS
3972msgid "Missing media or media-col."
3973msgstr "Falta el media o el media-col."
3974
37e7e6e0
MS
3975msgid "Missing media-size in media-col."
3976msgstr "Falta el media-size al media-col."
3977
37e7e6e0
MS
3978msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3979msgstr "Falta l'atribut notify-subscription-ids."
3980
37e7e6e0
MS
3981msgid "Missing option keyword"
3982msgstr "Falta l'opció keyword"
3983
37e7e6e0
MS
3984msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3985msgstr "Falta l'atribut requesting-user-name."
3986
f7c7eff7
MS
3987#, c-format
3988msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3989msgstr ""
3990
37e7e6e0
MS
3991msgid "Missing required attributes."
3992msgstr "Falten alguns atributs necessaris."
3993
fa84ca4b
MS
3994msgid "Missing resource in URI"
3995msgstr ""
3996
3997msgid "Missing scheme in URI"
3998msgstr ""
3999
37e7e6e0
MS
4000msgid "Missing value string"
4001msgstr "Falta la cadena de valor"
4002
37e7e6e0
MS
4003msgid "Missing x-dimension in media-size."
4004msgstr "Falta la mida x a la mida del suport."
4005
37e7e6e0
MS
4006msgid "Missing y-dimension in media-size."
4007msgstr "Falta la mida y a la mida del suport."
4008
37e7e6e0
MS
4009#, c-format
4010msgid ""
4011"Model: name = %s\n"
4012" natural_language = %s\n"
4013" make-and-model = %s\n"
4014" device-id = %s"
4015msgstr ""
4016"Model: nom = %s\n"
4017" idioma_natural = %s\n"
4018" fabricant i model = %s\n"
4019" id del dispositiu = %s"
4020
a782e557
MS
4021msgid "Modifiers:"
4022msgstr ""
4023
37e7e6e0
MS
4024msgid "Modify Class"
4025msgstr "Modifica la classe"
4026
37e7e6e0
MS
4027msgid "Modify Printer"
4028msgstr "Modifica la impressora"
4029
37e7e6e0 4030msgid "Move All Jobs"
0cb67df3 4031msgstr "Mou totes les feines"
37e7e6e0 4032
37e7e6e0 4033msgid "Move Job"
0cb67df3 4034msgstr "Mou la feina"
37e7e6e0 4035
37e7e6e0
MS
4036msgid "Moved Permanently"
4037msgstr "S'ha mogut de manera permanent"
4038
37e7e6e0
MS
4039msgid "NULL PPD file pointer"
4040msgstr "Punter del fitxer PPD NUL"
4041
37e7e6e0
MS
4042msgid "Name OID uses indefinite length"
4043msgstr "El nom de l'OID fa servir una longitud indefinida"
4044
37e7e6e0
MS
4045msgid "Nested classes are not allowed."
4046msgstr "No es permeten les classes imbricades."
4047
b10aebb1
MS
4048msgid "Never"
4049msgstr "Mai"
4050
7aeb3615
MS
4051msgid "New credentials are not valid for name."
4052msgstr ""
4053
4054msgid "New credentials are older than stored credentials."
4055msgstr ""
4056
37e7e6e0
MS
4057msgid "No"
4058msgstr "No"
4059
37e7e6e0
MS
4060msgid "No Content"
4061msgstr "No hi ha contingut"
4062
a946858f
MS
4063msgid "No IPP attributes."
4064msgstr ""
4065
37e7e6e0
MS
4066msgid "No PPD name"
4067msgstr "El PPD no té nom"
4068
37e7e6e0
MS
4069msgid "No VarBind SEQUENCE"
4070msgstr "No hi ha cap SEQUENCE VarBind"
4071
37e7e6e0
MS
4072msgid "No active connection"
4073msgstr "No hi ha cap connexió activa"
4074
82bf2283
MS
4075msgid "No active connection."
4076msgstr ""
4077
37e7e6e0
MS
4078#, c-format
4079msgid "No active jobs on %s."
0cb67df3 4080msgstr "No hi ha cap feina activa a %s."
37e7e6e0 4081
37e7e6e0
MS
4082msgid "No attributes in request."
4083msgstr "No hi ha atributs en demanda."
4084
37e7e6e0
MS
4085msgid "No authentication information provided."
4086msgstr "No s'ha donat cap informació d'autenticació."
4087
7aeb3615
MS
4088msgid "No common name specified."
4089msgstr ""
4090
37e7e6e0
MS
4091msgid "No community name"
4092msgstr "Ho hi na cap nom de comunitat"
4093
84de5e92
MS
4094msgid "No default destination."
4095msgstr ""
4096
37e7e6e0
MS
4097msgid "No default printer."
4098msgstr "No hi ha cap impressora per defecte."
4099
37e7e6e0
MS
4100msgid "No destinations added."
4101msgstr "No s'ha afegit cap destí."
4102
37e7e6e0
MS
4103msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4104msgstr ""
4105"No s'ha trobat cap URI de dispositiu a argv[0] o a la variable d'entorn "
4106"DEVICE_URI."
4107
37e7e6e0
MS
4108msgid "No error-index"
4109msgstr "No hi ca cap error-index"
4110
37e7e6e0
MS
4111msgid "No error-status"
4112msgstr "No hi ha cap status-error"
4113
37e7e6e0
MS
4114msgid "No file in print request."
4115msgstr "No hi ha cap printer-uri a la sol·licitud."
4116
37e7e6e0
MS
4117msgid "No modification time"
4118msgstr "No hi ha hora de modificació"
4119
37e7e6e0
MS
4120msgid "No name OID"
4121msgstr "No hi ha cap nom d'OID"
4122
37e7e6e0
MS
4123msgid "No pages were found."
4124msgstr "No s'ha trobat cap pàgina."
4125
37e7e6e0
MS
4126msgid "No printer name"
4127msgstr "No hi ha cap nom d'impressora"
4128
37e7e6e0
MS
4129msgid "No printer-uri found"
4130msgstr "No s'ha trobat cap printer-uri"
4131
37e7e6e0
MS
4132msgid "No printer-uri found for class"
4133msgstr "No s'ha trobat cap printer-uri per la classe"
4134
37e7e6e0
MS
4135msgid "No printer-uri in request."
4136msgstr "No hi ha cap printer-uri a la sol·licitud."
4137
fa84ca4b
MS
4138msgid "No request URI."
4139msgstr ""
4140
4141msgid "No request protocol version."
4142msgstr ""
4143
82bf2283
MS
4144msgid "No request sent."
4145msgstr ""
4146
37e7e6e0
MS
4147msgid "No request-id"
4148msgstr "No hi ha cap request-id"
4149
7aeb3615
MS
4150msgid "No stored credentials, not valid for name."
4151msgstr ""
4152
37e7e6e0
MS
4153msgid "No subscription attributes in request."
4154msgstr "No hi ha cap atribut de la subscripció a la sol·licitud."
4155
37e7e6e0
MS
4156msgid "No subscriptions found."
4157msgstr "No s'ha trobat cap sol·licitud."
4158
37e7e6e0
MS
4159msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4160msgstr "No hi ha cap SEQUENCE variable-bindings"
4161
37e7e6e0
MS
4162msgid "No version number"
4163msgstr "No hi ha cap número de versió"
4164
b10aebb1
MS
4165msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4166msgstr "Discontinu (sensible a les marques)"
4167
4168msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4169msgstr "Discontinu (Sensible al web)"
4170
a740a849
MS
4171msgid "None"
4172msgstr ""
4173
37e7e6e0
MS
4174msgid "Normal"
4175msgstr "Normal"
4176
37e7e6e0
MS
4177msgid "Not Found"
4178msgstr "No s'ha trobat"
4179
37e7e6e0
MS
4180msgid "Not Implemented"
4181msgstr "No implementat"
4182
b10aebb1
MS
4183msgid "Not Installed"
4184msgstr "No està instal·lat"
4185
37e7e6e0
MS
4186msgid "Not Modified"
4187msgstr "No està modificat"
4188
37e7e6e0
MS
4189msgid "Not Supported"
4190msgstr "No és compatible"
4191
37e7e6e0
MS
4192msgid "Not allowed to print."
4193msgstr "No teniu permís per imprimir."
4194
b10aebb1
MS
4195msgid "Note"
4196msgstr "Nota"
4197
37e7e6e0
MS
4198msgid "OK"
4199msgstr "D'acord"
4200
37e7e6e0
MS
4201msgid "Off (1-Sided)"
4202msgstr "Inactiu (Una cara)"
4203
b10aebb1
MS
4204msgid "Oki"
4205msgstr "Oki"
4206
37e7e6e0
MS
4207msgid "Online Help"
4208msgstr "Ajuda en línia"
4209
f7c7eff7
MS
4210msgid "Only local users can create a local printer."
4211msgstr ""
4212
37e7e6e0
MS
4213#, c-format
4214msgid "Open of %s failed: %s"
4215msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
4216
37e7e6e0
MS
4217msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4218msgstr "OpenGroup sense un CloseGroup abans"
4219
37e7e6e0
MS
4220msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4221msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sense un CloseUI/JCLCloseUI abans"
4222
37e7e6e0
MS
4223msgid "Operation Policy"
4224msgstr "Política d'operacions"
4225
37e7e6e0
MS
4226#, c-format
4227msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4228msgstr "L'opció «%s» no es pot incloure a través de %%%%IncludeFeature."
4229
37e7e6e0
MS
4230msgid "Options Installed"
4231msgstr "Opcions instal·lades"
4232
37e7e6e0
MS
4233msgid "Options:"
4234msgstr "Opcions:"
4235
84de5e92
MS
4236msgid "Other Media"
4237msgstr ""
4238
4239msgid "Other Tray"
4240msgstr ""
4241
37e7e6e0
MS
4242msgid "Out of date PPD cache file."
4243msgstr "El fitxer de memòria cau del PPD no està actualitzat."
4244
37e7e6e0
MS
4245msgid "Out of memory."
4246msgstr "Sense memòria."
4247
37e7e6e0
MS
4248msgid "Output Mode"
4249msgstr "Mode de sortida"
4250
b10aebb1
MS
4251msgid "PCL Laser Printer"
4252msgstr "Impressora làser PCL"
4253
4254msgid "PRC16K"
4255msgstr "PRC16K"
4256
4257msgid "PRC16K Long Edge"
4258msgstr "PRC16K costat llarg"
4259
4260msgid "PRC32K"
4261msgstr "PRC32K"
4262
4263msgid "PRC32K Long Edge"
4264msgstr "PRC32K costat llarg"
4265
4266msgid "PRC32K Oversize"
4267msgstr "PRC32K gran"
4268
4269msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4270msgstr "PRC32K gran costat llarg"
4271
84de5e92
MS
4272msgid ""
4273"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4274msgstr ""
4275
37e7e6e0
MS
4276msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4277msgstr "El paquet no conté cap Get-Response-PDU"
4278
37e7e6e0
MS
4279msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4280msgstr "El paquet no comença amb SEQUENCE"
4281
b10aebb1
MS
4282msgid "ParamCustominCutInterval"
4283msgstr "ParamCustominCutInterval"
4284
4285msgid "ParamCustominTearInterval"
4286msgstr "ParamCustominTearInterval"
4287
37e7e6e0
MS
4288#, c-format
4289msgid "Password for %s on %s? "
4290msgstr "Contrasenya per %s a %s? "
4291
37e7e6e0
MS
4292msgid "Pause Class"
4293msgstr "Posa la classe en pausa"
4294
37e7e6e0
MS
4295msgid "Pause Printer"
4296msgstr "Posa la impressora en pausa"
4297
b10aebb1
MS
4298msgid "Peel-Off"
4299msgstr "Desenganxar"
4300
37e7e6e0
MS
4301msgid "Photo"
4302msgstr "Fotografia"
4303
b10aebb1
MS
4304msgid "Photo Labels"
4305msgstr "Etiquetes de fotografia"
4306
37e7e6e0
MS
4307msgid "Plain Paper"
4308msgstr "Paper normal"
4309
37e7e6e0
MS
4310msgid "Policies"
4311msgstr "Polítiques"
4312
37e7e6e0
MS
4313msgid "Port Monitor"
4314msgstr "Seguiment del port"
4315
b10aebb1
MS
4316msgid "PostScript Printer"
4317msgstr "Impressora PostScript"
4318
4319msgid "Postcard"
4320msgstr "Postal"
4321
4322msgid "Postcard Double"
4323msgstr ""
4324
4325msgid "Postcard Double Long Edge"
4326msgstr "Postal doble costat llarg"
4327
4328msgid "Postcard Long Edge"
4329msgstr "Postal costat llarg"
4330
db8b865d
MS
4331msgid "Preparing to print."
4332msgstr ""
4333
b10aebb1
MS
4334msgid "Print Density"
4335msgstr "Densitat de la impressió"
4336
37e7e6e0 4337msgid "Print Job:"
0cb67df3 4338msgstr "Feina d'impressió:"
37e7e6e0 4339
b10aebb1
MS
4340msgid "Print Mode"
4341msgstr "Mode d'impressió"
4342
ef8c0810
MS
4343msgid "Print Quality"
4344msgstr ""
4345
b10aebb1
MS
4346msgid "Print Rate"
4347msgstr "Ritme d'impressió"
4348
37e7e6e0
MS
4349msgid "Print Self-Test Page"
4350msgstr "Imprimeix la pàgina de prova pròpia"
4351
b10aebb1
MS
4352msgid "Print Speed"
4353msgstr "Velocitat d'impressió"
4354
37e7e6e0
MS
4355msgid "Print Test Page"
4356msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
4357
b10aebb1
MS
4358msgid "Print and Cut"
4359msgstr "Imprimeix i talla"
4360
4361msgid "Print and Tear"
4362msgstr "Imprimeix i estripa"
4363
37e7e6e0
MS
4364msgid "Print file sent."
4365msgstr "S'ha enviat el fitxer d'impressió."
4366
37e7e6e0 4367msgid "Print job canceled at printer."
0cb67df3 4368msgstr "S'ha cancel·lat la feina a la impressora."
37e7e6e0 4369
37e7e6e0 4370msgid "Print job too large."
0cb67df3 4371msgstr "La feina d'impressió és massa llarga."
a469f8a5 4372
db8b865d
MS
4373msgid "Print job was not accepted."
4374msgstr ""
4375
f7c7eff7
MS
4376#, c-format
4377msgid "Printer \"%s\" already exists."
4378msgstr ""
4379
37e7e6e0
MS
4380msgid "Printer Added"
4381msgstr "S'ha afegit una impressora"
4382
b10aebb1
MS
4383msgid "Printer Default"
4384msgstr "Impressora per defecte"
4385
37e7e6e0
MS
4386msgid "Printer Deleted"
4387msgstr "S'ha eliminat la impressora"
4388
37e7e6e0
MS
4389msgid "Printer Modified"
4390msgstr "S'ha modificat la impressora"
4391
37e7e6e0
MS
4392msgid "Printer Paused"
4393msgstr "S'ha posat la impressora en pausa"
4394
b10aebb1
MS
4395msgid "Printer Settings"
4396msgstr "Configuració de la impressora"
4397
37e7e6e0
MS
4398msgid "Printer cannot print supplied content."
4399msgstr "La impressora no pot imprimir el contingut subministrat."
4400
6961465f
MS
4401msgid "Printer cannot print with supplied options."
4402msgstr ""
4403
a946858f
MS
4404msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4405msgstr ""
4406
37e7e6e0
MS
4407msgid "Printer:"
4408msgstr "Impressora:"
4409
37e7e6e0
MS
4410msgid "Printers"
4411msgstr "Impressores"
4412
37e7e6e0 4413#, c-format
fa84ca4b
MS
4414msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4415msgstr ""
37e7e6e0 4416
ef8c0810
MS
4417msgid "Punch"
4418msgstr ""
4419
b10aebb1
MS
4420msgid "Quarto"
4421msgstr "Quart"
4422
37e7e6e0
MS
4423msgid "Quota limit reached."
4424msgstr "S'ha assolit el límit de la quota."
4425
37e7e6e0
MS
4426msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4427msgstr ""
0cb67df3 4428"Rang Propietari Feina Fitxer(s) Mida total"
37e7e6e0 4429
37e7e6e0 4430msgid "Reject Jobs"
0cb67df3 4431msgstr "Rebutja feines"
37e7e6e0 4432
37e7e6e0
MS
4433#, c-format
4434msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4435msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de control (%d)."
4436
37e7e6e0
MS
4437#, c-format
4438msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4439msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de dades (%d)."
4440
b10aebb1
MS
4441msgid "Reprint After Error"
4442msgstr "Torna a imprimir després d'un error"
4443
37e7e6e0
MS
4444msgid "Request Entity Too Large"
4445msgstr "Entitat de petició massa gran"
4446
37e7e6e0
MS
4447msgid "Resolution"
4448msgstr "Resolució"
4449
37e7e6e0
MS
4450msgid "Resume Class"
4451msgstr "Reprèn la classe"
4452
37e7e6e0
MS
4453msgid "Resume Printer"
4454msgstr "Reprèn la impressora"
4455
b10aebb1
MS
4456msgid "Return Address"
4457msgstr "Remitent"
4458
4459msgid "Rewind"
4460msgstr "Rebobina"
4461
37e7e6e0
MS
4462msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4463msgstr "SEQUENCE té una longitud indefinida"
4464
37e7e6e0
MS
4465msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4466msgstr "S'ha produït un error mentre es negociava el SSL/TLS"
4467
37e7e6e0
MS
4468msgid "See Other"
4469msgstr "Vegeu altres"
4470
f7c7eff7
MS
4471msgid "See remote printer."
4472msgstr ""
4473
7aeb3615
MS
4474msgid "Self-signed credentials are blocked."
4475msgstr ""
4476
37e7e6e0
MS
4477msgid "Sending data to printer."
4478msgstr "S'envien les dades a la impressora."
4479
37e7e6e0
MS
4480msgid "Server Restarted"
4481msgstr "S'ha reiniciat el servidor"
4482
37e7e6e0
MS
4483msgid "Server Security Auditing"
4484msgstr "S'està auditant la seguretat del servidor"
4485
37e7e6e0
MS
4486msgid "Server Started"
4487msgstr "S'ha iniciat el servidor"
4488
37e7e6e0
MS
4489msgid "Server Stopped"
4490msgstr "S'ha aturat el servidor"
4491
fa84ca4b
MS
4492msgid "Server credentials not set."
4493msgstr ""
4494
37e7e6e0
MS
4495msgid "Service Unavailable"
4496msgstr "El servei no està disponible"
4497
37e7e6e0
MS
4498msgid "Set Allowed Users"
4499msgstr "Definir els permisos dels usuaris"
4500
37e7e6e0
MS
4501msgid "Set As Server Default"
4502msgstr "Establir com a servidor per defecte"
4503
37e7e6e0
MS
4504msgid "Set Class Options"
4505msgstr "Definir les opcions de la classe"
4506
37e7e6e0
MS
4507msgid "Set Printer Options"
4508msgstr "Definir les opcions de la impressora"
4509
37e7e6e0
MS
4510msgid "Set Publishing"
4511msgstr "Establir com a pública"
4512
b10aebb1
MS
4513msgid "Shipping Address"
4514msgstr "Adreça de lliurament"
4515
37e7e6e0
MS
4516msgid "Short-Edge (Landscape)"
4517msgstr "Costat curt (horitzontal)"
4518
b10aebb1
MS
4519msgid "Special Paper"
4520msgstr "Paper especial"
4521
37e7e6e0
MS
4522#, c-format
4523msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
0cb67df3 4524msgstr "S'està posant a la cua la feina. S'ha completat el %.0f%%."
37e7e6e0 4525
b10aebb1
MS
4526msgid "Standard"
4527msgstr "Estàndard"
4528
ef8c0810
MS
4529msgid "Staple"
4530msgstr ""
4531
37e7e6e0 4532#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
37e7e6e0
MS
4533msgid "Starting Banner"
4534msgstr "Bàner inicial"
4535
37e7e6e0
MS
4536#, c-format
4537msgid "Starting page %d."
4538msgstr "S'està començant la pàgina %d."
4539
b10aebb1
MS
4540msgid "Statement"
4541msgstr "Declaració"
4542
37e7e6e0
MS
4543#, c-format
4544msgid "Subscription #%d does not exist."
4545msgstr "La subscripció #%d no existeix."
4546
a782e557
MS
4547msgid "Substitutions:"
4548msgstr ""
4549
b10aebb1
MS
4550msgid "Super A"
4551msgstr "Super A"
4552
4553msgid "Super B"
4554msgstr "Super B"
4555
4556msgid "Super B/A3"
4557msgstr "Super B/A3"
4558
37e7e6e0
MS
4559msgid "Switching Protocols"
4560msgstr "Intercanviar els protocols"
4561
b10aebb1
MS
4562msgid "Tabloid"
4563msgstr "Tabloide"
4564
4565msgid "Tabloid Oversize"
4566msgstr "Tabloide gran"
4567
4568msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4569msgstr "Tabloide gran costat llarg"
4570
4571msgid "Tear"
4572msgstr "Estripar"
4573
4574msgid "Tear-Off"
4575msgstr "Estripar"
4576
4577msgid "Tear-Off Adjust Position"
4578msgstr "Posició d'ajust d'estripat"
4579
db8b865d
MS
4580#, c-format
4581msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4582msgstr ""
4583
37e7e6e0
MS
4584#, c-format
4585msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4586msgstr "No es pot fer servir l'atribut %s amb les job-ids."
4587
db8b865d
MS
4588#, c-format
4589msgid ""
0d117484 4590"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
db8b865d
MS
4591msgstr ""
4592
37e7e6e0
MS
4593#, c-format
4594msgid ""
4595"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4596msgstr ""
4597"L'atribut d'operació «%s» no es pot subministrar en una petició de Create-"
4598"Job."
4599
37e7e6e0
MS
4600#, c-format
4601msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4602msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer PPD «%s»."
4603
37e7e6e0
MS
4604#, c-format
4605msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4606msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s»: %s"
4607
37e7e6e0
MS
4608msgid "The PPD file could not be opened."
4609msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PPD."
4610
37e7e6e0
MS
4611msgid ""
4612"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4613"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4614msgstr ""
4615"El nom de la classe només pot tenir fins a 127 caràcters imprimibles i no "
4616"pot contenir espais, barres (/) o el símbol coixinet (#)."
4617
37e7e6e0
MS
4618msgid ""
4619"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4620msgstr ""
4621"No es pot fer servir l'atribut notify-lease-duration amb les subscripcions a "
4622"tasques."
4623
37e7e6e0
MS
4624#, c-format
4625msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4626msgstr "El valor de notify-user-data és massa llarg (%d > 63 octets)."
4627
db8b865d
MS
4628msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4629msgstr ""
37e7e6e0 4630
37e7e6e0
MS
4631msgid "The printer did not respond."
4632msgstr "La impressora no ha respost."
4633
37e7e6e0
MS
4634msgid "The printer is in use."
4635msgstr "La impressora està ocupada."
4636
37e7e6e0
MS
4637msgid "The printer is not connected."
4638msgstr "La impressora no està connectada."
4639
37e7e6e0 4640msgid "The printer is not responding."
3f938069 4641msgstr "La impressora no respon."
37e7e6e0 4642
37e7e6e0
MS
4643msgid "The printer is now connected."
4644msgstr "Ara la impressora està connectada."
4645
37e7e6e0
MS
4646msgid "The printer is now online."
4647msgstr "Ara la impressora està en línia."
4648
37e7e6e0
MS
4649msgid "The printer is offline."
4650msgstr "La impressora està fora de línia."
4651
37e7e6e0
MS
4652msgid "The printer is unreachable at this time."
4653msgstr "Ara mateix no es pot accedir a la impressora."
4654
37e7e6e0
MS
4655msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4656msgstr ""
4657"Pot ser que la impressora no existeixi o que ara mateix no estigui "
4658"accessible."
4659
37e7e6e0
MS
4660msgid ""
4661"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
84de5e92
MS
4662"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4663"pound sign (#)."
37e7e6e0 4664msgstr ""
37e7e6e0 4665
37e7e6e0
MS
4666msgid "The printer or class does not exist."
4667msgstr "La impressora o la classe no existeix."
4668
37e7e6e0
MS
4669msgid "The printer or class is not shared."
4670msgstr "La impressora o la classe no estan compartides."
4671
37e7e6e0
MS
4672#, c-format
4673msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4674msgstr "El printer-uri «%s» conté caràcters no vàlids."
4675
37e7e6e0
MS
4676msgid "The printer-uri attribute is required."
4677msgstr "L'atribut printer-uri és obligatori."
4678
37e7e6e0
MS
4679msgid ""
4680"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4681msgstr ""
4682"El printer-uri ha de tenir la forma «ipp://NOMAMFITRIÓ/classes/NOMCLASSE»."
4683
37e7e6e0
MS
4684msgid ""
4685"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4686msgstr ""
4687"El printer-uri ha de tenir la forma «ipp://NOMAMFITRIÓ/printers/"
4688"NOMIMPRESSORA»."
4689
37e7e6e0
MS
4690msgid ""
4691"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4692"enable it."
4693msgstr ""
4694"La interfície web està deshabilitada. Executeu «cupsctl WebInterface=yes» "
4695"per habilitar-la."
4696
37e7e6e0
MS
4697#, c-format
4698msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4699msgstr "El valor «%s» de which-jobs no està implementat."
4700
37e7e6e0
MS
4701msgid "There are too many subscriptions."
4702msgstr "Hi ha massa subscripcions."
4703
37e7e6e0
MS
4704msgid "There was an unrecoverable USB error."
4705msgstr "Hi ha un error de l'USB irrecuperable."
4706
b10aebb1
MS
4707msgid "Thermal Transfer Media"
4708msgstr "Mitjà de transferència tèrmica"
4709
37e7e6e0
MS
4710msgid "Too many active jobs."
4711msgstr "Hi ha massa tasques actives."
4712
37e7e6e0
MS
4713#, c-format
4714msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4715msgstr "Hi ha massa valors de job-sheets (%d > 2)."
4716
37e7e6e0
MS
4717#, c-format
4718msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4719msgstr "Hi ha massa valors de printer-state-reasons (%d > %d)."
4720
37e7e6e0
MS
4721msgid "Transparency"
4722msgstr "Transparència"
4723
b10aebb1
MS
4724msgid "Tray"
4725msgstr "Safata"
4726
37e7e6e0
MS
4727msgid "Tray 1"
4728msgstr "Safata 1"
4729
37e7e6e0
MS
4730msgid "Tray 2"
4731msgstr "Safata 2"
4732
37e7e6e0
MS
4733msgid "Tray 3"
4734msgstr "Safata 3"
4735
37e7e6e0
MS
4736msgid "Tray 4"
4737msgstr "Safata 4"
4738
7aeb3615
MS
4739msgid "Trust on first use is disabled."
4740msgstr ""
4741
37e7e6e0
MS
4742msgid "URI Too Long"
4743msgstr "L'URI és massa llarg"
4744
fa84ca4b
MS
4745msgid "URI too large"
4746msgstr ""
4747
ec999671
MS
4748msgid "US Fanfold"
4749msgstr ""
4750
b10aebb1
MS
4751msgid "US Ledger"
4752msgstr "Llibre major americà"
4753
4754msgid "US Legal"
4755msgstr "Legal americà"
4756
4757msgid "US Legal Oversize"
4758msgstr "Legal americà gran"
4759
4760msgid "US Letter"
4761msgstr "Carta americà"
4762
4763msgid "US Letter Long Edge"
4764msgstr "Carta americà costat llarg"
4765
4766msgid "US Letter Oversize"
4767msgstr "Carta americà gran"
4768
4769msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4770msgstr "Carta americà gran costat llarg"
4771
4772msgid "US Letter Small"
4773msgstr "Carta americà petit"
4774
37e7e6e0
MS
4775msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4776msgstr "No es pot accedir al fitxer cups.conf"
4777
37e7e6e0
MS
4778msgid "Unable to access help file."
4779msgstr "No es pot accedir al fitxer d'ajuda."
4780
37e7e6e0
MS
4781msgid "Unable to add class"
4782msgstr "No es pot afegir la classe"
4783
37e7e6e0 4784msgid "Unable to add document to print job."
0cb67df3 4785msgstr "No es pot obrir el documenta la feina."
37e7e6e0 4786
37e7e6e0
MS
4787#, c-format
4788msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
0cb67df3 4789msgstr "No es pot afegir la feina al destí «%s»."
37e7e6e0 4790
37e7e6e0
MS
4791msgid "Unable to add printer"
4792msgstr "No es pot afegir la impressora"
4793
37e7e6e0
MS
4794msgid "Unable to allocate memory for file types."
4795msgstr "No es pot assignar la memòria pels tipus de fitxers."
4796
37e7e6e0
MS
4797msgid "Unable to allocate memory for page info"
4798msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la pàgina d'informació"
4799
37e7e6e0
MS
4800msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4801msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la matriu de pàgines"
4802
11da92e6
MS
4803msgid "Unable to allocate memory for printer"
4804msgstr ""
4805
37e7e6e0 4806msgid "Unable to cancel print job."
0cb67df3 4807msgstr "No es pot cancel·lar la feina d'impressió."
37e7e6e0 4808
37e7e6e0
MS
4809msgid "Unable to change printer"
4810msgstr "No es pot canviar la impressora"
4811
37e7e6e0
MS
4812msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4813msgstr "No es pot canviar l'atribut printer-is-shared"
4814
37e7e6e0
MS
4815msgid "Unable to change server settings"
4816msgstr "No es pot canviar la configuració del servidor"
4817
db8b865d
MS
4818#, c-format
4819msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4820msgstr ""
4821
4822#, c-format
4823msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4824msgstr ""
4825
37e7e6e0
MS
4826msgid "Unable to configure printer options."
4827msgstr "No es poden configurar les opcions de la impressora."
4828
37e7e6e0 4829msgid "Unable to connect to host."
0cb67df3 4830msgstr "No es pot connectar a l'amfitrió."
37e7e6e0 4831
37e7e6e0
MS
4832msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4833msgstr ""
4834"No es pot contactar amb la impressora. Es posa a la cua de la següent "
4835"impressora de la classe."
4836
37e7e6e0
MS
4837#, c-format
4838msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4839msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD - %s"
4840
37e7e6e0
MS
4841msgid "Unable to copy PPD file."
4842msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD."
4843
7aeb3615
MS
4844msgid "Unable to create credentials from array."
4845msgstr ""
4846
37e7e6e0
MS
4847msgid "Unable to create printer-uri"
4848msgstr "No es pot crear el printer-uri"
4849
f7c7eff7
MS
4850msgid "Unable to create printer."
4851msgstr ""
4852
fa84ca4b
MS
4853msgid "Unable to create server credentials."
4854msgstr ""
4855
11da92e6
MS
4856#, c-format
4857msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4858msgstr ""
4859
37e7e6e0
MS
4860msgid "Unable to create temporary file"
4861msgstr "No es pot crear el fitxer temporal"
4862
37e7e6e0
MS
4863msgid "Unable to delete class"
4864msgstr "No es pot esborrar la classe"
4865
37e7e6e0
MS
4866msgid "Unable to delete printer"
4867msgstr "No es pot esborrar la impressora"
4868
37e7e6e0
MS
4869msgid "Unable to do maintenance command"
4870msgstr "No es pot executar la comanda de manteniment"
4871
37e7e6e0
MS
4872msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4873msgstr "No es poden editar fitxers cupsd.conf més grans d'1MB"
4874
fe0d6115
MS
4875#, c-format
4876msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4877msgstr ""
4878
37e7e6e0
MS
4879msgid ""
4880"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4881msgstr ""
4882"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (la cadena del "
4883"certificat no és vàlida)."
4884
37e7e6e0
MS
4885msgid ""
4886"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4887msgstr ""
4888"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat "
4889"encara no és vàlid)."
4890
37e7e6e0
MS
4891msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4892msgstr ""
4893"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (ha expirat el "
4894"certificat)."
4895
37e7e6e0
MS
4896msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4897msgstr ""
4898"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (hi ha un error en "
4899"el nom de l'amfitrió)."
4900
37e7e6e0
MS
4901msgid ""
4902"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4903"before responding)."
4904msgstr ""
4905"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (s'ha tallat la "
4906"connexió abans de respondre)."
4907
37e7e6e0
MS
4908msgid ""
4909"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4910msgstr ""
4911"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat és "
4912"autosignat)."
4913
37e7e6e0
MS
4914msgid ""
4915"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4916msgstr ""
4917"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat no "
4918"és de confiança)."
4919
37e7e6e0 4920msgid "Unable to establish a secure connection to host."
0cb67df3 4921msgstr "No es pot establir una connexió segura amb l'amfitrió."
37e7e6e0 4922
11da92e6
MS
4923#, c-format
4924msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4925msgstr ""
4926
37e7e6e0 4927msgid "Unable to find destination for job"
0cb67df3 4928msgstr "No es pot trobar el destí de la feina"
37e7e6e0 4929
37e7e6e0
MS
4930msgid "Unable to find printer."
4931msgstr "No es pot trobar la impressora."
4932
fa84ca4b
MS
4933msgid "Unable to find server credentials."
4934msgstr ""
4935
37e7e6e0 4936msgid "Unable to get backend exit status."
0cb67df3 4937msgstr "No es pot obtenir el motiu de la sortida de l'execució en segon pla"
37e7e6e0 4938
37e7e6e0
MS
4939msgid "Unable to get class list"
4940msgstr "No es pot obtenir la llista de classes"
4941
37e7e6e0
MS
4942msgid "Unable to get class status"
4943msgstr "No es pot obtenir l'estat de la classe"
4944
37e7e6e0
MS
4945msgid "Unable to get list of printer drivers"
4946msgstr "No es pot obtenir la llista dels controladors d'impressora"
4947
37e7e6e0
MS
4948msgid "Unable to get printer attributes"
4949msgstr "No es poden obtenir els atributs de la impressora"
4950
37e7e6e0
MS
4951msgid "Unable to get printer list"
4952msgstr "No es pot obtenir la llista d'impressores"
4953
37e7e6e0
MS
4954msgid "Unable to get printer status"
4955msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora"
4956
37e7e6e0
MS
4957msgid "Unable to get printer status."
4958msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora."
4959
37e7e6e0
MS
4960msgid "Unable to load help index."
4961msgstr "No es pot carregar l'índex de l'ajuda."
4962
37e7e6e0
MS
4963#, c-format
4964msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4965msgstr "No es pot ubicar la impressora «%s»."
4966
37e7e6e0
MS
4967msgid "Unable to locate printer."
4968msgstr "No es pot ubicar la impressora."
4969
37e7e6e0
MS
4970msgid "Unable to modify class"
4971msgstr "No es pot modificar la classe"
4972
37e7e6e0
MS
4973msgid "Unable to modify printer"
4974msgstr "No es pot modificar la impressora"
4975
37e7e6e0 4976msgid "Unable to move job"
0cb67df3 4977msgstr "No es pot moure la feina"
37e7e6e0 4978
37e7e6e0
MS
4979msgid "Unable to move jobs"
4980msgstr "No es poden moure les tasques"
4981
37e7e6e0
MS
4982msgid "Unable to open PPD file"
4983msgstr "No es pot obrir el fitxer PPD"
4984
37e7e6e0
MS
4985msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4986msgstr "No es pot obrir el fitxer cups.conf"
4987
37e7e6e0
MS
4988msgid "Unable to open device file"
4989msgstr "No es pot obrir el fitxer de dispositiu"
4990
37e7e6e0
MS
4991#, c-format
4992msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
0cb67df3 4993msgstr "No es pot obrir el document #%d a la feina #%d."
37e7e6e0 4994
37e7e6e0
MS
4995msgid "Unable to open help file."
4996msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió."
4997
37e7e6e0
MS
4998msgid "Unable to open print file"
4999msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió"
5000
37e7e6e0
MS
5001msgid "Unable to open raster file"
5002msgstr "No es pot obrir el fitxer de trama"
5003
37e7e6e0
MS
5004msgid "Unable to print test page"
5005msgstr "No es pot imprimir la pàgina de prova"
5006
37e7e6e0
MS
5007msgid "Unable to read print data."
5008msgstr "No es poden llegir les dades d'impressió."
5009
11da92e6
MS
5010#, c-format
5011msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5012msgstr ""
5013
0d117484
MS
5014msgid "Unable to rename job document file."
5015msgstr ""
5016
f5f2e19e
MS
5017msgid "Unable to resolve printer-uri."
5018msgstr ""
37e7e6e0 5019
37e7e6e0
MS
5020msgid "Unable to see in file"
5021msgstr "No es pot veure al fitxer"
5022
37e7e6e0
MS
5023msgid "Unable to send command to printer driver"
5024msgstr "No es pot enviar la comanda al controlador de la impressora"
5025
37e7e6e0
MS
5026msgid "Unable to send data to printer."
5027msgstr "No es poden enviar dades a la impressora."
5028
37e7e6e0
MS
5029msgid "Unable to set options"
5030msgstr "No es poden configurar les opcions"
5031
37e7e6e0
MS
5032msgid "Unable to set server default"
5033msgstr "No es pot posar la configuració per defecte al servidor"
5034
37e7e6e0
MS
5035msgid "Unable to start backend process."
5036msgstr "No es pot iniciar el procés en segon pla."
5037
37e7e6e0
MS
5038msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5039msgstr "No es pot penjar el fitxer cups.conf"
5040
37e7e6e0
MS
5041msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5042msgstr "No es pot fer servir el controlador de la classe USB antic."
5043
37e7e6e0
MS
5044msgid "Unable to write print data"
5045msgstr "No es poden escriure les dades d'impressió"
5046
37e7e6e0
MS
5047#, c-format
5048msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5049msgstr "No es poden escriure les dades sense comprimir: %s"
5050
37e7e6e0
MS
5051msgid "Unauthorized"
5052msgstr "No autoritzat"
5053
37e7e6e0
MS
5054msgid "Units"
5055msgstr "Unitats"
5056
37e7e6e0
MS
5057msgid "Unknown"
5058msgstr "Desconegut"
5059
37e7e6e0
MS
5060#, c-format
5061msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5062msgstr "La tria de «%s» per l'opció «%s» és desconeguda."
5063
11da92e6
MS
5064#, c-format
5065msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5066msgstr ""
5067
37e7e6e0
MS
5068#, c-format
5069msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5070msgstr "El valor de l'opció de xifrat «%s» és desconegut."
5071
37e7e6e0
MS
5072#, c-format
5073msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5074msgstr "Ordre desconegut del fitxer: «%s»."
5075
37e7e6e0
MS
5076#, c-format
5077msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5078msgstr "Format del caràcter desconegut: «%c»."
5079
f7c7eff7
MS
5080msgid "Unknown hash algorithm."
5081msgstr ""
5082
37e7e6e0
MS
5083msgid "Unknown media size name."
5084msgstr "El nom de la mida del suport no és conegut."
5085
37e7e6e0
MS
5086#, c-format
5087msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5088msgstr "L'opció «%s» amb valor «%s» és desconeguda."
5089
37e7e6e0
MS
5090#, c-format
5091msgid "Unknown option \"%s\"."
5092msgstr "L'opció «%s» és desconeguda."
5093
37e7e6e0
MS
5094#, c-format
5095msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5096msgstr "El mode d'impressió «%s» és desconegut."
5097
37e7e6e0
MS
5098#, c-format
5099msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5100msgstr "El paràmetre printer-error-policy «%s» és desconegut."
5101
37e7e6e0
MS
5102#, c-format
5103msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5104msgstr "El paràmetre printer-op-policy «%s» és desconegut."
5105
fa84ca4b
MS
5106msgid "Unknown request method."
5107msgstr ""
5108
5109msgid "Unknown request version."
5110msgstr ""
5111
5112msgid "Unknown scheme in URI"
5113msgstr ""
5114
37e7e6e0
MS
5115msgid "Unknown service name."
5116msgstr "El nom del servei és desconegut."
5117
37e7e6e0
MS
5118#, c-format
5119msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5120msgstr "El valor de l'opció de la versió és desconegut: «%s»."
5121
db8b865d
MS
5122#, c-format
5123msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5124msgstr ""
5125
5126#, c-format
5127msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5128msgstr ""
5129
af66a2f8
MS
5130msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5131msgstr ""
5132
db8b865d
MS
5133msgid "Unsupported 'job-name' value."
5134msgstr ""
5135
37e7e6e0
MS
5136#, c-format
5137msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5138msgstr "No s'admet el grup de caràcters «%s»."
5139
37e7e6e0
MS
5140#, c-format
5141msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5142msgstr "No s'admet la compressió «%s»."
5143
37e7e6e0
MS
5144#, c-format
5145msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5146msgstr "No s'admet el document-format «%s»."
5147
37e7e6e0
MS
5148#, c-format
5149msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5150msgstr "No s'admet el document-format «%s/%s»."
5151
37e7e6e0
MS
5152#, c-format
5153msgid "Unsupported format \"%s\"."
5154msgstr "No s'admet el format «%s»."
5155
37e7e6e0
MS
5156msgid "Unsupported margins."
5157msgstr "No s'admeten els marges."
5158
37e7e6e0
MS
5159msgid "Unsupported media value."
5160msgstr "No s'admet el valor del suport."
5161
37e7e6e0
MS
5162#, c-format
5163msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5164msgstr "No s'admet el valor %d a number-up. Es fa servir number-up=1."
5165
37e7e6e0
MS
5166#, c-format
5167msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5168msgstr ""
5169"No s'admet el valor %s a number-up-layout. Es fa servir number-up-"
5170"layout=lrtb."
5171
37e7e6e0
MS
5172#, c-format
5173msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5174msgstr "No s'admet el valor %s a page-border. Es fa servir page-border=none."
5175
37e7e6e0
MS
5176msgid "Unsupported raster data."
5177msgstr "No s'admet les dades en trama."
5178
37e7e6e0
MS
5179msgid "Unsupported value type"
5180msgstr "El tipus de valor no és compatible"
5181
37e7e6e0
MS
5182msgid "Upgrade Required"
5183msgstr "S'ha d'actualitzar"
5184
4eeef849
MS
5185#, c-format
5186msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5187msgstr ""
5188
37e7e6e0
MS
5189#, c-format
5190msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
0cb67df3 5191msgstr "Sintaxi: %s id-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
37e7e6e0 5192
4eeef849
MS
5193msgid ""
5194"Usage: cancel [options] [id]\n"
5195" cancel [options] [destination]\n"
5196" cancel [options] [destination-id]"
5197msgstr ""
5198
37e7e6e0
MS
5199msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5200msgstr "Sintaxi: cupsctl [opcions] [param=valor ... paramN=valorN]"
5201
37e7e6e0
MS
5202msgid "Usage: cupsd [options]"
5203msgstr "Sintaxi: cupsd [opcions]"
5204
84987361
MS
5205msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5206msgstr ""
37e7e6e0 5207
37e7e6e0 5208msgid ""
4eeef849
MS
5209"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5210" program | cupstestppd [options] -"
37e7e6e0 5211msgstr ""
37e7e6e0 5212
11da92e6
MS
5213msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5214msgstr ""
5215
a782e557
MS
5216msgid ""
5217"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5218" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5219" ippfind --help\n"
5220" ippfind --version"
5221msgstr ""
5222
37e7e6e0
MS
5223msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5224msgstr "Sintaxi: ipptool [opcions] URI nomfitxer[ ... nomfitxerN]"
5225
4eeef849
MS
5226msgid ""
5227"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5228" lp [options] -i id"
5229msgstr ""
5230
5231msgid ""
5232"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5233" lpadmin [options] -p destination\n"
5234" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5235" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5236" lpadmin [options] -x destination"
5237msgstr ""
5238
5239msgid ""
5240"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5241" lpinfo [options] -v"
5242msgstr ""
5243
5244msgid ""
5245"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5246" lpmove [options] source-destination destination"
5247msgstr ""
37e7e6e0 5248
37e7e6e0 5249msgid ""
4eeef849
MS
5250"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5251" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5252" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5253" lpoptions [options] -x destination"
5254msgstr ""
5255
5256msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5257msgstr ""
5258
5259msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
37e7e6e0 5260msgstr ""
37e7e6e0 5261
37e7e6e0 5262msgid ""
4eeef849
MS
5263"Usage: lprm [options] [id]\n"
5264" lprm [options] -"
5265msgstr ""
5266
5267msgid "Usage: lpstat [options]"
37e7e6e0 5268msgstr ""
37e7e6e0 5269
37e7e6e0
MS
5270msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5271msgstr "Sintaxi: ppdc [opcions] nomfitxer.rv [ ... nomfitxerN.drv ]"
5272
37e7e6e0
MS
5273msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5274msgstr "Sintaxi: ppdhtml [opcions] nomfitxer.drv >nomfitxer.html"
5275
37e7e6e0
MS
5276msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5277msgstr "Sintaxi: ppdi [opcions] nomfitxer.ppd [ ... nomfitxerN.ppd ]"
5278
37e7e6e0
MS
5279msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5280msgstr "Sintaxi: ppdmerge [opcions] nomfitxer.ppd [ ... nomfitxerN.ppd ]"
5281
37e7e6e0
MS
5282msgid ""
5283"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5284msgstr ""
5285"Sintaxi: ppdpo [opcions] -o nomfitxer.po nomfitxer.drv [ ... nomfitxerN.drv]"
5286
37e7e6e0
MS
5287msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5288msgstr "Sintaxi: snmp [adreça-amfitrió-o-ip]"
5289
11da92e6
MS
5290#, c-format
5291msgid "Using spool directory \"%s\"."
5292msgstr ""
5293
37e7e6e0
MS
5294msgid "Value uses indefinite length"
5295msgstr "El valor té una longitud indefinida"
5296
37e7e6e0
MS
5297msgid "VarBind uses indefinite length"
5298msgstr "VarBind té una longitud indefinida"
5299
37e7e6e0
MS
5300msgid "Version uses indefinite length"
5301msgstr "Version té una longitud indefinida"
5302
37e7e6e0 5303msgid "Waiting for job to complete."
0cb67df3 5304msgstr "S'està esperant que acabi la feina."
37e7e6e0 5305
37e7e6e0
MS
5306msgid "Waiting for printer to become available."
5307msgstr "S'està esperant que la impressora estigui disponible."
5308
37e7e6e0
MS
5309msgid "Waiting for printer to finish."
5310msgstr "S'està esperant que la impressora acabi."
5311
4eeef849
MS
5312msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5313msgstr ""
5314
37e7e6e0
MS
5315msgid "Web Interface is Disabled"
5316msgstr "La interfície web està deshabilitada"
5317
37e7e6e0
MS
5318msgid "Yes"
5319msgstr "Sí"
5320
0d89470f
MS
5321msgid "You cannot access this page."
5322msgstr ""
5323
37e7e6e0 5324#, c-format
fe0d6115 5325msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
95470a92 5326msgstr "Heu d'accedir a aquesta pagina a través de la URL https://%s:%d%s."
37e7e6e0 5327
0d89470f
MS
5328msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5329msgstr ""
5330
b10aebb1
MS
5331msgid "ZPL Label Printer"
5332msgstr "Impressora d'etiquetes ZPL"
5333
5334msgid "Zebra"
5335msgstr "Zebra"
5336
37e7e6e0
MS
5337msgid "aborted"
5338msgstr "interromput"
5339
fe0d6115 5340#. TRANSLATORS: Accuracy Units
44b3f161 5341msgid "accuracy-units"
fe0d6115 5342msgstr ""
44b3f161 5343
fe0d6115 5344#. TRANSLATORS: Millimeters
44b3f161 5345msgid "accuracy-units.mm"
fe0d6115 5346msgstr ""
44b3f161 5347
fe0d6115 5348#. TRANSLATORS: Nanometers
44b3f161 5349msgid "accuracy-units.nm"
fe0d6115 5350msgstr ""
44b3f161 5351
fe0d6115 5352#. TRANSLATORS: Micrometers
44b3f161 5353msgid "accuracy-units.um"
fe0d6115 5354msgstr ""
44b3f161 5355
fe0d6115 5356#. TRANSLATORS: Bale Output
7e7a13a3 5357msgid "baling"
fe0d6115 5358msgstr ""
7e7a13a3 5359
fe0d6115 5360#. TRANSLATORS: Bale Using
44b3f161 5361msgid "baling-type"
fe0d6115 5362msgstr ""
44b3f161 5363
fe0d6115 5364#. TRANSLATORS: Band
44b3f161 5365msgid "baling-type.band"
fe0d6115 5366msgstr ""
44b3f161 5367
fe0d6115 5368#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
44b3f161 5369msgid "baling-type.shrink-wrap"
fe0d6115 5370msgstr ""
44b3f161 5371
fe0d6115 5372#. TRANSLATORS: Wrap
44b3f161 5373msgid "baling-type.wrap"
fe0d6115 5374msgstr ""
44b3f161 5375
fe0d6115 5376#. TRANSLATORS: Bale After
44b3f161 5377msgid "baling-when"
fe0d6115 5378msgstr ""
44b3f161 5379
fe0d6115 5380#. TRANSLATORS: Job
44b3f161 5381msgid "baling-when.after-job"
fe0d6115 5382msgstr ""
44b3f161 5383
fe0d6115 5384#. TRANSLATORS: Sets
44b3f161 5385msgid "baling-when.after-sets"
fe0d6115 5386msgstr ""
44b3f161 5387
fe0d6115 5388#. TRANSLATORS: Bind Output
7e7a13a3 5389msgid "binding"
fe0d6115 5390msgstr ""
7e7a13a3 5391
fe0d6115 5392#. TRANSLATORS: Bind Edge
44b3f161 5393msgid "binding-reference-edge"
fe0d6115 5394msgstr ""
44b3f161 5395
fe0d6115 5396#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 5397msgid "binding-reference-edge.bottom"
fe0d6115 5398msgstr ""
44b3f161 5399
fe0d6115 5400#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 5401msgid "binding-reference-edge.left"
fe0d6115 5402msgstr ""
44b3f161 5403
fe0d6115 5404#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 5405msgid "binding-reference-edge.right"
fe0d6115 5406msgstr ""
44b3f161 5407
fe0d6115 5408#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 5409msgid "binding-reference-edge.top"
fe0d6115 5410msgstr ""
44b3f161 5411
fe0d6115 5412#. TRANSLATORS: Binder Type
44b3f161 5413msgid "binding-type"
fe0d6115 5414msgstr ""
44b3f161 5415
fe0d6115 5416#. TRANSLATORS: Adhesive
44b3f161 5417msgid "binding-type.adhesive"
fe0d6115 5418msgstr ""
44b3f161 5419
fe0d6115 5420#. TRANSLATORS: Comb
44b3f161 5421msgid "binding-type.comb"
fe0d6115 5422msgstr ""
44b3f161 5423
fe0d6115 5424#. TRANSLATORS: Flat
44b3f161 5425msgid "binding-type.flat"
fe0d6115 5426msgstr ""
44b3f161 5427
fe0d6115 5428#. TRANSLATORS: Padding
44b3f161 5429msgid "binding-type.padding"
fe0d6115 5430msgstr ""
44b3f161 5431
fe0d6115 5432#. TRANSLATORS: Perfect
44b3f161 5433msgid "binding-type.perfect"
fe0d6115 5434msgstr ""
44b3f161 5435
fe0d6115 5436#. TRANSLATORS: Spiral
44b3f161 5437msgid "binding-type.spiral"
fe0d6115 5438msgstr ""
44b3f161 5439
fe0d6115 5440#. TRANSLATORS: Tape
44b3f161 5441msgid "binding-type.tape"
fe0d6115 5442msgstr ""
44b3f161 5443
fe0d6115 5444#. TRANSLATORS: Velo
44b3f161 5445msgid "binding-type.velo"
fe0d6115 5446msgstr ""
44b3f161 5447
37e7e6e0
MS
5448msgid "canceled"
5449msgstr "cancel·lat"
5450
fe0d6115
MS
5451#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5452msgid "chamber-humidity"
5453msgstr ""
5454
5455#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5456msgid "chamber-temperature"
5457msgstr ""
5458
5459#. TRANSLATORS: Print Job Cost
44b3f161 5460msgid "charge-info-message"
fe0d6115 5461msgstr ""
44b3f161 5462
fe0d6115 5463#. TRANSLATORS: Coat Sheets
7e7a13a3 5464msgid "coating"
fe0d6115 5465msgstr ""
7e7a13a3 5466
fe0d6115 5467#. TRANSLATORS: Add Coating To
44b3f161 5468msgid "coating-sides"
fe0d6115 5469msgstr ""
44b3f161 5470
fe0d6115 5471#. TRANSLATORS: Back
44b3f161 5472msgid "coating-sides.back"
fe0d6115 5473msgstr ""
44b3f161 5474
fe0d6115 5475#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 5476msgid "coating-sides.both"
fe0d6115 5477msgstr ""
44b3f161 5478
fe0d6115 5479#. TRANSLATORS: Front
44b3f161 5480msgid "coating-sides.front"
fe0d6115 5481msgstr ""
44b3f161 5482
fe0d6115 5483#. TRANSLATORS: Type of Coating
44b3f161 5484msgid "coating-type"
fe0d6115 5485msgstr ""
44b3f161 5486
fe0d6115 5487#. TRANSLATORS: Archival
44b3f161 5488msgid "coating-type.archival"
fe0d6115 5489msgstr ""
44b3f161 5490
fe0d6115 5491#. TRANSLATORS: Archival Glossy
44b3f161 5492msgid "coating-type.archival-glossy"
fe0d6115 5493msgstr ""
44b3f161 5494
fe0d6115 5495#. TRANSLATORS: Archival Matte
44b3f161 5496msgid "coating-type.archival-matte"
fe0d6115 5497msgstr ""
44b3f161 5498
fe0d6115 5499#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
44b3f161 5500msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
fe0d6115 5501msgstr ""
44b3f161 5502
fe0d6115 5503#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 5504msgid "coating-type.glossy"
fe0d6115 5505msgstr ""
44b3f161 5506
fe0d6115 5507#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 5508msgid "coating-type.high-gloss"
fe0d6115 5509msgstr ""
44b3f161 5510
fe0d6115 5511#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 5512msgid "coating-type.matte"
fe0d6115 5513msgstr ""
44b3f161 5514
fe0d6115 5515#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 5516msgid "coating-type.semi-gloss"
fe0d6115 5517msgstr ""
44b3f161 5518
fe0d6115 5519#. TRANSLATORS: Silicone
44b3f161 5520msgid "coating-type.silicone"
fe0d6115 5521msgstr ""
44b3f161 5522
fe0d6115 5523#. TRANSLATORS: Translucent
44b3f161 5524msgid "coating-type.translucent"
fe0d6115 5525msgstr ""
44b3f161 5526
37e7e6e0
MS
5527msgid "completed"
5528msgstr "completat"
5529
fe0d6115 5530#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
44b3f161 5531msgid "confirmation-sheet-print"
fe0d6115 5532msgstr ""
44b3f161 5533
fe0d6115 5534#. TRANSLATORS: Copies
44b3f161 5535msgid "copies"
fe0d6115 5536msgstr ""
44b3f161 5537
fe0d6115 5538#. TRANSLATORS: Back Cover
44b3f161 5539msgid "cover-back"
fe0d6115 5540msgstr ""
44b3f161 5541
fe0d6115 5542#. TRANSLATORS: Front Cover
44b3f161 5543msgid "cover-front"
fe0d6115 5544msgstr ""
44b3f161 5545
fe0d6115 5546#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
44b3f161 5547msgid "cover-sheet-info"
fe0d6115 5548msgstr ""
44b3f161 5549
fe0d6115 5550#. TRANSLATORS: Date Time
44b3f161 5551msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
fe0d6115 5552msgstr ""
44b3f161 5553
fe0d6115 5554#. TRANSLATORS: From Name
44b3f161 5555msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
fe0d6115 5556msgstr ""
44b3f161 5557
fe0d6115 5558#. TRANSLATORS: Logo
44b3f161 5559msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
fe0d6115 5560msgstr ""
44b3f161 5561
fe0d6115 5562#. TRANSLATORS: Message
44b3f161 5563msgid "cover-sheet-info-supported.message"
fe0d6115 5564msgstr ""
44b3f161 5565
fe0d6115 5566#. TRANSLATORS: Organization
44b3f161 5567msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
fe0d6115 5568msgstr ""
44b3f161 5569
fe0d6115 5570#. TRANSLATORS: Subject
44b3f161 5571msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
fe0d6115 5572msgstr ""
44b3f161 5573
fe0d6115 5574#. TRANSLATORS: To Name
44b3f161 5575msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
fe0d6115 5576msgstr ""
44b3f161 5577
fe0d6115 5578#. TRANSLATORS: Printed Cover
44b3f161 5579msgid "cover-type"
fe0d6115 5580msgstr ""
44b3f161 5581
fe0d6115 5582#. TRANSLATORS: No Cover
44b3f161 5583msgid "cover-type.no-cover"
fe0d6115 5584msgstr ""
44b3f161 5585
fe0d6115 5586#. TRANSLATORS: Back Only
44b3f161 5587msgid "cover-type.print-back"
fe0d6115 5588msgstr ""
44b3f161 5589
fe0d6115 5590#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 5591msgid "cover-type.print-both"
fe0d6115 5592msgstr ""
44b3f161 5593
fe0d6115 5594#. TRANSLATORS: Front Only
44b3f161 5595msgid "cover-type.print-front"
fe0d6115 5596msgstr ""
44b3f161 5597
fe0d6115 5598#. TRANSLATORS: None
44b3f161 5599msgid "cover-type.print-none"
fe0d6115 5600msgstr ""
44b3f161 5601
fe0d6115 5602#. TRANSLATORS: Cover Output
7e7a13a3 5603msgid "covering"
fe0d6115 5604msgstr ""
7e7a13a3 5605
fe0d6115 5606#. TRANSLATORS: Add Cover
44b3f161 5607msgid "covering-name"
fe0d6115 5608msgstr ""
44b3f161 5609
fe0d6115 5610#. TRANSLATORS: Plain
44b3f161 5611msgid "covering-name.plain"
fe0d6115 5612msgstr ""
44b3f161 5613
fe0d6115 5614#. TRANSLATORS: Pre-cut
44b3f161 5615msgid "covering-name.pre-cut"
fe0d6115 5616msgstr ""
44b3f161 5617
fe0d6115 5618#. TRANSLATORS: Pre-printed
44b3f161 5619msgid "covering-name.pre-printed"
fe0d6115 5620msgstr ""
44b3f161 5621
37e7e6e0
MS
5622msgid "cups-deviced failed to execute."
5623msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-deviced."
5624
37e7e6e0
MS
5625msgid "cups-driverd failed to execute."
5626msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-driverd"
5627
d1d3862c
MS
5628#, c-format
5629msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5630msgstr ""
37e7e6e0 5631
37e7e6e0
MS
5632#, c-format
5633msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5634msgstr "cupsctl: no es pot connectar al servidor: %s"
5635
37e7e6e0
MS
5636#, c-format
5637msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5638msgstr "cupsctl: l'opció «%s» és desconeguda"
5639
37e7e6e0
MS
5640#, c-format
5641msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5642msgstr "cupsctl: l'opció «-%c» és desconeguda"
5643
37e7e6e0
MS
5644msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5645msgstr ""
5646"cupsd: s'esperava un nom de fitxer de configuració després de l'opció «-c»."
5647
db8b865d
MS
5648msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5649msgstr ""
5650
84987361
MS
5651msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5652msgstr ""
5653
db8b865d
MS
5654msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5655msgstr ""
5656
37e7e6e0
MS
5657msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5658msgstr "cupsd: No es pot obtenir el directori actual."
5659
db8b865d
MS
5660msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5661msgstr ""
5662
37e7e6e0
MS
5663#, c-format
5664msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5665msgstr "cupsd: l'argument «%s» és desconegut - s'interromp."
5666
37e7e6e0
MS
5667#, c-format
5668msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5669msgstr "cupsd: l'opció «%c» és desconeguda - s'interromp."
5670
37e7e6e0
MS
5671#, c-format
5672msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5673msgstr "cupsfilter: el document número %d no és vàlid."
5674
37e7e6e0
MS
5675#, c-format
5676msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
0cb67df3 5677msgstr "cupsfilter: la feina %d no és vàlida."
37e7e6e0 5678
37e7e6e0
MS
5679msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5680msgstr "cupsfilter: només es pot especificar un nom de fitxer."
5681
37e7e6e0
MS
5682#, c-format
5683msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
0cb67df3 5684msgstr "cupsfilter: no es pot obtenir el fitxer de la feina - %s"
37e7e6e0 5685
37e7e6e0 5686msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
0cb67df3 5687msgstr "cupstestppd: l'opció -q no és compatible amb l'opció -v."
37e7e6e0 5688
37e7e6e0 5689msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
0cb67df3 5690msgstr "cupstestppd: l'opció -v no és compatible amb l'opció -q."
37e7e6e0 5691
fe0d6115 5692#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
44b3f161 5693msgid "detailed-status-message"
fe0d6115 5694msgstr ""
44b3f161 5695
37e7e6e0
MS
5696#, c-format
5697msgid "device for %s/%s: %s"
5698msgstr "dispositiu per %s/%s: %s"
5699
37e7e6e0
MS
5700#, c-format
5701msgid "device for %s: %s"
5702msgstr "dispositiu per %s: %s"
5703
fe0d6115 5704#. TRANSLATORS: Copies
7e7a13a3 5705msgid "document-copies"
fe0d6115
MS
5706msgstr ""
5707
5708#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5709msgid "document-privacy-attributes"
5710msgstr ""
5711
5712#. TRANSLATORS: All
5713msgid "document-privacy-attributes.all"
5714msgstr ""
5715
5716#. TRANSLATORS: Default
5717msgid "document-privacy-attributes.default"
5718msgstr ""
5719
5720#. TRANSLATORS: Document Description
5721msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5722msgstr ""
5723
5724#. TRANSLATORS: Document Template
5725msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5726msgstr ""
a782e557 5727
fe0d6115
MS
5728#. TRANSLATORS: None
5729msgid "document-privacy-attributes.none"
5730msgstr ""
5731
5732#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5733msgid "document-privacy-scope"
5734msgstr ""
5735
5736#. TRANSLATORS: All
5737msgid "document-privacy-scope.all"
5738msgstr ""
5739
5740#. TRANSLATORS: Default
5741msgid "document-privacy-scope.default"
5742msgstr ""
5743
5744#. TRANSLATORS: None
5745msgid "document-privacy-scope.none"
5746msgstr ""
5747
5748#. TRANSLATORS: Owner
5749msgid "document-privacy-scope.owner"
5750msgstr ""
5751
5752#. TRANSLATORS: Document State
44b3f161 5753msgid "document-state"
fe0d6115 5754msgstr ""
a782e557 5755
fe0d6115 5756#. TRANSLATORS: Detailed Document State
44b3f161 5757msgid "document-state-reasons"
fe0d6115 5758msgstr ""
a782e557 5759
fe0d6115 5760#. TRANSLATORS: Aborted By System
44b3f161 5761msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
fe0d6115 5762msgstr ""
a782e557 5763
fe0d6115 5764#. TRANSLATORS: Canceled At Device
44b3f161 5765msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
fe0d6115 5766msgstr ""
a782e557 5767
fe0d6115 5768#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
44b3f161 5769msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
fe0d6115 5770msgstr ""
a782e557 5771
fe0d6115 5772#. TRANSLATORS: Canceled By User
44b3f161 5773msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
fe0d6115 5774msgstr ""
a782e557 5775
fe0d6115 5776#. TRANSLATORS: Completed Successfully
44b3f161 5777msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
fe0d6115 5778msgstr ""
a782e557 5779
fe0d6115 5780#. TRANSLATORS: Completed With Errors
44b3f161 5781msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
fe0d6115 5782msgstr ""
a782e557 5783
fe0d6115 5784#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
44b3f161 5785msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
fe0d6115 5786msgstr ""
a782e557 5787
fe0d6115 5788#. TRANSLATORS: Compression Error
44b3f161 5789msgid "document-state-reasons.compression-error"
fe0d6115 5790msgstr ""
a782e557 5791
fe0d6115 5792#. TRANSLATORS: Data Insufficient
44b3f161 5793msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
fe0d6115 5794msgstr ""
a782e557 5795
fe0d6115 5796#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
44b3f161 5797msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
fe0d6115 5798msgstr ""
a782e557 5799
fe0d6115 5800#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
44b3f161 5801msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
fe0d6115 5802msgstr ""
a782e557 5803
fe0d6115 5804#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
44b3f161 5805msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
fe0d6115 5806msgstr ""
a782e557 5807
fe0d6115 5808#. TRANSLATORS: Document Access Error
44b3f161 5809msgid "document-state-reasons.document-access-error"
fe0d6115 5810msgstr ""
a782e557 5811
fe0d6115 5812#. TRANSLATORS: Document Fetchable
44b3f161 5813msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
fe0d6115 5814msgstr ""
a782e557 5815
fe0d6115 5816#. TRANSLATORS: Document Format Error
44b3f161 5817msgid "document-state-reasons.document-format-error"
fe0d6115 5818msgstr ""
96be8b6c 5819
fe0d6115 5820#. TRANSLATORS: Document Password Error
44b3f161 5821msgid "document-state-reasons.document-password-error"
fe0d6115 5822msgstr ""
37e7e6e0 5823
fe0d6115 5824#. TRANSLATORS: Document Permission Error
44b3f161 5825msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
fe0d6115 5826msgstr ""
37e7e6e0 5827
fe0d6115 5828#. TRANSLATORS: Document Security Error
44b3f161 5829msgid "document-state-reasons.document-security-error"
fe0d6115 5830msgstr ""
37e7e6e0 5831
fe0d6115 5832#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
44b3f161 5833msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
fe0d6115 5834msgstr ""
37e7e6e0 5835
fe0d6115 5836#. TRANSLATORS: Errors Detected
44b3f161 5837msgid "document-state-reasons.errors-detected"
fe0d6115 5838msgstr ""
37e7e6e0 5839
fe0d6115 5840#. TRANSLATORS: Incoming
44b3f161 5841msgid "document-state-reasons.incoming"
fe0d6115 5842msgstr ""
37e7e6e0 5843
fe0d6115 5844#. TRANSLATORS: Interpreting
44b3f161 5845msgid "document-state-reasons.interpreting"
fe0d6115 5846msgstr ""
37e7e6e0 5847
fe0d6115 5848#. TRANSLATORS: None
44b3f161 5849msgid "document-state-reasons.none"
fe0d6115 5850msgstr ""
37e7e6e0 5851
fe0d6115 5852#. TRANSLATORS: Outgoing
44b3f161 5853msgid "document-state-reasons.outgoing"
fe0d6115 5854msgstr ""
37e7e6e0 5855
fe0d6115 5856#. TRANSLATORS: Printing
44b3f161 5857msgid "document-state-reasons.printing"
fe0d6115 5858msgstr ""
37e7e6e0 5859
fe0d6115 5860#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
44b3f161 5861msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
fe0d6115 5862msgstr ""
37e7e6e0 5863
fe0d6115 5864#. TRANSLATORS: Queued
44b3f161 5865msgid "document-state-reasons.queued"
fe0d6115 5866msgstr ""
37e7e6e0 5867
fe0d6115 5868#. TRANSLATORS: Queued For Marker
44b3f161 5869msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
fe0d6115 5870msgstr ""
37e7e6e0 5871
fe0d6115 5872#. TRANSLATORS: Queued In Device
44b3f161 5873msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
fe0d6115 5874msgstr ""
37e7e6e0 5875
fe0d6115 5876#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
44b3f161 5877msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
fe0d6115 5878msgstr ""
37e7e6e0 5879
fe0d6115 5880#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
44b3f161 5881msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
fe0d6115 5882msgstr ""
37e7e6e0 5883
fe0d6115 5884#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
44b3f161 5885msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
fe0d6115 5886msgstr ""
37e7e6e0 5887
fe0d6115 5888#. TRANSLATORS: Transforming
44b3f161 5889msgid "document-state-reasons.transforming"
fe0d6115 5890msgstr ""
37e7e6e0 5891
fe0d6115 5892#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
44b3f161 5893msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
fe0d6115 5894msgstr ""
37e7e6e0 5895
fe0d6115 5896#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
44b3f161 5897msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
fe0d6115 5898msgstr ""
37e7e6e0 5899
fe0d6115 5900#. TRANSLATORS: Warnings Detected
44b3f161 5901msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
fe0d6115 5902msgstr ""
37e7e6e0 5903
fe0d6115 5904#. TRANSLATORS: Pending
44b3f161 5905msgid "document-state.3"
fe0d6115 5906msgstr ""
37e7e6e0 5907
fe0d6115 5908#. TRANSLATORS: Processing
44b3f161 5909msgid "document-state.5"
fe0d6115 5910msgstr ""
37e7e6e0 5911
fe0d6115 5912#. TRANSLATORS: Stopped
44b3f161 5913msgid "document-state.6"
fe0d6115 5914msgstr ""
37e7e6e0 5915
fe0d6115 5916#. TRANSLATORS: Canceled
44b3f161 5917msgid "document-state.7"
fe0d6115 5918msgstr ""
37e7e6e0 5919
fe0d6115 5920#. TRANSLATORS: Aborted
44b3f161 5921msgid "document-state.8"
fe0d6115 5922msgstr ""
37e7e6e0 5923
fe0d6115 5924#. TRANSLATORS: Completed
44b3f161 5925msgid "document-state.9"
fe0d6115
MS
5926msgstr ""
5927
44b3f161
MS
5928msgid "error-index uses indefinite length"
5929msgstr "error-index fa servir una longitud indefinida"
37e7e6e0 5930
44b3f161
MS
5931msgid "error-status uses indefinite length"
5932msgstr "error-status fa servir una longitud indefinida"
37e7e6e0 5933
4eeef849
MS
5934msgid ""
5935"expression --and expression\n"
5936" Logical AND"
5937msgstr ""
5938
5939msgid ""
5940"expression --or expression\n"
5941" Logical OR"
5942msgstr ""
5943
5944msgid "expression expression Logical AND"
5945msgstr ""
5946
fe0d6115 5947#. TRANSLATORS: Feed Orientation
44b3f161 5948msgid "feed-orientation"
fe0d6115 5949msgstr ""
37e7e6e0 5950
fe0d6115 5951#. TRANSLATORS: Long Edge First
44b3f161 5952msgid "feed-orientation.long-edge-first"
fe0d6115 5953msgstr ""
37e7e6e0 5954
fe0d6115 5955#. TRANSLATORS: Short Edge First
44b3f161 5956msgid "feed-orientation.short-edge-first"
fe0d6115 5957msgstr ""
37e7e6e0 5958
fe0d6115 5959#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
44b3f161 5960msgid "fetch-status-code"
fe0d6115 5961msgstr ""
37e7e6e0 5962
fe0d6115 5963#. TRANSLATORS: Finishing Template
44b3f161 5964msgid "finishing-template"
fe0d6115 5965msgstr ""
0d117484 5966
fe0d6115 5967#. TRANSLATORS: Bale
44b3f161 5968msgid "finishing-template.bale"
fe0d6115 5969msgstr ""
37e7e6e0 5970
fe0d6115 5971#. TRANSLATORS: Bind
44b3f161 5972msgid "finishing-template.bind"
fe0d6115 5973msgstr ""
37e7e6e0 5974
fe0d6115 5975#. TRANSLATORS: Bind Bottom
44b3f161 5976msgid "finishing-template.bind-bottom"
fe0d6115 5977msgstr ""
37e7e6e0 5978
fe0d6115 5979#. TRANSLATORS: Bind Left
44b3f161 5980msgid "finishing-template.bind-left"
fe0d6115 5981msgstr ""
37e7e6e0 5982
fe0d6115 5983#. TRANSLATORS: Bind Right
44b3f161 5984msgid "finishing-template.bind-right"
fe0d6115 5985msgstr ""
37e7e6e0 5986
fe0d6115 5987#. TRANSLATORS: Bind Top
44b3f161 5988msgid "finishing-template.bind-top"
fe0d6115 5989msgstr ""
37e7e6e0 5990
fe0d6115 5991#. TRANSLATORS: Booklet Maker
44b3f161 5992msgid "finishing-template.booklet-maker"
fe0d6115 5993msgstr ""
44b3f161 5994
fe0d6115 5995#. TRANSLATORS: Coat
44b3f161 5996msgid "finishing-template.coat"
fe0d6115 5997msgstr ""
44b3f161 5998
fe0d6115 5999#. TRANSLATORS: Cover
44b3f161 6000msgid "finishing-template.cover"
fe0d6115 6001msgstr ""
44b3f161 6002
fe0d6115 6003#. TRANSLATORS: Edge Stitch
44b3f161 6004msgid "finishing-template.edge-stitch"
fe0d6115 6005msgstr ""
44b3f161 6006
fe0d6115 6007#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
44b3f161 6008msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
fe0d6115 6009msgstr ""
44b3f161 6010
fe0d6115 6011#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
44b3f161 6012msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
fe0d6115 6013msgstr ""
44b3f161 6014
fe0d6115 6015#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
44b3f161 6016msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
fe0d6115 6017msgstr ""
44b3f161 6018
fe0d6115 6019#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
44b3f161 6020msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
fe0d6115 6021msgstr ""
44b3f161 6022
fe0d6115 6023#. TRANSLATORS: Fold
44b3f161 6024msgid "finishing-template.fold"
fe0d6115 6025msgstr ""
44b3f161 6026
fe0d6115 6027#. TRANSLATORS: Accordion Fold
44b3f161 6028msgid "finishing-template.fold-accordion"
fe0d6115 6029msgstr ""
44b3f161 6030
fe0d6115 6031#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
44b3f161 6032msgid "finishing-template.fold-double-gate"
fe0d6115 6033msgstr ""
44b3f161 6034
fe0d6115 6035#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
44b3f161 6036msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
fe0d6115 6037msgstr ""
44b3f161 6038
fe0d6115 6039#. TRANSLATORS: Gate Fold
44b3f161 6040msgid "finishing-template.fold-gate"
fe0d6115 6041msgstr ""
44b3f161 6042
fe0d6115 6043#. TRANSLATORS: Half Fold
44b3f161 6044msgid "finishing-template.fold-half"
fe0d6115 6045msgstr ""
44b3f161 6046
fe0d6115 6047#. TRANSLATORS: Half Z Fold
44b3f161 6048msgid "finishing-template.fold-half-z"
fe0d6115 6049msgstr ""
44b3f161 6050
fe0d6115 6051#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
44b3f161 6052msgid "finishing-template.fold-left-gate"
fe0d6115 6053msgstr ""
44b3f161 6054
fe0d6115 6055#. TRANSLATORS: Letter Fold
44b3f161 6056msgid "finishing-template.fold-letter"
fe0d6115 6057msgstr ""
44b3f161 6058
fe0d6115 6059#. TRANSLATORS: Parallel Fold
44b3f161 6060msgid "finishing-template.fold-parallel"
fe0d6115 6061msgstr ""
44b3f161 6062
fe0d6115 6063#. TRANSLATORS: Poster Fold
44b3f161 6064msgid "finishing-template.fold-poster"
fe0d6115 6065msgstr ""
44b3f161 6066
fe0d6115 6067#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
44b3f161 6068msgid "finishing-template.fold-right-gate"
fe0d6115 6069msgstr ""
44b3f161 6070
fe0d6115 6071#. TRANSLATORS: Z Fold
44b3f161 6072msgid "finishing-template.fold-z"
fe0d6115 6073msgstr ""
44b3f161 6074
fe0d6115 6075#. TRANSLATORS: JDF F10-1
44b3f161 6076msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
fe0d6115 6077msgstr ""
44b3f161 6078
fe0d6115 6079#. TRANSLATORS: JDF F10-2
44b3f161 6080msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
fe0d6115 6081msgstr ""
44b3f161 6082
fe0d6115 6083#. TRANSLATORS: JDF F10-3
44b3f161 6084msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
fe0d6115 6085msgstr ""
44b3f161 6086
fe0d6115 6087#. TRANSLATORS: JDF F12-1
44b3f161 6088msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
fe0d6115 6089msgstr ""
44b3f161 6090
fe0d6115 6091#. TRANSLATORS: JDF F12-10
44b3f161 6092msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
fe0d6115 6093msgstr ""
44b3f161 6094
fe0d6115 6095#. TRANSLATORS: JDF F12-11
44b3f161 6096msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
fe0d6115 6097msgstr ""
44b3f161 6098
fe0d6115 6099#. TRANSLATORS: JDF F12-12
44b3f161 6100msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
fe0d6115 6101msgstr ""
44b3f161 6102
fe0d6115 6103#. TRANSLATORS: JDF F12-13
44b3f161 6104msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
fe0d6115 6105msgstr ""
44b3f161 6106
fe0d6115 6107#. TRANSLATORS: JDF F12-14
44b3f161 6108msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
fe0d6115 6109msgstr ""
44b3f161 6110
fe0d6115 6111#. TRANSLATORS: JDF F12-2
44b3f161 6112msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
fe0d6115 6113msgstr ""
44b3f161 6114
fe0d6115 6115#. TRANSLATORS: JDF F12-3
44b3f161 6116msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
fe0d6115 6117msgstr ""
44b3f161 6118
fe0d6115 6119#. TRANSLATORS: JDF F12-4
44b3f161 6120msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
fe0d6115 6121msgstr ""
44b3f161 6122
fe0d6115 6123#. TRANSLATORS: JDF F12-5
44b3f161 6124msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
fe0d6115 6125msgstr ""
44b3f161 6126
fe0d6115 6127#. TRANSLATORS: JDF F12-6
44b3f161 6128msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
fe0d6115 6129msgstr ""
44b3f161 6130
fe0d6115 6131#. TRANSLATORS: JDF F12-7
44b3f161 6132msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
fe0d6115 6133msgstr ""
44b3f161 6134
fe0d6115 6135#. TRANSLATORS: JDF F12-8
44b3f161 6136msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
fe0d6115 6137msgstr ""
44b3f161 6138
fe0d6115 6139#. TRANSLATORS: JDF F12-9
44b3f161 6140msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
fe0d6115 6141msgstr ""
44b3f161 6142
fe0d6115 6143#. TRANSLATORS: JDF F14-1
44b3f161 6144msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
fe0d6115 6145msgstr ""
44b3f161 6146
fe0d6115 6147#. TRANSLATORS: JDF F16-1
44b3f161 6148msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
fe0d6115 6149msgstr ""
44b3f161 6150
fe0d6115 6151#. TRANSLATORS: JDF F16-10
44b3f161 6152msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
fe0d6115 6153msgstr ""
44b3f161 6154
fe0d6115 6155#. TRANSLATORS: JDF F16-11
44b3f161 6156msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
fe0d6115 6157msgstr ""
44b3f161 6158
fe0d6115 6159#. TRANSLATORS: JDF F16-12
44b3f161 6160msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
fe0d6115 6161msgstr ""
44b3f161 6162
fe0d6115 6163#. TRANSLATORS: JDF F16-13
44b3f161 6164msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
fe0d6115 6165msgstr ""
44b3f161 6166
fe0d6115 6167#. TRANSLATORS: JDF F16-14
44b3f161 6168msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
fe0d6115 6169msgstr ""
44b3f161 6170
fe0d6115 6171#. TRANSLATORS: JDF F16-2
44b3f161 6172msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
fe0d6115 6173msgstr ""
44b3f161 6174
fe0d6115 6175#. TRANSLATORS: JDF F16-3
44b3f161 6176msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
fe0d6115 6177msgstr ""
44b3f161 6178
fe0d6115 6179#. TRANSLATORS: JDF F16-4
44b3f161 6180msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
fe0d6115 6181msgstr ""
44b3f161 6182
fe0d6115 6183#. TRANSLATORS: JDF F16-5
44b3f161 6184msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
fe0d6115 6185msgstr ""
44b3f161 6186
fe0d6115 6187#. TRANSLATORS: JDF F16-6
44b3f161 6188msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
fe0d6115 6189msgstr ""
44b3f161 6190
fe0d6115 6191#. TRANSLATORS: JDF F16-7
44b3f161 6192msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
fe0d6115 6193msgstr ""
44b3f161 6194
fe0d6115 6195#. TRANSLATORS: JDF F16-8
44b3f161 6196msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
fe0d6115 6197msgstr ""
44b3f161 6198
fe0d6115 6199#. TRANSLATORS: JDF F16-9
44b3f161 6200msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
fe0d6115 6201msgstr ""
44b3f161 6202
fe0d6115 6203#. TRANSLATORS: JDF F18-1
44b3f161 6204msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
fe0d6115 6205msgstr ""
44b3f161 6206
fe0d6115 6207#. TRANSLATORS: JDF F18-2
44b3f161 6208msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
fe0d6115 6209msgstr ""
44b3f161 6210
fe0d6115 6211#. TRANSLATORS: JDF F18-3
44b3f161 6212msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
fe0d6115 6213msgstr ""
44b3f161 6214
fe0d6115 6215#. TRANSLATORS: JDF F18-4
44b3f161 6216msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
fe0d6115 6217msgstr ""
44b3f161 6218
fe0d6115 6219#. TRANSLATORS: JDF F18-5
44b3f161 6220msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
fe0d6115 6221msgstr ""
44b3f161 6222
fe0d6115 6223#. TRANSLATORS: JDF F18-6
44b3f161 6224msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
fe0d6115 6225msgstr ""
44b3f161 6226
fe0d6115 6227#. TRANSLATORS: JDF F18-7
44b3f161 6228msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
fe0d6115 6229msgstr ""
44b3f161 6230
fe0d6115 6231#. TRANSLATORS: JDF F18-8
44b3f161 6232msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
fe0d6115 6233msgstr ""
44b3f161 6234
fe0d6115 6235#. TRANSLATORS: JDF F18-9
44b3f161 6236msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
fe0d6115 6237msgstr ""
44b3f161 6238
fe0d6115 6239#. TRANSLATORS: JDF F2-1
44b3f161 6240msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
fe0d6115 6241msgstr ""
44b3f161 6242
fe0d6115 6243#. TRANSLATORS: JDF F20-1
44b3f161 6244msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
fe0d6115 6245msgstr ""
44b3f161 6246
fe0d6115 6247#. TRANSLATORS: JDF F20-2
44b3f161 6248msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
fe0d6115 6249msgstr ""
44b3f161 6250
fe0d6115 6251#. TRANSLATORS: JDF F24-1
44b3f161 6252msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
fe0d6115 6253msgstr ""
44b3f161 6254
fe0d6115 6255#. TRANSLATORS: JDF F24-10
44b3f161 6256msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
fe0d6115 6257msgstr ""
44b3f161 6258
fe0d6115 6259#. TRANSLATORS: JDF F24-11
44b3f161 6260msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
fe0d6115 6261msgstr ""
44b3f161 6262
fe0d6115 6263#. TRANSLATORS: JDF F24-2
44b3f161 6264msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
fe0d6115 6265msgstr ""
44b3f161 6266
fe0d6115 6267#. TRANSLATORS: JDF F24-3
44b3f161 6268msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
fe0d6115 6269msgstr ""
44b3f161 6270
fe0d6115 6271#. TRANSLATORS: JDF F24-4
44b3f161 6272msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
fe0d6115 6273msgstr ""
44b3f161 6274
fe0d6115 6275#. TRANSLATORS: JDF F24-5
44b3f161 6276msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
fe0d6115 6277msgstr ""
44b3f161 6278
fe0d6115 6279#. TRANSLATORS: JDF F24-6
44b3f161 6280msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
fe0d6115 6281msgstr ""
44b3f161 6282
fe0d6115 6283#. TRANSLATORS: JDF F24-7
44b3f161 6284msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
fe0d6115 6285msgstr ""
44b3f161 6286
fe0d6115 6287#. TRANSLATORS: JDF F24-8
44b3f161 6288msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
fe0d6115 6289msgstr ""
44b3f161 6290
fe0d6115 6291#. TRANSLATORS: JDF F24-9
44b3f161 6292msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
fe0d6115 6293msgstr ""
44b3f161 6294
fe0d6115 6295#. TRANSLATORS: JDF F28-1
44b3f161 6296msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
fe0d6115 6297msgstr ""
44b3f161 6298
fe0d6115 6299#. TRANSLATORS: JDF F32-1
44b3f161 6300msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
fe0d6115 6301msgstr ""
44b3f161 6302
fe0d6115 6303#. TRANSLATORS: JDF F32-2
44b3f161 6304msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
fe0d6115 6305msgstr ""
44b3f161 6306
fe0d6115 6307#. TRANSLATORS: JDF F32-3
44b3f161 6308msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
fe0d6115 6309msgstr ""
44b3f161 6310
fe0d6115 6311#. TRANSLATORS: JDF F32-4
44b3f161 6312msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
fe0d6115 6313msgstr ""
44b3f161 6314
fe0d6115 6315#. TRANSLATORS: JDF F32-5
44b3f161 6316msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
fe0d6115 6317msgstr ""
44b3f161 6318
fe0d6115 6319#. TRANSLATORS: JDF F32-6
44b3f161 6320msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
fe0d6115 6321msgstr ""
44b3f161 6322
fe0d6115 6323#. TRANSLATORS: JDF F32-7
44b3f161 6324msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
fe0d6115 6325msgstr ""
44b3f161 6326
fe0d6115 6327#. TRANSLATORS: JDF F32-8
44b3f161 6328msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
fe0d6115 6329msgstr ""
44b3f161 6330
fe0d6115 6331#. TRANSLATORS: JDF F32-9
44b3f161 6332msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
fe0d6115 6333msgstr ""
44b3f161 6334
fe0d6115 6335#. TRANSLATORS: JDF F36-1
44b3f161 6336msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
fe0d6115 6337msgstr ""
44b3f161 6338
fe0d6115 6339#. TRANSLATORS: JDF F36-2
44b3f161 6340msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
fe0d6115 6341msgstr ""
44b3f161 6342
fe0d6115 6343#. TRANSLATORS: JDF F4-1
44b3f161 6344msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
fe0d6115 6345msgstr ""
44b3f161 6346
fe0d6115 6347#. TRANSLATORS: JDF F4-2
44b3f161 6348msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
fe0d6115 6349msgstr ""
44b3f161 6350
fe0d6115 6351#. TRANSLATORS: JDF F40-1
44b3f161 6352msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
fe0d6115 6353msgstr ""
44b3f161 6354
fe0d6115 6355#. TRANSLATORS: JDF F48-1
44b3f161 6356msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
fe0d6115 6357msgstr ""
44b3f161 6358
fe0d6115 6359#. TRANSLATORS: JDF F48-2
44b3f161 6360msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
fe0d6115 6361msgstr ""
44b3f161 6362
fe0d6115 6363#. TRANSLATORS: JDF F6-1
44b3f161 6364msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
fe0d6115 6365msgstr ""
44b3f161 6366
fe0d6115 6367#. TRANSLATORS: JDF F6-2
44b3f161 6368msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
fe0d6115 6369msgstr ""
44b3f161 6370
fe0d6115 6371#. TRANSLATORS: JDF F6-3
44b3f161 6372msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
fe0d6115 6373msgstr ""
44b3f161 6374
fe0d6115 6375#. TRANSLATORS: JDF F6-4
44b3f161 6376msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
fe0d6115 6377msgstr ""
44b3f161 6378
fe0d6115 6379#. TRANSLATORS: JDF F6-5
44b3f161 6380msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
fe0d6115 6381msgstr ""
44b3f161 6382
fe0d6115 6383#. TRANSLATORS: JDF F6-6
44b3f161 6384msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
fe0d6115 6385msgstr ""
44b3f161 6386
fe0d6115 6387#. TRANSLATORS: JDF F6-7
44b3f161 6388msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
fe0d6115 6389msgstr ""
44b3f161 6390
fe0d6115 6391#. TRANSLATORS: JDF F6-8
44b3f161 6392msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
fe0d6115 6393msgstr ""
44b3f161 6394
fe0d6115 6395#. TRANSLATORS: JDF F64-1
44b3f161 6396msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
fe0d6115 6397msgstr ""
44b3f161 6398
fe0d6115 6399#. TRANSLATORS: JDF F64-2
44b3f161 6400msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
fe0d6115 6401msgstr ""
44b3f161 6402
fe0d6115 6403#. TRANSLATORS: JDF F8-1
44b3f161 6404msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
fe0d6115 6405msgstr ""
44b3f161 6406
fe0d6115 6407#. TRANSLATORS: JDF F8-2
44b3f161 6408msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
fe0d6115 6409msgstr ""
44b3f161 6410
fe0d6115 6411#. TRANSLATORS: JDF F8-3
44b3f161 6412msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
fe0d6115 6413msgstr ""
44b3f161 6414
fe0d6115 6415#. TRANSLATORS: JDF F8-4
44b3f161 6416msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
fe0d6115 6417msgstr ""
44b3f161 6418
fe0d6115 6419#. TRANSLATORS: JDF F8-5
44b3f161 6420msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
fe0d6115 6421msgstr ""
44b3f161 6422
fe0d6115 6423#. TRANSLATORS: JDF F8-6
44b3f161 6424msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
fe0d6115 6425msgstr ""
44b3f161 6426
fe0d6115 6427#. TRANSLATORS: JDF F8-7
44b3f161 6428msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
fe0d6115 6429msgstr ""
44b3f161 6430
fe0d6115 6431#. TRANSLATORS: Jog Offset
44b3f161 6432msgid "finishing-template.jog-offset"
fe0d6115 6433msgstr ""
44b3f161 6434
fe0d6115 6435#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 6436msgid "finishing-template.laminate"
fe0d6115 6437msgstr ""
44b3f161 6438
fe0d6115 6439#. TRANSLATORS: Punch
44b3f161 6440msgid "finishing-template.punch"
fe0d6115 6441msgstr ""
44b3f161 6442
fe0d6115 6443#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
44b3f161 6444msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
fe0d6115 6445msgstr ""
44b3f161 6446
fe0d6115 6447#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
44b3f161 6448msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
fe0d6115 6449msgstr ""
44b3f161 6450
fe0d6115 6451#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
44b3f161 6452msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
fe0d6115 6453msgstr ""
44b3f161 6454
fe0d6115 6455#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
44b3f161 6456msgid "finishing-template.punch-dual-left"
fe0d6115 6457msgstr ""
44b3f161 6458
fe0d6115 6459#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
44b3f161 6460msgid "finishing-template.punch-dual-right"
fe0d6115 6461msgstr ""
44b3f161 6462
fe0d6115 6463#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
44b3f161 6464msgid "finishing-template.punch-dual-top"
fe0d6115 6465msgstr ""
44b3f161 6466
fe0d6115 6467#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
44b3f161 6468msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
fe0d6115 6469msgstr ""
44b3f161 6470
fe0d6115 6471#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
44b3f161 6472msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
fe0d6115 6473msgstr ""
44b3f161 6474
fe0d6115 6475#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
44b3f161 6476msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
fe0d6115 6477msgstr ""
44b3f161 6478
fe0d6115 6479#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
44b3f161 6480msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
fe0d6115 6481msgstr ""
44b3f161 6482
fe0d6115 6483#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
44b3f161 6484msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
fe0d6115 6485msgstr ""
44b3f161 6486
fe0d6115 6487#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
44b3f161 6488msgid "finishing-template.punch-quad-left"
fe0d6115 6489msgstr ""
44b3f161 6490
fe0d6115 6491#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
44b3f161 6492msgid "finishing-template.punch-quad-right"
fe0d6115 6493msgstr ""
44b3f161 6494
fe0d6115 6495#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
44b3f161 6496msgid "finishing-template.punch-quad-top"
fe0d6115 6497msgstr ""
44b3f161 6498
fe0d6115 6499#. TRANSLATORS: Punch Top Left
44b3f161 6500msgid "finishing-template.punch-top-left"
fe0d6115 6501msgstr ""
44b3f161 6502
fe0d6115 6503#. TRANSLATORS: Punch Top Right
44b3f161 6504msgid "finishing-template.punch-top-right"
fe0d6115 6505msgstr ""
44b3f161 6506
fe0d6115 6507#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
44b3f161 6508msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
fe0d6115 6509msgstr ""
44b3f161 6510
fe0d6115 6511#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
44b3f161 6512msgid "finishing-template.punch-triple-left"
fe0d6115 6513msgstr ""
44b3f161 6514
fe0d6115 6515#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
44b3f161 6516msgid "finishing-template.punch-triple-right"
fe0d6115 6517msgstr ""
44b3f161 6518
fe0d6115 6519#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
44b3f161 6520msgid "finishing-template.punch-triple-top"
fe0d6115 6521msgstr ""
44b3f161 6522
fe0d6115 6523#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
44b3f161 6524msgid "finishing-template.saddle-stitch"
fe0d6115 6525msgstr ""
44b3f161 6526
fe0d6115 6527#. TRANSLATORS: Staple
44b3f161 6528msgid "finishing-template.staple"
fe0d6115 6529msgstr ""
44b3f161 6530
fe0d6115 6531#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
44b3f161 6532msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
fe0d6115 6533msgstr ""
44b3f161 6534
fe0d6115 6535#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
44b3f161 6536msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
fe0d6115 6537msgstr ""
44b3f161 6538
fe0d6115 6539#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
44b3f161 6540msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
fe0d6115 6541msgstr ""
44b3f161 6542
fe0d6115 6543#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
44b3f161 6544msgid "finishing-template.staple-dual-left"
fe0d6115 6545msgstr ""
44b3f161 6546
fe0d6115 6547#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
44b3f161 6548msgid "finishing-template.staple-dual-right"
fe0d6115 6549msgstr ""
44b3f161 6550
fe0d6115 6551#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
44b3f161 6552msgid "finishing-template.staple-dual-top"
fe0d6115 6553msgstr ""
44b3f161 6554
fe0d6115 6555#. TRANSLATORS: Staple Top Left
44b3f161 6556msgid "finishing-template.staple-top-left"
fe0d6115 6557msgstr ""
44b3f161 6558
fe0d6115 6559#. TRANSLATORS: Staple Top Right
44b3f161 6560msgid "finishing-template.staple-top-right"
fe0d6115 6561msgstr ""
44b3f161 6562
fe0d6115 6563#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
44b3f161 6564msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
fe0d6115 6565msgstr ""
44b3f161 6566
fe0d6115 6567#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
44b3f161 6568msgid "finishing-template.staple-triple-left"
fe0d6115 6569msgstr ""
44b3f161 6570
fe0d6115 6571#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
44b3f161 6572msgid "finishing-template.staple-triple-right"
fe0d6115 6573msgstr ""
44b3f161 6574
fe0d6115 6575#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
44b3f161 6576msgid "finishing-template.staple-triple-top"
fe0d6115 6577msgstr ""
44b3f161 6578
fe0d6115 6579#. TRANSLATORS: Trim
44b3f161 6580msgid "finishing-template.trim"
fe0d6115 6581msgstr ""
44b3f161 6582
fe0d6115 6583#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
44b3f161 6584msgid "finishing-template.trim-after-copies"
fe0d6115 6585msgstr ""
44b3f161 6586
fe0d6115 6587#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
44b3f161 6588msgid "finishing-template.trim-after-documents"
fe0d6115 6589msgstr ""
44b3f161 6590
fe0d6115 6591#. TRANSLATORS: Trim After Job
44b3f161 6592msgid "finishing-template.trim-after-job"
fe0d6115 6593msgstr ""
44b3f161 6594
fe0d6115 6595#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
44b3f161 6596msgid "finishing-template.trim-after-pages"
fe0d6115 6597msgstr ""
44b3f161 6598
fe0d6115 6599#. TRANSLATORS: Finishings
44b3f161 6600msgid "finishings"
fe0d6115 6601msgstr ""
44b3f161 6602
fe0d6115 6603#. TRANSLATORS: Finishings
44b3f161 6604msgid "finishings-col"
fe0d6115 6605msgstr ""
44b3f161 6606
fe0d6115 6607#. TRANSLATORS: Fold
44b3f161 6608msgid "finishings.10"
fe0d6115 6609msgstr ""
44b3f161 6610
fe0d6115 6611#. TRANSLATORS: Z Fold
44b3f161 6612msgid "finishings.100"
fe0d6115 6613msgstr ""
44b3f161 6614
fe0d6115 6615#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
44b3f161 6616msgid "finishings.101"
fe0d6115 6617msgstr ""
44b3f161 6618
fe0d6115 6619#. TRANSLATORS: Trim
44b3f161 6620msgid "finishings.11"
fe0d6115 6621msgstr ""
44b3f161 6622
fe0d6115 6623#. TRANSLATORS: Bale
44b3f161 6624msgid "finishings.12"
fe0d6115 6625msgstr ""
44b3f161 6626
fe0d6115 6627#. TRANSLATORS: Booklet Maker
44b3f161 6628msgid "finishings.13"
fe0d6115 6629msgstr ""
44b3f161 6630
fe0d6115 6631#. TRANSLATORS: Jog Offset
44b3f161 6632msgid "finishings.14"
fe0d6115 6633msgstr ""
44b3f161 6634
fe0d6115 6635#. TRANSLATORS: Coat
44b3f161 6636msgid "finishings.15"
fe0d6115 6637msgstr ""
44b3f161 6638
fe0d6115 6639#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 6640msgid "finishings.16"
fe0d6115 6641msgstr ""
44b3f161 6642
fe0d6115 6643#. TRANSLATORS: Staple Top Left
44b3f161 6644msgid "finishings.20"
fe0d6115 6645msgstr ""
44b3f161 6646
fe0d6115 6647#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
44b3f161 6648msgid "finishings.21"
fe0d6115 6649msgstr ""
44b3f161 6650
fe0d6115 6651#. TRANSLATORS: Staple Top Right
44b3f161 6652msgid "finishings.22"
fe0d6115 6653msgstr ""
44b3f161 6654
fe0d6115 6655#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
44b3f161 6656msgid "finishings.23"
fe0d6115 6657msgstr ""
44b3f161 6658
fe0d6115 6659#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
44b3f161 6660msgid "finishings.24"
fe0d6115 6661msgstr ""
44b3f161 6662
fe0d6115 6663#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
44b3f161 6664msgid "finishings.25"
fe0d6115 6665msgstr ""
44b3f161 6666
fe0d6115 6667#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
44b3f161 6668msgid "finishings.26"
fe0d6115 6669msgstr ""
44b3f161 6670
fe0d6115 6671#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
44b3f161 6672msgid "finishings.27"
fe0d6115 6673msgstr ""
44b3f161 6674
fe0d6115 6675#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
44b3f161 6676msgid "finishings.28"
fe0d6115 6677msgstr ""
44b3f161 6678
fe0d6115 6679#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
44b3f161 6680msgid "finishings.29"
fe0d6115 6681msgstr ""
44b3f161 6682
fe0d6115 6683#. TRANSLATORS: None
44b3f161 6684msgid "finishings.3"
fe0d6115 6685msgstr ""
44b3f161 6686
fe0d6115 6687#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
44b3f161 6688msgid "finishings.30"
fe0d6115 6689msgstr ""
44b3f161 6690
fe0d6115 6691#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
44b3f161 6692msgid "finishings.31"
fe0d6115 6693msgstr ""
44b3f161 6694
fe0d6115 6695#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
44b3f161 6696msgid "finishings.32"
fe0d6115 6697msgstr ""
44b3f161 6698
fe0d6115 6699#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
44b3f161 6700msgid "finishings.33"
fe0d6115 6701msgstr ""
44b3f161 6702
fe0d6115 6703#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
44b3f161 6704msgid "finishings.34"
fe0d6115 6705msgstr ""
44b3f161 6706
fe0d6115 6707#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
44b3f161 6708msgid "finishings.35"
fe0d6115 6709msgstr ""
44b3f161 6710
fe0d6115 6711#. TRANSLATORS: Staple
44b3f161 6712msgid "finishings.4"
fe0d6115 6713msgstr ""
44b3f161 6714
fe0d6115 6715#. TRANSLATORS: Punch
44b3f161 6716msgid "finishings.5"
fe0d6115 6717msgstr ""
44b3f161 6718
fe0d6115 6719#. TRANSLATORS: Bind Left
44b3f161 6720msgid "finishings.50"
fe0d6115 6721msgstr ""
44b3f161 6722
fe0d6115 6723#. TRANSLATORS: Bind Top
44b3f161 6724msgid "finishings.51"
fe0d6115 6725msgstr ""
44b3f161 6726
fe0d6115 6727#. TRANSLATORS: Bind Right
44b3f161 6728msgid "finishings.52"
fe0d6115 6729msgstr ""
44b3f161 6730
fe0d6115 6731#. TRANSLATORS: Bind Bottom
44b3f161 6732msgid "finishings.53"
fe0d6115 6733msgstr ""
44b3f161 6734
fe0d6115 6735#. TRANSLATORS: Cover
44b3f161 6736msgid "finishings.6"
fe0d6115 6737msgstr ""
44b3f161 6738
fe0d6115 6739#. TRANSLATORS: Trim Pages
44b3f161 6740msgid "finishings.60"
fe0d6115 6741msgstr ""
44b3f161 6742
fe0d6115 6743#. TRANSLATORS: Trim Documents
44b3f161 6744msgid "finishings.61"
fe0d6115 6745msgstr ""
44b3f161 6746
fe0d6115 6747#. TRANSLATORS: Trim Copies
44b3f161 6748msgid "finishings.62"
fe0d6115 6749msgstr ""
44b3f161 6750
fe0d6115 6751#. TRANSLATORS: Trim Job
44b3f161 6752msgid "finishings.63"
fe0d6115 6753msgstr ""
44b3f161 6754
fe0d6115 6755#. TRANSLATORS: Bind
44b3f161 6756msgid "finishings.7"
fe0d6115 6757msgstr ""
44b3f161 6758
fe0d6115 6759#. TRANSLATORS: Punch Top Left
44b3f161 6760msgid "finishings.70"
fe0d6115 6761msgstr ""
44b3f161 6762
fe0d6115 6763#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
44b3f161 6764msgid "finishings.71"
fe0d6115 6765msgstr ""
44b3f161 6766
fe0d6115 6767#. TRANSLATORS: Punch Top Right
44b3f161 6768msgid "finishings.72"
fe0d6115 6769msgstr ""
44b3f161 6770
fe0d6115 6771#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
44b3f161 6772msgid "finishings.73"
fe0d6115 6773msgstr ""
44b3f161 6774
fe0d6115 6775#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
44b3f161 6776msgid "finishings.74"
fe0d6115 6777msgstr ""
44b3f161 6778
fe0d6115 6779#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
44b3f161 6780msgid "finishings.75"
fe0d6115 6781msgstr ""
44b3f161 6782
fe0d6115 6783#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
44b3f161 6784msgid "finishings.76"
fe0d6115 6785msgstr ""
44b3f161 6786
fe0d6115 6787#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
44b3f161 6788msgid "finishings.77"
fe0d6115 6789msgstr ""
44b3f161 6790
fe0d6115 6791#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
44b3f161 6792msgid "finishings.78"
fe0d6115 6793msgstr ""
44b3f161 6794
fe0d6115 6795#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
44b3f161 6796msgid "finishings.79"
fe0d6115 6797msgstr ""
44b3f161 6798
fe0d6115 6799#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
44b3f161 6800msgid "finishings.8"
fe0d6115 6801msgstr ""
44b3f161 6802
fe0d6115 6803#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
44b3f161 6804msgid "finishings.80"
fe0d6115 6805msgstr ""
44b3f161 6806
fe0d6115 6807#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
44b3f161 6808msgid "finishings.81"
fe0d6115 6809msgstr ""
44b3f161 6810
fe0d6115 6811#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
44b3f161 6812msgid "finishings.82"
fe0d6115 6813msgstr ""
44b3f161 6814
fe0d6115 6815#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
44b3f161 6816msgid "finishings.83"
fe0d6115 6817msgstr ""
44b3f161 6818
fe0d6115 6819#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
44b3f161 6820msgid "finishings.84"
fe0d6115 6821msgstr ""
44b3f161 6822
fe0d6115 6823#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
44b3f161 6824msgid "finishings.85"
fe0d6115 6825msgstr ""
44b3f161 6826
fe0d6115 6827#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
44b3f161 6828msgid "finishings.86"
fe0d6115 6829msgstr ""
44b3f161 6830
fe0d6115 6831#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
44b3f161 6832msgid "finishings.87"
fe0d6115 6833msgstr ""
44b3f161 6834
fe0d6115 6835#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
44b3f161 6836msgid "finishings.88"
fe0d6115 6837msgstr ""
44b3f161 6838
fe0d6115 6839#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
44b3f161 6840msgid "finishings.89"
fe0d6115 6841msgstr ""
44b3f161 6842
fe0d6115 6843#. TRANSLATORS: Edge Stitch
44b3f161 6844msgid "finishings.9"
fe0d6115 6845msgstr ""
44b3f161 6846
fe0d6115 6847#. TRANSLATORS: Accordion Fold
44b3f161 6848msgid "finishings.90"
fe0d6115 6849msgstr ""
44b3f161 6850
fe0d6115 6851#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
44b3f161 6852msgid "finishings.91"
fe0d6115 6853msgstr ""
44b3f161 6854
fe0d6115 6855#. TRANSLATORS: Gate Fold
44b3f161 6856msgid "finishings.92"
fe0d6115 6857msgstr ""
44b3f161 6858
fe0d6115 6859#. TRANSLATORS: Half Fold
44b3f161 6860msgid "finishings.93"
fe0d6115 6861msgstr ""
44b3f161 6862
fe0d6115 6863#. TRANSLATORS: Half Z Fold
44b3f161 6864msgid "finishings.94"
fe0d6115 6865msgstr ""
44b3f161 6866
fe0d6115 6867#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
44b3f161 6868msgid "finishings.95"
fe0d6115 6869msgstr ""
44b3f161 6870
fe0d6115 6871#. TRANSLATORS: Letter Fold
44b3f161 6872msgid "finishings.96"
fe0d6115 6873msgstr ""
44b3f161 6874
fe0d6115 6875#. TRANSLATORS: Parallel Fold
44b3f161 6876msgid "finishings.97"
fe0d6115 6877msgstr ""
44b3f161 6878
fe0d6115 6879#. TRANSLATORS: Poster Fold
44b3f161 6880msgid "finishings.98"
fe0d6115 6881msgstr ""
44b3f161 6882
fe0d6115 6883#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
44b3f161 6884msgid "finishings.99"
fe0d6115 6885msgstr ""
44b3f161 6886
fe0d6115 6887#. TRANSLATORS: Fold
7e7a13a3 6888msgid "folding"
fe0d6115 6889msgstr ""
7e7a13a3 6890
fe0d6115 6891#. TRANSLATORS: Fold Direction
44b3f161 6892msgid "folding-direction"
fe0d6115 6893msgstr ""
44b3f161 6894
fe0d6115 6895#. TRANSLATORS: Inward
44b3f161 6896msgid "folding-direction.inward"
fe0d6115 6897msgstr ""
44b3f161 6898
fe0d6115 6899#. TRANSLATORS: Outward
44b3f161 6900msgid "folding-direction.outward"
fe0d6115 6901msgstr ""
44b3f161 6902
fe0d6115 6903#. TRANSLATORS: Fold Position
7e7a13a3 6904msgid "folding-offset"
fe0d6115 6905msgstr ""
7e7a13a3 6906
fe0d6115 6907#. TRANSLATORS: Fold Edge
44b3f161 6908msgid "folding-reference-edge"
fe0d6115 6909msgstr ""
44b3f161 6910
fe0d6115 6911#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 6912msgid "folding-reference-edge.bottom"
fe0d6115 6913msgstr ""
44b3f161 6914
fe0d6115 6915#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 6916msgid "folding-reference-edge.left"
fe0d6115 6917msgstr ""
44b3f161 6918
fe0d6115 6919#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 6920msgid "folding-reference-edge.right"
fe0d6115 6921msgstr ""
44b3f161 6922
fe0d6115 6923#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 6924msgid "folding-reference-edge.top"
fe0d6115 6925msgstr ""
44b3f161 6926
fe0d6115 6927#. TRANSLATORS: Font Name
44b3f161 6928msgid "font-name-requested"
fe0d6115 6929msgstr ""
44b3f161 6930
fe0d6115 6931#. TRANSLATORS: Font Size
44b3f161 6932msgid "font-size-requested"
fe0d6115 6933msgstr ""
44b3f161 6934
fe0d6115 6935#. TRANSLATORS: Force Front Side
44b3f161 6936msgid "force-front-side"
fe0d6115 6937msgstr ""
44b3f161 6938
fe0d6115 6939#. TRANSLATORS: From Name
7e7a13a3 6940msgid "from-name"
fe0d6115 6941msgstr ""
7e7a13a3 6942
44b3f161
MS
6943msgid "held"
6944msgstr "En pausa"
6945
6946msgid "help\t\tGet help on commands."
6947msgstr "help\t\tproporciona ajuda sobre les comandes."
6948
44b3f161
MS
6949msgid "idle"
6950msgstr "inactiva"
6951
fe0d6115 6952#. TRANSLATORS: Imposition Template
44b3f161 6953msgid "imposition-template"
fe0d6115 6954msgstr ""
44b3f161 6955
fe0d6115 6956#. TRANSLATORS: None
44b3f161 6957msgid "imposition-template.none"
fe0d6115 6958msgstr ""
44b3f161 6959
fe0d6115 6960#. TRANSLATORS: Signature
44b3f161 6961msgid "imposition-template.signature"
fe0d6115 6962msgstr ""
44b3f161 6963
fe0d6115 6964#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7e7a13a3 6965msgid "insert-after-page-number"
fe0d6115 6966msgstr ""
7e7a13a3 6967
fe0d6115 6968#. TRANSLATORS: Insert Count
7e7a13a3 6969msgid "insert-count"
fe0d6115 6970msgstr ""
7e7a13a3 6971
fe0d6115 6972#. TRANSLATORS: Insert Sheet
44b3f161 6973msgid "insert-sheet"
fe0d6115 6974msgstr ""
44b3f161 6975
42f55cad
MS
6976#, c-format
6977msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
6978msgstr ""
6979
44b3f161
MS
6980#, c-format
6981msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6982msgstr ""
6983
6984msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6985msgstr ""
6986
6987#, c-format
6988msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6989msgstr ""
6990
6991#, c-format
6992msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6993msgstr ""
6994
6995#, c-format
6996msgid "ippfind: Expected program after %s."
6997msgstr ""
6998
6999#, c-format
7000msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7001msgstr ""
7002
7003msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7004msgstr ""
7005
7006msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7007msgstr ""
7008
7009msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7010msgstr ""
7011
7012msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7013msgstr ""
7014
7015#, c-format
7016msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7017msgstr ""
7018
60bb4747
MS
7019#, c-format
7020msgid "ippfind: Missing name after %s."
7021msgstr ""
7022
44b3f161
MS
7023msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7024msgstr ""
7025
7026#, c-format
7027msgid "ippfind: Missing program after %s."
7028msgstr ""
7029
7030#, c-format
7031msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7032msgstr ""
7033
7034#, c-format
7035msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7036msgstr ""
7037
7038msgid "ippfind: Out of memory."
7039msgstr ""
7040
7041msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7042msgstr ""
7043
7044#, c-format
7045msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7046msgstr ""
7047
7048#, c-format
7049msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7050msgstr ""
7051
7052#, c-format
7053msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7054msgstr ""
7055
7056#, c-format
7057msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7058msgstr ""
7059
84de5e92
MS
7060msgid ""
7061"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7062"and \"-X\"."
7063msgstr ""
7064
44b3f161
MS
7065msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7066msgstr ""
7067
7068#, c-format
2da2477d
MS
7069msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7070msgstr ""
44b3f161
MS
7071
7072msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7073msgstr "ipptool: els segons de «-i» no són correctes."
7074
7075msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7076msgstr "ipptool: heu d'especificar només un URI."
7077
7078msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7079msgstr "ipptool: falta el comptador de «-n»."
7080
84de5e92
MS
7081msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7082msgstr ""
7083
44b3f161
MS
7084msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7085msgstr "ipptool: falta el nom del fitxer a «-f»."
7086
7087msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7088msgstr "ipptool: falta nom=valor a «-d»."
7089
7090msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7091msgstr "ipptool: falten els segons a «-i»."
7092
7093msgid "ipptool: URI required before test file."
7094msgstr "ipptool: falta l'URI abans del fitxer de prova."
7095
fe0d6115 7096#. TRANSLATORS: Job Account ID
44b3f161 7097msgid "job-account-id"
fe0d6115 7098msgstr ""
44b3f161 7099
fe0d6115 7100#. TRANSLATORS: Job Account Type
44b3f161 7101msgid "job-account-type"
fe0d6115 7102msgstr ""
44b3f161 7103
fe0d6115 7104#. TRANSLATORS: General
44b3f161 7105msgid "job-account-type.general"
fe0d6115 7106msgstr ""
44b3f161 7107
fe0d6115 7108#. TRANSLATORS: Group
44b3f161 7109msgid "job-account-type.group"
fe0d6115 7110msgstr ""
44b3f161 7111
fe0d6115 7112#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7113msgid "job-account-type.none"
fe0d6115 7114msgstr ""
44b3f161 7115
fe0d6115 7116#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
44b3f161 7117msgid "job-accounting-output-bin"
fe0d6115 7118msgstr ""
44b3f161 7119
fe0d6115 7120#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
44b3f161 7121msgid "job-accounting-sheets"
fe0d6115 7122msgstr ""
44b3f161 7123
fe0d6115 7124#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
44b3f161 7125msgid "job-accounting-sheets-type"
fe0d6115 7126msgstr ""
44b3f161 7127
fe0d6115 7128#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7129msgid "job-accounting-sheets-type.none"
fe0d6115 7130msgstr ""
44b3f161 7131
fe0d6115 7132#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7133msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
fe0d6115 7134msgstr ""
44b3f161 7135
fe0d6115 7136#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
44b3f161 7137msgid "job-accounting-user-id"
fe0d6115 7138msgstr ""
44b3f161 7139
34934be9
MS
7140#. TRANSLATORS: Job Cancel After
7141msgid "job-cancel-after"
fe0d6115 7142msgstr ""
44b3f161 7143
fe0d6115 7144#. TRANSLATORS: Copies
44b3f161 7145msgid "job-copies"
fe0d6115 7146msgstr ""
44b3f161 7147
fe0d6115 7148#. TRANSLATORS: Back Cover
44b3f161 7149msgid "job-cover-back"
fe0d6115 7150msgstr ""
44b3f161 7151
fe0d6115 7152#. TRANSLATORS: Front Cover
44b3f161 7153msgid "job-cover-front"
fe0d6115 7154msgstr ""
44b3f161 7155
fe0d6115 7156#. TRANSLATORS: Delay Output Until
44b3f161 7157msgid "job-delay-output-until"
fe0d6115 7158msgstr ""
44b3f161 7159
fe0d6115 7160#. TRANSLATORS: Delay Output Until
44b3f161 7161msgid "job-delay-output-until-time"
fe0d6115 7162msgstr ""
44b3f161 7163
fe0d6115 7164#. TRANSLATORS: Daytime
44b3f161 7165msgid "job-delay-output-until.day-time"
fe0d6115 7166msgstr ""
44b3f161 7167
fe0d6115 7168#. TRANSLATORS: Evening
44b3f161 7169msgid "job-delay-output-until.evening"
fe0d6115 7170msgstr ""
44b3f161 7171
fe0d6115 7172#. TRANSLATORS: Released
44b3f161 7173msgid "job-delay-output-until.indefinite"
fe0d6115 7174msgstr ""
44b3f161 7175
fe0d6115 7176#. TRANSLATORS: Night
44b3f161 7177msgid "job-delay-output-until.night"
fe0d6115 7178msgstr ""
44b3f161 7179
fe0d6115 7180#. TRANSLATORS: No Delay
44b3f161 7181msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
fe0d6115 7182msgstr ""
44b3f161 7183
fe0d6115 7184#. TRANSLATORS: Second Shift
44b3f161 7185msgid "job-delay-output-until.second-shift"
fe0d6115 7186msgstr ""
44b3f161 7187
fe0d6115 7188#. TRANSLATORS: Third Shift
44b3f161 7189msgid "job-delay-output-until.third-shift"
fe0d6115 7190msgstr ""
44b3f161 7191
fe0d6115 7192#. TRANSLATORS: Weekend
44b3f161 7193msgid "job-delay-output-until.weekend"
fe0d6115 7194msgstr ""
44b3f161 7195
fe0d6115 7196#. TRANSLATORS: On Error
44b3f161 7197msgid "job-error-action"
fe0d6115 7198msgstr ""
44b3f161 7199
fe0d6115 7200#. TRANSLATORS: Abort Job
44b3f161 7201msgid "job-error-action.abort-job"
fe0d6115 7202msgstr ""
44b3f161 7203
fe0d6115 7204#. TRANSLATORS: Cancel Job
44b3f161 7205msgid "job-error-action.cancel-job"
fe0d6115 7206msgstr ""
44b3f161 7207
fe0d6115 7208#. TRANSLATORS: Continue Job
44b3f161 7209msgid "job-error-action.continue-job"
fe0d6115 7210msgstr ""
44b3f161 7211
fe0d6115 7212#. TRANSLATORS: Suspend Job
44b3f161 7213msgid "job-error-action.suspend-job"
fe0d6115 7214msgstr ""
44b3f161 7215
fe0d6115 7216#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
44b3f161 7217msgid "job-error-sheet"
fe0d6115 7218msgstr ""
44b3f161 7219
fe0d6115 7220#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
44b3f161 7221msgid "job-error-sheet-type"
fe0d6115 7222msgstr ""
44b3f161 7223
fe0d6115 7224#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7225msgid "job-error-sheet-type.none"
fe0d6115 7226msgstr ""
44b3f161 7227
fe0d6115 7228#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7229msgid "job-error-sheet-type.standard"
fe0d6115 7230msgstr ""
44b3f161 7231
fe0d6115 7232#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
44b3f161 7233msgid "job-error-sheet-when"
fe0d6115 7234msgstr ""
44b3f161 7235
fe0d6115 7236#. TRANSLATORS: Always
44b3f161 7237msgid "job-error-sheet-when.always"
fe0d6115 7238msgstr ""
44b3f161 7239
fe0d6115 7240#. TRANSLATORS: On Error
44b3f161 7241msgid "job-error-sheet-when.on-error"
fe0d6115 7242msgstr ""
44b3f161 7243
fe0d6115 7244#. TRANSLATORS: Job Finishings
7e7a13a3 7245msgid "job-finishings"
fe0d6115 7246msgstr ""
7e7a13a3 7247
fe0d6115 7248#. TRANSLATORS: Hold Until
44b3f161 7249msgid "job-hold-until"
fe0d6115 7250msgstr ""
44b3f161 7251
fe0d6115 7252#. TRANSLATORS: Hold Until
44b3f161 7253msgid "job-hold-until-time"
fe0d6115 7254msgstr ""
44b3f161 7255
fe0d6115 7256#. TRANSLATORS: Daytime
44b3f161 7257msgid "job-hold-until.day-time"
fe0d6115 7258msgstr ""
44b3f161 7259
fe0d6115 7260#. TRANSLATORS: Evening
44b3f161 7261msgid "job-hold-until.evening"
fe0d6115 7262msgstr ""
44b3f161 7263
fe0d6115 7264#. TRANSLATORS: Released
44b3f161 7265msgid "job-hold-until.indefinite"
fe0d6115 7266msgstr ""
44b3f161 7267
fe0d6115 7268#. TRANSLATORS: Night
44b3f161 7269msgid "job-hold-until.night"
fe0d6115 7270msgstr ""
44b3f161 7271
fe0d6115 7272#. TRANSLATORS: No Hold
44b3f161 7273msgid "job-hold-until.no-hold"
fe0d6115 7274msgstr ""
44b3f161 7275
fe0d6115 7276#. TRANSLATORS: Second Shift
44b3f161 7277msgid "job-hold-until.second-shift"
fe0d6115 7278msgstr ""
44b3f161 7279
fe0d6115 7280#. TRANSLATORS: Third Shift
44b3f161 7281msgid "job-hold-until.third-shift"
fe0d6115 7282msgstr ""
44b3f161 7283
fe0d6115 7284#. TRANSLATORS: Weekend
44b3f161 7285msgid "job-hold-until.weekend"
fe0d6115 7286msgstr ""
44b3f161 7287
fe0d6115 7288#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7e7a13a3 7289msgid "job-mandatory-attributes"
fe0d6115 7290msgstr ""
44b3f161 7291
fe0d6115 7292#. TRANSLATORS: Title
44b3f161 7293msgid "job-name"
fe0d6115 7294msgstr ""
44b3f161 7295
fe0d6115
MS
7296#. TRANSLATORS: Job Pages
7297msgid "job-pages"
7298msgstr ""
7299
7300#. TRANSLATORS: Job Pages
7301msgid "job-pages-col"
7302msgstr ""
7303
7304#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7305msgid "job-phone-number"
7306msgstr ""
44b3f161
MS
7307
7308msgid "job-printer-uri attribute missing."
7309msgstr "Falta l'atribut de job-printer-uri."
7310
fe0d6115 7311#. TRANSLATORS: Job Priority
44b3f161 7312msgid "job-priority"
fe0d6115
MS
7313msgstr ""
7314
7315#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7316msgid "job-privacy-attributes"
7317msgstr ""
7318
7319#. TRANSLATORS: All
7320msgid "job-privacy-attributes.all"
7321msgstr ""
7322
7323#. TRANSLATORS: Default
7324msgid "job-privacy-attributes.default"
7325msgstr ""
7326
7327#. TRANSLATORS: Job Description
7328msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7329msgstr ""
7330
7331#. TRANSLATORS: Job Template
7332msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7333msgstr ""
7334
7335#. TRANSLATORS: None
7336msgid "job-privacy-attributes.none"
7337msgstr ""
7338
7339#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7340msgid "job-privacy-scope"
7341msgstr ""
7342
7343#. TRANSLATORS: All
7344msgid "job-privacy-scope.all"
7345msgstr ""
7346
7347#. TRANSLATORS: Default
7348msgid "job-privacy-scope.default"
7349msgstr ""
7350
7351#. TRANSLATORS: None
7352msgid "job-privacy-scope.none"
7353msgstr ""
7354
7355#. TRANSLATORS: Owner
7356msgid "job-privacy-scope.owner"
7357msgstr ""
44b3f161 7358
fe0d6115 7359#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
44b3f161 7360msgid "job-recipient-name"
fe0d6115
MS
7361msgstr ""
7362
34934be9
MS
7363#. TRANSLATORS: Job Retain Until
7364msgid "job-retain-until"
7365msgstr ""
7366
7367#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
7368msgid "job-retain-until-interval"
7369msgstr ""
7370
7371#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
7372msgid "job-retain-until-time"
7373msgstr ""
7374
7375#. TRANSLATORS: End Of Day
7376msgid "job-retain-until.end-of-day"
7377msgstr ""
7378
7379#. TRANSLATORS: End Of Month
7380msgid "job-retain-until.end-of-month"
7381msgstr ""
7382
7383#. TRANSLATORS: End Of Week
7384msgid "job-retain-until.end-of-week"
7385msgstr ""
7386
7387#. TRANSLATORS: Indefinite
7388msgid "job-retain-until.indefinite"
7389msgstr ""
7390
7391#. TRANSLATORS: None
7392msgid "job-retain-until.none"
fe0d6115 7393msgstr ""
44b3f161 7394
fe0d6115 7395#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
44b3f161 7396msgid "job-save-disposition"
fe0d6115 7397msgstr ""
44b3f161 7398
fe0d6115 7399#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
44b3f161 7400msgid "job-sheet-message"
fe0d6115 7401msgstr ""
44b3f161 7402
fe0d6115 7403#. TRANSLATORS: Banner Page
44b3f161 7404msgid "job-sheets"
fe0d6115 7405msgstr ""
44b3f161 7406
fe0d6115 7407#. TRANSLATORS: Banner Page
44b3f161 7408msgid "job-sheets-col"
fe0d6115 7409msgstr ""
44b3f161 7410
fe0d6115 7411#. TRANSLATORS: First Page in Document
44b3f161 7412msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
fe0d6115 7413msgstr ""
44b3f161 7414
fe0d6115 7415#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
44b3f161 7416msgid "job-sheets.job-both-sheet"
fe0d6115 7417msgstr ""
44b3f161 7418
fe0d6115 7419#. TRANSLATORS: End Sheet
44b3f161 7420msgid "job-sheets.job-end-sheet"
fe0d6115 7421msgstr ""
44b3f161 7422
fe0d6115 7423#. TRANSLATORS: Start Sheet
44b3f161 7424msgid "job-sheets.job-start-sheet"
fe0d6115 7425msgstr ""
44b3f161 7426
fe0d6115 7427#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7428msgid "job-sheets.none"
fe0d6115 7429msgstr ""
44b3f161 7430
fe0d6115 7431#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7432msgid "job-sheets.standard"
fe0d6115 7433msgstr ""
44b3f161 7434
fe0d6115 7435#. TRANSLATORS: Job State
44b3f161 7436msgid "job-state"
fe0d6115 7437msgstr ""
44b3f161 7438
fe0d6115 7439#. TRANSLATORS: Job State Message
44b3f161 7440msgid "job-state-message"
fe0d6115 7441msgstr ""
44b3f161 7442
fe0d6115 7443#. TRANSLATORS: Detailed Job State
44b3f161 7444msgid "job-state-reasons"
fe0d6115 7445msgstr ""
44b3f161 7446
34934be9 7447#. TRANSLATORS: Stopping
44b3f161 7448msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
fe0d6115 7449msgstr ""
44b3f161 7450
fe0d6115 7451#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
44b3f161 7452msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
fe0d6115 7453msgstr ""
44b3f161 7454
fe0d6115 7455#. TRANSLATORS: Account Closed
44b3f161 7456msgid "job-state-reasons.account-closed"
fe0d6115 7457msgstr ""
44b3f161 7458
fe0d6115 7459#. TRANSLATORS: Account Info Needed
44b3f161 7460msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
fe0d6115 7461msgstr ""
44b3f161 7462
fe0d6115 7463#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
44b3f161 7464msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
fe0d6115 7465msgstr ""
44b3f161 7466
34934be9 7467#. TRANSLATORS: Decompression error
44b3f161 7468msgid "job-state-reasons.compression-error"
fe0d6115 7469msgstr ""
44b3f161 7470
fe0d6115 7471#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
44b3f161 7472msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
fe0d6115 7473msgstr ""
44b3f161 7474
fe0d6115 7475#. TRANSLATORS: Connected To Destination
44b3f161 7476msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
fe0d6115 7477msgstr ""
44b3f161 7478
fe0d6115 7479#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
44b3f161 7480msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
fe0d6115 7481msgstr ""
44b3f161 7482
fe0d6115 7483#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
44b3f161 7484msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
fe0d6115 7485msgstr ""
44b3f161 7486
fe0d6115 7487#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
44b3f161 7488msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
fe0d6115 7489msgstr ""
44b3f161 7490
fe0d6115 7491#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
44b3f161 7492msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
fe0d6115 7493msgstr ""
44b3f161 7494
fe0d6115 7495#. TRANSLATORS: Document Access Error
44b3f161 7496msgid "job-state-reasons.document-access-error"
fe0d6115 7497msgstr ""
44b3f161 7498
fe0d6115 7499#. TRANSLATORS: Document Format Error
44b3f161 7500msgid "job-state-reasons.document-format-error"
fe0d6115 7501msgstr ""
44b3f161 7502
fe0d6115 7503#. TRANSLATORS: Document Password Error
44b3f161 7504msgid "job-state-reasons.document-password-error"
fe0d6115 7505msgstr ""
44b3f161 7506
fe0d6115 7507#. TRANSLATORS: Document Permission Error
44b3f161 7508msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
fe0d6115 7509msgstr ""
44b3f161 7510
fe0d6115 7511#. TRANSLATORS: Document Security Error
44b3f161 7512msgid "job-state-reasons.document-security-error"
fe0d6115 7513msgstr ""
44b3f161 7514
fe0d6115 7515#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
44b3f161 7516msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
fe0d6115 7517msgstr ""
44b3f161 7518
fe0d6115 7519#. TRANSLATORS: Errors Detected
44b3f161 7520msgid "job-state-reasons.errors-detected"
fe0d6115 7521msgstr ""
44b3f161 7522
34934be9 7523#. TRANSLATORS: Canceled at printer
44b3f161 7524msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
fe0d6115 7525msgstr ""
44b3f161 7526
34934be9 7527#. TRANSLATORS: Canceled by operator
44b3f161 7528msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
fe0d6115 7529msgstr ""
44b3f161 7530
34934be9 7531#. TRANSLATORS: Canceled by user
44b3f161 7532msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
fe0d6115 7533msgstr ""
44b3f161 7534
34934be9 7535#. TRANSLATORS:
44b3f161 7536msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
fe0d6115 7537msgstr ""
44b3f161 7538
34934be9 7539#. TRANSLATORS: Completed with errors
44b3f161 7540msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
fe0d6115 7541msgstr ""
44b3f161 7542
34934be9 7543#. TRANSLATORS: Completed with warnings
44b3f161 7544msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
fe0d6115 7545msgstr ""
44b3f161 7546
34934be9 7547#. TRANSLATORS: Insufficient data
44b3f161 7548msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
fe0d6115 7549msgstr ""
44b3f161 7550
fe0d6115 7551#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
44b3f161 7552msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
fe0d6115 7553msgstr ""
44b3f161 7554
fe0d6115 7555#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
44b3f161 7556msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
fe0d6115 7557msgstr ""
44b3f161 7558
fe0d6115 7559#. TRANSLATORS: Job Fetchable
44b3f161 7560msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
fe0d6115 7561msgstr ""
44b3f161 7562
fe0d6115 7563#. TRANSLATORS: Job Held For Review
44b3f161 7564msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
fe0d6115 7565msgstr ""
44b3f161 7566
34934be9 7567#. TRANSLATORS: Job held
44b3f161 7568msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
fe0d6115 7569msgstr ""
44b3f161 7570
34934be9 7571#. TRANSLATORS: Incoming
44b3f161 7572msgid "job-state-reasons.job-incoming"
fe0d6115 7573msgstr ""
44b3f161 7574
34934be9 7575#. TRANSLATORS: Interpreting
44b3f161 7576msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
fe0d6115 7577msgstr ""
44b3f161 7578
34934be9 7579#. TRANSLATORS: Outgoing
44b3f161 7580msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
fe0d6115 7581msgstr ""
44b3f161 7582
fe0d6115 7583#. TRANSLATORS: Job Password Wait
44b3f161 7584msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
fe0d6115 7585msgstr ""
44b3f161 7586
fe0d6115 7587#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
44b3f161 7588msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
fe0d6115 7589msgstr ""
44b3f161 7590
fe0d6115 7591#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
44b3f161 7592msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
fe0d6115 7593msgstr ""
44b3f161 7594
fe0d6115 7595#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
44b3f161 7596msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
fe0d6115 7597msgstr ""
44b3f161 7598
34934be9 7599#. TRANSLATORS: Printing
44b3f161 7600msgid "job-state-reasons.job-printing"
fe0d6115 7601msgstr ""
44b3f161 7602
34934be9 7603#. TRANSLATORS: Preparing to print
44b3f161 7604msgid "job-state-reasons.job-queued"
fe0d6115 7605msgstr ""
44b3f161 7606
34934be9 7607#. TRANSLATORS: Processing document
44b3f161 7608msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
fe0d6115 7609msgstr ""
44b3f161 7610
fe0d6115 7611#. TRANSLATORS: Job Release Wait
44b3f161 7612msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
fe0d6115 7613msgstr ""
44b3f161 7614
34934be9 7615#. TRANSLATORS: Restartable
44b3f161 7616msgid "job-state-reasons.job-restartable"
fe0d6115 7617msgstr ""
44b3f161 7618
fe0d6115 7619#. TRANSLATORS: Job Resuming
44b3f161 7620msgid "job-state-reasons.job-resuming"
fe0d6115 7621msgstr ""
44b3f161 7622
fe0d6115 7623#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
44b3f161 7624msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
fe0d6115 7625msgstr ""
44b3f161 7626
fe0d6115 7627#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
44b3f161 7628msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
fe0d6115 7629msgstr ""
44b3f161 7630
fe0d6115 7631#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
44b3f161 7632msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
fe0d6115 7633msgstr ""
44b3f161 7634
fe0d6115 7635#. TRANSLATORS: Job Saving
44b3f161 7636msgid "job-state-reasons.job-saving"
fe0d6115 7637msgstr ""
44b3f161 7638
fe0d6115 7639#. TRANSLATORS: Job Spooling
44b3f161 7640msgid "job-state-reasons.job-spooling"
fe0d6115 7641msgstr ""
44b3f161 7642
fe0d6115 7643#. TRANSLATORS: Job Streaming
44b3f161 7644msgid "job-state-reasons.job-streaming"
fe0d6115 7645msgstr ""
44b3f161 7646
34934be9 7647#. TRANSLATORS: Suspended
44b3f161 7648msgid "job-state-reasons.job-suspended"
fe0d6115 7649msgstr ""
44b3f161 7650
fe0d6115 7651#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
44b3f161 7652msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
fe0d6115 7653msgstr ""
44b3f161 7654
fe0d6115 7655#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
44b3f161 7656msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
fe0d6115 7657msgstr ""
44b3f161 7658
fe0d6115 7659#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
44b3f161 7660msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
fe0d6115 7661msgstr ""
44b3f161 7662
fe0d6115 7663#. TRANSLATORS: Job Suspending
44b3f161 7664msgid "job-state-reasons.job-suspending"
fe0d6115 7665msgstr ""
44b3f161 7666
fe0d6115 7667#. TRANSLATORS: Job Transferring
44b3f161 7668msgid "job-state-reasons.job-transferring"
fe0d6115 7669msgstr ""
44b3f161 7670
34934be9 7671#. TRANSLATORS: Transforming
44b3f161 7672msgid "job-state-reasons.job-transforming"
fe0d6115 7673msgstr ""
44b3f161 7674
fe0d6115 7675#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7676msgid "job-state-reasons.none"
fe0d6115 7677msgstr ""
44b3f161 7678
34934be9 7679#. TRANSLATORS: Printer offline
44b3f161 7680msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
fe0d6115 7681msgstr ""
44b3f161 7682
34934be9 7683#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
44b3f161 7684msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
fe0d6115 7685msgstr ""
44b3f161 7686
34934be9 7687#. TRANSLATORS: Stopping
44b3f161 7688msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
fe0d6115 7689msgstr ""
44b3f161 7690
34934be9 7691#. TRANSLATORS: Ready
44b3f161 7692msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
fe0d6115 7693msgstr ""
44b3f161 7694
fe0d6115 7695#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
44b3f161 7696msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
fe0d6115 7697msgstr ""
44b3f161 7698
fe0d6115 7699#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
44b3f161 7700msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
fe0d6115 7701msgstr ""
44b3f161 7702
34934be9 7703#. TRANSLATORS: Service offline
44b3f161 7704msgid "job-state-reasons.service-off-line"
fe0d6115 7705msgstr ""
44b3f161 7706
fe0d6115 7707#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
44b3f161 7708msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
fe0d6115 7709msgstr ""
44b3f161 7710
fe0d6115 7711#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
44b3f161 7712msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
fe0d6115 7713msgstr ""
44b3f161 7714
fe0d6115 7715#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
44b3f161 7716msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
fe0d6115 7717msgstr ""
44b3f161 7718
fe0d6115 7719#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
44b3f161 7720msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
fe0d6115 7721msgstr ""
44b3f161 7722
fe0d6115 7723#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
44b3f161 7724msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
fe0d6115 7725msgstr ""
44b3f161 7726
fe0d6115 7727#. TRANSLATORS: Warnings Detected
44b3f161 7728msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
fe0d6115 7729msgstr ""
44b3f161 7730
fe0d6115 7731#. TRANSLATORS: Pending
44b3f161 7732msgid "job-state.3"
fe0d6115 7733msgstr ""
44b3f161 7734
fe0d6115 7735#. TRANSLATORS: Held
44b3f161 7736msgid "job-state.4"
fe0d6115 7737msgstr ""
44b3f161 7738
fe0d6115 7739#. TRANSLATORS: Processing
44b3f161 7740msgid "job-state.5"
fe0d6115 7741msgstr ""
44b3f161 7742
fe0d6115 7743#. TRANSLATORS: Stopped
44b3f161 7744msgid "job-state.6"
fe0d6115 7745msgstr ""
44b3f161 7746
fe0d6115 7747#. TRANSLATORS: Canceled
44b3f161 7748msgid "job-state.7"
fe0d6115 7749msgstr ""
44b3f161 7750
fe0d6115 7751#. TRANSLATORS: Aborted
44b3f161 7752msgid "job-state.8"
fe0d6115 7753msgstr ""
44b3f161 7754
fe0d6115 7755#. TRANSLATORS: Completed
44b3f161 7756msgid "job-state.9"
fe0d6115 7757msgstr ""
44b3f161 7758
fe0d6115 7759#. TRANSLATORS: Laminate Pages
7e7a13a3 7760msgid "laminating"
fe0d6115 7761msgstr ""
44b3f161 7762
fe0d6115 7763#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 7764msgid "laminating-sides"
fe0d6115 7765msgstr ""
44b3f161 7766
fe0d6115 7767#. TRANSLATORS: Back Only
44b3f161 7768msgid "laminating-sides.back"
fe0d6115 7769msgstr ""
44b3f161 7770
fe0d6115 7771#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 7772msgid "laminating-sides.both"
fe0d6115 7773msgstr ""
44b3f161 7774
fe0d6115 7775#. TRANSLATORS: Front Only
44b3f161 7776msgid "laminating-sides.front"
fe0d6115 7777msgstr ""
44b3f161 7778
fe0d6115 7779#. TRANSLATORS: Type of Lamination
44b3f161 7780msgid "laminating-type"
fe0d6115 7781msgstr ""
44b3f161 7782
fe0d6115 7783#. TRANSLATORS: Archival
44b3f161 7784msgid "laminating-type.archival"
fe0d6115 7785msgstr ""
44b3f161 7786
fe0d6115 7787#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 7788msgid "laminating-type.glossy"
fe0d6115 7789msgstr ""
44b3f161 7790
fe0d6115 7791#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 7792msgid "laminating-type.high-gloss"
fe0d6115 7793msgstr ""
44b3f161 7794
fe0d6115 7795#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 7796msgid "laminating-type.matte"
fe0d6115 7797msgstr ""
44b3f161 7798
fe0d6115 7799#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 7800msgid "laminating-type.semi-gloss"
fe0d6115 7801msgstr ""
44b3f161 7802
fe0d6115 7803#. TRANSLATORS: Translucent
44b3f161 7804msgid "laminating-type.translucent"
fe0d6115 7805msgstr ""
44b3f161 7806
fe0d6115 7807#. TRANSLATORS: Logo
7e7a13a3 7808msgid "logo"
fe0d6115 7809msgstr ""
7e7a13a3 7810
44b3f161
MS
7811msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7812msgstr "lpadmin: el nom de la classe només pot tenir caràcters imprimibles."
7813
7814#, c-format
7815msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7816msgstr ""
7817
7818msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7819msgstr "lpadmin: s'esperava allow/deny:llistausuaris després de l'opció «-u»."
7820
7821msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7822msgstr "lpadmin: s'esperava una classe després de l'opció «-r»."
7823
7824msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7825msgstr "lpadmin: s'esperava un nom de classe després de l'opció «-c»."
7826
7827msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7828msgstr "lpadmin: s'esperava una descripció després de l'opció «-D»."
7829
7830msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7831msgstr "lpadmin: s'esperava un URI de dispositiu després de l'opció «-v»."
7832
7833msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7834msgstr "lpadmin: s'esperava un(s) tipus de fitxer(s) després de l'opció «-I»."
7835
7836msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7837msgstr "lpadmin: s'esperava un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»."
7838
7839msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7840msgstr "lpadmin: s'esperava una ubicació després de l'opció «-L»."
7841
7842msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7843msgstr "lpadmin: s'esperava un model després de l'opció «-m»."
7844
7845msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7846msgstr "lpadmin: s'esperava un nom després de l'opció «-R»."
7847
7848msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7849msgstr "lpadmin: s'esperava nom=valor després de l'opció «-o»."
7850
7851msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7852msgstr "lpadmin: s'esperava una impressora després de l'opció «-p»."
7853
7854msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7855msgstr "lpadmin: s'esperava un nom d'impressora després de l'opció «-d»."
7856
7857msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7858msgstr "lpadmin: s'esperava un impressora o classe després de l'opció «-x»."
7859
7860msgid "lpadmin: No member names were seen."
7861msgstr "lpadmin: no s'ha trobat cap nom de membre."
7862
7863#, c-format
7864msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7865msgstr "lpadmin: la impressora %s ja és membre de la classe %s."
7866
7867#, c-format
7868msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7869msgstr "lpadmin: la impressora %s no és membre de la classe %s."
7870
34646e29
MS
7871msgid ""
7872"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7873"version of CUPS."
7874msgstr ""
7875
44b3f161
MS
7876msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7877msgstr ""
7878"lpadmin: el nom de la impressora només pot contenir caràcters imprimibles."
7879
34646e29
MS
7880msgid ""
7881"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7882"of CUPS."
7883msgstr ""
7884
1582479c
MS
7885msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7886msgstr ""
7887
84de5e92
MS
7888msgid ""
7889"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7890"reasons."
7891msgstr ""
7892
44b3f161
MS
7893msgid ""
7894"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7895" You must specify a printer name first."
7896msgstr ""
7897"lpadmin: no s'ha pogut afegir una impressora a la classe:\n"
7898" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7899
7900#, c-format
7901msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7902msgstr "lpadmin: no s'ha pogut connectar al servidor: %s"
7903
7904msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7905msgstr "lpadmin: no s'ha pogut crear el fitxer temporal"
7906
7907msgid ""
7908"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7909" You must specify a printer name first."
7910msgstr ""
7911"lpadmin: no s'ha pogut esborrar l'opció:\n"
7912" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7913
7914#, c-format
b6787b69 7915msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
44b3f161
MS
7916msgstr ""
7917
7918#, c-format
b6787b69
MS
7919msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7920msgstr ""
44b3f161
MS
7921
7922msgid ""
7923"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7924" You must specify a printer name first."
7925msgstr ""
7926"lpadmin: no es pot esborrar una impressora de la classe:\n"
7927" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7928
7929msgid ""
7930"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7931" You must specify a printer name first."
7932msgstr ""
7933"lpadmin: no es pot establir les opcions de la impressora:\n"
7934" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
7935
7936#, c-format
7937msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7938msgstr "lpadmin: l'opció allow/deny «%s» és desconeguda."
7939
7940#, c-format
7941msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7942msgstr "lpadmin: l'argument «%s» és desconegut."
7943
7944#, c-format
7945msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7946msgstr "lpadmin: l'opció «%c» és desconeguda."
7947
34646e29
MS
7948msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
7949msgstr ""
7950
44b3f161
MS
7951msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7952msgstr "lpadmin: avís - s'ignora el contingut de la llista de tipus."
37e7e6e0 7953
37e7e6e0
MS
7954msgid "lpc> "
7955msgstr "lpc> "
7956
44b3f161
MS
7957msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7958msgstr ""
7959"lpinfo: s'esperava una cadena d'ID de dispositiu 1284 després de «--device-"
7960"id»."
7961
7962msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7963msgstr "lpinfo: s'esperava un idioma després de «--language»."
7964
7965msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7966msgstr "lpinfo: s'esperava una marca i model després de «--make-and-model»."
7967
7968msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7969msgstr "lpinfo: s'esperava una cadena de producte després de «--product!»."
7970
7971msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7972msgstr ""
7973"lpinfo: s'esperava una llista d'esquemes després de l'opció «--exclude-"
7974"schemes»."
7975
7976msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7977msgstr ""
7978"lpinfo: s'esperava una llista d'esquemes després de l'opció «--include-"
7979"schemes»."
7980
7981msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7982msgstr "lpinfo: s'esperava un temps d'espera després de «--timeout»."
7983
7984#, c-format
7985msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7986msgstr "lpmove: no s'ha pogut connectar al servidor: %s"
7987
7988#, c-format
7989msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7990msgstr "lpmove: l'argument «%s» és desconegut."
7991
7992msgid "lpoptions: No printers."
7993msgstr "lpoptions: no hi ha cap impressora."
7994
7995#, c-format
7996msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7997msgstr "lpoptions: no s'ha pogut afegir la impressora o la instància: %s"
7998
7999#, c-format
8000msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8001msgstr "lpoptions: no s'ha pogut obtenir el fitxer PPD de %s: %s"
8002
8003#, c-format
8004msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8005msgstr "lpoptions: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD per %s."
8006
8007msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8008msgstr "lpoptions: la impressora o la classe són desconegudes."
8009
8010#, c-format
8011msgid ""
8012"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8013"\"."
8014msgstr ""
8015"lpstat: error - la variable d'entorn %s esmenta el destí «%s» que no "
8016"existeix."
8017
fe0d6115 8018#. TRANSLATORS: Amount of Material
7e7a13a3 8019msgid "material-amount"
fe0d6115 8020msgstr ""
7e7a13a3 8021
fe0d6115 8022#. TRANSLATORS: Amount Units
44b3f161 8023msgid "material-amount-units"
fe0d6115 8024msgstr ""
44b3f161 8025
fe0d6115 8026#. TRANSLATORS: Grams
44b3f161 8027msgid "material-amount-units.g"
fe0d6115 8028msgstr ""
44b3f161 8029
fe0d6115 8030#. TRANSLATORS: Kilograms
44b3f161 8031msgid "material-amount-units.kg"
fe0d6115 8032msgstr ""
44b3f161 8033
fe0d6115 8034#. TRANSLATORS: Liters
44b3f161 8035msgid "material-amount-units.l"
fe0d6115 8036msgstr ""
44b3f161 8037
fe0d6115 8038#. TRANSLATORS: Meters
44b3f161 8039msgid "material-amount-units.m"
fe0d6115 8040msgstr ""
44b3f161 8041
fe0d6115 8042#. TRANSLATORS: Milliliters
44b3f161 8043msgid "material-amount-units.ml"
fe0d6115 8044msgstr ""
44b3f161 8045
fe0d6115 8046#. TRANSLATORS: Millimeters
44b3f161 8047msgid "material-amount-units.mm"
fe0d6115 8048msgstr ""
44b3f161 8049
fe0d6115 8050#. TRANSLATORS: Material Color
44b3f161 8051msgid "material-color"
fe0d6115 8052msgstr ""
44b3f161 8053
fe0d6115 8054#. TRANSLATORS: Material Diameter
7e7a13a3 8055msgid "material-diameter"
fe0d6115 8056msgstr ""
7e7a13a3 8057
fe0d6115 8058#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
7e7a13a3 8059msgid "material-diameter-tolerance"
fe0d6115 8060msgstr ""
7e7a13a3 8061
fe0d6115 8062#. TRANSLATORS: Material Fill Density
7e7a13a3 8063msgid "material-fill-density"
fe0d6115 8064msgstr ""
7e7a13a3 8065
fe0d6115 8066#. TRANSLATORS: Material Name
7e7a13a3 8067msgid "material-name"
fe0d6115
MS
8068msgstr ""
8069
8070#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8071msgid "material-nozzle-diameter"
8072msgstr ""
7e7a13a3 8073
fe0d6115 8074#. TRANSLATORS: Use Material For
44b3f161 8075msgid "material-purpose"
fe0d6115 8076msgstr ""
44b3f161 8077
fe0d6115 8078#. TRANSLATORS: Everything
44b3f161 8079msgid "material-purpose.all"
fe0d6115 8080msgstr ""
44b3f161 8081
fe0d6115 8082#. TRANSLATORS: Base
44b3f161 8083msgid "material-purpose.base"
fe0d6115 8084msgstr ""
44b3f161 8085
fe0d6115 8086#. TRANSLATORS: In-fill
44b3f161 8087msgid "material-purpose.in-fill"
fe0d6115 8088msgstr ""
44b3f161 8089
fe0d6115 8090#. TRANSLATORS: Shell
44b3f161 8091msgid "material-purpose.shell"
fe0d6115 8092msgstr ""
44b3f161 8093
fe0d6115 8094#. TRANSLATORS: Supports
44b3f161 8095msgid "material-purpose.support"
fe0d6115 8096msgstr ""
44b3f161 8097
fe0d6115 8098#. TRANSLATORS: Feed Rate
7e7a13a3 8099msgid "material-rate"
fe0d6115 8100msgstr ""
7e7a13a3 8101
fe0d6115 8102#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
44b3f161 8103msgid "material-rate-units"
fe0d6115 8104msgstr ""
44b3f161 8105
fe0d6115 8106#. TRANSLATORS: Milligrams per second
44b3f161 8107msgid "material-rate-units.mg_second"
fe0d6115 8108msgstr ""
44b3f161 8109
fe0d6115 8110#. TRANSLATORS: Milliliters per second
44b3f161 8111msgid "material-rate-units.ml_second"
fe0d6115 8112msgstr ""
44b3f161 8113
fe0d6115 8114#. TRANSLATORS: Millimeters per second
44b3f161 8115msgid "material-rate-units.mm_second"
fe0d6115
MS
8116msgstr ""
8117
8118#. TRANSLATORS: Material Retraction
8119msgid "material-retraction"
8120msgstr ""
44b3f161 8121
fe0d6115 8122#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
7e7a13a3 8123msgid "material-shell-thickness"
fe0d6115 8124msgstr ""
7e7a13a3 8125
fe0d6115 8126#. TRANSLATORS: Material Temperature
7e7a13a3 8127msgid "material-temperature"
fe0d6115 8128msgstr ""
7e7a13a3 8129
fe0d6115 8130#. TRANSLATORS: Material Type
44b3f161 8131msgid "material-type"
fe0d6115 8132msgstr ""
44b3f161 8133
fe0d6115 8134#. TRANSLATORS: ABS
44b3f161 8135msgid "material-type.abs"
fe0d6115 8136msgstr ""
44b3f161 8137
fe0d6115 8138#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
44b3f161 8139msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
fe0d6115 8140msgstr ""
44b3f161 8141
fe0d6115 8142#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
44b3f161 8143msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
fe0d6115 8144msgstr ""
44b3f161 8145
fe0d6115 8146#. TRANSLATORS: Chocolate
44b3f161 8147msgid "material-type.chocolate"
fe0d6115 8148msgstr ""
44b3f161 8149
fe0d6115 8150#. TRANSLATORS: Gold
44b3f161 8151msgid "material-type.gold"
fe0d6115 8152msgstr ""
44b3f161 8153
fe0d6115 8154#. TRANSLATORS: Nylon
44b3f161 8155msgid "material-type.nylon"
fe0d6115 8156msgstr ""
44b3f161 8157
fe0d6115 8158#. TRANSLATORS: Pet
44b3f161 8159msgid "material-type.pet"
fe0d6115 8160msgstr ""
44b3f161 8161
fe0d6115 8162#. TRANSLATORS: Photopolymer
44b3f161 8163msgid "material-type.photopolymer"
fe0d6115 8164msgstr ""
44b3f161 8165
fe0d6115 8166#. TRANSLATORS: PLA
44b3f161 8167msgid "material-type.pla"
fe0d6115 8168msgstr ""
44b3f161 8169
fe0d6115 8170#. TRANSLATORS: Conductive PLA
44b3f161 8171msgid "material-type.pla-conductive"
fe0d6115
MS
8172msgstr ""
8173
8174#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8175msgid "material-type.pla-dissolvable"
8176msgstr ""
44b3f161 8177
fe0d6115 8178#. TRANSLATORS: Flexible PLA
44b3f161 8179msgid "material-type.pla-flexible"
fe0d6115 8180msgstr ""
44b3f161 8181
fe0d6115 8182#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
44b3f161 8183msgid "material-type.pla-magnetic"
fe0d6115 8184msgstr ""
44b3f161 8185
fe0d6115 8186#. TRANSLATORS: Steel PLA
44b3f161 8187msgid "material-type.pla-steel"
fe0d6115 8188msgstr ""
44b3f161 8189
fe0d6115 8190#. TRANSLATORS: Stone PLA
44b3f161 8191msgid "material-type.pla-stone"
fe0d6115 8192msgstr ""
44b3f161 8193
fe0d6115 8194#. TRANSLATORS: Wood PLA
44b3f161 8195msgid "material-type.pla-wood"
fe0d6115 8196msgstr ""
44b3f161 8197
fe0d6115 8198#. TRANSLATORS: Polycarbonate
44b3f161 8199msgid "material-type.polycarbonate"
fe0d6115 8200msgstr ""
44b3f161 8201
fe0d6115 8202#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
7e7a13a3 8203msgid "material-type.pva-dissolvable"
fe0d6115 8204msgstr ""
7e7a13a3 8205
fe0d6115 8206#. TRANSLATORS: Silver
44b3f161 8207msgid "material-type.silver"
fe0d6115 8208msgstr ""
44b3f161 8209
fe0d6115 8210#. TRANSLATORS: Titanium
44b3f161 8211msgid "material-type.titanium"
fe0d6115 8212msgstr ""
44b3f161 8213
fe0d6115 8214#. TRANSLATORS: Wax
44b3f161 8215msgid "material-type.wax"
fe0d6115 8216msgstr ""
44b3f161 8217
fe0d6115 8218#. TRANSLATORS: Materials
44b3f161 8219msgid "materials-col"
fe0d6115 8220msgstr ""
44b3f161 8221
fe0d6115 8222#. TRANSLATORS: Media
44b3f161 8223msgid "media"
fe0d6115 8224msgstr ""
44b3f161 8225
fe0d6115 8226#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
44b3f161 8227msgid "media-back-coating"
fe0d6115 8228msgstr ""
44b3f161 8229
fe0d6115 8230#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 8231msgid "media-back-coating.glossy"
fe0d6115 8232msgstr ""
44b3f161 8233
fe0d6115 8234#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 8235msgid "media-back-coating.high-gloss"
fe0d6115 8236msgstr ""
44b3f161 8237
fe0d6115 8238#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 8239msgid "media-back-coating.matte"
fe0d6115 8240msgstr ""
44b3f161 8241
fe0d6115 8242#. TRANSLATORS: None
44b3f161 8243msgid "media-back-coating.none"
fe0d6115 8244msgstr ""
44b3f161 8245
fe0d6115 8246#. TRANSLATORS: Satin
44b3f161 8247msgid "media-back-coating.satin"
fe0d6115 8248msgstr ""
44b3f161 8249
fe0d6115 8250#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 8251msgid "media-back-coating.semi-gloss"
fe0d6115 8252msgstr ""
44b3f161 8253
fe0d6115 8254#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
7e7a13a3 8255msgid "media-bottom-margin"
fe0d6115 8256msgstr ""
7e7a13a3 8257
fe0d6115 8258#. TRANSLATORS: Media
44b3f161 8259msgid "media-col"
fe0d6115 8260msgstr ""
44b3f161 8261
fe0d6115 8262#. TRANSLATORS: Media Color
44b3f161 8263msgid "media-color"
fe0d6115 8264msgstr ""
44b3f161 8265
fe0d6115 8266#. TRANSLATORS: Black
44b3f161 8267msgid "media-color.black"
fe0d6115 8268msgstr ""
44b3f161 8269
fe0d6115 8270#. TRANSLATORS: Blue
44b3f161 8271msgid "media-color.blue"
fe0d6115 8272msgstr ""
44b3f161 8273
fe0d6115 8274#. TRANSLATORS: Brown
44b3f161 8275msgid "media-color.brown"
fe0d6115 8276msgstr ""
44b3f161 8277
fe0d6115 8278#. TRANSLATORS: Buff
44b3f161 8279msgid "media-color.buff"
fe0d6115 8280msgstr ""
44b3f161 8281
fe0d6115 8282#. TRANSLATORS: Clear Black
44b3f161 8283msgid "media-color.clear-black"
fe0d6115 8284msgstr ""
44b3f161 8285
fe0d6115 8286#. TRANSLATORS: Clear Blue
44b3f161 8287msgid "media-color.clear-blue"
fe0d6115 8288msgstr ""
44b3f161 8289
fe0d6115 8290#. TRANSLATORS: Clear Brown
44b3f161 8291msgid "media-color.clear-brown"
fe0d6115 8292msgstr ""
44b3f161 8293
fe0d6115 8294#. TRANSLATORS: Clear Buff
44b3f161 8295msgid "media-color.clear-buff"
fe0d6115 8296msgstr ""
44b3f161 8297
fe0d6115 8298#. TRANSLATORS: Clear Cyan
44b3f161 8299msgid "media-color.clear-cyan"
fe0d6115 8300msgstr ""
44b3f161 8301
fe0d6115 8302#. TRANSLATORS: Clear Gold
44b3f161 8303msgid "media-color.clear-gold"
fe0d6115 8304msgstr ""
44b3f161 8305
fe0d6115 8306#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
44b3f161 8307msgid "media-color.clear-goldenrod"
fe0d6115 8308msgstr ""
44b3f161 8309
fe0d6115 8310#. TRANSLATORS: Clear Gray
44b3f161 8311msgid "media-color.clear-gray"
fe0d6115 8312msgstr ""
44b3f161 8313
fe0d6115 8314#. TRANSLATORS: Clear Green
44b3f161 8315msgid "media-color.clear-green"
fe0d6115 8316msgstr ""
44b3f161 8317
fe0d6115 8318#. TRANSLATORS: Clear Ivory
44b3f161 8319msgid "media-color.clear-ivory"
fe0d6115 8320msgstr ""
44b3f161 8321
fe0d6115 8322#. TRANSLATORS: Clear Magenta
44b3f161 8323msgid "media-color.clear-magenta"
fe0d6115 8324msgstr ""
44b3f161 8325
fe0d6115 8326#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
44b3f161 8327msgid "media-color.clear-multi-color"
fe0d6115 8328msgstr ""
44b3f161 8329
fe0d6115 8330#. TRANSLATORS: Clear Mustard
44b3f161 8331msgid "media-color.clear-mustard"
fe0d6115 8332msgstr ""
44b3f161 8333
fe0d6115 8334#. TRANSLATORS: Clear Orange
44b3f161 8335msgid "media-color.clear-orange"
fe0d6115 8336msgstr ""
44b3f161 8337
fe0d6115 8338#. TRANSLATORS: Clear Pink
44b3f161 8339msgid "media-color.clear-pink"
fe0d6115 8340msgstr ""
44b3f161 8341
fe0d6115 8342#. TRANSLATORS: Clear Red
44b3f161 8343msgid "media-color.clear-red"
fe0d6115 8344msgstr ""
44b3f161 8345
fe0d6115 8346#. TRANSLATORS: Clear Silver
44b3f161 8347msgid "media-color.clear-silver"
fe0d6115 8348msgstr ""
44b3f161 8349
fe0d6115 8350#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
44b3f161 8351msgid "media-color.clear-turquoise"
fe0d6115 8352msgstr ""
44b3f161 8353
fe0d6115 8354#. TRANSLATORS: Clear Violet
44b3f161 8355msgid "media-color.clear-violet"
fe0d6115 8356msgstr ""
44b3f161 8357
fe0d6115 8358#. TRANSLATORS: Clear White
44b3f161 8359msgid "media-color.clear-white"
fe0d6115 8360msgstr ""
44b3f161 8361
fe0d6115 8362#. TRANSLATORS: Clear Yellow
44b3f161 8363msgid "media-color.clear-yellow"
fe0d6115 8364msgstr ""
44b3f161 8365
fe0d6115 8366#. TRANSLATORS: Cyan
44b3f161 8367msgid "media-color.cyan"
fe0d6115 8368msgstr ""
44b3f161 8369
fe0d6115 8370#. TRANSLATORS: Dark Blue
44b3f161 8371msgid "media-color.dark-blue"
fe0d6115 8372msgstr ""
44b3f161 8373
fe0d6115 8374#. TRANSLATORS: Dark Brown
44b3f161 8375msgid "media-color.dark-brown"
fe0d6115 8376msgstr ""
44b3f161 8377
fe0d6115 8378#. TRANSLATORS: Dark Buff
44b3f161 8379msgid "media-color.dark-buff"
fe0d6115 8380msgstr ""
44b3f161 8381
fe0d6115 8382#. TRANSLATORS: Dark Cyan
44b3f161 8383msgid "media-color.dark-cyan"
fe0d6115 8384msgstr ""
44b3f161 8385
fe0d6115 8386#. TRANSLATORS: Dark Gold
44b3f161 8387msgid "media-color.dark-gold"
fe0d6115 8388msgstr ""
44b3f161 8389
fe0d6115 8390#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
44b3f161 8391msgid "media-color.dark-goldenrod"
fe0d6115 8392msgstr ""
44b3f161 8393
fe0d6115 8394#. TRANSLATORS: Dark Gray
44b3f161 8395msgid "media-color.dark-gray"
fe0d6115 8396msgstr ""
44b3f161 8397
fe0d6115 8398#. TRANSLATORS: Dark Green
44b3f161 8399msgid "media-color.dark-green"
fe0d6115 8400msgstr ""
44b3f161 8401
fe0d6115 8402#. TRANSLATORS: Dark Ivory
44b3f161 8403msgid "media-color.dark-ivory"
fe0d6115 8404msgstr ""
44b3f161 8405
fe0d6115 8406#. TRANSLATORS: Dark Magenta
44b3f161 8407msgid "media-color.dark-magenta"
fe0d6115 8408msgstr ""
44b3f161 8409
fe0d6115 8410#. TRANSLATORS: Dark Mustard
44b3f161 8411msgid "media-color.dark-mustard"
fe0d6115 8412msgstr ""
44b3f161 8413
fe0d6115 8414#. TRANSLATORS: Dark Orange
44b3f161 8415msgid "media-color.dark-orange"
fe0d6115 8416msgstr ""
44b3f161 8417
fe0d6115 8418#. TRANSLATORS: Dark Pink
44b3f161 8419msgid "media-color.dark-pink"
fe0d6115 8420msgstr ""
44b3f161 8421
fe0d6115 8422#. TRANSLATORS: Dark Red
44b3f161 8423msgid "media-color.dark-red"
fe0d6115 8424msgstr ""
44b3f161 8425
fe0d6115 8426#. TRANSLATORS: Dark Silver
44b3f161 8427msgid "media-color.dark-silver"
fe0d6115 8428msgstr ""
44b3f161 8429
fe0d6115 8430#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
44b3f161 8431msgid "media-color.dark-turquoise"
fe0d6115 8432msgstr ""
44b3f161 8433
fe0d6115 8434#. TRANSLATORS: Dark Violet
44b3f161 8435msgid "media-color.dark-violet"
fe0d6115 8436msgstr ""
44b3f161 8437
fe0d6115 8438#. TRANSLATORS: Dark Yellow
44b3f161 8439msgid "media-color.dark-yellow"
fe0d6115 8440msgstr ""
44b3f161 8441
fe0d6115 8442#. TRANSLATORS: Gold
44b3f161 8443msgid "media-color.gold"
fe0d6115 8444msgstr ""
44b3f161 8445
fe0d6115 8446#. TRANSLATORS: Goldenrod
44b3f161 8447msgid "media-color.goldenrod"
fe0d6115 8448msgstr ""
44b3f161 8449
fe0d6115 8450#. TRANSLATORS: Gray
44b3f161 8451msgid "media-color.gray"
fe0d6115 8452msgstr ""
44b3f161 8453
fe0d6115 8454#. TRANSLATORS: Green
44b3f161 8455msgid "media-color.green"
fe0d6115 8456msgstr ""
44b3f161 8457
fe0d6115 8458#. TRANSLATORS: Ivory
44b3f161 8459msgid "media-color.ivory"
fe0d6115 8460msgstr ""
44b3f161 8461
fe0d6115 8462#. TRANSLATORS: Light Black
44b3f161 8463msgid "media-color.light-black"
fe0d6115 8464msgstr ""
44b3f161 8465
fe0d6115 8466#. TRANSLATORS: Light Blue
44b3f161 8467msgid "media-color.light-blue"
fe0d6115 8468msgstr ""
44b3f161 8469
fe0d6115 8470#. TRANSLATORS: Light Brown
44b3f161 8471msgid "media-color.light-brown"
fe0d6115 8472msgstr ""
44b3f161 8473
fe0d6115 8474#. TRANSLATORS: Light Buff
44b3f161 8475msgid "media-color.light-buff"
fe0d6115 8476msgstr ""
44b3f161 8477
fe0d6115 8478#. TRANSLATORS: Light Cyan
44b3f161 8479msgid "media-color.light-cyan"
fe0d6115 8480msgstr ""
44b3f161 8481
fe0d6115 8482#. TRANSLATORS: Light Gold
44b3f161 8483msgid "media-color.light-gold"
fe0d6115 8484msgstr ""
44b3f161 8485
fe0d6115 8486#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
44b3f161 8487msgid "media-color.light-goldenrod"
fe0d6115 8488msgstr ""
44b3f161 8489
fe0d6115 8490#. TRANSLATORS: Light Gray
44b3f161 8491msgid "media-color.light-gray"
fe0d6115 8492msgstr ""
44b3f161 8493
fe0d6115 8494#. TRANSLATORS: Light Green
44b3f161 8495msgid "media-color.light-green"
fe0d6115 8496msgstr ""
44b3f161 8497
fe0d6115 8498#. TRANSLATORS: Light Ivory
44b3f161 8499msgid "media-color.light-ivory"
fe0d6115 8500msgstr ""
44b3f161 8501
fe0d6115 8502#. TRANSLATORS: Light Magenta
44b3f161 8503msgid "media-color.light-magenta"
fe0d6115 8504msgstr ""
44b3f161 8505
fe0d6115 8506#. TRANSLATORS: Light Mustard
44b3f161 8507msgid "media-color.light-mustard"
fe0d6115 8508msgstr ""
44b3f161 8509
fe0d6115 8510#. TRANSLATORS: Light Orange
44b3f161 8511msgid "media-color.light-orange"
fe0d6115 8512msgstr ""
44b3f161 8513
fe0d6115 8514#. TRANSLATORS: Light Pink
44b3f161 8515msgid "media-color.light-pink"
fe0d6115 8516msgstr ""
44b3f161 8517
fe0d6115 8518#. TRANSLATORS: Light Red
44b3f161 8519msgid "media-color.light-red"
fe0d6115 8520msgstr ""
44b3f161 8521
fe0d6115 8522#. TRANSLATORS: Light Silver
44b3f161 8523msgid "media-color.light-silver"
fe0d6115 8524msgstr ""
44b3f161 8525
fe0d6115 8526#. TRANSLATORS: Light Turquoise
44b3f161 8527msgid "media-color.light-turquoise"
fe0d6115 8528msgstr ""
44b3f161 8529
fe0d6115 8530#. TRANSLATORS: Light Violet
44b3f161 8531msgid "media-color.light-violet"
fe0d6115 8532msgstr ""
44b3f161 8533
fe0d6115 8534#. TRANSLATORS: Light Yellow
44b3f161 8535msgid "media-color.light-yellow"
fe0d6115 8536msgstr ""
44b3f161 8537
fe0d6115 8538#. TRANSLATORS: Magenta
44b3f161 8539msgid "media-color.magenta"
fe0d6115 8540msgstr ""
44b3f161 8541
fe0d6115 8542#. TRANSLATORS: Multi-color
44b3f161 8543msgid "media-color.multi-color"
fe0d6115 8544msgstr ""
44b3f161 8545
fe0d6115 8546#. TRANSLATORS: Mustard
44b3f161 8547msgid "media-color.mustard"
fe0d6115 8548msgstr ""
44b3f161 8549
fe0d6115 8550#. TRANSLATORS: No Color
44b3f161 8551msgid "media-color.no-color"
fe0d6115 8552msgstr ""
44b3f161 8553
fe0d6115 8554#. TRANSLATORS: Orange
44b3f161 8555msgid "media-color.orange"
fe0d6115 8556msgstr ""
44b3f161 8557
fe0d6115 8558#. TRANSLATORS: Pink
44b3f161 8559msgid "media-color.pink"
fe0d6115 8560msgstr ""
44b3f161 8561
fe0d6115 8562#. TRANSLATORS: Red
44b3f161 8563msgid "media-color.red"
fe0d6115 8564msgstr ""
44b3f161 8565
fe0d6115 8566#. TRANSLATORS: Silver
44b3f161 8567msgid "media-color.silver"
fe0d6115 8568msgstr ""
44b3f161 8569
fe0d6115 8570#. TRANSLATORS: Turquoise
44b3f161 8571msgid "media-color.turquoise"
fe0d6115 8572msgstr ""
44b3f161 8573
fe0d6115 8574#. TRANSLATORS: Violet
44b3f161 8575msgid "media-color.violet"
fe0d6115 8576msgstr ""
44b3f161 8577
fe0d6115 8578#. TRANSLATORS: White
44b3f161 8579msgid "media-color.white"
fe0d6115 8580msgstr ""
44b3f161 8581
fe0d6115 8582#. TRANSLATORS: Yellow
44b3f161 8583msgid "media-color.yellow"
fe0d6115 8584msgstr ""
44b3f161 8585
fe0d6115 8586#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
44b3f161 8587msgid "media-front-coating"
fe0d6115 8588msgstr ""
44b3f161 8589
fe0d6115 8590#. TRANSLATORS: Media Grain
44b3f161 8591msgid "media-grain"
fe0d6115 8592msgstr ""
44b3f161 8593
fe0d6115 8594#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
44b3f161 8595msgid "media-grain.x-direction"
fe0d6115 8596msgstr ""
44b3f161 8597
fe0d6115 8598#. TRANSLATORS: Feed Direction
44b3f161 8599msgid "media-grain.y-direction"
fe0d6115 8600msgstr ""
44b3f161 8601
fe0d6115 8602#. TRANSLATORS: Media Hole Count
7e7a13a3 8603msgid "media-hole-count"
fe0d6115 8604msgstr ""
7e7a13a3 8605
fe0d6115 8606#. TRANSLATORS: Media Info
7e7a13a3 8607msgid "media-info"
fe0d6115 8608msgstr ""
7e7a13a3 8609
fe0d6115 8610#. TRANSLATORS: Force Media
44b3f161 8611msgid "media-input-tray-check"
fe0d6115 8612msgstr ""
44b3f161 8613
fe0d6115 8614#. TRANSLATORS: Media Left Margin
7e7a13a3 8615msgid "media-left-margin"
fe0d6115 8616msgstr ""
7e7a13a3 8617
fe0d6115 8618#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
44b3f161 8619msgid "media-pre-printed"
fe0d6115 8620msgstr ""
44b3f161 8621
fe0d6115 8622#. TRANSLATORS: Blank
44b3f161 8623msgid "media-pre-printed.blank"
fe0d6115 8624msgstr ""
44b3f161 8625
fe0d6115 8626#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 8627msgid "media-pre-printed.letter-head"
fe0d6115 8628msgstr ""
44b3f161 8629
fe0d6115 8630#. TRANSLATORS: Pre-printed
44b3f161 8631msgid "media-pre-printed.pre-printed"
fe0d6115 8632msgstr ""
44b3f161 8633
fe0d6115 8634#. TRANSLATORS: Recycled Media
44b3f161 8635msgid "media-recycled"
fe0d6115 8636msgstr ""
44b3f161 8637
fe0d6115 8638#. TRANSLATORS: None
44b3f161 8639msgid "media-recycled.none"
fe0d6115 8640msgstr ""
44b3f161 8641
fe0d6115 8642#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 8643msgid "media-recycled.standard"
fe0d6115 8644msgstr ""
44b3f161 8645
fe0d6115 8646#. TRANSLATORS: Media Right Margin
7e7a13a3 8647msgid "media-right-margin"
fe0d6115 8648msgstr ""
7e7a13a3 8649
fe0d6115 8650#. TRANSLATORS: Media Dimensions
7e7a13a3 8651msgid "media-size"
fe0d6115 8652msgstr ""
7e7a13a3 8653
fe0d6115 8654#. TRANSLATORS: Media Name
7e7a13a3 8655msgid "media-size-name"
fe0d6115 8656msgstr ""
7e7a13a3 8657
fe0d6115 8658#. TRANSLATORS: Media Source
44b3f161 8659msgid "media-source"
fe0d6115 8660msgstr ""
44b3f161 8661
fe0d6115 8662#. TRANSLATORS: Alternate
44b3f161 8663msgid "media-source.alternate"
fe0d6115 8664msgstr ""
44b3f161 8665
fe0d6115 8666#. TRANSLATORS: Alternate Roll
44b3f161 8667msgid "media-source.alternate-roll"
fe0d6115 8668msgstr ""
44b3f161 8669
fe0d6115 8670#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 8671msgid "media-source.auto"
fe0d6115 8672msgstr ""
44b3f161 8673
fe0d6115 8674#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 8675msgid "media-source.bottom"
fe0d6115 8676msgstr ""
44b3f161 8677
fe0d6115 8678#. TRANSLATORS: By-pass Tray
44b3f161 8679msgid "media-source.by-pass-tray"
fe0d6115 8680msgstr ""
44b3f161 8681
fe0d6115 8682#. TRANSLATORS: Center
44b3f161 8683msgid "media-source.center"
fe0d6115 8684msgstr ""
44b3f161 8685
fe0d6115 8686#. TRANSLATORS: Disc
44b3f161 8687msgid "media-source.disc"
fe0d6115 8688msgstr ""
44b3f161 8689
fe0d6115 8690#. TRANSLATORS: Envelope
44b3f161 8691msgid "media-source.envelope"
fe0d6115 8692msgstr ""
44b3f161 8693
fe0d6115 8694#. TRANSLATORS: Hagaki
44b3f161 8695msgid "media-source.hagaki"
fe0d6115 8696msgstr ""
44b3f161 8697
fe0d6115 8698#. TRANSLATORS: Large Capacity
44b3f161 8699msgid "media-source.large-capacity"
fe0d6115 8700msgstr ""
44b3f161 8701
fe0d6115 8702#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 8703msgid "media-source.left"
fe0d6115 8704msgstr ""
44b3f161 8705
fe0d6115 8706#. TRANSLATORS: Main
44b3f161 8707msgid "media-source.main"
fe0d6115 8708msgstr ""
44b3f161 8709
fe0d6115 8710#. TRANSLATORS: Main Roll
44b3f161 8711msgid "media-source.main-roll"
fe0d6115 8712msgstr ""
44b3f161 8713
fe0d6115 8714#. TRANSLATORS: Manual
44b3f161 8715msgid "media-source.manual"
fe0d6115 8716msgstr ""
44b3f161 8717
fe0d6115 8718#. TRANSLATORS: Middle
44b3f161 8719msgid "media-source.middle"
fe0d6115 8720msgstr ""
44b3f161 8721
fe0d6115 8722#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 8723msgid "media-source.photo"
fe0d6115 8724msgstr ""
44b3f161 8725
fe0d6115 8726#. TRANSLATORS: Rear
44b3f161 8727msgid "media-source.rear"
fe0d6115 8728msgstr ""
44b3f161 8729
fe0d6115 8730#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 8731msgid "media-source.right"
fe0d6115 8732msgstr ""
44b3f161 8733
fe0d6115 8734#. TRANSLATORS: Roll 1
44b3f161 8735msgid "media-source.roll-1"
fe0d6115 8736msgstr ""
44b3f161 8737
fe0d6115 8738#. TRANSLATORS: Roll 10
44b3f161 8739msgid "media-source.roll-10"
fe0d6115 8740msgstr ""
44b3f161 8741
fe0d6115 8742#. TRANSLATORS: Roll 2
44b3f161 8743msgid "media-source.roll-2"
fe0d6115 8744msgstr ""
44b3f161 8745
fe0d6115 8746#. TRANSLATORS: Roll 3
44b3f161 8747msgid "media-source.roll-3"
fe0d6115 8748msgstr ""
44b3f161 8749
fe0d6115 8750#. TRANSLATORS: Roll 4
44b3f161 8751msgid "media-source.roll-4"
fe0d6115 8752msgstr ""
44b3f161 8753
fe0d6115 8754#. TRANSLATORS: Roll 5
44b3f161 8755msgid "media-source.roll-5"
fe0d6115 8756msgstr ""
44b3f161 8757
fe0d6115 8758#. TRANSLATORS: Roll 6
44b3f161 8759msgid "media-source.roll-6"
fe0d6115 8760msgstr ""
44b3f161 8761
fe0d6115 8762#. TRANSLATORS: Roll 7
44b3f161 8763msgid "media-source.roll-7"
fe0d6115 8764msgstr ""
44b3f161 8765
fe0d6115 8766#. TRANSLATORS: Roll 8
44b3f161 8767msgid "media-source.roll-8"
fe0d6115 8768msgstr ""
44b3f161 8769
fe0d6115 8770#. TRANSLATORS: Roll 9
44b3f161 8771msgid "media-source.roll-9"
fe0d6115 8772msgstr ""
44b3f161 8773
fe0d6115 8774#. TRANSLATORS: Side
44b3f161 8775msgid "media-source.side"
fe0d6115 8776msgstr ""
44b3f161 8777
fe0d6115 8778#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 8779msgid "media-source.top"
fe0d6115 8780msgstr ""
44b3f161 8781
fe0d6115 8782#. TRANSLATORS: Tray 1
44b3f161 8783msgid "media-source.tray-1"
fe0d6115 8784msgstr ""
44b3f161 8785
fe0d6115 8786#. TRANSLATORS: Tray 10
44b3f161 8787msgid "media-source.tray-10"
fe0d6115 8788msgstr ""
44b3f161 8789
fe0d6115 8790#. TRANSLATORS: Tray 11
44b3f161 8791msgid "media-source.tray-11"
fe0d6115 8792msgstr ""
44b3f161 8793
fe0d6115 8794#. TRANSLATORS: Tray 12
44b3f161 8795msgid "media-source.tray-12"
fe0d6115 8796msgstr ""
44b3f161 8797
fe0d6115 8798#. TRANSLATORS: Tray 13
44b3f161 8799msgid "media-source.tray-13"
fe0d6115 8800msgstr ""
44b3f161 8801
fe0d6115 8802#. TRANSLATORS: Tray 14
44b3f161 8803msgid "media-source.tray-14"
fe0d6115 8804msgstr ""
44b3f161 8805
fe0d6115 8806#. TRANSLATORS: Tray 15
44b3f161 8807msgid "media-source.tray-15"
fe0d6115 8808msgstr ""
44b3f161 8809
fe0d6115 8810#. TRANSLATORS: Tray 16
44b3f161 8811msgid "media-source.tray-16"
fe0d6115 8812msgstr ""
44b3f161 8813
fe0d6115 8814#. TRANSLATORS: Tray 17
44b3f161 8815msgid "media-source.tray-17"
fe0d6115 8816msgstr ""
44b3f161 8817
fe0d6115 8818#. TRANSLATORS: Tray 18
44b3f161 8819msgid "media-source.tray-18"
fe0d6115 8820msgstr ""
44b3f161 8821
fe0d6115 8822#. TRANSLATORS: Tray 19
44b3f161 8823msgid "media-source.tray-19"
fe0d6115 8824msgstr ""
44b3f161 8825
fe0d6115 8826#. TRANSLATORS: Tray 2
44b3f161 8827msgid "media-source.tray-2"
fe0d6115 8828msgstr ""
44b3f161 8829
fe0d6115 8830#. TRANSLATORS: Tray 20
44b3f161 8831msgid "media-source.tray-20"
fe0d6115 8832msgstr ""
44b3f161 8833
fe0d6115 8834#. TRANSLATORS: Tray 3
44b3f161 8835msgid "media-source.tray-3"
fe0d6115 8836msgstr ""
44b3f161 8837
fe0d6115 8838#. TRANSLATORS: Tray 4
44b3f161 8839msgid "media-source.tray-4"
fe0d6115 8840msgstr ""
44b3f161 8841
fe0d6115 8842#. TRANSLATORS: Tray 5
44b3f161 8843msgid "media-source.tray-5"
fe0d6115 8844msgstr ""
44b3f161 8845
fe0d6115 8846#. TRANSLATORS: Tray 6
44b3f161 8847msgid "media-source.tray-6"
fe0d6115 8848msgstr ""
44b3f161 8849
fe0d6115 8850#. TRANSLATORS: Tray 7
44b3f161 8851msgid "media-source.tray-7"
fe0d6115 8852msgstr ""
44b3f161 8853
fe0d6115 8854#. TRANSLATORS: Tray 8
44b3f161 8855msgid "media-source.tray-8"
fe0d6115 8856msgstr ""
44b3f161 8857
fe0d6115 8858#. TRANSLATORS: Tray 9
44b3f161 8859msgid "media-source.tray-9"
fe0d6115 8860msgstr ""
44b3f161 8861
fe0d6115 8862#. TRANSLATORS: Media Thickness
7e7a13a3 8863msgid "media-thickness"
fe0d6115 8864msgstr ""
7e7a13a3 8865
fe0d6115 8866#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
44b3f161 8867msgid "media-tooth"
fe0d6115 8868msgstr ""
44b3f161 8869
fe0d6115 8870#. TRANSLATORS: Antique
44b3f161 8871msgid "media-tooth.antique"
fe0d6115 8872msgstr ""
44b3f161 8873
fe0d6115 8874#. TRANSLATORS: Extra Smooth
44b3f161 8875msgid "media-tooth.calendared"
fe0d6115 8876msgstr ""
44b3f161 8877
fe0d6115 8878#. TRANSLATORS: Coarse
44b3f161 8879msgid "media-tooth.coarse"
fe0d6115 8880msgstr ""
44b3f161 8881
fe0d6115 8882#. TRANSLATORS: Fine
44b3f161 8883msgid "media-tooth.fine"
fe0d6115 8884msgstr ""
44b3f161 8885
fe0d6115 8886#. TRANSLATORS: Linen
44b3f161 8887msgid "media-tooth.linen"
fe0d6115 8888msgstr ""
44b3f161 8889
fe0d6115 8890#. TRANSLATORS: Medium
44b3f161 8891msgid "media-tooth.medium"
fe0d6115 8892msgstr ""
44b3f161 8893
fe0d6115 8894#. TRANSLATORS: Smooth
44b3f161 8895msgid "media-tooth.smooth"
fe0d6115 8896msgstr ""
44b3f161 8897
fe0d6115 8898#. TRANSLATORS: Stipple
44b3f161 8899msgid "media-tooth.stipple"
fe0d6115 8900msgstr ""
44b3f161 8901
fe0d6115 8902#. TRANSLATORS: Rough
44b3f161 8903msgid "media-tooth.uncalendared"
fe0d6115 8904msgstr ""
44b3f161 8905
fe0d6115 8906#. TRANSLATORS: Vellum
44b3f161 8907msgid "media-tooth.vellum"
fe0d6115 8908msgstr ""
44b3f161 8909
fe0d6115 8910#. TRANSLATORS: Media Top Margin
7e7a13a3 8911msgid "media-top-margin"
fe0d6115 8912msgstr ""
7e7a13a3 8913
fe0d6115 8914#. TRANSLATORS: Media Type
44b3f161 8915msgid "media-type"
fe0d6115 8916msgstr ""
44b3f161 8917
fe0d6115 8918#. TRANSLATORS: Aluminum
44b3f161 8919msgid "media-type.aluminum"
fe0d6115 8920msgstr ""
44b3f161 8921
fe0d6115 8922#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 8923msgid "media-type.auto"
fe0d6115 8924msgstr ""
44b3f161 8925
fe0d6115 8926#. TRANSLATORS: Back Print Film
44b3f161 8927msgid "media-type.back-print-film"
fe0d6115 8928msgstr ""
44b3f161 8929
fe0d6115 8930#. TRANSLATORS: Cardboard
44b3f161 8931msgid "media-type.cardboard"
fe0d6115 8932msgstr ""
44b3f161 8933
fe0d6115 8934#. TRANSLATORS: Cardstock
44b3f161 8935msgid "media-type.cardstock"
fe0d6115 8936msgstr ""
44b3f161 8937
fe0d6115 8938#. TRANSLATORS: CD
44b3f161 8939msgid "media-type.cd"
fe0d6115 8940msgstr ""
84de5e92 8941
fe0d6115 8942#. TRANSLATORS: Continuous
44b3f161 8943msgid "media-type.continuous"
fe0d6115 8944msgstr ""
44b3f161 8945
fe0d6115 8946#. TRANSLATORS: Continuous Long
44b3f161 8947msgid "media-type.continuous-long"
fe0d6115 8948msgstr ""
44b3f161 8949
fe0d6115 8950#. TRANSLATORS: Continuous Short
44b3f161 8951msgid "media-type.continuous-short"
fe0d6115 8952msgstr ""
44b3f161 8953
fe0d6115 8954#. TRANSLATORS: Corrugated Board
44b3f161 8955msgid "media-type.corrugated-board"
fe0d6115 8956msgstr ""
44b3f161 8957
fe0d6115 8958#. TRANSLATORS: Optical Disc
44b3f161 8959msgid "media-type.disc"
fe0d6115 8960msgstr ""
44b3f161 8961
fe0d6115 8962#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
44b3f161 8963msgid "media-type.disc-glossy"
fe0d6115 8964msgstr ""
44b3f161 8965
fe0d6115 8966#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
44b3f161 8967msgid "media-type.disc-high-gloss"
fe0d6115 8968msgstr ""
44b3f161 8969
fe0d6115 8970#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
44b3f161 8971msgid "media-type.disc-matte"
fe0d6115 8972msgstr ""
44b3f161 8973
fe0d6115 8974#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
44b3f161 8975msgid "media-type.disc-satin"
fe0d6115 8976msgstr ""
44b3f161 8977
fe0d6115 8978#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
44b3f161 8979msgid "media-type.disc-semi-gloss"
fe0d6115 8980msgstr ""
44b3f161 8981
fe0d6115 8982#. TRANSLATORS: Double Wall
44b3f161 8983msgid "media-type.double-wall"
fe0d6115 8984msgstr ""
44b3f161 8985
fe0d6115 8986#. TRANSLATORS: Dry Film
44b3f161 8987msgid "media-type.dry-film"
fe0d6115 8988msgstr ""
44b3f161 8989
fe0d6115 8990#. TRANSLATORS: DVD
44b3f161 8991msgid "media-type.dvd"
fe0d6115 8992msgstr ""
44b3f161 8993
fe0d6115 8994#. TRANSLATORS: Embossing Foil
44b3f161 8995msgid "media-type.embossing-foil"
fe0d6115 8996msgstr ""
44b3f161 8997
fe0d6115 8998#. TRANSLATORS: End Board
44b3f161 8999msgid "media-type.end-board"
fe0d6115 9000msgstr ""
44b3f161 9001
fe0d6115 9002#. TRANSLATORS: Envelope
44b3f161 9003msgid "media-type.envelope"
fe0d6115 9004msgstr ""
44b3f161 9005
fe0d6115 9006#. TRANSLATORS: Archival Envelope
44b3f161 9007msgid "media-type.envelope-archival"
fe0d6115 9008msgstr ""
44b3f161 9009
fe0d6115 9010#. TRANSLATORS: Bond Envelope
44b3f161 9011msgid "media-type.envelope-bond"
fe0d6115 9012msgstr ""
44b3f161 9013
fe0d6115 9014#. TRANSLATORS: Coated Envelope
44b3f161 9015msgid "media-type.envelope-coated"
fe0d6115 9016msgstr ""
44b3f161 9017
fe0d6115 9018#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
44b3f161 9019msgid "media-type.envelope-cotton"
fe0d6115 9020msgstr ""
44b3f161 9021
fe0d6115 9022#. TRANSLATORS: Fine Envelope
44b3f161 9023msgid "media-type.envelope-fine"
fe0d6115 9024msgstr ""
44b3f161 9025
fe0d6115 9026#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
44b3f161 9027msgid "media-type.envelope-heavyweight"
fe0d6115 9028msgstr ""
44b3f161 9029
fe0d6115 9030#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
44b3f161 9031msgid "media-type.envelope-inkjet"
fe0d6115 9032msgstr ""
44b3f161 9033
fe0d6115 9034#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
44b3f161 9035msgid "media-type.envelope-lightweight"
fe0d6115 9036msgstr ""
44b3f161 9037
fe0d6115 9038#. TRANSLATORS: Plain Envelope
44b3f161 9039msgid "media-type.envelope-plain"
fe0d6115 9040msgstr ""
44b3f161 9041
fe0d6115 9042#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
44b3f161 9043msgid "media-type.envelope-preprinted"
fe0d6115 9044msgstr ""
44b3f161 9045
fe0d6115 9046#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
44b3f161 9047msgid "media-type.envelope-window"
fe0d6115 9048msgstr ""
44b3f161 9049
fe0d6115 9050#. TRANSLATORS: Fabric
44b3f161 9051msgid "media-type.fabric"
fe0d6115 9052msgstr ""
44b3f161 9053
fe0d6115 9054#. TRANSLATORS: Archival Fabric
44b3f161 9055msgid "media-type.fabric-archival"
fe0d6115 9056msgstr ""
44b3f161 9057
fe0d6115 9058#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
44b3f161 9059msgid "media-type.fabric-glossy"
fe0d6115 9060msgstr ""
44b3f161 9061
fe0d6115 9062#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
44b3f161 9063msgid "media-type.fabric-high-gloss"
fe0d6115 9064msgstr ""
44b3f161 9065
fe0d6115 9066#. TRANSLATORS: Matte Fabric
44b3f161 9067msgid "media-type.fabric-matte"
fe0d6115 9068msgstr ""
44b3f161 9069
fe0d6115 9070#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
44b3f161 9071msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
fe0d6115 9072msgstr ""
44b3f161 9073
fe0d6115 9074#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
44b3f161 9075msgid "media-type.fabric-waterproof"
fe0d6115 9076msgstr ""
44b3f161 9077
fe0d6115 9078#. TRANSLATORS: Film
44b3f161 9079msgid "media-type.film"
fe0d6115 9080msgstr ""
44b3f161 9081
fe0d6115 9082#. TRANSLATORS: Flexo Base
44b3f161 9083msgid "media-type.flexo-base"
fe0d6115 9084msgstr ""
44b3f161 9085
fe0d6115 9086#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
44b3f161 9087msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
fe0d6115 9088msgstr ""
44b3f161 9089
fe0d6115 9090#. TRANSLATORS: Flute
44b3f161 9091msgid "media-type.flute"
fe0d6115 9092msgstr ""
44b3f161 9093
fe0d6115 9094#. TRANSLATORS: Foil
44b3f161 9095msgid "media-type.foil"
fe0d6115 9096msgstr ""
44b3f161 9097
fe0d6115 9098#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
44b3f161 9099msgid "media-type.full-cut-tabs"
fe0d6115 9100msgstr ""
44b3f161 9101
fe0d6115 9102#. TRANSLATORS: Glass
44b3f161 9103msgid "media-type.glass"
fe0d6115 9104msgstr ""
44b3f161 9105
fe0d6115 9106#. TRANSLATORS: Glass Colored
44b3f161 9107msgid "media-type.glass-colored"
fe0d6115 9108msgstr ""
44b3f161 9109
fe0d6115 9110#. TRANSLATORS: Glass Opaque
44b3f161 9111msgid "media-type.glass-opaque"
fe0d6115 9112msgstr ""
44b3f161 9113
fe0d6115 9114#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
44b3f161 9115msgid "media-type.glass-surfaced"
fe0d6115 9116msgstr ""
44b3f161 9117
fe0d6115 9118#. TRANSLATORS: Glass Textured
44b3f161 9119msgid "media-type.glass-textured"
fe0d6115 9120msgstr ""
44b3f161 9121
fe0d6115 9122#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
44b3f161 9123msgid "media-type.gravure-cylinder"
fe0d6115 9124msgstr ""
44b3f161 9125
fe0d6115 9126#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
44b3f161 9127msgid "media-type.image-setter-paper"
fe0d6115 9128msgstr ""
44b3f161 9129
fe0d6115 9130#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
44b3f161 9131msgid "media-type.imaging-cylinder"
fe0d6115 9132msgstr ""
84de5e92 9133
fe0d6115 9134#. TRANSLATORS: Labels
44b3f161 9135msgid "media-type.labels"
fe0d6115 9136msgstr ""
44b3f161 9137
fe0d6115 9138#. TRANSLATORS: Colored Labels
44b3f161 9139msgid "media-type.labels-colored"
fe0d6115 9140msgstr ""
44b3f161 9141
fe0d6115 9142#. TRANSLATORS: Glossy Labels
44b3f161 9143msgid "media-type.labels-glossy"
fe0d6115 9144msgstr ""
44b3f161 9145
fe0d6115 9146#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
44b3f161 9147msgid "media-type.labels-high-gloss"
fe0d6115 9148msgstr ""
44b3f161 9149
fe0d6115 9150#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
44b3f161 9151msgid "media-type.labels-inkjet"
fe0d6115 9152msgstr ""
44b3f161 9153
fe0d6115 9154#. TRANSLATORS: Matte Labels
44b3f161 9155msgid "media-type.labels-matte"
fe0d6115 9156msgstr ""
44b3f161 9157
fe0d6115 9158#. TRANSLATORS: Permanent Labels
44b3f161 9159msgid "media-type.labels-permanent"
fe0d6115 9160msgstr ""
44b3f161 9161
fe0d6115 9162#. TRANSLATORS: Satin Labels
44b3f161 9163msgid "media-type.labels-satin"
fe0d6115 9164msgstr ""
44b3f161 9165
fe0d6115 9166#. TRANSLATORS: Security Labels
44b3f161 9167msgid "media-type.labels-security"
fe0d6115 9168msgstr ""
44b3f161 9169
fe0d6115 9170#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
44b3f161 9171msgid "media-type.labels-semi-gloss"
fe0d6115 9172msgstr ""
44b3f161 9173
fe0d6115 9174#. TRANSLATORS: Laminating Foil
44b3f161 9175msgid "media-type.laminating-foil"
fe0d6115 9176msgstr ""
44b3f161 9177
fe0d6115 9178#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 9179msgid "media-type.letterhead"
fe0d6115 9180msgstr ""
44b3f161 9181
fe0d6115 9182#. TRANSLATORS: Metal
44b3f161 9183msgid "media-type.metal"
fe0d6115 9184msgstr ""
44b3f161 9185
fe0d6115 9186#. TRANSLATORS: Metal Glossy
44b3f161 9187msgid "media-type.metal-glossy"
fe0d6115 9188msgstr ""
44b3f161 9189
fe0d6115 9190#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
44b3f161 9191msgid "media-type.metal-high-gloss"
fe0d6115 9192msgstr ""
44b3f161 9193
fe0d6115 9194#. TRANSLATORS: Metal Matte
44b3f161 9195msgid "media-type.metal-matte"
fe0d6115 9196msgstr ""
44b3f161 9197
fe0d6115 9198#. TRANSLATORS: Metal Satin
44b3f161 9199msgid "media-type.metal-satin"
fe0d6115 9200msgstr ""
44b3f161 9201
fe0d6115 9202#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
44b3f161 9203msgid "media-type.metal-semi-gloss"
fe0d6115 9204msgstr ""
44b3f161 9205
fe0d6115 9206#. TRANSLATORS: Mounting Tape
44b3f161 9207msgid "media-type.mounting-tape"
fe0d6115 9208msgstr ""
44b3f161 9209
fe0d6115 9210#. TRANSLATORS: Multi Layer
44b3f161 9211msgid "media-type.multi-layer"
fe0d6115 9212msgstr ""
44b3f161 9213
fe0d6115 9214#. TRANSLATORS: Multi Part Form
44b3f161 9215msgid "media-type.multi-part-form"
fe0d6115 9216msgstr ""
44b3f161 9217
fe0d6115 9218#. TRANSLATORS: Other
44b3f161 9219msgid "media-type.other"
fe0d6115 9220msgstr ""
44b3f161 9221
fe0d6115 9222#. TRANSLATORS: Paper
44b3f161 9223msgid "media-type.paper"
fe0d6115 9224msgstr ""
44b3f161 9225
fe0d6115 9226#. TRANSLATORS: Photo Paper
44b3f161 9227msgid "media-type.photographic"
fe0d6115 9228msgstr ""
44b3f161 9229
fe0d6115 9230#. TRANSLATORS: Photographic Archival
44b3f161 9231msgid "media-type.photographic-archival"
fe0d6115 9232msgstr ""
44b3f161 9233
fe0d6115 9234#. TRANSLATORS: Photo Film
44b3f161 9235msgid "media-type.photographic-film"
fe0d6115 9236msgstr ""
44b3f161 9237
fe0d6115 9238#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
44b3f161 9239msgid "media-type.photographic-glossy"
fe0d6115 9240msgstr ""
44b3f161 9241
fe0d6115 9242#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
44b3f161 9243msgid "media-type.photographic-high-gloss"
fe0d6115 9244msgstr ""
44b3f161 9245
fe0d6115 9246#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
44b3f161 9247msgid "media-type.photographic-matte"
fe0d6115 9248msgstr ""
44b3f161 9249
fe0d6115 9250#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
44b3f161 9251msgid "media-type.photographic-satin"
fe0d6115 9252msgstr ""
44b3f161 9253
fe0d6115 9254#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
44b3f161 9255msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
fe0d6115 9256msgstr ""
44b3f161 9257
fe0d6115 9258#. TRANSLATORS: Plastic
44b3f161 9259msgid "media-type.plastic"
fe0d6115 9260msgstr ""
44b3f161 9261
fe0d6115 9262#. TRANSLATORS: Plastic Archival
44b3f161 9263msgid "media-type.plastic-archival"
fe0d6115 9264msgstr ""
44b3f161 9265
fe0d6115 9266#. TRANSLATORS: Plastic Colored
44b3f161 9267msgid "media-type.plastic-colored"
fe0d6115 9268msgstr ""
44b3f161 9269
fe0d6115 9270#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
44b3f161 9271msgid "media-type.plastic-glossy"
fe0d6115 9272msgstr ""
44b3f161 9273
fe0d6115 9274#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
44b3f161 9275msgid "media-type.plastic-high-gloss"
fe0d6115 9276msgstr ""
44b3f161 9277
fe0d6115 9278#. TRANSLATORS: Plastic Matte
44b3f161 9279msgid "media-type.plastic-matte"
fe0d6115 9280msgstr ""
44b3f161 9281
fe0d6115 9282#. TRANSLATORS: Plastic Satin
44b3f161 9283msgid "media-type.plastic-satin"
fe0d6115 9284msgstr ""
44b3f161 9285
fe0d6115 9286#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
44b3f161 9287msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
fe0d6115 9288msgstr ""
44b3f161 9289
fe0d6115 9290#. TRANSLATORS: Plate
44b3f161 9291msgid "media-type.plate"
fe0d6115 9292msgstr ""
44b3f161 9293
fe0d6115 9294#. TRANSLATORS: Polyester
44b3f161 9295msgid "media-type.polyester"
fe0d6115 9296msgstr ""
44b3f161 9297
fe0d6115 9298#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
44b3f161 9299msgid "media-type.pre-cut-tabs"
fe0d6115 9300msgstr ""
44b3f161 9301
fe0d6115 9302#. TRANSLATORS: Roll
44b3f161 9303msgid "media-type.roll"
fe0d6115 9304msgstr ""
44b3f161 9305
fe0d6115 9306#. TRANSLATORS: Screen
44b3f161 9307msgid "media-type.screen"
fe0d6115 9308msgstr ""
44b3f161 9309
fe0d6115 9310#. TRANSLATORS: Screen Paged
44b3f161 9311msgid "media-type.screen-paged"
fe0d6115 9312msgstr ""
44b3f161 9313
fe0d6115 9314#. TRANSLATORS: Self Adhesive
44b3f161 9315msgid "media-type.self-adhesive"
fe0d6115 9316msgstr ""
44b3f161 9317
fe0d6115 9318#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
44b3f161 9319msgid "media-type.self-adhesive-film"
fe0d6115 9320msgstr ""
44b3f161 9321
fe0d6115 9322#. TRANSLATORS: Shrink Foil
44b3f161 9323msgid "media-type.shrink-foil"
fe0d6115 9324msgstr ""
44b3f161 9325
fe0d6115 9326#. TRANSLATORS: Single Face
44b3f161 9327msgid "media-type.single-face"
fe0d6115 9328msgstr ""
44b3f161 9329
fe0d6115 9330#. TRANSLATORS: Single Wall
44b3f161 9331msgid "media-type.single-wall"
fe0d6115 9332msgstr ""
44b3f161 9333
fe0d6115 9334#. TRANSLATORS: Sleeve
44b3f161 9335msgid "media-type.sleeve"
fe0d6115 9336msgstr ""
44b3f161 9337
fe0d6115 9338#. TRANSLATORS: Stationery
44b3f161 9339msgid "media-type.stationery"
fe0d6115 9340msgstr ""
44b3f161 9341
fe0d6115 9342#. TRANSLATORS: Stationery Archival
44b3f161 9343msgid "media-type.stationery-archival"
fe0d6115 9344msgstr ""
44b3f161 9345
fe0d6115 9346#. TRANSLATORS: Coated Paper
44b3f161 9347msgid "media-type.stationery-coated"
fe0d6115 9348msgstr ""
44b3f161 9349
fe0d6115 9350#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
44b3f161 9351msgid "media-type.stationery-cotton"
fe0d6115 9352msgstr ""
44b3f161 9353
fe0d6115 9354#. TRANSLATORS: Vellum Paper
44b3f161 9355msgid "media-type.stationery-fine"
fe0d6115 9356msgstr ""
44b3f161 9357
fe0d6115 9358#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
44b3f161 9359msgid "media-type.stationery-heavyweight"
fe0d6115 9360msgstr ""
44b3f161 9361
fe0d6115 9362#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
44b3f161 9363msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
fe0d6115 9364msgstr ""
44b3f161 9365
fe0d6115 9366#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
44b3f161 9367msgid "media-type.stationery-inkjet"
fe0d6115 9368msgstr ""
44b3f161 9369
fe0d6115 9370#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 9371msgid "media-type.stationery-letterhead"
fe0d6115 9372msgstr ""
44b3f161 9373
fe0d6115 9374#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
44b3f161 9375msgid "media-type.stationery-lightweight"
fe0d6115 9376msgstr ""
44b3f161 9377
fe0d6115 9378#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
44b3f161 9379msgid "media-type.stationery-preprinted"
fe0d6115 9380msgstr ""
44b3f161 9381
fe0d6115 9382#. TRANSLATORS: Punched Paper
44b3f161 9383msgid "media-type.stationery-prepunched"
fe0d6115 9384msgstr ""
44b3f161 9385
fe0d6115 9386#. TRANSLATORS: Tab Stock
44b3f161 9387msgid "media-type.tab-stock"
fe0d6115 9388msgstr ""
44b3f161 9389
fe0d6115 9390#. TRANSLATORS: Tractor
44b3f161 9391msgid "media-type.tractor"
fe0d6115 9392msgstr ""
44b3f161 9393
fe0d6115 9394#. TRANSLATORS: Transfer
44b3f161 9395msgid "media-type.transfer"
fe0d6115 9396msgstr ""
44b3f161 9397
fe0d6115 9398#. TRANSLATORS: Transparency
44b3f161 9399msgid "media-type.transparency"
fe0d6115 9400msgstr ""
44b3f161 9401
fe0d6115 9402#. TRANSLATORS: Triple Wall
44b3f161 9403msgid "media-type.triple-wall"
fe0d6115 9404msgstr ""
44b3f161 9405
fe0d6115 9406#. TRANSLATORS: Wet Film
44b3f161 9407msgid "media-type.wet-film"
fe0d6115 9408msgstr ""
44b3f161 9409
fe0d6115 9410#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
7e7a13a3 9411msgid "media-weight-metric"
fe0d6115 9412msgstr ""
7e7a13a3 9413
fe0d6115 9414#. TRANSLATORS: 28 x 40″
44b3f161 9415msgid "media.asme_f_28x40in"
fe0d6115 9416msgstr ""
44b3f161 9417
fe0d6115 9418#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
44b3f161 9419msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
fe0d6115 9420msgstr ""
44b3f161 9421
fe0d6115 9422#. TRANSLATORS: 2a0
44b3f161 9423msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
fe0d6115 9424msgstr ""
44b3f161 9425
fe0d6115 9426#. TRANSLATORS: A0
44b3f161 9427msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
fe0d6115 9428msgstr ""
44b3f161 9429
fe0d6115 9430#. TRANSLATORS: A0x3
44b3f161 9431msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
fe0d6115 9432msgstr ""
44b3f161 9433
fe0d6115 9434#. TRANSLATORS: A10
44b3f161 9435msgid "media.iso_a10_26x37mm"
fe0d6115 9436msgstr ""
44b3f161 9437
fe0d6115 9438#. TRANSLATORS: A1
44b3f161 9439msgid "media.iso_a1_594x841mm"
fe0d6115 9440msgstr ""
44b3f161 9441
fe0d6115 9442#. TRANSLATORS: A1x3
44b3f161 9443msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
fe0d6115 9444msgstr ""
44b3f161 9445
fe0d6115 9446#. TRANSLATORS: A1x4
44b3f161 9447msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
fe0d6115 9448msgstr ""
44b3f161 9449
fe0d6115 9450#. TRANSLATORS: A2
44b3f161 9451msgid "media.iso_a2_420x594mm"
fe0d6115 9452msgstr ""
44b3f161 9453
fe0d6115 9454#. TRANSLATORS: A2x3
44b3f161 9455msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
fe0d6115 9456msgstr ""
44b3f161 9457
fe0d6115 9458#. TRANSLATORS: A2x4
44b3f161 9459msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
fe0d6115 9460msgstr ""
44b3f161 9461
fe0d6115 9462#. TRANSLATORS: A2x5
44b3f161 9463msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
fe0d6115 9464msgstr ""
44b3f161 9465
fe0d6115 9466#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
44b3f161 9467msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
fe0d6115 9468msgstr ""
44b3f161 9469
fe0d6115 9470#. TRANSLATORS: A3
44b3f161 9471msgid "media.iso_a3_297x420mm"
fe0d6115 9472msgstr ""
44b3f161 9473
fe0d6115 9474#. TRANSLATORS: A3x3
44b3f161 9475msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
fe0d6115 9476msgstr ""
44b3f161 9477
fe0d6115 9478#. TRANSLATORS: A3x4
44b3f161 9479msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
fe0d6115 9480msgstr ""
44b3f161 9481
fe0d6115 9482#. TRANSLATORS: A3x5
44b3f161 9483msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
fe0d6115 9484msgstr ""
44b3f161 9485
fe0d6115 9486#. TRANSLATORS: A3x6
44b3f161 9487msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
fe0d6115 9488msgstr ""
44b3f161 9489
fe0d6115 9490#. TRANSLATORS: A3x7
44b3f161 9491msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
fe0d6115 9492msgstr ""
44b3f161 9493
fe0d6115 9494#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
44b3f161 9495msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
fe0d6115 9496msgstr ""
44b3f161 9497
fe0d6115 9498#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
44b3f161 9499msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
fe0d6115 9500msgstr ""
44b3f161 9501
fe0d6115 9502#. TRANSLATORS: A4
44b3f161 9503msgid "media.iso_a4_210x297mm"
fe0d6115 9504msgstr ""
44b3f161 9505
fe0d6115 9506#. TRANSLATORS: A4x3
44b3f161 9507msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
fe0d6115 9508msgstr ""
44b3f161 9509
fe0d6115 9510#. TRANSLATORS: A4x4
44b3f161 9511msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
fe0d6115 9512msgstr ""
44b3f161 9513
fe0d6115 9514#. TRANSLATORS: A4x5
44b3f161 9515msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
fe0d6115 9516msgstr ""
44b3f161 9517
fe0d6115 9518#. TRANSLATORS: A4x6
44b3f161 9519msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
fe0d6115 9520msgstr ""
44b3f161 9521
fe0d6115 9522#. TRANSLATORS: A4x7
44b3f161 9523msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
fe0d6115 9524msgstr ""
44b3f161 9525
fe0d6115 9526#. TRANSLATORS: A4x8
44b3f161 9527msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
fe0d6115 9528msgstr ""
44b3f161 9529
fe0d6115 9530#. TRANSLATORS: A4x9
44b3f161 9531msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
fe0d6115 9532msgstr ""
44b3f161 9533
fe0d6115 9534#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
44b3f161 9535msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
fe0d6115 9536msgstr ""
44b3f161 9537
fe0d6115 9538#. TRANSLATORS: A5
44b3f161 9539msgid "media.iso_a5_148x210mm"
fe0d6115 9540msgstr ""
44b3f161 9541
fe0d6115 9542#. TRANSLATORS: A6
44b3f161 9543msgid "media.iso_a6_105x148mm"
fe0d6115 9544msgstr ""
44b3f161 9545
fe0d6115 9546#. TRANSLATORS: A7
44b3f161 9547msgid "media.iso_a7_74x105mm"
fe0d6115 9548msgstr ""
44b3f161 9549
fe0d6115 9550#. TRANSLATORS: A8
44b3f161 9551msgid "media.iso_a8_52x74mm"
fe0d6115 9552msgstr ""
44b3f161 9553
fe0d6115 9554#. TRANSLATORS: A9
44b3f161 9555msgid "media.iso_a9_37x52mm"
fe0d6115 9556msgstr ""
44b3f161 9557
fe0d6115 9558#. TRANSLATORS: B0
44b3f161 9559msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
fe0d6115 9560msgstr ""
44b3f161 9561
fe0d6115 9562#. TRANSLATORS: B10
44b3f161 9563msgid "media.iso_b10_31x44mm"
fe0d6115 9564msgstr ""
44b3f161 9565
fe0d6115 9566#. TRANSLATORS: B1
44b3f161 9567msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
fe0d6115 9568msgstr ""
44b3f161 9569
fe0d6115 9570#. TRANSLATORS: B2
44b3f161 9571msgid "media.iso_b2_500x707mm"
fe0d6115 9572msgstr ""
44b3f161 9573
fe0d6115 9574#. TRANSLATORS: B3
44b3f161 9575msgid "media.iso_b3_353x500mm"
fe0d6115 9576msgstr ""
44b3f161 9577
fe0d6115 9578#. TRANSLATORS: B4
44b3f161 9579msgid "media.iso_b4_250x353mm"
fe0d6115 9580msgstr ""
44b3f161 9581
fe0d6115 9582#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
44b3f161 9583msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
fe0d6115 9584msgstr ""
44b3f161 9585
fe0d6115 9586#. TRANSLATORS: Envelope B5
44b3f161 9587msgid "media.iso_b5_176x250mm"
fe0d6115 9588msgstr ""
44b3f161 9589
fe0d6115 9590#. TRANSLATORS: B6
44b3f161 9591msgid "media.iso_b6_125x176mm"
fe0d6115 9592msgstr ""
44b3f161 9593
fe0d6115 9594#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
44b3f161 9595msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
fe0d6115 9596msgstr ""
44b3f161 9597
fe0d6115 9598#. TRANSLATORS: B7
44b3f161 9599msgid "media.iso_b7_88x125mm"
fe0d6115 9600msgstr ""
44b3f161 9601
fe0d6115 9602#. TRANSLATORS: B8
44b3f161 9603msgid "media.iso_b8_62x88mm"
fe0d6115 9604msgstr ""
44b3f161 9605
fe0d6115 9606#. TRANSLATORS: B9
44b3f161 9607msgid "media.iso_b9_44x62mm"
fe0d6115 9608msgstr ""
44b3f161 9609
fe0d6115 9610#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
44b3f161 9611msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
fe0d6115 9612msgstr ""
44b3f161 9613
fe0d6115 9614#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
44b3f161 9615msgid "media.iso_c10_28x40mm"
fe0d6115 9616msgstr ""
44b3f161 9617
fe0d6115 9618#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
44b3f161 9619msgid "media.iso_c1_648x917mm"
fe0d6115 9620msgstr ""
44b3f161 9621
fe0d6115 9622#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
44b3f161 9623msgid "media.iso_c2_458x648mm"
fe0d6115 9624msgstr ""
44b3f161 9625
fe0d6115 9626#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
44b3f161 9627msgid "media.iso_c3_324x458mm"
fe0d6115 9628msgstr ""
44b3f161 9629
fe0d6115 9630#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
44b3f161 9631msgid "media.iso_c4_229x324mm"
fe0d6115 9632msgstr ""
44b3f161 9633
fe0d6115 9634#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
44b3f161 9635msgid "media.iso_c5_162x229mm"
fe0d6115 9636msgstr ""
44b3f161 9637
fe0d6115 9638#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
44b3f161 9639msgid "media.iso_c6_114x162mm"
fe0d6115 9640msgstr ""
44b3f161 9641
fe0d6115 9642#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
44b3f161 9643msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
fe0d6115 9644msgstr ""
44b3f161 9645
fe0d6115 9646#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
44b3f161 9647msgid "media.iso_c7_81x114mm"
fe0d6115 9648msgstr ""
44b3f161 9649
fe0d6115 9650#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
44b3f161 9651msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
fe0d6115 9652msgstr ""
44b3f161 9653
fe0d6115 9654#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
44b3f161 9655msgid "media.iso_c8_57x81mm"
fe0d6115 9656msgstr ""
44b3f161 9657
fe0d6115 9658#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
44b3f161 9659msgid "media.iso_c9_40x57mm"
fe0d6115 9660msgstr ""
44b3f161 9661
fe0d6115 9662#. TRANSLATORS: Envelope DL
44b3f161 9663msgid "media.iso_dl_110x220mm"
fe0d6115
MS
9664msgstr ""
9665
9666#. TRANSLATORS: Id-1
9667msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9668msgstr ""
9669
9670#. TRANSLATORS: Id-3
9671msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9672msgstr ""
44b3f161 9673
fe0d6115 9674#. TRANSLATORS: ISO RA0
44b3f161 9675msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
fe0d6115 9676msgstr ""
44b3f161 9677
fe0d6115 9678#. TRANSLATORS: ISO RA1
44b3f161 9679msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
fe0d6115 9680msgstr ""
44b3f161 9681
fe0d6115 9682#. TRANSLATORS: ISO RA2
44b3f161 9683msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
fe0d6115 9684msgstr ""
44b3f161 9685
fe0d6115 9686#. TRANSLATORS: ISO RA3
44b3f161 9687msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
fe0d6115 9688msgstr ""
44b3f161 9689
fe0d6115 9690#. TRANSLATORS: ISO RA4
44b3f161 9691msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
fe0d6115 9692msgstr ""
44b3f161 9693
fe0d6115 9694#. TRANSLATORS: ISO SRA0
44b3f161 9695msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
fe0d6115 9696msgstr ""
44b3f161 9697
fe0d6115 9698#. TRANSLATORS: ISO SRA1
44b3f161 9699msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
fe0d6115 9700msgstr ""
44b3f161 9701
fe0d6115 9702#. TRANSLATORS: ISO SRA2
44b3f161 9703msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
fe0d6115 9704msgstr ""
44b3f161 9705
fe0d6115 9706#. TRANSLATORS: ISO SRA3
44b3f161 9707msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
fe0d6115 9708msgstr ""
44b3f161 9709
fe0d6115 9710#. TRANSLATORS: ISO SRA4
44b3f161 9711msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
fe0d6115 9712msgstr ""
44b3f161 9713
fe0d6115 9714#. TRANSLATORS: JIS B0
44b3f161 9715msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
fe0d6115 9716msgstr ""
44b3f161 9717
fe0d6115 9718#. TRANSLATORS: JIS B10
44b3f161 9719msgid "media.jis_b10_32x45mm"
fe0d6115 9720msgstr ""
44b3f161 9721
fe0d6115 9722#. TRANSLATORS: JIS B1
44b3f161 9723msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
fe0d6115 9724msgstr ""
44b3f161 9725
fe0d6115 9726#. TRANSLATORS: JIS B2
44b3f161 9727msgid "media.jis_b2_515x728mm"
fe0d6115 9728msgstr ""
44b3f161 9729
fe0d6115 9730#. TRANSLATORS: JIS B3
44b3f161 9731msgid "media.jis_b3_364x515mm"
fe0d6115 9732msgstr ""
44b3f161 9733
fe0d6115 9734#. TRANSLATORS: JIS B4
44b3f161 9735msgid "media.jis_b4_257x364mm"
fe0d6115 9736msgstr ""
44b3f161 9737
fe0d6115 9738#. TRANSLATORS: JIS B5
44b3f161 9739msgid "media.jis_b5_182x257mm"
fe0d6115 9740msgstr ""
44b3f161 9741
fe0d6115 9742#. TRANSLATORS: JIS B6
44b3f161 9743msgid "media.jis_b6_128x182mm"
fe0d6115 9744msgstr ""
44b3f161 9745
fe0d6115 9746#. TRANSLATORS: JIS B7
44b3f161 9747msgid "media.jis_b7_91x128mm"
fe0d6115 9748msgstr ""
44b3f161 9749
fe0d6115 9750#. TRANSLATORS: JIS B8
44b3f161 9751msgid "media.jis_b8_64x91mm"
fe0d6115 9752msgstr ""
44b3f161 9753
fe0d6115 9754#. TRANSLATORS: JIS B9
44b3f161 9755msgid "media.jis_b9_45x64mm"
fe0d6115 9756msgstr ""
44b3f161 9757
fe0d6115 9758#. TRANSLATORS: JIS Executive
44b3f161 9759msgid "media.jis_exec_216x330mm"
fe0d6115 9760msgstr ""
44b3f161 9761
fe0d6115 9762#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
44b3f161 9763msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
fe0d6115 9764msgstr ""
44b3f161 9765
fe0d6115 9766#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
44b3f161 9767msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
fe0d6115 9768msgstr ""
44b3f161 9769
34934be9
MS
9770#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
9771msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
9772msgstr ""
9773
fe0d6115 9774#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
44b3f161 9775msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
fe0d6115 9776msgstr ""
44b3f161 9777
fe0d6115 9778#. TRANSLATORS: Hagaki
44b3f161 9779msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
fe0d6115 9780msgstr ""
44b3f161 9781
fe0d6115 9782#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
44b3f161 9783msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
fe0d6115
MS
9784msgstr ""
9785
9786#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9787msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9788msgstr ""
44b3f161 9789
fe0d6115 9790#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
44b3f161 9791msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
fe0d6115 9792msgstr ""
44b3f161 9793
fe0d6115 9794#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
44b3f161 9795msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
fe0d6115 9796msgstr ""
44b3f161 9797
fe0d6115 9798#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
44b3f161 9799msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
fe0d6115 9800msgstr ""
44b3f161 9801
fe0d6115 9802#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
44b3f161 9803msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
fe0d6115 9804msgstr ""
44b3f161 9805
fe0d6115 9806#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
44b3f161 9807msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
fe0d6115 9808msgstr ""
44b3f161 9809
fe0d6115 9810#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
44b3f161 9811msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
fe0d6115 9812msgstr ""
44b3f161 9813
fe0d6115 9814#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
44b3f161 9815msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
fe0d6115 9816msgstr ""
44b3f161 9817
fe0d6115 9818#. TRANSLATORS: Envelope You 4
44b3f161 9819msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
fe0d6115 9820msgstr ""
44b3f161 9821
fe0d6115 9822#. TRANSLATORS: 10 x 11″
44b3f161 9823msgid "media.na_10x11_10x11in"
fe0d6115 9824msgstr ""
44b3f161 9825
fe0d6115 9826#. TRANSLATORS: 10 x 13″
44b3f161 9827msgid "media.na_10x13_10x13in"
fe0d6115 9828msgstr ""
44b3f161 9829
fe0d6115 9830#. TRANSLATORS: 10 x 14″
44b3f161 9831msgid "media.na_10x14_10x14in"
fe0d6115 9832msgstr ""
44b3f161 9833
fe0d6115 9834#. TRANSLATORS: 10 x 15″
44b3f161 9835msgid "media.na_10x15_10x15in"
fe0d6115 9836msgstr ""
44b3f161 9837
fe0d6115 9838#. TRANSLATORS: 11 x 12″
44b3f161 9839msgid "media.na_11x12_11x12in"
fe0d6115 9840msgstr ""
44b3f161 9841
fe0d6115 9842#. TRANSLATORS: 11 x 15″
44b3f161 9843msgid "media.na_11x15_11x15in"
fe0d6115 9844msgstr ""
44b3f161 9845
fe0d6115 9846#. TRANSLATORS: 12 x 19″
44b3f161 9847msgid "media.na_12x19_12x19in"
fe0d6115 9848msgstr ""
44b3f161 9849
fe0d6115 9850#. TRANSLATORS: 5 x 7″
44b3f161 9851msgid "media.na_5x7_5x7in"
fe0d6115 9852msgstr ""
44b3f161 9853
fe0d6115 9854#. TRANSLATORS: 6 x 9″
44b3f161 9855msgid "media.na_6x9_6x9in"
fe0d6115 9856msgstr ""
44b3f161 9857
fe0d6115 9858#. TRANSLATORS: 7 x 9″
44b3f161 9859msgid "media.na_7x9_7x9in"
fe0d6115 9860msgstr ""
44b3f161 9861
fe0d6115 9862#. TRANSLATORS: 9 x 11″
44b3f161 9863msgid "media.na_9x11_9x11in"
fe0d6115 9864msgstr ""
44b3f161 9865
fe0d6115 9866#. TRANSLATORS: Envelope A2
44b3f161 9867msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
fe0d6115 9868msgstr ""
44b3f161 9869
fe0d6115 9870#. TRANSLATORS: 9 x 12″
44b3f161 9871msgid "media.na_arch-a_9x12in"
fe0d6115 9872msgstr ""
44b3f161 9873
fe0d6115 9874#. TRANSLATORS: 12 x 18″
44b3f161 9875msgid "media.na_arch-b_12x18in"
fe0d6115 9876msgstr ""
44b3f161 9877
fe0d6115 9878#. TRANSLATORS: 18 x 24″
44b3f161 9879msgid "media.na_arch-c_18x24in"
fe0d6115 9880msgstr ""
44b3f161 9881
fe0d6115 9882#. TRANSLATORS: 24 x 36″
44b3f161 9883msgid "media.na_arch-d_24x36in"
fe0d6115 9884msgstr ""
44b3f161 9885
fe0d6115 9886#. TRANSLATORS: 26 x 38″
44b3f161 9887msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
fe0d6115 9888msgstr ""
44b3f161 9889
fe0d6115 9890#. TRANSLATORS: 27 x 39″
44b3f161 9891msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
fe0d6115 9892msgstr ""
44b3f161 9893
fe0d6115 9894#. TRANSLATORS: 36 x 48″
44b3f161 9895msgid "media.na_arch-e_36x48in"
fe0d6115 9896msgstr ""
44b3f161 9897
fe0d6115 9898#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
44b3f161 9899msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
fe0d6115 9900msgstr ""
44b3f161 9901
fe0d6115 9902#. TRANSLATORS: Envelope C5
44b3f161 9903msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
fe0d6115 9904msgstr ""
44b3f161 9905
fe0d6115 9906#. TRANSLATORS: 17 x 22″
44b3f161 9907msgid "media.na_c_17x22in"
fe0d6115 9908msgstr ""
44b3f161 9909
fe0d6115 9910#. TRANSLATORS: 22 x 34″
44b3f161 9911msgid "media.na_d_22x34in"
fe0d6115 9912msgstr ""
44b3f161 9913
fe0d6115 9914#. TRANSLATORS: 34 x 44″
44b3f161 9915msgid "media.na_e_34x44in"
fe0d6115 9916msgstr ""
44b3f161 9917
fe0d6115 9918#. TRANSLATORS: 11 x 14″
44b3f161 9919msgid "media.na_edp_11x14in"
fe0d6115 9920msgstr ""
44b3f161 9921
fe0d6115 9922#. TRANSLATORS: 12 x 14″
44b3f161 9923msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
fe0d6115 9924msgstr ""
44b3f161 9925
fe0d6115 9926#. TRANSLATORS: Executive
44b3f161 9927msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
fe0d6115 9928msgstr ""
44b3f161 9929
fe0d6115 9930#. TRANSLATORS: 44 x 68″
44b3f161 9931msgid "media.na_f_44x68in"
fe0d6115 9932msgstr ""
44b3f161 9933
fe0d6115 9934#. TRANSLATORS: European Fanfold
44b3f161 9935msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
fe0d6115 9936msgstr ""
44b3f161 9937
fe0d6115 9938#. TRANSLATORS: US Fanfold
44b3f161 9939msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
fe0d6115 9940msgstr ""
44b3f161 9941
fe0d6115 9942#. TRANSLATORS: Foolscap
44b3f161 9943msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
fe0d6115 9944msgstr ""
44b3f161 9945
fe0d6115 9946#. TRANSLATORS: 8 x 13″
44b3f161 9947msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
fe0d6115 9948msgstr ""
44b3f161 9949
fe0d6115 9950#. TRANSLATORS: 8 x 10″
44b3f161 9951msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
fe0d6115 9952msgstr ""
44b3f161 9953
fe0d6115 9954#. TRANSLATORS: 3 x 5″
44b3f161 9955msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
fe0d6115 9956msgstr ""
44b3f161 9957
fe0d6115 9958#. TRANSLATORS: 6 x 8″
44b3f161 9959msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
fe0d6115 9960msgstr ""
44b3f161 9961
fe0d6115 9962#. TRANSLATORS: 4 x 6″
44b3f161 9963msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
fe0d6115 9964msgstr ""
44b3f161 9965
fe0d6115 9966#. TRANSLATORS: 5 x 8″
44b3f161 9967msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
fe0d6115 9968msgstr ""
44b3f161 9969
fe0d6115 9970#. TRANSLATORS: Statement
44b3f161 9971msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
fe0d6115 9972msgstr ""
44b3f161 9973
fe0d6115 9974#. TRANSLATORS: 11 x 17″
44b3f161 9975msgid "media.na_ledger_11x17in"
fe0d6115 9976msgstr ""
44b3f161 9977
fe0d6115 9978#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
44b3f161 9979msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
fe0d6115 9980msgstr ""
44b3f161 9981
fe0d6115 9982#. TRANSLATORS: US Legal
44b3f161 9983msgid "media.na_legal_8.5x14in"
fe0d6115 9984msgstr ""
44b3f161 9985
fe0d6115 9986#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
44b3f161 9987msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
fe0d6115 9988msgstr ""
44b3f161 9989
fe0d6115 9990#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
44b3f161 9991msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
fe0d6115 9992msgstr ""
44b3f161 9993
fe0d6115 9994#. TRANSLATORS: US Letter
44b3f161 9995msgid "media.na_letter_8.5x11in"
fe0d6115 9996msgstr ""
44b3f161 9997
fe0d6115 9998#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
44b3f161 9999msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
fe0d6115 10000msgstr ""
44b3f161 10001
fe0d6115 10002#. TRANSLATORS: Envelope #10
44b3f161 10003msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
fe0d6115 10004msgstr ""
44b3f161 10005
fe0d6115 10006#. TRANSLATORS: Envelope #11
44b3f161 10007msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
fe0d6115 10008msgstr ""
44b3f161 10009
fe0d6115 10010#. TRANSLATORS: Envelope #12
44b3f161 10011msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
fe0d6115 10012msgstr ""
44b3f161 10013
fe0d6115 10014#. TRANSLATORS: Envelope #14
44b3f161 10015msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
fe0d6115 10016msgstr ""
44b3f161 10017
fe0d6115 10018#. TRANSLATORS: Envelope #9
44b3f161 10019msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
fe0d6115 10020msgstr ""
44b3f161 10021
fe0d6115 10022#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
44b3f161 10023msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
fe0d6115 10024msgstr ""
44b3f161 10025
fe0d6115 10026#. TRANSLATORS: Envelope Personal
44b3f161 10027msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
fe0d6115 10028msgstr ""
44b3f161 10029
fe0d6115 10030#. TRANSLATORS: Quarto
44b3f161 10031msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
fe0d6115 10032msgstr ""
44b3f161 10033
fe0d6115 10034#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
44b3f161 10035msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
fe0d6115 10036msgstr ""
44b3f161 10037
fe0d6115 10038#. TRANSLATORS: 13 x 19″
44b3f161 10039msgid "media.na_super-b_13x19in"
fe0d6115 10040msgstr ""
44b3f161 10041
fe0d6115 10042#. TRANSLATORS: 30 x 42″
44b3f161 10043msgid "media.na_wide-format_30x42in"
fe0d6115 10044msgstr ""
44b3f161 10045
fe0d6115 10046#. TRANSLATORS: 12 x 16″
44b3f161 10047msgid "media.oe_12x16_12x16in"
fe0d6115 10048msgstr ""
44b3f161 10049
fe0d6115 10050#. TRANSLATORS: 14 x 17″
44b3f161 10051msgid "media.oe_14x17_14x17in"
fe0d6115 10052msgstr ""
44b3f161 10053
fe0d6115 10054#. TRANSLATORS: 18 x 22″
44b3f161 10055msgid "media.oe_18x22_18x22in"
fe0d6115 10056msgstr ""
44b3f161 10057
fe0d6115 10058#. TRANSLATORS: 17 x 24″
44b3f161 10059msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
fe0d6115
MS
10060msgstr ""
10061
10062#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10063msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10064msgstr ""
44b3f161 10065
fe0d6115 10066#. TRANSLATORS: 10 x 12″
44b3f161 10067msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
fe0d6115 10068msgstr ""
44b3f161 10069
fe0d6115 10070#. TRANSLATORS: 20 x 24″
44b3f161 10071msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
fe0d6115 10072msgstr ""
44b3f161 10073
fe0d6115 10074#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
44b3f161 10075msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
fe0d6115 10076msgstr ""
44b3f161 10077
fe0d6115 10078#. TRANSLATORS: 10 x 15″
44b3f161 10079msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
fe0d6115
MS
10080msgstr ""
10081
10082#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10083msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10084msgstr ""
10085
10086#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10087msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10088msgstr ""
44b3f161 10089
fe0d6115 10090#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
44b3f161 10091msgid "media.om_16k_184x260mm"
fe0d6115 10092msgstr ""
44b3f161 10093
fe0d6115 10094#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
44b3f161 10095msgid "media.om_16k_195x270mm"
fe0d6115
MS
10096msgstr ""
10097
10098#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10099msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10100msgstr ""
10101
10102#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10103msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10104msgstr ""
10105
10106#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10107msgid "media.om_card_54x86mm"
10108msgstr ""
44b3f161 10109
fe0d6115 10110#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
44b3f161 10111msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
fe0d6115 10112msgstr ""
44b3f161 10113
fe0d6115
MS
10114#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10115msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10116msgstr ""
10117
10118#. TRANSLATORS: Folio
44b3f161 10119msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
fe0d6115 10120msgstr ""
44b3f161 10121
fe0d6115 10122#. TRANSLATORS: Folio (Special)
44b3f161 10123msgid "media.om_folio_210x330mm"
fe0d6115 10124msgstr ""
44b3f161 10125
fe0d6115 10126#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
44b3f161 10127msgid "media.om_invite_220x220mm"
fe0d6115 10128msgstr ""
44b3f161 10129
fe0d6115 10130#. TRANSLATORS: Envelope Italian
44b3f161 10131msgid "media.om_italian_110x230mm"
fe0d6115 10132msgstr ""
44b3f161 10133
fe0d6115 10134#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
44b3f161 10135msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
fe0d6115 10136msgstr ""
44b3f161 10137
fe0d6115 10138#. TRANSLATORS: 200 x 300
7e7a13a3 10139msgid "media.om_large-photo_200x300"
fe0d6115 10140msgstr ""
44b3f161 10141
fe0d6115 10142#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
44b3f161 10143msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
fe0d6115 10144msgstr ""
44b3f161 10145
fe0d6115 10146#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
44b3f161 10147msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
fe0d6115 10148msgstr ""
44b3f161 10149
fe0d6115 10150#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
44b3f161 10151msgid "media.om_postfix_114x229mm"
fe0d6115 10152msgstr ""
44b3f161 10153
fe0d6115 10154#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
44b3f161 10155msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
fe0d6115 10156msgstr ""
44b3f161 10157
fe0d6115
MS
10158#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10159msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10160msgstr ""
10161
10162#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
44b3f161 10163msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
fe0d6115 10164msgstr ""
44b3f161 10165
fe0d6115 10166#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
44b3f161 10167msgid "media.prc_10_324x458mm"
fe0d6115 10168msgstr ""
44b3f161 10169
fe0d6115 10170#. TRANSLATORS: Chinese 16k
44b3f161 10171msgid "media.prc_16k_146x215mm"
fe0d6115 10172msgstr ""
44b3f161 10173
fe0d6115 10174#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
44b3f161 10175msgid "media.prc_1_102x165mm"
fe0d6115 10176msgstr ""
44b3f161 10177
fe0d6115 10178#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
44b3f161 10179msgid "media.prc_2_102x176mm"
fe0d6115 10180msgstr ""
44b3f161 10181
fe0d6115 10182#. TRANSLATORS: Chinese 32k
44b3f161 10183msgid "media.prc_32k_97x151mm"
fe0d6115 10184msgstr ""
44b3f161 10185
fe0d6115 10186#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
44b3f161 10187msgid "media.prc_3_125x176mm"
fe0d6115 10188msgstr ""
44b3f161 10189
fe0d6115 10190#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
44b3f161 10191msgid "media.prc_4_110x208mm"
fe0d6115 10192msgstr ""
44b3f161 10193
fe0d6115 10194#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
44b3f161 10195msgid "media.prc_5_110x220mm"
fe0d6115 10196msgstr ""
44b3f161 10197
fe0d6115 10198#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
44b3f161 10199msgid "media.prc_6_120x320mm"
fe0d6115 10200msgstr ""
44b3f161 10201
fe0d6115 10202#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
44b3f161 10203msgid "media.prc_7_160x230mm"
fe0d6115 10204msgstr ""
44b3f161 10205
fe0d6115 10206#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
44b3f161 10207msgid "media.prc_8_120x309mm"
fe0d6115 10208msgstr ""
44b3f161 10209
fe0d6115 10210#. TRANSLATORS: ROC 16k
44b3f161 10211msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
fe0d6115 10212msgstr ""
44b3f161 10213
fe0d6115 10214#. TRANSLATORS: ROC 8k
44b3f161 10215msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
fe0d6115 10216msgstr ""
44b3f161
MS
10217
10218#, c-format
10219msgid "members of class %s:"
10220msgstr "membres de la classe %s:"
10221
fe0d6115 10222#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
44b3f161 10223msgid "multiple-document-handling"
fe0d6115 10224msgstr ""
44b3f161 10225
fe0d6115 10226#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
44b3f161 10227msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
fe0d6115 10228msgstr ""
44b3f161 10229
fe0d6115 10230#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
44b3f161 10231msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
fe0d6115 10232msgstr ""
44b3f161 10233
fe0d6115 10234#. TRANSLATORS: Single Document
44b3f161 10235msgid "multiple-document-handling.single-document"
fe0d6115 10236msgstr ""
44b3f161 10237
fe0d6115 10238#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
44b3f161 10239msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
fe0d6115 10240msgstr ""
44b3f161 10241
fe0d6115 10242#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
44b3f161 10243msgid "multiple-object-handling"
fe0d6115
MS
10244msgstr ""
10245
10246#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10247msgid "multiple-object-handling-actual"
10248msgstr ""
44b3f161 10249
fe0d6115 10250#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 10251msgid "multiple-object-handling.auto"
fe0d6115 10252msgstr ""
44b3f161 10253
fe0d6115 10254#. TRANSLATORS: Best Fit
44b3f161 10255msgid "multiple-object-handling.best-fit"
fe0d6115 10256msgstr ""
44b3f161 10257
fe0d6115 10258#. TRANSLATORS: Best Quality
44b3f161 10259msgid "multiple-object-handling.best-quality"
fe0d6115 10260msgstr ""
44b3f161 10261
fe0d6115 10262#. TRANSLATORS: Best Speed
44b3f161 10263msgid "multiple-object-handling.best-speed"
fe0d6115 10264msgstr ""
44b3f161 10265
fe0d6115 10266#. TRANSLATORS: One At A Time
44b3f161 10267msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
fe0d6115 10268msgstr ""
44b3f161 10269
fe0d6115 10270#. TRANSLATORS: On Timeout
44b3f161 10271msgid "multiple-operation-time-out-action"
fe0d6115 10272msgstr ""
44b3f161 10273
fe0d6115 10274#. TRANSLATORS: Abort Job
44b3f161 10275msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
fe0d6115 10276msgstr ""
44b3f161 10277
fe0d6115 10278#. TRANSLATORS: Hold Job
44b3f161 10279msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
fe0d6115 10280msgstr ""
44b3f161 10281
fe0d6115 10282#. TRANSLATORS: Process Job
44b3f161 10283msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
fe0d6115 10284msgstr ""
44b3f161
MS
10285
10286msgid "no entries"
10287msgstr "no hi ha cap entrada"
10288
10289msgid "no system default destination"
10290msgstr "no hi ha cap destí per defecte"
10291
fe0d6115 10292#. TRANSLATORS: Noise Removal
7e7a13a3 10293msgid "noise-removal"
fe0d6115 10294msgstr ""
7e7a13a3 10295
fe0d6115 10296#. TRANSLATORS: Notify Attributes
7e7a13a3 10297msgid "notify-attributes"
fe0d6115 10298msgstr ""
7e7a13a3 10299
fe0d6115 10300#. TRANSLATORS: Notify Charset
7e7a13a3 10301msgid "notify-charset"
fe0d6115 10302msgstr ""
7e7a13a3 10303
fe0d6115 10304#. TRANSLATORS: Notify Events
44b3f161 10305msgid "notify-events"
fe0d6115 10306msgstr ""
44b3f161
MS
10307
10308msgid "notify-events not specified."
10309msgstr "no s'ha especificat cap notify-events."
10310
fe0d6115 10311#. TRANSLATORS: Document Completed
44b3f161 10312msgid "notify-events.document-completed"
fe0d6115 10313msgstr ""
44b3f161 10314
fe0d6115 10315#. TRANSLATORS: Document Config Changed
44b3f161 10316msgid "notify-events.document-config-changed"
fe0d6115 10317msgstr ""
44b3f161 10318
fe0d6115 10319#. TRANSLATORS: Document Created
44b3f161 10320msgid "notify-events.document-created"
fe0d6115 10321msgstr ""
44b3f161 10322
fe0d6115 10323#. TRANSLATORS: Document Fetchable
44b3f161 10324msgid "notify-events.document-fetchable"
fe0d6115 10325msgstr ""
44b3f161 10326
fe0d6115 10327#. TRANSLATORS: Document State Changed
44b3f161 10328msgid "notify-events.document-state-changed"
fe0d6115 10329msgstr ""
44b3f161 10330
fe0d6115 10331#. TRANSLATORS: Document Stopped
44b3f161 10332msgid "notify-events.document-stopped"
fe0d6115 10333msgstr ""
44b3f161 10334
fe0d6115 10335#. TRANSLATORS: Job Completed
44b3f161 10336msgid "notify-events.job-completed"
fe0d6115 10337msgstr ""
44b3f161 10338
fe0d6115 10339#. TRANSLATORS: Job Config Changed
44b3f161 10340msgid "notify-events.job-config-changed"
fe0d6115 10341msgstr ""
44b3f161 10342
fe0d6115 10343#. TRANSLATORS: Job Created
44b3f161 10344msgid "notify-events.job-created"
fe0d6115 10345msgstr ""
44b3f161 10346
fe0d6115 10347#. TRANSLATORS: Job Fetchable
44b3f161 10348msgid "notify-events.job-fetchable"
fe0d6115 10349msgstr ""
44b3f161 10350
fe0d6115 10351#. TRANSLATORS: Job Progress
44b3f161 10352msgid "notify-events.job-progress"
fe0d6115 10353msgstr ""
44b3f161 10354
fe0d6115 10355#. TRANSLATORS: Job State Changed
44b3f161 10356msgid "notify-events.job-state-changed"
fe0d6115 10357msgstr ""
44b3f161 10358
fe0d6115 10359#. TRANSLATORS: Job Stopped
44b3f161 10360msgid "notify-events.job-stopped"
fe0d6115 10361msgstr ""
44b3f161 10362
fe0d6115 10363#. TRANSLATORS: None
44b3f161 10364msgid "notify-events.none"
fe0d6115 10365msgstr ""
44b3f161 10366
fe0d6115 10367#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
44b3f161 10368msgid "notify-events.printer-config-changed"
fe0d6115 10369msgstr ""
44b3f161 10370
fe0d6115 10371#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
44b3f161 10372msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
fe0d6115 10373msgstr ""
44b3f161 10374
fe0d6115 10375#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
44b3f161 10376msgid "notify-events.printer-media-changed"
fe0d6115 10377msgstr ""
44b3f161 10378
fe0d6115 10379#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
44b3f161 10380msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
fe0d6115 10381msgstr ""
44b3f161 10382
fe0d6115 10383#. TRANSLATORS: Printer Restarted
44b3f161 10384msgid "notify-events.printer-restarted"
fe0d6115 10385msgstr ""
44b3f161 10386
fe0d6115 10387#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
44b3f161 10388msgid "notify-events.printer-shutdown"
fe0d6115 10389msgstr ""
44b3f161 10390
fe0d6115 10391#. TRANSLATORS: Printer State Changed
44b3f161 10392msgid "notify-events.printer-state-changed"
fe0d6115 10393msgstr ""
44b3f161 10394
fe0d6115 10395#. TRANSLATORS: Printer Stopped
44b3f161 10396msgid "notify-events.printer-stopped"
fe0d6115
MS
10397msgstr ""
10398
fe0d6115 10399#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
44b3f161 10400msgid "notify-get-interval"
fe0d6115 10401msgstr ""
44b3f161 10402
fe0d6115 10403#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
44b3f161 10404msgid "notify-lease-duration"
fe0d6115 10405msgstr ""
44b3f161 10406
fe0d6115 10407#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
44b3f161 10408msgid "notify-natural-language"
fe0d6115 10409msgstr ""
44b3f161 10410
fe0d6115 10411#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
7e7a13a3 10412msgid "notify-pull-method"
fe0d6115 10413msgstr ""
7e7a13a3 10414
fe0d6115 10415#. TRANSLATORS: Notify Recipient
44b3f161 10416msgid "notify-recipient-uri"
fe0d6115 10417msgstr ""
44b3f161
MS
10418
10419#, c-format
10420msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10421msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» ja s'ha fet servir."
10422
10423#, c-format
10424msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10425msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» fa servir un esquema desconegut."
10426
fe0d6115 10427#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
44b3f161 10428msgid "notify-sequence-numbers"
fe0d6115 10429msgstr ""
44b3f161 10430
fe0d6115 10431#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
44b3f161 10432msgid "notify-subscription-ids"
fe0d6115 10433msgstr ""
44b3f161 10434
fe0d6115 10435#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
44b3f161 10436msgid "notify-time-interval"
fe0d6115 10437msgstr ""
44b3f161 10438
fe0d6115 10439#. TRANSLATORS: Notify User Data
44b3f161 10440msgid "notify-user-data"
fe0d6115 10441msgstr ""
44b3f161 10442
fe0d6115 10443#. TRANSLATORS: Notify Wait
44b3f161 10444msgid "notify-wait"
fe0d6115 10445msgstr ""
44b3f161 10446
fe0d6115 10447#. TRANSLATORS: Number Of Retries
44b3f161 10448msgid "number-of-retries"
fe0d6115 10449msgstr ""
44b3f161 10450
fe0d6115 10451#. TRANSLATORS: Number-Up
44b3f161 10452msgid "number-up"
fe0d6115 10453msgstr ""
44b3f161 10454
fe0d6115 10455#. TRANSLATORS: Object Offset
7e7a13a3 10456msgid "object-offset"
fe0d6115 10457msgstr ""
7e7a13a3 10458
fe0d6115 10459#. TRANSLATORS: Object Size
7e7a13a3 10460msgid "object-size"
fe0d6115 10461msgstr ""
7e7a13a3 10462
fe0d6115 10463#. TRANSLATORS: Organization Name
7e7a13a3 10464msgid "organization-name"
fe0d6115 10465msgstr ""
7e7a13a3 10466
fe0d6115 10467#. TRANSLATORS: Orientation
44b3f161 10468msgid "orientation-requested"
fe0d6115 10469msgstr ""
44b3f161 10470
fe0d6115 10471#. TRANSLATORS: Portrait
44b3f161 10472msgid "orientation-requested.3"
fe0d6115 10473msgstr ""
44b3f161 10474
fe0d6115 10475#. TRANSLATORS: Landscape
44b3f161 10476msgid "orientation-requested.4"
fe0d6115 10477msgstr ""
44b3f161 10478
fe0d6115 10479#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
44b3f161 10480msgid "orientation-requested.5"
fe0d6115 10481msgstr ""
44b3f161 10482
fe0d6115 10483#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
44b3f161 10484msgid "orientation-requested.6"
fe0d6115 10485msgstr ""
44b3f161 10486
fe0d6115 10487#. TRANSLATORS: None
44b3f161 10488msgid "orientation-requested.7"
fe0d6115 10489msgstr ""
44b3f161 10490
fe0d6115 10491#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
44b3f161 10492msgid "output-attributes"
fe0d6115 10493msgstr ""
44b3f161 10494
fe0d6115 10495#. TRANSLATORS: Output Tray
44b3f161 10496msgid "output-bin"
fe0d6115 10497msgstr ""
44b3f161 10498
fe0d6115 10499#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 10500msgid "output-bin.auto"
fe0d6115 10501msgstr ""
44b3f161 10502
fe0d6115 10503#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 10504msgid "output-bin.bottom"
fe0d6115 10505msgstr ""
44b3f161 10506
fe0d6115 10507#. TRANSLATORS: Center
44b3f161 10508msgid "output-bin.center"
fe0d6115 10509msgstr ""
44b3f161 10510
fe0d6115 10511#. TRANSLATORS: Face Down
44b3f161 10512msgid "output-bin.face-down"
fe0d6115 10513msgstr ""
44b3f161 10514
fe0d6115 10515#. TRANSLATORS: Face Up
44b3f161 10516msgid "output-bin.face-up"
fe0d6115 10517msgstr ""
44b3f161 10518
fe0d6115 10519#. TRANSLATORS: Large Capacity
44b3f161 10520msgid "output-bin.large-capacity"
fe0d6115 10521msgstr ""
44b3f161 10522
fe0d6115 10523#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 10524msgid "output-bin.left"
fe0d6115 10525msgstr ""
44b3f161 10526
fe0d6115 10527#. TRANSLATORS: Mailbox 1
44b3f161 10528msgid "output-bin.mailbox-1"
fe0d6115 10529msgstr ""
44b3f161 10530
fe0d6115 10531#. TRANSLATORS: Mailbox 10
44b3f161 10532msgid "output-bin.mailbox-10"
fe0d6115 10533msgstr ""
44b3f161 10534
fe0d6115 10535#. TRANSLATORS: Mailbox 2
44b3f161 10536msgid "output-bin.mailbox-2"
fe0d6115 10537msgstr ""
44b3f161 10538
fe0d6115 10539#. TRANSLATORS: Mailbox 3
44b3f161 10540msgid "output-bin.mailbox-3"
fe0d6115 10541msgstr ""
44b3f161 10542
fe0d6115 10543#. TRANSLATORS: Mailbox 4
44b3f161 10544msgid "output-bin.mailbox-4"
fe0d6115 10545msgstr ""
44b3f161 10546
fe0d6115 10547#. TRANSLATORS: Mailbox 5
44b3f161 10548msgid "output-bin.mailbox-5"
fe0d6115 10549msgstr ""
44b3f161 10550
fe0d6115 10551#. TRANSLATORS: Mailbox 6
44b3f161 10552msgid "output-bin.mailbox-6"
fe0d6115 10553msgstr ""
44b3f161 10554
fe0d6115 10555#. TRANSLATORS: Mailbox 7
44b3f161 10556msgid "output-bin.mailbox-7"
fe0d6115 10557msgstr ""
44b3f161 10558
fe0d6115 10559#. TRANSLATORS: Mailbox 8
44b3f161 10560msgid "output-bin.mailbox-8"
fe0d6115 10561msgstr ""
44b3f161 10562
fe0d6115 10563#. TRANSLATORS: Mailbox 9
44b3f161 10564msgid "output-bin.mailbox-9"
fe0d6115 10565msgstr ""
44b3f161 10566
fe0d6115 10567#. TRANSLATORS: Middle
44b3f161 10568msgid "output-bin.middle"
fe0d6115 10569msgstr ""
44b3f161 10570
fe0d6115 10571#. TRANSLATORS: My Mailbox
44b3f161 10572msgid "output-bin.my-mailbox"
fe0d6115 10573msgstr ""
44b3f161 10574
fe0d6115 10575#. TRANSLATORS: Rear
44b3f161 10576msgid "output-bin.rear"
fe0d6115 10577msgstr ""
44b3f161 10578
fe0d6115 10579#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 10580msgid "output-bin.right"
fe0d6115 10581msgstr ""
44b3f161 10582
fe0d6115 10583#. TRANSLATORS: Side
44b3f161 10584msgid "output-bin.side"
fe0d6115 10585msgstr ""
44b3f161 10586
fe0d6115 10587#. TRANSLATORS: Stacker 1
44b3f161 10588msgid "output-bin.stacker-1"
fe0d6115 10589msgstr ""
44b3f161 10590
fe0d6115 10591#. TRANSLATORS: Stacker 10
44b3f161 10592msgid "output-bin.stacker-10"
fe0d6115 10593msgstr ""
44b3f161 10594
fe0d6115 10595#. TRANSLATORS: Stacker 2
44b3f161 10596msgid "output-bin.stacker-2"
fe0d6115 10597msgstr ""
44b3f161 10598
fe0d6115 10599#. TRANSLATORS: Stacker 3
44b3f161 10600msgid "output-bin.stacker-3"
fe0d6115 10601msgstr ""
44b3f161 10602
fe0d6115 10603#. TRANSLATORS: Stacker 4
44b3f161 10604msgid "output-bin.stacker-4"
fe0d6115 10605msgstr ""
44b3f161 10606
fe0d6115 10607#. TRANSLATORS: Stacker 5
44b3f161 10608msgid "output-bin.stacker-5"
fe0d6115 10609msgstr ""
44b3f161 10610
fe0d6115 10611#. TRANSLATORS: Stacker 6
44b3f161 10612msgid "output-bin.stacker-6"
fe0d6115 10613msgstr ""
44b3f161 10614
fe0d6115 10615#. TRANSLATORS: Stacker 7
44b3f161 10616msgid "output-bin.stacker-7"
fe0d6115 10617msgstr ""
44b3f161 10618
fe0d6115 10619#. TRANSLATORS: Stacker 8
44b3f161 10620msgid "output-bin.stacker-8"
fe0d6115 10621msgstr ""
44b3f161 10622
fe0d6115 10623#. TRANSLATORS: Stacker 9
44b3f161 10624msgid "output-bin.stacker-9"
fe0d6115 10625msgstr ""
44b3f161 10626
fe0d6115 10627#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 10628msgid "output-bin.top"
fe0d6115 10629msgstr ""
44b3f161 10630
fe0d6115 10631#. TRANSLATORS: Tray 1
44b3f161 10632msgid "output-bin.tray-1"
fe0d6115 10633msgstr ""
44b3f161 10634
fe0d6115 10635#. TRANSLATORS: Tray 10
44b3f161 10636msgid "output-bin.tray-10"
fe0d6115 10637msgstr ""
44b3f161 10638
fe0d6115 10639#. TRANSLATORS: Tray 2
44b3f161 10640msgid "output-bin.tray-2"
fe0d6115 10641msgstr ""
44b3f161 10642
fe0d6115 10643#. TRANSLATORS: Tray 3
44b3f161 10644msgid "output-bin.tray-3"
fe0d6115 10645msgstr ""
44b3f161 10646
fe0d6115 10647#. TRANSLATORS: Tray 4
44b3f161 10648msgid "output-bin.tray-4"
fe0d6115 10649msgstr ""
44b3f161 10650
fe0d6115 10651#. TRANSLATORS: Tray 5
44b3f161 10652msgid "output-bin.tray-5"
fe0d6115 10653msgstr ""
44b3f161 10654
fe0d6115 10655#. TRANSLATORS: Tray 6
44b3f161 10656msgid "output-bin.tray-6"
fe0d6115 10657msgstr ""
44b3f161 10658
fe0d6115 10659#. TRANSLATORS: Tray 7
44b3f161 10660msgid "output-bin.tray-7"
fe0d6115 10661msgstr ""
44b3f161 10662
fe0d6115 10663#. TRANSLATORS: Tray 8
44b3f161 10664msgid "output-bin.tray-8"
fe0d6115 10665msgstr ""
44b3f161 10666
fe0d6115 10667#. TRANSLATORS: Tray 9
44b3f161 10668msgid "output-bin.tray-9"
fe0d6115 10669msgstr ""
44b3f161 10670
fe0d6115 10671#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
7e7a13a3 10672msgid "output-compression-quality-factor"
fe0d6115 10673msgstr ""
44b3f161 10674
fe0d6115 10675#. TRANSLATORS: Page Delivery
44b3f161 10676msgid "page-delivery"
fe0d6115 10677msgstr ""
44b3f161 10678
fe0d6115 10679#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
44b3f161 10680msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
fe0d6115 10681msgstr ""
44b3f161 10682
fe0d6115 10683#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
44b3f161 10684msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
fe0d6115 10685msgstr ""
44b3f161 10686
fe0d6115 10687#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
44b3f161 10688msgid "page-delivery.same-order-face-down"
fe0d6115 10689msgstr ""
44b3f161 10690
fe0d6115 10691#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
44b3f161 10692msgid "page-delivery.same-order-face-up"
fe0d6115 10693msgstr ""
44b3f161 10694
fe0d6115 10695#. TRANSLATORS: System Specified
44b3f161 10696msgid "page-delivery.system-specified"
fe0d6115 10697msgstr ""
44b3f161 10698
fe0d6115 10699#. TRANSLATORS: Page Order Received
44b3f161 10700msgid "page-order-received"
fe0d6115 10701msgstr ""
44b3f161 10702
fe0d6115 10703#. TRANSLATORS: 1 To N
44b3f161 10704msgid "page-order-received.1-to-n-order"
fe0d6115 10705msgstr ""
44b3f161 10706
fe0d6115 10707#. TRANSLATORS: N To 1
44b3f161 10708msgid "page-order-received.n-to-1-order"
fe0d6115 10709msgstr ""
44b3f161 10710
fe0d6115 10711#. TRANSLATORS: Page Ranges
44b3f161 10712msgid "page-ranges"
fe0d6115 10713msgstr ""
44b3f161 10714
fe0d6115 10715#. TRANSLATORS: Pages
7e7a13a3 10716msgid "pages"
fe0d6115 10717msgstr ""
7e7a13a3 10718
fe0d6115 10719#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
44b3f161 10720msgid "pages-per-subset"
fe0d6115
MS
10721msgstr ""
10722
10723#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10724msgid "pclm-raster-back-side"
10725msgstr ""
10726
10727#. TRANSLATORS: Flipped
10728msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10729msgstr ""
10730
10731#. TRANSLATORS: Normal
10732msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10733msgstr ""
10734
10735#. TRANSLATORS: Rotated
10736msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10737msgstr ""
10738
10739#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10740msgid "pclm-source-resolution"
10741msgstr ""
44b3f161 10742
7e7a13a3
MS
10743msgid "pending"
10744msgstr "pendent"
44b3f161 10745
fe0d6115 10746#. TRANSLATORS: Platform Shape
7e7a13a3 10747msgid "platform-shape"
fe0d6115 10748msgstr ""
44b3f161 10749
fe0d6115 10750#. TRANSLATORS: Round
7e7a13a3 10751msgid "platform-shape.ellipse"
fe0d6115 10752msgstr ""
44b3f161 10753
fe0d6115 10754#. TRANSLATORS: Rectangle
7e7a13a3 10755msgid "platform-shape.rectangle"
fe0d6115 10756msgstr ""
44b3f161 10757
fe0d6115 10758#. TRANSLATORS: Platform Temperature
44b3f161 10759msgid "platform-temperature"
fe0d6115 10760msgstr ""
44b3f161 10761
fe0d6115 10762#. TRANSLATORS: Post-dial String
7e7a13a3 10763msgid "post-dial-string"
fe0d6115
MS
10764msgstr ""
10765
44b3f161
MS
10766#, c-format
10767msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10768msgstr "ppdc: s'afegeix el directori inclòs «%s»."
10769
10770#, c-format
10771msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10772msgstr "ppdc: s'afegeix/actualitza el text de l'UI des de %s."
10773
10774#, c-format
10775msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10776msgstr "ppdc: valor booleà incorrecte (%s) a la línia %d de %s."
10777
10778#, c-format
10779msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10780msgstr "ppdc: l'atribut del tipus de lletra és incorrecte: %s"
10781
10782#, c-format
10783msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10784msgstr "ppdc: el nom de resolució «%s» de la línia %d de %s és incorrecte."
10785
10786#, c-format
10787msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10788msgstr "ppdc: la paraula clau d'estat %s de la línia %d de %s és incorrecta."
10789
10790#, c-format
10791msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10792msgstr ""
10793"ppdc: la variable de substitució ($%c) de la línia %d de %s és incorrecta."
10794
10795#, c-format
10796msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10797msgstr "ppdc: s'ha trobat una elecció a la línia %d de %s sense cap opció."
10798
10799#, c-format
10800msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10801msgstr "ppdc: #po duplicat per l'idioma %s a la línia %d de %s."
10802
10803#, c-format
10804msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10805msgstr "ppdc: s'esperava una definició de filtre a la línia %d de %s."
10806
10807#, c-format
10808msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10809msgstr "ppdc: s'esperava un nom de programa a la línia %d de %s."
10810
10811#, c-format
10812msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10813msgstr "ppdc: s'esperava un valor booleà a la línia %d de %s."
10814
10815#, c-format
10816msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10817msgstr ""
10818"ppdc: s'esperava un joc de caràcters després de Font a la línia %d de %s."
10819
10820#, c-format
10821msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10822msgstr "ppdc: s'esperava un codi d'elecció a la línia %d de %s."
10823
10824#, c-format
10825msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10826msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text d'elecció a la línia %d de %s."
10827
10828#, c-format
10829msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10830msgstr ""
10831"ppdc: s'esperava un ordre de colors per ColorModel a la línia %d de %s."
10832
10833#, c-format
10834msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10835msgstr ""
10836"ppdc: s'esperava un espai de colors per ColorModel a la línia %d de %s."
10837
10838#, c-format
10839msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10840msgstr "ppdc: s'esperava una compressió per ColorModel a la línia %d de %s."
10841
10842#, c-format
10843msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10844msgstr ""
10845"ppdc: s'esperava una cadena de restriccions per UIConstraints a la línia %d "
10846"de %s."
10847
10848#, c-format
10849msgid ""
10850"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10851msgstr ""
10852"ppdc: s'esperava una paraula clau de tipus de controlador després de "
10853"DriverType a la línia %d de %s."
10854
10855#, c-format
10856msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10857msgstr ""
10858"ppdc: s'esperava un tipus de dúplex després de Duplex a la línia %d de %s."
10859
10860#, c-format
10861msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10862msgstr "ppdc: s'esperava una codificació després de Font a la línia %d de %s."
10863
10864#, c-format
10865msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10866msgstr ""
10867"ppdc: s'esperava un nom de fitxer després de #po %s a la línia %d de %s."
10868
10869#, c-format
10870msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10871msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text de grup a la línia %d de %s."
10872
10873#, c-format
10874msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10875msgstr "ppdc: s'esperava un nom de fitxer d'inclusió a la línia %d de %s."
10876
10877#, c-format
10878msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10879msgstr "ppdc: s'esperava un enter a la línia %d de %s."
10880
10881#, c-format
10882msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10883msgstr "ppdc: s'esperava un idioma després de #po a la línia %d de %s."
10884
10885#, c-format
10886msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10887msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de %s a la línia %d de %s."
10888
10889#, c-format
10890msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10891msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de FileName a la línia %d de %s."
10892
10893#, c-format
10894msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10895msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de Font a la línia %d de %s."
10896
10897#, c-format
10898msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10899msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de Manufacturer a la línia %d de %s."
10900
10901#, c-format
10902msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10903msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de MediaSize a la línia %d de %s."
10904
10905#, c-format
10906msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10907msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de ModelName a la línia %d de %s."
10908
10909#, c-format
10910msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10911msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de PCFileName a la línia %d de %s."
10912
10913#, c-format
10914msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10915msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text després de %s a la línia %d de %s."
10916
10917#, c-format
10918msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10919msgstr ""
10920"ppdc: s'esperava un nom/text després d'Installable a la línia %d de %s."
10921
10922#, c-format
10923msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10924msgstr ""
10925"ppdc: s'esperava un nom/text després de Resolution a la línia %d de %s."
10926
10927#, c-format
10928msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
10929msgstr ""
10930"ppdc: s'esperava una combinació de nom/text per ColorModel a la línia %d de "
10931"%s."
10932
10933#, c-format
10934msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
10935msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text d'opció a la línia %d de %s."
10936
10937#, c-format
10938msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
10939msgstr "ppdc: s'esperava una secció d'opció a la línia %d de %s."
10940
10941#, c-format
10942msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
10943msgstr "ppdc: s'esperava un tipus d'opció a la línia %d de %s."
10944
10945#, c-format
10946msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
10947msgstr ""
10948"ppdc: s'esperava un camp de substitució després de Resolution a la línia %d "
10949"de %s."
10950
10951#, c-format
10952msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
10953msgstr "ppdc: s'esperava una cadena entre cometes dobles a la línia %d de %s."
10954
10955#, c-format
10956msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
10957msgstr "ppdc: s'esperava un número real a la línia %d de %s."
10958
10959#, c-format
10960msgid ""
10961"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
10962msgstr ""
10963"ppdc: s'esperava una resolució/tipus de mitjà després de ColorProfile a la "
10964"línia %d de %s."
10965
10966#, c-format
10967msgid ""
10968"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
10969"of %s."
10970msgstr ""
10971"ppdc: s'esperava una resolució/tipus de mitjà després de SimpleColorProfile "
10972"a la línia %d de %s."
10973
10974#, c-format
10975msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
10976msgstr "ppdc: s'esperava un selector després de %s a la línia %d de %s."
10977
10978#, c-format
10979msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
10980msgstr "ppdc: s'esperava un estat després de Font a la línia %d de %s."
10981
10982#, c-format
10983msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
10984msgstr "ppdc: s'esperava una cadena després de Copyright a la línia %d de %s."
10985
10986#, c-format
10987msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
10988msgstr "ppdc: s'esperava una cadena després de Version a la línia %d de %s."
10989
10990#, c-format
10991msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
10992msgstr "ppdc: s'esperava dos noms d'opció a la línia %d de %s."
10993
10994#, c-format
10995msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
10996msgstr "ppdc: s'esperava un valor després de %s a la línia %d de %s."
10997
10998#, c-format
10999msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11000msgstr "ppdc: s'esperava una versió després de Font a la línia %d de %s."
11001
11002#, c-format
11003msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11004msgstr "ppdc: el nom de fitxer #include/#po «%s» no és vàlid."
11005
11006#, c-format
11007msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11008msgstr "ppdc: el cost del filtre no és vàlid a la línia %d de %s."
11009
11010#, c-format
11011msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11012msgstr "ppdc: el tipus MIME buit no és vàlid pel filtre a la línia %d de %s."
11013
11014#, c-format
11015msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11016msgstr ""
11017"ppdc: el nom de programa buit no és vàlid pel filtre a la línia %d de %s."
11018
11019#, c-format
11020msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11021msgstr "ppdc: la secció d'opció «%s» no és vàlida a la línia %d de %s."
11022
11023#, c-format
11024msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11025msgstr "ppdc: el tipus d'opció «%s» no és vàlid a la línia %d de %s."
11026
11027#, c-format
11028msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11029msgstr "ppdc: s'està carregant el fitxer d'informació del controlador «%s»."
11030
11031#, c-format
11032msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11033msgstr "ppdc: s'està carregant l'idioma «%s»."
11034
11035#, c-format
11036msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11037msgstr "ppdc: s'està carregant els missatges des de «%s»."
11038
11039#, c-format
11040msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11041msgstr "ppdc: falta un #endif al final de «%s»."
11042
11043#, c-format
11044msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11045msgstr "ppdc: falta un #if a la línia %d de %s."
11046
11047#, c-format
11048msgid ""
11049"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11050msgstr ""
11051"oodc: es necessita un msgid abans de la cadena per traduir a la línia %d de "
11052"%s."
11053
11054#, c-format
11055msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11056msgstr "ppdc: no s'ha donat el catàleg de missatges per l'idioma %s."
11057
11058#, c-format
11059msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11060msgstr ""
11061"ppdc: l'opció %s està definida a dos grups diferents a la línia %d de %s."
11062
11063#, c-format
11064msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11065msgstr ""
11066"ppdc: l'opció %s està redefinida amb un tipus diferent a la línia %d de %s."
11067
11068#, c-format
11069msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11070msgstr "ppdc: l'opció de restricció ha d'incloure *nom a la línia %d de %s."
11071
11072#, c-format
11073msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11074msgstr "ppdc: hi ha massa #if imbricats a la línia %d de %s."
11075
11076#, c-format
11077msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11078msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear el fitxer PPD «%s» - %s."
11079
11080#, c-format
11081msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11082msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear el directori de sortida %s: %s"
11083
11084#, c-format
11085msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11086msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear els conductes de sortida: %s"
11087
11088#, c-format
11089msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11090msgstr "ppdc: no s'ha pogut executar cupstestppd: %s"
11091
11092#, c-format
11093msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11094msgstr "ppdc: no s'ha pogut trobar el fitxer #po %s a la línia %d de %s."
11095
11096#, c-format
11097msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11098msgstr ""
11099"ppdc: no s'ha pogut trobar el fitxer d'inclusió «%s» a la línia %d de %s."
11100
11101#, c-format
11102msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11103msgstr "ppdc: no s'ha pogut trobar la localització de «%s» - %s"
11104
11105#, c-format
11106msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11107msgstr "ppdc: no s'ha pogut carregar el fitxer de localització «%s» - %s"
11108
11109#, c-format
11110msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11111msgstr "ppdc: no s'ha pogut obrir %s: %s"
11112
11113#, c-format
11114msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11115msgstr "ppdc: la variable (%s) de la línia %d de %s no està definida."
11116
11117#, c-format
11118msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11119msgstr "ppdc: hi ha un text inesperat a la línia %d de %s."
11120
11121#, c-format
11122msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11123msgstr "ppdc: el tipus de controlador %s de la línia %d de %s no és conegut."
11124
11125#, c-format
11126msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11127msgstr "ppdc: el tipus de dúplex «%s» de la línia %d de %s no és conegut."
11128
11129#, c-format
11130msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11131msgstr "ppdc: la mida del mitjà «%s» de la línia %d de %s no és coneguda."
11132
11133#, c-format
11134msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11135msgstr "ppdc: el format del catàleg de missatges de «%s» no és conegut."
11136
11137#, c-format
11138msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11139msgstr "ppdc: el testimoni «%s» de la línia %d de %s no és conegut."
11140
11141#, c-format
11142msgid ""
11143"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11144msgstr ""
11145"ppdc: els caràcters finals del número real «%s» de la línia %d de %s no són "
11146"coneguts."
11147
11148#, c-format
11149msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11150msgstr ""
11151"ppdc: la cadena que comença per %c de la línia %d de %s no està acabada."
11152
11153#, c-format
11154msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11155msgstr "ppdc: avís - se superposa el nom del fitxer «%s»."
11156
11157#, c-format
11158msgid "ppdc: Writing %s."
11159msgstr "ppdc: s'escriu %s."
11160
11161#, c-format
11162msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11163msgstr "ppdc: s'escriuen els fitxers PPD a la carpeta «%s»."
11164
11165#, c-format
11166msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11167msgstr "ppdmerge: LanguageVersion «%s» incorrecte a %s."
11168
11169#, c-format
11170msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11171msgstr "ppdmerge: s'ignora el fitxer PPD %s."
11172
11173#, c-format
11174msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11175msgstr "ppdmerge: no s'ha pogut fer la còpia de seguretat %s a %s- %s"
11176
fe0d6115 11177#. TRANSLATORS: Pre-dial String
7e7a13a3 11178msgid "pre-dial-string"
fe0d6115 11179msgstr ""
44b3f161 11180
fe0d6115 11181#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
44b3f161 11182msgid "presentation-direction-number-up"
fe0d6115 11183msgstr ""
44b3f161 11184
fe0d6115 11185#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
44b3f161 11186msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
fe0d6115 11187msgstr ""
44b3f161 11188
fe0d6115 11189#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
44b3f161 11190msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
fe0d6115 11191msgstr ""
44b3f161 11192
fe0d6115 11193#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
44b3f161 11194msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
fe0d6115 11195msgstr ""
44b3f161 11196
fe0d6115 11197#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
44b3f161 11198msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
fe0d6115 11199msgstr ""
44b3f161 11200
fe0d6115 11201#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
44b3f161 11202msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
fe0d6115 11203msgstr ""
44b3f161 11204
fe0d6115 11205#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
44b3f161 11206msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
fe0d6115 11207msgstr ""
44b3f161 11208
fe0d6115 11209#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
44b3f161 11210msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
fe0d6115 11211msgstr ""
44b3f161 11212
fe0d6115 11213#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
44b3f161 11214msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
fe0d6115 11215msgstr ""
44b3f161 11216
fe0d6115 11217#. TRANSLATORS: Print Accuracy
44b3f161 11218msgid "print-accuracy"
fe0d6115 11219msgstr ""
44b3f161 11220
fe0d6115 11221#. TRANSLATORS: Print Base
44b3f161 11222msgid "print-base"
fe0d6115
MS
11223msgstr ""
11224
11225#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11226msgid "print-base-actual"
11227msgstr ""
44b3f161 11228
fe0d6115 11229#. TRANSLATORS: Brim
44b3f161 11230msgid "print-base.brim"
fe0d6115 11231msgstr ""
44b3f161 11232
fe0d6115 11233#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11234msgid "print-base.none"
fe0d6115 11235msgstr ""
44b3f161 11236
fe0d6115 11237#. TRANSLATORS: Raft
44b3f161 11238msgid "print-base.raft"
fe0d6115 11239msgstr ""
44b3f161 11240
fe0d6115 11241#. TRANSLATORS: Skirt
44b3f161 11242msgid "print-base.skirt"
fe0d6115 11243msgstr ""
44b3f161 11244
fe0d6115 11245#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 11246msgid "print-base.standard"
fe0d6115 11247msgstr ""
44b3f161 11248
fe0d6115 11249#. TRANSLATORS: Print Color Mode
44b3f161 11250msgid "print-color-mode"
fe0d6115 11251msgstr ""
44b3f161 11252
fe0d6115 11253#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11254msgid "print-color-mode.auto"
fe0d6115
MS
11255msgstr ""
11256
11257#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11258msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11259msgstr ""
44b3f161 11260
fe0d6115 11261#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 11262msgid "print-color-mode.bi-level"
fe0d6115 11263msgstr ""
44b3f161 11264
fe0d6115 11265#. TRANSLATORS: Color
44b3f161 11266msgid "print-color-mode.color"
fe0d6115 11267msgstr ""
44b3f161 11268
fe0d6115 11269#. TRANSLATORS: Highlight
44b3f161 11270msgid "print-color-mode.highlight"
fe0d6115 11271msgstr ""
44b3f161 11272
fe0d6115 11273#. TRANSLATORS: Monochrome
44b3f161 11274msgid "print-color-mode.monochrome"
fe0d6115 11275msgstr ""
44b3f161 11276
fe0d6115 11277#. TRANSLATORS: Process Text
44b3f161 11278msgid "print-color-mode.process-bi-level"
fe0d6115 11279msgstr ""
44b3f161 11280
fe0d6115 11281#. TRANSLATORS: Process Monochrome
44b3f161 11282msgid "print-color-mode.process-monochrome"
fe0d6115 11283msgstr ""
44b3f161 11284
fe0d6115 11285#. TRANSLATORS: Print Optimization
44b3f161 11286msgid "print-content-optimize"
fe0d6115 11287msgstr ""
44b3f161 11288
34934be9
MS
11289#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
11290msgid "print-content-optimize-actual"
11291msgstr ""
11292
fe0d6115 11293#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11294msgid "print-content-optimize.auto"
fe0d6115 11295msgstr ""
44b3f161 11296
fe0d6115 11297#. TRANSLATORS: Graphics
44b3f161 11298msgid "print-content-optimize.graphic"
fe0d6115 11299msgstr ""
44b3f161 11300
34934be9
MS
11301#. TRANSLATORS: Graphics
11302msgid "print-content-optimize.graphics"
11303msgstr ""
11304
fe0d6115 11305#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 11306msgid "print-content-optimize.photo"
fe0d6115 11307msgstr ""
44b3f161 11308
fe0d6115 11309#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 11310msgid "print-content-optimize.text"
fe0d6115 11311msgstr ""
44b3f161 11312
fe0d6115 11313#. TRANSLATORS: Text and Graphics
44b3f161 11314msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
fe0d6115 11315msgstr ""
44b3f161 11316
34934be9
MS
11317#. TRANSLATORS: Text And Graphics
11318msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
11319msgstr ""
11320
fe0d6115 11321#. TRANSLATORS: Print Objects
44b3f161 11322msgid "print-objects"
fe0d6115 11323msgstr ""
44b3f161 11324
fe0d6115 11325#. TRANSLATORS: Print Quality
44b3f161 11326msgid "print-quality"
fe0d6115 11327msgstr ""
44b3f161 11328
fe0d6115 11329#. TRANSLATORS: Draft
44b3f161 11330msgid "print-quality.3"
fe0d6115 11331msgstr ""
44b3f161 11332
fe0d6115 11333#. TRANSLATORS: Normal
44b3f161 11334msgid "print-quality.4"
fe0d6115 11335msgstr ""
44b3f161 11336
fe0d6115 11337#. TRANSLATORS: High
44b3f161 11338msgid "print-quality.5"
fe0d6115 11339msgstr ""
44b3f161 11340
fe0d6115 11341#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
44b3f161 11342msgid "print-rendering-intent"
fe0d6115 11343msgstr ""
44b3f161 11344
fe0d6115 11345#. TRANSLATORS: Absolute
44b3f161 11346msgid "print-rendering-intent.absolute"
fe0d6115 11347msgstr ""
44b3f161 11348
fe0d6115 11349#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11350msgid "print-rendering-intent.auto"
fe0d6115 11351msgstr ""
44b3f161 11352
fe0d6115 11353#. TRANSLATORS: Perceptual
44b3f161 11354msgid "print-rendering-intent.perceptual"
fe0d6115 11355msgstr ""
44b3f161 11356
fe0d6115 11357#. TRANSLATORS: Relative
44b3f161 11358msgid "print-rendering-intent.relative"
fe0d6115 11359msgstr ""
44b3f161 11360
fe0d6115 11361#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
44b3f161 11362msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
fe0d6115 11363msgstr ""
44b3f161 11364
fe0d6115 11365#. TRANSLATORS: Saturation
44b3f161 11366msgid "print-rendering-intent.saturation"
fe0d6115 11367msgstr ""
44b3f161 11368
fe0d6115 11369#. TRANSLATORS: Print Scaling
44b3f161 11370msgid "print-scaling"
fe0d6115 11371msgstr ""
44b3f161 11372
fe0d6115 11373#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11374msgid "print-scaling.auto"
fe0d6115 11375msgstr ""
44b3f161 11376
fe0d6115 11377#. TRANSLATORS: Auto-fit
44b3f161 11378msgid "print-scaling.auto-fit"
fe0d6115 11379msgstr ""
44b3f161 11380
fe0d6115 11381#. TRANSLATORS: Fill
44b3f161 11382msgid "print-scaling.fill"
fe0d6115 11383msgstr ""
44b3f161 11384
fe0d6115 11385#. TRANSLATORS: Fit
44b3f161 11386msgid "print-scaling.fit"
fe0d6115 11387msgstr ""
44b3f161 11388
fe0d6115 11389#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11390msgid "print-scaling.none"
fe0d6115 11391msgstr ""
44b3f161 11392
fe0d6115 11393#. TRANSLATORS: Print Supports
44b3f161 11394msgid "print-supports"
fe0d6115
MS
11395msgstr ""
11396
11397#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11398msgid "print-supports-actual"
11399msgstr ""
44b3f161 11400
fe0d6115 11401#. TRANSLATORS: With Specified Material
44b3f161 11402msgid "print-supports.material"
fe0d6115 11403msgstr ""
44b3f161 11404
fe0d6115 11405#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11406msgid "print-supports.none"
fe0d6115 11407msgstr ""
44b3f161 11408
fe0d6115 11409#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 11410msgid "print-supports.standard"
fe0d6115 11411msgstr ""
44b3f161
MS
11412
11413#, c-format
11414msgid "printer %s disabled since %s -"
11415msgstr "la impressora %s està deshabilitada des de %s -"
11416
84de5e92
MS
11417#, c-format
11418msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11419msgstr ""
11420
44b3f161
MS
11421#, c-format
11422msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11423msgstr "la impressora %s està inactiva. Està activada des de %s"
11424
11425#, c-format
11426msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11427msgstr "la impressora %s està imprimint %s-%d. Està habilitada des de %s"
11428
11429#, c-format
11430msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11431msgstr "la impressora %s/%s està deshabilitada des de %s -"
11432
11433#, c-format
11434msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11435msgstr "la impressora %s/%s està inactiva. Està activada des de %s"
11436
11437#, c-format
11438msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11439msgstr "la impressora %s/%s està imprimint %s-%d. Està activada des de %s"
11440
34934be9
MS
11441#. TRANSLATORS: Printer Kind
11442msgid "printer-kind"
fe0d6115
MS
11443msgstr ""
11444
34934be9
MS
11445#. TRANSLATORS: Disc
11446msgid "printer-kind.disc"
fe0d6115
MS
11447msgstr ""
11448
34934be9
MS
11449#. TRANSLATORS: Document
11450msgid "printer-kind.document"
fe0d6115 11451msgstr ""
44b3f161 11452
34934be9
MS
11453#. TRANSLATORS: Envelope
11454msgid "printer-kind.envelope"
fe0d6115
MS
11455msgstr ""
11456
34934be9
MS
11457#. TRANSLATORS: Label
11458msgid "printer-kind.label"
fe0d6115
MS
11459msgstr ""
11460
34934be9
MS
11461#. TRANSLATORS: Large Format
11462msgid "printer-kind.large-format"
fe0d6115 11463msgstr ""
44b3f161 11464
34934be9
MS
11465#. TRANSLATORS: Photo
11466msgid "printer-kind.photo"
fe0d6115
MS
11467msgstr ""
11468
34934be9
MS
11469#. TRANSLATORS: Postcard
11470msgid "printer-kind.postcard"
fe0d6115
MS
11471msgstr ""
11472
34934be9
MS
11473#. TRANSLATORS: Receipt
11474msgid "printer-kind.receipt"
fe0d6115
MS
11475msgstr ""
11476
34934be9
MS
11477#. TRANSLATORS: Roll
11478msgid "printer-kind.roll"
fe0d6115
MS
11479msgstr ""
11480
34934be9
MS
11481#. TRANSLATORS: Message From Operator
11482msgid "printer-message-from-operator"
fe0d6115
MS
11483msgstr ""
11484
34934be9
MS
11485#. TRANSLATORS: Print Resolution
11486msgid "printer-resolution"
fe0d6115
MS
11487msgstr ""
11488
11489#. TRANSLATORS: Printer State
44b3f161 11490msgid "printer-state"
fe0d6115 11491msgstr ""
44b3f161 11492
fe0d6115 11493#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
44b3f161 11494msgid "printer-state-reasons"
fe0d6115 11495msgstr ""
44b3f161 11496
fe0d6115 11497#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
44b3f161 11498msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
fe0d6115 11499msgstr ""
44b3f161 11500
fe0d6115 11501#. TRANSLATORS: Bander Added
44b3f161 11502msgid "printer-state-reasons.bander-added"
fe0d6115 11503msgstr ""
44b3f161 11504
fe0d6115 11505#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
44b3f161 11506msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
fe0d6115 11507msgstr ""
44b3f161 11508
fe0d6115 11509#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
44b3f161 11510msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
fe0d6115 11511msgstr ""
44b3f161 11512
fe0d6115 11513#. TRANSLATORS: Bander At Limit
44b3f161 11514msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
fe0d6115 11515msgstr ""
44b3f161 11516
fe0d6115 11517#. TRANSLATORS: Bander Closed
44b3f161 11518msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
fe0d6115 11519msgstr ""
44b3f161 11520
fe0d6115 11521#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
44b3f161 11522msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
fe0d6115 11523msgstr ""
44b3f161 11524
fe0d6115 11525#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
44b3f161 11526msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
fe0d6115 11527msgstr ""
44b3f161 11528
fe0d6115 11529#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
44b3f161 11530msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
fe0d6115 11531msgstr ""
44b3f161 11532
fe0d6115 11533#. TRANSLATORS: Bander Empty
44b3f161 11534msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
fe0d6115 11535msgstr ""
44b3f161 11536
fe0d6115 11537#. TRANSLATORS: Bander Full
44b3f161 11538msgid "printer-state-reasons.bander-full"
fe0d6115 11539msgstr ""
44b3f161 11540
fe0d6115 11541#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
44b3f161 11542msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
fe0d6115 11543msgstr ""
44b3f161 11544
fe0d6115 11545#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
44b3f161 11546msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
fe0d6115 11547msgstr ""
44b3f161 11548
fe0d6115 11549#. TRANSLATORS: Bander Jam
44b3f161 11550msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
fe0d6115 11551msgstr ""
44b3f161 11552
fe0d6115 11553#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
44b3f161 11554msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
fe0d6115 11555msgstr ""
44b3f161 11556
fe0d6115 11557#. TRANSLATORS: Bander Life Over
44b3f161 11558msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
fe0d6115 11559msgstr ""
44b3f161 11560
fe0d6115 11561#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
44b3f161 11562msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
fe0d6115 11563msgstr ""
44b3f161 11564
fe0d6115 11565#. TRANSLATORS: Bander Missing
44b3f161 11566msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
fe0d6115 11567msgstr ""
44b3f161 11568
fe0d6115 11569#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
44b3f161 11570msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
fe0d6115 11571msgstr ""
44b3f161 11572
fe0d6115 11573#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
44b3f161 11574msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
fe0d6115 11575msgstr ""
44b3f161 11576
fe0d6115 11577#. TRANSLATORS: Bander Offline
44b3f161 11578msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
fe0d6115 11579msgstr ""
44b3f161 11580
fe0d6115 11581#. TRANSLATORS: Bander Opened
44b3f161 11582msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
fe0d6115 11583msgstr ""
44b3f161 11584
fe0d6115 11585#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
44b3f161 11586msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
fe0d6115 11587msgstr ""
44b3f161 11588
fe0d6115 11589#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
44b3f161 11590msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
fe0d6115 11591msgstr ""
44b3f161 11592
fe0d6115 11593#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
44b3f161 11594msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
fe0d6115 11595msgstr ""
44b3f161 11596
fe0d6115 11597#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
44b3f161 11598msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
fe0d6115 11599msgstr ""
44b3f161 11600
fe0d6115 11601#. TRANSLATORS: Bander Removed
44b3f161 11602msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
fe0d6115 11603msgstr ""
44b3f161 11604
fe0d6115 11605#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
44b3f161 11606msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
fe0d6115 11607msgstr ""
44b3f161 11608
fe0d6115 11609#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
44b3f161 11610msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
fe0d6115 11611msgstr ""
44b3f161 11612
fe0d6115 11613#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
44b3f161 11614msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
fe0d6115 11615msgstr ""
44b3f161 11616
fe0d6115 11617#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
44b3f161 11618msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
fe0d6115 11619msgstr ""
44b3f161 11620
fe0d6115 11621#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
44b3f161 11622msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
fe0d6115 11623msgstr ""
44b3f161 11624
fe0d6115 11625#. TRANSLATORS: Bander Turned On
44b3f161 11626msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
fe0d6115 11627msgstr ""
44b3f161 11628
fe0d6115 11629#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
44b3f161 11630msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
fe0d6115 11631msgstr ""
44b3f161 11632
fe0d6115 11633#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
44b3f161 11634msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
fe0d6115 11635msgstr ""
44b3f161 11636
fe0d6115 11637#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
44b3f161 11638msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 11639msgstr ""
44b3f161 11640
fe0d6115 11641#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
44b3f161 11642msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
fe0d6115 11643msgstr ""
44b3f161 11644
fe0d6115 11645#. TRANSLATORS: Binder Added
44b3f161 11646msgid "printer-state-reasons.binder-added"
fe0d6115 11647msgstr ""
44b3f161 11648
fe0d6115 11649#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
44b3f161 11650msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
fe0d6115 11651msgstr ""
44b3f161 11652
fe0d6115 11653#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
44b3f161 11654msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
fe0d6115 11655msgstr ""
44b3f161 11656
fe0d6115 11657#. TRANSLATORS: Binder At Limit
44b3f161 11658msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
fe0d6115 11659msgstr ""
44b3f161 11660
fe0d6115 11661#. TRANSLATORS: Binder Closed
44b3f161 11662msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
fe0d6115 11663msgstr ""
44b3f161 11664
fe0d6115 11665#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
44b3f161 11666msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
fe0d6115 11667msgstr ""
44b3f161 11668
fe0d6115 11669#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
44b3f161 11670msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
fe0d6115 11671msgstr ""
44b3f161 11672
fe0d6115 11673#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
44b3f161 11674msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
fe0d6115 11675msgstr ""
44b3f161 11676
fe0d6115 11677#. TRANSLATORS: Binder Empty
44b3f161 11678msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
fe0d6115 11679msgstr ""
44b3f161 11680
fe0d6115 11681#. TRANSLATORS: Binder Full
44b3f161 11682msgid "printer-state-reasons.binder-full"
fe0d6115 11683msgstr ""
44b3f161 11684
fe0d6115 11685#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
44b3f161 11686msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
fe0d6115 11687msgstr ""
44b3f161 11688
fe0d6115 11689#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
44b3f161 11690msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
fe0d6115 11691msgstr ""
44b3f161 11692
fe0d6115 11693#. TRANSLATORS: Binder Jam
44b3f161 11694msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
fe0d6115 11695msgstr ""
44b3f161 11696
fe0d6115 11697#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
44b3f161 11698msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
fe0d6115 11699msgstr ""
44b3f161 11700
fe0d6115 11701#. TRANSLATORS: Binder Life Over
44b3f161 11702msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
fe0d6115 11703msgstr ""
44b3f161 11704
fe0d6115 11705#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
44b3f161 11706msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
fe0d6115 11707msgstr ""
44b3f161 11708
fe0d6115 11709#. TRANSLATORS: Binder Missing
44b3f161 11710msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
fe0d6115 11711msgstr ""
44b3f161 11712
fe0d6115 11713#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
44b3f161 11714msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
fe0d6115 11715msgstr ""
44b3f161 11716
fe0d6115 11717#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
44b3f161 11718msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
fe0d6115 11719msgstr ""
44b3f161 11720
fe0d6115 11721#. TRANSLATORS: Binder Offline
44b3f161 11722msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
fe0d6115 11723msgstr ""
44b3f161 11724
fe0d6115 11725#. TRANSLATORS: Binder Opened
44b3f161 11726msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
fe0d6115 11727msgstr ""
44b3f161 11728
fe0d6115 11729#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
44b3f161 11730msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
fe0d6115 11731msgstr ""
44b3f161 11732
fe0d6115 11733#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
44b3f161 11734msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
fe0d6115 11735msgstr ""
44b3f161 11736
fe0d6115 11737#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
44b3f161 11738msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
fe0d6115 11739msgstr ""
44b3f161 11740
fe0d6115 11741#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
44b3f161 11742msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
fe0d6115 11743msgstr ""
44b3f161 11744
fe0d6115 11745#. TRANSLATORS: Binder Removed
44b3f161 11746msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
fe0d6115 11747msgstr ""
44b3f161 11748
fe0d6115 11749#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
44b3f161 11750msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
fe0d6115 11751msgstr ""
44b3f161 11752
fe0d6115 11753#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
44b3f161 11754msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
fe0d6115 11755msgstr ""
44b3f161 11756
fe0d6115 11757#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
44b3f161 11758msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
fe0d6115 11759msgstr ""
44b3f161 11760
fe0d6115 11761#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
44b3f161 11762msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
fe0d6115 11763msgstr ""
44b3f161 11764
fe0d6115 11765#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
44b3f161 11766msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
fe0d6115 11767msgstr ""
44b3f161 11768
fe0d6115 11769#. TRANSLATORS: Binder Turned On
44b3f161 11770msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
fe0d6115 11771msgstr ""
44b3f161 11772
fe0d6115 11773#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
44b3f161 11774msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
fe0d6115 11775msgstr ""
44b3f161 11776
fe0d6115 11777#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
44b3f161 11778msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
fe0d6115 11779msgstr ""
44b3f161 11780
fe0d6115 11781#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
44b3f161 11782msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 11783msgstr ""
44b3f161 11784
fe0d6115 11785#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
44b3f161 11786msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
fe0d6115 11787msgstr ""
44b3f161 11788
fe0d6115 11789#. TRANSLATORS: Camera Failure
44b3f161 11790msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
fe0d6115 11791msgstr ""
44b3f161 11792
fe0d6115 11793#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
44b3f161 11794msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
fe0d6115
MS
11795msgstr ""
11796
11797#. TRANSLATORS: Chamber Failure
11798msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
11799msgstr ""
44b3f161 11800
fe0d6115 11801#. TRANSLATORS: Chamber Heating
44b3f161 11802msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
fe0d6115 11803msgstr ""
44b3f161 11804
fe0d6115 11805#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
44b3f161 11806msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
fe0d6115 11807msgstr ""
44b3f161 11808
fe0d6115 11809#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
44b3f161 11810msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
fe0d6115 11811msgstr ""
44b3f161 11812
fe0d6115 11813#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
44b3f161 11814msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
fe0d6115 11815msgstr ""
44b3f161 11816
fe0d6115 11817#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
44b3f161 11818msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
fe0d6115 11819msgstr ""
44b3f161 11820
fe0d6115 11821#. TRANSLATORS: Configuration Change
44b3f161 11822msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
fe0d6115 11823msgstr ""
44b3f161 11824
fe0d6115 11825#. TRANSLATORS: Connecting To Device
44b3f161 11826msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
fe0d6115 11827msgstr ""
44b3f161 11828
fe0d6115 11829#. TRANSLATORS: Cover Open
44b3f161 11830msgid "printer-state-reasons.cover-open"
fe0d6115 11831msgstr ""
44b3f161 11832
fe0d6115 11833#. TRANSLATORS: Deactivated
44b3f161 11834msgid "printer-state-reasons.deactivated"
fe0d6115 11835msgstr ""
44b3f161 11836
fe0d6115 11837#. TRANSLATORS: Developer Empty
44b3f161 11838msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
fe0d6115 11839msgstr ""
44b3f161 11840
fe0d6115 11841#. TRANSLATORS: Developer Low
44b3f161 11842msgid "printer-state-reasons.developer-low"
fe0d6115 11843msgstr ""
44b3f161 11844
fe0d6115 11845#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
44b3f161 11846msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
fe0d6115 11847msgstr ""
44b3f161 11848
fe0d6115 11849#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
44b3f161 11850msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
fe0d6115 11851msgstr ""
44b3f161 11852
fe0d6115 11853#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
44b3f161 11854msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
fe0d6115 11855msgstr ""
44b3f161 11856
fe0d6115 11857#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
44b3f161 11858msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
fe0d6115 11859msgstr ""
44b3f161 11860
fe0d6115 11861#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
44b3f161 11862msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
fe0d6115 11863msgstr ""
44b3f161 11864
fe0d6115 11865#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
44b3f161 11866msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
fe0d6115 11867msgstr ""
44b3f161 11868
fe0d6115 11869#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
44b3f161 11870msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
fe0d6115 11871msgstr ""
44b3f161 11872
fe0d6115 11873#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
44b3f161 11874msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
fe0d6115 11875msgstr ""
44b3f161 11876
fe0d6115 11877#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
44b3f161 11878msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
fe0d6115 11879msgstr ""
44b3f161 11880
fe0d6115 11881#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
44b3f161 11882msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
fe0d6115 11883msgstr ""
44b3f161 11884
fe0d6115 11885#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
44b3f161 11886msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
fe0d6115 11887msgstr ""
44b3f161 11888
fe0d6115 11889#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
44b3f161 11890msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
fe0d6115 11891msgstr ""
44b3f161 11892
fe0d6115 11893#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
44b3f161 11894msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
fe0d6115 11895msgstr ""
44b3f161 11896
fe0d6115 11897#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
44b3f161 11898msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
fe0d6115 11899msgstr ""
44b3f161 11900
fe0d6115 11901#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
44b3f161 11902msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
fe0d6115 11903msgstr ""
44b3f161 11904
fe0d6115 11905#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
44b3f161 11906msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
fe0d6115 11907msgstr ""
44b3f161 11908
fe0d6115 11909#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
44b3f161 11910msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
fe0d6115 11911msgstr ""
44b3f161 11912
fe0d6115 11913#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
44b3f161 11914msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
fe0d6115 11915msgstr ""
44b3f161 11916
fe0d6115 11917#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
44b3f161 11918msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
fe0d6115 11919msgstr ""
44b3f161 11920
fe0d6115 11921#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
44b3f161 11922msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
fe0d6115 11923msgstr ""
44b3f161 11924
fe0d6115 11925#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
44b3f161 11926msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
fe0d6115 11927msgstr ""
44b3f161 11928
fe0d6115 11929#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
44b3f161 11930msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
fe0d6115 11931msgstr ""
44b3f161 11932
fe0d6115 11933#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
44b3f161 11934msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
fe0d6115 11935msgstr ""
44b3f161 11936
fe0d6115 11937#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
44b3f161 11938msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
fe0d6115 11939msgstr ""
44b3f161 11940
fe0d6115 11941#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
44b3f161 11942msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
fe0d6115 11943msgstr ""
44b3f161 11944
fe0d6115 11945#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
44b3f161 11946msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
fe0d6115 11947msgstr ""
44b3f161 11948
fe0d6115 11949#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
44b3f161 11950msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
fe0d6115 11951msgstr ""
44b3f161 11952
fe0d6115 11953#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
44b3f161 11954msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
fe0d6115 11955msgstr ""
44b3f161 11956
fe0d6115 11957#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
44b3f161 11958msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
fe0d6115 11959msgstr ""
44b3f161 11960
fe0d6115 11961#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
44b3f161 11962msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
fe0d6115 11963msgstr ""
44b3f161 11964
fe0d6115 11965#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
44b3f161 11966msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
fe0d6115 11967msgstr ""
44b3f161 11968
fe0d6115 11969#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
44b3f161 11970msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
fe0d6115 11971msgstr ""
44b3f161 11972
fe0d6115 11973#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
44b3f161 11974msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
fe0d6115 11975msgstr ""
44b3f161 11976
fe0d6115 11977#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
44b3f161 11978msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 11979msgstr ""
44b3f161 11980
fe0d6115 11981#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 11982msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 11983msgstr ""
44b3f161 11984
fe0d6115 11985#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
44b3f161 11986msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
fe0d6115 11987msgstr ""
44b3f161 11988
fe0d6115 11989#. TRANSLATORS: Door Open
44b3f161 11990msgid "printer-state-reasons.door-open"
fe0d6115 11991msgstr ""
44b3f161 11992
fe0d6115 11993#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
44b3f161 11994msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
fe0d6115 11995msgstr ""
44b3f161 11996
fe0d6115 11997#. TRANSLATORS: Extruder Failure
44b3f161 11998msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
fe0d6115 11999msgstr ""
44b3f161 12000
fe0d6115 12001#. TRANSLATORS: Extruder Heating
44b3f161 12002msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
fe0d6115 12003msgstr ""
44b3f161 12004
fe0d6115 12005#. TRANSLATORS: Extruder Jam
44b3f161 12006msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
fe0d6115 12007msgstr ""
44b3f161 12008
fe0d6115 12009#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
44b3f161 12010msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
fe0d6115 12011msgstr ""
44b3f161 12012
fe0d6115 12013#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
44b3f161 12014msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
fe0d6115 12015msgstr ""
44b3f161 12016
fe0d6115 12017#. TRANSLATORS: Fan Failure
44b3f161 12018msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
fe0d6115 12019msgstr ""
44b3f161 12020
34934be9
MS
12021#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
12022msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
12023msgstr ""
12024
12025#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
12026msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
12027msgstr ""
12028
12029#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
12030msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
12031msgstr ""
12032
12033#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
12034msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
12035msgstr ""
12036
12037#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
12038msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
12039msgstr ""
12040
fe0d6115 12041#. TRANSLATORS: Folder Added
44b3f161 12042msgid "printer-state-reasons.folder-added"
fe0d6115 12043msgstr ""
44b3f161 12044
fe0d6115 12045#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
44b3f161 12046msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
fe0d6115 12047msgstr ""
44b3f161 12048
fe0d6115 12049#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
44b3f161 12050msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
fe0d6115 12051msgstr ""
44b3f161 12052
fe0d6115 12053#. TRANSLATORS: Folder At Limit
44b3f161 12054msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
fe0d6115 12055msgstr ""
44b3f161 12056
fe0d6115 12057#. TRANSLATORS: Folder Closed
44b3f161 12058msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
fe0d6115 12059msgstr ""
44b3f161 12060
fe0d6115 12061#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
44b3f161 12062msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
fe0d6115 12063msgstr ""
44b3f161 12064
fe0d6115 12065#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
44b3f161 12066msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
fe0d6115 12067msgstr ""
44b3f161 12068
fe0d6115 12069#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
44b3f161 12070msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
fe0d6115 12071msgstr ""
44b3f161 12072
fe0d6115 12073#. TRANSLATORS: Folder Empty
44b3f161 12074msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
fe0d6115 12075msgstr ""
44b3f161 12076
fe0d6115 12077#. TRANSLATORS: Folder Full
44b3f161 12078msgid "printer-state-reasons.folder-full"
fe0d6115 12079msgstr ""
44b3f161 12080
fe0d6115 12081#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
44b3f161 12082msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
fe0d6115 12083msgstr ""
44b3f161 12084
fe0d6115 12085#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
44b3f161 12086msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
fe0d6115 12087msgstr ""
44b3f161 12088
fe0d6115 12089#. TRANSLATORS: Folder Jam
44b3f161 12090msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
fe0d6115 12091msgstr ""
44b3f161 12092
fe0d6115 12093#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
44b3f161 12094msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
fe0d6115 12095msgstr ""
44b3f161 12096
fe0d6115 12097#. TRANSLATORS: Folder Life Over
44b3f161 12098msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
fe0d6115 12099msgstr ""
44b3f161 12100
fe0d6115 12101#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
44b3f161 12102msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
fe0d6115 12103msgstr ""
44b3f161 12104
fe0d6115 12105#. TRANSLATORS: Folder Missing
44b3f161 12106msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
fe0d6115 12107msgstr ""
44b3f161 12108
fe0d6115 12109#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
44b3f161 12110msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
fe0d6115 12111msgstr ""
44b3f161 12112
fe0d6115 12113#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
44b3f161 12114msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
fe0d6115 12115msgstr ""
44b3f161 12116
fe0d6115 12117#. TRANSLATORS: Folder Offline
44b3f161 12118msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
fe0d6115 12119msgstr ""
44b3f161 12120
fe0d6115 12121#. TRANSLATORS: Folder Opened
44b3f161 12122msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
fe0d6115 12123msgstr ""
44b3f161 12124
fe0d6115 12125#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
44b3f161 12126msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
fe0d6115 12127msgstr ""
44b3f161 12128
fe0d6115 12129#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
44b3f161 12130msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
fe0d6115 12131msgstr ""
44b3f161 12132
fe0d6115 12133#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
44b3f161 12134msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
fe0d6115 12135msgstr ""
44b3f161 12136
fe0d6115 12137#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
44b3f161 12138msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
fe0d6115 12139msgstr ""
44b3f161 12140
fe0d6115 12141#. TRANSLATORS: Folder Removed
44b3f161 12142msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
fe0d6115 12143msgstr ""
44b3f161 12144
fe0d6115 12145#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
44b3f161 12146msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
fe0d6115 12147msgstr ""
44b3f161 12148
fe0d6115 12149#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
44b3f161 12150msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
fe0d6115 12151msgstr ""
44b3f161 12152
fe0d6115 12153#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
44b3f161 12154msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
fe0d6115 12155msgstr ""
44b3f161 12156
fe0d6115 12157#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
44b3f161 12158msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
fe0d6115 12159msgstr ""
44b3f161 12160
fe0d6115 12161#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
44b3f161 12162msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
fe0d6115 12163msgstr ""
44b3f161 12164
fe0d6115 12165#. TRANSLATORS: Folder Turned On
44b3f161 12166msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
fe0d6115 12167msgstr ""
44b3f161 12168
fe0d6115 12169#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
44b3f161 12170msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
fe0d6115 12171msgstr ""
44b3f161 12172
fe0d6115 12173#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
44b3f161 12174msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12175msgstr ""
44b3f161 12176
fe0d6115 12177#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12178msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12179msgstr ""
44b3f161 12180
fe0d6115 12181#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
44b3f161 12182msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
fe0d6115 12183msgstr ""
44b3f161 12184
34934be9 12185#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
44b3f161 12186msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
fe0d6115 12187msgstr ""
44b3f161 12188
34934be9 12189#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
44b3f161 12190msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
fe0d6115 12191msgstr ""
44b3f161 12192
fe0d6115 12193#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
44b3f161 12194msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
fe0d6115 12195msgstr ""
44b3f161 12196
fe0d6115 12197#. TRANSLATORS: Identify Printer
44b3f161 12198msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
fe0d6115 12199msgstr ""
44b3f161 12200
fe0d6115 12201#. TRANSLATORS: Imprinter Added
44b3f161 12202msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
fe0d6115 12203msgstr ""
44b3f161 12204
fe0d6115 12205#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
44b3f161 12206msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
fe0d6115 12207msgstr ""
44b3f161 12208
fe0d6115 12209#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
44b3f161 12210msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
fe0d6115 12211msgstr ""
44b3f161 12212
fe0d6115 12213#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
44b3f161 12214msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
fe0d6115 12215msgstr ""
44b3f161 12216
fe0d6115 12217#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
44b3f161 12218msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
fe0d6115 12219msgstr ""
44b3f161 12220
fe0d6115 12221#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
44b3f161 12222msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
fe0d6115 12223msgstr ""
44b3f161 12224
fe0d6115 12225#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
44b3f161 12226msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
fe0d6115 12227msgstr ""
44b3f161 12228
fe0d6115 12229#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
44b3f161 12230msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
fe0d6115 12231msgstr ""
44b3f161 12232
fe0d6115 12233#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
44b3f161 12234msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
fe0d6115 12235msgstr ""
44b3f161 12236
fe0d6115 12237#. TRANSLATORS: Imprinter Full
44b3f161 12238msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
fe0d6115 12239msgstr ""
44b3f161 12240
fe0d6115 12241#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
44b3f161 12242msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
fe0d6115 12243msgstr ""
44b3f161 12244
fe0d6115 12245#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
44b3f161 12246msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
fe0d6115 12247msgstr ""
44b3f161 12248
fe0d6115 12249#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
44b3f161 12250msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
fe0d6115 12251msgstr ""
44b3f161 12252
fe0d6115 12253#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
44b3f161 12254msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
fe0d6115 12255msgstr ""
44b3f161 12256
fe0d6115 12257#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
44b3f161 12258msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
fe0d6115 12259msgstr ""
44b3f161 12260
fe0d6115 12261#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
44b3f161 12262msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
fe0d6115 12263msgstr ""
44b3f161 12264
fe0d6115 12265#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
44b3f161 12266msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
fe0d6115 12267msgstr ""
44b3f161 12268
fe0d6115 12269#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
44b3f161 12270msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
fe0d6115 12271msgstr ""
44b3f161 12272
fe0d6115 12273#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
44b3f161 12274msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
fe0d6115 12275msgstr ""
44b3f161 12276
fe0d6115 12277#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
44b3f161 12278msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
fe0d6115 12279msgstr ""
44b3f161 12280
fe0d6115 12281#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
44b3f161 12282msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
fe0d6115 12283msgstr ""
44b3f161 12284
fe0d6115 12285#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
44b3f161 12286msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
fe0d6115 12287msgstr ""
44b3f161 12288
fe0d6115 12289#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
44b3f161 12290msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
fe0d6115 12291msgstr ""
44b3f161 12292
fe0d6115 12293#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
44b3f161 12294msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
fe0d6115 12295msgstr ""
44b3f161 12296
fe0d6115 12297#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
44b3f161 12298msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
fe0d6115 12299msgstr ""
44b3f161 12300
fe0d6115 12301#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
44b3f161 12302msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
fe0d6115 12303msgstr ""
44b3f161 12304
fe0d6115 12305#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
44b3f161 12306msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
fe0d6115 12307msgstr ""
44b3f161 12308
fe0d6115 12309#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
44b3f161 12310msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
fe0d6115 12311msgstr ""
44b3f161 12312
fe0d6115 12313#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
44b3f161 12314msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
fe0d6115 12315msgstr ""
44b3f161 12316
fe0d6115 12317#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
44b3f161 12318msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
fe0d6115 12319msgstr ""
44b3f161 12320
fe0d6115 12321#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
44b3f161 12322msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
fe0d6115 12323msgstr ""
44b3f161 12324
fe0d6115 12325#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
44b3f161 12326msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
fe0d6115 12327msgstr ""
44b3f161 12328
fe0d6115 12329#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
44b3f161 12330msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
fe0d6115 12331msgstr ""
44b3f161 12332
fe0d6115 12333#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
44b3f161 12334msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12335msgstr ""
44b3f161 12336
fe0d6115 12337#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12338msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12339msgstr ""
44b3f161 12340
fe0d6115 12341#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
44b3f161 12342msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
fe0d6115 12343msgstr ""
44b3f161 12344
fe0d6115 12345#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
44b3f161 12346msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
fe0d6115 12347msgstr ""
44b3f161 12348
fe0d6115 12349#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
44b3f161 12350msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
fe0d6115 12351msgstr ""
44b3f161 12352
fe0d6115 12353#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
44b3f161 12354msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
fe0d6115 12355msgstr ""
44b3f161 12356
fe0d6115 12357#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
44b3f161 12358msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
fe0d6115 12359msgstr ""
44b3f161 12360
fe0d6115 12361#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
44b3f161 12362msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
fe0d6115 12363msgstr ""
44b3f161 12364
34934be9
MS
12365#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
12366msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
12367msgstr ""
12368
12369#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
12370msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
12371msgstr ""
12372
12373#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
12374msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
12375msgstr ""
12376
fe0d6115 12377#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
44b3f161 12378msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
fe0d6115 12379msgstr ""
44b3f161 12380
fe0d6115 12381#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
44b3f161 12382msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
fe0d6115 12383msgstr ""
44b3f161 12384
34934be9
MS
12385#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
12386msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
12387msgstr ""
12388
12389#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
12390msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
12391msgstr ""
12392
12393#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
12394msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
12395msgstr ""
12396
12397#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
12398msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
12399msgstr ""
12400
fe0d6115 12401#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
44b3f161 12402msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
fe0d6115 12403msgstr ""
44b3f161 12404
34934be9 12405#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
44b3f161 12406msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
fe0d6115 12407msgstr ""
44b3f161 12408
fe0d6115 12409#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
44b3f161 12410msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
fe0d6115 12411msgstr ""
44b3f161 12412
fe0d6115 12413#. TRANSLATORS: Inserter Added
44b3f161 12414msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
fe0d6115 12415msgstr ""
44b3f161 12416
fe0d6115 12417#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
44b3f161 12418msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
fe0d6115 12419msgstr ""
44b3f161 12420
fe0d6115 12421#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
44b3f161 12422msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
fe0d6115 12423msgstr ""
44b3f161 12424
fe0d6115 12425#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
44b3f161 12426msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
fe0d6115 12427msgstr ""
44b3f161 12428
fe0d6115 12429#. TRANSLATORS: Inserter Closed
44b3f161 12430msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
fe0d6115 12431msgstr ""
44b3f161 12432
fe0d6115 12433#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
44b3f161 12434msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
fe0d6115 12435msgstr ""
44b3f161 12436
fe0d6115 12437#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
44b3f161 12438msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
fe0d6115 12439msgstr ""
44b3f161 12440
fe0d6115 12441#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
44b3f161 12442msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
fe0d6115 12443msgstr ""
44b3f161 12444
fe0d6115 12445#. TRANSLATORS: Inserter Empty
44b3f161 12446msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
fe0d6115 12447msgstr ""
44b3f161 12448
fe0d6115 12449#. TRANSLATORS: Inserter Full
44b3f161 12450msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
fe0d6115 12451msgstr ""
44b3f161 12452
fe0d6115 12453#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
44b3f161 12454msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
fe0d6115 12455msgstr ""
44b3f161 12456
fe0d6115 12457#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
44b3f161 12458msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
fe0d6115 12459msgstr ""
44b3f161 12460
fe0d6115 12461#. TRANSLATORS: Inserter Jam
44b3f161 12462msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
fe0d6115 12463msgstr ""
44b3f161 12464
fe0d6115 12465#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
44b3f161 12466msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
fe0d6115 12467msgstr ""
44b3f161 12468
fe0d6115 12469#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
44b3f161 12470msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
fe0d6115 12471msgstr ""
44b3f161 12472
fe0d6115 12473#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
44b3f161 12474msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
fe0d6115 12475msgstr ""
44b3f161 12476
fe0d6115 12477#. TRANSLATORS: Inserter Missing
44b3f161 12478msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
fe0d6115 12479msgstr ""
44b3f161 12480
fe0d6115 12481#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
44b3f161 12482msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
fe0d6115 12483msgstr ""
44b3f161 12484
fe0d6115 12485#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
44b3f161 12486msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
fe0d6115 12487msgstr ""
44b3f161 12488
fe0d6115 12489#. TRANSLATORS: Inserter Offline
44b3f161 12490msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
fe0d6115 12491msgstr ""
44b3f161 12492
fe0d6115 12493#. TRANSLATORS: Inserter Opened
44b3f161 12494msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
fe0d6115 12495msgstr ""
44b3f161 12496
fe0d6115 12497#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
44b3f161 12498msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
fe0d6115 12499msgstr ""
44b3f161 12500
fe0d6115 12501#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
44b3f161 12502msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
fe0d6115 12503msgstr ""
44b3f161 12504
fe0d6115 12505#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
44b3f161 12506msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
fe0d6115 12507msgstr ""
44b3f161 12508
fe0d6115 12509#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
44b3f161 12510msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
fe0d6115 12511msgstr ""
44b3f161 12512
fe0d6115 12513#. TRANSLATORS: Inserter Removed
44b3f161 12514msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
fe0d6115 12515msgstr ""
44b3f161 12516
fe0d6115 12517#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
44b3f161 12518msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
fe0d6115 12519msgstr ""
44b3f161 12520
fe0d6115 12521#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
44b3f161 12522msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
fe0d6115 12523msgstr ""
44b3f161 12524
fe0d6115 12525#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
44b3f161 12526msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
fe0d6115 12527msgstr ""
44b3f161 12528
fe0d6115 12529#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
44b3f161 12530msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
fe0d6115 12531msgstr ""
44b3f161 12532
fe0d6115 12533#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
44b3f161 12534msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
fe0d6115 12535msgstr ""
44b3f161 12536
fe0d6115 12537#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
44b3f161 12538msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
fe0d6115 12539msgstr ""
44b3f161 12540
fe0d6115 12541#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
44b3f161 12542msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
fe0d6115 12543msgstr ""
44b3f161 12544
fe0d6115 12545#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
44b3f161 12546msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12547msgstr ""
44b3f161 12548
fe0d6115 12549#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12550msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12551msgstr ""
44b3f161 12552
fe0d6115 12553#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
44b3f161 12554msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
fe0d6115 12555msgstr ""
44b3f161 12556
fe0d6115 12557#. TRANSLATORS: Interlock Closed
44b3f161 12558msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
fe0d6115 12559msgstr ""
44b3f161 12560
fe0d6115 12561#. TRANSLATORS: Interlock Open
44b3f161 12562msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
fe0d6115 12563msgstr ""
44b3f161 12564
fe0d6115 12565#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
44b3f161 12566msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
fe0d6115 12567msgstr ""
44b3f161 12568
fe0d6115 12569#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
44b3f161 12570msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
fe0d6115 12571msgstr ""
44b3f161 12572
fe0d6115 12573#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
44b3f161 12574msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
fe0d6115 12575msgstr ""
44b3f161 12576
fe0d6115 12577#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
44b3f161 12578msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
fe0d6115 12579msgstr ""
44b3f161 12580
fe0d6115 12581#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
44b3f161 12582msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
fe0d6115 12583msgstr ""
44b3f161 12584
fe0d6115 12585#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
44b3f161 12586msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
fe0d6115 12587msgstr ""
44b3f161 12588
fe0d6115 12589#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
44b3f161 12590msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
fe0d6115 12591msgstr ""
44b3f161 12592
34934be9 12593#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
44b3f161 12594msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
fe0d6115 12595msgstr ""
44b3f161 12596
fe0d6115 12597#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
44b3f161 12598msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
fe0d6115 12599msgstr ""
44b3f161 12600
fe0d6115 12601#. TRANSLATORS: Lamp Failure
44b3f161 12602msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
fe0d6115 12603msgstr ""
44b3f161 12604
fe0d6115 12605#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
44b3f161 12606msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
fe0d6115 12607msgstr ""
44b3f161 12608
fe0d6115 12609#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
44b3f161 12610msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
fe0d6115 12611msgstr ""
44b3f161 12612
fe0d6115 12613#. TRANSLATORS: Laser Failure
44b3f161 12614msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
fe0d6115 12615msgstr ""
44b3f161 12616
fe0d6115 12617#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
44b3f161 12618msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
fe0d6115 12619msgstr ""
44b3f161 12620
fe0d6115 12621#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
44b3f161 12622msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
fe0d6115 12623msgstr ""
44b3f161 12624
fe0d6115 12625#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
44b3f161 12626msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
fe0d6115 12627msgstr ""
44b3f161 12628
fe0d6115 12629#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
44b3f161 12630msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
fe0d6115 12631msgstr ""
44b3f161 12632
fe0d6115 12633#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
44b3f161 12634msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
fe0d6115 12635msgstr ""
44b3f161 12636
fe0d6115 12637#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
44b3f161 12638msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
fe0d6115 12639msgstr ""
44b3f161 12640
fe0d6115 12641#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
44b3f161 12642msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
fe0d6115 12643msgstr ""
44b3f161 12644
fe0d6115 12645#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
44b3f161 12646msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
fe0d6115 12647msgstr ""
44b3f161 12648
fe0d6115 12649#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
44b3f161 12650msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
fe0d6115 12651msgstr ""
44b3f161 12652
fe0d6115 12653#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
44b3f161 12654msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
fe0d6115 12655msgstr ""
44b3f161 12656
fe0d6115 12657#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
44b3f161 12658msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
fe0d6115 12659msgstr ""
44b3f161 12660
fe0d6115 12661#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
44b3f161 12662msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
fe0d6115 12663msgstr ""
44b3f161 12664
fe0d6115 12665#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
44b3f161 12666msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
fe0d6115 12667msgstr ""
44b3f161 12668
fe0d6115 12669#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
44b3f161 12670msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
fe0d6115 12671msgstr ""
44b3f161 12672
fe0d6115 12673#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
44b3f161 12674msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
fe0d6115 12675msgstr ""
44b3f161 12676
fe0d6115 12677#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
44b3f161 12678msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
fe0d6115 12679msgstr ""
44b3f161 12680
fe0d6115 12681#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
44b3f161 12682msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
fe0d6115 12683msgstr ""
44b3f161 12684
fe0d6115 12685#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
44b3f161 12686msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
fe0d6115 12687msgstr ""
44b3f161 12688
fe0d6115 12689#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
44b3f161 12690msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
fe0d6115 12691msgstr ""
44b3f161 12692
fe0d6115 12693#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
44b3f161 12694msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
fe0d6115 12695msgstr ""
44b3f161 12696
fe0d6115 12697#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
44b3f161 12698msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
fe0d6115 12699msgstr ""
44b3f161 12700
fe0d6115 12701#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
44b3f161 12702msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
fe0d6115 12703msgstr ""
44b3f161 12704
fe0d6115 12705#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
44b3f161 12706msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
fe0d6115 12707msgstr ""
44b3f161 12708
fe0d6115 12709#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
44b3f161 12710msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
fe0d6115 12711msgstr ""
44b3f161 12712
fe0d6115 12713#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
44b3f161 12714msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
fe0d6115 12715msgstr ""
44b3f161 12716
fe0d6115 12717#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
44b3f161 12718msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
fe0d6115 12719msgstr ""
44b3f161 12720
fe0d6115 12721#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
44b3f161 12722msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
fe0d6115 12723msgstr ""
44b3f161 12724
fe0d6115 12725#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
44b3f161 12726msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
fe0d6115 12727msgstr ""
44b3f161 12728
fe0d6115 12729#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
44b3f161 12730msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
fe0d6115 12731msgstr ""
44b3f161 12732
fe0d6115 12733#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
44b3f161 12734msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
fe0d6115 12735msgstr ""
44b3f161 12736
fe0d6115 12737#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
44b3f161 12738msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
fe0d6115 12739msgstr ""
44b3f161 12740
fe0d6115 12741#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
44b3f161 12742msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
fe0d6115 12743msgstr ""
44b3f161 12744
fe0d6115 12745#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
44b3f161 12746msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
fe0d6115 12747msgstr ""
44b3f161 12748
fe0d6115 12749#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
44b3f161 12750msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
fe0d6115 12751msgstr ""
44b3f161 12752
fe0d6115 12753#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
44b3f161 12754msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12755msgstr ""
44b3f161 12756
fe0d6115 12757#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12758msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12759msgstr ""
44b3f161 12760
fe0d6115 12761#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
44b3f161 12762msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
fe0d6115 12763msgstr ""
44b3f161 12764
fe0d6115 12765#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
44b3f161 12766msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
fe0d6115 12767msgstr ""
44b3f161 12768
34934be9
MS
12769#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
12770msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
12771msgstr ""
12772
fe0d6115 12773#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
44b3f161 12774msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
fe0d6115 12775msgstr ""
44b3f161 12776
fe0d6115 12777#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
44b3f161 12778msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
fe0d6115 12779msgstr ""
44b3f161 12780
34934be9
MS
12781#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
12782msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
12783msgstr ""
12784
12785#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
12786msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
12787msgstr ""
12788
fe0d6115 12789#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
44b3f161 12790msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
fe0d6115 12791msgstr ""
44b3f161 12792
fe0d6115 12793#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
44b3f161 12794msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
fe0d6115 12795msgstr ""
44b3f161 12796
fe0d6115 12797#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
44b3f161 12798msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
fe0d6115 12799msgstr ""
44b3f161 12800
fe0d6115 12801#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
44b3f161 12802msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
fe0d6115 12803msgstr ""
44b3f161 12804
34934be9
MS
12805#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
12806msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
12807msgstr ""
12808
12809#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
12810msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
12811msgstr ""
12812
fe0d6115 12813#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
44b3f161 12814msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
fe0d6115 12815msgstr ""
44b3f161 12816
fe0d6115 12817#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
44b3f161 12818msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
fe0d6115 12819msgstr ""
44b3f161 12820
34934be9
MS
12821#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
12822msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
12823msgstr ""
12824
12825#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
12826msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
12827msgstr ""
12828
12829#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
44b3f161 12830msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
fe0d6115 12831msgstr ""
44b3f161 12832
34934be9 12833#. TRANSLATORS: Ink/toner low
44b3f161 12834msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
fe0d6115 12835msgstr ""
44b3f161 12836
34934be9
MS
12837#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
12838msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
12839msgstr ""
12840
fe0d6115 12841#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
44b3f161 12842msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
fe0d6115 12843msgstr ""
44b3f161 12844
34934be9
MS
12845#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
12846msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
12847msgstr ""
12848
12849#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
44b3f161 12850msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
fe0d6115 12851msgstr ""
44b3f161 12852
34934be9 12853#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
44b3f161 12854msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
fe0d6115 12855msgstr ""
44b3f161 12856
fe0d6115 12857#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
44b3f161 12858msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
fe0d6115 12859msgstr ""
44b3f161 12860
fe0d6115 12861#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
44b3f161 12862msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
fe0d6115 12863msgstr ""
44b3f161 12864
34934be9
MS
12865#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
12866msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
12867msgstr ""
12868
12869#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
12870msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
12871msgstr ""
12872
fe0d6115 12873#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
44b3f161 12874msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
fe0d6115 12875msgstr ""
44b3f161 12876
fe0d6115 12877#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
44b3f161 12878msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
fe0d6115 12879msgstr ""
44b3f161 12880
34934be9
MS
12881#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
12882msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
12883msgstr ""
12884
fe0d6115 12885#. TRANSLATORS: Material Empty
44b3f161 12886msgid "printer-state-reasons.material-empty"
fe0d6115 12887msgstr ""
44b3f161 12888
fe0d6115 12889#. TRANSLATORS: Material Low
44b3f161 12890msgid "printer-state-reasons.material-low"
fe0d6115 12891msgstr ""
44b3f161 12892
fe0d6115 12893#. TRANSLATORS: Material Needed
44b3f161 12894msgid "printer-state-reasons.material-needed"
fe0d6115
MS
12895msgstr ""
12896
12897#. TRANSLATORS: Media Drying
12898msgid "printer-state-reasons.media-drying"
12899msgstr ""
44b3f161 12900
34934be9 12901#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
44b3f161 12902msgid "printer-state-reasons.media-empty"
fe0d6115 12903msgstr ""
44b3f161 12904
34934be9 12905#. TRANSLATORS: Paper jam
44b3f161 12906msgid "printer-state-reasons.media-jam"
fe0d6115 12907msgstr ""
44b3f161 12908
34934be9 12909#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
44b3f161 12910msgid "printer-state-reasons.media-low"
fe0d6115 12911msgstr ""
44b3f161 12912
34934be9 12913#. TRANSLATORS: Load paper
44b3f161 12914msgid "printer-state-reasons.media-needed"
fe0d6115 12915msgstr ""
44b3f161 12916
fe0d6115 12917#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
44b3f161 12918msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
fe0d6115 12919msgstr ""
44b3f161 12920
34934be9
MS
12921#. TRANSLATORS: Media Path Failure
12922msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
12923msgstr ""
12924
12925#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
12926msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
12927msgstr ""
12928
12929#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
12930msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
12931msgstr ""
12932
12933#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
12934msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
12935msgstr ""
12936
12937#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
12938msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
12939msgstr ""
12940
12941#. TRANSLATORS: Media Path Jam
12942msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
12943msgstr ""
12944
fe0d6115 12945#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
44b3f161 12946msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
fe0d6115 12947msgstr ""
44b3f161 12948
fe0d6115 12949#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
44b3f161 12950msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
fe0d6115 12951msgstr ""
44b3f161 12952
fe0d6115 12953#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
44b3f161 12954msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
fe0d6115 12955msgstr ""
44b3f161 12956
34934be9
MS
12957#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
12958msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
12959msgstr ""
12960
12961#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
12962msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
12963msgstr ""
12964
12965#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
12966msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
12967msgstr ""
12968
12969#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
12970msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
12971msgstr ""
12972
12973#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
12974msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
12975msgstr ""
12976
12977#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
12978msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
12979msgstr ""
12980
12981#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
12982msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
12983msgstr ""
12984
fe0d6115 12985#. TRANSLATORS: Motor Failure
44b3f161 12986msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
fe0d6115 12987msgstr ""
44b3f161 12988
34934be9 12989#. TRANSLATORS: Printer going offline
44b3f161 12990msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
fe0d6115 12991msgstr ""
44b3f161 12992
fe0d6115 12993#. TRANSLATORS: None
44b3f161 12994msgid "printer-state-reasons.none"
fe0d6115 12995msgstr ""
44b3f161 12996
fe0d6115 12997#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
44b3f161 12998msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
fe0d6115 12999msgstr ""
44b3f161 13000
34934be9 13001#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
44b3f161 13002msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
fe0d6115 13003msgstr ""
44b3f161 13004
34934be9 13005#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
44b3f161 13006msgid "printer-state-reasons.other"
fe0d6115 13007msgstr ""
44b3f161 13008
34934be9 13009#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
44b3f161 13010msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
fe0d6115 13011msgstr ""
44b3f161 13012
34934be9 13013#. TRANSLATORS: Output bin is full
44b3f161 13014msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
fe0d6115 13015msgstr ""
44b3f161 13016
fe0d6115 13017#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
44b3f161 13018msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
fe0d6115 13019msgstr ""
44b3f161 13020
34934be9
MS
13021#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
13022msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
13023msgstr ""
13024
13025#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
13026msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
13027msgstr ""
13028
13029#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
13030msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
13031msgstr ""
13032
13033#. TRANSLATORS: Output tray is missing
44b3f161 13034msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
fe0d6115 13035msgstr ""
44b3f161 13036
fe0d6115 13037#. TRANSLATORS: Paused
44b3f161 13038msgid "printer-state-reasons.paused"
fe0d6115 13039msgstr ""
44b3f161 13040
fe0d6115 13041#. TRANSLATORS: Perforater Added
44b3f161 13042msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
fe0d6115 13043msgstr ""
44b3f161 13044
fe0d6115 13045#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
44b3f161 13046msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
fe0d6115 13047msgstr ""
44b3f161 13048
fe0d6115 13049#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
44b3f161 13050msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
fe0d6115 13051msgstr ""
44b3f161 13052
fe0d6115 13053#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
44b3f161 13054msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
fe0d6115 13055msgstr ""
44b3f161 13056
fe0d6115 13057#. TRANSLATORS: Perforater Closed
44b3f161 13058msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
fe0d6115 13059msgstr ""
44b3f161 13060
fe0d6115 13061#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
44b3f161 13062msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
fe0d6115 13063msgstr ""
44b3f161 13064
fe0d6115 13065#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
44b3f161 13066msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
fe0d6115 13067msgstr ""
44b3f161 13068
fe0d6115 13069#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
44b3f161 13070msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
fe0d6115 13071msgstr ""
44b3f161 13072
fe0d6115 13073#. TRANSLATORS: Perforater Empty
44b3f161 13074msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
fe0d6115 13075msgstr ""
44b3f161 13076
fe0d6115 13077#. TRANSLATORS: Perforater Full
44b3f161 13078msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
fe0d6115 13079msgstr ""
44b3f161 13080
fe0d6115 13081#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
44b3f161 13082msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
fe0d6115 13083msgstr ""
44b3f161 13084
fe0d6115 13085#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
44b3f161 13086msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
fe0d6115 13087msgstr ""
44b3f161 13088
fe0d6115 13089#. TRANSLATORS: Perforater Jam
44b3f161 13090msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
fe0d6115 13091msgstr ""
44b3f161 13092
fe0d6115 13093#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
44b3f161 13094msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
fe0d6115 13095msgstr ""
44b3f161 13096
fe0d6115 13097#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
44b3f161 13098msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
fe0d6115 13099msgstr ""
44b3f161 13100
fe0d6115 13101#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
44b3f161 13102msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
fe0d6115 13103msgstr ""
44b3f161 13104
fe0d6115 13105#. TRANSLATORS: Perforater Missing
44b3f161 13106msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
fe0d6115 13107msgstr ""
44b3f161 13108
fe0d6115 13109#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
44b3f161 13110msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
fe0d6115 13111msgstr ""
44b3f161 13112
fe0d6115 13113#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
44b3f161 13114msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
fe0d6115 13115msgstr ""
44b3f161 13116
fe0d6115 13117#. TRANSLATORS: Perforater Offline
44b3f161 13118msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
fe0d6115 13119msgstr ""
44b3f161 13120
fe0d6115 13121#. TRANSLATORS: Perforater Opened
44b3f161 13122msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
fe0d6115 13123msgstr ""
44b3f161 13124
fe0d6115 13125#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
44b3f161 13126msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
fe0d6115 13127msgstr ""
44b3f161 13128
fe0d6115 13129#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
44b3f161 13130msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
fe0d6115 13131msgstr ""
44b3f161 13132
fe0d6115 13133#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
44b3f161 13134msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
fe0d6115 13135msgstr ""
44b3f161 13136
fe0d6115 13137#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
44b3f161 13138msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
fe0d6115 13139msgstr ""
44b3f161 13140
fe0d6115 13141#. TRANSLATORS: Perforater Removed
44b3f161 13142msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
fe0d6115 13143msgstr ""
44b3f161 13144
fe0d6115 13145#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
44b3f161 13146msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
fe0d6115 13147msgstr ""
44b3f161 13148
fe0d6115 13149#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
44b3f161 13150msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
fe0d6115 13151msgstr ""
44b3f161 13152
fe0d6115 13153#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
44b3f161 13154msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
fe0d6115 13155msgstr ""
44b3f161 13156
fe0d6115 13157#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
44b3f161 13158msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
fe0d6115 13159msgstr ""
44b3f161 13160
fe0d6115 13161#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
44b3f161 13162msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
fe0d6115 13163msgstr ""
44b3f161 13164
fe0d6115 13165#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
44b3f161 13166msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
fe0d6115 13167msgstr ""
44b3f161 13168
fe0d6115 13169#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
44b3f161 13170msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
fe0d6115 13171msgstr ""
44b3f161 13172
fe0d6115 13173#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
44b3f161 13174msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13175msgstr ""
44b3f161 13176
fe0d6115 13177#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13178msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13179msgstr ""
44b3f161 13180
fe0d6115 13181#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
44b3f161 13182msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
fe0d6115 13183msgstr ""
44b3f161 13184
fe0d6115
MS
13185#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13186msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13187msgstr ""
13188
13189#. TRANSLATORS: Platform Failure
13190msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13191msgstr ""
13192
13193#. TRANSLATORS: Platform Heating
13194msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13195msgstr ""
13196
13197#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13198msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13199msgstr ""
13200
13201#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13202msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13203msgstr ""
13204
13205#. TRANSLATORS: Power Down
44b3f161 13206msgid "printer-state-reasons.power-down"
fe0d6115 13207msgstr ""
44b3f161 13208
fe0d6115 13209#. TRANSLATORS: Power Up
44b3f161 13210msgid "printer-state-reasons.power-up"
fe0d6115 13211msgstr ""
44b3f161 13212
fe0d6115 13213#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
44b3f161 13214msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
fe0d6115 13215msgstr ""
44b3f161 13216
fe0d6115 13217#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
44b3f161 13218msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
fe0d6115 13219msgstr ""
44b3f161 13220
fe0d6115 13221#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
44b3f161 13222msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
fe0d6115 13223msgstr ""
44b3f161 13224
fe0d6115 13225#. TRANSLATORS: Puncher Added
44b3f161 13226msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
fe0d6115 13227msgstr ""
44b3f161 13228
fe0d6115 13229#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
44b3f161 13230msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
fe0d6115 13231msgstr ""
44b3f161 13232
fe0d6115 13233#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
44b3f161 13234msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
fe0d6115 13235msgstr ""
44b3f161 13236
fe0d6115 13237#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
44b3f161 13238msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
fe0d6115 13239msgstr ""
44b3f161 13240
fe0d6115 13241#. TRANSLATORS: Puncher Closed
44b3f161 13242msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
fe0d6115 13243msgstr ""
44b3f161 13244
fe0d6115 13245#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
44b3f161 13246msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
fe0d6115 13247msgstr ""
44b3f161 13248
fe0d6115 13249#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
44b3f161 13250msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
fe0d6115 13251msgstr ""
44b3f161 13252
fe0d6115 13253#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
44b3f161 13254msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
fe0d6115 13255msgstr ""
44b3f161 13256
fe0d6115 13257#. TRANSLATORS: Puncher Empty
44b3f161 13258msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
fe0d6115 13259msgstr ""
44b3f161 13260
fe0d6115 13261#. TRANSLATORS: Puncher Full
44b3f161 13262msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
fe0d6115 13263msgstr ""
44b3f161 13264
fe0d6115 13265#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
44b3f161 13266msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
fe0d6115 13267msgstr ""
44b3f161 13268
fe0d6115 13269#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
44b3f161 13270msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
fe0d6115 13271msgstr ""
44b3f161 13272
fe0d6115 13273#. TRANSLATORS: Puncher Jam
44b3f161 13274msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
fe0d6115 13275msgstr ""
44b3f161 13276
fe0d6115 13277#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
44b3f161 13278msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
fe0d6115 13279msgstr ""
44b3f161 13280
fe0d6115 13281#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
44b3f161 13282msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
fe0d6115 13283msgstr ""
44b3f161 13284
fe0d6115 13285#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
44b3f161 13286msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
fe0d6115 13287msgstr ""
44b3f161 13288
fe0d6115 13289#. TRANSLATORS: Puncher Missing
44b3f161 13290msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
fe0d6115 13291msgstr ""
44b3f161 13292
fe0d6115 13293#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
44b3f161 13294msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
fe0d6115 13295msgstr ""
44b3f161 13296
fe0d6115 13297#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
44b3f161 13298msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
fe0d6115 13299msgstr ""
44b3f161 13300
fe0d6115 13301#. TRANSLATORS: Puncher Offline
44b3f161 13302msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
fe0d6115 13303msgstr ""
44b3f161 13304
fe0d6115 13305#. TRANSLATORS: Puncher Opened
44b3f161 13306msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
fe0d6115 13307msgstr ""
44b3f161 13308
fe0d6115 13309#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
44b3f161 13310msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
fe0d6115 13311msgstr ""
44b3f161 13312
fe0d6115 13313#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
44b3f161 13314msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
fe0d6115 13315msgstr ""
44b3f161 13316
fe0d6115 13317#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
44b3f161 13318msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
fe0d6115 13319msgstr ""
44b3f161 13320
fe0d6115 13321#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
44b3f161 13322msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
fe0d6115 13323msgstr ""
44b3f161 13324
fe0d6115 13325#. TRANSLATORS: Puncher Removed
44b3f161 13326msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
fe0d6115 13327msgstr ""
44b3f161 13328
fe0d6115 13329#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
44b3f161 13330msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
fe0d6115 13331msgstr ""
44b3f161 13332
fe0d6115 13333#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
44b3f161 13334msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
fe0d6115 13335msgstr ""
44b3f161 13336
fe0d6115 13337#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
44b3f161 13338msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
fe0d6115 13339msgstr ""
44b3f161 13340
fe0d6115 13341#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
44b3f161 13342msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
fe0d6115 13343msgstr ""
44b3f161 13344
fe0d6115 13345#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
44b3f161 13346msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
fe0d6115 13347msgstr ""
44b3f161 13348
fe0d6115 13349#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
44b3f161 13350msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
fe0d6115 13351msgstr ""
44b3f161 13352
fe0d6115 13353#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
44b3f161 13354msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
fe0d6115 13355msgstr ""
44b3f161 13356
fe0d6115 13357#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
44b3f161 13358msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13359msgstr ""
44b3f161 13360
fe0d6115 13361#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13362msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13363msgstr ""
44b3f161 13364
fe0d6115 13365#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
44b3f161 13366msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
fe0d6115
MS
13367msgstr ""
13368
fe0d6115 13369#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
44b3f161 13370msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
fe0d6115 13371msgstr ""
44b3f161 13372
fe0d6115 13373#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
44b3f161 13374msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
fe0d6115 13375msgstr ""
44b3f161 13376
fe0d6115 13377#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
44b3f161 13378msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
fe0d6115 13379msgstr ""
44b3f161 13380
fe0d6115 13381#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
44b3f161 13382msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
fe0d6115 13383msgstr ""
44b3f161 13384
fe0d6115 13385#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
44b3f161 13386msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
fe0d6115 13387msgstr ""
44b3f161 13388
fe0d6115 13389#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
44b3f161 13390msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
fe0d6115 13391msgstr ""
44b3f161 13392
fe0d6115 13393#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
44b3f161 13394msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
fe0d6115 13395msgstr ""
44b3f161 13396
fe0d6115 13397#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
44b3f161 13398msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
fe0d6115 13399msgstr ""
44b3f161 13400
fe0d6115 13401#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
44b3f161 13402msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
fe0d6115 13403msgstr ""
44b3f161 13404
fe0d6115 13405#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
44b3f161 13406msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
fe0d6115 13407msgstr ""
44b3f161 13408
fe0d6115 13409#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
44b3f161 13410msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
fe0d6115 13411msgstr ""
44b3f161 13412
fe0d6115 13413#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
44b3f161 13414msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
fe0d6115 13415msgstr ""
44b3f161 13416
fe0d6115 13417#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
44b3f161 13418msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
fe0d6115 13419msgstr ""
44b3f161 13420
fe0d6115 13421#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
44b3f161 13422msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
fe0d6115 13423msgstr ""
44b3f161 13424
fe0d6115 13425#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
44b3f161 13426msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
fe0d6115 13427msgstr ""
44b3f161 13428
fe0d6115 13429#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
44b3f161 13430msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
fe0d6115 13431msgstr ""
44b3f161 13432
fe0d6115 13433#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
44b3f161 13434msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
fe0d6115 13435msgstr ""
44b3f161 13436
fe0d6115 13437#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
44b3f161 13438msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
fe0d6115 13439msgstr ""
44b3f161 13440
fe0d6115 13441#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
44b3f161 13442msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
fe0d6115 13443msgstr ""
44b3f161 13444
fe0d6115 13445#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
44b3f161 13446msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
fe0d6115 13447msgstr ""
44b3f161 13448
fe0d6115 13449#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
44b3f161 13450msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
fe0d6115 13451msgstr ""
44b3f161 13452
fe0d6115 13453#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
44b3f161 13454msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
fe0d6115 13455msgstr ""
44b3f161 13456
fe0d6115 13457#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
44b3f161 13458msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
fe0d6115 13459msgstr ""
44b3f161 13460
fe0d6115 13461#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
44b3f161 13462msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
fe0d6115 13463msgstr ""
44b3f161 13464
fe0d6115 13465#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
44b3f161 13466msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
fe0d6115 13467msgstr ""
44b3f161 13468
fe0d6115 13469#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
44b3f161 13470msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
fe0d6115 13471msgstr ""
44b3f161 13472
fe0d6115 13473#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
44b3f161 13474msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
fe0d6115 13475msgstr ""
44b3f161 13476
fe0d6115 13477#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
44b3f161 13478msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
fe0d6115 13479msgstr ""
44b3f161 13480
fe0d6115 13481#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
44b3f161 13482msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
fe0d6115 13483msgstr ""
44b3f161 13484
fe0d6115 13485#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
44b3f161 13486msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
fe0d6115 13487msgstr ""
44b3f161 13488
fe0d6115 13489#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
44b3f161 13490msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
fe0d6115 13491msgstr ""
44b3f161 13492
fe0d6115 13493#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
44b3f161 13494msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
fe0d6115 13495msgstr ""
44b3f161 13496
fe0d6115 13497#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
44b3f161 13498msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
fe0d6115 13499msgstr ""
44b3f161 13500
fe0d6115 13501#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
44b3f161 13502msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13503msgstr ""
44b3f161 13504
fe0d6115 13505#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13506msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13507msgstr ""
44b3f161 13508
fe0d6115 13509#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
44b3f161 13510msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
fe0d6115 13511msgstr ""
44b3f161 13512
fe0d6115 13513#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
44b3f161 13514msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
fe0d6115 13515msgstr ""
44b3f161 13516
fe0d6115 13517#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
44b3f161 13518msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
fe0d6115 13519msgstr ""
44b3f161 13520
fe0d6115 13521#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
44b3f161 13522msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
fe0d6115 13523msgstr ""
44b3f161 13524
fe0d6115 13525#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
44b3f161 13526msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
fe0d6115 13527msgstr ""
44b3f161 13528
fe0d6115 13529#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
44b3f161 13530msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
fe0d6115 13531msgstr ""
44b3f161 13532
fe0d6115 13533#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
44b3f161 13534msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
fe0d6115 13535msgstr ""
44b3f161 13536
fe0d6115 13537#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
44b3f161 13538msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
fe0d6115 13539msgstr ""
44b3f161 13540
fe0d6115 13541#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
44b3f161 13542msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
fe0d6115 13543msgstr ""
44b3f161 13544
fe0d6115 13545#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
44b3f161 13546msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
fe0d6115 13547msgstr ""
44b3f161 13548
fe0d6115 13549#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
44b3f161 13550msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
fe0d6115 13551msgstr ""
44b3f161 13552
fe0d6115 13553#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
44b3f161 13554msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
fe0d6115 13555msgstr ""
44b3f161 13556
fe0d6115 13557#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
44b3f161 13558msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
fe0d6115 13559msgstr ""
44b3f161 13560
fe0d6115 13561#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
44b3f161 13562msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
fe0d6115 13563msgstr ""
44b3f161 13564
fe0d6115 13565#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
44b3f161 13566msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
fe0d6115 13567msgstr ""
44b3f161 13568
fe0d6115 13569#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
44b3f161 13570msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
fe0d6115 13571msgstr ""
44b3f161 13572
fe0d6115 13573#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
44b3f161 13574msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
fe0d6115 13575msgstr ""
44b3f161 13576
fe0d6115 13577#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
44b3f161 13578msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
fe0d6115 13579msgstr ""
44b3f161 13580
fe0d6115 13581#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
44b3f161 13582msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
fe0d6115 13583msgstr ""
44b3f161 13584
fe0d6115 13585#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
44b3f161 13586msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
fe0d6115 13587msgstr ""
44b3f161 13588
fe0d6115 13589#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
44b3f161 13590msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
fe0d6115 13591msgstr ""
44b3f161 13592
fe0d6115 13593#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
44b3f161 13594msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
fe0d6115 13595msgstr ""
44b3f161 13596
fe0d6115 13597#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
44b3f161 13598msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
fe0d6115 13599msgstr ""
44b3f161 13600
fe0d6115 13601#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
44b3f161 13602msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
fe0d6115 13603msgstr ""
44b3f161 13604
fe0d6115 13605#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
44b3f161 13606msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
fe0d6115 13607msgstr ""
44b3f161 13608
fe0d6115 13609#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
44b3f161 13610msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
fe0d6115 13611msgstr ""
44b3f161 13612
fe0d6115 13613#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
44b3f161 13614msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
fe0d6115 13615msgstr ""
44b3f161 13616
fe0d6115 13617#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
44b3f161 13618msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
fe0d6115 13619msgstr ""
44b3f161 13620
fe0d6115 13621#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
44b3f161 13622msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
fe0d6115 13623msgstr ""
44b3f161 13624
fe0d6115 13625#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
44b3f161 13626msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
fe0d6115 13627msgstr ""
44b3f161 13628
fe0d6115 13629#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
44b3f161 13630msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
fe0d6115 13631msgstr ""
44b3f161 13632
fe0d6115 13633#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
44b3f161 13634msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
fe0d6115 13635msgstr ""
44b3f161 13636
fe0d6115 13637#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
44b3f161 13638msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
fe0d6115 13639msgstr ""
44b3f161 13640
fe0d6115 13641#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
44b3f161 13642msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
fe0d6115 13643msgstr ""
44b3f161 13644
fe0d6115 13645#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
44b3f161 13646msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13647msgstr ""
44b3f161 13648
fe0d6115 13649#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13650msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13651msgstr ""
44b3f161 13652
fe0d6115 13653#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
44b3f161 13654msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
fe0d6115 13655msgstr ""
44b3f161 13656
34934be9 13657#. TRANSLATORS: Printer offline
44b3f161 13658msgid "printer-state-reasons.shutdown"
fe0d6115 13659msgstr ""
44b3f161 13660
fe0d6115 13661#. TRANSLATORS: Slitter Added
44b3f161 13662msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
fe0d6115 13663msgstr ""
44b3f161 13664
fe0d6115 13665#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
44b3f161 13666msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
fe0d6115 13667msgstr ""
44b3f161 13668
fe0d6115 13669#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
44b3f161 13670msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
fe0d6115 13671msgstr ""
44b3f161 13672
fe0d6115 13673#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
44b3f161 13674msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
fe0d6115 13675msgstr ""
44b3f161 13676
fe0d6115 13677#. TRANSLATORS: Slitter Closed
44b3f161 13678msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
fe0d6115 13679msgstr ""
44b3f161 13680
fe0d6115 13681#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
44b3f161 13682msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
fe0d6115 13683msgstr ""
44b3f161 13684
fe0d6115 13685#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
44b3f161 13686msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
fe0d6115 13687msgstr ""
44b3f161 13688
fe0d6115 13689#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
44b3f161 13690msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
fe0d6115 13691msgstr ""
44b3f161 13692
fe0d6115 13693#. TRANSLATORS: Slitter Empty
44b3f161 13694msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
fe0d6115 13695msgstr ""
44b3f161 13696
fe0d6115 13697#. TRANSLATORS: Slitter Full
44b3f161 13698msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
fe0d6115 13699msgstr ""
44b3f161 13700
fe0d6115 13701#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
44b3f161 13702msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
fe0d6115 13703msgstr ""
44b3f161 13704
fe0d6115 13705#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
44b3f161 13706msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
fe0d6115 13707msgstr ""
44b3f161 13708
fe0d6115 13709#. TRANSLATORS: Slitter Jam
44b3f161 13710msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
fe0d6115 13711msgstr ""
44b3f161 13712
fe0d6115 13713#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
44b3f161 13714msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
fe0d6115 13715msgstr ""
44b3f161 13716
fe0d6115 13717#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
44b3f161 13718msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
fe0d6115 13719msgstr ""
44b3f161 13720
fe0d6115 13721#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
44b3f161 13722msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
fe0d6115 13723msgstr ""
44b3f161 13724
fe0d6115 13725#. TRANSLATORS: Slitter Missing
44b3f161 13726msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
fe0d6115 13727msgstr ""
44b3f161 13728
fe0d6115 13729#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
44b3f161 13730msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
fe0d6115 13731msgstr ""
44b3f161 13732
fe0d6115 13733#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
44b3f161 13734msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
fe0d6115 13735msgstr ""
44b3f161 13736
fe0d6115 13737#. TRANSLATORS: Slitter Offline
44b3f161 13738msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
fe0d6115 13739msgstr ""
44b3f161 13740
fe0d6115 13741#. TRANSLATORS: Slitter Opened
44b3f161 13742msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
fe0d6115 13743msgstr ""
44b3f161 13744
fe0d6115 13745#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
44b3f161 13746msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
fe0d6115 13747msgstr ""
44b3f161 13748
fe0d6115 13749#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
44b3f161 13750msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
fe0d6115 13751msgstr ""
44b3f161 13752
fe0d6115 13753#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
44b3f161 13754msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
fe0d6115 13755msgstr ""
44b3f161 13756
fe0d6115 13757#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
44b3f161 13758msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
fe0d6115 13759msgstr ""
44b3f161 13760
fe0d6115 13761#. TRANSLATORS: Slitter Removed
44b3f161 13762msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
fe0d6115 13763msgstr ""
44b3f161 13764
fe0d6115 13765#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
44b3f161 13766msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
fe0d6115 13767msgstr ""
44b3f161 13768
fe0d6115 13769#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
44b3f161 13770msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
fe0d6115 13771msgstr ""
44b3f161 13772
fe0d6115 13773#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
44b3f161 13774msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
fe0d6115 13775msgstr ""
44b3f161 13776
fe0d6115 13777#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
44b3f161 13778msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
fe0d6115 13779msgstr ""
44b3f161 13780
fe0d6115 13781#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
44b3f161 13782msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
fe0d6115 13783msgstr ""
44b3f161 13784
fe0d6115 13785#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
44b3f161 13786msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
fe0d6115 13787msgstr ""
44b3f161 13788
fe0d6115 13789#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
44b3f161 13790msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
fe0d6115 13791msgstr ""
44b3f161 13792
fe0d6115 13793#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
44b3f161 13794msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13795msgstr ""
44b3f161 13796
fe0d6115 13797#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13798msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13799msgstr ""
44b3f161 13800
fe0d6115 13801#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
44b3f161 13802msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
fe0d6115 13803msgstr ""
44b3f161 13804
fe0d6115 13805#. TRANSLATORS: Spool Area Full
44b3f161 13806msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
fe0d6115 13807msgstr ""
44b3f161 13808
fe0d6115 13809#. TRANSLATORS: Stacker Added
44b3f161 13810msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
fe0d6115 13811msgstr ""
44b3f161 13812
fe0d6115 13813#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
44b3f161 13814msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
fe0d6115 13815msgstr ""
44b3f161 13816
fe0d6115 13817#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
44b3f161 13818msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
fe0d6115 13819msgstr ""
44b3f161 13820
fe0d6115 13821#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
44b3f161 13822msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
fe0d6115 13823msgstr ""
44b3f161 13824
fe0d6115 13825#. TRANSLATORS: Stacker Closed
44b3f161 13826msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
fe0d6115 13827msgstr ""
44b3f161 13828
fe0d6115 13829#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
44b3f161 13830msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
fe0d6115 13831msgstr ""
44b3f161 13832
fe0d6115 13833#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
44b3f161 13834msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
fe0d6115 13835msgstr ""
44b3f161 13836
fe0d6115 13837#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
44b3f161 13838msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
fe0d6115 13839msgstr ""
44b3f161 13840
fe0d6115 13841#. TRANSLATORS: Stacker Empty
44b3f161 13842msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
fe0d6115 13843msgstr ""
44b3f161 13844
fe0d6115 13845#. TRANSLATORS: Stacker Full
44b3f161 13846msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
fe0d6115 13847msgstr ""
44b3f161 13848
fe0d6115 13849#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
44b3f161 13850msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
fe0d6115 13851msgstr ""
44b3f161 13852
fe0d6115 13853#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
44b3f161 13854msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
fe0d6115 13855msgstr ""
44b3f161 13856
fe0d6115 13857#. TRANSLATORS: Stacker Jam
44b3f161 13858msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
fe0d6115 13859msgstr ""
44b3f161 13860
fe0d6115 13861#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
44b3f161 13862msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
fe0d6115 13863msgstr ""
44b3f161 13864
fe0d6115 13865#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
44b3f161 13866msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
fe0d6115 13867msgstr ""
44b3f161 13868
fe0d6115 13869#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
44b3f161 13870msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
fe0d6115 13871msgstr ""
44b3f161 13872
fe0d6115 13873#. TRANSLATORS: Stacker Missing
44b3f161 13874msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
fe0d6115 13875msgstr ""
44b3f161 13876
fe0d6115 13877#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
44b3f161 13878msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
fe0d6115 13879msgstr ""
44b3f161 13880
fe0d6115 13881#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
44b3f161 13882msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
fe0d6115 13883msgstr ""
44b3f161 13884
fe0d6115 13885#. TRANSLATORS: Stacker Offline
44b3f161 13886msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
fe0d6115 13887msgstr ""
44b3f161 13888
fe0d6115 13889#. TRANSLATORS: Stacker Opened
44b3f161 13890msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
fe0d6115 13891msgstr ""
44b3f161 13892
fe0d6115 13893#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
44b3f161 13894msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
fe0d6115 13895msgstr ""
44b3f161 13896
fe0d6115 13897#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
44b3f161 13898msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
fe0d6115 13899msgstr ""
44b3f161 13900
fe0d6115 13901#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
44b3f161 13902msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
fe0d6115 13903msgstr ""
44b3f161 13904
fe0d6115 13905#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
44b3f161 13906msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
fe0d6115 13907msgstr ""
44b3f161 13908
fe0d6115 13909#. TRANSLATORS: Stacker Removed
44b3f161 13910msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
fe0d6115 13911msgstr ""
44b3f161 13912
fe0d6115 13913#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
44b3f161 13914msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
fe0d6115 13915msgstr ""
44b3f161 13916
fe0d6115 13917#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
44b3f161 13918msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
fe0d6115 13919msgstr ""
44b3f161 13920
fe0d6115 13921#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
44b3f161 13922msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
fe0d6115 13923msgstr ""
44b3f161 13924
fe0d6115 13925#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
44b3f161 13926msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
fe0d6115 13927msgstr ""
44b3f161 13928
fe0d6115 13929#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
44b3f161 13930msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
fe0d6115 13931msgstr ""
44b3f161 13932
fe0d6115 13933#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
44b3f161 13934msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
fe0d6115 13935msgstr ""
44b3f161 13936
fe0d6115 13937#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
44b3f161 13938msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
fe0d6115 13939msgstr ""
44b3f161 13940
fe0d6115 13941#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
44b3f161 13942msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13943msgstr ""
44b3f161 13944
fe0d6115 13945#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13946msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13947msgstr ""
44b3f161 13948
fe0d6115 13949#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
44b3f161 13950msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
fe0d6115 13951msgstr ""
44b3f161 13952
fe0d6115 13953#. TRANSLATORS: Stapler Added
44b3f161 13954msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
fe0d6115 13955msgstr ""
44b3f161 13956
fe0d6115 13957#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
44b3f161 13958msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
fe0d6115 13959msgstr ""
44b3f161 13960
fe0d6115 13961#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
44b3f161 13962msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
fe0d6115 13963msgstr ""
44b3f161 13964
fe0d6115 13965#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
44b3f161 13966msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
fe0d6115 13967msgstr ""
44b3f161 13968
fe0d6115 13969#. TRANSLATORS: Stapler Closed
44b3f161 13970msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
fe0d6115 13971msgstr ""
44b3f161 13972
fe0d6115 13973#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
44b3f161 13974msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
fe0d6115 13975msgstr ""
44b3f161 13976
fe0d6115 13977#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
44b3f161 13978msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
fe0d6115 13979msgstr ""
44b3f161 13980
fe0d6115 13981#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
44b3f161 13982msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
fe0d6115 13983msgstr ""
44b3f161 13984
fe0d6115 13985#. TRANSLATORS: Stapler Empty
44b3f161 13986msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
fe0d6115 13987msgstr ""
44b3f161 13988
fe0d6115 13989#. TRANSLATORS: Stapler Full
44b3f161 13990msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
fe0d6115 13991msgstr ""
44b3f161 13992
fe0d6115 13993#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
44b3f161 13994msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
fe0d6115 13995msgstr ""
44b3f161 13996
fe0d6115 13997#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
44b3f161 13998msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
fe0d6115 13999msgstr ""
44b3f161 14000
fe0d6115 14001#. TRANSLATORS: Stapler Jam
44b3f161 14002msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
fe0d6115 14003msgstr ""
44b3f161 14004
fe0d6115 14005#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
44b3f161 14006msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
fe0d6115 14007msgstr ""
44b3f161 14008
fe0d6115 14009#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
44b3f161 14010msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
fe0d6115 14011msgstr ""
44b3f161 14012
fe0d6115 14013#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
44b3f161 14014msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
fe0d6115 14015msgstr ""
44b3f161 14016
fe0d6115 14017#. TRANSLATORS: Stapler Missing
44b3f161 14018msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
fe0d6115 14019msgstr ""
44b3f161 14020
fe0d6115 14021#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
44b3f161 14022msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
fe0d6115 14023msgstr ""
44b3f161 14024
fe0d6115 14025#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
44b3f161 14026msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
fe0d6115 14027msgstr ""
44b3f161 14028
fe0d6115 14029#. TRANSLATORS: Stapler Offline
44b3f161 14030msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
fe0d6115 14031msgstr ""
44b3f161 14032
fe0d6115 14033#. TRANSLATORS: Stapler Opened
44b3f161 14034msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
fe0d6115 14035msgstr ""
44b3f161 14036
fe0d6115 14037#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
44b3f161 14038msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
fe0d6115 14039msgstr ""
44b3f161 14040
fe0d6115 14041#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
44b3f161 14042msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
fe0d6115 14043msgstr ""
44b3f161 14044
fe0d6115 14045#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
44b3f161 14046msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
fe0d6115 14047msgstr ""
44b3f161 14048
fe0d6115 14049#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
44b3f161 14050msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
fe0d6115 14051msgstr ""
44b3f161 14052
fe0d6115 14053#. TRANSLATORS: Stapler Removed
44b3f161 14054msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
fe0d6115 14055msgstr ""
44b3f161 14056
fe0d6115 14057#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
44b3f161 14058msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
fe0d6115 14059msgstr ""
44b3f161 14060
fe0d6115 14061#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
44b3f161 14062msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
fe0d6115 14063msgstr ""
44b3f161 14064
fe0d6115 14065#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
44b3f161 14066msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
fe0d6115 14067msgstr ""
44b3f161 14068
fe0d6115 14069#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
44b3f161 14070msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
fe0d6115 14071msgstr ""
44b3f161 14072
fe0d6115 14073#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
44b3f161 14074msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
fe0d6115 14075msgstr ""
44b3f161 14076
fe0d6115 14077#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
44b3f161 14078msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
fe0d6115 14079msgstr ""
44b3f161 14080
fe0d6115 14081#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
44b3f161 14082msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
fe0d6115 14083msgstr ""
44b3f161 14084
fe0d6115 14085#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
44b3f161 14086msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14087msgstr ""
44b3f161 14088
fe0d6115 14089#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14090msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14091msgstr ""
44b3f161 14092
fe0d6115 14093#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
44b3f161 14094msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
fe0d6115 14095msgstr ""
44b3f161 14096
fe0d6115 14097#. TRANSLATORS: Stitcher Added
44b3f161 14098msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
fe0d6115 14099msgstr ""
44b3f161 14100
fe0d6115 14101#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
44b3f161 14102msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
fe0d6115 14103msgstr ""
44b3f161 14104
fe0d6115 14105#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
44b3f161 14106msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
fe0d6115 14107msgstr ""
37e7e6e0 14108
fe0d6115 14109#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
44b3f161 14110msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
fe0d6115 14111msgstr ""
37e7e6e0 14112
fe0d6115 14113#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
44b3f161 14114msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
fe0d6115 14115msgstr ""
37e7e6e0 14116
fe0d6115 14117#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
44b3f161 14118msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
fe0d6115 14119msgstr ""
37e7e6e0 14120
fe0d6115 14121#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
44b3f161 14122msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
fe0d6115 14123msgstr ""
37e7e6e0 14124
fe0d6115 14125#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
44b3f161 14126msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
fe0d6115 14127msgstr ""
37e7e6e0 14128
fe0d6115 14129#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
44b3f161 14130msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
fe0d6115 14131msgstr ""
37e7e6e0 14132
fe0d6115 14133#. TRANSLATORS: Stitcher Full
44b3f161 14134msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
fe0d6115 14135msgstr ""
37e7e6e0 14136
fe0d6115 14137#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
44b3f161 14138msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
fe0d6115 14139msgstr ""
37e7e6e0 14140
fe0d6115 14141#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
44b3f161 14142msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
fe0d6115 14143msgstr ""
37e7e6e0 14144
fe0d6115 14145#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
44b3f161 14146msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
fe0d6115 14147msgstr ""
37e7e6e0 14148
fe0d6115 14149#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
44b3f161 14150msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
fe0d6115 14151msgstr ""
37e7e6e0 14152
fe0d6115 14153#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
44b3f161 14154msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
fe0d6115 14155msgstr ""
37e7e6e0 14156
fe0d6115 14157#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
44b3f161 14158msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
fe0d6115 14159msgstr ""
37e7e6e0 14160
fe0d6115 14161#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
44b3f161 14162msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
fe0d6115 14163msgstr ""
37e7e6e0 14164
fe0d6115 14165#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
44b3f161 14166msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
fe0d6115 14167msgstr ""
37e7e6e0 14168
fe0d6115 14169#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
44b3f161 14170msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
fe0d6115 14171msgstr ""
37e7e6e0 14172
fe0d6115 14173#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
44b3f161 14174msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
fe0d6115 14175msgstr ""
37e7e6e0 14176
fe0d6115 14177#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
44b3f161 14178msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
fe0d6115 14179msgstr ""
37e7e6e0 14180
fe0d6115 14181#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
44b3f161 14182msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
fe0d6115 14183msgstr ""
37e7e6e0 14184
fe0d6115 14185#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
44b3f161 14186msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
fe0d6115 14187msgstr ""
37e7e6e0 14188
fe0d6115 14189#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
44b3f161 14190msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
fe0d6115 14191msgstr ""
37e7e6e0 14192
fe0d6115 14193#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
44b3f161 14194msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
fe0d6115 14195msgstr ""
37e7e6e0 14196
fe0d6115 14197#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
44b3f161 14198msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
fe0d6115 14199msgstr ""
37e7e6e0 14200
fe0d6115 14201#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
44b3f161 14202msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
fe0d6115 14203msgstr ""
37e7e6e0 14204
fe0d6115 14205#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
44b3f161 14206msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
fe0d6115 14207msgstr ""
37e7e6e0 14208
fe0d6115 14209#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
44b3f161 14210msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
fe0d6115 14211msgstr ""
37e7e6e0 14212
fe0d6115 14213#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
44b3f161 14214msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
fe0d6115 14215msgstr ""
37e7e6e0 14216
fe0d6115 14217#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
44b3f161 14218msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
fe0d6115 14219msgstr ""
37e7e6e0 14220
fe0d6115 14221#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
44b3f161 14222msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
fe0d6115 14223msgstr ""
37e7e6e0 14224
fe0d6115 14225#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
44b3f161 14226msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
fe0d6115 14227msgstr ""
37e7e6e0 14228
fe0d6115 14229#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
44b3f161 14230msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14231msgstr ""
37e7e6e0 14232
fe0d6115 14233#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14234msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14235msgstr ""
37e7e6e0 14236
fe0d6115 14237#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
44b3f161 14238msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
fe0d6115 14239msgstr ""
37e7e6e0 14240
34934be9 14241#. TRANSLATORS: Partially stopped
44b3f161 14242msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
fe0d6115 14243msgstr ""
37e7e6e0 14244
fe0d6115 14245#. TRANSLATORS: Stopping
44b3f161 14246msgid "printer-state-reasons.stopping"
fe0d6115 14247msgstr ""
37e7e6e0 14248
fe0d6115 14249#. TRANSLATORS: Subunit Added
44b3f161 14250msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
fe0d6115 14251msgstr ""
37e7e6e0 14252
fe0d6115 14253#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
44b3f161 14254msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
fe0d6115 14255msgstr ""
37e7e6e0 14256
fe0d6115 14257#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
44b3f161 14258msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
fe0d6115 14259msgstr ""
37e7e6e0 14260
fe0d6115 14261#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
44b3f161 14262msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
fe0d6115 14263msgstr ""
37e7e6e0 14264
fe0d6115 14265#. TRANSLATORS: Subunit Closed
44b3f161 14266msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
fe0d6115
MS
14267msgstr ""
14268
14269#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14270msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14271msgstr ""
37e7e6e0 14272
fe0d6115 14273#. TRANSLATORS: Subunit Empty
44b3f161 14274msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
fe0d6115 14275msgstr ""
37e7e6e0 14276
fe0d6115 14277#. TRANSLATORS: Subunit Full
44b3f161 14278msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
fe0d6115 14279msgstr ""
37e7e6e0 14280
fe0d6115 14281#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
44b3f161 14282msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
fe0d6115 14283msgstr ""
37e7e6e0 14284
fe0d6115 14285#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
44b3f161 14286msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
fe0d6115 14287msgstr ""
37e7e6e0 14288
fe0d6115 14289#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
44b3f161 14290msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
fe0d6115 14291msgstr ""
37e7e6e0 14292
fe0d6115 14293#. TRANSLATORS: Subunit Missing
44b3f161 14294msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
fe0d6115 14295msgstr ""
37e7e6e0 14296
fe0d6115 14297#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
44b3f161 14298msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
fe0d6115 14299msgstr ""
37e7e6e0 14300
fe0d6115 14301#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
44b3f161 14302msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
fe0d6115 14303msgstr ""
37e7e6e0 14304
fe0d6115 14305#. TRANSLATORS: Subunit Offline
44b3f161 14306msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
fe0d6115 14307msgstr ""
37e7e6e0 14308
fe0d6115 14309#. TRANSLATORS: Subunit Opened
44b3f161 14310msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
fe0d6115 14311msgstr ""
37e7e6e0 14312
fe0d6115 14313#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
44b3f161 14314msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
fe0d6115 14315msgstr ""
37e7e6e0 14316
fe0d6115 14317#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
44b3f161 14318msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
fe0d6115 14319msgstr ""
37e7e6e0 14320
fe0d6115 14321#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
44b3f161 14322msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
fe0d6115 14323msgstr ""
37e7e6e0 14324
fe0d6115 14325#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
44b3f161 14326msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
fe0d6115 14327msgstr ""
37e7e6e0 14328
fe0d6115 14329#. TRANSLATORS: Subunit Removed
44b3f161 14330msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
fe0d6115 14331msgstr ""
37e7e6e0 14332
fe0d6115 14333#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
44b3f161 14334msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
fe0d6115 14335msgstr ""
37e7e6e0 14336
fe0d6115 14337#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
44b3f161 14338msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
fe0d6115 14339msgstr ""
37e7e6e0 14340
fe0d6115 14341#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
44b3f161 14342msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
fe0d6115 14343msgstr ""
37e7e6e0 14344
fe0d6115 14345#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
44b3f161 14346msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
fe0d6115 14347msgstr ""
37e7e6e0 14348
fe0d6115 14349#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
44b3f161 14350msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
fe0d6115 14351msgstr ""
37e7e6e0 14352
fe0d6115 14353#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
44b3f161 14354msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
fe0d6115 14355msgstr ""
37e7e6e0 14356
fe0d6115 14357#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
44b3f161 14358msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
fe0d6115 14359msgstr ""
37e7e6e0 14360
fe0d6115 14361#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
44b3f161 14362msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14363msgstr ""
37e7e6e0 14364
fe0d6115 14365#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
44b3f161 14366msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
fe0d6115 14367msgstr ""
37e7e6e0 14368
fe0d6115 14369#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
44b3f161 14370msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
fe0d6115 14371msgstr ""
37e7e6e0 14372
34934be9 14373#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
44b3f161 14374msgid "printer-state-reasons.timed-out"
fe0d6115 14375msgstr ""
37e7e6e0 14376
34934be9 14377#. TRANSLATORS: Out of toner
44b3f161 14378msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
fe0d6115 14379msgstr ""
37e7e6e0 14380
34934be9 14381#. TRANSLATORS: Toner low
44b3f161 14382msgid "printer-state-reasons.toner-low"
fe0d6115 14383msgstr ""
37e7e6e0 14384
fe0d6115 14385#. TRANSLATORS: Trimmer Added
44b3f161 14386msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
fe0d6115 14387msgstr ""
37e7e6e0 14388
fe0d6115 14389#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
44b3f161 14390msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
fe0d6115 14391msgstr ""
44b3f161 14392
fe0d6115 14393#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
44b3f161 14394msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
fe0d6115 14395msgstr ""
44b3f161 14396
fe0d6115 14397#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
44b3f161 14398msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
fe0d6115 14399msgstr ""
44b3f161 14400
fe0d6115 14401#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
44b3f161 14402msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
fe0d6115 14403msgstr ""
44b3f161 14404
fe0d6115 14405#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
44b3f161 14406msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
fe0d6115 14407msgstr ""
44b3f161 14408
fe0d6115 14409#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
44b3f161 14410msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
fe0d6115 14411msgstr ""
44b3f161 14412
fe0d6115 14413#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
44b3f161 14414msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
fe0d6115 14415msgstr ""
44b3f161 14416
fe0d6115 14417#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
44b3f161 14418msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
fe0d6115 14419msgstr ""
44b3f161 14420
fe0d6115 14421#. TRANSLATORS: Trimmer Full
44b3f161 14422msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
fe0d6115 14423msgstr ""
44b3f161 14424
fe0d6115 14425#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
44b3f161 14426msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
fe0d6115 14427msgstr ""
44b3f161 14428
fe0d6115 14429#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
44b3f161 14430msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
fe0d6115 14431msgstr ""
44b3f161 14432
fe0d6115 14433#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
44b3f161 14434msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
fe0d6115 14435msgstr ""
44b3f161 14436
fe0d6115 14437#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
44b3f161 14438msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
fe0d6115 14439msgstr ""
44b3f161 14440
fe0d6115 14441#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
44b3f161 14442msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
fe0d6115 14443msgstr ""
44b3f161 14444
fe0d6115 14445#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
44b3f161 14446msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
fe0d6115 14447msgstr ""
44b3f161 14448
fe0d6115 14449#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
44b3f161 14450msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
fe0d6115 14451msgstr ""
44b3f161 14452
fe0d6115 14453#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
44b3f161 14454msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
fe0d6115 14455msgstr ""
44b3f161 14456
fe0d6115 14457#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
44b3f161 14458msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
fe0d6115 14459msgstr ""
44b3f161 14460
fe0d6115 14461#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
44b3f161 14462msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
fe0d6115 14463msgstr ""
44b3f161 14464
fe0d6115 14465#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
44b3f161 14466msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
fe0d6115 14467msgstr ""
44b3f161 14468
fe0d6115 14469#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
44b3f161 14470msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
fe0d6115 14471msgstr ""
44b3f161 14472
fe0d6115 14473#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
44b3f161 14474msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
fe0d6115 14475msgstr ""
44b3f161 14476
fe0d6115 14477#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
44b3f161 14478msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
fe0d6115 14479msgstr ""
37e7e6e0 14480
fe0d6115 14481#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
44b3f161 14482msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
fe0d6115 14483msgstr ""
37e7e6e0 14484
fe0d6115 14485#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
44b3f161 14486msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
fe0d6115 14487msgstr ""
37e7e6e0 14488
fe0d6115 14489#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
44b3f161 14490msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
fe0d6115 14491msgstr ""
37e7e6e0 14492
fe0d6115 14493#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
44b3f161 14494msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
fe0d6115 14495msgstr ""
37e7e6e0 14496
fe0d6115 14497#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
44b3f161 14498msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
fe0d6115 14499msgstr ""
37e7e6e0 14500
fe0d6115 14501#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
44b3f161 14502msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
fe0d6115 14503msgstr ""
37e7e6e0 14504
fe0d6115 14505#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
44b3f161 14506msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
fe0d6115 14507msgstr ""
37e7e6e0 14508
fe0d6115 14509#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
44b3f161 14510msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
fe0d6115 14511msgstr ""
37e7e6e0 14512
fe0d6115 14513#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
44b3f161 14514msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
fe0d6115 14515msgstr ""
37e7e6e0 14516
fe0d6115 14517#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
44b3f161 14518msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14519msgstr ""
37e7e6e0 14520
fe0d6115 14521#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14522msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14523msgstr ""
37e7e6e0 14524
fe0d6115 14525#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
44b3f161 14526msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
fe0d6115 14527msgstr ""
37e7e6e0 14528
fe0d6115 14529#. TRANSLATORS: Unknown
44b3f161 14530msgid "printer-state-reasons.unknown"
fe0d6115 14531msgstr ""
37e7e6e0 14532
fe0d6115 14533#. TRANSLATORS: Wrapper Added
44b3f161 14534msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
fe0d6115 14535msgstr ""
37e7e6e0 14536
fe0d6115 14537#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
44b3f161 14538msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
fe0d6115 14539msgstr ""
37e7e6e0 14540
fe0d6115 14541#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
44b3f161 14542msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
fe0d6115 14543msgstr ""
37e7e6e0 14544
fe0d6115 14545#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
44b3f161 14546msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
fe0d6115 14547msgstr ""
37e7e6e0 14548
fe0d6115 14549#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
44b3f161 14550msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
fe0d6115 14551msgstr ""
37e7e6e0 14552
fe0d6115 14553#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
44b3f161 14554msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
fe0d6115 14555msgstr ""
37e7e6e0 14556
fe0d6115 14557#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
44b3f161 14558msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
fe0d6115 14559msgstr ""
37e7e6e0 14560
fe0d6115 14561#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
44b3f161 14562msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
fe0d6115 14563msgstr ""
37e7e6e0 14564
fe0d6115 14565#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
44b3f161 14566msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
fe0d6115 14567msgstr ""
37e7e6e0 14568
fe0d6115 14569#. TRANSLATORS: Wrapper Full
44b3f161 14570msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
fe0d6115 14571msgstr ""
37e7e6e0 14572
fe0d6115 14573#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
44b3f161 14574msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
fe0d6115 14575msgstr ""
37e7e6e0 14576
fe0d6115 14577#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
44b3f161 14578msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
fe0d6115 14579msgstr ""
37e7e6e0 14580
fe0d6115 14581#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
44b3f161 14582msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
fe0d6115 14583msgstr ""
37e7e6e0 14584
fe0d6115 14585#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
44b3f161 14586msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
fe0d6115 14587msgstr ""
37e7e6e0 14588
fe0d6115 14589#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
44b3f161 14590msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
fe0d6115 14591msgstr ""
37e7e6e0 14592
fe0d6115 14593#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
44b3f161 14594msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
fe0d6115 14595msgstr ""
37e7e6e0 14596
fe0d6115 14597#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
44b3f161 14598msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
fe0d6115 14599msgstr ""
37e7e6e0 14600
fe0d6115 14601#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
7e7a13a3 14602msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
fe0d6115 14603msgstr ""
7e7a13a3 14604
fe0d6115 14605#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
7e7a13a3 14606msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
fe0d6115 14607msgstr ""
7e7a13a3 14608
fe0d6115 14609#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
7e7a13a3 14610msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
fe0d6115 14611msgstr ""
7e7a13a3 14612
fe0d6115 14613#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
7e7a13a3 14614msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
fe0d6115 14615msgstr ""
7e7a13a3 14616
fe0d6115 14617#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
7e7a13a3 14618msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
fe0d6115 14619msgstr ""
7e7a13a3 14620
fe0d6115 14621#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
7e7a13a3 14622msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
fe0d6115 14623msgstr ""
7e7a13a3 14624
fe0d6115 14625#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
7e7a13a3 14626msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
fe0d6115 14627msgstr ""
7e7a13a3 14628
fe0d6115 14629#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
7e7a13a3 14630msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
fe0d6115 14631msgstr ""
7e7a13a3 14632
fe0d6115 14633#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
7e7a13a3 14634msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
fe0d6115 14635msgstr ""
7e7a13a3 14636
fe0d6115 14637#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
7e7a13a3 14638msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
fe0d6115 14639msgstr ""
7e7a13a3 14640
fe0d6115 14641#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
7e7a13a3 14642msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
fe0d6115 14643msgstr ""
7e7a13a3 14644
fe0d6115 14645#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
7e7a13a3 14646msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
fe0d6115 14647msgstr ""
7e7a13a3 14648
fe0d6115 14649#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
7e7a13a3 14650msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
fe0d6115 14651msgstr ""
7e7a13a3 14652
fe0d6115 14653#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
7e7a13a3 14654msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
fe0d6115 14655msgstr ""
7e7a13a3 14656
fe0d6115 14657#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
7e7a13a3 14658msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
fe0d6115 14659msgstr ""
7e7a13a3 14660
fe0d6115 14661#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
7e7a13a3 14662msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
fe0d6115 14663msgstr ""
7e7a13a3 14664
fe0d6115 14665#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
7e7a13a3 14666msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14667msgstr ""
7e7a13a3 14668
fe0d6115 14669#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
7e7a13a3 14670msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14671msgstr ""
7e7a13a3 14672
fe0d6115 14673#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
7e7a13a3 14674msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
fe0d6115 14675msgstr ""
7e7a13a3 14676
fe0d6115 14677#. TRANSLATORS: Idle
7e7a13a3 14678msgid "printer-state.3"
fe0d6115 14679msgstr ""
7e7a13a3 14680
fe0d6115 14681#. TRANSLATORS: Processing
7e7a13a3 14682msgid "printer-state.4"
fe0d6115 14683msgstr ""
7e7a13a3 14684
fe0d6115 14685#. TRANSLATORS: Stopped
7e7a13a3 14686msgid "printer-state.5"
fe0d6115 14687msgstr ""
7e7a13a3 14688
fe0d6115 14689#. TRANSLATORS: Printer Uptime
7e7a13a3 14690msgid "printer-up-time"
fe0d6115
MS
14691msgstr ""
14692
7e7a13a3
MS
14693msgid "processing"
14694msgstr "s'està processant"
14695
fe0d6115 14696#. TRANSLATORS: Proof Print
7e7a13a3 14697msgid "proof-print"
fe0d6115 14698msgstr ""
7e7a13a3 14699
fe0d6115 14700#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
7e7a13a3 14701msgid "proof-print-copies"
fe0d6115 14702msgstr ""
7e7a13a3 14703
fe0d6115 14704#. TRANSLATORS: Punching
7e7a13a3 14705msgid "punching"
fe0d6115 14706msgstr ""
7e7a13a3 14707
fe0d6115 14708#. TRANSLATORS: Punching Locations
7e7a13a3 14709msgid "punching-locations"
fe0d6115 14710msgstr ""
7e7a13a3 14711
fe0d6115 14712#. TRANSLATORS: Punching Offset
7e7a13a3 14713msgid "punching-offset"
fe0d6115 14714msgstr ""
7e7a13a3 14715
fe0d6115 14716#. TRANSLATORS: Punch Edge
7e7a13a3 14717msgid "punching-reference-edge"
fe0d6115 14718msgstr ""
7e7a13a3 14719
fe0d6115 14720#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 14721msgid "punching-reference-edge.bottom"
fe0d6115 14722msgstr ""
7e7a13a3 14723
fe0d6115 14724#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 14725msgid "punching-reference-edge.left"
fe0d6115 14726msgstr ""
7e7a13a3 14727
fe0d6115 14728#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 14729msgid "punching-reference-edge.right"
fe0d6115 14730msgstr ""
7e7a13a3 14731
fe0d6115 14732#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 14733msgid "punching-reference-edge.top"
fe0d6115 14734msgstr ""
7e7a13a3
MS
14735
14736#, c-format
14737msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14738msgstr "l'identificador de la petició és %s-%d (%d fitxer(s))"
14739
14740msgid "request-id uses indefinite length"
14741msgstr "la request-id fa servir una longitud indefinida"
14742
fe0d6115 14743#. TRANSLATORS: Requested Attributes
7e7a13a3 14744msgid "requested-attributes"
fe0d6115
MS
14745msgstr ""
14746
fe0d6115 14747#. TRANSLATORS: Retry Interval
7e7a13a3 14748msgid "retry-interval"
fe0d6115 14749msgstr ""
7e7a13a3 14750
fe0d6115 14751#. TRANSLATORS: Retry Timeout
7e7a13a3 14752msgid "retry-time-out"
fe0d6115 14753msgstr ""
7e7a13a3 14754
fe0d6115 14755#. TRANSLATORS: Save Disposition
7e7a13a3 14756msgid "save-disposition"
fe0d6115 14757msgstr ""
7e7a13a3 14758
fe0d6115 14759#. TRANSLATORS: None
7e7a13a3 14760msgid "save-disposition.none"
fe0d6115 14761msgstr ""
7e7a13a3 14762
fe0d6115 14763#. TRANSLATORS: Print and Save
7e7a13a3 14764msgid "save-disposition.print-save"
fe0d6115 14765msgstr ""
7e7a13a3 14766
fe0d6115 14767#. TRANSLATORS: Save Only
7e7a13a3 14768msgid "save-disposition.save-only"
fe0d6115 14769msgstr ""
7e7a13a3 14770
fe0d6115 14771#. TRANSLATORS: Save Document Format
7e7a13a3 14772msgid "save-document-format"
fe0d6115 14773msgstr ""
7e7a13a3 14774
fe0d6115 14775#. TRANSLATORS: Save Info
7e7a13a3 14776msgid "save-info"
fe0d6115 14777msgstr ""
7e7a13a3 14778
fe0d6115 14779#. TRANSLATORS: Save Location
7e7a13a3 14780msgid "save-location"
fe0d6115 14781msgstr ""
7e7a13a3 14782
fe0d6115 14783#. TRANSLATORS: Save Name
7e7a13a3 14784msgid "save-name"
fe0d6115 14785msgstr ""
7e7a13a3
MS
14786
14787msgid "scheduler is not running"
14788msgstr "el programador de tasques no s'està executant"
14789
14790msgid "scheduler is running"
14791msgstr "el programador de tasques s'està executant"
14792
fe0d6115 14793#. TRANSLATORS: Separator Sheets
7e7a13a3 14794msgid "separator-sheets"
fe0d6115 14795msgstr ""
7e7a13a3 14796
fe0d6115 14797#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
7e7a13a3 14798msgid "separator-sheets-type"
fe0d6115 14799msgstr ""
7e7a13a3 14800
fe0d6115 14801#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7e7a13a3 14802msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
fe0d6115 14803msgstr ""
7e7a13a3 14804
fe0d6115 14805#. TRANSLATORS: End Sheet
7e7a13a3 14806msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
fe0d6115 14807msgstr ""
7e7a13a3 14808
fe0d6115 14809#. TRANSLATORS: None
7e7a13a3 14810msgid "separator-sheets-type.none"
fe0d6115 14811msgstr ""
7e7a13a3 14812
fe0d6115 14813#. TRANSLATORS: Slip Sheets
7e7a13a3 14814msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
fe0d6115 14815msgstr ""
7e7a13a3 14816
fe0d6115 14817#. TRANSLATORS: Start Sheet
7e7a13a3 14818msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
fe0d6115 14819msgstr ""
7e7a13a3 14820
fe0d6115 14821#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
7e7a13a3 14822msgid "sides"
fe0d6115 14823msgstr ""
7e7a13a3 14824
fe0d6115 14825#. TRANSLATORS: Off
7e7a13a3 14826msgid "sides.one-sided"
fe0d6115 14827msgstr ""
7e7a13a3 14828
fe0d6115 14829#. TRANSLATORS: On (Portrait)
7e7a13a3 14830msgid "sides.two-sided-long-edge"
fe0d6115 14831msgstr ""
7e7a13a3 14832
fe0d6115 14833#. TRANSLATORS: On (Landscape)
7e7a13a3 14834msgid "sides.two-sided-short-edge"
fe0d6115
MS
14835msgstr ""
14836
7e7a13a3
MS
14837#, c-format
14838msgid "stat of %s failed: %s"
14839msgstr "stat de %s ha fallat: %s"
14840
14841msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
14842msgstr "status\t\tmostra l'estat del dimoni i la cua."
14843
fe0d6115 14844#. TRANSLATORS: Status Message
7e7a13a3 14845msgid "status-message"
fe0d6115 14846msgstr ""
7e7a13a3 14847
fe0d6115 14848#. TRANSLATORS: Staple
7e7a13a3 14849msgid "stitching"
fe0d6115 14850msgstr ""
7e7a13a3 14851
fe0d6115 14852#. TRANSLATORS: Stitching Angle
7e7a13a3 14853msgid "stitching-angle"
fe0d6115 14854msgstr ""
7e7a13a3 14855
fe0d6115 14856#. TRANSLATORS: Stitching Locations
7e7a13a3 14857msgid "stitching-locations"
fe0d6115 14858msgstr ""
7e7a13a3 14859
fe0d6115 14860#. TRANSLATORS: Staple Method
7e7a13a3 14861msgid "stitching-method"
fe0d6115 14862msgstr ""
7e7a13a3 14863
fe0d6115 14864#. TRANSLATORS: Automatic
7e7a13a3 14865msgid "stitching-method.auto"
fe0d6115 14866msgstr ""
7e7a13a3 14867
fe0d6115 14868#. TRANSLATORS: Crimp
7e7a13a3 14869msgid "stitching-method.crimp"
fe0d6115 14870msgstr ""
7e7a13a3 14871
fe0d6115 14872#. TRANSLATORS: Wire
7e7a13a3 14873msgid "stitching-method.wire"
fe0d6115 14874msgstr ""
7e7a13a3 14875
fe0d6115 14876#. TRANSLATORS: Stitching Offset
7e7a13a3 14877msgid "stitching-offset"
fe0d6115 14878msgstr ""
7e7a13a3 14879
fe0d6115 14880#. TRANSLATORS: Staple Edge
7e7a13a3 14881msgid "stitching-reference-edge"
fe0d6115 14882msgstr ""
7e7a13a3 14883
fe0d6115 14884#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 14885msgid "stitching-reference-edge.bottom"
fe0d6115 14886msgstr ""
7e7a13a3 14887
fe0d6115 14888#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 14889msgid "stitching-reference-edge.left"
fe0d6115 14890msgstr ""
7e7a13a3 14891
fe0d6115 14892#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 14893msgid "stitching-reference-edge.right"
fe0d6115 14894msgstr ""
7e7a13a3 14895
fe0d6115 14896#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 14897msgid "stitching-reference-edge.top"
fe0d6115 14898msgstr ""
7e7a13a3
MS
14899
14900msgid "stopped"
14901msgstr "aturat"
14902
fe0d6115 14903#. TRANSLATORS: Subject
7e7a13a3 14904msgid "subject"
fe0d6115
MS
14905msgstr ""
14906
14907#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
14908msgid "subscription-privacy-attributes"
14909msgstr ""
14910
14911#. TRANSLATORS: All
14912msgid "subscription-privacy-attributes.all"
14913msgstr ""
14914
14915#. TRANSLATORS: Default
14916msgid "subscription-privacy-attributes.default"
14917msgstr ""
14918
14919#. TRANSLATORS: None
14920msgid "subscription-privacy-attributes.none"
14921msgstr ""
14922
14923#. TRANSLATORS: Subscription Description
14924msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
14925msgstr ""
14926
14927#. TRANSLATORS: Subscription Template
14928msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
14929msgstr ""
14930
14931#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
14932msgid "subscription-privacy-scope"
14933msgstr ""
14934
14935#. TRANSLATORS: All
14936msgid "subscription-privacy-scope.all"
14937msgstr ""
14938
14939#. TRANSLATORS: Default
14940msgid "subscription-privacy-scope.default"
14941msgstr ""
14942
14943#. TRANSLATORS: None
14944msgid "subscription-privacy-scope.none"
14945msgstr ""
14946
14947#. TRANSLATORS: Owner
14948msgid "subscription-privacy-scope.owner"
14949msgstr ""
7e7a13a3
MS
14950
14951#, c-format
14952msgid "system default destination: %s"
14953msgstr "destí per defecte del sistema: %s"
14954
14955#, c-format
14956msgid "system default destination: %s/%s"
14957msgstr "destí per defecte del sistema: %s/%s"
14958
fe0d6115 14959#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
7e7a13a3
MS
14960msgid "t33-subaddress"
14961msgstr "T33 Subaddress"
14962
fe0d6115 14963#. TRANSLATORS: To Name
7e7a13a3 14964msgid "to-name"
fe0d6115 14965msgstr ""
7e7a13a3 14966
fe0d6115 14967#. TRANSLATORS: Transmission Status
7e7a13a3 14968msgid "transmission-status"
fe0d6115 14969msgstr ""
7e7a13a3 14970
fe0d6115 14971#. TRANSLATORS: Pending
7e7a13a3 14972msgid "transmission-status.3"
fe0d6115 14973msgstr ""
7e7a13a3 14974
fe0d6115 14975#. TRANSLATORS: Pending Retry
7e7a13a3 14976msgid "transmission-status.4"
fe0d6115 14977msgstr ""
7e7a13a3 14978
fe0d6115 14979#. TRANSLATORS: Processing
7e7a13a3 14980msgid "transmission-status.5"
fe0d6115 14981msgstr ""
7e7a13a3 14982
fe0d6115 14983#. TRANSLATORS: Canceled
7e7a13a3 14984msgid "transmission-status.7"
fe0d6115 14985msgstr ""
7e7a13a3 14986
fe0d6115 14987#. TRANSLATORS: Aborted
7e7a13a3 14988msgid "transmission-status.8"
fe0d6115 14989msgstr ""
7e7a13a3 14990
fe0d6115 14991#. TRANSLATORS: Completed
7e7a13a3 14992msgid "transmission-status.9"
fe0d6115 14993msgstr ""
7e7a13a3 14994
fe0d6115 14995#. TRANSLATORS: Cut
7e7a13a3 14996msgid "trimming"
fe0d6115 14997msgstr ""
7e7a13a3 14998
fe0d6115 14999#. TRANSLATORS: Cut Position
7e7a13a3 15000msgid "trimming-offset"
fe0d6115 15001msgstr ""
7e7a13a3 15002
fe0d6115 15003#. TRANSLATORS: Cut Edge
7e7a13a3 15004msgid "trimming-reference-edge"
fe0d6115 15005msgstr ""
7e7a13a3 15006
fe0d6115 15007#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 15008msgid "trimming-reference-edge.bottom"
fe0d6115 15009msgstr ""
7e7a13a3 15010
fe0d6115 15011#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 15012msgid "trimming-reference-edge.left"
fe0d6115 15013msgstr ""
7e7a13a3 15014
fe0d6115 15015#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 15016msgid "trimming-reference-edge.right"
fe0d6115 15017msgstr ""
7e7a13a3 15018
fe0d6115 15019#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 15020msgid "trimming-reference-edge.top"
fe0d6115 15021msgstr ""
7e7a13a3 15022
fe0d6115 15023#. TRANSLATORS: Type of Cut
7e7a13a3 15024msgid "trimming-type"
fe0d6115 15025msgstr ""
7e7a13a3 15026
fe0d6115 15027#. TRANSLATORS: Draw Line
7e7a13a3 15028msgid "trimming-type.draw-line"
fe0d6115 15029msgstr ""
7e7a13a3 15030
fe0d6115 15031#. TRANSLATORS: Full
7e7a13a3 15032msgid "trimming-type.full"
fe0d6115 15033msgstr ""
7e7a13a3 15034
fe0d6115 15035#. TRANSLATORS: Partial
7e7a13a3 15036msgid "trimming-type.partial"
fe0d6115 15037msgstr ""
7e7a13a3 15038
fe0d6115 15039#. TRANSLATORS: Perforate
7e7a13a3 15040msgid "trimming-type.perforate"
fe0d6115 15041msgstr ""
7e7a13a3 15042
fe0d6115 15043#. TRANSLATORS: Score
7e7a13a3 15044msgid "trimming-type.score"
fe0d6115 15045msgstr ""
7e7a13a3 15046
fe0d6115 15047#. TRANSLATORS: Tab
7e7a13a3 15048msgid "trimming-type.tab"
fe0d6115 15049msgstr ""
7e7a13a3 15050
fe0d6115 15051#. TRANSLATORS: Cut After
7e7a13a3 15052msgid "trimming-when"
fe0d6115 15053msgstr ""
7e7a13a3 15054
fe0d6115 15055#. TRANSLATORS: Every Document
7e7a13a3 15056msgid "trimming-when.after-documents"
fe0d6115 15057msgstr ""
7e7a13a3 15058
fe0d6115 15059#. TRANSLATORS: Job
7e7a13a3 15060msgid "trimming-when.after-job"
fe0d6115 15061msgstr ""
7e7a13a3 15062
fe0d6115 15063#. TRANSLATORS: Every Set
7e7a13a3 15064msgid "trimming-when.after-sets"
fe0d6115 15065msgstr ""
7e7a13a3 15066
fe0d6115 15067#. TRANSLATORS: Every Page
7e7a13a3 15068msgid "trimming-when.after-sheets"
fe0d6115 15069msgstr ""
7e7a13a3
MS
15070
15071msgid "unknown"
15072msgstr "desconegut"
15073
15074msgid "untitled"
15075msgstr "sense títol"
15076
15077msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15078msgstr "La variable-bindings fa servir una longitud indefinida"
15079
fe0d6115 15080#. TRANSLATORS: X Accuracy
7e7a13a3 15081msgid "x-accuracy"
fe0d6115 15082msgstr ""
7e7a13a3 15083
fe0d6115 15084#. TRANSLATORS: X Dimension
7e7a13a3 15085msgid "x-dimension"
fe0d6115 15086msgstr ""
7e7a13a3 15087
fe0d6115 15088#. TRANSLATORS: X Offset
7e7a13a3 15089msgid "x-offset"
fe0d6115 15090msgstr ""
7e7a13a3 15091
fe0d6115 15092#. TRANSLATORS: X Origin
7e7a13a3 15093msgid "x-origin"
fe0d6115 15094msgstr ""
7e7a13a3 15095
fe0d6115 15096#. TRANSLATORS: Y Accuracy
7e7a13a3 15097msgid "y-accuracy"
fe0d6115 15098msgstr ""
7e7a13a3 15099
fe0d6115 15100#. TRANSLATORS: Y Dimension
7e7a13a3 15101msgid "y-dimension"
fe0d6115 15102msgstr ""
7e7a13a3 15103
fe0d6115 15104#. TRANSLATORS: Y Offset
7e7a13a3 15105msgid "y-offset"
fe0d6115 15106msgstr ""
7e7a13a3 15107
fe0d6115 15108#. TRANSLATORS: Y Origin
7e7a13a3 15109msgid "y-origin"
fe0d6115 15110msgstr ""
7e7a13a3 15111
fe0d6115 15112#. TRANSLATORS: Z Accuracy
7e7a13a3 15113msgid "z-accuracy"
fe0d6115 15114msgstr ""
7e7a13a3 15115
fe0d6115 15116#. TRANSLATORS: Z Dimension
7e7a13a3 15117msgid "z-dimension"
fe0d6115 15118msgstr ""
7e7a13a3 15119
fe0d6115 15120#. TRANSLATORS: Z Offset
7e7a13a3 15121msgid "z-offset"
fe0d6115 15122msgstr ""
7e7a13a3 15123
4eeef849
MS
15124msgid "{service_domain} Domain name"
15125msgstr ""
15126
15127msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15128msgstr ""
15129
15130msgid "{service_name} Service instance name"
15131msgstr ""
15132
15133msgid "{service_port} Port number"
15134msgstr ""
15135
15136msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15137msgstr ""
15138
15139msgid "{service_scheme} URI scheme"
15140msgstr ""
15141
15142msgid "{service_uri} URI"
15143msgstr ""
15144
15145msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15146msgstr ""
15147
15148msgid "{} URI"
15149msgstr ""
15150
84de5e92
MS
15151msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15152msgstr ""
b6787b69
MS
15153
15154#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15155#~ msgstr ""
15156#~ "Necessiteu una contrasenya de Samba per exportar els controladors "
15157#~ "d'impressora"
15158
15159#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15160#~ msgstr ""
15161#~ "Necessiteu una nom d'usuari de Samba per exportar els controladors "
15162#~ "d'impressora"
15163
15164#~ msgid "Export Printers to Samba"
15165#~ msgstr "Exportar les impressores al Samba"
15166
d1d3862c
MS
15167#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15168#~ msgstr "cupsctl: no es pot establir Listen o Port directament."
15169
b6787b69
MS
15170#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15171#~ msgstr "lpadmin: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s» - %s"