]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_ca.po
Update localization files.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_ca.po
CommitLineData
37e7e6e0 1#
53f8d64f 2# Catalan message catalog for CUPS.
37e7e6e0 3#
53f8d64f
MS
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
37e7e6e0 6#
53f8d64f
MS
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
37e7e6e0 9#
37e7e6e0
MS
10# Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>, 2011, 2012.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
53f8d64f 14"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
44b3f161 15"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
0d89470f 16"POT-Creation-Date: 2019-05-17 10:17-0400\n"
0cb67df3 17"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
37e7e6e0 18"Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
0cb67df3 19"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
09cc2788 20"Language: ca\n"
37e7e6e0
MS
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
25
37e7e6e0
MS
26msgid "\t\t(all)"
27msgstr "\t\t(tots)"
28
37e7e6e0
MS
29msgid "\t\t(none)"
30msgstr "\t\t(cap)"
31
37e7e6e0
MS
32#, c-format
33msgid "\t%d entries"
34msgstr "\t%d entrades"
35
37e7e6e0
MS
36#, c-format
37msgid "\t%s"
38msgstr "\t%s"
39
37e7e6e0
MS
40msgid "\tAfter fault: continue"
41msgstr "\tDesprés d'una fallada: continua"
42
37e7e6e0
MS
43#, c-format
44msgid "\tAlerts: %s"
45msgstr "\tAlertes: %s"
46
37e7e6e0
MS
47msgid "\tBanner required"
48msgstr "\tNecessita un bàner"
49
37e7e6e0
MS
50msgid "\tCharset sets:"
51msgstr "\tConjunt de caràcters:"
52
37e7e6e0
MS
53msgid "\tConnection: direct"
54msgstr "\tConnexió: directa"
55
37e7e6e0
MS
56msgid "\tConnection: remote"
57msgstr "\tConnexió: remota"
58
37e7e6e0
MS
59msgid "\tContent types: any"
60msgstr "\tTipus de contingut: qualsevol"
61
37e7e6e0
MS
62msgid "\tDefault page size:"
63msgstr "\tMida de la pàgina per defecte:"
64
37e7e6e0
MS
65msgid "\tDefault pitch:"
66msgstr "\tDensitat per defecte:"
67
37e7e6e0
MS
68msgid "\tDefault port settings:"
69msgstr "\tConfiguració del port per defecte:"
70
37e7e6e0
MS
71#, c-format
72msgid "\tDescription: %s"
73msgstr "\tDescripció: %s"
74
37e7e6e0
MS
75msgid "\tForm mounted:"
76msgstr "\tFormularis muntats:"
77
37e7e6e0
MS
78msgid "\tForms allowed:"
79msgstr "\tFormularis admesos:"
80
37e7e6e0
MS
81#, c-format
82msgid "\tInterface: %s.ppd"
83msgstr "\tInterfície: %s.ppd"
84
37e7e6e0
MS
85#, c-format
86msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
87msgstr "\tInterfície: %s/ppd/%s.ppd"
88
37e7e6e0
MS
89#, c-format
90msgid "\tLocation: %s"
91msgstr "\tUbicació: %s"
92
37e7e6e0
MS
93msgid "\tOn fault: no alert"
94msgstr "\tEn cas de fallada: no avisis"
95
37e7e6e0
MS
96msgid "\tPrinter types: unknown"
97msgstr "\tTipus d'impresores: desconeguts"
98
37e7e6e0
MS
99#, c-format
100msgid "\tStatus: %s"
101msgstr "\tEstat: %s"
102
37e7e6e0
MS
103msgid "\tUsers allowed:"
104msgstr "\tUsuaris permesos:"
105
37e7e6e0
MS
106msgid "\tUsers denied:"
107msgstr "\tUsuaris sense permís:"
108
37e7e6e0
MS
109msgid "\tdaemon present"
110msgstr "\tpresència del dimoni"
111
37e7e6e0
MS
112msgid "\tno entries"
113msgstr "\tcap entrada"
114
37e7e6e0
MS
115#, c-format
116msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
117msgstr "\tLa impressora és al dispositiu «%s» velocitat -1"
118
37e7e6e0
MS
119msgid "\tprinting is disabled"
120msgstr "\tLa impressora està deshabilitada"
121
37e7e6e0
MS
122msgid "\tprinting is enabled"
123msgstr "\tLa impressora està habilitada"
124
37e7e6e0
MS
125#, c-format
126msgid "\tqueued for %s"
127msgstr "\ten cua per %s"
128
37e7e6e0
MS
129msgid "\tqueuing is disabled"
130msgstr "\tla cua està deshabilitada"
131
37e7e6e0
MS
132msgid "\tqueuing is enabled"
133msgstr "\tla cua està habilitada"
134
37e7e6e0
MS
135msgid "\treason unknown"
136msgstr "\traó desconeguda"
137
37e7e6e0
MS
138msgid ""
139"\n"
140" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
141msgstr ""
142"\n"
143" RESULTAT DETALLAT DEL TEST DE CONFORMITAT"
144
37e7e6e0
MS
145msgid " REF: Page 15, section 3.1."
146msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.1."
147
37e7e6e0
MS
148msgid " REF: Page 15, section 3.2."
149msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.2."
150
37e7e6e0
MS
151msgid " REF: Page 19, section 3.3."
152msgstr " REF: pàgina 19, secció 3.3."
153
37e7e6e0
MS
154msgid " REF: Page 20, section 3.4."
155msgstr " REF: pàgina 20, secció 3.4."
156
37e7e6e0
MS
157msgid " REF: Page 27, section 3.5."
158msgstr " REF: pàgina 27, secció 3.5."
159
37e7e6e0
MS
160msgid " REF: Page 42, section 5.2."
161msgstr " REF: pàgina 42, secció 5.2."
162
37e7e6e0
MS
163msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
164msgstr " REF: pàgines 16-17, secció 3.2."
165
37e7e6e0
MS
166msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
167msgstr " REF: pàgines 42-45, secció 5.2."
168
37e7e6e0
MS
169msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
170msgstr " REF: pàgines 45-46, secció 5.2."
171
37e7e6e0
MS
172msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
173msgstr " REF: pàgines 48-49, secció 5.2."
174
37e7e6e0
MS
175msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
176msgstr " REF: pàgines 52-54, secció 5.2."
177
37e7e6e0
MS
178#, c-format
179msgid " %-39.39s %.0f bytes"
180msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
181
37e7e6e0
MS
182#, c-format
183msgid " PASS Default%s"
184msgstr " VALIDA Default%s"
185
37e7e6e0
MS
186msgid " PASS DefaultImageableArea"
187msgstr " VALIDA DefaultImageableArea"
188
37e7e6e0
MS
189msgid " PASS DefaultPaperDimension"
190msgstr " VALIDA DefaultPaperDimension"
191
37e7e6e0
MS
192msgid " PASS FileVersion"
193msgstr " VALIDA FileVersion"
194
37e7e6e0
MS
195msgid " PASS FormatVersion"
196msgstr " VALIDA FileVersion"
197
37e7e6e0
MS
198msgid " PASS LanguageEncoding"
199msgstr " VALIDA LanguageEncoding"
200
37e7e6e0
MS
201msgid " PASS LanguageVersion"
202msgstr " VALIDA LanguageVersion"
203
37e7e6e0
MS
204msgid " PASS Manufacturer"
205msgstr " VALIDA Manufacturer"
206
37e7e6e0
MS
207msgid " PASS ModelName"
208msgstr " VALIDA ModelName"
209
37e7e6e0
MS
210msgid " PASS NickName"
211msgstr " VALIDA NickName"
212
37e7e6e0
MS
213msgid " PASS PCFileName"
214msgstr " VALIDA PCFileName"
215
37e7e6e0
MS
216msgid " PASS PSVersion"
217msgstr " VALIDA PSVersion"
218
37e7e6e0
MS
219msgid " PASS PageRegion"
220msgstr " VALIDA PageRegion"
221
37e7e6e0
MS
222msgid " PASS PageSize"
223msgstr " VALIDA PageSize"
224
37e7e6e0
MS
225msgid " PASS Product"
226msgstr " VALIDA Product"
227
37e7e6e0
MS
228msgid " PASS ShortNickName"
229msgstr " VALIDA ShortNickName"
230
37e7e6e0
MS
231#, c-format
232msgid " WARN %s has no corresponding options."
233msgstr " AVÍS %s no té les opcions corresponents."
234
37e7e6e0
MS
235#, c-format
236msgid ""
237" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
238" REF: Page 15, section 3.2."
239msgstr ""
240" AVÍS %s té un prefixe comú amb %s\n"
241" REF: pàgina 15, secció 3.2."
242
37e7e6e0
MS
243#, c-format
244msgid ""
245" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
246"be named Duplex.\n"
247" REF: Page 122, section 5.17"
248msgstr ""
249" AVÍS La paraula clau %s de l'opció dúplex pot no funcionar com "
250"s'espera i s'hauria de dir Duplex.\n"
251" REF: pàgina 122, secció 5.17"
252
37e7e6e0
MS
253msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
254msgstr ""
255" AVÍS El fitxer conté una barreja de CR, LF, i CR LF com a finals "
256"de línia."
257
37e7e6e0
MS
258msgid ""
259" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
260" REF: Pages 56-57, section 5.3."
261msgstr ""
262" AVÍS Es requereix un LanguageEncoding segons les espec. del PPD "
263"4.3\n"
264" REF: pàgines 56-57, secció 5.3."
265
37e7e6e0
MS
266#, c-format
267msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
268msgstr " AVÍS La línia %d només conté espais en blanc."
269
37e7e6e0
MS
270msgid ""
271" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
272" REF: Pages 58-59, section 5.3."
273msgstr ""
274" AVÍS El fabricant requereix les espec. del PPD 4.3.\n"
275" REF: pàgines 58-59, secció 5.3."
276
37e7e6e0
MS
277msgid ""
278" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
279"not CR LF."
280msgstr ""
281" AVÍS Els fitxers PPD que no són del Windows han de fer servir "
282"només LF com a final de línia, no CR LF."
283
37e7e6e0
MS
284#, c-format
285msgid ""
286" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
287" REF: Page 42, section 5.2."
288msgstr ""
289" AVÍS La versió del PPD %.1f és obsoleta!\n"
290" REF: pàgina 42, secció 5.2."
291
37e7e6e0
MS
292msgid ""
293" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
294" REF: Pages 61-62, section 5.3."
295msgstr ""
296" AVÍS El PCFileName és més llarg de 8.3 i viola les espec. del "
297"PPD.\n"
298" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
299
37e7e6e0
MS
300msgid ""
301" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302" REF: Pages 61-62, section 5.3."
303msgstr ""
304" AVÍS El PCFileName és més llarg de 8.3 i viola les espec. del "
305"PPD.\n"
306" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
307
37e7e6e0
MS
308msgid ""
309" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
310" REF: Pages 78-79, section 5.7."
311msgstr ""
312" AVÍS Els protocols contenen el PJL però els atributs del JCL no "
313"s'han definit.\n"
314" REF: pàgines 78-79, secció 5.7."
315
37e7e6e0
MS
316msgid ""
317" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319msgstr ""
320" AVÍS Es protocols contenen tant el PJL com el BCP; s'esperava el "
321"TBCP.\n"
322" REF: pàgines 78-79, secció 5.7."
323
37e7e6e0
MS
324msgid ""
325" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
326" REF: Pages 64-65, section 5.3."
327msgstr ""
328" AVÍS Es requereix un ShortNickName segons les espec.del PPD 4.3.\n"
329" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
330
37e7e6e0
MS
331#, c-format
332msgid ""
333" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
334" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
335msgstr ""
336" %s «%s %s» entra en conflicte amb «%s %s»\n"
337" (restricció=«%s %s %s %s»)."
338
37e7e6e0
MS
339#, c-format
340msgid " %s %s %s does not exist."
341msgstr " %s %s %s no existeix."
342
37e7e6e0
MS
343#, c-format
344msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345msgstr " %s %s el fitxer «%s» fa un ús incorrecte de les majúscules."
346
37e7e6e0
MS
347#, c-format
348msgid ""
349" %s Bad %s choice %s.\n"
350" REF: Page 122, section 5.17"
351msgstr ""
352" %s Mala %s elecció %s!\n"
353" REF: pàgina 122, secció 5.17"
354
37e7e6e0
MS
355#, c-format
356msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
357msgstr ""
358" %s UTF-8 incorrecte «%s» a la traducció de l'opció %s, elecció %s."
359
37e7e6e0
MS
360#, c-format
361msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
362msgstr " %s UTF-8 Incorrecte «%s» a la traducció de l'opció %s."
363
37e7e6e0
MS
364#, c-format
365msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
366msgstr " %s Valor incorrecte del cupsFilter «%s»."
367
37e7e6e0
MS
368#, c-format
369msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
370msgstr " %s Valor incorrecte del cupsFilter2 «%s»"
371
37e7e6e0
MS
372#, c-format
373msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
374msgstr " %s cupsICCProfile incorrecte %s."
375
37e7e6e0
MS
376#, c-format
377msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
378msgstr " %s Valor de la cupsPreFilter incorrecte «%s»."
379
37e7e6e0
MS
380#, c-format
381msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
382msgstr " %s cupsUIConstraints incorrecte %s: «%s»"
383
37e7e6e0
MS
384#, c-format
385msgid " %s Bad language \"%s\"."
386msgstr " %s language incorrecte «%s»."
387
37e7e6e0
MS
388#, c-format
389msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
390msgstr " %s Permisos del fitxer %s incorrectes «%s»."
391
37e7e6e0
MS
392#, c-format
393msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
394msgstr " %s %s Està mal escrit: hauria de ser %s."
395
37e7e6e0
MS
396#, c-format
397msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
398msgstr " %s No hi pot haver APScanAppPath i APScanAppBundleID alhora."
399
37e7e6e0
MS
400#, c-format
401msgid " %s Default choices conflicting."
402msgstr " %s Conflictes amb les opcions per defecte."
403
37e7e6e0
MS
404#, c-format
405msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
406msgstr " %s cupsUIConstraints buit %s"
407
37e7e6e0
MS
408#, c-format
409msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
410msgstr " %s Falta la traducció de «%s» per l'opció %s, elecció %s."
411
37e7e6e0
MS
412#, c-format
413msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
414msgstr " %s Falta la traducció de «%s» per l'opció %s."
415
37e7e6e0
MS
416#, c-format
417msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
418msgstr " %s Falta el fitxer %s «%s»."
419
37e7e6e0
MS
420#, c-format
421msgid ""
422" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
423" REF: Page 100, section 5.14."
424msgstr ""
425" %s Falta l'opció PageRegion NECESSÀRIA .\n"
426" REF: pàgina 100, secció 5.14."
427
37e7e6e0
MS
428#, c-format
429msgid ""
430" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
431" REF: Page 99, section 5.14."
432msgstr ""
433" %s Falta l'opció PageSize NECESSÀRIA.\n"
434" REF: pàgina 99, secció 5.14."
435
37e7e6e0
MS
436#, c-format
437msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
438msgstr " %s Falta l'elecció *%s %s a UIConstraints «*%s %s *%s %s»."
439
37e7e6e0
MS
440#, c-format
441msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
442msgstr " %s Falta l'elecció *%s %s a cupsUIConstraints %s: «%s»"
443
37e7e6e0
MS
444#, c-format
445msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
446msgstr " %s Falta el cupsUIResolver %s"
447
37e7e6e0
MS
448#, c-format
449msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
450msgstr " %s Falta l'opció %s a UIConstraints «*%s %s *%s %s»."
451
37e7e6e0
MS
452#, c-format
453msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
454msgstr " %s Falta l'opció %s a cupsUIConstraints %s: «%s»"
455
37e7e6e0
MS
456#, c-format
457msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
458msgstr " %s No s'ha inclòs cap traducció de base «%s» al fitxer."
459
37e7e6e0
MS
460#, c-format
461msgid ""
462" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
463" REF: Page 122, section 5.17"
464msgstr ""
465" %s NECESSARI %s no defineix l'eleció «Cap»!\n"
466" REF: pàgina 122, secció 5.17"
467
37e7e6e0
MS
468#, c-format
469msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
470msgstr " %s Mida \"%s\" definida per %s però no per %s."
471
37e7e6e0
MS
472#, c-format
473msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
474msgstr " %s Mida \"%s\" té unes dimensions inesperades (%gx%g)."
475
37e7e6e0
MS
476#, c-format
477msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
478msgstr " %s Mida «%s» hauria de ser «%s»."
479
37e7e6e0
MS
480#, c-format
481msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
482msgstr " %s Mida \"%s\" hauria de ser el nom estàndard d'Adobe «%s»."
483
37e7e6e0
MS
484#, c-format
485msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
486msgstr " %s cupsICCProfile %s el valor resum (hash) col·lideix amb %s."
487
37e7e6e0
MS
488#, c-format
489msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
490msgstr " %s cupsUIResolver %s entra en bucle."
491
37e7e6e0
MS
492#, c-format
493msgid ""
494" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
495msgstr ""
496" %s cupsUIResolver %s no llista com a mínim dues opcions diferents."
497
37e7e6e0
MS
498#, c-format
499msgid ""
500" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
501" REF: Page 72, section 5.5"
502msgstr ""
503" **ERROR** %s ha de ser 1284DeviceID!\n"
504" REF: pàgina 72, secció 5.5"
505
37e7e6e0
MS
506#, c-format
507msgid ""
508" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
509" REF: Page 40, section 4.5."
510msgstr ""
511" **ERROR** Default%s incorrecte %s\n"
512" REF: pàgina 40, secció 4.5."
513
37e7e6e0
MS
514#, c-format
515msgid ""
516" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
517" REF: Page 102, section 5.15."
518msgstr ""
519" **ERROR** DefaultImageableArea incorrecte %s\n"
520" REF: pàgina 102, secció 5.15."
521
37e7e6e0
MS
522#, c-format
523msgid ""
524" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
525" REF: Page 103, section 5.15."
526msgstr ""
527" **ERROR** DefaultPaperDimension incorrecte %s\n"
528" REF: pàgina 103, secció 5.15."
529
37e7e6e0
MS
530#, c-format
531msgid ""
532" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
533" REF: Page 56, section 5.3."
534msgstr ""
535" **ERROR** FileVersion incorrecte «%s»\n"
536" REF: pàgina 56, secció 5.3."
537
37e7e6e0
MS
538#, c-format
539msgid ""
540" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
541" REF: Page 56, section 5.3."
542msgstr ""
543" **ERROR** FormatVersion incorrecte «%s»\n"
544" REF: pàgina 56, secció 5.3."
545
37e7e6e0
MS
546msgid ""
547" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
548" REF: Page 24, section 3.4."
549msgstr ""
550" **ERROR** atribut de JobPatchFile incorrecte al fitxer\n"
551" REF: pàgina 24, secció 3.4."
552
37e7e6e0
MS
553#, c-format
554msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
555msgstr " **ERROR** LanguageEncoding incorrecte %s: ha de ser ISOLatin1."
556
37e7e6e0
MS
557#, c-format
558msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
559msgstr " **ERROR** LanguageVersion incorrecta %s: ha de ser anglès."
560
37e7e6e0
MS
561#, c-format
562msgid ""
563" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
564" REF: Page 211, table D.1."
565msgstr ""
566" **ERROR** Manufacturer incorrecte (hauria de ser «%s»)\n"
567" REF: pàgina 211, taula D.1."
568
37e7e6e0
MS
569#, c-format
570msgid ""
571" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
572" REF: Pages 59-60, section 5.3."
573msgstr ""
574" **ERROR** ModelName incorrecte - no es permet «%c» a la cadena.\n"
575" REF: pàgines 59-60, secció 5.3."
576
37e7e6e0
MS
577msgid ""
578" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
579" REF: Pages 62-64, section 5.3."
580msgstr ""
581" **ERROR** PSVersion incorrecte - no és «(cadena) enter».\n"
582" REF: pàgines 62-64, secció 5.3."
583
37e7e6e0
MS
584msgid ""
585" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
586" REF: Page 62, section 5.3."
587msgstr ""
588" **ERROR** Product incorrecte - no és «(cadena)».\n"
589" REF: pàgina 62, secció 5.3."
590
37e7e6e0
MS
591msgid ""
592" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
593" REF: Pages 64-65, section 5.3."
594msgstr ""
595" **ERROR** ShortNickName incorrecte - més llarg de 31 caràcters.\n"
596" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
597
37e7e6e0
MS
598#, c-format
599msgid ""
600" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
601" REF: Page 84, section 5.9"
602msgstr ""
603" **ERROR** Elecció %s incorrecta %s\n"
604" REF: pàgina 84, secció 5.9"
605
37e7e6e0
MS
606#, c-format
607msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
608msgstr ""
609" **ERROR** El codi de l'opció per defecte no es pot interpretar: %s"
610
37e7e6e0
MS
611#, c-format
612msgid ""
613" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
614"8-bit characters."
615msgstr ""
616" **ERROR** La traducció per defecte de l'opció %s elecció %s conté "
617"caràcters de 8 bits."
618
37e7e6e0
MS
619#, c-format
620msgid ""
621" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
622"characters."
623msgstr ""
624" **ERROR** La traducció per defecte de l'opció %s conté caràcters de 8 "
625"bits."
626
37e7e6e0
MS
627#, c-format
628msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
629msgstr ""
630" **ERROR** Els noms dels grups %s i %s només es diferencien en les "
631"majúscules."
632
37e7e6e0
MS
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr ""
636" **ERROR** Coincidències múltiples de l'opció %s nom de l'elecció %s."
637
37e7e6e0
MS
638#, c-format
639msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640msgstr ""
641" **ERROR** L'opció %s noms de les opcions %s i %s només es diferencien "
642"per les majúscules."
643
37e7e6e0
MS
644#, c-format
645msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
646msgstr ""
647" **ERROR** Els noms de les opcions %s i %s només es diferencien per "
648"les majúscules."
649
37e7e6e0
MS
650#, c-format
651msgid ""
652" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
653" REF: Page 40, section 4.5."
654msgstr ""
655" **ERROR** ES NECESSITA Default%s\n"
656" REF: pàgina 40, secció 4.5."
657
37e7e6e0
MS
658msgid ""
659" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
660" REF: Page 102, section 5.15."
661msgstr ""
662" **ERROR** ES NECESSITA DefaultImageableArea\n"
663" REF: pàgina 102, secció 5.15."
664
37e7e6e0
MS
665msgid ""
666" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
667" REF: Page 103, section 5.15."
668msgstr ""
669" **ERROR** ES NECESSITA DefaultPaperDimension\n"
670" REF: pàgina 103, secció 5.15."
671
37e7e6e0
MS
672msgid ""
673" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
674" REF: Page 56, section 5.3."
675msgstr ""
676" **ERROR** ES NECESSITA FileVersion\n"
677" REF: pàgina 56, secció 5.3."
678
37e7e6e0
MS
679msgid ""
680" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
681" REF: Page 56, section 5.3."
682msgstr ""
683" **ERROR** ES NECESSITA FormatVersion\n"
684" REF: pàgina 56, secció 5.3."
685
37e7e6e0
MS
686#, c-format
687msgid ""
688" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
689" REF: Page 41, section 5.\n"
690" REF: Page 102, section 5.15."
691msgstr ""
692" **ERROR** ES NECESSITA ImageableArea per PageSize %s\n"
693" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
694" REF: pàgina 102, secció 5.15."
695
37e7e6e0
MS
696msgid ""
697" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
698" REF: Pages 56-57, section 5.3."
699msgstr ""
700" **ERROR** ES NECESSITA LanguageEncoding\n"
701" REF: pàgines 56-57, secció 5.3."
702
37e7e6e0
MS
703msgid ""
704" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
705" REF: Pages 57-58, section 5.3."
706msgstr ""
707" **ERROR** ES NECESSITA LanguageVersion\n"
708" REF: pàgines 57-58, secció 5.3."
709
37e7e6e0
MS
710msgid ""
711" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
712" REF: Pages 58-59, section 5.3."
713msgstr ""
714" **ERROR** ES NECESSITA Manufacturer\n"
715" REF: pàgines 58-59, secció 5.3."
716
37e7e6e0
MS
717msgid ""
718" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
719" REF: Pages 59-60, section 5.3."
720msgstr ""
721" **ERROR** ES NECESSITA ModelName\n"
722" REF: pàgines 59-60, secció 5.3."
723
37e7e6e0
MS
724msgid ""
725" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
726" REF: Page 60, section 5.3."
727msgstr ""
728" **ERROR** ES NECESSITA NickName\n"
729" REF: pàgina 60, secció 5.3."
730
37e7e6e0
MS
731msgid ""
732" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
733" REF: Pages 61-62, section 5.3."
734msgstr ""
735" **ERROR** ES NECESSITA PCFileName\n"
736" REF: pàgines 61-62, secció 5.3."
737
37e7e6e0
MS
738msgid ""
739" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
740" REF: Pages 62-64, section 5.3."
741msgstr ""
742" **ERROR** ES NECESSITA PSVersion\n"
743" REF: pàgines 62-64, secció 5.3."
744
37e7e6e0
MS
745msgid ""
746" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
747" REF: Page 100, section 5.14."
748msgstr ""
749" **ERROR** ES NECESSITA PageRegion\n"
750" REF: pàgina 100, secció 5.14."
751
37e7e6e0
MS
752msgid ""
753" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
754" REF: Page 41, section 5.\n"
755" REF: Page 99, section 5.14."
756msgstr ""
757" **ERROR** ES NECESSITA PageSize\n"
758" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
759" REF: pàgina 99, secció 5.14."
760
37e7e6e0
MS
761msgid ""
762" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
763" REF: Pages 99-100, section 5.14."
764msgstr ""
765" **ERROR** ES NECESSITA PageSize\n"
766" REF: pàgines 99-100, secció 5.14."
767
37e7e6e0
MS
768#, c-format
769msgid ""
770" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
771" REF: Page 41, section 5.\n"
772" REF: Page 103, section 5.15."
773msgstr ""
774" **ERROR** ES NECESSITA PaperDimension per PageSize %s\n"
775" REF: pàgina 41, secció 5.\n"
776" REF: pàgina 103, secció 5.15."
777
37e7e6e0
MS
778msgid ""
779" **FAIL** REQUIRED Product\n"
780" REF: Page 62, section 5.3."
781msgstr ""
782" **ERROR** ES NECESSITA Product\n"
783" REF: pàgina 62, secció 5.3."
784
37e7e6e0
MS
785msgid ""
786" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
787" REF: Page 64-65, section 5.3."
788msgstr ""
789" **FAIL** ES NECESSITA ShortNickName\n"
790" REF: pàgina 64-65, secció 5.3."
791
37e7e6e0
MS
792#, c-format
793msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
794msgstr " **ERROR** No es pot obrir el fitxer PPD - %s a la línia %d."
795
37e7e6e0
MS
796#, c-format
797msgid " %d ERRORS FOUND"
798msgstr " %d S'HAN TROBAT ERRORS"
799
37e7e6e0
MS
800msgid " NO ERRORS FOUND"
801msgstr " NO S'HA TROBAT CAP ERROR"
802
37e7e6e0
MS
803msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
804msgstr " --cr Final de línia amb CR (Mac OS 9)."
805
37e7e6e0
MS
806msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
807msgstr " --crlf Final de línia amb CR + LF (Windows)."
808
8072030b
MS
809msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
810msgstr ""
37e7e6e0 811
84987361
MS
812msgid " --list-filters List filters that will be used."
813msgstr ""
814
37e7e6e0
MS
815msgid " -D Remove the input file when finished."
816msgstr " -D Elimina el fitxer d'entrada quan ha acabat."
817
37e7e6e0
MS
818msgid " -D name=value Set named variable to value."
819msgstr " -D nom=valor Estableix la variable indicada al valor."
820
37e7e6e0
MS
821msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
822msgstr " -I dir-inclòs Afegeix el directori inclòs al camí de cerca."
823
37e7e6e0
MS
824msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
825msgstr " -P nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
826
37e7e6e0
MS
827msgid " -U username Specify username."
828msgstr " -U nomusuari Especifica un nom d'usuari."
829
37e7e6e0
MS
830msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
831msgstr " -c catàleg.po Carrega el catàleg de missatges indicat."
832
84987361
MS
833msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
834msgstr ""
835
37e7e6e0
MS
836msgid " -d output-dir Specify the output directory."
837msgstr " -d dir-sortida Especifica el directori de sortida."
838
37e7e6e0
MS
839msgid " -d printer Use the named printer."
840msgstr " -d impressora Fa servir la impressora indicada."
841
37e7e6e0
MS
842msgid " -e Use every filter from the PPD file."
843msgstr " -e Fa servir tots els filtres del fitxer PPD."
844
37e7e6e0
MS
845msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
846msgstr ""
847" -i tipus/mime Estableix el tipus MIME d'entrada (auto-typed si "
848"no s'especifica)."
849
37e7e6e0
MS
850msgid ""
851" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
852"file 1)."
853msgstr ""
0cb67df3 854" -j id-feina[,N] Filtra el fitxer N a la feina especificada (el "
37e7e6e0
MS
855"fitxer per defecte és 1)."
856
37e7e6e0
MS
857msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
858msgstr ""
859" -l idioma[,idioma,...] Especifica els idiomes de sortida (locale)."
860
37e7e6e0
MS
861msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
862msgstr ""
863" -m Fa servir el valor de ModelName com a nom de "
864"fitxer."
865
37e7e6e0
MS
866msgid ""
867" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
868msgstr ""
869" -m tipus/mime Estableix el tipus MIME de sortida (application/"
870"pdf si no s'especifica)."
871
37e7e6e0
MS
872msgid " -n copies Set number of copies."
873msgstr " -n còpies Estableix el nombre de còpies."
874
37e7e6e0
MS
875msgid ""
876" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
877msgstr ""
878" -o nomfitxer.drv Estableix el fitxer d'informació del controlador "
879"(ppdi.drv si no s'especifica)."
880
37e7e6e0
MS
881msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
882msgstr ""
883" -o nomfitxer.ppd[.gz] Estableix el fitxer de sortida (stdout si no "
884"s'especifica)."
885
37e7e6e0
MS
886msgid " -o name=value Set option(s)."
887msgstr " -o nom=valor Estableix les opcions."
888
37e7e6e0
MS
889msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
890msgstr " -p nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
891
37e7e6e0
MS
892msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
893msgstr " -t Prova els PPDs en comptes de generar-los."
894
37e7e6e0
MS
895msgid " -t title Set title."
896msgstr " -t títol Estableix el títol."
897
37e7e6e0
MS
898msgid " -u Remove the PPD file when finished."
899msgstr " -u Elimina el fitxer PPD quan ha acabat."
900
37e7e6e0
MS
901msgid " -v Be verbose."
902msgstr " -v Mode detallat."
903
37e7e6e0
MS
904msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
905msgstr ""
906" -z Comprimeix els fitxers PPD fent servir el zip de "
907"GNU."
908
37e7e6e0
MS
909msgid " FAIL"
910msgstr " ERROR"
911
37e7e6e0
MS
912msgid " PASS"
913msgstr " VÀLID"
914
4eeef849
MS
915msgid "! expression Unary NOT of expression"
916msgstr ""
917
db8b865d 918#, c-format
2a75f21b 919msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
920msgstr ""
921
922#, c-format
2a75f21b 923msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
924msgstr ""
925
926#, c-format
2a75f21b 927msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
928msgstr ""
929
930#, c-format
931msgid ""
2a75f21b 932"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
933msgstr ""
934
935#, c-format
2da2477d 936msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
db8b865d
MS
937msgstr ""
938
939#, c-format
940msgid ""
2a75f21b 941"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
942msgstr ""
943
944#, c-format
945msgid ""
2a75f21b 946"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
947msgstr ""
948
949#, c-format
2a75f21b 950msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
951msgstr ""
952
953#, c-format
2a75f21b 954msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
955msgstr ""
956
957#, c-format
2a75f21b 958msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
959msgstr ""
960
961#, c-format
2a75f21b 962msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
963msgstr ""
964
965#, c-format
2a75f21b 966msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
967msgstr ""
968
969#, c-format
2a75f21b 970msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
971msgstr ""
972
973#, c-format
2a75f21b 974msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
975msgstr ""
976
977#, c-format
2a75f21b 978msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
979msgstr ""
980
981#, c-format
2a75f21b 982msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
983msgstr ""
984
985#, c-format
2a75f21b 986msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
db8b865d
MS
987msgstr ""
988
989#, c-format
990msgid ""
2a75f21b 991"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
992msgstr ""
993
994#, c-format
995msgid ""
2a75f21b
MS
996"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
997"5.1.4)."
db8b865d
MS
998msgstr ""
999
1000#, c-format
1001msgid ""
2a75f21b
MS
1002"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1003"5.1.10)."
db8b865d
MS
1004msgstr ""
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
2a75f21b
MS
1008"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1009"5.1.10)."
db8b865d
MS
1010msgstr ""
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
2a75f21b 1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1015msgstr ""
1016
af66a2f8
MS
1017#, c-format
1018msgid ""
1019"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1020"8.1)."
1021msgstr ""
1022
db8b865d 1023#, c-format
2a75f21b 1024msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1025msgstr ""
1026
1027#, c-format
1028msgid ""
2a75f21b
MS
1029"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1030"5.1.9)."
db8b865d
MS
1031msgstr ""
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
2a75f21b
MS
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
db8b865d
MS
1037msgstr ""
1038
1039#, c-format
1040msgid ""
2a75f21b 1041"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
db8b865d
MS
1042msgstr ""
1043
1044#, c-format
1045msgid ""
2a75f21b
MS
1046"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1047"section 5.1.14)."
db8b865d
MS
1048msgstr ""
1049
1050#, c-format
1051msgid ""
2a75f21b
MS
1052"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1053"5.1.16)."
db8b865d
MS
1054msgstr ""
1055
1056#, c-format
1057msgid ""
1058"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2a75f21b 1059"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1060msgstr ""
1061
1062#, c-format
1063msgid ""
1064"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2a75f21b 1065"8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1066msgstr ""
1067
1068#, c-format
1069msgid ""
2a75f21b 1070"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1071msgstr ""
1072
af66a2f8
MS
1073#, c-format
1074msgid ""
1075"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1076"8.3)."
1077msgstr ""
1078
db8b865d 1079#, c-format
2a75f21b 1080msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1081msgstr ""
1082
1083#, c-format
1084msgid ""
2a75f21b 1085"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1086msgstr ""
1087
1088#, c-format
1089msgid ""
2a75f21b 1090"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1091msgstr ""
1092
60bb4747
MS
1093msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1094msgstr ""
1095
1096msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1097msgstr ""
1098
37e7e6e0
MS
1099#, c-format
1100msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1101msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1102
96be8b6c
MS
1103#, c-format
1104msgid "%d x %d mm"
1105msgstr ""
1106
1107#, c-format
a9357c9d 1108msgid "%g x %g \""
96be8b6c
MS
1109msgstr ""
1110
1111#, c-format
1112msgid "%s (%s)"
1113msgstr ""
1114
1115#, c-format
1116msgid "%s (%s, %s)"
1117msgstr ""
1118
1119#, c-format
1120msgid "%s (Borderless)"
1121msgstr ""
1122
1123#, c-format
1124msgid "%s (Borderless, %s)"
1125msgstr ""
1126
1127#, c-format
1128msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1129msgstr ""
1130
37e7e6e0
MS
1131#, c-format
1132msgid "%s accepting requests since %s"
1133msgstr "%s accepta peticions des de %s"
1134
37e7e6e0
MS
1135#, c-format
1136msgid "%s cannot be changed."
1137msgstr "%s no es pot canviar."
1138
37e7e6e0
MS
1139#, c-format
1140msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1141msgstr "%s no està implementat en la versió del CUPS del lpc."
1142
37e7e6e0
MS
1143#, c-format
1144msgid "%s is not ready"
1145msgstr "%s no està preparada"
1146
37e7e6e0
MS
1147#, c-format
1148msgid "%s is ready"
1149msgstr "%s està preparada"
1150
37e7e6e0
MS
1151#, c-format
1152msgid "%s is ready and printing"
1153msgstr "%s està preparada i imprimeix"
1154
37e7e6e0
MS
1155#, c-format
1156msgid "%s job-id user title copies options [file]"
0cb67df3 1157msgstr "%s identificador-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
37e7e6e0 1158
37e7e6e0
MS
1159#, c-format
1160msgid "%s not accepting requests since %s -"
1161msgstr "%s no accepta peticions des de %s -"
1162
37e7e6e0
MS
1163#, c-format
1164msgid "%s not supported."
0cb67df3 1165msgstr "no és compatible amb l'ús de %s."
37e7e6e0 1166
37e7e6e0
MS
1167#, c-format
1168msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1169msgstr "%s/%s accepta peticions des de %s"
1170
37e7e6e0
MS
1171#, c-format
1172msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1173msgstr "%s/%s no accepta peticions des de %s -"
1174
37e7e6e0
MS
1175#, c-format
1176msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
0cb67df3 1177msgstr "%s: %-33.33s [feina %d localhost]"
37e7e6e0
MS
1178
1179#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
37e7e6e0
MS
1180#, c-format
1181msgid "%s: %s"
1182msgstr "%s: %s"
1183
37e7e6e0
MS
1184#, c-format
1185msgid "%s: %s failed: %s"
1186msgstr "%s: %s ha fallat: %s"
1187
0d117484
MS
1188#, c-format
1189msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1190msgstr ""
1191
a782e557
MS
1192#, c-format
1193msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1194msgstr ""
1195
37e7e6e0
MS
1196#, c-format
1197msgid "%s: Don't know what to do."
1198msgstr "%s: no sé que fer."
1199
84de5e92
MS
1200#, c-format
1201msgid "%s: Error - %s"
1202msgstr ""
1203
37e7e6e0
MS
1204#, c-format
1205msgid ""
1206"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1207msgstr ""
1208"%s: error - els noms de les variables d'entorn %s tenen un destí inexistent "
1209"«%s»."
1210
a782e557
MS
1211#, c-format
1212msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1213msgstr ""
1214
37e7e6e0
MS
1215#, c-format
1216msgid "%s: Error - bad job ID."
0cb67df3 1217msgstr "%s: error - ID de la feina incorrecte."
37e7e6e0 1218
37e7e6e0
MS
1219#, c-format
1220msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1221msgstr ""
1222"%s: error - no es poden imprimir fitxers i modificar tasques al mateix temps."
1223
37e7e6e0
MS
1224#, c-format
1225msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1226msgstr ""
1227"%s: error - no es pot imprimir des d'stdin si s'indiquen els fitxers o "
0cb67df3 1228"l'identificador de la feina."
37e7e6e0 1229
8072030b
MS
1230#, c-format
1231msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1232msgstr ""
1233
37e7e6e0
MS
1234#, c-format
1235msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1236msgstr ""
1237"%s: error - s'esperava un conjunt de caràcters després de l'opció «-S»."
1238
37e7e6e0
MS
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1241msgstr "%s: error - s'esperava un tipus de contingut després de l'opció «-T»."
1242
37e7e6e0
MS
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1245msgstr "%s: error - s'esperaven còpies després de l'opció «-#»."
1246
37e7e6e0
MS
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1249msgstr "%s: error - s'esperaven còpies després de l'opció «-n»."
1250
37e7e6e0
MS
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1253msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-P»."
1254
37e7e6e0
MS
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1257msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-d»."
1258
37e7e6e0
MS
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1261msgstr "%s: error - s'esperava un formulari després de l'opció «-f»."
1262
37e7e6e0
MS
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1265msgstr "%s: error - s'esperava un nom per pausa després de l'opció «-H»."
1266
37e7e6e0
MS
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
0cb67df3 1269msgstr "%s: error - s'esperava el nom de l'amfitrió després de l'opció «-H»."
37e7e6e0 1270
37e7e6e0
MS
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
0cb67df3 1273msgstr "%s: error - s'esperava el nom de l'amfitrió després de l'opció «-h»."
37e7e6e0 1274
37e7e6e0
MS
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1277msgstr "%s: error - s'esperava una llista de modes després de l'opció «-y»."
1278
37e7e6e0
MS
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1281msgstr "%s: error - s'esperava un nom després de l'opció «-%c»."
1282
37e7e6e0
MS
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1285msgstr "%s: error - s'esperava opció=valor després de l'opció «-o»."
1286
37e7e6e0
MS
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1289msgstr "%s: error - s'esperava una llista de pàgines després de l'opció «-P»."
1290
37e7e6e0
MS
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: error - s'esperava una prioritat després de l'opció «-%c»."
1294
37e7e6e0
MS
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1297msgstr "%s: error - s'esperava una explicació després de l'opció «-r»."
1298
37e7e6e0
MS
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1301msgstr "%s: error - s'esperava un títol després de l'opció «-t»."
1302
37e7e6e0
MS
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1305msgstr "%s: error - s'esperava un nom d'usuari després de l'opció «-U»."
1306
37e7e6e0
MS
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1309msgstr "%s: error - s'esperava un nom d'usuari després de l'opció «-u»."
1310
37e7e6e0
MS
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1313msgstr "%s: error - s'esperava un valor després de l'opció «-%c»."
1314
37e7e6e0
MS
1315#, c-format
1316msgid ""
1317"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1318"option."
1319msgstr ""
1320"%s: error - es requereix «completed», «not-completed», o «all» després de "
1321"l'opció «-W»."
1322
37e7e6e0
MS
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - no default destination available."
1325msgstr "%s: error - no hi ha un destí per defecte."
1326
37e7e6e0
MS
1327#, c-format
1328msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1329msgstr "%s: error - la prioritat ha de ser entre 1 i 100."
1330
37e7e6e0
MS
1331#, c-format
1332msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1333msgstr "%s: error - el planificador no està responent."
1334
37e7e6e0
MS
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1337msgstr "%s: error - massa fitxers - «%s»."
1338
37e7e6e0
MS
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1341msgstr "%s: error - no es pot accedir a «%s» - %s"
1342
37e7e6e0
MS
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1345msgstr "%s: error - no es pot posar en cua des d'stdin - %s."
1346
37e7e6e0
MS
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1349msgstr "%s: error - el destí «%s» és desconegut."
1350
37e7e6e0
MS
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1353msgstr "%s: error - el destí «%s/%s» és desconegut."
1354
37e7e6e0
MS
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
0cb67df3 1357msgstr "%s: error - l'opció «%c» és desconeguda."
37e7e6e0 1358
37e7e6e0
MS
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
0cb67df3 1361msgstr "%s: error - l'opció «%s» és desconeguda."
37e7e6e0 1362
37e7e6e0
MS
1363#, c-format
1364msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
0cb67df3 1365msgstr "%s: s'esperava l'ID d'una feina després de l'opció «-i»."
37e7e6e0 1366
37e7e6e0
MS
1367#, c-format
1368msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1369msgstr "%s: el nom del destí no és vàlid a la llista «%s»."
1370
37e7e6e0
MS
1371#, c-format
1372msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1373msgstr "%s: la cadena del filtre «%s» no és vàlida."
1374
96be8b6c
MS
1375#, c-format
1376msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1377msgstr ""
1378
a782e557
MS
1379#, c-format
1380msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1381msgstr ""
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1385msgstr ""
1386
37e7e6e0
MS
1387#, c-format
1388msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
0cb67df3 1389msgstr "%s: es necessita l'ID de la feina («-i jobid») abans de «-H restart»."
37e7e6e0 1390
37e7e6e0
MS
1391#, c-format
1392msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1393msgstr "%s: no hi ha cap filtre per convertir de %s/%s a %s/%s."
1394
37e7e6e0
MS
1395#, c-format
1396msgid "%s: Operation failed: %s"
1397msgstr "%s: ha fallat l'operació: %s"
1398
37e7e6e0
MS
1399#, c-format
1400msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1401msgstr "%s: ho sento, no està compilada la compatibilitat pel xifrat."
1402
0d117484
MS
1403#, c-format
1404msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1405msgstr ""
1406
37e7e6e0
MS
1407#, c-format
1408msgid "%s: Unable to connect to server."
1409msgstr "%s: no es pot connectar al servidor."
1410
37e7e6e0
MS
1411#, c-format
1412msgid "%s: Unable to contact server."
1413msgstr "%s: no es pot contactar amb el servidor."
1414
0d117484
MS
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1417msgstr ""
1418
37e7e6e0
MS
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1421msgstr "%s: no es pot determinar el tips de MIME de «%s»."
1422
96be8b6c
MS
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1425msgstr ""
1426
37e7e6e0
MS
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1429msgstr "%s: no es pot obrir %s: %s"
1430
37e7e6e0
MS
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1433msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer PPD: %s a la línia %d."
1434
4eeef849
MS
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1437msgstr ""
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1441msgstr "%s: no es pot llegir la base de dades MIME de «%s» o «%s»."
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1445msgstr ""
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1449msgstr ""
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1453msgstr "%s: el destí «%s» és desconegut."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1457msgstr "%s: es destí de tipus MIME %s/%s és desconegut."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1461msgstr "%s: l'opció «%c» és desconeguda."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1465msgstr ""
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1469msgstr ""
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1473msgstr "%s: la font del tipus de MIME %s/%s és desconeguda."
1474
1475#, c-format
1476msgid ""
1477"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1478"correct."
1479msgstr ""
1480"%s: avís - no és compatible amb l'ús del modificador de format «%c» - el "
1481"resultat pot no ser correcte."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1485msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció del grup de caràcters."
1486
1487#, c-format
1488msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1489msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de tipus de contingut."
1490
1491#, c-format
1492msgid "%s: Warning - form option ignored."
1493msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de formulari."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1497msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de mode."
1498
1499msgid "( expressions ) Group expressions"
1500msgstr ""
1501
1502msgid "- Cancel all jobs"
1503msgstr ""
1504
1505msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1506msgstr ""
1507
1508msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1509msgstr ""
1510
1511msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1512msgstr ""
1513
1514msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1515msgstr ""
1516
1517msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1518msgstr ""
1519
1520msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1521msgstr ""
1522
1523msgid ""
1524"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1525msgstr ""
1526
1527msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1528msgstr ""
1529
1530msgid ""
1531"--exclude-schemes scheme-list\n"
1532" Exclude the specified URI schemes"
1533msgstr ""
1534
1535msgid ""
1536"--exec utility [argument ...] ;\n"
1537" Execute program if true"
1538msgstr ""
1539
1540msgid "--false Always false"
1541msgstr ""
1542
11da92e6
MS
1543msgid "--help Show program help"
1544msgstr ""
1545
4eeef849
MS
1546msgid "--hold Hold new jobs"
1547msgstr ""
1548
1549msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1550msgstr ""
1551
1552msgid ""
1553"--include-schemes scheme-list\n"
1554" Include only the specified URI schemes"
1555msgstr ""
1556
1557msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1558msgstr ""
1559
1560msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1561msgstr ""
1562
1563msgid "--local True if service is local"
1564msgstr ""
1565
1566msgid "--ls List attributes"
1567msgstr ""
1568
1569msgid ""
1570"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1574msgstr ""
1575
11da92e6
MS
1576msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1577msgstr ""
1578
4eeef849
MS
1579msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1586msgstr ""
1587
1588msgid "--print Print URI if true"
1589msgstr ""
1590
1591msgid "--print-name Print service name if true"
1592msgstr ""
1593
1594msgid ""
1595"--product name Show models matching the given PostScript product"
1596msgstr ""
1597
1598msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1599msgstr ""
1600
1601msgid "--release Release previously held jobs"
1602msgstr ""
1603
1604msgid "--remote True if service is remote"
1605msgstr ""
1606
1607msgid ""
1608"--stop-after-include-error\n"
1609" Stop tests after a failed INCLUDE"
1610msgstr ""
1611
1612msgid ""
1613"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1614"devices"
1615msgstr ""
1616
1617msgid "--true Always true"
1618msgstr ""
1619
1620msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1621msgstr ""
1622
1623msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1624msgstr ""
1625
1626msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1627msgstr ""
1628
1629msgid "--version Show program version"
1630msgstr ""
1631
1632msgid "--version Show version"
1633msgstr ""
1634
1635msgid "-1"
1636msgstr "-1"
1637
1638msgid "-10"
1639msgstr "-10"
1640
1641msgid "-100"
1642msgstr "-100"
1643
1644msgid "-105"
1645msgstr "-105"
1646
1647msgid "-11"
1648msgstr "-11"
1649
1650msgid "-110"
1651msgstr "-110"
1652
1653msgid "-115"
1654msgstr "-115"
1655
1656msgid "-12"
1657msgstr "-12"
1658
1659msgid "-120"
1660msgstr "-120"
1661
1662msgid "-13"
1663msgstr "-13"
1664
1665msgid "-14"
1666msgstr "-14"
1667
1668msgid "-15"
1669msgstr "-15"
1670
1671msgid "-2"
1672msgstr "-2"
1673
11da92e6
MS
1674msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1675msgstr ""
1676
4eeef849
MS
1677msgid "-20"
1678msgstr "-20"
1679
1680msgid "-25"
1681msgstr "-25"
1682
1683msgid "-3"
1684msgstr "-3"
1685
1686msgid "-30"
1687msgstr "-30"
1688
1689msgid "-35"
1690msgstr "-35"
1691
1692msgid "-4"
1693msgstr "-4"
1694
1695msgid "-4 Connect using IPv4"
1696msgstr ""
1697
1698msgid "-40"
1699msgstr "-40"
1700
1701msgid "-45"
1702msgstr "-45"
1703
1704msgid "-5"
1705msgstr "-5"
1706
1707msgid "-50"
1708msgstr "-50"
1709
1710msgid "-55"
1711msgstr "-55"
1712
1713msgid "-6"
1714msgstr "-6"
1715
1716msgid "-6 Connect using IPv6"
1717msgstr ""
1718
1719msgid "-60"
1720msgstr "-60"
1721
1722msgid "-65"
1723msgstr "-65"
1724
1725msgid "-7"
1726msgstr "-7"
1727
1728msgid "-70"
1729msgstr "-70"
1730
1731msgid "-75"
1732msgstr "-75"
1733
1734msgid "-8"
1735msgstr "-8"
1736
1737msgid "-80"
1738msgstr "-80"
1739
1740msgid "-85"
1741msgstr "-85"
1742
1743msgid "-9"
1744msgstr "-9"
1745
1746msgid "-90"
1747msgstr "-90"
1748
1749msgid "-95"
1750msgstr "-95"
1751
1752msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1753msgstr ""
1754
1755msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1756msgstr ""
1757
11da92e6
MS
1758msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1759msgstr ""
1760
4eeef849
MS
1761msgid ""
1762"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1763msgstr ""
1764
1765msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1766msgstr ""
1767
1768msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1769msgstr ""
1770
1771msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1772msgstr ""
1773
0d89470f
MS
1774msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1775msgstr ""
1776
4eeef849
MS
1777msgid "-H Show the default server and port"
1778msgstr ""
1779
1780msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1781msgstr ""
1782
1783msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1784msgstr ""
1785
1786msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1787msgstr ""
1788
1789msgid "-H restart Reprint the job"
1790msgstr ""
1791
1792msgid "-H resume Resume a held job"
1793msgstr ""
1794
1795msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1796msgstr ""
1797
1798msgid "-I Ignore errors"
1799msgstr ""
1800
1801msgid ""
1802"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1803" Ignore specific warnings"
1804msgstr ""
1805
11da92e6
MS
1806msgid ""
1807"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1808msgstr ""
1809
4eeef849
MS
1810msgid "-L Send requests using content-length"
1811msgstr ""
1812
1813msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1814msgstr ""
1815
11da92e6
MS
1816msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1817msgstr ""
1818
4eeef849
MS
1819msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1820msgstr ""
1821
1822msgid "-P destination Specify the destination"
1823msgstr ""
1824
1825msgid ""
1826"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1827"standard output"
1828msgstr ""
1829
11da92e6
MS
1830msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1831msgstr ""
1832
4eeef849
MS
1833msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1834msgstr ""
1835
1836msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1837msgstr ""
1838
1839msgid "-R Show the ranking of jobs"
1840msgstr ""
1841
1842msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1843msgstr ""
1844
1845msgid "-R root-directory Set alternate root"
1846msgstr ""
1847
1848msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1849msgstr ""
1850
1851msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1852msgstr ""
1853
1854msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1855msgstr ""
1856
1857msgid "-T title Specify the job title"
1858msgstr ""
1859
1860msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1861msgstr ""
1862
1863msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1864msgstr ""
1865
1866msgid "-V version Set default IPP version"
1867msgstr ""
1868
1869msgid "-W completed Show completed jobs"
1870msgstr ""
1871
1872msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1873msgstr ""
1874
1875msgid ""
1876"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1877"translations}\n"
1878" Issue warnings instead of errors"
1879msgstr ""
1880
1881msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1882msgstr ""
1883
1884msgid "-a Cancel all jobs"
1885msgstr ""
1886
1887msgid "-a Show jobs on all destinations"
1888msgstr ""
1889
1890msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1891msgstr ""
1892
11da92e6
MS
1893msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1894msgstr ""
1895
4eeef849
MS
1896msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1897msgstr ""
1898
1899msgid "-c Produce CSV output"
1900msgstr ""
1901
1902msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1903msgstr ""
1904
1905msgid "-c class Add the named destination to a class"
1906msgstr ""
1907
11da92e6
MS
1908msgid "-c command Set print command"
1909msgstr ""
1910
4eeef849
MS
1911msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1912msgstr ""
1913
1914msgid "-d Show the default destination"
1915msgstr ""
1916
1917msgid "-d destination Set default destination"
1918msgstr ""
1919
1920msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1921msgstr ""
1922
1923msgid "-d name=value Set named variable to value"
1924msgstr ""
1925
1926msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1927msgstr ""
1928
11da92e6
MS
1929msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1930msgstr ""
1931
4eeef849
MS
1932msgid "-e Show available destinations on the network"
1933msgstr ""
1934
1935msgid "-f Run in the foreground."
1936msgstr ""
1937
1938msgid "-f filename Set default request filename"
1939msgstr ""
1940
11da92e6
MS
1941msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1942msgstr ""
1943
4eeef849
MS
1944msgid "-h Show this usage message."
1945msgstr ""
1946
1947msgid "-h Validate HTTP response headers"
1948msgstr ""
1949
1950msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1951msgstr ""
1952
1953msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1954msgstr ""
1955
11da92e6
MS
1956msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1957msgstr ""
1958
4eeef849
MS
1959msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1960msgstr ""
1961
1962msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1963msgstr ""
1964
1965msgid ""
1966"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1967msgstr ""
1968
11da92e6
MS
1969msgid "-k Keep job spool files"
1970msgstr ""
1971
4eeef849
MS
1972msgid "-l List attributes"
1973msgstr ""
1974
1975msgid "-l Produce plain text output"
1976msgstr ""
1977
1978msgid "-l Run cupsd on demand."
1979msgstr ""
1980
1981msgid "-l Show supported options and values"
1982msgstr ""
1983
1984msgid "-l Show verbose (long) output"
1985msgstr ""
1986
11da92e6
MS
1987msgid "-l location Set location of printer"
1988msgstr ""
1989
4eeef849
MS
1990msgid ""
1991"-m Send an email notification when the job completes"
1992msgstr ""
1993
1994msgid "-m Show models"
1995msgstr ""
1996
1997msgid ""
1998"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1999msgstr ""
2000
11da92e6
MS
2001msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2002msgstr ""
2003
4eeef849
MS
2004msgid ""
2005"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2006msgstr ""
2007
2008msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2009msgstr ""
2010
11da92e6
MS
2011msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2012msgstr ""
2013
4eeef849
MS
2014msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2015msgstr ""
2016
2017msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2018msgstr ""
2019
2020msgid ""
2021"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2022msgstr ""
2023
2024msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2025msgstr ""
2026
2027msgid ""
2028"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2029" Disable supply level reporting via IPP"
2030msgstr ""
2031
2032msgid ""
2033"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2034" Disable supply level reporting via SNMP"
2035msgstr ""
2036
2037msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2038msgstr ""
2039
2040msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2041msgstr ""
2042
2043msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1582479c
MS
2044msgstr ""
2045
4eeef849
MS
2046msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2047msgstr ""
37e7e6e0 2048
4eeef849 2049msgid "-o media=size Specify the media size to use"
0d117484
MS
2050msgstr ""
2051
4eeef849 2052msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
8072030b
MS
2053msgstr ""
2054
4eeef849
MS
2055msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2056msgstr ""
37e7e6e0 2057
4eeef849
MS
2058msgid ""
2059"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2060"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2061msgstr ""
37e7e6e0 2062
4eeef849
MS
2063msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2064msgstr ""
37e7e6e0 2065
4eeef849
MS
2066msgid ""
2067"-o orientation-requested=N\n"
2068" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
a782e557
MS
2069msgstr ""
2070
4eeef849
MS
2071msgid ""
2072"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2073"or best (5)"
a782e557
MS
2074msgstr ""
2075
4eeef849
MS
2076msgid ""
2077"-o printer-error-policy=name\n"
2078" Specify the printer error policy"
2079msgstr ""
37e7e6e0 2080
37e7e6e0 2081msgid ""
4eeef849
MS
2082"-o printer-is-shared=true\n"
2083" Share the printer"
37e7e6e0 2084msgstr ""
37e7e6e0 2085
4eeef849
MS
2086msgid ""
2087"-o printer-op-policy=name\n"
2088" Specify the printer operation policy"
2089msgstr ""
37e7e6e0 2090
4eeef849
MS
2091msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2092msgstr ""
37e7e6e0 2093
4eeef849
MS
2094msgid ""
2095"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2096" Specify 2-sided portrait printing"
2097msgstr ""
37e7e6e0 2098
4eeef849
MS
2099msgid ""
2100"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2101" Specify 2-sided landscape printing"
2102msgstr ""
37e7e6e0 2103
4eeef849
MS
2104msgid "-p Print URI if true"
2105msgstr ""
b10aebb1 2106
4eeef849
MS
2107msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2108msgstr ""
b10aebb1 2109
4eeef849
MS
2110msgid "-p destination Specify a destination"
2111msgstr ""
b10aebb1 2112
4eeef849
MS
2113msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2114msgstr ""
b10aebb1 2115
11da92e6
MS
2116msgid "-p port Set port number for printer"
2117msgstr ""
2118
4eeef849
MS
2119msgid "-q Quietly report match via exit code"
2120msgstr ""
b10aebb1 2121
4eeef849
MS
2122msgid "-q Run silently"
2123msgstr ""
b10aebb1 2124
4eeef849
MS
2125msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2126msgstr ""
b10aebb1 2127
4eeef849
MS
2128msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2129msgstr ""
b10aebb1 2130
4eeef849
MS
2131msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2132msgstr ""
b10aebb1 2133
4eeef849
MS
2134msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2135msgstr ""
b10aebb1 2136
4eeef849
MS
2137msgid "-r True if service is remote"
2138msgstr ""
b10aebb1 2139
4eeef849
MS
2140msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2141msgstr ""
b10aebb1 2142
4eeef849
MS
2143msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2144msgstr ""
b10aebb1 2145
4eeef849
MS
2146msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2147msgstr ""
b10aebb1 2148
42f55cad 2149msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
11da92e6
MS
2150msgstr ""
2151
4eeef849
MS
2152msgid "-s Be silent"
2153msgstr ""
b10aebb1 2154
4eeef849
MS
2155msgid "-s Print service name if true"
2156msgstr ""
b10aebb1 2157
4eeef849
MS
2158msgid "-s Show a status summary"
2159msgstr ""
b10aebb1 2160
4eeef849
MS
2161msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2162msgstr ""
b10aebb1 2163
11da92e6
MS
2164msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2165msgstr ""
2166
4eeef849
MS
2167msgid "-t Produce a test report"
2168msgstr ""
b10aebb1 2169
4eeef849
MS
2170msgid "-t Show all status information"
2171msgstr ""
b10aebb1 2172
4eeef849
MS
2173msgid "-t Test the configuration file."
2174msgstr ""
b10aebb1 2175
4eeef849
MS
2176msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2177msgstr ""
b10aebb1 2178
4eeef849
MS
2179msgid "-t title Specify the job title"
2180msgstr ""
b10aebb1 2181
4eeef849
MS
2182msgid ""
2183"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2184msgstr ""
b10aebb1 2185
4eeef849
MS
2186msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2187msgstr ""
b10aebb1 2188
4eeef849
MS
2189msgid ""
2190"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2191msgstr ""
b10aebb1 2192
4eeef849
MS
2193msgid ""
2194"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2195msgstr ""
b10aebb1 2196
4eeef849
MS
2197msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2198msgstr ""
b10aebb1 2199
4eeef849
MS
2200msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2201msgstr ""
b10aebb1 2202
4eeef849
MS
2203msgid "-v Be verbose"
2204msgstr ""
b10aebb1 2205
4eeef849
MS
2206msgid "-v Show devices"
2207msgstr ""
b10aebb1 2208
4eeef849
MS
2209msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2210msgstr ""
b10aebb1 2211
4eeef849
MS
2212msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2213msgstr ""
b10aebb1 2214
4eeef849
MS
2215msgid "-vv Be very verbose"
2216msgstr ""
b10aebb1 2217
4eeef849
MS
2218msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2219msgstr ""
b10aebb1 2220
4eeef849
MS
2221msgid "-x destination Remove default options for destination"
2222msgstr ""
2223
2224msgid "-x destination Remove the named destination"
2225msgstr ""
2226
2227msgid ""
2228"-x utility [argument ...] ;\n"
2229" Execute program if true"
2230msgstr ""
b10aebb1 2231
84de5e92
MS
2232msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2233msgstr ""
2234
b10aebb1
MS
2235msgid "0"
2236msgstr "0"
2237
2238msgid "1"
2239msgstr "1"
2240
2241msgid "1 inch/sec."
2242msgstr "1 polzada/seg."
2243
2244msgid "1.25x0.25\""
2245msgstr "1.25x0.25\""
2246
2247msgid "1.25x2.25\""
2248msgstr "1.25x2.25\""
2249
2250msgid "1.5 inch/sec."
2251msgstr "1.5 polzades/seg."
2252
2253msgid "1.50x0.25\""
2254msgstr "1.50x0.25\""
2255
2256msgid "1.50x0.50\""
2257msgstr "1.50x0.50\""
2258
2259msgid "1.50x1.00\""
2260msgstr "1.50x1.00\""
2261
2262msgid "1.50x2.00\""
2263msgstr "1.50x2.00\""
2264
2265msgid "10"
2266msgstr "10"
2267
2268msgid "10 inches/sec."
2269msgstr "10 polzades/seg."
2270
2271msgid "10 x 11"
2272msgstr "10 x 11"
2273
2274msgid "10 x 13"
2275msgstr "10 x 13"
2276
2277msgid "10 x 14"
2278msgstr "10 x 14"
2279
2280msgid "100"
2281msgstr "100"
2282
2283msgid "100 mm/sec."
2284msgstr "100 mm/seg."
2285
2286msgid "105"
2287msgstr "105"
2288
2289msgid "11"
2290msgstr "11"
2291
2292msgid "11 inches/sec."
2293msgstr "11 polzades/seg."
2294
2295msgid "110"
2296msgstr "110"
2297
2298msgid "115"
2299msgstr "115"
2300
2301msgid "12"
2302msgstr "12"
2303
2304msgid "12 inches/sec."
2305msgstr "12 polzades/seg."
2306
2307msgid "12 x 11"
2308msgstr "12 x 11"
2309
2310msgid "120"
2311msgstr "120"
2312
2313msgid "120 mm/sec."
2314msgstr "120 mm/seg."
2315
2316msgid "120x60dpi"
2317msgstr "120x60ppp"
2318
2319msgid "120x72dpi"
2320msgstr "120x72ppp"
2321
2322msgid "13"
2323msgstr "13"
2324
2325msgid "136dpi"
2326msgstr "136ppp"
2327
2328msgid "14"
2329msgstr "14"
2330
2331msgid "15"
2332msgstr "15"
2333
2334msgid "15 mm/sec."
2335msgstr "15 mm/seg."
2336
2337msgid "15 x 11"
2338msgstr "15 x 11"
2339
2340msgid "150 mm/sec."
2341msgstr "150 mm/seg."
2342
2343msgid "150dpi"
2344msgstr "150ppp"
2345
2346msgid "16"
2347msgstr "16"
2348
2349msgid "17"
2350msgstr "17"
2351
2352msgid "18"
2353msgstr "18"
2354
2355msgid "180dpi"
2356msgstr "180ppp"
2357
2358msgid "19"
2359msgstr "19"
2360
2361msgid "2"
2362msgstr "2"
2363
2364msgid "2 inches/sec."
2365msgstr "2 polzades/seg."
2366
37e7e6e0
MS
2367msgid "2-Sided Printing"
2368msgstr "Impressió a doble cara"
2369
b10aebb1
MS
2370msgid "2.00x0.37\""
2371msgstr "2.00x0.37\""
2372
2373msgid "2.00x0.50\""
2374msgstr "2.00x0.50\""
2375
2376msgid "2.00x1.00\""
2377msgstr "2.00x1.00\""
2378
2379msgid "2.00x1.25\""
2380msgstr "2.00x1.25\""
2381
2382msgid "2.00x2.00\""
2383msgstr "2.00x2.00\""
2384
2385msgid "2.00x3.00\""
2386msgstr "2.00x3.00\""
2387
2388msgid "2.00x4.00\""
2389msgstr "2.00x4.00\""
2390
2391msgid "2.00x5.50\""
2392msgstr "2.00x5.50\""
2393
2394msgid "2.25x0.50\""
2395msgstr "2.25x0.50\""
2396
2397msgid "2.25x1.25\""
2398msgstr "2.25x1.25\""
2399
2400msgid "2.25x4.00\""
2401msgstr "2.25x4.00\""
2402
2403msgid "2.25x5.50\""
2404msgstr "2.25x5.50\""
2405
2406msgid "2.38x5.50\""
2407msgstr "2.38x5.50\""
2408
2409msgid "2.5 inches/sec."
2410msgstr "2.5 polzades/seg."
2411
2412msgid "2.50x1.00\""
2413msgstr "2.50x1.00\""
2414
2415msgid "2.50x2.00\""
2416msgstr "2.50x2.00\""
2417
2418msgid "2.75x1.25\""
2419msgstr "2.75x1.25\""
2420
2421msgid "2.9 x 1\""
2422msgstr "2.9 x 1\""
2423
2424msgid "20"
2425msgstr "20"
2426
2427msgid "20 mm/sec."
2428msgstr "20 mm/seg."
2429
2430msgid "200 mm/sec."
2431msgstr "200 mm/seg."
2432
2433msgid "203dpi"
2434msgstr "203ppp"
2435
2436msgid "21"
2437msgstr "21"
2438
2439msgid "22"
2440msgstr "22"
2441
2442msgid "23"
2443msgstr "23"
2444
2445msgid "24"
2446msgstr "24"
2447
2448msgid "24-Pin Series"
2449msgstr "Sèrie de 24 pins"
2450
2451msgid "240x72dpi"
2452msgstr "240x72ppp"
2453
2454msgid "25"
2455msgstr "25"
2456
2457msgid "250 mm/sec."
2458msgstr "250 mm/seg."
2459
2460msgid "26"
2461msgstr "26"
2462
2463msgid "27"
2464msgstr "27"
2465
2466msgid "28"
2467msgstr "28"
2468
2469msgid "29"
2470msgstr "29"
2471
2472msgid "3"
2473msgstr "3"
2474
2475msgid "3 inches/sec."
2476msgstr "3 polzades/seg."
2477
2478msgid "3 x 5"
2479msgstr "3 x 5"
2480
b10aebb1
MS
2481msgid "3.00x1.00\""
2482msgstr "3.00x1.00\""
2483
2484msgid "3.00x1.25\""
2485msgstr "3.00x1.25\""
2486
2487msgid "3.00x2.00\""
2488msgstr "3.00x2.00\""
2489
2490msgid "3.00x3.00\""
2491msgstr "3.00x3.00\""
2492
2493msgid "3.00x5.00\""
2494msgstr "3.00x5.00\""
2495
2496msgid "3.25x2.00\""
2497msgstr "3.25x2.00\""
2498
2499msgid "3.25x5.00\""
2500msgstr "3.25x5.00\""
2501
2502msgid "3.25x5.50\""
2503msgstr "3.25x5.50\""
2504
2505msgid "3.25x5.83\""
2506msgstr "3.25x5.83\""
2507
2508msgid "3.25x7.83\""
2509msgstr "3.25x7.83\""
2510
2511msgid "3.5 x 5"
2512msgstr "3.5 x 5"
2513
2514msgid "3.5\" Disk"
2515msgstr "Disc de 3.5\""
2516
2517msgid "3.50x1.00\""
2518msgstr "3.5x1.00\""
2519
2520msgid "30"
2521msgstr "30"
2522
2523msgid "30 mm/sec."
2524msgstr "30 mm/seg."
2525
2526msgid "300 mm/sec."
2527msgstr "300 mm/seg."
2528
2529msgid "300dpi"
2530msgstr "300ppp"
2531
2532msgid "35"
2533msgstr "35"
2534
2535msgid "360dpi"
2536msgstr "360ppp"
2537
2538msgid "360x180dpi"
2539msgstr "360x180ppp"
2540
2541msgid "4"
2542msgstr "4"
2543
2544msgid "4 inches/sec."
2545msgstr "4 polzades/seg."
2546
b10aebb1
MS
2547msgid "4.00x1.00\""
2548msgstr "4.00x1.00\""
2549
2550msgid "4.00x13.00\""
2551msgstr "4.00x13.00\""
2552
2553msgid "4.00x2.00\""
2554msgstr "4.00x2.00\""
2555
2556msgid "4.00x2.50\""
2557msgstr "4.00x2.50\""
2558
2559msgid "4.00x3.00\""
2560msgstr "4.00x3.00\""
2561
2562msgid "4.00x4.00\""
2563msgstr "4.00x4.00\""
2564
2565msgid "4.00x5.00\""
2566msgstr "4.00x5.00\""
2567
2568msgid "4.00x6.00\""
2569msgstr "4.00x6.00\""
2570
2571msgid "4.00x6.50\""
2572msgstr "4.00x6.50\""
2573
2574msgid "40"
2575msgstr "40"
2576
2577msgid "40 mm/sec."
2578msgstr "40 mm/seg."
2579
2580msgid "45"
2581msgstr "45"
2582
2583msgid "5"
2584msgstr "5"
2585
2586msgid "5 inches/sec."
2587msgstr "5 polzades/seg."
2588
2589msgid "5 x 7"
2590msgstr "15 x 11"
2591
2592msgid "50"
2593msgstr "50"
2594
2595msgid "55"
2596msgstr "55"
2597
2598msgid "6"
2599msgstr "6"
2600
2601msgid "6 inches/sec."
2602msgstr "6 polzades/seg."
2603
2604msgid "6.00x1.00\""
2605msgstr "6.00x1.00\""
2606
2607msgid "6.00x2.00\""
2608msgstr "6.00x2.00\""
2609
2610msgid "6.00x3.00\""
2611msgstr "6.00x3.00\""
2612
2613msgid "6.00x4.00\""
2614msgstr "6.00x4.00\""
2615
2616msgid "6.00x5.00\""
2617msgstr "6.00x5.00\""
2618
2619msgid "6.00x6.00\""
2620msgstr "6.00x6.00\""
2621
2622msgid "6.00x6.50\""
2623msgstr "6.00x6.50\""
2624
2625msgid "60"
2626msgstr "60"
2627
2628msgid "60 mm/sec."
2629msgstr "60 mm/seg."
2630
2631msgid "600dpi"
2632msgstr "600ppp"
2633
2634msgid "60dpi"
2635msgstr "60ppp"
2636
2637msgid "60x72dpi"
2638msgstr "60x72ppp"
2639
2640msgid "65"
2641msgstr "65"
2642
2643msgid "7"
2644msgstr "7"
2645
2646msgid "7 inches/sec."
2647msgstr "7 polzades/seg."
2648
2649msgid "7 x 9"
2650msgstr "7 x 9"
2651
2652msgid "70"
2653msgstr "70"
2654
2655msgid "75"
2656msgstr "75"
2657
2658msgid "8"
2659msgstr "8"
2660
2661msgid "8 inches/sec."
2662msgstr "8 polzades/seg."
2663
2664msgid "8 x 10"
2665msgstr "8 x 10"
2666
2667msgid "8.00x1.00\""
2668msgstr "8.00x1.00\""
2669
2670msgid "8.00x2.00\""
2671msgstr "8.00x2.00\""
2672
2673msgid "8.00x3.00\""
2674msgstr "8.00x3.00\""
2675
2676msgid "8.00x4.00\""
2677msgstr "8.00x4.00\""
2678
2679msgid "8.00x5.00\""
2680msgstr "8.00x5.00\""
2681
2682msgid "8.00x6.00\""
2683msgstr "8.00x6.00\""
2684
2685msgid "8.00x6.50\""
2686msgstr "8.00x6.50\""
2687
2688msgid "80"
2689msgstr "80"
2690
2691msgid "80 mm/sec."
2692msgstr "80 mm/seg."
2693
2694msgid "85"
2695msgstr "85"
2696
2697msgid "9"
2698msgstr "9"
2699
2700msgid "9 inches/sec."
2701msgstr "9 polzades/seg."
2702
2703msgid "9 x 11"
2704msgstr "9 x 11"
2705
2706msgid "9 x 12"
2707msgstr "9 x 12"
2708
2709msgid "9-Pin Series"
2710msgstr "Sèrie de 9 pins"
2711
2712msgid "90"
2713msgstr "90"
2714
2715msgid "95"
2716msgstr "95"
2717
37e7e6e0
MS
2718msgid "?Invalid help command unknown."
2719msgstr "?Comanda d'ajuda no vàlida desconeguda."
2720
37e7e6e0
MS
2721#, c-format
2722msgid "A class named \"%s\" already exists."
2723msgstr "Ja existeix una classe anomenada «%s»."
2724
37e7e6e0
MS
2725#, c-format
2726msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2727msgstr "Ja existeix una impressora anomenada «%s»."
2728
b10aebb1
MS
2729msgid "A0"
2730msgstr "A0"
2731
2732msgid "A0 Long Edge"
2733msgstr "A0 costat llarg"
2734
2735msgid "A1"
2736msgstr "A1"
2737
2738msgid "A1 Long Edge"
2739msgstr "A1 costat llarg"
2740
2741msgid "A10"
2742msgstr "A10"
2743
2744msgid "A2"
2745msgstr "A2"
2746
2747msgid "A2 Long Edge"
2748msgstr "A2 costat llarg"
2749
2750msgid "A3"
2751msgstr "A3"
2752
2753msgid "A3 Long Edge"
2754msgstr "A3 costat llarg"
2755
2756msgid "A3 Oversize"
2757msgstr "A3 estès"
2758
2759msgid "A3 Oversize Long Edge"
2760msgstr "A3 estès pel costat llarg"
2761
2762msgid "A4"
2763msgstr "A4"
2764
2765msgid "A4 Long Edge"
2766msgstr "A4 costat llarg"
2767
2768msgid "A4 Oversize"
2769msgstr "A4 estès"
2770
2771msgid "A4 Small"
2772msgstr "A4 reduït"
2773
2774msgid "A5"
2775msgstr "A5"
2776
2777msgid "A5 Long Edge"
2778msgstr "A5 costat llarg"
2779
2780msgid "A5 Oversize"
2781msgstr "A5 estès"
2782
2783msgid "A6"
2784msgstr "A6"
2785
2786msgid "A6 Long Edge"
2787msgstr "A6 costat llarg"
2788
2789msgid "A7"
2790msgstr "A7"
2791
2792msgid "A8"
2793msgstr "A8"
2794
2795msgid "A9"
2796msgstr "A9"
2797
2798msgid "ANSI A"
2799msgstr "ANSI A"
2800
2801msgid "ANSI B"
2802msgstr "ANSI B"
2803
2804msgid "ANSI C"
2805msgstr "ANSI C"
2806
2807msgid "ANSI D"
2808msgstr "ANSI D"
2809
2810msgid "ANSI E"
2811msgstr "ANSI E"
2812
2813msgid "ARCH C"
2814msgstr "ARCH C"
2815
2816msgid "ARCH C Long Edge"
2817msgstr "ARCH C costat llarg"
2818
2819msgid "ARCH D"
2820msgstr "ARCH D"
2821
2822msgid "ARCH D Long Edge"
2823msgstr "ARCH D costat llarg"
2824
2825msgid "ARCH E"
2826msgstr "ARCH E"
2827
2828msgid "ARCH E Long Edge"
2829msgstr "ARCH E costat llarg"
2830
37e7e6e0 2831msgid "Accept Jobs"
0cb67df3 2832msgstr "Accepta feines"
37e7e6e0 2833
37e7e6e0
MS
2834msgid "Accepted"
2835msgstr "Acceptada"
2836
37e7e6e0
MS
2837msgid "Add Class"
2838msgstr "Afegeix una classe"
2839
37e7e6e0
MS
2840msgid "Add Printer"
2841msgstr "Afegeix una impressora"
2842
b10aebb1
MS
2843msgid "Address"
2844msgstr "Adreça"
2845
37e7e6e0
MS
2846msgid "Administration"
2847msgstr "Administració"
2848
b10aebb1
MS
2849msgid "Always"
2850msgstr "Sempre"
2851
37e7e6e0
MS
2852msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2853msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2854
b10aebb1
MS
2855msgid "Applicator"
2856msgstr "Aplicador"
2857
37e7e6e0
MS
2858#, c-format
2859msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2860msgstr ""
2861"S'ha intentat posar l'estat de la impressora %s a un valor incorrecte %d."
2862
f7c7eff7
MS
2863#, c-format
2864msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2865msgstr ""
2866
2867#, c-format
2868msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2869msgstr ""
2870
37e7e6e0
MS
2871#, c-format
2872msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2873msgstr "Grups d'atribut desordenats (%x < %x)."
2874
b10aebb1
MS
2875msgid "B0"
2876msgstr "B0"
37e7e6e0 2877
b10aebb1
MS
2878msgid "B1"
2879msgstr "B1"
37e7e6e0 2880
b10aebb1
MS
2881msgid "B10"
2882msgstr "B10"
2883
2884msgid "B2"
2885msgstr "B2"
2886
2887msgid "B3"
2888msgstr "B3"
2889
2890msgid "B4"
2891msgstr "B4"
2892
2893msgid "B5"
2894msgstr "B5"
2895
2896msgid "B5 Oversize"
2897msgstr "A5 estès"
2898
2899msgid "B6"
2900msgstr "B6"
2901
2902msgid "B7"
2903msgstr "B7"
2904
2905msgid "B8"
2906msgstr "B8"
2907
2908msgid "B9"
2909msgstr "B9"
2910
84de5e92
MS
2911#, c-format
2912msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2913msgstr ""
2914
af66a2f8
MS
2915#, c-format
2916msgid "Bad '%s' value."
2917msgstr ""
2918
b10aebb1
MS
2919#, c-format
2920msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2921msgstr ""
2922
1582479c
MS
2923msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2924msgstr ""
2925
b10aebb1
MS
2926msgid "Bad NULL dests pointer"
2927msgstr "El punter de dests NULL és incorrecte"
37e7e6e0 2928
37e7e6e0
MS
2929msgid "Bad OpenGroup"
2930msgstr "La OpenGroup és incorrecta"
2931
37e7e6e0
MS
2932msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2933msgstr "La OpenUI/JCLOpenUI és incorrecta"
2934
37e7e6e0
MS
2935msgid "Bad OrderDependency"
2936msgstr "La OrderDependency és incorrecta"
2937
37e7e6e0
MS
2938msgid "Bad PPD cache file."
2939msgstr "El fitxer PPD de memòria cau és incorrecte."
2940
f7c7eff7
MS
2941msgid "Bad PPD file."
2942msgstr ""
2943
37e7e6e0
MS
2944msgid "Bad Request"
2945msgstr "La petició és incorrecta"
2946
37e7e6e0
MS
2947msgid "Bad SNMP version number"
2948msgstr "El número de versió del SNMP és incorrecte"
2949
37e7e6e0
MS
2950msgid "Bad UIConstraints"
2951msgstr "La UIConstraints és incorrecta"
2952
f6e7a0c5
MS
2953msgid "Bad URI."
2954msgstr ""
2955
fa84ca4b
MS
2956msgid "Bad arguments to function"
2957msgstr ""
2958
37e7e6e0
MS
2959#, c-format
2960msgid "Bad copies value %d."
2961msgstr "El valor de copies %d és incorrecte"
2962
37e7e6e0
MS
2963msgid "Bad custom parameter"
2964msgstr "El paràmetre personalitzat és incorrecte"
2965
37e7e6e0
MS
2966#, c-format
2967msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2968msgstr "La device-uri «%s» és incorrecta."
2969
37e7e6e0
MS
2970#, c-format
2971msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2972msgstr "L'esquema «%s» de la device-uri és incorrecte."
2973
37e7e6e0
MS
2974#, c-format
2975msgid "Bad document-format \"%s\"."
2976msgstr "La document-format «%s» és incorrecta."
2977
37e7e6e0
MS
2978#, c-format
2979msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2980msgstr "La document-format-default «%s» és incorrecta."
2981
37e7e6e0
MS
2982msgid "Bad filename buffer"
2983msgstr "El nom del fitxer de la memòria cau és incorrecte"
2984
fa84ca4b
MS
2985msgid "Bad hostname/address in URI"
2986msgstr ""
2987
db8b865d
MS
2988#, c-format
2989msgid "Bad job-name value: %s"
2990msgstr ""
2991
2992msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2993msgstr ""
2994
37e7e6e0
MS
2995msgid "Bad job-priority value."
2996msgstr "El valor de la job-priority és incorrecte."
2997
37e7e6e0
MS
2998#, c-format
2999msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3000msgstr "El valor «%s» de la job-sheets és incorrecte."
3001
37e7e6e0
MS
3002msgid "Bad job-sheets value type."
3003msgstr "El tipus de valor de la job-sheets és incorrecte."
3004
37e7e6e0
MS
3005msgid "Bad job-state value."
3006msgstr "El valor de la job-state és incorrecte."
3007
37e7e6e0
MS
3008#, c-format
3009msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3010msgstr "La job-uri «%s» és incorrecta."
3011
37e7e6e0
MS
3012#, c-format
3013msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3014msgstr "La notify-pull-method «%s» és incorrecta."
3015
37e7e6e0
MS
3016#, c-format
3017msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3018msgstr "La notify-recipient-uri «%s» és incorrecta."
3019
af66a2f8
MS
3020#, c-format
3021msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3022msgstr ""
3023
37e7e6e0
MS
3024#, c-format
3025msgid "Bad number-up value %d."
3026msgstr "El valor de number-up %d és incorrecte."
3027
37e7e6e0
MS
3028#, c-format
3029msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3030msgstr "Els valors de page-ranges %d-%d són incorrectes."
3031
fa84ca4b
MS
3032msgid "Bad port number in URI"
3033msgstr ""
3034
37e7e6e0
MS
3035#, c-format
3036msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3037msgstr "La port-monitor «%s» és incorrecta."
3038
37e7e6e0
MS
3039#, c-format
3040msgid "Bad printer-state value %d."
3041msgstr "El valor %d de printer-state és incorrecte."
3042
f5f2e19e
MS
3043msgid "Bad printer-uri."
3044msgstr ""
3045
37e7e6e0
MS
3046#, c-format
3047msgid "Bad request ID %d."
0cb67df3 3048msgstr "L'identificador %d de la sol·licitud és incorrecte."
37e7e6e0 3049
37e7e6e0
MS
3050#, c-format
3051msgid "Bad request version number %d.%d."
3052msgstr "El número de versió %d.%d de la sol·licitud és incorrecte."
3053
fa84ca4b
MS
3054msgid "Bad resource in URI"
3055msgstr ""
3056
3057msgid "Bad scheme in URI"
3058msgstr ""
3059
fa84ca4b
MS
3060msgid "Bad username in URI"
3061msgstr ""
3062
37e7e6e0
MS
3063msgid "Bad value string"
3064msgstr "El valor de la cadena és incorrecte"
3065
fa84ca4b
MS
3066msgid "Bad/empty URI"
3067msgstr ""
3068
37e7e6e0
MS
3069msgid "Banners"
3070msgstr "Bàners"
3071
b10aebb1
MS
3072msgid "Bond Paper"
3073msgstr "Paper de valors"
3074
a740a849
MS
3075msgid "Booklet"
3076msgstr ""
3077
37e7e6e0
MS
3078#, c-format
3079msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3080msgstr "S'esperava un booleà per l'opció waiteof «%s»."
3081
37e7e6e0
MS
3082msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3083msgstr "S'ha detectat un desbordament la memòria cau. S'interromp."
3084
b10aebb1
MS
3085msgid "CMYK"
3086msgstr "CMYK"
3087
3088msgid "CPCL Label Printer"
3089msgstr "Impressora d'etiquetes CPCL"
3090
96be8b6c
MS
3091msgid "Cancel Jobs"
3092msgstr ""
3093
37e7e6e0 3094msgid "Canceling print job."
0cb67df3 3095msgstr "Es cancel·la feina."
37e7e6e0 3096
f7c7eff7
MS
3097msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3098msgstr ""
3099
37e7e6e0
MS
3100msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3101msgstr "No es pot compartir una impressora remota sobre Kerberos."
3102
b10aebb1
MS
3103msgid "Cassette"
3104msgstr "Classet"
3105
37e7e6e0
MS
3106msgid "Change Settings"
3107msgstr "Canvia la configuració"
3108
37e7e6e0
MS
3109#, c-format
3110msgid "Character set \"%s\" not supported."
3111msgstr "No es permet l'ús del grup de caràcters «%s»."
3112
37e7e6e0
MS
3113msgid "Classes"
3114msgstr "Classes"
3115
37e7e6e0
MS
3116msgid "Clean Print Heads"
3117msgstr "Neteja els capçals de la impressora"
3118
37e7e6e0
MS
3119msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3120msgstr "Close-Job no permet l'ús de l'atribut job-uri."
3121
37e7e6e0
MS
3122msgid "Color"
3123msgstr "Color"
3124
37e7e6e0
MS
3125msgid "Color Mode"
3126msgstr "Mode de color"
3127
37e7e6e0
MS
3128msgid ""
3129"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3130"\n"
3131"exit help quit status ?"
3132msgstr ""
3133"Les ordres han de ser abreujades. Poden ser:\n"
3134"\n"
3135"exit help quit status ?"
3136
37e7e6e0
MS
3137msgid "Community name uses indefinite length"
3138msgstr "Els noms de comunitat tenen longitud indefinida"
3139
37e7e6e0
MS
3140msgid "Connected to printer."
3141msgstr "S'ha connectat a la impressora."
3142
37e7e6e0
MS
3143msgid "Connecting to printer."
3144msgstr "Es connecta a la impressora."
3145
37e7e6e0
MS
3146msgid "Continue"
3147msgstr "Continua"
3148
37e7e6e0
MS
3149msgid "Continuous"
3150msgstr "Contínua"
3151
37e7e6e0
MS
3152msgid "Control file sent successfully."
3153msgstr "El fitxer de control s'ha enviat correctament."
3154
37e7e6e0
MS
3155msgid "Copying print data."
3156msgstr "Es copien les dades d'impressió."
3157
37e7e6e0
MS
3158msgid "Created"
3159msgstr "Creat"
3160
f8e19681
MS
3161msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3162msgstr ""
3163
7aeb3615
MS
3164msgid "Credentials have expired."
3165msgstr ""
3166
37e7e6e0
MS
3167msgid "Custom"
3168msgstr "Personalitzat"
3169
b10aebb1
MS
3170msgid "CustominCutInterval"
3171msgstr "CustominCutInterval"
3172
3173msgid "CustominTearInterval"
3174msgstr "CustominTearInterval"
3175
3176msgid "Cut"
3177msgstr "Tall"
3178
b10aebb1
MS
3179msgid "Cutter"
3180msgstr "Ganiveta"
3181
b10aebb1
MS
3182msgid "Dark"
3183msgstr "Fosc"
3184
3185msgid "Darkness"
3186msgstr "Foscor"
3187
37e7e6e0
MS
3188msgid "Data file sent successfully."
3189msgstr "El fitxer de dades s'ha enviat correctament."
3190
97374a72
MS
3191msgid "Deep Color"
3192msgstr ""
3193
314e45c2
MS
3194msgid "Deep Gray"
3195msgstr ""
3196
37e7e6e0
MS
3197msgid "Delete Class"
3198msgstr "Elimina la classe"
3199
37e7e6e0
MS
3200msgid "Delete Printer"
3201msgstr "Elimina la impressora"
3202
b10aebb1
MS
3203msgid "DeskJet Series"
3204msgstr "Sèrie Deskjet"
3205
37e7e6e0
MS
3206#, c-format
3207msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3208msgstr "El Destí «%s» no accepta tasques."
3209
314e45c2
MS
3210msgid "Device CMYK"
3211msgstr ""
3212
3213msgid "Device Gray"
3214msgstr ""
3215
3216msgid "Device RGB"
3217msgstr ""
3218
37e7e6e0
MS
3219#, c-format
3220msgid ""
3221"Device: uri = %s\n"
3222" class = %s\n"
3223" info = %s\n"
3224" make-and-model = %s\n"
3225" device-id = %s\n"
3226" location = %s"
3227msgstr ""
3228"Dispositiu: uri = %s\n"
3229" classe = %s\n"
3230" informació = %s\n"
3231" fabricant i model = %s\n"
3232" identificador = %s\n"
3233" ubicació = %s"
3234
b10aebb1
MS
3235msgid "Direct Thermal Media"
3236msgstr "Paper per impressió tèrmica directa"
3237
37e7e6e0
MS
3238#, c-format
3239msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3240msgstr "El directori «%s» conté un camí relatiu."
3241
37e7e6e0
MS
3242#, c-format
3243msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3244msgstr "El directori «%s» té permisos que no són segurs (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3245
37e7e6e0
MS
3246#, c-format
3247msgid "Directory \"%s\" is a file."
3248msgstr "El directori «%s» és un fitxer."
3249
37e7e6e0
MS
3250#, c-format
3251msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3252msgstr "El directori «%s» no està disponible: %s"
3253
37e7e6e0
MS
3254#, c-format
3255msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3256msgstr "El directori «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3257
b10aebb1
MS
3258msgid "Disabled"
3259msgstr "Desabilitat"
3260
37e7e6e0
MS
3261#, c-format
3262msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
0cb67df3 3263msgstr "No s'ha trobat el document #%d a la feina #%d."
37e7e6e0 3264
ef8c0810
MS
3265msgid "Draft"
3266msgstr ""
3267
b10aebb1
MS
3268msgid "Duplexer"
3269msgstr "Unitat d'impressió a dues cares"
3270
3271msgid "Dymo"
3272msgstr "Dymo"
3273
3274msgid "EPL1 Label Printer"
3275msgstr "Impressora d'etiquetes EPL1"
3276
3277msgid "EPL2 Label Printer"
3278msgstr "Impressora d'etiquetes EPL2"
3279
37e7e6e0
MS
3280msgid "Edit Configuration File"
3281msgstr "Edita el fitxer de configuració"
3282
4cecbbe8
MS
3283msgid "Encryption is not supported."
3284msgstr ""
3285
37e7e6e0 3286#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
37e7e6e0
MS
3287msgid "Ending Banner"
3288msgstr "S'està acabant el bàner"
3289
b10aebb1
MS
3290msgid "English"
3291msgstr "Anglès"
3292
37e7e6e0
MS
3293msgid ""
3294"Enter your username and password or the root username and password to access "
3295"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3296"valid Kerberos ticket."
3297msgstr ""
3298"Introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya o el nom d'usuari i la "
3299"contrasenya de root per accedir a aquesta pàgina. Si feu servir "
3300"l'autenticació Kerberos, assegureu-vos de tenir un tiquet Kerberos que sigui "
3301"vàlid."
3302
b10aebb1
MS
3303msgid "Envelope #10"
3304msgstr ""
3305
3306msgid "Envelope #11"
3307msgstr "Sobre #11"
3308
3309msgid "Envelope #12"
3310msgstr "Sobre #12"
3311
3312msgid "Envelope #14"
3313msgstr "Sobre #14"
3314
3315msgid "Envelope #9"
3316msgstr "Sobre #9"
3317
3318msgid "Envelope B4"
3319msgstr "Sobre B4"
3320
3321msgid "Envelope B5"
3322msgstr "Sobre B5"
3323
3324msgid "Envelope B6"
3325msgstr "Sobre B6"
3326
3327msgid "Envelope C0"
3328msgstr "Sobre C0"
3329
3330msgid "Envelope C1"
3331msgstr "Sobre C1"
3332
3333msgid "Envelope C2"
3334msgstr "Sobre C2"
3335
3336msgid "Envelope C3"
3337msgstr "Sobre C3"
3338
3339msgid "Envelope C4"
3340msgstr "Sobre C4"
3341
3342msgid "Envelope C5"
3343msgstr "Sobre C5"
3344
3345msgid "Envelope C6"
3346msgstr "Sobre C6"
3347
3348msgid "Envelope C65"
3349msgstr "Sobre C65"
3350
3351msgid "Envelope C7"
3352msgstr "Sobre C7"
3353
3354msgid "Envelope Choukei 3"
3355msgstr "Sobre Choukei 3"
3356
3357msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3358msgstr "Sobre Choukei 3 costat llarg"
3359
3360msgid "Envelope Choukei 4"
3361msgstr "Sobre Choukei 4"
3362
3363msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3364msgstr "Sobre Choukei 4 costat llarg"
3365
3366msgid "Envelope DL"
3367msgstr "Sobre DL"
3368
3369msgid "Envelope Feed"
3370msgstr "Alimentació de sobres"
3371
3372msgid "Envelope Invite"
3373msgstr "Sobre d'invitació"
3374
3375msgid "Envelope Italian"
3376msgstr "Sobre italià"
3377
3378msgid "Envelope Kaku2"
3379msgstr "Sobre Kaku2"
3380
3381msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3382msgstr "Sobre Kaku2 costat llarg"
3383
3384msgid "Envelope Kaku3"
3385msgstr "Sobre Kaku3"
3386
3387msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3388msgstr "Sobre Kaku3 costat llarg"
3389
3390msgid "Envelope Monarch"
3391msgstr "Sobre monarch"
3392
3393msgid "Envelope PRC1"
3394msgstr ""
3395
3396msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3397msgstr "Sobre PRC1 costat llarg"
3398
3399msgid "Envelope PRC10"
3400msgstr "Sobre PRC10"
3401
3402msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3403msgstr "Sobre PRC10 costat llarg"
3404
3405msgid "Envelope PRC2"
3406msgstr "Sobre PRC2"
3407
3408msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3409msgstr "Sobre PRC2 costat llarg"
3410
3411msgid "Envelope PRC3"
3412msgstr "Sobre PRC3"
3413
3414msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3415msgstr "Sobre PRC3 costat llarg"
3416
3417msgid "Envelope PRC4"
3418msgstr "Sobre PRC4"
3419
3420msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3421msgstr "Sobre PRC4 costat llarg"
3422
3423msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3424msgstr "Sobre PRC5 costat llarg"
3425
3426msgid "Envelope PRC5PRC5"
3427msgstr "Sobre PRC5"
3428
3429msgid "Envelope PRC6"
3430msgstr "Sobre PRC6"
3431
3432msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3433msgstr "Sobre PRC6 costat llarg"
3434
3435msgid "Envelope PRC7"
3436msgstr "Sobre PRC7"
3437
3438msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3439msgstr "Sobre PRC7 costat llarg"
3440
3441msgid "Envelope PRC8"
3442msgstr "Sobre PRC8"
3443
3444msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3445msgstr "Sobre PRC8 costat llarg"
3446
3447msgid "Envelope PRC9"
3448msgstr "Sobre PRC9"
3449
3450msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3451msgstr "Sobre PRC9 costat llarg"
3452
3453msgid "Envelope Personal"
3454msgstr "Sobre personalitzat"
3455
3456msgid "Envelope You4"
3457msgstr "Sobre You4"
3458
3459msgid "Envelope You4 Long Edge"
3460msgstr "Sobre You4 costat llarg"
3461
a782e557
MS
3462msgid "Environment Variables:"
3463msgstr ""
3464
b10aebb1
MS
3465msgid "Epson"
3466msgstr "Epson"
3467
37e7e6e0
MS
3468msgid "Error Policy"
3469msgstr "Normes d'error"
3470
0d117484
MS
3471msgid "Error reading raster data."
3472msgstr ""
3473
37e7e6e0
MS
3474msgid "Error sending raster data."
3475msgstr "S'ha produït un error quan s'enviaven les dades de la trama."
3476
37e7e6e0
MS
3477msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3478msgstr "ERROR: es necessita un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»."
3479
ec999671
MS
3480msgid "European Fanfold"
3481msgstr ""
3482
3483msgid "European Fanfold Legal"
3484msgstr ""
3485
b10aebb1
MS
3486msgid "Every 10 Labels"
3487msgstr "Cada 10 etiquetes"
3488
3489msgid "Every 2 Labels"
3490msgstr "Cada 2 etiquetes"
3491
3492msgid "Every 3 Labels"
3493msgstr "Cada 3 etiquetes"
3494
3495msgid "Every 4 Labels"
3496msgstr "Cada 4 etiquetes"
3497
3498msgid "Every 5 Labels"
3499msgstr "Cada 5 etiquetes"
3500
3501msgid "Every 6 Labels"
3502msgstr "Cada 6 etiquetes"
3503
3504msgid "Every 7 Labels"
3505msgstr "Cada 7 etiquetes"
3506
3507msgid "Every 8 Labels"
3508msgstr "Cada 8 etiquetes"
3509
3510msgid "Every 9 Labels"
3511msgstr "Cada 9 etiquetes"
3512
3513msgid "Every Label"
3514msgstr "Cada etiqueta"
3515
b10aebb1
MS
3516msgid "Executive"
3517msgstr "Executiu"
3518
37e7e6e0
MS
3519msgid "Expectation Failed"
3520msgstr "Ha fallat la condició del valor que s'esperava"
3521
a782e557
MS
3522msgid "Expressions:"
3523msgstr ""
3524
ef8c0810
MS
3525msgid "Fast Grayscale"
3526msgstr ""
3527
37e7e6e0
MS
3528#, c-format
3529msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3530msgstr "El fitxer «%s» conté un camí relatiu."
3531
37e7e6e0
MS
3532#, c-format
3533msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3534msgstr "El fitxer «%s» té permisos que no són segurs (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3535
37e7e6e0
MS
3536#, c-format
3537msgid "File \"%s\" is a directory."
3538msgstr "El fitxer «%s» és un directori."
3539
37e7e6e0
MS
3540#, c-format
3541msgid "File \"%s\" not available: %s"
3542msgstr "El fitxer «%s» no està disponible: %s"
3543
37e7e6e0
MS
3544#, c-format
3545msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3546msgstr "El fitxer «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3547
b10aebb1
MS
3548msgid "File Folder"
3549msgstr ""
3550
37e7e6e0
MS
3551#, c-format
3552msgid ""
3553"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
db8b865d 3554"in \"%s/cups-files.conf\"."
37e7e6e0 3555msgstr ""
37e7e6e0 3556
37e7e6e0
MS
3557#, c-format
3558msgid "Finished page %d."
3559msgstr "S'ha acabat la pàgina %d."
3560
84de5e92
MS
3561msgid "Finishing Preset"
3562msgstr ""
3563
ef8c0810
MS
3564msgid "Fold"
3565msgstr ""
3566
b10aebb1
MS
3567msgid "Folio"
3568msgstr "Foli"
3569
37e7e6e0
MS
3570msgid "Forbidden"
3571msgstr "Prohibit"
3572
034b06df
MS
3573msgid "Found"
3574msgstr ""
3575
37e7e6e0
MS
3576msgid "General"
3577msgstr "General"
3578
b10aebb1
MS
3579msgid "Generic"
3580msgstr "Genèric"
3581
37e7e6e0
MS
3582msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3583msgstr "La Get-Response-PDU fa servir una longitud indefinida"
3584
b10aebb1
MS
3585msgid "Glossy Paper"
3586msgstr "Paper fotogràfic"
3587
37e7e6e0
MS
3588msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3589msgstr "S'ha obtingut l'atribut printer-uri però no el job-id."
3590
37e7e6e0
MS
3591msgid "Grayscale"
3592msgstr "Escala de grisos"
3593
b10aebb1
MS
3594msgid "HP"
3595msgstr "HP"
3596
b10aebb1
MS
3597msgid "Hanging Folder"
3598msgstr "Carpeta per penjar"
3599
f7c7eff7
MS
3600msgid "Hash buffer too small."
3601msgstr ""
3602
37e7e6e0
MS
3603msgid "Help file not in index."
3604msgstr "El fitxer d'ajuda no és a l'índex."
3605
ef8c0810
MS
3606msgid "High"
3607msgstr ""
3608
37e7e6e0
MS
3609msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3610msgstr ""
3611"L'atribut 1setOf del IPP té etiquetes amb valors que no són compatibles."
3612
37e7e6e0
MS
3613msgid "IPP attribute has no name."
3614msgstr "L'atribut del IPP no té nom."
3615
37e7e6e0
MS
3616msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3617msgstr "L'atribut del IPP no és membre del missatge."
3618
37e7e6e0
MS
3619msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3620msgstr "El valor de begColletion del IPP no té 0 bytes."
3621
37e7e6e0
MS
3622msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3623msgstr "El valor booleà del IPP no té 1 byte."
3624
37e7e6e0
MS
3625msgid "IPP date value not 11 bytes."
3626msgstr "El valor de date del IPP no té 11 bytes."
3627
37e7e6e0
MS
3628msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3629msgstr "El valor de endColletion del IPP no té 0 bytes."
3630
37e7e6e0
MS
3631msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3632msgstr "El valor de enum del IPP no té 4 bytes."
3633
37e7e6e0
MS
3634msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3635msgstr "La etiqueta d'extension del IPP és més llarga de 0x7FFFFFFF."
3636
37e7e6e0
MS
3637msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3638msgstr "El valor enter de IPP no té 4 bytes."
3639
37e7e6e0
MS
3640msgid "IPP language length overflows value."
3641msgstr "El valor de la longitud del llenguatge del IPP desborda."
3642
db8b865d
MS
3643msgid "IPP language length too large."
3644msgstr ""
3645
37e7e6e0
MS
3646msgid "IPP member name is not empty."
3647msgstr "El nom del membre del IPP no està buit."
3648
37e7e6e0
MS
3649msgid "IPP memberName value is empty."
3650msgstr "El valor de memberName de l'IPP està buit."
3651
db8b865d
MS
3652msgid "IPP memberName with no attribute."
3653msgstr ""
3654
37e7e6e0
MS
3655msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3656msgstr "EL nom del IPP és més llarg de 32767 bytes."
3657
37e7e6e0
MS
3658msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3659msgstr ""
3660"El valor de nameWithLanguage del IPP és més petit que el mínim, 4 bytes."
3661
db8b865d
MS
3662msgid "IPP octetString length too large."
3663msgstr ""
3664
37e7e6e0
MS
3665msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3666msgstr "El valor de rangeOfInteger del IPP no té 8 bytes."
3667
37e7e6e0
MS
3668msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3669msgstr "El valor de resolution del IPP no té 9 bytes."
3670
37e7e6e0
MS
3671msgid "IPP string length overflows value."
3672msgstr "El valor de la longitud de la cadena del IPP desborda."
3673
37e7e6e0
MS
3674msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3675msgstr ""
3676"EL valor de textWithLanguage del IPP és més petit que el mínim, 4 bytes."
3677
37e7e6e0
MS
3678msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3679msgstr "El valor del IPP és més llarg de 32767 bytes."
3680
4eeef849
MS
3681msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3682msgstr ""
3683
3684msgid ""
3685"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3686" Fully-qualified domain name"
3687msgstr ""
3688
3689msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3690msgstr ""
3691
3692msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3693msgstr ""
3694
3695msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3696msgstr ""
3697
3698msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3699msgstr ""
3700
3701msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3702msgstr ""
3703
3704msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3705msgstr ""
3706
b10aebb1
MS
3707msgid "ISOLatin1"
3708msgstr "ISOLatin1"
3709
37e7e6e0
MS
3710msgid "Illegal control character"
3711msgstr "Caràcter de control no permès"
3712
37e7e6e0
MS
3713msgid "Illegal main keyword string"
3714msgstr "Cadena de paraula clau principal no permesa"
3715
37e7e6e0
MS
3716msgid "Illegal option keyword string"
3717msgstr "Cadena de paraula clau d'opció no permesa"
3718
37e7e6e0
MS
3719msgid "Illegal translation string"
3720msgstr "Cadena de traducció no permesa"
3721
37e7e6e0
MS
3722msgid "Illegal whitespace character"
3723msgstr "Caràcter d'espai en blanc no permés"
3724
b10aebb1
MS
3725msgid "Installable Options"
3726msgstr "Opcions instal·lables"
3727
3728msgid "Installed"
3729msgstr "Instal·lat"
3730
3731msgid "IntelliBar Label Printer"
3732msgstr "Impressora d'etiquetes IntelliBar"
3733
3734msgid "Intellitech"
3735msgstr "Intellitech"
3736
37e7e6e0
MS
3737msgid "Internal Server Error"
3738msgstr "Error intern del servidor"
3739
37e7e6e0
MS
3740msgid "Internal error"
3741msgstr "Error intern"
3742
b10aebb1
MS
3743msgid "Internet Postage 2-Part"
3744msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts"
3745
3746msgid "Internet Postage 3-Part"
3747msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts"
3748
37e7e6e0
MS
3749msgid "Internet Printing Protocol"
3750msgstr "Protocol d'impressió per Internet"
3751
af66a2f8
MS
3752msgid "Invalid group tag."
3753msgstr ""
3754
6961465f
MS
3755msgid "Invalid media name arguments."
3756msgstr ""
3757
37e7e6e0
MS
3758msgid "Invalid media size."
3759msgstr "Mida del suport no vàlida."
3760
f7c7eff7
MS
3761msgid "Invalid ppd-name value."
3762msgstr ""
3763
37e7e6e0
MS
3764#, c-format
3765msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3766msgstr "La comanda de la impressora «%s» no és vàlida."
3767
37e7e6e0
MS
3768msgid "JCL"
3769msgstr "Llenguatge de control de tasques (JCL)"
3770
b10aebb1
MS
3771msgid "JIS B0"
3772msgstr "JIS B0"
3773
3774msgid "JIS B1"
3775msgstr "JIS B1"
3776
3777msgid "JIS B10"
3778msgstr "JIS B10"
3779
3780msgid "JIS B2"
3781msgstr "JIS B2"
3782
3783msgid "JIS B3"
3784msgstr "JIS B3"
3785
3786msgid "JIS B4"
3787msgstr "JIS B4"
3788
3789msgid "JIS B4 Long Edge"
3790msgstr "JIS B4 costat llarg"
3791
3792msgid "JIS B5"
3793msgstr "JIS B5"
3794
3795msgid "JIS B5 Long Edge"
3796msgstr "JIS B5 costat llarg"
3797
3798msgid "JIS B6"
3799msgstr "JIS B6"
3800
3801msgid "JIS B6 Long Edge"
3802msgstr "JIS B6 costat llarg"
3803
3804msgid "JIS B7"
3805msgstr "JIS B7"
3806
3807msgid "JIS B8"
3808msgstr "JIS B8"
3809
3810msgid "JIS B9"
3811msgstr "JIS B9"
3812
37e7e6e0
MS
3813#, c-format
3814msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
0cb67df3 3815msgstr "La feina #%d no es pot tornar a iniciar - no hi ha fitxers."
37e7e6e0 3816
37e7e6e0
MS
3817#, c-format
3818msgid "Job #%d does not exist."
0cb67df3 3819msgstr "La feina #%d no existeix."
37e7e6e0 3820
37e7e6e0
MS
3821#, c-format
3822msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
0cb67df3 3823msgstr "La feina #%d ja s'ha interromput: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3824
37e7e6e0
MS
3825#, c-format
3826msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
0cb67df3 3827msgstr "La feina #%d ja està cancel·lada: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3828
37e7e6e0
MS
3829#, c-format
3830msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
0cb67df3 3831msgstr "La feina #%d ja s'ha acabat: no es pot cancel·lar."
37e7e6e0 3832
37e7e6e0
MS
3833#, c-format
3834msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
0cb67df3 3835msgstr "La feina #%d s'ha acabat i no es pot canviar."
37e7e6e0 3836
37e7e6e0
MS
3837#, c-format
3838msgid "Job #%d is not complete."
0cb67df3 3839msgstr "La feina #%d no s'ha acabat."
37e7e6e0 3840
37e7e6e0
MS
3841#, c-format
3842msgid "Job #%d is not held for authentication."
0cb67df3 3843msgstr "La feina #%d no està aturada per ser autenticada."
37e7e6e0 3844
37e7e6e0
MS
3845#, c-format
3846msgid "Job #%d is not held."
0cb67df3 3847msgstr "La feina #%d no està aturada."
37e7e6e0 3848
37e7e6e0 3849msgid "Job Completed"
0cb67df3 3850msgstr "S'ha acabat la feina"
37e7e6e0 3851
37e7e6e0 3852msgid "Job Created"
0cb67df3 3853msgstr "S'ha creat la feina"
37e7e6e0 3854
37e7e6e0 3855msgid "Job Options Changed"
0cb67df3 3856msgstr "S'han canviat les opcions de la feina"
37e7e6e0 3857
37e7e6e0 3858msgid "Job Stopped"
0cb67df3 3859msgstr "S'ha aturat la feina"
37e7e6e0 3860
37e7e6e0 3861msgid "Job is completed and cannot be changed."
0cb67df3 3862msgstr "La feina s'ha finalitzat i no es pot canviar."
37e7e6e0 3863
37e7e6e0 3864msgid "Job operation failed"
0cb67df3 3865msgstr "Ha fallat l'operació de la feina"
37e7e6e0 3866
37e7e6e0 3867msgid "Job state cannot be changed."
0cb67df3 3868msgstr "L'estat de la feina no es pot canviar."
37e7e6e0 3869
37e7e6e0 3870msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
0cb67df3 3871msgstr "Les subscripcions a les feines no es poden renovar."
37e7e6e0 3872
37e7e6e0 3873msgid "Jobs"
0cb67df3 3874msgstr "Feines"
37e7e6e0 3875
37e7e6e0
MS
3876msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3877msgstr "Amfitrió o impressora LPD/LPR"
3878
84de5e92
MS
3879msgid ""
3880"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3881msgstr ""
3882
b10aebb1
MS
3883msgid "Label Printer"
3884msgstr "Impressora d'etiquetes"
3885
3886msgid "Label Top"
3887msgstr "Capçalera de l'etiqueta"
3888
37e7e6e0
MS
3889#, c-format
3890msgid "Language \"%s\" not supported."
0cb67df3 3891msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
37e7e6e0 3892
b10aebb1
MS
3893msgid "Large Address"
3894msgstr "Adreça gran"
3895
b10aebb1
MS
3896msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3897msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5"
3898
b10aebb1
MS
3899msgid "Letter Oversize"
3900msgstr "Carta gran"
3901
3902msgid "Letter Oversize Long Edge"
3903msgstr "Carta americà gran costat llarg"
3904
b10aebb1
MS
3905msgid "Light"
3906msgstr "Lluminós"
3907
37e7e6e0
MS
3908msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3909msgstr "La línia la longitud màxima permesa (255 caràcters)"
3910
37e7e6e0
MS
3911msgid "List Available Printers"
3912msgstr "Llista les impressores disponibles"
3913
11da92e6
MS
3914#, c-format
3915msgid "Listening on port %d."
3916msgstr ""
3917
f7c7eff7
MS
3918msgid "Local printer created."
3919msgstr ""
3920
37e7e6e0
MS
3921msgid "Long-Edge (Portrait)"
3922msgstr "Costat-llarg (vertical)"
3923
d84348da
MS
3924msgid "Looking for printer."
3925msgstr "S'està buscant la impressora."
37e7e6e0 3926
edf09ba9
MS
3927msgid "Manual Feed"
3928msgstr "Alimentació manual"
97374a72 3929
edf09ba9
MS
3930msgid "Media Size"
3931msgstr "Mida del paper"
97374a72 3932
edf09ba9
MS
3933msgid "Media Source"
3934msgstr "Font del paper"
97374a72 3935
edf09ba9
MS
3936msgid "Media Tracking"
3937msgstr "Seguiment del paper"
97374a72 3938
edf09ba9
MS
3939msgid "Media Type"
3940msgstr "Tipus de paper"
97374a72 3941
edf09ba9
MS
3942msgid "Medium"
3943msgstr "Mitjà"
97374a72 3944
edf09ba9
MS
3945msgid "Memory allocation error"
3946msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria"
97374a72 3947
edf09ba9
MS
3948msgid "Missing CloseGroup"
3949msgstr "Falta el CloseGroup"
97374a72 3950
1582479c
MS
3951msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3952msgstr ""
3953
edf09ba9
MS
3954msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3955msgstr "Falta la capçalera PPD-ADOBE-4.x"
37e7e6e0 3956
37e7e6e0
MS
3957msgid "Missing asterisk in column 1"
3958msgstr "Falta un asterisc a la columna 1"
3959
37e7e6e0
MS
3960msgid "Missing document-number attribute."
3961msgstr "Falta l'atribut document-number."
3962
37e7e6e0
MS
3963msgid "Missing form variable"
3964msgstr "Falta una variable del formulari"
3965
37e7e6e0
MS
3966msgid "Missing last-document attribute in request."
3967msgstr "Falta l'atribut last-document-number a la petició."
3968
37e7e6e0
MS
3969msgid "Missing media or media-col."
3970msgstr "Falta el media o el media-col."
3971
37e7e6e0
MS
3972msgid "Missing media-size in media-col."
3973msgstr "Falta el media-size al media-col."
3974
37e7e6e0
MS
3975msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3976msgstr "Falta l'atribut notify-subscription-ids."
3977
37e7e6e0
MS
3978msgid "Missing option keyword"
3979msgstr "Falta l'opció keyword"
3980
37e7e6e0
MS
3981msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3982msgstr "Falta l'atribut requesting-user-name."
3983
f7c7eff7
MS
3984#, c-format
3985msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3986msgstr ""
3987
37e7e6e0
MS
3988msgid "Missing required attributes."
3989msgstr "Falten alguns atributs necessaris."
3990
fa84ca4b
MS
3991msgid "Missing resource in URI"
3992msgstr ""
3993
3994msgid "Missing scheme in URI"
3995msgstr ""
3996
37e7e6e0
MS
3997msgid "Missing value string"
3998msgstr "Falta la cadena de valor"
3999
37e7e6e0
MS
4000msgid "Missing x-dimension in media-size."
4001msgstr "Falta la mida x a la mida del suport."
4002
37e7e6e0
MS
4003msgid "Missing y-dimension in media-size."
4004msgstr "Falta la mida y a la mida del suport."
4005
37e7e6e0
MS
4006#, c-format
4007msgid ""
4008"Model: name = %s\n"
4009" natural_language = %s\n"
4010" make-and-model = %s\n"
4011" device-id = %s"
4012msgstr ""
4013"Model: nom = %s\n"
4014" idioma_natural = %s\n"
4015" fabricant i model = %s\n"
4016" id del dispositiu = %s"
4017
a782e557
MS
4018msgid "Modifiers:"
4019msgstr ""
4020
37e7e6e0
MS
4021msgid "Modify Class"
4022msgstr "Modifica la classe"
4023
37e7e6e0
MS
4024msgid "Modify Printer"
4025msgstr "Modifica la impressora"
4026
37e7e6e0 4027msgid "Move All Jobs"
0cb67df3 4028msgstr "Mou totes les feines"
37e7e6e0 4029
37e7e6e0 4030msgid "Move Job"
0cb67df3 4031msgstr "Mou la feina"
37e7e6e0 4032
37e7e6e0
MS
4033msgid "Moved Permanently"
4034msgstr "S'ha mogut de manera permanent"
4035
37e7e6e0
MS
4036msgid "NULL PPD file pointer"
4037msgstr "Punter del fitxer PPD NUL"
4038
37e7e6e0
MS
4039msgid "Name OID uses indefinite length"
4040msgstr "El nom de l'OID fa servir una longitud indefinida"
4041
37e7e6e0
MS
4042msgid "Nested classes are not allowed."
4043msgstr "No es permeten les classes imbricades."
4044
b10aebb1
MS
4045msgid "Never"
4046msgstr "Mai"
4047
7aeb3615
MS
4048msgid "New credentials are not valid for name."
4049msgstr ""
4050
4051msgid "New credentials are older than stored credentials."
4052msgstr ""
4053
37e7e6e0
MS
4054msgid "No"
4055msgstr "No"
4056
37e7e6e0
MS
4057msgid "No Content"
4058msgstr "No hi ha contingut"
4059
a946858f
MS
4060msgid "No IPP attributes."
4061msgstr ""
4062
37e7e6e0
MS
4063msgid "No PPD name"
4064msgstr "El PPD no té nom"
4065
37e7e6e0
MS
4066msgid "No VarBind SEQUENCE"
4067msgstr "No hi ha cap SEQUENCE VarBind"
4068
37e7e6e0
MS
4069msgid "No active connection"
4070msgstr "No hi ha cap connexió activa"
4071
82bf2283
MS
4072msgid "No active connection."
4073msgstr ""
4074
37e7e6e0
MS
4075#, c-format
4076msgid "No active jobs on %s."
0cb67df3 4077msgstr "No hi ha cap feina activa a %s."
37e7e6e0 4078
37e7e6e0
MS
4079msgid "No attributes in request."
4080msgstr "No hi ha atributs en demanda."
4081
37e7e6e0
MS
4082msgid "No authentication information provided."
4083msgstr "No s'ha donat cap informació d'autenticació."
4084
7aeb3615
MS
4085msgid "No common name specified."
4086msgstr ""
4087
37e7e6e0
MS
4088msgid "No community name"
4089msgstr "Ho hi na cap nom de comunitat"
4090
84de5e92
MS
4091msgid "No default destination."
4092msgstr ""
4093
37e7e6e0
MS
4094msgid "No default printer."
4095msgstr "No hi ha cap impressora per defecte."
4096
37e7e6e0
MS
4097msgid "No destinations added."
4098msgstr "No s'ha afegit cap destí."
4099
37e7e6e0
MS
4100msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4101msgstr ""
4102"No s'ha trobat cap URI de dispositiu a argv[0] o a la variable d'entorn "
4103"DEVICE_URI."
4104
37e7e6e0
MS
4105msgid "No error-index"
4106msgstr "No hi ca cap error-index"
4107
37e7e6e0
MS
4108msgid "No error-status"
4109msgstr "No hi ha cap status-error"
4110
37e7e6e0
MS
4111msgid "No file in print request."
4112msgstr "No hi ha cap printer-uri a la sol·licitud."
4113
37e7e6e0
MS
4114msgid "No modification time"
4115msgstr "No hi ha hora de modificació"
4116
37e7e6e0
MS
4117msgid "No name OID"
4118msgstr "No hi ha cap nom d'OID"
4119
37e7e6e0
MS
4120msgid "No pages were found."
4121msgstr "No s'ha trobat cap pàgina."
4122
37e7e6e0
MS
4123msgid "No printer name"
4124msgstr "No hi ha cap nom d'impressora"
4125
37e7e6e0
MS
4126msgid "No printer-uri found"
4127msgstr "No s'ha trobat cap printer-uri"
4128
37e7e6e0
MS
4129msgid "No printer-uri found for class"
4130msgstr "No s'ha trobat cap printer-uri per la classe"
4131
37e7e6e0
MS
4132msgid "No printer-uri in request."
4133msgstr "No hi ha cap printer-uri a la sol·licitud."
4134
fa84ca4b
MS
4135msgid "No request URI."
4136msgstr ""
4137
4138msgid "No request protocol version."
4139msgstr ""
4140
82bf2283
MS
4141msgid "No request sent."
4142msgstr ""
4143
37e7e6e0
MS
4144msgid "No request-id"
4145msgstr "No hi ha cap request-id"
4146
7aeb3615
MS
4147msgid "No stored credentials, not valid for name."
4148msgstr ""
4149
37e7e6e0
MS
4150msgid "No subscription attributes in request."
4151msgstr "No hi ha cap atribut de la subscripció a la sol·licitud."
4152
37e7e6e0
MS
4153msgid "No subscriptions found."
4154msgstr "No s'ha trobat cap sol·licitud."
4155
37e7e6e0
MS
4156msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4157msgstr "No hi ha cap SEQUENCE variable-bindings"
4158
37e7e6e0
MS
4159msgid "No version number"
4160msgstr "No hi ha cap número de versió"
4161
b10aebb1
MS
4162msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4163msgstr "Discontinu (sensible a les marques)"
4164
4165msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4166msgstr "Discontinu (Sensible al web)"
4167
a740a849
MS
4168msgid "None"
4169msgstr ""
4170
37e7e6e0
MS
4171msgid "Normal"
4172msgstr "Normal"
4173
37e7e6e0
MS
4174msgid "Not Found"
4175msgstr "No s'ha trobat"
4176
37e7e6e0
MS
4177msgid "Not Implemented"
4178msgstr "No implementat"
4179
b10aebb1
MS
4180msgid "Not Installed"
4181msgstr "No està instal·lat"
4182
37e7e6e0
MS
4183msgid "Not Modified"
4184msgstr "No està modificat"
4185
37e7e6e0
MS
4186msgid "Not Supported"
4187msgstr "No és compatible"
4188
37e7e6e0
MS
4189msgid "Not allowed to print."
4190msgstr "No teniu permís per imprimir."
4191
b10aebb1
MS
4192msgid "Note"
4193msgstr "Nota"
4194
37e7e6e0
MS
4195msgid "OK"
4196msgstr "D'acord"
4197
37e7e6e0
MS
4198msgid "Off (1-Sided)"
4199msgstr "Inactiu (Una cara)"
4200
b10aebb1
MS
4201msgid "Oki"
4202msgstr "Oki"
4203
37e7e6e0
MS
4204msgid "Online Help"
4205msgstr "Ajuda en línia"
4206
f7c7eff7
MS
4207msgid "Only local users can create a local printer."
4208msgstr ""
4209
37e7e6e0
MS
4210#, c-format
4211msgid "Open of %s failed: %s"
4212msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
4213
37e7e6e0
MS
4214msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4215msgstr "OpenGroup sense un CloseGroup abans"
4216
37e7e6e0
MS
4217msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4218msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sense un CloseUI/JCLCloseUI abans"
4219
37e7e6e0
MS
4220msgid "Operation Policy"
4221msgstr "Política d'operacions"
4222
37e7e6e0
MS
4223#, c-format
4224msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4225msgstr "L'opció «%s» no es pot incloure a través de %%%%IncludeFeature."
4226
37e7e6e0
MS
4227msgid "Options Installed"
4228msgstr "Opcions instal·lades"
4229
37e7e6e0
MS
4230msgid "Options:"
4231msgstr "Opcions:"
4232
84de5e92
MS
4233msgid "Other Media"
4234msgstr ""
4235
4236msgid "Other Tray"
4237msgstr ""
4238
37e7e6e0
MS
4239msgid "Out of date PPD cache file."
4240msgstr "El fitxer de memòria cau del PPD no està actualitzat."
4241
37e7e6e0
MS
4242msgid "Out of memory."
4243msgstr "Sense memòria."
4244
37e7e6e0
MS
4245msgid "Output Mode"
4246msgstr "Mode de sortida"
4247
b10aebb1
MS
4248msgid "PCL Laser Printer"
4249msgstr "Impressora làser PCL"
4250
4251msgid "PRC16K"
4252msgstr "PRC16K"
4253
4254msgid "PRC16K Long Edge"
4255msgstr "PRC16K costat llarg"
4256
4257msgid "PRC32K"
4258msgstr "PRC32K"
4259
4260msgid "PRC32K Long Edge"
4261msgstr "PRC32K costat llarg"
4262
4263msgid "PRC32K Oversize"
4264msgstr "PRC32K gran"
4265
4266msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4267msgstr "PRC32K gran costat llarg"
4268
84de5e92
MS
4269msgid ""
4270"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4271msgstr ""
4272
37e7e6e0
MS
4273msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4274msgstr "El paquet no conté cap Get-Response-PDU"
4275
37e7e6e0
MS
4276msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4277msgstr "El paquet no comença amb SEQUENCE"
4278
b10aebb1
MS
4279msgid "ParamCustominCutInterval"
4280msgstr "ParamCustominCutInterval"
4281
4282msgid "ParamCustominTearInterval"
4283msgstr "ParamCustominTearInterval"
4284
37e7e6e0
MS
4285#, c-format
4286msgid "Password for %s on %s? "
4287msgstr "Contrasenya per %s a %s? "
4288
37e7e6e0
MS
4289msgid "Pause Class"
4290msgstr "Posa la classe en pausa"
4291
37e7e6e0
MS
4292msgid "Pause Printer"
4293msgstr "Posa la impressora en pausa"
4294
b10aebb1
MS
4295msgid "Peel-Off"
4296msgstr "Desenganxar"
4297
37e7e6e0
MS
4298msgid "Photo"
4299msgstr "Fotografia"
4300
b10aebb1
MS
4301msgid "Photo Labels"
4302msgstr "Etiquetes de fotografia"
4303
37e7e6e0
MS
4304msgid "Plain Paper"
4305msgstr "Paper normal"
4306
37e7e6e0
MS
4307msgid "Policies"
4308msgstr "Polítiques"
4309
37e7e6e0
MS
4310msgid "Port Monitor"
4311msgstr "Seguiment del port"
4312
b10aebb1
MS
4313msgid "PostScript Printer"
4314msgstr "Impressora PostScript"
4315
4316msgid "Postcard"
4317msgstr "Postal"
4318
4319msgid "Postcard Double"
4320msgstr ""
4321
4322msgid "Postcard Double Long Edge"
4323msgstr "Postal doble costat llarg"
4324
4325msgid "Postcard Long Edge"
4326msgstr "Postal costat llarg"
4327
db8b865d
MS
4328msgid "Preparing to print."
4329msgstr ""
4330
b10aebb1
MS
4331msgid "Print Density"
4332msgstr "Densitat de la impressió"
4333
37e7e6e0 4334msgid "Print Job:"
0cb67df3 4335msgstr "Feina d'impressió:"
37e7e6e0 4336
b10aebb1
MS
4337msgid "Print Mode"
4338msgstr "Mode d'impressió"
4339
ef8c0810
MS
4340msgid "Print Quality"
4341msgstr ""
4342
b10aebb1
MS
4343msgid "Print Rate"
4344msgstr "Ritme d'impressió"
4345
37e7e6e0
MS
4346msgid "Print Self-Test Page"
4347msgstr "Imprimeix la pàgina de prova pròpia"
4348
b10aebb1
MS
4349msgid "Print Speed"
4350msgstr "Velocitat d'impressió"
4351
37e7e6e0
MS
4352msgid "Print Test Page"
4353msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
4354
b10aebb1
MS
4355msgid "Print and Cut"
4356msgstr "Imprimeix i talla"
4357
4358msgid "Print and Tear"
4359msgstr "Imprimeix i estripa"
4360
37e7e6e0
MS
4361msgid "Print file sent."
4362msgstr "S'ha enviat el fitxer d'impressió."
4363
37e7e6e0 4364msgid "Print job canceled at printer."
0cb67df3 4365msgstr "S'ha cancel·lat la feina a la impressora."
37e7e6e0 4366
37e7e6e0 4367msgid "Print job too large."
0cb67df3 4368msgstr "La feina d'impressió és massa llarga."
a469f8a5 4369
db8b865d
MS
4370msgid "Print job was not accepted."
4371msgstr ""
4372
f7c7eff7
MS
4373#, c-format
4374msgid "Printer \"%s\" already exists."
4375msgstr ""
4376
37e7e6e0
MS
4377msgid "Printer Added"
4378msgstr "S'ha afegit una impressora"
4379
b10aebb1
MS
4380msgid "Printer Default"
4381msgstr "Impressora per defecte"
4382
37e7e6e0
MS
4383msgid "Printer Deleted"
4384msgstr "S'ha eliminat la impressora"
4385
37e7e6e0
MS
4386msgid "Printer Modified"
4387msgstr "S'ha modificat la impressora"
4388
37e7e6e0
MS
4389msgid "Printer Paused"
4390msgstr "S'ha posat la impressora en pausa"
4391
b10aebb1
MS
4392msgid "Printer Settings"
4393msgstr "Configuració de la impressora"
4394
37e7e6e0
MS
4395msgid "Printer cannot print supplied content."
4396msgstr "La impressora no pot imprimir el contingut subministrat."
4397
6961465f
MS
4398msgid "Printer cannot print with supplied options."
4399msgstr ""
4400
a946858f
MS
4401msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4402msgstr ""
4403
37e7e6e0
MS
4404msgid "Printer:"
4405msgstr "Impressora:"
4406
37e7e6e0
MS
4407msgid "Printers"
4408msgstr "Impressores"
4409
37e7e6e0 4410#, c-format
fa84ca4b
MS
4411msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4412msgstr ""
37e7e6e0 4413
ef8c0810
MS
4414msgid "Punch"
4415msgstr ""
4416
b10aebb1
MS
4417msgid "Quarto"
4418msgstr "Quart"
4419
37e7e6e0
MS
4420msgid "Quota limit reached."
4421msgstr "S'ha assolit el límit de la quota."
4422
37e7e6e0
MS
4423msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4424msgstr ""
0cb67df3 4425"Rang Propietari Feina Fitxer(s) Mida total"
37e7e6e0 4426
37e7e6e0 4427msgid "Reject Jobs"
0cb67df3 4428msgstr "Rebutja feines"
37e7e6e0 4429
37e7e6e0
MS
4430#, c-format
4431msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4432msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de control (%d)."
4433
37e7e6e0
MS
4434#, c-format
4435msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4436msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de dades (%d)."
4437
b10aebb1
MS
4438msgid "Reprint After Error"
4439msgstr "Torna a imprimir després d'un error"
4440
37e7e6e0
MS
4441msgid "Request Entity Too Large"
4442msgstr "Entitat de petició massa gran"
4443
37e7e6e0
MS
4444msgid "Resolution"
4445msgstr "Resolució"
4446
37e7e6e0
MS
4447msgid "Resume Class"
4448msgstr "Reprèn la classe"
4449
37e7e6e0
MS
4450msgid "Resume Printer"
4451msgstr "Reprèn la impressora"
4452
b10aebb1
MS
4453msgid "Return Address"
4454msgstr "Remitent"
4455
4456msgid "Rewind"
4457msgstr "Rebobina"
4458
37e7e6e0
MS
4459msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4460msgstr "SEQUENCE té una longitud indefinida"
4461
37e7e6e0
MS
4462msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4463msgstr "S'ha produït un error mentre es negociava el SSL/TLS"
4464
37e7e6e0
MS
4465msgid "See Other"
4466msgstr "Vegeu altres"
4467
f7c7eff7
MS
4468msgid "See remote printer."
4469msgstr ""
4470
7aeb3615
MS
4471msgid "Self-signed credentials are blocked."
4472msgstr ""
4473
37e7e6e0
MS
4474msgid "Sending data to printer."
4475msgstr "S'envien les dades a la impressora."
4476
37e7e6e0
MS
4477msgid "Server Restarted"
4478msgstr "S'ha reiniciat el servidor"
4479
37e7e6e0
MS
4480msgid "Server Security Auditing"
4481msgstr "S'està auditant la seguretat del servidor"
4482
37e7e6e0
MS
4483msgid "Server Started"
4484msgstr "S'ha iniciat el servidor"
4485
37e7e6e0
MS
4486msgid "Server Stopped"
4487msgstr "S'ha aturat el servidor"
4488
fa84ca4b
MS
4489msgid "Server credentials not set."
4490msgstr ""
4491
37e7e6e0
MS
4492msgid "Service Unavailable"
4493msgstr "El servei no està disponible"
4494
37e7e6e0
MS
4495msgid "Set Allowed Users"
4496msgstr "Definir els permisos dels usuaris"
4497
37e7e6e0
MS
4498msgid "Set As Server Default"
4499msgstr "Establir com a servidor per defecte"
4500
37e7e6e0
MS
4501msgid "Set Class Options"
4502msgstr "Definir les opcions de la classe"
4503
37e7e6e0
MS
4504msgid "Set Printer Options"
4505msgstr "Definir les opcions de la impressora"
4506
37e7e6e0
MS
4507msgid "Set Publishing"
4508msgstr "Establir com a pública"
4509
b10aebb1
MS
4510msgid "Shipping Address"
4511msgstr "Adreça de lliurament"
4512
37e7e6e0
MS
4513msgid "Short-Edge (Landscape)"
4514msgstr "Costat curt (horitzontal)"
4515
b10aebb1
MS
4516msgid "Special Paper"
4517msgstr "Paper especial"
4518
37e7e6e0
MS
4519#, c-format
4520msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
0cb67df3 4521msgstr "S'està posant a la cua la feina. S'ha completat el %.0f%%."
37e7e6e0 4522
b10aebb1
MS
4523msgid "Standard"
4524msgstr "Estàndard"
4525
ef8c0810
MS
4526msgid "Staple"
4527msgstr ""
4528
37e7e6e0 4529#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
37e7e6e0
MS
4530msgid "Starting Banner"
4531msgstr "Bàner inicial"
4532
37e7e6e0
MS
4533#, c-format
4534msgid "Starting page %d."
4535msgstr "S'està començant la pàgina %d."
4536
b10aebb1
MS
4537msgid "Statement"
4538msgstr "Declaració"
4539
37e7e6e0
MS
4540#, c-format
4541msgid "Subscription #%d does not exist."
4542msgstr "La subscripció #%d no existeix."
4543
a782e557
MS
4544msgid "Substitutions:"
4545msgstr ""
4546
b10aebb1
MS
4547msgid "Super A"
4548msgstr "Super A"
4549
4550msgid "Super B"
4551msgstr "Super B"
4552
4553msgid "Super B/A3"
4554msgstr "Super B/A3"
4555
37e7e6e0
MS
4556msgid "Switching Protocols"
4557msgstr "Intercanviar els protocols"
4558
b10aebb1
MS
4559msgid "Tabloid"
4560msgstr "Tabloide"
4561
4562msgid "Tabloid Oversize"
4563msgstr "Tabloide gran"
4564
4565msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4566msgstr "Tabloide gran costat llarg"
4567
4568msgid "Tear"
4569msgstr "Estripar"
4570
4571msgid "Tear-Off"
4572msgstr "Estripar"
4573
4574msgid "Tear-Off Adjust Position"
4575msgstr "Posició d'ajust d'estripat"
4576
db8b865d
MS
4577#, c-format
4578msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4579msgstr ""
4580
37e7e6e0
MS
4581#, c-format
4582msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4583msgstr "No es pot fer servir l'atribut %s amb les job-ids."
4584
db8b865d
MS
4585#, c-format
4586msgid ""
0d117484 4587"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
db8b865d
MS
4588msgstr ""
4589
37e7e6e0
MS
4590#, c-format
4591msgid ""
4592"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4593msgstr ""
4594"L'atribut d'operació «%s» no es pot subministrar en una petició de Create-"
4595"Job."
4596
37e7e6e0
MS
4597#, c-format
4598msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4599msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer PPD «%s»."
4600
37e7e6e0
MS
4601#, c-format
4602msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4603msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s»: %s"
4604
37e7e6e0
MS
4605msgid "The PPD file could not be opened."
4606msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PPD."
4607
37e7e6e0
MS
4608msgid ""
4609"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4610"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4611msgstr ""
4612"El nom de la classe només pot tenir fins a 127 caràcters imprimibles i no "
4613"pot contenir espais, barres (/) o el símbol coixinet (#)."
4614
37e7e6e0
MS
4615msgid ""
4616"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4617msgstr ""
4618"No es pot fer servir l'atribut notify-lease-duration amb les subscripcions a "
4619"tasques."
4620
37e7e6e0
MS
4621#, c-format
4622msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4623msgstr "El valor de notify-user-data és massa llarg (%d > 63 octets)."
4624
db8b865d
MS
4625msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4626msgstr ""
37e7e6e0 4627
37e7e6e0
MS
4628msgid "The printer did not respond."
4629msgstr "La impressora no ha respost."
4630
37e7e6e0
MS
4631msgid "The printer is in use."
4632msgstr "La impressora està ocupada."
4633
37e7e6e0
MS
4634msgid "The printer is not connected."
4635msgstr "La impressora no està connectada."
4636
37e7e6e0 4637msgid "The printer is not responding."
3f938069 4638msgstr "La impressora no respon."
37e7e6e0 4639
37e7e6e0
MS
4640msgid "The printer is now connected."
4641msgstr "Ara la impressora està connectada."
4642
37e7e6e0
MS
4643msgid "The printer is now online."
4644msgstr "Ara la impressora està en línia."
4645
37e7e6e0
MS
4646msgid "The printer is offline."
4647msgstr "La impressora està fora de línia."
4648
37e7e6e0
MS
4649msgid "The printer is unreachable at this time."
4650msgstr "Ara mateix no es pot accedir a la impressora."
4651
37e7e6e0
MS
4652msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4653msgstr ""
4654"Pot ser que la impressora no existeixi o que ara mateix no estigui "
4655"accessible."
4656
37e7e6e0
MS
4657msgid ""
4658"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
84de5e92
MS
4659"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4660"pound sign (#)."
37e7e6e0 4661msgstr ""
37e7e6e0 4662
37e7e6e0
MS
4663msgid "The printer or class does not exist."
4664msgstr "La impressora o la classe no existeix."
4665
37e7e6e0
MS
4666msgid "The printer or class is not shared."
4667msgstr "La impressora o la classe no estan compartides."
4668
37e7e6e0
MS
4669#, c-format
4670msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4671msgstr "El printer-uri «%s» conté caràcters no vàlids."
4672
37e7e6e0
MS
4673msgid "The printer-uri attribute is required."
4674msgstr "L'atribut printer-uri és obligatori."
4675
37e7e6e0
MS
4676msgid ""
4677"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4678msgstr ""
4679"El printer-uri ha de tenir la forma «ipp://NOMAMFITRIÓ/classes/NOMCLASSE»."
4680
37e7e6e0
MS
4681msgid ""
4682"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4683msgstr ""
4684"El printer-uri ha de tenir la forma «ipp://NOMAMFITRIÓ/printers/"
4685"NOMIMPRESSORA»."
4686
37e7e6e0
MS
4687msgid ""
4688"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4689"enable it."
4690msgstr ""
4691"La interfície web està deshabilitada. Executeu «cupsctl WebInterface=yes» "
4692"per habilitar-la."
4693
37e7e6e0
MS
4694#, c-format
4695msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4696msgstr "El valor «%s» de which-jobs no està implementat."
4697
37e7e6e0
MS
4698msgid "There are too many subscriptions."
4699msgstr "Hi ha massa subscripcions."
4700
37e7e6e0
MS
4701msgid "There was an unrecoverable USB error."
4702msgstr "Hi ha un error de l'USB irrecuperable."
4703
b10aebb1
MS
4704msgid "Thermal Transfer Media"
4705msgstr "Mitjà de transferència tèrmica"
4706
37e7e6e0
MS
4707msgid "Too many active jobs."
4708msgstr "Hi ha massa tasques actives."
4709
37e7e6e0
MS
4710#, c-format
4711msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4712msgstr "Hi ha massa valors de job-sheets (%d > 2)."
4713
37e7e6e0
MS
4714#, c-format
4715msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4716msgstr "Hi ha massa valors de printer-state-reasons (%d > %d)."
4717
37e7e6e0
MS
4718msgid "Transparency"
4719msgstr "Transparència"
4720
b10aebb1
MS
4721msgid "Tray"
4722msgstr "Safata"
4723
37e7e6e0
MS
4724msgid "Tray 1"
4725msgstr "Safata 1"
4726
37e7e6e0
MS
4727msgid "Tray 2"
4728msgstr "Safata 2"
4729
37e7e6e0
MS
4730msgid "Tray 3"
4731msgstr "Safata 3"
4732
37e7e6e0
MS
4733msgid "Tray 4"
4734msgstr "Safata 4"
4735
7aeb3615
MS
4736msgid "Trust on first use is disabled."
4737msgstr ""
4738
37e7e6e0
MS
4739msgid "URI Too Long"
4740msgstr "L'URI és massa llarg"
4741
fa84ca4b
MS
4742msgid "URI too large"
4743msgstr ""
4744
ec999671
MS
4745msgid "US Fanfold"
4746msgstr ""
4747
b10aebb1
MS
4748msgid "US Ledger"
4749msgstr "Llibre major americà"
4750
4751msgid "US Legal"
4752msgstr "Legal americà"
4753
4754msgid "US Legal Oversize"
4755msgstr "Legal americà gran"
4756
4757msgid "US Letter"
4758msgstr "Carta americà"
4759
4760msgid "US Letter Long Edge"
4761msgstr "Carta americà costat llarg"
4762
4763msgid "US Letter Oversize"
4764msgstr "Carta americà gran"
4765
4766msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4767msgstr "Carta americà gran costat llarg"
4768
4769msgid "US Letter Small"
4770msgstr "Carta americà petit"
4771
37e7e6e0
MS
4772msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4773msgstr "No es pot accedir al fitxer cups.conf"
4774
37e7e6e0
MS
4775msgid "Unable to access help file."
4776msgstr "No es pot accedir al fitxer d'ajuda."
4777
37e7e6e0
MS
4778msgid "Unable to add class"
4779msgstr "No es pot afegir la classe"
4780
37e7e6e0 4781msgid "Unable to add document to print job."
0cb67df3 4782msgstr "No es pot obrir el documenta la feina."
37e7e6e0 4783
37e7e6e0
MS
4784#, c-format
4785msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
0cb67df3 4786msgstr "No es pot afegir la feina al destí «%s»."
37e7e6e0 4787
37e7e6e0
MS
4788msgid "Unable to add printer"
4789msgstr "No es pot afegir la impressora"
4790
37e7e6e0
MS
4791msgid "Unable to allocate memory for file types."
4792msgstr "No es pot assignar la memòria pels tipus de fitxers."
4793
37e7e6e0
MS
4794msgid "Unable to allocate memory for page info"
4795msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la pàgina d'informació"
4796
37e7e6e0
MS
4797msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4798msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la matriu de pàgines"
4799
11da92e6
MS
4800msgid "Unable to allocate memory for printer"
4801msgstr ""
4802
37e7e6e0 4803msgid "Unable to cancel print job."
0cb67df3 4804msgstr "No es pot cancel·lar la feina d'impressió."
37e7e6e0 4805
37e7e6e0
MS
4806msgid "Unable to change printer"
4807msgstr "No es pot canviar la impressora"
4808
37e7e6e0
MS
4809msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4810msgstr "No es pot canviar l'atribut printer-is-shared"
4811
37e7e6e0
MS
4812msgid "Unable to change server settings"
4813msgstr "No es pot canviar la configuració del servidor"
4814
db8b865d
MS
4815#, c-format
4816msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4817msgstr ""
4818
4819#, c-format
4820msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4821msgstr ""
4822
37e7e6e0
MS
4823msgid "Unable to configure printer options."
4824msgstr "No es poden configurar les opcions de la impressora."
4825
37e7e6e0 4826msgid "Unable to connect to host."
0cb67df3 4827msgstr "No es pot connectar a l'amfitrió."
37e7e6e0 4828
37e7e6e0
MS
4829msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4830msgstr ""
4831"No es pot contactar amb la impressora. Es posa a la cua de la següent "
4832"impressora de la classe."
4833
37e7e6e0
MS
4834#, c-format
4835msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4836msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD - %s"
4837
37e7e6e0
MS
4838msgid "Unable to copy PPD file."
4839msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD."
4840
7aeb3615
MS
4841msgid "Unable to create credentials from array."
4842msgstr ""
4843
37e7e6e0
MS
4844msgid "Unable to create printer-uri"
4845msgstr "No es pot crear el printer-uri"
4846
f7c7eff7
MS
4847msgid "Unable to create printer."
4848msgstr ""
4849
fa84ca4b
MS
4850msgid "Unable to create server credentials."
4851msgstr ""
4852
11da92e6
MS
4853#, c-format
4854msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4855msgstr ""
4856
37e7e6e0
MS
4857msgid "Unable to create temporary file"
4858msgstr "No es pot crear el fitxer temporal"
4859
37e7e6e0
MS
4860msgid "Unable to delete class"
4861msgstr "No es pot esborrar la classe"
4862
37e7e6e0
MS
4863msgid "Unable to delete printer"
4864msgstr "No es pot esborrar la impressora"
4865
37e7e6e0
MS
4866msgid "Unable to do maintenance command"
4867msgstr "No es pot executar la comanda de manteniment"
4868
37e7e6e0
MS
4869msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4870msgstr "No es poden editar fitxers cupsd.conf més grans d'1MB"
4871
fe0d6115
MS
4872#, c-format
4873msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4874msgstr ""
4875
37e7e6e0
MS
4876msgid ""
4877"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4878msgstr ""
4879"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (la cadena del "
4880"certificat no és vàlida)."
4881
37e7e6e0
MS
4882msgid ""
4883"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4884msgstr ""
4885"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat "
4886"encara no és vàlid)."
4887
37e7e6e0
MS
4888msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4889msgstr ""
4890"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (ha expirat el "
4891"certificat)."
4892
37e7e6e0
MS
4893msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4894msgstr ""
4895"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (hi ha un error en "
4896"el nom de l'amfitrió)."
4897
37e7e6e0
MS
4898msgid ""
4899"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4900"before responding)."
4901msgstr ""
4902"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (s'ha tallat la "
4903"connexió abans de respondre)."
4904
37e7e6e0
MS
4905msgid ""
4906"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4907msgstr ""
4908"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat és "
4909"autosignat)."
4910
37e7e6e0
MS
4911msgid ""
4912"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4913msgstr ""
4914"No s'ha pogut establir una connexió segura amb l'amfitrió (el certificat no "
4915"és de confiança)."
4916
37e7e6e0 4917msgid "Unable to establish a secure connection to host."
0cb67df3 4918msgstr "No es pot establir una connexió segura amb l'amfitrió."
37e7e6e0 4919
11da92e6
MS
4920#, c-format
4921msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4922msgstr ""
4923
37e7e6e0 4924msgid "Unable to find destination for job"
0cb67df3 4925msgstr "No es pot trobar el destí de la feina"
37e7e6e0 4926
37e7e6e0
MS
4927msgid "Unable to find printer."
4928msgstr "No es pot trobar la impressora."
4929
fa84ca4b
MS
4930msgid "Unable to find server credentials."
4931msgstr ""
4932
37e7e6e0 4933msgid "Unable to get backend exit status."
0cb67df3 4934msgstr "No es pot obtenir el motiu de la sortida de l'execució en segon pla"
37e7e6e0 4935
37e7e6e0
MS
4936msgid "Unable to get class list"
4937msgstr "No es pot obtenir la llista de classes"
4938
37e7e6e0
MS
4939msgid "Unable to get class status"
4940msgstr "No es pot obtenir l'estat de la classe"
4941
37e7e6e0
MS
4942msgid "Unable to get list of printer drivers"
4943msgstr "No es pot obtenir la llista dels controladors d'impressora"
4944
37e7e6e0
MS
4945msgid "Unable to get printer attributes"
4946msgstr "No es poden obtenir els atributs de la impressora"
4947
37e7e6e0
MS
4948msgid "Unable to get printer list"
4949msgstr "No es pot obtenir la llista d'impressores"
4950
37e7e6e0
MS
4951msgid "Unable to get printer status"
4952msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora"
4953
37e7e6e0
MS
4954msgid "Unable to get printer status."
4955msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora."
4956
37e7e6e0
MS
4957msgid "Unable to load help index."
4958msgstr "No es pot carregar l'índex de l'ajuda."
4959
37e7e6e0
MS
4960#, c-format
4961msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4962msgstr "No es pot ubicar la impressora «%s»."
4963
37e7e6e0
MS
4964msgid "Unable to locate printer."
4965msgstr "No es pot ubicar la impressora."
4966
37e7e6e0
MS
4967msgid "Unable to modify class"
4968msgstr "No es pot modificar la classe"
4969
37e7e6e0
MS
4970msgid "Unable to modify printer"
4971msgstr "No es pot modificar la impressora"
4972
37e7e6e0 4973msgid "Unable to move job"
0cb67df3 4974msgstr "No es pot moure la feina"
37e7e6e0 4975
37e7e6e0
MS
4976msgid "Unable to move jobs"
4977msgstr "No es poden moure les tasques"
4978
37e7e6e0
MS
4979msgid "Unable to open PPD file"
4980msgstr "No es pot obrir el fitxer PPD"
4981
37e7e6e0
MS
4982msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4983msgstr "No es pot obrir el fitxer cups.conf"
4984
37e7e6e0
MS
4985msgid "Unable to open device file"
4986msgstr "No es pot obrir el fitxer de dispositiu"
4987
37e7e6e0
MS
4988#, c-format
4989msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
0cb67df3 4990msgstr "No es pot obrir el document #%d a la feina #%d."
37e7e6e0 4991
37e7e6e0
MS
4992msgid "Unable to open help file."
4993msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió."
4994
37e7e6e0
MS
4995msgid "Unable to open print file"
4996msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió"
4997
37e7e6e0
MS
4998msgid "Unable to open raster file"
4999msgstr "No es pot obrir el fitxer de trama"
5000
37e7e6e0
MS
5001msgid "Unable to print test page"
5002msgstr "No es pot imprimir la pàgina de prova"
5003
37e7e6e0
MS
5004msgid "Unable to read print data."
5005msgstr "No es poden llegir les dades d'impressió."
5006
11da92e6
MS
5007#, c-format
5008msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5009msgstr ""
5010
0d117484
MS
5011msgid "Unable to rename job document file."
5012msgstr ""
5013
f5f2e19e
MS
5014msgid "Unable to resolve printer-uri."
5015msgstr ""
37e7e6e0 5016
37e7e6e0
MS
5017msgid "Unable to see in file"
5018msgstr "No es pot veure al fitxer"
5019
37e7e6e0
MS
5020msgid "Unable to send command to printer driver"
5021msgstr "No es pot enviar la comanda al controlador de la impressora"
5022
37e7e6e0
MS
5023msgid "Unable to send data to printer."
5024msgstr "No es poden enviar dades a la impressora."
5025
37e7e6e0
MS
5026msgid "Unable to set options"
5027msgstr "No es poden configurar les opcions"
5028
37e7e6e0
MS
5029msgid "Unable to set server default"
5030msgstr "No es pot posar la configuració per defecte al servidor"
5031
37e7e6e0
MS
5032msgid "Unable to start backend process."
5033msgstr "No es pot iniciar el procés en segon pla."
5034
37e7e6e0
MS
5035msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5036msgstr "No es pot penjar el fitxer cups.conf"
5037
37e7e6e0
MS
5038msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5039msgstr "No es pot fer servir el controlador de la classe USB antic."
5040
37e7e6e0
MS
5041msgid "Unable to write print data"
5042msgstr "No es poden escriure les dades d'impressió"
5043
37e7e6e0
MS
5044#, c-format
5045msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5046msgstr "No es poden escriure les dades sense comprimir: %s"
5047
37e7e6e0
MS
5048msgid "Unauthorized"
5049msgstr "No autoritzat"
5050
37e7e6e0
MS
5051msgid "Units"
5052msgstr "Unitats"
5053
37e7e6e0
MS
5054msgid "Unknown"
5055msgstr "Desconegut"
5056
37e7e6e0
MS
5057#, c-format
5058msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5059msgstr "La tria de «%s» per l'opció «%s» és desconeguda."
5060
11da92e6
MS
5061#, c-format
5062msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5063msgstr ""
5064
37e7e6e0
MS
5065#, c-format
5066msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5067msgstr "El valor de l'opció de xifrat «%s» és desconegut."
5068
37e7e6e0
MS
5069#, c-format
5070msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5071msgstr "Ordre desconegut del fitxer: «%s»."
5072
37e7e6e0
MS
5073#, c-format
5074msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5075msgstr "Format del caràcter desconegut: «%c»."
5076
f7c7eff7
MS
5077msgid "Unknown hash algorithm."
5078msgstr ""
5079
37e7e6e0
MS
5080msgid "Unknown media size name."
5081msgstr "El nom de la mida del suport no és conegut."
5082
37e7e6e0
MS
5083#, c-format
5084msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5085msgstr "L'opció «%s» amb valor «%s» és desconeguda."
5086
37e7e6e0
MS
5087#, c-format
5088msgid "Unknown option \"%s\"."
5089msgstr "L'opció «%s» és desconeguda."
5090
37e7e6e0
MS
5091#, c-format
5092msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5093msgstr "El mode d'impressió «%s» és desconegut."
5094
37e7e6e0
MS
5095#, c-format
5096msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5097msgstr "El paràmetre printer-error-policy «%s» és desconegut."
5098
37e7e6e0
MS
5099#, c-format
5100msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5101msgstr "El paràmetre printer-op-policy «%s» és desconegut."
5102
fa84ca4b
MS
5103msgid "Unknown request method."
5104msgstr ""
5105
5106msgid "Unknown request version."
5107msgstr ""
5108
5109msgid "Unknown scheme in URI"
5110msgstr ""
5111
37e7e6e0
MS
5112msgid "Unknown service name."
5113msgstr "El nom del servei és desconegut."
5114
37e7e6e0
MS
5115#, c-format
5116msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5117msgstr "El valor de l'opció de la versió és desconegut: «%s»."
5118
db8b865d
MS
5119#, c-format
5120msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5121msgstr ""
5122
5123#, c-format
5124msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5125msgstr ""
5126
af66a2f8
MS
5127msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5128msgstr ""
5129
db8b865d
MS
5130msgid "Unsupported 'job-name' value."
5131msgstr ""
5132
37e7e6e0
MS
5133#, c-format
5134msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5135msgstr "No s'admet el grup de caràcters «%s»."
5136
37e7e6e0
MS
5137#, c-format
5138msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5139msgstr "No s'admet la compressió «%s»."
5140
37e7e6e0
MS
5141#, c-format
5142msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5143msgstr "No s'admet el document-format «%s»."
5144
37e7e6e0
MS
5145#, c-format
5146msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5147msgstr "No s'admet el document-format «%s/%s»."
5148
37e7e6e0
MS
5149#, c-format
5150msgid "Unsupported format \"%s\"."
5151msgstr "No s'admet el format «%s»."
5152
37e7e6e0
MS
5153msgid "Unsupported margins."
5154msgstr "No s'admeten els marges."
5155
37e7e6e0
MS
5156msgid "Unsupported media value."
5157msgstr "No s'admet el valor del suport."
5158
37e7e6e0
MS
5159#, c-format
5160msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5161msgstr "No s'admet el valor %d a number-up. Es fa servir number-up=1."
5162
37e7e6e0
MS
5163#, c-format
5164msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5165msgstr ""
5166"No s'admet el valor %s a number-up-layout. Es fa servir number-up-"
5167"layout=lrtb."
5168
37e7e6e0
MS
5169#, c-format
5170msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5171msgstr "No s'admet el valor %s a page-border. Es fa servir page-border=none."
5172
37e7e6e0
MS
5173msgid "Unsupported raster data."
5174msgstr "No s'admet les dades en trama."
5175
37e7e6e0
MS
5176msgid "Unsupported value type"
5177msgstr "El tipus de valor no és compatible"
5178
37e7e6e0
MS
5179msgid "Upgrade Required"
5180msgstr "S'ha d'actualitzar"
5181
4eeef849
MS
5182#, c-format
5183msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5184msgstr ""
5185
37e7e6e0
MS
5186#, c-format
5187msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
0cb67df3 5188msgstr "Sintaxi: %s id-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
37e7e6e0 5189
4eeef849
MS
5190msgid ""
5191"Usage: cancel [options] [id]\n"
5192" cancel [options] [destination]\n"
5193" cancel [options] [destination-id]"
5194msgstr ""
5195
37e7e6e0
MS
5196msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5197msgstr "Sintaxi: cupsctl [opcions] [param=valor ... paramN=valorN]"
5198
37e7e6e0
MS
5199msgid "Usage: cupsd [options]"
5200msgstr "Sintaxi: cupsd [opcions]"
5201
84987361
MS
5202msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5203msgstr ""
37e7e6e0 5204
37e7e6e0 5205msgid ""
4eeef849
MS
5206"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5207" program | cupstestppd [options] -"
37e7e6e0 5208msgstr ""
37e7e6e0 5209
11da92e6
MS
5210msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5211msgstr ""
5212
a782e557
MS
5213msgid ""
5214"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5215" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5216" ippfind --help\n"
5217" ippfind --version"
5218msgstr ""
5219
37e7e6e0
MS
5220msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5221msgstr "Sintaxi: ipptool [opcions] URI nomfitxer[ ... nomfitxerN]"
5222
4eeef849
MS
5223msgid ""
5224"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5225" lp [options] -i id"
5226msgstr ""
5227
5228msgid ""
5229"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5230" lpadmin [options] -p destination\n"
5231" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5232" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5233" lpadmin [options] -x destination"
5234msgstr ""
5235
5236msgid ""
5237"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5238" lpinfo [options] -v"
5239msgstr ""
5240
5241msgid ""
5242"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5243" lpmove [options] source-destination destination"
5244msgstr ""
37e7e6e0 5245
37e7e6e0 5246msgid ""
4eeef849
MS
5247"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5248" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5249" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5250" lpoptions [options] -x destination"
5251msgstr ""
5252
5253msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5254msgstr ""
5255
5256msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
37e7e6e0 5257msgstr ""
37e7e6e0 5258
37e7e6e0 5259msgid ""
4eeef849
MS
5260"Usage: lprm [options] [id]\n"
5261" lprm [options] -"
5262msgstr ""
5263
5264msgid "Usage: lpstat [options]"
37e7e6e0 5265msgstr ""
37e7e6e0 5266
37e7e6e0
MS
5267msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5268msgstr "Sintaxi: ppdc [opcions] nomfitxer.rv [ ... nomfitxerN.drv ]"
5269
37e7e6e0
MS
5270msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5271msgstr "Sintaxi: ppdhtml [opcions] nomfitxer.drv >nomfitxer.html"
5272
37e7e6e0
MS
5273msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5274msgstr "Sintaxi: ppdi [opcions] nomfitxer.ppd [ ... nomfitxerN.ppd ]"
5275
37e7e6e0
MS
5276msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5277msgstr "Sintaxi: ppdmerge [opcions] nomfitxer.ppd [ ... nomfitxerN.ppd ]"
5278
37e7e6e0
MS
5279msgid ""
5280"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5281msgstr ""
5282"Sintaxi: ppdpo [opcions] -o nomfitxer.po nomfitxer.drv [ ... nomfitxerN.drv]"
5283
37e7e6e0
MS
5284msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5285msgstr "Sintaxi: snmp [adreça-amfitrió-o-ip]"
5286
11da92e6
MS
5287#, c-format
5288msgid "Using spool directory \"%s\"."
5289msgstr ""
5290
37e7e6e0
MS
5291msgid "Value uses indefinite length"
5292msgstr "El valor té una longitud indefinida"
5293
37e7e6e0
MS
5294msgid "VarBind uses indefinite length"
5295msgstr "VarBind té una longitud indefinida"
5296
37e7e6e0
MS
5297msgid "Version uses indefinite length"
5298msgstr "Version té una longitud indefinida"
5299
37e7e6e0 5300msgid "Waiting for job to complete."
0cb67df3 5301msgstr "S'està esperant que acabi la feina."
37e7e6e0 5302
37e7e6e0
MS
5303msgid "Waiting for printer to become available."
5304msgstr "S'està esperant que la impressora estigui disponible."
5305
37e7e6e0
MS
5306msgid "Waiting for printer to finish."
5307msgstr "S'està esperant que la impressora acabi."
5308
4eeef849
MS
5309msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5310msgstr ""
5311
37e7e6e0
MS
5312msgid "Web Interface is Disabled"
5313msgstr "La interfície web està deshabilitada"
5314
37e7e6e0
MS
5315msgid "Yes"
5316msgstr "Sí"
5317
0d89470f
MS
5318msgid "You cannot access this page."
5319msgstr ""
5320
37e7e6e0 5321#, c-format
fe0d6115 5322msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
95470a92 5323msgstr "Heu d'accedir a aquesta pagina a través de la URL https://%s:%d%s."
37e7e6e0 5324
0d89470f
MS
5325msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5326msgstr ""
5327
b10aebb1
MS
5328msgid "ZPL Label Printer"
5329msgstr "Impressora d'etiquetes ZPL"
5330
5331msgid "Zebra"
5332msgstr "Zebra"
5333
37e7e6e0
MS
5334msgid "aborted"
5335msgstr "interromput"
5336
fe0d6115 5337#. TRANSLATORS: Accuracy Units
44b3f161 5338msgid "accuracy-units"
fe0d6115 5339msgstr ""
44b3f161 5340
fe0d6115 5341#. TRANSLATORS: Millimeters
44b3f161 5342msgid "accuracy-units.mm"
fe0d6115 5343msgstr ""
44b3f161 5344
fe0d6115 5345#. TRANSLATORS: Nanometers
44b3f161 5346msgid "accuracy-units.nm"
fe0d6115 5347msgstr ""
44b3f161 5348
fe0d6115 5349#. TRANSLATORS: Micrometers
44b3f161 5350msgid "accuracy-units.um"
fe0d6115 5351msgstr ""
44b3f161 5352
fe0d6115 5353#. TRANSLATORS: Bale Output
7e7a13a3 5354msgid "baling"
fe0d6115 5355msgstr ""
7e7a13a3 5356
fe0d6115 5357#. TRANSLATORS: Bale Using
44b3f161 5358msgid "baling-type"
fe0d6115 5359msgstr ""
44b3f161 5360
fe0d6115 5361#. TRANSLATORS: Band
44b3f161 5362msgid "baling-type.band"
fe0d6115 5363msgstr ""
44b3f161 5364
fe0d6115 5365#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
44b3f161 5366msgid "baling-type.shrink-wrap"
fe0d6115 5367msgstr ""
44b3f161 5368
fe0d6115 5369#. TRANSLATORS: Wrap
44b3f161 5370msgid "baling-type.wrap"
fe0d6115 5371msgstr ""
44b3f161 5372
fe0d6115 5373#. TRANSLATORS: Bale After
44b3f161 5374msgid "baling-when"
fe0d6115 5375msgstr ""
44b3f161 5376
fe0d6115 5377#. TRANSLATORS: Job
44b3f161 5378msgid "baling-when.after-job"
fe0d6115 5379msgstr ""
44b3f161 5380
fe0d6115 5381#. TRANSLATORS: Sets
44b3f161 5382msgid "baling-when.after-sets"
fe0d6115 5383msgstr ""
44b3f161 5384
fe0d6115 5385#. TRANSLATORS: Bind Output
7e7a13a3 5386msgid "binding"
fe0d6115 5387msgstr ""
7e7a13a3 5388
fe0d6115 5389#. TRANSLATORS: Bind Edge
44b3f161 5390msgid "binding-reference-edge"
fe0d6115 5391msgstr ""
44b3f161 5392
fe0d6115 5393#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 5394msgid "binding-reference-edge.bottom"
fe0d6115 5395msgstr ""
44b3f161 5396
fe0d6115 5397#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 5398msgid "binding-reference-edge.left"
fe0d6115 5399msgstr ""
44b3f161 5400
fe0d6115 5401#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 5402msgid "binding-reference-edge.right"
fe0d6115 5403msgstr ""
44b3f161 5404
fe0d6115 5405#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 5406msgid "binding-reference-edge.top"
fe0d6115 5407msgstr ""
44b3f161 5408
fe0d6115 5409#. TRANSLATORS: Binder Type
44b3f161 5410msgid "binding-type"
fe0d6115 5411msgstr ""
44b3f161 5412
fe0d6115 5413#. TRANSLATORS: Adhesive
44b3f161 5414msgid "binding-type.adhesive"
fe0d6115 5415msgstr ""
44b3f161 5416
fe0d6115 5417#. TRANSLATORS: Comb
44b3f161 5418msgid "binding-type.comb"
fe0d6115 5419msgstr ""
44b3f161 5420
fe0d6115 5421#. TRANSLATORS: Flat
44b3f161 5422msgid "binding-type.flat"
fe0d6115 5423msgstr ""
44b3f161 5424
fe0d6115 5425#. TRANSLATORS: Padding
44b3f161 5426msgid "binding-type.padding"
fe0d6115 5427msgstr ""
44b3f161 5428
fe0d6115 5429#. TRANSLATORS: Perfect
44b3f161 5430msgid "binding-type.perfect"
fe0d6115 5431msgstr ""
44b3f161 5432
fe0d6115 5433#. TRANSLATORS: Spiral
44b3f161 5434msgid "binding-type.spiral"
fe0d6115 5435msgstr ""
44b3f161 5436
fe0d6115 5437#. TRANSLATORS: Tape
44b3f161 5438msgid "binding-type.tape"
fe0d6115 5439msgstr ""
44b3f161 5440
fe0d6115 5441#. TRANSLATORS: Velo
44b3f161 5442msgid "binding-type.velo"
fe0d6115 5443msgstr ""
44b3f161 5444
37e7e6e0
MS
5445msgid "canceled"
5446msgstr "cancel·lat"
5447
fe0d6115
MS
5448#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5449msgid "chamber-humidity"
5450msgstr ""
5451
5452#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5453msgid "chamber-temperature"
5454msgstr ""
5455
5456#. TRANSLATORS: Print Job Cost
44b3f161 5457msgid "charge-info-message"
fe0d6115 5458msgstr ""
44b3f161 5459
fe0d6115 5460#. TRANSLATORS: Coat Sheets
7e7a13a3 5461msgid "coating"
fe0d6115 5462msgstr ""
7e7a13a3 5463
fe0d6115 5464#. TRANSLATORS: Add Coating To
44b3f161 5465msgid "coating-sides"
fe0d6115 5466msgstr ""
44b3f161 5467
fe0d6115 5468#. TRANSLATORS: Back
44b3f161 5469msgid "coating-sides.back"
fe0d6115 5470msgstr ""
44b3f161 5471
fe0d6115 5472#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 5473msgid "coating-sides.both"
fe0d6115 5474msgstr ""
44b3f161 5475
fe0d6115 5476#. TRANSLATORS: Front
44b3f161 5477msgid "coating-sides.front"
fe0d6115 5478msgstr ""
44b3f161 5479
fe0d6115 5480#. TRANSLATORS: Type of Coating
44b3f161 5481msgid "coating-type"
fe0d6115 5482msgstr ""
44b3f161 5483
fe0d6115 5484#. TRANSLATORS: Archival
44b3f161 5485msgid "coating-type.archival"
fe0d6115 5486msgstr ""
44b3f161 5487
fe0d6115 5488#. TRANSLATORS: Archival Glossy
44b3f161 5489msgid "coating-type.archival-glossy"
fe0d6115 5490msgstr ""
44b3f161 5491
fe0d6115 5492#. TRANSLATORS: Archival Matte
44b3f161 5493msgid "coating-type.archival-matte"
fe0d6115 5494msgstr ""
44b3f161 5495
fe0d6115 5496#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
44b3f161 5497msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
fe0d6115 5498msgstr ""
44b3f161 5499
fe0d6115 5500#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 5501msgid "coating-type.glossy"
fe0d6115 5502msgstr ""
44b3f161 5503
fe0d6115 5504#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 5505msgid "coating-type.high-gloss"
fe0d6115 5506msgstr ""
44b3f161 5507
fe0d6115 5508#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 5509msgid "coating-type.matte"
fe0d6115 5510msgstr ""
44b3f161 5511
fe0d6115 5512#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 5513msgid "coating-type.semi-gloss"
fe0d6115 5514msgstr ""
44b3f161 5515
fe0d6115 5516#. TRANSLATORS: Silicone
44b3f161 5517msgid "coating-type.silicone"
fe0d6115 5518msgstr ""
44b3f161 5519
fe0d6115 5520#. TRANSLATORS: Translucent
44b3f161 5521msgid "coating-type.translucent"
fe0d6115 5522msgstr ""
44b3f161 5523
37e7e6e0
MS
5524msgid "completed"
5525msgstr "completat"
5526
fe0d6115 5527#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
44b3f161 5528msgid "confirmation-sheet-print"
fe0d6115 5529msgstr ""
44b3f161 5530
fe0d6115 5531#. TRANSLATORS: Copies
44b3f161 5532msgid "copies"
fe0d6115 5533msgstr ""
44b3f161 5534
fe0d6115 5535#. TRANSLATORS: Back Cover
44b3f161 5536msgid "cover-back"
fe0d6115 5537msgstr ""
44b3f161 5538
fe0d6115 5539#. TRANSLATORS: Front Cover
44b3f161 5540msgid "cover-front"
fe0d6115 5541msgstr ""
44b3f161 5542
fe0d6115 5543#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
44b3f161 5544msgid "cover-sheet-info"
fe0d6115 5545msgstr ""
44b3f161 5546
fe0d6115 5547#. TRANSLATORS: Date Time
44b3f161 5548msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
fe0d6115 5549msgstr ""
44b3f161 5550
fe0d6115 5551#. TRANSLATORS: From Name
44b3f161 5552msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
fe0d6115 5553msgstr ""
44b3f161 5554
fe0d6115 5555#. TRANSLATORS: Logo
44b3f161 5556msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
fe0d6115 5557msgstr ""
44b3f161 5558
fe0d6115 5559#. TRANSLATORS: Message
44b3f161 5560msgid "cover-sheet-info-supported.message"
fe0d6115 5561msgstr ""
44b3f161 5562
fe0d6115 5563#. TRANSLATORS: Organization
44b3f161 5564msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
fe0d6115 5565msgstr ""
44b3f161 5566
fe0d6115 5567#. TRANSLATORS: Subject
44b3f161 5568msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
fe0d6115 5569msgstr ""
44b3f161 5570
fe0d6115 5571#. TRANSLATORS: To Name
44b3f161 5572msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
fe0d6115 5573msgstr ""
44b3f161 5574
fe0d6115 5575#. TRANSLATORS: Printed Cover
44b3f161 5576msgid "cover-type"
fe0d6115 5577msgstr ""
44b3f161 5578
fe0d6115 5579#. TRANSLATORS: No Cover
44b3f161 5580msgid "cover-type.no-cover"
fe0d6115 5581msgstr ""
44b3f161 5582
fe0d6115 5583#. TRANSLATORS: Back Only
44b3f161 5584msgid "cover-type.print-back"
fe0d6115 5585msgstr ""
44b3f161 5586
fe0d6115 5587#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 5588msgid "cover-type.print-both"
fe0d6115 5589msgstr ""
44b3f161 5590
fe0d6115 5591#. TRANSLATORS: Front Only
44b3f161 5592msgid "cover-type.print-front"
fe0d6115 5593msgstr ""
44b3f161 5594
fe0d6115 5595#. TRANSLATORS: None
44b3f161 5596msgid "cover-type.print-none"
fe0d6115 5597msgstr ""
44b3f161 5598
fe0d6115 5599#. TRANSLATORS: Cover Output
7e7a13a3 5600msgid "covering"
fe0d6115 5601msgstr ""
7e7a13a3 5602
fe0d6115 5603#. TRANSLATORS: Add Cover
44b3f161 5604msgid "covering-name"
fe0d6115 5605msgstr ""
44b3f161 5606
fe0d6115 5607#. TRANSLATORS: Plain
44b3f161 5608msgid "covering-name.plain"
fe0d6115 5609msgstr ""
44b3f161 5610
fe0d6115 5611#. TRANSLATORS: Pre-cut
44b3f161 5612msgid "covering-name.pre-cut"
fe0d6115 5613msgstr ""
44b3f161 5614
fe0d6115 5615#. TRANSLATORS: Pre-printed
44b3f161 5616msgid "covering-name.pre-printed"
fe0d6115 5617msgstr ""
44b3f161 5618
37e7e6e0
MS
5619msgid "cups-deviced failed to execute."
5620msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-deviced."
5621
37e7e6e0
MS
5622msgid "cups-driverd failed to execute."
5623msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-driverd"
5624
d1d3862c
MS
5625#, c-format
5626msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5627msgstr ""
37e7e6e0 5628
37e7e6e0
MS
5629#, c-format
5630msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5631msgstr "cupsctl: no es pot connectar al servidor: %s"
5632
37e7e6e0
MS
5633#, c-format
5634msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5635msgstr "cupsctl: l'opció «%s» és desconeguda"
5636
37e7e6e0
MS
5637#, c-format
5638msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5639msgstr "cupsctl: l'opció «-%c» és desconeguda"
5640
37e7e6e0
MS
5641msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5642msgstr ""
5643"cupsd: s'esperava un nom de fitxer de configuració després de l'opció «-c»."
5644
db8b865d
MS
5645msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5646msgstr ""
5647
84987361
MS
5648msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5649msgstr ""
5650
db8b865d
MS
5651msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5652msgstr ""
5653
37e7e6e0
MS
5654msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5655msgstr "cupsd: No es pot obtenir el directori actual."
5656
db8b865d
MS
5657msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5658msgstr ""
5659
37e7e6e0
MS
5660#, c-format
5661msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5662msgstr "cupsd: l'argument «%s» és desconegut - s'interromp."
5663
37e7e6e0
MS
5664#, c-format
5665msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5666msgstr "cupsd: l'opció «%c» és desconeguda - s'interromp."
5667
37e7e6e0
MS
5668#, c-format
5669msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5670msgstr "cupsfilter: el document número %d no és vàlid."
5671
37e7e6e0
MS
5672#, c-format
5673msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
0cb67df3 5674msgstr "cupsfilter: la feina %d no és vàlida."
37e7e6e0 5675
37e7e6e0
MS
5676msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5677msgstr "cupsfilter: només es pot especificar un nom de fitxer."
5678
37e7e6e0
MS
5679#, c-format
5680msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
0cb67df3 5681msgstr "cupsfilter: no es pot obtenir el fitxer de la feina - %s"
37e7e6e0 5682
37e7e6e0 5683msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
0cb67df3 5684msgstr "cupstestppd: l'opció -q no és compatible amb l'opció -v."
37e7e6e0 5685
37e7e6e0 5686msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
0cb67df3 5687msgstr "cupstestppd: l'opció -v no és compatible amb l'opció -q."
37e7e6e0 5688
fe0d6115 5689#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
44b3f161 5690msgid "detailed-status-message"
fe0d6115 5691msgstr ""
44b3f161 5692
37e7e6e0
MS
5693#, c-format
5694msgid "device for %s/%s: %s"
5695msgstr "dispositiu per %s/%s: %s"
5696
37e7e6e0
MS
5697#, c-format
5698msgid "device for %s: %s"
5699msgstr "dispositiu per %s: %s"
5700
fe0d6115 5701#. TRANSLATORS: Copies
7e7a13a3 5702msgid "document-copies"
fe0d6115
MS
5703msgstr ""
5704
5705#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5706msgid "document-privacy-attributes"
5707msgstr ""
5708
5709#. TRANSLATORS: All
5710msgid "document-privacy-attributes.all"
5711msgstr ""
5712
5713#. TRANSLATORS: Default
5714msgid "document-privacy-attributes.default"
5715msgstr ""
5716
5717#. TRANSLATORS: Document Description
5718msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5719msgstr ""
5720
5721#. TRANSLATORS: Document Template
5722msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5723msgstr ""
a782e557 5724
fe0d6115
MS
5725#. TRANSLATORS: None
5726msgid "document-privacy-attributes.none"
5727msgstr ""
5728
5729#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5730msgid "document-privacy-scope"
5731msgstr ""
5732
5733#. TRANSLATORS: All
5734msgid "document-privacy-scope.all"
5735msgstr ""
5736
5737#. TRANSLATORS: Default
5738msgid "document-privacy-scope.default"
5739msgstr ""
5740
5741#. TRANSLATORS: None
5742msgid "document-privacy-scope.none"
5743msgstr ""
5744
5745#. TRANSLATORS: Owner
5746msgid "document-privacy-scope.owner"
5747msgstr ""
5748
5749#. TRANSLATORS: Document State
44b3f161 5750msgid "document-state"
fe0d6115 5751msgstr ""
a782e557 5752
fe0d6115 5753#. TRANSLATORS: Detailed Document State
44b3f161 5754msgid "document-state-reasons"
fe0d6115 5755msgstr ""
a782e557 5756
fe0d6115 5757#. TRANSLATORS: Aborted By System
44b3f161 5758msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
fe0d6115 5759msgstr ""
a782e557 5760
fe0d6115 5761#. TRANSLATORS: Canceled At Device
44b3f161 5762msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
fe0d6115 5763msgstr ""
a782e557 5764
fe0d6115 5765#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
44b3f161 5766msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
fe0d6115 5767msgstr ""
a782e557 5768
fe0d6115 5769#. TRANSLATORS: Canceled By User
44b3f161 5770msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
fe0d6115 5771msgstr ""
a782e557 5772
fe0d6115 5773#. TRANSLATORS: Completed Successfully
44b3f161 5774msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
fe0d6115 5775msgstr ""
a782e557 5776
fe0d6115 5777#. TRANSLATORS: Completed With Errors
44b3f161 5778msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
fe0d6115 5779msgstr ""
a782e557 5780
fe0d6115 5781#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
44b3f161 5782msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
fe0d6115 5783msgstr ""
a782e557 5784
fe0d6115 5785#. TRANSLATORS: Compression Error
44b3f161 5786msgid "document-state-reasons.compression-error"
fe0d6115 5787msgstr ""
a782e557 5788
fe0d6115 5789#. TRANSLATORS: Data Insufficient
44b3f161 5790msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
fe0d6115 5791msgstr ""
a782e557 5792
fe0d6115 5793#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
44b3f161 5794msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
fe0d6115 5795msgstr ""
a782e557 5796
fe0d6115 5797#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
44b3f161 5798msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
fe0d6115 5799msgstr ""
a782e557 5800
fe0d6115 5801#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
44b3f161 5802msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
fe0d6115 5803msgstr ""
a782e557 5804
fe0d6115 5805#. TRANSLATORS: Document Access Error
44b3f161 5806msgid "document-state-reasons.document-access-error"
fe0d6115 5807msgstr ""
a782e557 5808
fe0d6115 5809#. TRANSLATORS: Document Fetchable
44b3f161 5810msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
fe0d6115 5811msgstr ""
a782e557 5812
fe0d6115 5813#. TRANSLATORS: Document Format Error
44b3f161 5814msgid "document-state-reasons.document-format-error"
fe0d6115 5815msgstr ""
96be8b6c 5816
fe0d6115 5817#. TRANSLATORS: Document Password Error
44b3f161 5818msgid "document-state-reasons.document-password-error"
fe0d6115 5819msgstr ""
37e7e6e0 5820
fe0d6115 5821#. TRANSLATORS: Document Permission Error
44b3f161 5822msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
fe0d6115 5823msgstr ""
37e7e6e0 5824
fe0d6115 5825#. TRANSLATORS: Document Security Error
44b3f161 5826msgid "document-state-reasons.document-security-error"
fe0d6115 5827msgstr ""
37e7e6e0 5828
fe0d6115 5829#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
44b3f161 5830msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
fe0d6115 5831msgstr ""
37e7e6e0 5832
fe0d6115 5833#. TRANSLATORS: Errors Detected
44b3f161 5834msgid "document-state-reasons.errors-detected"
fe0d6115 5835msgstr ""
37e7e6e0 5836
fe0d6115 5837#. TRANSLATORS: Incoming
44b3f161 5838msgid "document-state-reasons.incoming"
fe0d6115 5839msgstr ""
37e7e6e0 5840
fe0d6115 5841#. TRANSLATORS: Interpreting
44b3f161 5842msgid "document-state-reasons.interpreting"
fe0d6115 5843msgstr ""
37e7e6e0 5844
fe0d6115 5845#. TRANSLATORS: None
44b3f161 5846msgid "document-state-reasons.none"
fe0d6115 5847msgstr ""
37e7e6e0 5848
fe0d6115 5849#. TRANSLATORS: Outgoing
44b3f161 5850msgid "document-state-reasons.outgoing"
fe0d6115 5851msgstr ""
37e7e6e0 5852
fe0d6115 5853#. TRANSLATORS: Printing
44b3f161 5854msgid "document-state-reasons.printing"
fe0d6115 5855msgstr ""
37e7e6e0 5856
fe0d6115 5857#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
44b3f161 5858msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
fe0d6115 5859msgstr ""
37e7e6e0 5860
fe0d6115 5861#. TRANSLATORS: Queued
44b3f161 5862msgid "document-state-reasons.queued"
fe0d6115 5863msgstr ""
37e7e6e0 5864
fe0d6115 5865#. TRANSLATORS: Queued For Marker
44b3f161 5866msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
fe0d6115 5867msgstr ""
37e7e6e0 5868
fe0d6115 5869#. TRANSLATORS: Queued In Device
44b3f161 5870msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
fe0d6115 5871msgstr ""
37e7e6e0 5872
fe0d6115 5873#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
44b3f161 5874msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
fe0d6115 5875msgstr ""
37e7e6e0 5876
fe0d6115 5877#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
44b3f161 5878msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
fe0d6115 5879msgstr ""
37e7e6e0 5880
fe0d6115 5881#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
44b3f161 5882msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
fe0d6115 5883msgstr ""
37e7e6e0 5884
fe0d6115 5885#. TRANSLATORS: Transforming
44b3f161 5886msgid "document-state-reasons.transforming"
fe0d6115 5887msgstr ""
37e7e6e0 5888
fe0d6115 5889#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
44b3f161 5890msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
fe0d6115 5891msgstr ""
37e7e6e0 5892
fe0d6115 5893#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
44b3f161 5894msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
fe0d6115 5895msgstr ""
37e7e6e0 5896
fe0d6115 5897#. TRANSLATORS: Warnings Detected
44b3f161 5898msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
fe0d6115 5899msgstr ""
37e7e6e0 5900
fe0d6115 5901#. TRANSLATORS: Pending
44b3f161 5902msgid "document-state.3"
fe0d6115 5903msgstr ""
37e7e6e0 5904
fe0d6115 5905#. TRANSLATORS: Processing
44b3f161 5906msgid "document-state.5"
fe0d6115 5907msgstr ""
37e7e6e0 5908
fe0d6115 5909#. TRANSLATORS: Stopped
44b3f161 5910msgid "document-state.6"
fe0d6115 5911msgstr ""
37e7e6e0 5912
fe0d6115 5913#. TRANSLATORS: Canceled
44b3f161 5914msgid "document-state.7"
fe0d6115 5915msgstr ""
37e7e6e0 5916
fe0d6115 5917#. TRANSLATORS: Aborted
44b3f161 5918msgid "document-state.8"
fe0d6115 5919msgstr ""
37e7e6e0 5920
fe0d6115 5921#. TRANSLATORS: Completed
44b3f161 5922msgid "document-state.9"
fe0d6115
MS
5923msgstr ""
5924
5925#. TRANSLATORS: End Power State
5926msgid "end-power-state"
5927msgstr ""
37e7e6e0 5928
44b3f161
MS
5929msgid "error-index uses indefinite length"
5930msgstr "error-index fa servir una longitud indefinida"
37e7e6e0 5931
44b3f161
MS
5932msgid "error-status uses indefinite length"
5933msgstr "error-status fa servir una longitud indefinida"
37e7e6e0 5934
4eeef849
MS
5935msgid ""
5936"expression --and expression\n"
5937" Logical AND"
5938msgstr ""
5939
5940msgid ""
5941"expression --or expression\n"
5942" Logical OR"
5943msgstr ""
5944
5945msgid "expression expression Logical AND"
5946msgstr ""
5947
fe0d6115 5948#. TRANSLATORS: Feed Orientation
44b3f161 5949msgid "feed-orientation"
fe0d6115 5950msgstr ""
37e7e6e0 5951
fe0d6115 5952#. TRANSLATORS: Long Edge First
44b3f161 5953msgid "feed-orientation.long-edge-first"
fe0d6115 5954msgstr ""
37e7e6e0 5955
fe0d6115 5956#. TRANSLATORS: Short Edge First
44b3f161 5957msgid "feed-orientation.short-edge-first"
fe0d6115 5958msgstr ""
37e7e6e0 5959
fe0d6115 5960#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
44b3f161 5961msgid "fetch-status-code"
fe0d6115 5962msgstr ""
37e7e6e0 5963
fe0d6115 5964#. TRANSLATORS: Finishing Template
44b3f161 5965msgid "finishing-template"
fe0d6115 5966msgstr ""
0d117484 5967
fe0d6115 5968#. TRANSLATORS: Bale
44b3f161 5969msgid "finishing-template.bale"
fe0d6115 5970msgstr ""
37e7e6e0 5971
fe0d6115 5972#. TRANSLATORS: Bind
44b3f161 5973msgid "finishing-template.bind"
fe0d6115 5974msgstr ""
37e7e6e0 5975
fe0d6115 5976#. TRANSLATORS: Bind Bottom
44b3f161 5977msgid "finishing-template.bind-bottom"
fe0d6115 5978msgstr ""
37e7e6e0 5979
fe0d6115 5980#. TRANSLATORS: Bind Left
44b3f161 5981msgid "finishing-template.bind-left"
fe0d6115 5982msgstr ""
37e7e6e0 5983
fe0d6115 5984#. TRANSLATORS: Bind Right
44b3f161 5985msgid "finishing-template.bind-right"
fe0d6115 5986msgstr ""
37e7e6e0 5987
fe0d6115 5988#. TRANSLATORS: Bind Top
44b3f161 5989msgid "finishing-template.bind-top"
fe0d6115 5990msgstr ""
37e7e6e0 5991
fe0d6115 5992#. TRANSLATORS: Booklet Maker
44b3f161 5993msgid "finishing-template.booklet-maker"
fe0d6115 5994msgstr ""
44b3f161 5995
fe0d6115 5996#. TRANSLATORS: Coat
44b3f161 5997msgid "finishing-template.coat"
fe0d6115 5998msgstr ""
44b3f161 5999
fe0d6115 6000#. TRANSLATORS: Cover
44b3f161 6001msgid "finishing-template.cover"
fe0d6115 6002msgstr ""
44b3f161 6003
fe0d6115 6004#. TRANSLATORS: Edge Stitch
44b3f161 6005msgid "finishing-template.edge-stitch"
fe0d6115 6006msgstr ""
44b3f161 6007
fe0d6115 6008#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
44b3f161 6009msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
fe0d6115 6010msgstr ""
44b3f161 6011
fe0d6115 6012#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
44b3f161 6013msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
fe0d6115 6014msgstr ""
44b3f161 6015
fe0d6115 6016#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
44b3f161 6017msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
fe0d6115 6018msgstr ""
44b3f161 6019
fe0d6115 6020#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
44b3f161 6021msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
fe0d6115 6022msgstr ""
44b3f161 6023
fe0d6115 6024#. TRANSLATORS: Fold
44b3f161 6025msgid "finishing-template.fold"
fe0d6115 6026msgstr ""
44b3f161 6027
fe0d6115 6028#. TRANSLATORS: Accordion Fold
44b3f161 6029msgid "finishing-template.fold-accordion"
fe0d6115 6030msgstr ""
44b3f161 6031
fe0d6115 6032#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
44b3f161 6033msgid "finishing-template.fold-double-gate"
fe0d6115 6034msgstr ""
44b3f161 6035
fe0d6115 6036#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
44b3f161 6037msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
fe0d6115 6038msgstr ""
44b3f161 6039
fe0d6115 6040#. TRANSLATORS: Gate Fold
44b3f161 6041msgid "finishing-template.fold-gate"
fe0d6115 6042msgstr ""
44b3f161 6043
fe0d6115 6044#. TRANSLATORS: Half Fold
44b3f161 6045msgid "finishing-template.fold-half"
fe0d6115 6046msgstr ""
44b3f161 6047
fe0d6115 6048#. TRANSLATORS: Half Z Fold
44b3f161 6049msgid "finishing-template.fold-half-z"
fe0d6115 6050msgstr ""
44b3f161 6051
fe0d6115 6052#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
44b3f161 6053msgid "finishing-template.fold-left-gate"
fe0d6115 6054msgstr ""
44b3f161 6055
fe0d6115 6056#. TRANSLATORS: Letter Fold
44b3f161 6057msgid "finishing-template.fold-letter"
fe0d6115 6058msgstr ""
44b3f161 6059
fe0d6115 6060#. TRANSLATORS: Parallel Fold
44b3f161 6061msgid "finishing-template.fold-parallel"
fe0d6115 6062msgstr ""
44b3f161 6063
fe0d6115 6064#. TRANSLATORS: Poster Fold
44b3f161 6065msgid "finishing-template.fold-poster"
fe0d6115 6066msgstr ""
44b3f161 6067
fe0d6115 6068#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
44b3f161 6069msgid "finishing-template.fold-right-gate"
fe0d6115 6070msgstr ""
44b3f161 6071
fe0d6115 6072#. TRANSLATORS: Z Fold
44b3f161 6073msgid "finishing-template.fold-z"
fe0d6115 6074msgstr ""
44b3f161 6075
fe0d6115 6076#. TRANSLATORS: JDF F10-1
44b3f161 6077msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
fe0d6115 6078msgstr ""
44b3f161 6079
fe0d6115 6080#. TRANSLATORS: JDF F10-2
44b3f161 6081msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
fe0d6115 6082msgstr ""
44b3f161 6083
fe0d6115 6084#. TRANSLATORS: JDF F10-3
44b3f161 6085msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
fe0d6115 6086msgstr ""
44b3f161 6087
fe0d6115 6088#. TRANSLATORS: JDF F12-1
44b3f161 6089msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
fe0d6115 6090msgstr ""
44b3f161 6091
fe0d6115 6092#. TRANSLATORS: JDF F12-10
44b3f161 6093msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
fe0d6115 6094msgstr ""
44b3f161 6095
fe0d6115 6096#. TRANSLATORS: JDF F12-11
44b3f161 6097msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
fe0d6115 6098msgstr ""
44b3f161 6099
fe0d6115 6100#. TRANSLATORS: JDF F12-12
44b3f161 6101msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
fe0d6115 6102msgstr ""
44b3f161 6103
fe0d6115 6104#. TRANSLATORS: JDF F12-13
44b3f161 6105msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
fe0d6115 6106msgstr ""
44b3f161 6107
fe0d6115 6108#. TRANSLATORS: JDF F12-14
44b3f161 6109msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
fe0d6115 6110msgstr ""
44b3f161 6111
fe0d6115 6112#. TRANSLATORS: JDF F12-2
44b3f161 6113msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
fe0d6115 6114msgstr ""
44b3f161 6115
fe0d6115 6116#. TRANSLATORS: JDF F12-3
44b3f161 6117msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
fe0d6115 6118msgstr ""
44b3f161 6119
fe0d6115 6120#. TRANSLATORS: JDF F12-4
44b3f161 6121msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
fe0d6115 6122msgstr ""
44b3f161 6123
fe0d6115 6124#. TRANSLATORS: JDF F12-5
44b3f161 6125msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
fe0d6115 6126msgstr ""
44b3f161 6127
fe0d6115 6128#. TRANSLATORS: JDF F12-6
44b3f161 6129msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
fe0d6115 6130msgstr ""
44b3f161 6131
fe0d6115 6132#. TRANSLATORS: JDF F12-7
44b3f161 6133msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
fe0d6115 6134msgstr ""
44b3f161 6135
fe0d6115 6136#. TRANSLATORS: JDF F12-8
44b3f161 6137msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
fe0d6115 6138msgstr ""
44b3f161 6139
fe0d6115 6140#. TRANSLATORS: JDF F12-9
44b3f161 6141msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
fe0d6115 6142msgstr ""
44b3f161 6143
fe0d6115 6144#. TRANSLATORS: JDF F14-1
44b3f161 6145msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
fe0d6115 6146msgstr ""
44b3f161 6147
fe0d6115 6148#. TRANSLATORS: JDF F16-1
44b3f161 6149msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
fe0d6115 6150msgstr ""
44b3f161 6151
fe0d6115 6152#. TRANSLATORS: JDF F16-10
44b3f161 6153msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
fe0d6115 6154msgstr ""
44b3f161 6155
fe0d6115 6156#. TRANSLATORS: JDF F16-11
44b3f161 6157msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
fe0d6115 6158msgstr ""
44b3f161 6159
fe0d6115 6160#. TRANSLATORS: JDF F16-12
44b3f161 6161msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
fe0d6115 6162msgstr ""
44b3f161 6163
fe0d6115 6164#. TRANSLATORS: JDF F16-13
44b3f161 6165msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
fe0d6115 6166msgstr ""
44b3f161 6167
fe0d6115 6168#. TRANSLATORS: JDF F16-14
44b3f161 6169msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
fe0d6115 6170msgstr ""
44b3f161 6171
fe0d6115 6172#. TRANSLATORS: JDF F16-2
44b3f161 6173msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
fe0d6115 6174msgstr ""
44b3f161 6175
fe0d6115 6176#. TRANSLATORS: JDF F16-3
44b3f161 6177msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
fe0d6115 6178msgstr ""
44b3f161 6179
fe0d6115 6180#. TRANSLATORS: JDF F16-4
44b3f161 6181msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
fe0d6115 6182msgstr ""
44b3f161 6183
fe0d6115 6184#. TRANSLATORS: JDF F16-5
44b3f161 6185msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
fe0d6115 6186msgstr ""
44b3f161 6187
fe0d6115 6188#. TRANSLATORS: JDF F16-6
44b3f161 6189msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
fe0d6115 6190msgstr ""
44b3f161 6191
fe0d6115 6192#. TRANSLATORS: JDF F16-7
44b3f161 6193msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
fe0d6115 6194msgstr ""
44b3f161 6195
fe0d6115 6196#. TRANSLATORS: JDF F16-8
44b3f161 6197msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
fe0d6115 6198msgstr ""
44b3f161 6199
fe0d6115 6200#. TRANSLATORS: JDF F16-9
44b3f161 6201msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
fe0d6115 6202msgstr ""
44b3f161 6203
fe0d6115 6204#. TRANSLATORS: JDF F18-1
44b3f161 6205msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
fe0d6115 6206msgstr ""
44b3f161 6207
fe0d6115 6208#. TRANSLATORS: JDF F18-2
44b3f161 6209msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
fe0d6115 6210msgstr ""
44b3f161 6211
fe0d6115 6212#. TRANSLATORS: JDF F18-3
44b3f161 6213msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
fe0d6115 6214msgstr ""
44b3f161 6215
fe0d6115 6216#. TRANSLATORS: JDF F18-4
44b3f161 6217msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
fe0d6115 6218msgstr ""
44b3f161 6219
fe0d6115 6220#. TRANSLATORS: JDF F18-5
44b3f161 6221msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
fe0d6115 6222msgstr ""
44b3f161 6223
fe0d6115 6224#. TRANSLATORS: JDF F18-6
44b3f161 6225msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
fe0d6115 6226msgstr ""
44b3f161 6227
fe0d6115 6228#. TRANSLATORS: JDF F18-7
44b3f161 6229msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
fe0d6115 6230msgstr ""
44b3f161 6231
fe0d6115 6232#. TRANSLATORS: JDF F18-8
44b3f161 6233msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
fe0d6115 6234msgstr ""
44b3f161 6235
fe0d6115 6236#. TRANSLATORS: JDF F18-9
44b3f161 6237msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
fe0d6115 6238msgstr ""
44b3f161 6239
fe0d6115 6240#. TRANSLATORS: JDF F2-1
44b3f161 6241msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
fe0d6115 6242msgstr ""
44b3f161 6243
fe0d6115 6244#. TRANSLATORS: JDF F20-1
44b3f161 6245msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
fe0d6115 6246msgstr ""
44b3f161 6247
fe0d6115 6248#. TRANSLATORS: JDF F20-2
44b3f161 6249msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
fe0d6115 6250msgstr ""
44b3f161 6251
fe0d6115 6252#. TRANSLATORS: JDF F24-1
44b3f161 6253msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
fe0d6115 6254msgstr ""
44b3f161 6255
fe0d6115 6256#. TRANSLATORS: JDF F24-10
44b3f161 6257msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
fe0d6115 6258msgstr ""
44b3f161 6259
fe0d6115 6260#. TRANSLATORS: JDF F24-11
44b3f161 6261msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
fe0d6115 6262msgstr ""
44b3f161 6263
fe0d6115 6264#. TRANSLATORS: JDF F24-2
44b3f161 6265msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
fe0d6115 6266msgstr ""
44b3f161 6267
fe0d6115 6268#. TRANSLATORS: JDF F24-3
44b3f161 6269msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
fe0d6115 6270msgstr ""
44b3f161 6271
fe0d6115 6272#. TRANSLATORS: JDF F24-4
44b3f161 6273msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
fe0d6115 6274msgstr ""
44b3f161 6275
fe0d6115 6276#. TRANSLATORS: JDF F24-5
44b3f161 6277msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
fe0d6115 6278msgstr ""
44b3f161 6279
fe0d6115 6280#. TRANSLATORS: JDF F24-6
44b3f161 6281msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
fe0d6115 6282msgstr ""
44b3f161 6283
fe0d6115 6284#. TRANSLATORS: JDF F24-7
44b3f161 6285msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
fe0d6115 6286msgstr ""
44b3f161 6287
fe0d6115 6288#. TRANSLATORS: JDF F24-8
44b3f161 6289msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
fe0d6115 6290msgstr ""
44b3f161 6291
fe0d6115 6292#. TRANSLATORS: JDF F24-9
44b3f161 6293msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
fe0d6115 6294msgstr ""
44b3f161 6295
fe0d6115 6296#. TRANSLATORS: JDF F28-1
44b3f161 6297msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
fe0d6115 6298msgstr ""
44b3f161 6299
fe0d6115 6300#. TRANSLATORS: JDF F32-1
44b3f161 6301msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
fe0d6115 6302msgstr ""
44b3f161 6303
fe0d6115 6304#. TRANSLATORS: JDF F32-2
44b3f161 6305msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
fe0d6115 6306msgstr ""
44b3f161 6307
fe0d6115 6308#. TRANSLATORS: JDF F32-3
44b3f161 6309msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
fe0d6115 6310msgstr ""
44b3f161 6311
fe0d6115 6312#. TRANSLATORS: JDF F32-4
44b3f161 6313msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
fe0d6115 6314msgstr ""
44b3f161 6315
fe0d6115 6316#. TRANSLATORS: JDF F32-5
44b3f161 6317msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
fe0d6115 6318msgstr ""
44b3f161 6319
fe0d6115 6320#. TRANSLATORS: JDF F32-6
44b3f161 6321msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
fe0d6115 6322msgstr ""
44b3f161 6323
fe0d6115 6324#. TRANSLATORS: JDF F32-7
44b3f161 6325msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
fe0d6115 6326msgstr ""
44b3f161 6327
fe0d6115 6328#. TRANSLATORS: JDF F32-8
44b3f161 6329msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
fe0d6115 6330msgstr ""
44b3f161 6331
fe0d6115 6332#. TRANSLATORS: JDF F32-9
44b3f161 6333msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
fe0d6115 6334msgstr ""
44b3f161 6335
fe0d6115 6336#. TRANSLATORS: JDF F36-1
44b3f161 6337msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
fe0d6115 6338msgstr ""
44b3f161 6339
fe0d6115 6340#. TRANSLATORS: JDF F36-2
44b3f161 6341msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
fe0d6115 6342msgstr ""
44b3f161 6343
fe0d6115 6344#. TRANSLATORS: JDF F4-1
44b3f161 6345msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
fe0d6115 6346msgstr ""
44b3f161 6347
fe0d6115 6348#. TRANSLATORS: JDF F4-2
44b3f161 6349msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
fe0d6115 6350msgstr ""
44b3f161 6351
fe0d6115 6352#. TRANSLATORS: JDF F40-1
44b3f161 6353msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
fe0d6115 6354msgstr ""
44b3f161 6355
fe0d6115 6356#. TRANSLATORS: JDF F48-1
44b3f161 6357msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
fe0d6115 6358msgstr ""
44b3f161 6359
fe0d6115 6360#. TRANSLATORS: JDF F48-2
44b3f161 6361msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
fe0d6115 6362msgstr ""
44b3f161 6363
fe0d6115 6364#. TRANSLATORS: JDF F6-1
44b3f161 6365msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
fe0d6115 6366msgstr ""
44b3f161 6367
fe0d6115 6368#. TRANSLATORS: JDF F6-2
44b3f161 6369msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
fe0d6115 6370msgstr ""
44b3f161 6371
fe0d6115 6372#. TRANSLATORS: JDF F6-3
44b3f161 6373msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
fe0d6115 6374msgstr ""
44b3f161 6375
fe0d6115 6376#. TRANSLATORS: JDF F6-4
44b3f161 6377msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
fe0d6115 6378msgstr ""
44b3f161 6379
fe0d6115 6380#. TRANSLATORS: JDF F6-5
44b3f161 6381msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
fe0d6115 6382msgstr ""
44b3f161 6383
fe0d6115 6384#. TRANSLATORS: JDF F6-6
44b3f161 6385msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
fe0d6115 6386msgstr ""
44b3f161 6387
fe0d6115 6388#. TRANSLATORS: JDF F6-7
44b3f161 6389msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
fe0d6115 6390msgstr ""
44b3f161 6391
fe0d6115 6392#. TRANSLATORS: JDF F6-8
44b3f161 6393msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
fe0d6115 6394msgstr ""
44b3f161 6395
fe0d6115 6396#. TRANSLATORS: JDF F64-1
44b3f161 6397msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
fe0d6115 6398msgstr ""
44b3f161 6399
fe0d6115 6400#. TRANSLATORS: JDF F64-2
44b3f161 6401msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
fe0d6115 6402msgstr ""
44b3f161 6403
fe0d6115 6404#. TRANSLATORS: JDF F8-1
44b3f161 6405msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
fe0d6115 6406msgstr ""
44b3f161 6407
fe0d6115 6408#. TRANSLATORS: JDF F8-2
44b3f161 6409msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
fe0d6115 6410msgstr ""
44b3f161 6411
fe0d6115 6412#. TRANSLATORS: JDF F8-3
44b3f161 6413msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
fe0d6115 6414msgstr ""
44b3f161 6415
fe0d6115 6416#. TRANSLATORS: JDF F8-4
44b3f161 6417msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
fe0d6115 6418msgstr ""
44b3f161 6419
fe0d6115 6420#. TRANSLATORS: JDF F8-5
44b3f161 6421msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
fe0d6115 6422msgstr ""
44b3f161 6423
fe0d6115 6424#. TRANSLATORS: JDF F8-6
44b3f161 6425msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
fe0d6115 6426msgstr ""
44b3f161 6427
fe0d6115 6428#. TRANSLATORS: JDF F8-7
44b3f161 6429msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
fe0d6115 6430msgstr ""
44b3f161 6431
fe0d6115 6432#. TRANSLATORS: Jog Offset
44b3f161 6433msgid "finishing-template.jog-offset"
fe0d6115 6434msgstr ""
44b3f161 6435
fe0d6115 6436#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 6437msgid "finishing-template.laminate"
fe0d6115 6438msgstr ""
44b3f161 6439
fe0d6115 6440#. TRANSLATORS: Punch
44b3f161 6441msgid "finishing-template.punch"
fe0d6115 6442msgstr ""
44b3f161 6443
fe0d6115 6444#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
44b3f161 6445msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
fe0d6115 6446msgstr ""
44b3f161 6447
fe0d6115 6448#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
44b3f161 6449msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
fe0d6115 6450msgstr ""
44b3f161 6451
fe0d6115 6452#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
44b3f161 6453msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
fe0d6115 6454msgstr ""
44b3f161 6455
fe0d6115 6456#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
44b3f161 6457msgid "finishing-template.punch-dual-left"
fe0d6115 6458msgstr ""
44b3f161 6459
fe0d6115 6460#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
44b3f161 6461msgid "finishing-template.punch-dual-right"
fe0d6115 6462msgstr ""
44b3f161 6463
fe0d6115 6464#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
44b3f161 6465msgid "finishing-template.punch-dual-top"
fe0d6115 6466msgstr ""
44b3f161 6467
fe0d6115 6468#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
44b3f161 6469msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
fe0d6115 6470msgstr ""
44b3f161 6471
fe0d6115 6472#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
44b3f161 6473msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
fe0d6115 6474msgstr ""
44b3f161 6475
fe0d6115 6476#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
44b3f161 6477msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
fe0d6115 6478msgstr ""
44b3f161 6479
fe0d6115 6480#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
44b3f161 6481msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
fe0d6115 6482msgstr ""
44b3f161 6483
fe0d6115 6484#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
44b3f161 6485msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
fe0d6115 6486msgstr ""
44b3f161 6487
fe0d6115 6488#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
44b3f161 6489msgid "finishing-template.punch-quad-left"
fe0d6115 6490msgstr ""
44b3f161 6491
fe0d6115 6492#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
44b3f161 6493msgid "finishing-template.punch-quad-right"
fe0d6115 6494msgstr ""
44b3f161 6495
fe0d6115 6496#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
44b3f161 6497msgid "finishing-template.punch-quad-top"
fe0d6115 6498msgstr ""
44b3f161 6499
fe0d6115 6500#. TRANSLATORS: Punch Top Left
44b3f161 6501msgid "finishing-template.punch-top-left"
fe0d6115 6502msgstr ""
44b3f161 6503
fe0d6115 6504#. TRANSLATORS: Punch Top Right
44b3f161 6505msgid "finishing-template.punch-top-right"
fe0d6115 6506msgstr ""
44b3f161 6507
fe0d6115 6508#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
44b3f161 6509msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
fe0d6115 6510msgstr ""
44b3f161 6511
fe0d6115 6512#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
44b3f161 6513msgid "finishing-template.punch-triple-left"
fe0d6115 6514msgstr ""
44b3f161 6515
fe0d6115 6516#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
44b3f161 6517msgid "finishing-template.punch-triple-right"
fe0d6115 6518msgstr ""
44b3f161 6519
fe0d6115 6520#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
44b3f161 6521msgid "finishing-template.punch-triple-top"
fe0d6115 6522msgstr ""
44b3f161 6523
fe0d6115 6524#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
44b3f161 6525msgid "finishing-template.saddle-stitch"
fe0d6115 6526msgstr ""
44b3f161 6527
fe0d6115 6528#. TRANSLATORS: Staple
44b3f161 6529msgid "finishing-template.staple"
fe0d6115 6530msgstr ""
44b3f161 6531
fe0d6115 6532#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
44b3f161 6533msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
fe0d6115 6534msgstr ""
44b3f161 6535
fe0d6115 6536#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
44b3f161 6537msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
fe0d6115 6538msgstr ""
44b3f161 6539
fe0d6115 6540#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
44b3f161 6541msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
fe0d6115 6542msgstr ""
44b3f161 6543
fe0d6115 6544#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
44b3f161 6545msgid "finishing-template.staple-dual-left"
fe0d6115 6546msgstr ""
44b3f161 6547
fe0d6115 6548#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
44b3f161 6549msgid "finishing-template.staple-dual-right"
fe0d6115 6550msgstr ""
44b3f161 6551
fe0d6115 6552#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
44b3f161 6553msgid "finishing-template.staple-dual-top"
fe0d6115 6554msgstr ""
44b3f161 6555
fe0d6115 6556#. TRANSLATORS: Staple Top Left
44b3f161 6557msgid "finishing-template.staple-top-left"
fe0d6115 6558msgstr ""
44b3f161 6559
fe0d6115 6560#. TRANSLATORS: Staple Top Right
44b3f161 6561msgid "finishing-template.staple-top-right"
fe0d6115 6562msgstr ""
44b3f161 6563
fe0d6115 6564#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
44b3f161 6565msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
fe0d6115 6566msgstr ""
44b3f161 6567
fe0d6115 6568#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
44b3f161 6569msgid "finishing-template.staple-triple-left"
fe0d6115 6570msgstr ""
44b3f161 6571
fe0d6115 6572#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
44b3f161 6573msgid "finishing-template.staple-triple-right"
fe0d6115 6574msgstr ""
44b3f161 6575
fe0d6115 6576#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
44b3f161 6577msgid "finishing-template.staple-triple-top"
fe0d6115 6578msgstr ""
44b3f161 6579
fe0d6115 6580#. TRANSLATORS: Trim
44b3f161 6581msgid "finishing-template.trim"
fe0d6115 6582msgstr ""
44b3f161 6583
fe0d6115 6584#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
44b3f161 6585msgid "finishing-template.trim-after-copies"
fe0d6115 6586msgstr ""
44b3f161 6587
fe0d6115 6588#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
44b3f161 6589msgid "finishing-template.trim-after-documents"
fe0d6115 6590msgstr ""
44b3f161 6591
fe0d6115 6592#. TRANSLATORS: Trim After Job
44b3f161 6593msgid "finishing-template.trim-after-job"
fe0d6115 6594msgstr ""
44b3f161 6595
fe0d6115 6596#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
44b3f161 6597msgid "finishing-template.trim-after-pages"
fe0d6115 6598msgstr ""
44b3f161 6599
fe0d6115 6600#. TRANSLATORS: Finishings
44b3f161 6601msgid "finishings"
fe0d6115 6602msgstr ""
44b3f161 6603
fe0d6115 6604#. TRANSLATORS: Finishings
44b3f161 6605msgid "finishings-col"
fe0d6115 6606msgstr ""
44b3f161 6607
fe0d6115 6608#. TRANSLATORS: Fold
44b3f161 6609msgid "finishings.10"
fe0d6115 6610msgstr ""
44b3f161 6611
fe0d6115 6612#. TRANSLATORS: Z Fold
44b3f161 6613msgid "finishings.100"
fe0d6115 6614msgstr ""
44b3f161 6615
fe0d6115 6616#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
44b3f161 6617msgid "finishings.101"
fe0d6115 6618msgstr ""
44b3f161 6619
fe0d6115 6620#. TRANSLATORS: Trim
44b3f161 6621msgid "finishings.11"
fe0d6115 6622msgstr ""
44b3f161 6623
fe0d6115 6624#. TRANSLATORS: Bale
44b3f161 6625msgid "finishings.12"
fe0d6115 6626msgstr ""
44b3f161 6627
fe0d6115 6628#. TRANSLATORS: Booklet Maker
44b3f161 6629msgid "finishings.13"
fe0d6115 6630msgstr ""
44b3f161 6631
fe0d6115 6632#. TRANSLATORS: Jog Offset
44b3f161 6633msgid "finishings.14"
fe0d6115 6634msgstr ""
44b3f161 6635
fe0d6115 6636#. TRANSLATORS: Coat
44b3f161 6637msgid "finishings.15"
fe0d6115 6638msgstr ""
44b3f161 6639
fe0d6115 6640#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 6641msgid "finishings.16"
fe0d6115 6642msgstr ""
44b3f161 6643
fe0d6115 6644#. TRANSLATORS: Staple Top Left
44b3f161 6645msgid "finishings.20"
fe0d6115 6646msgstr ""
44b3f161 6647
fe0d6115 6648#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
44b3f161 6649msgid "finishings.21"
fe0d6115 6650msgstr ""
44b3f161 6651
fe0d6115 6652#. TRANSLATORS: Staple Top Right
44b3f161 6653msgid "finishings.22"
fe0d6115 6654msgstr ""
44b3f161 6655
fe0d6115 6656#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
44b3f161 6657msgid "finishings.23"
fe0d6115 6658msgstr ""
44b3f161 6659
fe0d6115 6660#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
44b3f161 6661msgid "finishings.24"
fe0d6115 6662msgstr ""
44b3f161 6663
fe0d6115 6664#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
44b3f161 6665msgid "finishings.25"
fe0d6115 6666msgstr ""
44b3f161 6667
fe0d6115 6668#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
44b3f161 6669msgid "finishings.26"
fe0d6115 6670msgstr ""
44b3f161 6671
fe0d6115 6672#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
44b3f161 6673msgid "finishings.27"
fe0d6115 6674msgstr ""
44b3f161 6675
fe0d6115 6676#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
44b3f161 6677msgid "finishings.28"
fe0d6115 6678msgstr ""
44b3f161 6679
fe0d6115 6680#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
44b3f161 6681msgid "finishings.29"
fe0d6115 6682msgstr ""
44b3f161 6683
fe0d6115 6684#. TRANSLATORS: None
44b3f161 6685msgid "finishings.3"
fe0d6115 6686msgstr ""
44b3f161 6687
fe0d6115 6688#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
44b3f161 6689msgid "finishings.30"
fe0d6115 6690msgstr ""
44b3f161 6691
fe0d6115 6692#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
44b3f161 6693msgid "finishings.31"
fe0d6115 6694msgstr ""
44b3f161 6695
fe0d6115 6696#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
44b3f161 6697msgid "finishings.32"
fe0d6115 6698msgstr ""
44b3f161 6699
fe0d6115 6700#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
44b3f161 6701msgid "finishings.33"
fe0d6115 6702msgstr ""
44b3f161 6703
fe0d6115 6704#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
44b3f161 6705msgid "finishings.34"
fe0d6115 6706msgstr ""
44b3f161 6707
fe0d6115 6708#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
44b3f161 6709msgid "finishings.35"
fe0d6115 6710msgstr ""
44b3f161 6711
fe0d6115 6712#. TRANSLATORS: Staple
44b3f161 6713msgid "finishings.4"
fe0d6115 6714msgstr ""
44b3f161 6715
fe0d6115 6716#. TRANSLATORS: Punch
44b3f161 6717msgid "finishings.5"
fe0d6115 6718msgstr ""
44b3f161 6719
fe0d6115 6720#. TRANSLATORS: Bind Left
44b3f161 6721msgid "finishings.50"
fe0d6115 6722msgstr ""
44b3f161 6723
fe0d6115 6724#. TRANSLATORS: Bind Top
44b3f161 6725msgid "finishings.51"
fe0d6115 6726msgstr ""
44b3f161 6727
fe0d6115 6728#. TRANSLATORS: Bind Right
44b3f161 6729msgid "finishings.52"
fe0d6115 6730msgstr ""
44b3f161 6731
fe0d6115 6732#. TRANSLATORS: Bind Bottom
44b3f161 6733msgid "finishings.53"
fe0d6115 6734msgstr ""
44b3f161 6735
fe0d6115 6736#. TRANSLATORS: Cover
44b3f161 6737msgid "finishings.6"
fe0d6115 6738msgstr ""
44b3f161 6739
fe0d6115 6740#. TRANSLATORS: Trim Pages
44b3f161 6741msgid "finishings.60"
fe0d6115 6742msgstr ""
44b3f161 6743
fe0d6115 6744#. TRANSLATORS: Trim Documents
44b3f161 6745msgid "finishings.61"
fe0d6115 6746msgstr ""
44b3f161 6747
fe0d6115 6748#. TRANSLATORS: Trim Copies
44b3f161 6749msgid "finishings.62"
fe0d6115 6750msgstr ""
44b3f161 6751
fe0d6115 6752#. TRANSLATORS: Trim Job
44b3f161 6753msgid "finishings.63"
fe0d6115 6754msgstr ""
44b3f161 6755
fe0d6115 6756#. TRANSLATORS: Bind
44b3f161 6757msgid "finishings.7"
fe0d6115 6758msgstr ""
44b3f161 6759
fe0d6115 6760#. TRANSLATORS: Punch Top Left
44b3f161 6761msgid "finishings.70"
fe0d6115 6762msgstr ""
44b3f161 6763
fe0d6115 6764#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
44b3f161 6765msgid "finishings.71"
fe0d6115 6766msgstr ""
44b3f161 6767
fe0d6115 6768#. TRANSLATORS: Punch Top Right
44b3f161 6769msgid "finishings.72"
fe0d6115 6770msgstr ""
44b3f161 6771
fe0d6115 6772#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
44b3f161 6773msgid "finishings.73"
fe0d6115 6774msgstr ""
44b3f161 6775
fe0d6115 6776#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
44b3f161 6777msgid "finishings.74"
fe0d6115 6778msgstr ""
44b3f161 6779
fe0d6115 6780#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
44b3f161 6781msgid "finishings.75"
fe0d6115 6782msgstr ""
44b3f161 6783
fe0d6115 6784#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
44b3f161 6785msgid "finishings.76"
fe0d6115 6786msgstr ""
44b3f161 6787
fe0d6115 6788#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
44b3f161 6789msgid "finishings.77"
fe0d6115 6790msgstr ""
44b3f161 6791
fe0d6115 6792#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
44b3f161 6793msgid "finishings.78"
fe0d6115 6794msgstr ""
44b3f161 6795
fe0d6115 6796#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
44b3f161 6797msgid "finishings.79"
fe0d6115 6798msgstr ""
44b3f161 6799
fe0d6115 6800#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
44b3f161 6801msgid "finishings.8"
fe0d6115 6802msgstr ""
44b3f161 6803
fe0d6115 6804#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
44b3f161 6805msgid "finishings.80"
fe0d6115 6806msgstr ""
44b3f161 6807
fe0d6115 6808#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
44b3f161 6809msgid "finishings.81"
fe0d6115 6810msgstr ""
44b3f161 6811
fe0d6115 6812#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
44b3f161 6813msgid "finishings.82"
fe0d6115 6814msgstr ""
44b3f161 6815
fe0d6115 6816#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
44b3f161 6817msgid "finishings.83"
fe0d6115 6818msgstr ""
44b3f161 6819
fe0d6115 6820#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
44b3f161 6821msgid "finishings.84"
fe0d6115 6822msgstr ""
44b3f161 6823
fe0d6115 6824#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
44b3f161 6825msgid "finishings.85"
fe0d6115 6826msgstr ""
44b3f161 6827
fe0d6115 6828#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
44b3f161 6829msgid "finishings.86"
fe0d6115 6830msgstr ""
44b3f161 6831
fe0d6115 6832#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
44b3f161 6833msgid "finishings.87"
fe0d6115 6834msgstr ""
44b3f161 6835
fe0d6115 6836#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
44b3f161 6837msgid "finishings.88"
fe0d6115 6838msgstr ""
44b3f161 6839
fe0d6115 6840#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
44b3f161 6841msgid "finishings.89"
fe0d6115 6842msgstr ""
44b3f161 6843
fe0d6115 6844#. TRANSLATORS: Edge Stitch
44b3f161 6845msgid "finishings.9"
fe0d6115 6846msgstr ""
44b3f161 6847
fe0d6115 6848#. TRANSLATORS: Accordion Fold
44b3f161 6849msgid "finishings.90"
fe0d6115 6850msgstr ""
44b3f161 6851
fe0d6115 6852#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
44b3f161 6853msgid "finishings.91"
fe0d6115 6854msgstr ""
44b3f161 6855
fe0d6115 6856#. TRANSLATORS: Gate Fold
44b3f161 6857msgid "finishings.92"
fe0d6115 6858msgstr ""
44b3f161 6859
fe0d6115 6860#. TRANSLATORS: Half Fold
44b3f161 6861msgid "finishings.93"
fe0d6115 6862msgstr ""
44b3f161 6863
fe0d6115 6864#. TRANSLATORS: Half Z Fold
44b3f161 6865msgid "finishings.94"
fe0d6115 6866msgstr ""
44b3f161 6867
fe0d6115 6868#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
44b3f161 6869msgid "finishings.95"
fe0d6115 6870msgstr ""
44b3f161 6871
fe0d6115 6872#. TRANSLATORS: Letter Fold
44b3f161 6873msgid "finishings.96"
fe0d6115 6874msgstr ""
44b3f161 6875
fe0d6115 6876#. TRANSLATORS: Parallel Fold
44b3f161 6877msgid "finishings.97"
fe0d6115 6878msgstr ""
44b3f161 6879
fe0d6115 6880#. TRANSLATORS: Poster Fold
44b3f161 6881msgid "finishings.98"
fe0d6115 6882msgstr ""
44b3f161 6883
fe0d6115 6884#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
44b3f161 6885msgid "finishings.99"
fe0d6115 6886msgstr ""
44b3f161 6887
fe0d6115 6888#. TRANSLATORS: Fold
7e7a13a3 6889msgid "folding"
fe0d6115 6890msgstr ""
7e7a13a3 6891
fe0d6115 6892#. TRANSLATORS: Fold Direction
44b3f161 6893msgid "folding-direction"
fe0d6115 6894msgstr ""
44b3f161 6895
fe0d6115 6896#. TRANSLATORS: Inward
44b3f161 6897msgid "folding-direction.inward"
fe0d6115 6898msgstr ""
44b3f161 6899
fe0d6115 6900#. TRANSLATORS: Outward
44b3f161 6901msgid "folding-direction.outward"
fe0d6115 6902msgstr ""
44b3f161 6903
fe0d6115 6904#. TRANSLATORS: Fold Position
7e7a13a3 6905msgid "folding-offset"
fe0d6115 6906msgstr ""
7e7a13a3 6907
fe0d6115 6908#. TRANSLATORS: Fold Edge
44b3f161 6909msgid "folding-reference-edge"
fe0d6115 6910msgstr ""
44b3f161 6911
fe0d6115 6912#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 6913msgid "folding-reference-edge.bottom"
fe0d6115 6914msgstr ""
44b3f161 6915
fe0d6115 6916#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 6917msgid "folding-reference-edge.left"
fe0d6115 6918msgstr ""
44b3f161 6919
fe0d6115 6920#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 6921msgid "folding-reference-edge.right"
fe0d6115 6922msgstr ""
44b3f161 6923
fe0d6115 6924#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 6925msgid "folding-reference-edge.top"
fe0d6115 6926msgstr ""
44b3f161 6927
fe0d6115 6928#. TRANSLATORS: Font Name
44b3f161 6929msgid "font-name-requested"
fe0d6115 6930msgstr ""
44b3f161 6931
fe0d6115 6932#. TRANSLATORS: Font Size
44b3f161 6933msgid "font-size-requested"
fe0d6115 6934msgstr ""
44b3f161 6935
fe0d6115 6936#. TRANSLATORS: Force Front Side
44b3f161 6937msgid "force-front-side"
fe0d6115 6938msgstr ""
44b3f161 6939
fe0d6115 6940#. TRANSLATORS: From Name
7e7a13a3 6941msgid "from-name"
fe0d6115 6942msgstr ""
7e7a13a3 6943
44b3f161
MS
6944msgid "held"
6945msgstr "En pausa"
6946
6947msgid "help\t\tGet help on commands."
6948msgstr "help\t\tproporciona ajuda sobre les comandes."
6949
44b3f161
MS
6950msgid "idle"
6951msgstr "inactiva"
6952
fe0d6115 6953#. TRANSLATORS: Imposition Template
44b3f161 6954msgid "imposition-template"
fe0d6115 6955msgstr ""
44b3f161 6956
fe0d6115 6957#. TRANSLATORS: None
44b3f161 6958msgid "imposition-template.none"
fe0d6115 6959msgstr ""
44b3f161 6960
fe0d6115 6961#. TRANSLATORS: Signature
44b3f161 6962msgid "imposition-template.signature"
fe0d6115 6963msgstr ""
44b3f161 6964
fe0d6115 6965#. TRANSLATORS: Scanner Options
44b3f161 6966msgid "input-attributes"
fe0d6115 6967msgstr ""
44b3f161 6968
fe0d6115 6969#. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7e7a13a3 6970msgid "input-auto-scaling"
fe0d6115 6971msgstr ""
7e7a13a3 6972
fe0d6115 6973#. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7e7a13a3 6974msgid "input-auto-skew-correction"
fe0d6115 6975msgstr ""
7e7a13a3 6976
fe0d6115 6977#. TRANSLATORS: Scan Brightness
7e7a13a3 6978msgid "input-brightness"
fe0d6115 6979msgstr ""
7e7a13a3 6980
fe0d6115 6981#. TRANSLATORS: Scanning Mode
44b3f161 6982msgid "input-color-mode"
fe0d6115 6983msgstr ""
44b3f161 6984
fe0d6115 6985#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 6986msgid "input-color-mode.auto"
fe0d6115 6987msgstr ""
44b3f161 6988
fe0d6115 6989#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 6990msgid "input-color-mode.bi-level"
fe0d6115 6991msgstr ""
44b3f161 6992
fe0d6115 6993#. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
44b3f161 6994msgid "input-color-mode.cmyk_16"
fe0d6115 6995msgstr ""
44b3f161 6996
fe0d6115 6997#. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
44b3f161 6998msgid "input-color-mode.cmyk_8"
fe0d6115 6999msgstr ""
44b3f161 7000
fe0d6115 7001#. TRANSLATORS: Color
44b3f161 7002msgid "input-color-mode.color"
fe0d6115 7003msgstr ""
44b3f161 7004
fe0d6115 7005#. TRANSLATORS: 8-bit Color
44b3f161 7006msgid "input-color-mode.color_8"
fe0d6115 7007msgstr ""
44b3f161 7008
fe0d6115 7009#. TRANSLATORS: Monochrome
44b3f161 7010msgid "input-color-mode.monochrome"
fe0d6115 7011msgstr ""
44b3f161 7012
fe0d6115 7013#. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
44b3f161 7014msgid "input-color-mode.monochrome_16"
fe0d6115 7015msgstr ""
44b3f161 7016
fe0d6115 7017#. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
44b3f161 7018msgid "input-color-mode.monochrome_4"
fe0d6115 7019msgstr ""
44b3f161 7020
fe0d6115 7021#. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
44b3f161 7022msgid "input-color-mode.monochrome_8"
fe0d6115 7023msgstr ""
44b3f161 7024
fe0d6115 7025#. TRANSLATORS: 16-bit RGB
44b3f161 7026msgid "input-color-mode.rgb_16"
fe0d6115 7027msgstr ""
44b3f161 7028
fe0d6115 7029#. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
44b3f161 7030msgid "input-color-mode.rgba_16"
fe0d6115 7031msgstr ""
44b3f161 7032
fe0d6115 7033#. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
44b3f161 7034msgid "input-color-mode.rgba_8"
fe0d6115 7035msgstr ""
44b3f161 7036
fe0d6115 7037#. TRANSLATORS: Scan Content
44b3f161 7038msgid "input-content-type"
fe0d6115 7039msgstr ""
44b3f161 7040
fe0d6115 7041#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 7042msgid "input-content-type.auto"
fe0d6115 7043msgstr ""
44b3f161 7044
fe0d6115 7045#. TRANSLATORS: Halftone
44b3f161 7046msgid "input-content-type.halftone"
fe0d6115 7047msgstr ""
44b3f161 7048
fe0d6115 7049#. TRANSLATORS: Line Art
44b3f161 7050msgid "input-content-type.line-art"
fe0d6115 7051msgstr ""
44b3f161 7052
fe0d6115 7053#. TRANSLATORS: Magazine
44b3f161 7054msgid "input-content-type.magazine"
fe0d6115 7055msgstr ""
44b3f161 7056
fe0d6115 7057#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 7058msgid "input-content-type.photo"
fe0d6115 7059msgstr ""
44b3f161 7060
fe0d6115 7061#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 7062msgid "input-content-type.text"
fe0d6115 7063msgstr ""
44b3f161 7064
fe0d6115 7065#. TRANSLATORS: Text And Photo
44b3f161 7066msgid "input-content-type.text-and-photo"
fe0d6115 7067msgstr ""
44b3f161 7068
fe0d6115 7069#. TRANSLATORS: Scan Contrast
7e7a13a3 7070msgid "input-contrast"
fe0d6115 7071msgstr ""
7e7a13a3 7072
fe0d6115 7073#. TRANSLATORS: Film Type
44b3f161 7074msgid "input-film-scan-mode"
fe0d6115 7075msgstr ""
44b3f161 7076
fe0d6115 7077#. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
44b3f161 7078msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
fe0d6115 7079msgstr ""
44b3f161 7080
fe0d6115 7081#. TRANSLATORS: Color Negative Film
44b3f161 7082msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
fe0d6115 7083msgstr ""
44b3f161 7084
fe0d6115 7085#. TRANSLATORS: Color Slide Film
44b3f161 7086msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
fe0d6115 7087msgstr ""
44b3f161 7088
fe0d6115 7089#. TRANSLATORS: Not Applicable
44b3f161 7090msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
fe0d6115 7091msgstr ""
44b3f161 7092
fe0d6115 7093#. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7e7a13a3 7094msgid "input-images-to-transfer"
fe0d6115 7095msgstr ""
7e7a13a3 7096
fe0d6115 7097#. TRANSLATORS: Scan Media
44b3f161 7098msgid "input-media"
fe0d6115 7099msgstr ""
44b3f161 7100
fe0d6115 7101#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 7102msgid "input-media.auto"
fe0d6115 7103msgstr ""
44b3f161 7104
fe0d6115 7105#. TRANSLATORS: Scan Orientation
44b3f161 7106msgid "input-orientation-requested"
fe0d6115 7107msgstr ""
44b3f161 7108
fe0d6115 7109#. TRANSLATORS: Scan Quality
44b3f161 7110msgid "input-quality"
fe0d6115 7111msgstr ""
44b3f161 7112
fe0d6115 7113#. TRANSLATORS: Scan Resolution
7e7a13a3 7114msgid "input-resolution"
fe0d6115 7115msgstr ""
7e7a13a3 7116
fe0d6115 7117#. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7e7a13a3 7118msgid "input-scaling-height"
fe0d6115 7119msgstr ""
7e7a13a3 7120
fe0d6115 7121#. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7e7a13a3 7122msgid "input-scaling-width"
fe0d6115 7123msgstr ""
7e7a13a3 7124
fe0d6115 7125#. TRANSLATORS: Scan Regions
7e7a13a3 7126msgid "input-scan-regions"
fe0d6115 7127msgstr ""
7e7a13a3 7128
fe0d6115 7129#. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7e7a13a3 7130msgid "input-sharpness"
fe0d6115 7131msgstr ""
7e7a13a3 7132
fe0d6115 7133#. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
44b3f161 7134msgid "input-sides"
fe0d6115 7135msgstr ""
44b3f161 7136
fe0d6115 7137#. TRANSLATORS: Scan Source
44b3f161 7138msgid "input-source"
fe0d6115 7139msgstr ""
44b3f161 7140
fe0d6115 7141#. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
44b3f161 7142msgid "input-source.adf"
fe0d6115 7143msgstr ""
44b3f161 7144
fe0d6115 7145#. TRANSLATORS: Film Reader
44b3f161 7146msgid "input-source.film-reader"
fe0d6115 7147msgstr ""
44b3f161 7148
fe0d6115 7149#. TRANSLATORS: Platen
44b3f161 7150msgid "input-source.platen"
fe0d6115 7151msgstr ""
44b3f161 7152
fe0d6115 7153#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7e7a13a3 7154msgid "insert-after-page-number"
fe0d6115 7155msgstr ""
7e7a13a3 7156
fe0d6115 7157#. TRANSLATORS: Insert Count
7e7a13a3 7158msgid "insert-count"
fe0d6115 7159msgstr ""
7e7a13a3 7160
fe0d6115 7161#. TRANSLATORS: Insert Sheet
44b3f161 7162msgid "insert-sheet"
fe0d6115 7163msgstr ""
44b3f161 7164
42f55cad
MS
7165#, c-format
7166msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7167msgstr ""
7168
44b3f161
MS
7169#, c-format
7170msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7171msgstr ""
7172
7173msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7174msgstr ""
7175
7176#, c-format
7177msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7178msgstr ""
7179
7180#, c-format
7181msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7182msgstr ""
7183
7184#, c-format
7185msgid "ippfind: Expected program after %s."
7186msgstr ""
7187
7188#, c-format
7189msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7190msgstr ""
7191
7192msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7193msgstr ""
7194
7195msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7196msgstr ""
7197
7198msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7199msgstr ""
7200
7201msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7202msgstr ""
7203
7204#, c-format
7205msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7206msgstr ""
7207
60bb4747
MS
7208#, c-format
7209msgid "ippfind: Missing name after %s."
7210msgstr ""
7211
44b3f161
MS
7212msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7213msgstr ""
7214
7215#, c-format
7216msgid "ippfind: Missing program after %s."
7217msgstr ""
7218
7219#, c-format
7220msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7221msgstr ""
7222
7223#, c-format
7224msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7225msgstr ""
7226
7227msgid "ippfind: Out of memory."
7228msgstr ""
7229
7230msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7231msgstr ""
7232
7233#, c-format
7234msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7235msgstr ""
7236
7237#, c-format
7238msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7239msgstr ""
7240
7241#, c-format
7242msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7243msgstr ""
7244
7245#, c-format
7246msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7247msgstr ""
7248
84de5e92
MS
7249msgid ""
7250"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7251"and \"-X\"."
7252msgstr ""
7253
44b3f161
MS
7254msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7255msgstr ""
7256
7257#, c-format
2da2477d
MS
7258msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7259msgstr ""
44b3f161
MS
7260
7261msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7262msgstr "ipptool: els segons de «-i» no són correctes."
7263
7264msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7265msgstr "ipptool: heu d'especificar només un URI."
7266
7267msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7268msgstr "ipptool: falta el comptador de «-n»."
7269
84de5e92
MS
7270msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7271msgstr ""
7272
44b3f161
MS
7273msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7274msgstr "ipptool: falta el nom del fitxer a «-f»."
7275
7276msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7277msgstr "ipptool: falta nom=valor a «-d»."
7278
7279msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7280msgstr "ipptool: falten els segons a «-i»."
7281
7282msgid "ipptool: URI required before test file."
7283msgstr "ipptool: falta l'URI abans del fitxer de prova."
7284
fe0d6115 7285#. TRANSLATORS: Job Account ID
44b3f161 7286msgid "job-account-id"
fe0d6115 7287msgstr ""
44b3f161 7288
fe0d6115 7289#. TRANSLATORS: Job Account Type
44b3f161 7290msgid "job-account-type"
fe0d6115 7291msgstr ""
44b3f161 7292
fe0d6115 7293#. TRANSLATORS: General
44b3f161 7294msgid "job-account-type.general"
fe0d6115 7295msgstr ""
44b3f161 7296
fe0d6115 7297#. TRANSLATORS: Group
44b3f161 7298msgid "job-account-type.group"
fe0d6115 7299msgstr ""
44b3f161 7300
fe0d6115 7301#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7302msgid "job-account-type.none"
fe0d6115 7303msgstr ""
44b3f161 7304
fe0d6115 7305#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
44b3f161 7306msgid "job-accounting-output-bin"
fe0d6115 7307msgstr ""
44b3f161 7308
fe0d6115 7309#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
44b3f161 7310msgid "job-accounting-sheets"
fe0d6115 7311msgstr ""
44b3f161 7312
fe0d6115 7313#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
44b3f161 7314msgid "job-accounting-sheets-type"
fe0d6115 7315msgstr ""
44b3f161 7316
fe0d6115 7317#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7318msgid "job-accounting-sheets-type.none"
fe0d6115 7319msgstr ""
44b3f161 7320
fe0d6115 7321#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7322msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
fe0d6115 7323msgstr ""
44b3f161 7324
fe0d6115 7325#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
44b3f161 7326msgid "job-accounting-user-id"
fe0d6115 7327msgstr ""
44b3f161 7328
fe0d6115 7329#. TRANSLATORS: Collate Copies
44b3f161 7330msgid "job-collation-type"
fe0d6115 7331msgstr ""
44b3f161 7332
fe0d6115 7333#. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
44b3f161 7334msgid "job-collation-type.3"
fe0d6115 7335msgstr ""
44b3f161 7336
fe0d6115 7337#. TRANSLATORS: Collated Documents
44b3f161 7338msgid "job-collation-type.4"
fe0d6115 7339msgstr ""
44b3f161 7340
fe0d6115 7341#. TRANSLATORS: Uncollated Documents
44b3f161 7342msgid "job-collation-type.5"
fe0d6115 7343msgstr ""
44b3f161 7344
fe0d6115 7345#. TRANSLATORS: Copies
44b3f161 7346msgid "job-copies"
fe0d6115 7347msgstr ""
44b3f161 7348
fe0d6115 7349#. TRANSLATORS: Back Cover
44b3f161 7350msgid "job-cover-back"
fe0d6115 7351msgstr ""
44b3f161 7352
fe0d6115 7353#. TRANSLATORS: Front Cover
44b3f161 7354msgid "job-cover-front"
fe0d6115 7355msgstr ""
44b3f161 7356
fe0d6115 7357#. TRANSLATORS: Delay Output Until
44b3f161 7358msgid "job-delay-output-until"
fe0d6115 7359msgstr ""
44b3f161 7360
fe0d6115 7361#. TRANSLATORS: Delay Output Until
44b3f161 7362msgid "job-delay-output-until-time"
fe0d6115 7363msgstr ""
44b3f161 7364
fe0d6115 7365#. TRANSLATORS: Daytime
44b3f161 7366msgid "job-delay-output-until.day-time"
fe0d6115 7367msgstr ""
44b3f161 7368
fe0d6115 7369#. TRANSLATORS: Evening
44b3f161 7370msgid "job-delay-output-until.evening"
fe0d6115 7371msgstr ""
44b3f161 7372
fe0d6115 7373#. TRANSLATORS: Released
44b3f161 7374msgid "job-delay-output-until.indefinite"
fe0d6115 7375msgstr ""
44b3f161 7376
fe0d6115 7377#. TRANSLATORS: Night
44b3f161 7378msgid "job-delay-output-until.night"
fe0d6115 7379msgstr ""
44b3f161 7380
fe0d6115 7381#. TRANSLATORS: No Delay
44b3f161 7382msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
fe0d6115 7383msgstr ""
44b3f161 7384
fe0d6115 7385#. TRANSLATORS: Second Shift
44b3f161 7386msgid "job-delay-output-until.second-shift"
fe0d6115 7387msgstr ""
44b3f161 7388
fe0d6115 7389#. TRANSLATORS: Third Shift
44b3f161 7390msgid "job-delay-output-until.third-shift"
fe0d6115 7391msgstr ""
44b3f161 7392
fe0d6115 7393#. TRANSLATORS: Weekend
44b3f161 7394msgid "job-delay-output-until.weekend"
fe0d6115 7395msgstr ""
44b3f161 7396
fe0d6115 7397#. TRANSLATORS: On Error
44b3f161 7398msgid "job-error-action"
fe0d6115 7399msgstr ""
44b3f161 7400
fe0d6115 7401#. TRANSLATORS: Abort Job
44b3f161 7402msgid "job-error-action.abort-job"
fe0d6115 7403msgstr ""
44b3f161 7404
fe0d6115 7405#. TRANSLATORS: Cancel Job
44b3f161 7406msgid "job-error-action.cancel-job"
fe0d6115 7407msgstr ""
44b3f161 7408
fe0d6115 7409#. TRANSLATORS: Continue Job
44b3f161 7410msgid "job-error-action.continue-job"
fe0d6115 7411msgstr ""
44b3f161 7412
fe0d6115 7413#. TRANSLATORS: Suspend Job
44b3f161 7414msgid "job-error-action.suspend-job"
fe0d6115 7415msgstr ""
44b3f161 7416
fe0d6115 7417#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
44b3f161 7418msgid "job-error-sheet"
fe0d6115 7419msgstr ""
44b3f161 7420
fe0d6115 7421#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
44b3f161 7422msgid "job-error-sheet-type"
fe0d6115 7423msgstr ""
44b3f161 7424
fe0d6115 7425#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7426msgid "job-error-sheet-type.none"
fe0d6115 7427msgstr ""
44b3f161 7428
fe0d6115 7429#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7430msgid "job-error-sheet-type.standard"
fe0d6115 7431msgstr ""
44b3f161 7432
fe0d6115 7433#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
44b3f161 7434msgid "job-error-sheet-when"
fe0d6115 7435msgstr ""
44b3f161 7436
fe0d6115 7437#. TRANSLATORS: Always
44b3f161 7438msgid "job-error-sheet-when.always"
fe0d6115 7439msgstr ""
44b3f161 7440
fe0d6115 7441#. TRANSLATORS: On Error
44b3f161 7442msgid "job-error-sheet-when.on-error"
fe0d6115 7443msgstr ""
44b3f161 7444
fe0d6115 7445#. TRANSLATORS: Job Finishings
7e7a13a3 7446msgid "job-finishings"
fe0d6115 7447msgstr ""
7e7a13a3 7448
fe0d6115 7449#. TRANSLATORS: Hold Until
44b3f161 7450msgid "job-hold-until"
fe0d6115 7451msgstr ""
44b3f161 7452
fe0d6115 7453#. TRANSLATORS: Hold Until
44b3f161 7454msgid "job-hold-until-time"
fe0d6115 7455msgstr ""
44b3f161 7456
fe0d6115 7457#. TRANSLATORS: Daytime
44b3f161 7458msgid "job-hold-until.day-time"
fe0d6115 7459msgstr ""
44b3f161 7460
fe0d6115 7461#. TRANSLATORS: Evening
44b3f161 7462msgid "job-hold-until.evening"
fe0d6115 7463msgstr ""
44b3f161 7464
fe0d6115 7465#. TRANSLATORS: Released
44b3f161 7466msgid "job-hold-until.indefinite"
fe0d6115 7467msgstr ""
44b3f161 7468
fe0d6115 7469#. TRANSLATORS: Night
44b3f161 7470msgid "job-hold-until.night"
fe0d6115 7471msgstr ""
44b3f161 7472
fe0d6115 7473#. TRANSLATORS: No Hold
44b3f161 7474msgid "job-hold-until.no-hold"
fe0d6115 7475msgstr ""
44b3f161 7476
fe0d6115 7477#. TRANSLATORS: Second Shift
44b3f161 7478msgid "job-hold-until.second-shift"
fe0d6115 7479msgstr ""
44b3f161 7480
fe0d6115 7481#. TRANSLATORS: Third Shift
44b3f161 7482msgid "job-hold-until.third-shift"
fe0d6115 7483msgstr ""
44b3f161 7484
fe0d6115 7485#. TRANSLATORS: Weekend
44b3f161 7486msgid "job-hold-until.weekend"
fe0d6115 7487msgstr ""
44b3f161 7488
fe0d6115 7489#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7e7a13a3 7490msgid "job-mandatory-attributes"
fe0d6115 7491msgstr ""
44b3f161 7492
fe0d6115 7493#. TRANSLATORS: Title
44b3f161 7494msgid "job-name"
fe0d6115 7495msgstr ""
44b3f161 7496
fe0d6115
MS
7497#. TRANSLATORS: Job Pages
7498msgid "job-pages"
7499msgstr ""
7500
7501#. TRANSLATORS: Job Pages
7502msgid "job-pages-col"
7503msgstr ""
7504
7505#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7506msgid "job-phone-number"
7507msgstr ""
44b3f161
MS
7508
7509msgid "job-printer-uri attribute missing."
7510msgstr "Falta l'atribut de job-printer-uri."
7511
fe0d6115 7512#. TRANSLATORS: Job Priority
44b3f161 7513msgid "job-priority"
fe0d6115
MS
7514msgstr ""
7515
7516#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7517msgid "job-privacy-attributes"
7518msgstr ""
7519
7520#. TRANSLATORS: All
7521msgid "job-privacy-attributes.all"
7522msgstr ""
7523
7524#. TRANSLATORS: Default
7525msgid "job-privacy-attributes.default"
7526msgstr ""
7527
7528#. TRANSLATORS: Job Description
7529msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7530msgstr ""
7531
7532#. TRANSLATORS: Job Template
7533msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7534msgstr ""
7535
7536#. TRANSLATORS: None
7537msgid "job-privacy-attributes.none"
7538msgstr ""
7539
7540#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7541msgid "job-privacy-scope"
7542msgstr ""
7543
7544#. TRANSLATORS: All
7545msgid "job-privacy-scope.all"
7546msgstr ""
7547
7548#. TRANSLATORS: Default
7549msgid "job-privacy-scope.default"
7550msgstr ""
7551
7552#. TRANSLATORS: None
7553msgid "job-privacy-scope.none"
7554msgstr ""
7555
7556#. TRANSLATORS: Owner
7557msgid "job-privacy-scope.owner"
7558msgstr ""
44b3f161 7559
fe0d6115 7560#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
44b3f161 7561msgid "job-recipient-name"
fe0d6115
MS
7562msgstr ""
7563
7564#. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7565msgid "job-resource-ids"
7566msgstr ""
44b3f161 7567
fe0d6115 7568#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
44b3f161 7569msgid "job-save-disposition"
fe0d6115 7570msgstr ""
44b3f161 7571
fe0d6115 7572#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
44b3f161 7573msgid "job-sheet-message"
fe0d6115 7574msgstr ""
44b3f161 7575
fe0d6115 7576#. TRANSLATORS: Banner Page
44b3f161 7577msgid "job-sheets"
fe0d6115 7578msgstr ""
44b3f161 7579
fe0d6115 7580#. TRANSLATORS: Banner Page
44b3f161 7581msgid "job-sheets-col"
fe0d6115 7582msgstr ""
44b3f161 7583
fe0d6115 7584#. TRANSLATORS: First Page in Document
44b3f161 7585msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
fe0d6115 7586msgstr ""
44b3f161 7587
fe0d6115 7588#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
44b3f161 7589msgid "job-sheets.job-both-sheet"
fe0d6115 7590msgstr ""
44b3f161 7591
fe0d6115 7592#. TRANSLATORS: End Sheet
44b3f161 7593msgid "job-sheets.job-end-sheet"
fe0d6115 7594msgstr ""
44b3f161 7595
fe0d6115 7596#. TRANSLATORS: Start Sheet
44b3f161 7597msgid "job-sheets.job-start-sheet"
fe0d6115 7598msgstr ""
44b3f161 7599
fe0d6115 7600#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7601msgid "job-sheets.none"
fe0d6115 7602msgstr ""
44b3f161 7603
fe0d6115 7604#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 7605msgid "job-sheets.standard"
fe0d6115 7606msgstr ""
44b3f161 7607
fe0d6115 7608#. TRANSLATORS: Job State
44b3f161 7609msgid "job-state"
fe0d6115 7610msgstr ""
44b3f161 7611
fe0d6115 7612#. TRANSLATORS: Job State Message
44b3f161 7613msgid "job-state-message"
fe0d6115 7614msgstr ""
44b3f161 7615
fe0d6115 7616#. TRANSLATORS: Detailed Job State
44b3f161 7617msgid "job-state-reasons"
fe0d6115 7618msgstr ""
44b3f161 7619
fe0d6115 7620#. TRANSLATORS: Aborted By System
44b3f161 7621msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
fe0d6115 7622msgstr ""
44b3f161 7623
fe0d6115 7624#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
44b3f161 7625msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
fe0d6115 7626msgstr ""
44b3f161 7627
fe0d6115 7628#. TRANSLATORS: Account Closed
44b3f161 7629msgid "job-state-reasons.account-closed"
fe0d6115 7630msgstr ""
44b3f161 7631
fe0d6115 7632#. TRANSLATORS: Account Info Needed
44b3f161 7633msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
fe0d6115 7634msgstr ""
44b3f161 7635
fe0d6115 7636#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
44b3f161 7637msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
fe0d6115 7638msgstr ""
44b3f161 7639
fe0d6115 7640#. TRANSLATORS: Compression Error
44b3f161 7641msgid "job-state-reasons.compression-error"
fe0d6115 7642msgstr ""
44b3f161 7643
fe0d6115 7644#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
44b3f161 7645msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
fe0d6115 7646msgstr ""
44b3f161 7647
fe0d6115 7648#. TRANSLATORS: Connected To Destination
44b3f161 7649msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
fe0d6115 7650msgstr ""
44b3f161 7651
fe0d6115 7652#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
44b3f161 7653msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
fe0d6115 7654msgstr ""
44b3f161 7655
fe0d6115 7656#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
44b3f161 7657msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
fe0d6115 7658msgstr ""
44b3f161 7659
fe0d6115 7660#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
44b3f161 7661msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
fe0d6115 7662msgstr ""
44b3f161 7663
fe0d6115 7664#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
44b3f161 7665msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
fe0d6115 7666msgstr ""
44b3f161 7667
fe0d6115 7668#. TRANSLATORS: Document Access Error
44b3f161 7669msgid "job-state-reasons.document-access-error"
fe0d6115 7670msgstr ""
44b3f161 7671
fe0d6115 7672#. TRANSLATORS: Document Format Error
44b3f161 7673msgid "job-state-reasons.document-format-error"
fe0d6115 7674msgstr ""
44b3f161 7675
fe0d6115 7676#. TRANSLATORS: Document Password Error
44b3f161 7677msgid "job-state-reasons.document-password-error"
fe0d6115 7678msgstr ""
44b3f161 7679
fe0d6115 7680#. TRANSLATORS: Document Permission Error
44b3f161 7681msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
fe0d6115 7682msgstr ""
44b3f161 7683
fe0d6115 7684#. TRANSLATORS: Document Security Error
44b3f161 7685msgid "job-state-reasons.document-security-error"
fe0d6115 7686msgstr ""
44b3f161 7687
fe0d6115 7688#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
44b3f161 7689msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
fe0d6115 7690msgstr ""
44b3f161 7691
fe0d6115 7692#. TRANSLATORS: Errors Detected
44b3f161 7693msgid "job-state-reasons.errors-detected"
fe0d6115 7694msgstr ""
44b3f161 7695
fe0d6115 7696#. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
44b3f161 7697msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
fe0d6115 7698msgstr ""
44b3f161 7699
fe0d6115 7700#. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
44b3f161 7701msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
fe0d6115 7702msgstr ""
44b3f161 7703
fe0d6115 7704#. TRANSLATORS: Job Canceled By User
44b3f161 7705msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
fe0d6115 7706msgstr ""
44b3f161 7707
fe0d6115 7708#. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
44b3f161 7709msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
fe0d6115 7710msgstr ""
44b3f161 7711
fe0d6115 7712#. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
44b3f161 7713msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
fe0d6115 7714msgstr ""
44b3f161 7715
fe0d6115 7716#. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
44b3f161 7717msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
fe0d6115 7718msgstr ""
44b3f161 7719
fe0d6115 7720#. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
44b3f161 7721msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
fe0d6115 7722msgstr ""
44b3f161 7723
fe0d6115 7724#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
44b3f161 7725msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
fe0d6115 7726msgstr ""
44b3f161 7727
fe0d6115 7728#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
44b3f161 7729msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
fe0d6115 7730msgstr ""
44b3f161 7731
fe0d6115 7732#. TRANSLATORS: Job Fetchable
44b3f161 7733msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
fe0d6115 7734msgstr ""
44b3f161 7735
fe0d6115 7736#. TRANSLATORS: Job Held For Review
44b3f161 7737msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
fe0d6115 7738msgstr ""
44b3f161 7739
fe0d6115 7740#. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
44b3f161 7741msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
fe0d6115 7742msgstr ""
44b3f161 7743
fe0d6115 7744#. TRANSLATORS: Job Incoming
44b3f161 7745msgid "job-state-reasons.job-incoming"
fe0d6115 7746msgstr ""
44b3f161 7747
fe0d6115 7748#. TRANSLATORS: Job Interpreting
44b3f161 7749msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
fe0d6115 7750msgstr ""
44b3f161 7751
fe0d6115 7752#. TRANSLATORS: Job Outgoing
44b3f161 7753msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
fe0d6115 7754msgstr ""
44b3f161 7755
fe0d6115 7756#. TRANSLATORS: Job Password Wait
44b3f161 7757msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
fe0d6115 7758msgstr ""
44b3f161 7759
fe0d6115 7760#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
44b3f161 7761msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
fe0d6115 7762msgstr ""
44b3f161 7763
fe0d6115 7764#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
44b3f161 7765msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
fe0d6115 7766msgstr ""
44b3f161 7767
fe0d6115 7768#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
44b3f161 7769msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
fe0d6115 7770msgstr ""
44b3f161 7771
fe0d6115 7772#. TRANSLATORS: Job Printing
44b3f161 7773msgid "job-state-reasons.job-printing"
fe0d6115 7774msgstr ""
44b3f161 7775
fe0d6115 7776#. TRANSLATORS: Job Queued
44b3f161 7777msgid "job-state-reasons.job-queued"
fe0d6115 7778msgstr ""
44b3f161 7779
fe0d6115 7780#. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
44b3f161 7781msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
fe0d6115 7782msgstr ""
44b3f161 7783
fe0d6115 7784#. TRANSLATORS: Job Release Wait
44b3f161 7785msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
fe0d6115 7786msgstr ""
44b3f161 7787
fe0d6115 7788#. TRANSLATORS: Job Restartable
44b3f161 7789msgid "job-state-reasons.job-restartable"
fe0d6115 7790msgstr ""
44b3f161 7791
fe0d6115 7792#. TRANSLATORS: Job Resuming
44b3f161 7793msgid "job-state-reasons.job-resuming"
fe0d6115 7794msgstr ""
44b3f161 7795
fe0d6115 7796#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
44b3f161 7797msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
fe0d6115 7798msgstr ""
44b3f161 7799
fe0d6115 7800#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
44b3f161 7801msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
fe0d6115 7802msgstr ""
44b3f161 7803
fe0d6115 7804#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
44b3f161 7805msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
fe0d6115 7806msgstr ""
44b3f161 7807
fe0d6115 7808#. TRANSLATORS: Job Saving
44b3f161 7809msgid "job-state-reasons.job-saving"
fe0d6115 7810msgstr ""
44b3f161 7811
fe0d6115 7812#. TRANSLATORS: Job Spooling
44b3f161 7813msgid "job-state-reasons.job-spooling"
fe0d6115 7814msgstr ""
44b3f161 7815
fe0d6115 7816#. TRANSLATORS: Job Streaming
44b3f161 7817msgid "job-state-reasons.job-streaming"
fe0d6115 7818msgstr ""
44b3f161 7819
fe0d6115 7820#. TRANSLATORS: Job Suspended
44b3f161 7821msgid "job-state-reasons.job-suspended"
fe0d6115 7822msgstr ""
44b3f161 7823
fe0d6115 7824#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
44b3f161 7825msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
fe0d6115 7826msgstr ""
44b3f161 7827
fe0d6115 7828#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
44b3f161 7829msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
fe0d6115 7830msgstr ""
44b3f161 7831
fe0d6115 7832#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
44b3f161 7833msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
fe0d6115 7834msgstr ""
44b3f161 7835
fe0d6115 7836#. TRANSLATORS: Job Suspending
44b3f161 7837msgid "job-state-reasons.job-suspending"
fe0d6115 7838msgstr ""
44b3f161 7839
fe0d6115 7840#. TRANSLATORS: Job Transferring
44b3f161 7841msgid "job-state-reasons.job-transferring"
fe0d6115 7842msgstr ""
44b3f161 7843
fe0d6115 7844#. TRANSLATORS: Job Transforming
44b3f161 7845msgid "job-state-reasons.job-transforming"
fe0d6115 7846msgstr ""
44b3f161 7847
fe0d6115 7848#. TRANSLATORS: None
44b3f161 7849msgid "job-state-reasons.none"
fe0d6115 7850msgstr ""
44b3f161 7851
fe0d6115 7852#. TRANSLATORS: Printer Stopped
44b3f161 7853msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
fe0d6115 7854msgstr ""
44b3f161 7855
fe0d6115 7856#. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
44b3f161 7857msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
fe0d6115 7858msgstr ""
44b3f161 7859
fe0d6115 7860#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
44b3f161 7861msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
fe0d6115 7862msgstr ""
44b3f161 7863
fe0d6115 7864#. TRANSLATORS: Queued In Device
44b3f161 7865msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
fe0d6115 7866msgstr ""
44b3f161 7867
fe0d6115 7868#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
44b3f161 7869msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
fe0d6115 7870msgstr ""
44b3f161 7871
fe0d6115 7872#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
44b3f161 7873msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
fe0d6115 7874msgstr ""
44b3f161 7875
fe0d6115 7876#. TRANSLATORS: Service Off Line
44b3f161 7877msgid "job-state-reasons.service-off-line"
fe0d6115 7878msgstr ""
44b3f161 7879
fe0d6115 7880#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
44b3f161 7881msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
fe0d6115 7882msgstr ""
44b3f161 7883
fe0d6115 7884#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
44b3f161 7885msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
fe0d6115 7886msgstr ""
44b3f161 7887
fe0d6115 7888#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
44b3f161 7889msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
fe0d6115 7890msgstr ""
44b3f161 7891
fe0d6115 7892#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
44b3f161 7893msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
fe0d6115 7894msgstr ""
44b3f161 7895
fe0d6115 7896#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
44b3f161 7897msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
fe0d6115 7898msgstr ""
44b3f161 7899
fe0d6115 7900#. TRANSLATORS: Warnings Detected
44b3f161 7901msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
fe0d6115 7902msgstr ""
44b3f161 7903
fe0d6115 7904#. TRANSLATORS: Pending
44b3f161 7905msgid "job-state.3"
fe0d6115 7906msgstr ""
44b3f161 7907
fe0d6115 7908#. TRANSLATORS: Held
44b3f161 7909msgid "job-state.4"
fe0d6115 7910msgstr ""
44b3f161 7911
fe0d6115 7912#. TRANSLATORS: Processing
44b3f161 7913msgid "job-state.5"
fe0d6115 7914msgstr ""
44b3f161 7915
fe0d6115 7916#. TRANSLATORS: Stopped
44b3f161 7917msgid "job-state.6"
fe0d6115 7918msgstr ""
44b3f161 7919
fe0d6115 7920#. TRANSLATORS: Canceled
44b3f161 7921msgid "job-state.7"
fe0d6115 7922msgstr ""
44b3f161 7923
fe0d6115 7924#. TRANSLATORS: Aborted
44b3f161 7925msgid "job-state.8"
fe0d6115 7926msgstr ""
44b3f161 7927
fe0d6115 7928#. TRANSLATORS: Completed
44b3f161 7929msgid "job-state.9"
fe0d6115 7930msgstr ""
44b3f161 7931
fe0d6115 7932#. TRANSLATORS: Laminate Pages
7e7a13a3 7933msgid "laminating"
fe0d6115 7934msgstr ""
44b3f161 7935
fe0d6115 7936#. TRANSLATORS: Laminate
44b3f161 7937msgid "laminating-sides"
fe0d6115 7938msgstr ""
44b3f161 7939
fe0d6115 7940#. TRANSLATORS: Back Only
44b3f161 7941msgid "laminating-sides.back"
fe0d6115 7942msgstr ""
44b3f161 7943
fe0d6115 7944#. TRANSLATORS: Front and Back
44b3f161 7945msgid "laminating-sides.both"
fe0d6115 7946msgstr ""
44b3f161 7947
fe0d6115 7948#. TRANSLATORS: Front Only
44b3f161 7949msgid "laminating-sides.front"
fe0d6115 7950msgstr ""
44b3f161 7951
fe0d6115 7952#. TRANSLATORS: Type of Lamination
44b3f161 7953msgid "laminating-type"
fe0d6115 7954msgstr ""
44b3f161 7955
fe0d6115 7956#. TRANSLATORS: Archival
44b3f161 7957msgid "laminating-type.archival"
fe0d6115 7958msgstr ""
44b3f161 7959
fe0d6115 7960#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 7961msgid "laminating-type.glossy"
fe0d6115 7962msgstr ""
44b3f161 7963
fe0d6115 7964#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 7965msgid "laminating-type.high-gloss"
fe0d6115 7966msgstr ""
44b3f161 7967
fe0d6115 7968#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 7969msgid "laminating-type.matte"
fe0d6115 7970msgstr ""
44b3f161 7971
fe0d6115 7972#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 7973msgid "laminating-type.semi-gloss"
fe0d6115 7974msgstr ""
44b3f161 7975
fe0d6115 7976#. TRANSLATORS: Translucent
44b3f161 7977msgid "laminating-type.translucent"
fe0d6115 7978msgstr ""
44b3f161 7979
fe0d6115 7980#. TRANSLATORS: Logo
7e7a13a3 7981msgid "logo"
fe0d6115 7982msgstr ""
7e7a13a3 7983
44b3f161
MS
7984msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7985msgstr "lpadmin: el nom de la classe només pot tenir caràcters imprimibles."
7986
7987#, c-format
7988msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7989msgstr ""
7990
7991msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7992msgstr "lpadmin: s'esperava allow/deny:llistausuaris després de l'opció «-u»."
7993
7994msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7995msgstr "lpadmin: s'esperava una classe després de l'opció «-r»."
7996
7997msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7998msgstr "lpadmin: s'esperava un nom de classe després de l'opció «-c»."
7999
8000msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8001msgstr "lpadmin: s'esperava una descripció després de l'opció «-D»."
8002
8003msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8004msgstr "lpadmin: s'esperava un URI de dispositiu després de l'opció «-v»."
8005
8006msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8007msgstr "lpadmin: s'esperava un(s) tipus de fitxer(s) després de l'opció «-I»."
8008
8009msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8010msgstr "lpadmin: s'esperava un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»."
8011
8012msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8013msgstr "lpadmin: s'esperava una ubicació després de l'opció «-L»."
8014
8015msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8016msgstr "lpadmin: s'esperava un model després de l'opció «-m»."
8017
8018msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8019msgstr "lpadmin: s'esperava un nom després de l'opció «-R»."
8020
8021msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8022msgstr "lpadmin: s'esperava nom=valor després de l'opció «-o»."
8023
8024msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8025msgstr "lpadmin: s'esperava una impressora després de l'opció «-p»."
8026
8027msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8028msgstr "lpadmin: s'esperava un nom d'impressora després de l'opció «-d»."
8029
8030msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8031msgstr "lpadmin: s'esperava un impressora o classe després de l'opció «-x»."
8032
8033msgid "lpadmin: No member names were seen."
8034msgstr "lpadmin: no s'ha trobat cap nom de membre."
8035
8036#, c-format
8037msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8038msgstr "lpadmin: la impressora %s ja és membre de la classe %s."
8039
8040#, c-format
8041msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8042msgstr "lpadmin: la impressora %s no és membre de la classe %s."
8043
34646e29
MS
8044msgid ""
8045"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8046"version of CUPS."
8047msgstr ""
8048
44b3f161
MS
8049msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8050msgstr ""
8051"lpadmin: el nom de la impressora només pot contenir caràcters imprimibles."
8052
34646e29
MS
8053msgid ""
8054"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8055"of CUPS."
8056msgstr ""
8057
1582479c
MS
8058msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8059msgstr ""
8060
84de5e92
MS
8061msgid ""
8062"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8063"reasons."
8064msgstr ""
8065
44b3f161
MS
8066msgid ""
8067"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8068" You must specify a printer name first."
8069msgstr ""
8070"lpadmin: no s'ha pogut afegir una impressora a la classe:\n"
8071" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
8072
8073#, c-format
8074msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8075msgstr "lpadmin: no s'ha pogut connectar al servidor: %s"
8076
8077msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8078msgstr "lpadmin: no s'ha pogut crear el fitxer temporal"
8079
8080msgid ""
8081"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8082" You must specify a printer name first."
8083msgstr ""
8084"lpadmin: no s'ha pogut esborrar l'opció:\n"
8085" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
8086
8087#, c-format
b6787b69 8088msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
44b3f161
MS
8089msgstr ""
8090
8091#, c-format
b6787b69
MS
8092msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8093msgstr ""
44b3f161
MS
8094
8095msgid ""
8096"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8097" You must specify a printer name first."
8098msgstr ""
8099"lpadmin: no es pot esborrar una impressora de la classe:\n"
8100" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
8101
8102msgid ""
8103"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8104" You must specify a printer name first."
8105msgstr ""
8106"lpadmin: no es pot establir les opcions de la impressora:\n"
8107" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
8108
8109#, c-format
8110msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8111msgstr "lpadmin: l'opció allow/deny «%s» és desconeguda."
8112
8113#, c-format
8114msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8115msgstr "lpadmin: l'argument «%s» és desconegut."
8116
8117#, c-format
8118msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8119msgstr "lpadmin: l'opció «%c» és desconeguda."
8120
34646e29
MS
8121msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8122msgstr ""
8123
44b3f161
MS
8124msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8125msgstr "lpadmin: avís - s'ignora el contingut de la llista de tipus."
37e7e6e0 8126
37e7e6e0
MS
8127msgid "lpc> "
8128msgstr "lpc> "
8129
44b3f161
MS
8130msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8131msgstr ""
8132"lpinfo: s'esperava una cadena d'ID de dispositiu 1284 després de «--device-"
8133"id»."
8134
8135msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8136msgstr "lpinfo: s'esperava un idioma després de «--language»."
8137
8138msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8139msgstr "lpinfo: s'esperava una marca i model després de «--make-and-model»."
8140
8141msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8142msgstr "lpinfo: s'esperava una cadena de producte després de «--product!»."
8143
8144msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8145msgstr ""
8146"lpinfo: s'esperava una llista d'esquemes després de l'opció «--exclude-"
8147"schemes»."
8148
8149msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8150msgstr ""
8151"lpinfo: s'esperava una llista d'esquemes després de l'opció «--include-"
8152"schemes»."
8153
8154msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8155msgstr "lpinfo: s'esperava un temps d'espera després de «--timeout»."
8156
8157#, c-format
8158msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8159msgstr "lpmove: no s'ha pogut connectar al servidor: %s"
8160
8161#, c-format
8162msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8163msgstr "lpmove: l'argument «%s» és desconegut."
8164
8165msgid "lpoptions: No printers."
8166msgstr "lpoptions: no hi ha cap impressora."
8167
8168#, c-format
8169msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8170msgstr "lpoptions: no s'ha pogut afegir la impressora o la instància: %s"
8171
8172#, c-format
8173msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8174msgstr "lpoptions: no s'ha pogut obtenir el fitxer PPD de %s: %s"
8175
8176#, c-format
8177msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8178msgstr "lpoptions: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD per %s."
8179
8180msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8181msgstr "lpoptions: la impressora o la classe són desconegudes."
8182
8183#, c-format
8184msgid ""
8185"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8186"\"."
8187msgstr ""
8188"lpstat: error - la variable d'entorn %s esmenta el destí «%s» que no "
8189"existeix."
8190
fe0d6115 8191#. TRANSLATORS: Amount of Material
7e7a13a3 8192msgid "material-amount"
fe0d6115 8193msgstr ""
7e7a13a3 8194
fe0d6115 8195#. TRANSLATORS: Amount Units
44b3f161 8196msgid "material-amount-units"
fe0d6115 8197msgstr ""
44b3f161 8198
fe0d6115 8199#. TRANSLATORS: Grams
44b3f161 8200msgid "material-amount-units.g"
fe0d6115 8201msgstr ""
44b3f161 8202
fe0d6115 8203#. TRANSLATORS: Kilograms
44b3f161 8204msgid "material-amount-units.kg"
fe0d6115 8205msgstr ""
44b3f161 8206
fe0d6115 8207#. TRANSLATORS: Liters
44b3f161 8208msgid "material-amount-units.l"
fe0d6115 8209msgstr ""
44b3f161 8210
fe0d6115 8211#. TRANSLATORS: Meters
44b3f161 8212msgid "material-amount-units.m"
fe0d6115 8213msgstr ""
44b3f161 8214
fe0d6115 8215#. TRANSLATORS: Milliliters
44b3f161 8216msgid "material-amount-units.ml"
fe0d6115 8217msgstr ""
44b3f161 8218
fe0d6115 8219#. TRANSLATORS: Millimeters
44b3f161 8220msgid "material-amount-units.mm"
fe0d6115 8221msgstr ""
44b3f161 8222
fe0d6115 8223#. TRANSLATORS: Material Color
44b3f161 8224msgid "material-color"
fe0d6115 8225msgstr ""
44b3f161 8226
fe0d6115 8227#. TRANSLATORS: Material Diameter
7e7a13a3 8228msgid "material-diameter"
fe0d6115 8229msgstr ""
7e7a13a3 8230
fe0d6115 8231#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
7e7a13a3 8232msgid "material-diameter-tolerance"
fe0d6115 8233msgstr ""
7e7a13a3 8234
fe0d6115 8235#. TRANSLATORS: Material Fill Density
7e7a13a3 8236msgid "material-fill-density"
fe0d6115 8237msgstr ""
7e7a13a3 8238
fe0d6115 8239#. TRANSLATORS: Material Name
7e7a13a3 8240msgid "material-name"
fe0d6115
MS
8241msgstr ""
8242
8243#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8244msgid "material-nozzle-diameter"
8245msgstr ""
7e7a13a3 8246
fe0d6115 8247#. TRANSLATORS: Use Material For
44b3f161 8248msgid "material-purpose"
fe0d6115 8249msgstr ""
44b3f161 8250
fe0d6115 8251#. TRANSLATORS: Everything
44b3f161 8252msgid "material-purpose.all"
fe0d6115 8253msgstr ""
44b3f161 8254
fe0d6115 8255#. TRANSLATORS: Base
44b3f161 8256msgid "material-purpose.base"
fe0d6115 8257msgstr ""
44b3f161 8258
fe0d6115 8259#. TRANSLATORS: In-fill
44b3f161 8260msgid "material-purpose.in-fill"
fe0d6115 8261msgstr ""
44b3f161 8262
fe0d6115 8263#. TRANSLATORS: Shell
44b3f161 8264msgid "material-purpose.shell"
fe0d6115 8265msgstr ""
44b3f161 8266
fe0d6115 8267#. TRANSLATORS: Supports
44b3f161 8268msgid "material-purpose.support"
fe0d6115 8269msgstr ""
44b3f161 8270
fe0d6115 8271#. TRANSLATORS: Feed Rate
7e7a13a3 8272msgid "material-rate"
fe0d6115 8273msgstr ""
7e7a13a3 8274
fe0d6115 8275#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
44b3f161 8276msgid "material-rate-units"
fe0d6115 8277msgstr ""
44b3f161 8278
fe0d6115 8279#. TRANSLATORS: Milligrams per second
44b3f161 8280msgid "material-rate-units.mg_second"
fe0d6115 8281msgstr ""
44b3f161 8282
fe0d6115 8283#. TRANSLATORS: Milliliters per second
44b3f161 8284msgid "material-rate-units.ml_second"
fe0d6115 8285msgstr ""
44b3f161 8286
fe0d6115 8287#. TRANSLATORS: Millimeters per second
44b3f161 8288msgid "material-rate-units.mm_second"
fe0d6115
MS
8289msgstr ""
8290
8291#. TRANSLATORS: Material Retraction
8292msgid "material-retraction"
8293msgstr ""
44b3f161 8294
fe0d6115 8295#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
7e7a13a3 8296msgid "material-shell-thickness"
fe0d6115 8297msgstr ""
7e7a13a3 8298
fe0d6115 8299#. TRANSLATORS: Material Temperature
7e7a13a3 8300msgid "material-temperature"
fe0d6115 8301msgstr ""
7e7a13a3 8302
fe0d6115 8303#. TRANSLATORS: Material Type
44b3f161 8304msgid "material-type"
fe0d6115 8305msgstr ""
44b3f161 8306
fe0d6115 8307#. TRANSLATORS: ABS
44b3f161 8308msgid "material-type.abs"
fe0d6115 8309msgstr ""
44b3f161 8310
fe0d6115 8311#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
44b3f161 8312msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
fe0d6115 8313msgstr ""
44b3f161 8314
fe0d6115 8315#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
44b3f161 8316msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
fe0d6115 8317msgstr ""
44b3f161 8318
fe0d6115 8319#. TRANSLATORS: Chocolate
44b3f161 8320msgid "material-type.chocolate"
fe0d6115 8321msgstr ""
44b3f161 8322
fe0d6115 8323#. TRANSLATORS: Gold
44b3f161 8324msgid "material-type.gold"
fe0d6115 8325msgstr ""
44b3f161 8326
fe0d6115 8327#. TRANSLATORS: Nylon
44b3f161 8328msgid "material-type.nylon"
fe0d6115 8329msgstr ""
44b3f161 8330
fe0d6115 8331#. TRANSLATORS: Pet
44b3f161 8332msgid "material-type.pet"
fe0d6115 8333msgstr ""
44b3f161 8334
fe0d6115 8335#. TRANSLATORS: Photopolymer
44b3f161 8336msgid "material-type.photopolymer"
fe0d6115 8337msgstr ""
44b3f161 8338
fe0d6115 8339#. TRANSLATORS: PLA
44b3f161 8340msgid "material-type.pla"
fe0d6115 8341msgstr ""
44b3f161 8342
fe0d6115 8343#. TRANSLATORS: Conductive PLA
44b3f161 8344msgid "material-type.pla-conductive"
fe0d6115
MS
8345msgstr ""
8346
8347#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8348msgid "material-type.pla-dissolvable"
8349msgstr ""
44b3f161 8350
fe0d6115 8351#. TRANSLATORS: Flexible PLA
44b3f161 8352msgid "material-type.pla-flexible"
fe0d6115 8353msgstr ""
44b3f161 8354
fe0d6115 8355#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
44b3f161 8356msgid "material-type.pla-magnetic"
fe0d6115 8357msgstr ""
44b3f161 8358
fe0d6115 8359#. TRANSLATORS: Steel PLA
44b3f161 8360msgid "material-type.pla-steel"
fe0d6115 8361msgstr ""
44b3f161 8362
fe0d6115 8363#. TRANSLATORS: Stone PLA
44b3f161 8364msgid "material-type.pla-stone"
fe0d6115 8365msgstr ""
44b3f161 8366
fe0d6115 8367#. TRANSLATORS: Wood PLA
44b3f161 8368msgid "material-type.pla-wood"
fe0d6115 8369msgstr ""
44b3f161 8370
fe0d6115 8371#. TRANSLATORS: Polycarbonate
44b3f161 8372msgid "material-type.polycarbonate"
fe0d6115 8373msgstr ""
44b3f161 8374
fe0d6115 8375#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
7e7a13a3 8376msgid "material-type.pva-dissolvable"
fe0d6115 8377msgstr ""
7e7a13a3 8378
fe0d6115 8379#. TRANSLATORS: Silver
44b3f161 8380msgid "material-type.silver"
fe0d6115 8381msgstr ""
44b3f161 8382
fe0d6115 8383#. TRANSLATORS: Titanium
44b3f161 8384msgid "material-type.titanium"
fe0d6115 8385msgstr ""
44b3f161 8386
fe0d6115 8387#. TRANSLATORS: Wax
44b3f161 8388msgid "material-type.wax"
fe0d6115 8389msgstr ""
44b3f161 8390
fe0d6115 8391#. TRANSLATORS: Materials
44b3f161 8392msgid "materials-col"
fe0d6115 8393msgstr ""
44b3f161 8394
fe0d6115 8395#. TRANSLATORS: Media
44b3f161 8396msgid "media"
fe0d6115 8397msgstr ""
44b3f161 8398
fe0d6115 8399#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
44b3f161 8400msgid "media-back-coating"
fe0d6115 8401msgstr ""
44b3f161 8402
fe0d6115 8403#. TRANSLATORS: Glossy
44b3f161 8404msgid "media-back-coating.glossy"
fe0d6115 8405msgstr ""
44b3f161 8406
fe0d6115 8407#. TRANSLATORS: High Gloss
44b3f161 8408msgid "media-back-coating.high-gloss"
fe0d6115 8409msgstr ""
44b3f161 8410
fe0d6115 8411#. TRANSLATORS: Matte
44b3f161 8412msgid "media-back-coating.matte"
fe0d6115 8413msgstr ""
44b3f161 8414
fe0d6115 8415#. TRANSLATORS: None
44b3f161 8416msgid "media-back-coating.none"
fe0d6115 8417msgstr ""
44b3f161 8418
fe0d6115 8419#. TRANSLATORS: Satin
44b3f161 8420msgid "media-back-coating.satin"
fe0d6115 8421msgstr ""
44b3f161 8422
fe0d6115 8423#. TRANSLATORS: Semi-gloss
44b3f161 8424msgid "media-back-coating.semi-gloss"
fe0d6115 8425msgstr ""
44b3f161 8426
fe0d6115 8427#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
7e7a13a3 8428msgid "media-bottom-margin"
fe0d6115 8429msgstr ""
7e7a13a3 8430
fe0d6115 8431#. TRANSLATORS: Media
44b3f161 8432msgid "media-col"
fe0d6115 8433msgstr ""
44b3f161 8434
fe0d6115 8435#. TRANSLATORS: Media Color
44b3f161 8436msgid "media-color"
fe0d6115 8437msgstr ""
44b3f161 8438
fe0d6115 8439#. TRANSLATORS: Black
44b3f161 8440msgid "media-color.black"
fe0d6115 8441msgstr ""
44b3f161 8442
fe0d6115 8443#. TRANSLATORS: Blue
44b3f161 8444msgid "media-color.blue"
fe0d6115 8445msgstr ""
44b3f161 8446
fe0d6115 8447#. TRANSLATORS: Brown
44b3f161 8448msgid "media-color.brown"
fe0d6115 8449msgstr ""
44b3f161 8450
fe0d6115 8451#. TRANSLATORS: Buff
44b3f161 8452msgid "media-color.buff"
fe0d6115 8453msgstr ""
44b3f161 8454
fe0d6115 8455#. TRANSLATORS: Clear Black
44b3f161 8456msgid "media-color.clear-black"
fe0d6115 8457msgstr ""
44b3f161 8458
fe0d6115 8459#. TRANSLATORS: Clear Blue
44b3f161 8460msgid "media-color.clear-blue"
fe0d6115 8461msgstr ""
44b3f161 8462
fe0d6115 8463#. TRANSLATORS: Clear Brown
44b3f161 8464msgid "media-color.clear-brown"
fe0d6115 8465msgstr ""
44b3f161 8466
fe0d6115 8467#. TRANSLATORS: Clear Buff
44b3f161 8468msgid "media-color.clear-buff"
fe0d6115 8469msgstr ""
44b3f161 8470
fe0d6115 8471#. TRANSLATORS: Clear Cyan
44b3f161 8472msgid "media-color.clear-cyan"
fe0d6115 8473msgstr ""
44b3f161 8474
fe0d6115 8475#. TRANSLATORS: Clear Gold
44b3f161 8476msgid "media-color.clear-gold"
fe0d6115 8477msgstr ""
44b3f161 8478
fe0d6115 8479#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
44b3f161 8480msgid "media-color.clear-goldenrod"
fe0d6115 8481msgstr ""
44b3f161 8482
fe0d6115 8483#. TRANSLATORS: Clear Gray
44b3f161 8484msgid "media-color.clear-gray"
fe0d6115 8485msgstr ""
44b3f161 8486
fe0d6115 8487#. TRANSLATORS: Clear Green
44b3f161 8488msgid "media-color.clear-green"
fe0d6115 8489msgstr ""
44b3f161 8490
fe0d6115 8491#. TRANSLATORS: Clear Ivory
44b3f161 8492msgid "media-color.clear-ivory"
fe0d6115 8493msgstr ""
44b3f161 8494
fe0d6115 8495#. TRANSLATORS: Clear Magenta
44b3f161 8496msgid "media-color.clear-magenta"
fe0d6115 8497msgstr ""
44b3f161 8498
fe0d6115 8499#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
44b3f161 8500msgid "media-color.clear-multi-color"
fe0d6115 8501msgstr ""
44b3f161 8502
fe0d6115 8503#. TRANSLATORS: Clear Mustard
44b3f161 8504msgid "media-color.clear-mustard"
fe0d6115 8505msgstr ""
44b3f161 8506
fe0d6115 8507#. TRANSLATORS: Clear Orange
44b3f161 8508msgid "media-color.clear-orange"
fe0d6115 8509msgstr ""
44b3f161 8510
fe0d6115 8511#. TRANSLATORS: Clear Pink
44b3f161 8512msgid "media-color.clear-pink"
fe0d6115 8513msgstr ""
44b3f161 8514
fe0d6115 8515#. TRANSLATORS: Clear Red
44b3f161 8516msgid "media-color.clear-red"
fe0d6115 8517msgstr ""
44b3f161 8518
fe0d6115 8519#. TRANSLATORS: Clear Silver
44b3f161 8520msgid "media-color.clear-silver"
fe0d6115 8521msgstr ""
44b3f161 8522
fe0d6115 8523#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
44b3f161 8524msgid "media-color.clear-turquoise"
fe0d6115 8525msgstr ""
44b3f161 8526
fe0d6115 8527#. TRANSLATORS: Clear Violet
44b3f161 8528msgid "media-color.clear-violet"
fe0d6115 8529msgstr ""
44b3f161 8530
fe0d6115 8531#. TRANSLATORS: Clear White
44b3f161 8532msgid "media-color.clear-white"
fe0d6115 8533msgstr ""
44b3f161 8534
fe0d6115 8535#. TRANSLATORS: Clear Yellow
44b3f161 8536msgid "media-color.clear-yellow"
fe0d6115 8537msgstr ""
44b3f161 8538
fe0d6115 8539#. TRANSLATORS: Cyan
44b3f161 8540msgid "media-color.cyan"
fe0d6115 8541msgstr ""
44b3f161 8542
fe0d6115 8543#. TRANSLATORS: Dark Blue
44b3f161 8544msgid "media-color.dark-blue"
fe0d6115 8545msgstr ""
44b3f161 8546
fe0d6115 8547#. TRANSLATORS: Dark Brown
44b3f161 8548msgid "media-color.dark-brown"
fe0d6115 8549msgstr ""
44b3f161 8550
fe0d6115 8551#. TRANSLATORS: Dark Buff
44b3f161 8552msgid "media-color.dark-buff"
fe0d6115 8553msgstr ""
44b3f161 8554
fe0d6115 8555#. TRANSLATORS: Dark Cyan
44b3f161 8556msgid "media-color.dark-cyan"
fe0d6115 8557msgstr ""
44b3f161 8558
fe0d6115 8559#. TRANSLATORS: Dark Gold
44b3f161 8560msgid "media-color.dark-gold"
fe0d6115 8561msgstr ""
44b3f161 8562
fe0d6115 8563#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
44b3f161 8564msgid "media-color.dark-goldenrod"
fe0d6115 8565msgstr ""
44b3f161 8566
fe0d6115 8567#. TRANSLATORS: Dark Gray
44b3f161 8568msgid "media-color.dark-gray"
fe0d6115 8569msgstr ""
44b3f161 8570
fe0d6115 8571#. TRANSLATORS: Dark Green
44b3f161 8572msgid "media-color.dark-green"
fe0d6115 8573msgstr ""
44b3f161 8574
fe0d6115 8575#. TRANSLATORS: Dark Ivory
44b3f161 8576msgid "media-color.dark-ivory"
fe0d6115 8577msgstr ""
44b3f161 8578
fe0d6115 8579#. TRANSLATORS: Dark Magenta
44b3f161 8580msgid "media-color.dark-magenta"
fe0d6115 8581msgstr ""
44b3f161 8582
fe0d6115 8583#. TRANSLATORS: Dark Mustard
44b3f161 8584msgid "media-color.dark-mustard"
fe0d6115 8585msgstr ""
44b3f161 8586
fe0d6115 8587#. TRANSLATORS: Dark Orange
44b3f161 8588msgid "media-color.dark-orange"
fe0d6115 8589msgstr ""
44b3f161 8590
fe0d6115 8591#. TRANSLATORS: Dark Pink
44b3f161 8592msgid "media-color.dark-pink"
fe0d6115 8593msgstr ""
44b3f161 8594
fe0d6115 8595#. TRANSLATORS: Dark Red
44b3f161 8596msgid "media-color.dark-red"
fe0d6115 8597msgstr ""
44b3f161 8598
fe0d6115 8599#. TRANSLATORS: Dark Silver
44b3f161 8600msgid "media-color.dark-silver"
fe0d6115 8601msgstr ""
44b3f161 8602
fe0d6115 8603#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
44b3f161 8604msgid "media-color.dark-turquoise"
fe0d6115 8605msgstr ""
44b3f161 8606
fe0d6115 8607#. TRANSLATORS: Dark Violet
44b3f161 8608msgid "media-color.dark-violet"
fe0d6115 8609msgstr ""
44b3f161 8610
fe0d6115 8611#. TRANSLATORS: Dark Yellow
44b3f161 8612msgid "media-color.dark-yellow"
fe0d6115 8613msgstr ""
44b3f161 8614
fe0d6115 8615#. TRANSLATORS: Gold
44b3f161 8616msgid "media-color.gold"
fe0d6115 8617msgstr ""
44b3f161 8618
fe0d6115 8619#. TRANSLATORS: Goldenrod
44b3f161 8620msgid "media-color.goldenrod"
fe0d6115 8621msgstr ""
44b3f161 8622
fe0d6115 8623#. TRANSLATORS: Gray
44b3f161 8624msgid "media-color.gray"
fe0d6115 8625msgstr ""
44b3f161 8626
fe0d6115 8627#. TRANSLATORS: Green
44b3f161 8628msgid "media-color.green"
fe0d6115 8629msgstr ""
44b3f161 8630
fe0d6115 8631#. TRANSLATORS: Ivory
44b3f161 8632msgid "media-color.ivory"
fe0d6115 8633msgstr ""
44b3f161 8634
fe0d6115 8635#. TRANSLATORS: Light Black
44b3f161 8636msgid "media-color.light-black"
fe0d6115 8637msgstr ""
44b3f161 8638
fe0d6115 8639#. TRANSLATORS: Light Blue
44b3f161 8640msgid "media-color.light-blue"
fe0d6115 8641msgstr ""
44b3f161 8642
fe0d6115 8643#. TRANSLATORS: Light Brown
44b3f161 8644msgid "media-color.light-brown"
fe0d6115 8645msgstr ""
44b3f161 8646
fe0d6115 8647#. TRANSLATORS: Light Buff
44b3f161 8648msgid "media-color.light-buff"
fe0d6115 8649msgstr ""
44b3f161 8650
fe0d6115 8651#. TRANSLATORS: Light Cyan
44b3f161 8652msgid "media-color.light-cyan"
fe0d6115 8653msgstr ""
44b3f161 8654
fe0d6115 8655#. TRANSLATORS: Light Gold
44b3f161 8656msgid "media-color.light-gold"
fe0d6115 8657msgstr ""
44b3f161 8658
fe0d6115 8659#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
44b3f161 8660msgid "media-color.light-goldenrod"
fe0d6115 8661msgstr ""
44b3f161 8662
fe0d6115 8663#. TRANSLATORS: Light Gray
44b3f161 8664msgid "media-color.light-gray"
fe0d6115 8665msgstr ""
44b3f161 8666
fe0d6115 8667#. TRANSLATORS: Light Green
44b3f161 8668msgid "media-color.light-green"
fe0d6115 8669msgstr ""
44b3f161 8670
fe0d6115 8671#. TRANSLATORS: Light Ivory
44b3f161 8672msgid "media-color.light-ivory"
fe0d6115 8673msgstr ""
44b3f161 8674
fe0d6115 8675#. TRANSLATORS: Light Magenta
44b3f161 8676msgid "media-color.light-magenta"
fe0d6115 8677msgstr ""
44b3f161 8678
fe0d6115 8679#. TRANSLATORS: Light Mustard
44b3f161 8680msgid "media-color.light-mustard"
fe0d6115 8681msgstr ""
44b3f161 8682
fe0d6115 8683#. TRANSLATORS: Light Orange
44b3f161 8684msgid "media-color.light-orange"
fe0d6115 8685msgstr ""
44b3f161 8686
fe0d6115 8687#. TRANSLATORS: Light Pink
44b3f161 8688msgid "media-color.light-pink"
fe0d6115 8689msgstr ""
44b3f161 8690
fe0d6115 8691#. TRANSLATORS: Light Red
44b3f161 8692msgid "media-color.light-red"
fe0d6115 8693msgstr ""
44b3f161 8694
fe0d6115 8695#. TRANSLATORS: Light Silver
44b3f161 8696msgid "media-color.light-silver"
fe0d6115 8697msgstr ""
44b3f161 8698
fe0d6115 8699#. TRANSLATORS: Light Turquoise
44b3f161 8700msgid "media-color.light-turquoise"
fe0d6115 8701msgstr ""
44b3f161 8702
fe0d6115 8703#. TRANSLATORS: Light Violet
44b3f161 8704msgid "media-color.light-violet"
fe0d6115 8705msgstr ""
44b3f161 8706
fe0d6115 8707#. TRANSLATORS: Light Yellow
44b3f161 8708msgid "media-color.light-yellow"
fe0d6115 8709msgstr ""
44b3f161 8710
fe0d6115 8711#. TRANSLATORS: Magenta
44b3f161 8712msgid "media-color.magenta"
fe0d6115 8713msgstr ""
44b3f161 8714
fe0d6115 8715#. TRANSLATORS: Multi-color
44b3f161 8716msgid "media-color.multi-color"
fe0d6115 8717msgstr ""
44b3f161 8718
fe0d6115 8719#. TRANSLATORS: Mustard
44b3f161 8720msgid "media-color.mustard"
fe0d6115 8721msgstr ""
44b3f161 8722
fe0d6115 8723#. TRANSLATORS: No Color
44b3f161 8724msgid "media-color.no-color"
fe0d6115 8725msgstr ""
44b3f161 8726
fe0d6115 8727#. TRANSLATORS: Orange
44b3f161 8728msgid "media-color.orange"
fe0d6115 8729msgstr ""
44b3f161 8730
fe0d6115 8731#. TRANSLATORS: Pink
44b3f161 8732msgid "media-color.pink"
fe0d6115 8733msgstr ""
44b3f161 8734
fe0d6115 8735#. TRANSLATORS: Red
44b3f161 8736msgid "media-color.red"
fe0d6115 8737msgstr ""
44b3f161 8738
fe0d6115 8739#. TRANSLATORS: Silver
44b3f161 8740msgid "media-color.silver"
fe0d6115 8741msgstr ""
44b3f161 8742
fe0d6115 8743#. TRANSLATORS: Turquoise
44b3f161 8744msgid "media-color.turquoise"
fe0d6115 8745msgstr ""
44b3f161 8746
fe0d6115 8747#. TRANSLATORS: Violet
44b3f161 8748msgid "media-color.violet"
fe0d6115 8749msgstr ""
44b3f161 8750
fe0d6115 8751#. TRANSLATORS: White
44b3f161 8752msgid "media-color.white"
fe0d6115 8753msgstr ""
44b3f161 8754
fe0d6115 8755#. TRANSLATORS: Yellow
44b3f161 8756msgid "media-color.yellow"
fe0d6115 8757msgstr ""
44b3f161 8758
fe0d6115 8759#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
44b3f161 8760msgid "media-front-coating"
fe0d6115 8761msgstr ""
44b3f161 8762
fe0d6115 8763#. TRANSLATORS: Media Grain
44b3f161 8764msgid "media-grain"
fe0d6115 8765msgstr ""
44b3f161 8766
fe0d6115 8767#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
44b3f161 8768msgid "media-grain.x-direction"
fe0d6115 8769msgstr ""
44b3f161 8770
fe0d6115 8771#. TRANSLATORS: Feed Direction
44b3f161 8772msgid "media-grain.y-direction"
fe0d6115 8773msgstr ""
44b3f161 8774
fe0d6115 8775#. TRANSLATORS: Media Hole Count
7e7a13a3 8776msgid "media-hole-count"
fe0d6115 8777msgstr ""
7e7a13a3 8778
fe0d6115 8779#. TRANSLATORS: Media Info
7e7a13a3 8780msgid "media-info"
fe0d6115 8781msgstr ""
7e7a13a3 8782
fe0d6115 8783#. TRANSLATORS: Force Media
44b3f161 8784msgid "media-input-tray-check"
fe0d6115 8785msgstr ""
44b3f161 8786
fe0d6115 8787#. TRANSLATORS: Media Left Margin
7e7a13a3 8788msgid "media-left-margin"
fe0d6115 8789msgstr ""
7e7a13a3 8790
fe0d6115 8791#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
44b3f161 8792msgid "media-pre-printed"
fe0d6115 8793msgstr ""
44b3f161 8794
fe0d6115 8795#. TRANSLATORS: Blank
44b3f161 8796msgid "media-pre-printed.blank"
fe0d6115 8797msgstr ""
44b3f161 8798
fe0d6115 8799#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 8800msgid "media-pre-printed.letter-head"
fe0d6115 8801msgstr ""
44b3f161 8802
fe0d6115 8803#. TRANSLATORS: Pre-printed
44b3f161 8804msgid "media-pre-printed.pre-printed"
fe0d6115 8805msgstr ""
44b3f161 8806
fe0d6115 8807#. TRANSLATORS: Recycled Media
44b3f161 8808msgid "media-recycled"
fe0d6115 8809msgstr ""
44b3f161 8810
fe0d6115 8811#. TRANSLATORS: None
44b3f161 8812msgid "media-recycled.none"
fe0d6115 8813msgstr ""
44b3f161 8814
fe0d6115 8815#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 8816msgid "media-recycled.standard"
fe0d6115 8817msgstr ""
44b3f161 8818
fe0d6115 8819#. TRANSLATORS: Media Right Margin
7e7a13a3 8820msgid "media-right-margin"
fe0d6115 8821msgstr ""
7e7a13a3 8822
fe0d6115 8823#. TRANSLATORS: Media Dimensions
7e7a13a3 8824msgid "media-size"
fe0d6115 8825msgstr ""
7e7a13a3 8826
fe0d6115 8827#. TRANSLATORS: Media Name
7e7a13a3 8828msgid "media-size-name"
fe0d6115 8829msgstr ""
7e7a13a3 8830
fe0d6115 8831#. TRANSLATORS: Media Source
44b3f161 8832msgid "media-source"
fe0d6115 8833msgstr ""
44b3f161 8834
fe0d6115 8835#. TRANSLATORS: Alternate
44b3f161 8836msgid "media-source.alternate"
fe0d6115 8837msgstr ""
44b3f161 8838
fe0d6115 8839#. TRANSLATORS: Alternate Roll
44b3f161 8840msgid "media-source.alternate-roll"
fe0d6115 8841msgstr ""
44b3f161 8842
fe0d6115 8843#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 8844msgid "media-source.auto"
fe0d6115 8845msgstr ""
44b3f161 8846
fe0d6115 8847#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 8848msgid "media-source.bottom"
fe0d6115 8849msgstr ""
44b3f161 8850
fe0d6115 8851#. TRANSLATORS: By-pass Tray
44b3f161 8852msgid "media-source.by-pass-tray"
fe0d6115 8853msgstr ""
44b3f161 8854
fe0d6115 8855#. TRANSLATORS: Center
44b3f161 8856msgid "media-source.center"
fe0d6115 8857msgstr ""
44b3f161 8858
fe0d6115 8859#. TRANSLATORS: Disc
44b3f161 8860msgid "media-source.disc"
fe0d6115 8861msgstr ""
44b3f161 8862
fe0d6115 8863#. TRANSLATORS: Envelope
44b3f161 8864msgid "media-source.envelope"
fe0d6115 8865msgstr ""
44b3f161 8866
fe0d6115 8867#. TRANSLATORS: Hagaki
44b3f161 8868msgid "media-source.hagaki"
fe0d6115 8869msgstr ""
44b3f161 8870
fe0d6115 8871#. TRANSLATORS: Large Capacity
44b3f161 8872msgid "media-source.large-capacity"
fe0d6115 8873msgstr ""
44b3f161 8874
fe0d6115 8875#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 8876msgid "media-source.left"
fe0d6115 8877msgstr ""
44b3f161 8878
fe0d6115 8879#. TRANSLATORS: Main
44b3f161 8880msgid "media-source.main"
fe0d6115 8881msgstr ""
44b3f161 8882
fe0d6115 8883#. TRANSLATORS: Main Roll
44b3f161 8884msgid "media-source.main-roll"
fe0d6115 8885msgstr ""
44b3f161 8886
fe0d6115 8887#. TRANSLATORS: Manual
44b3f161 8888msgid "media-source.manual"
fe0d6115 8889msgstr ""
44b3f161 8890
fe0d6115 8891#. TRANSLATORS: Middle
44b3f161 8892msgid "media-source.middle"
fe0d6115 8893msgstr ""
44b3f161 8894
fe0d6115 8895#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 8896msgid "media-source.photo"
fe0d6115 8897msgstr ""
44b3f161 8898
fe0d6115 8899#. TRANSLATORS: Rear
44b3f161 8900msgid "media-source.rear"
fe0d6115 8901msgstr ""
44b3f161 8902
fe0d6115 8903#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 8904msgid "media-source.right"
fe0d6115 8905msgstr ""
44b3f161 8906
fe0d6115 8907#. TRANSLATORS: Roll 1
44b3f161 8908msgid "media-source.roll-1"
fe0d6115 8909msgstr ""
44b3f161 8910
fe0d6115 8911#. TRANSLATORS: Roll 10
44b3f161 8912msgid "media-source.roll-10"
fe0d6115 8913msgstr ""
44b3f161 8914
fe0d6115 8915#. TRANSLATORS: Roll 2
44b3f161 8916msgid "media-source.roll-2"
fe0d6115 8917msgstr ""
44b3f161 8918
fe0d6115 8919#. TRANSLATORS: Roll 3
44b3f161 8920msgid "media-source.roll-3"
fe0d6115 8921msgstr ""
44b3f161 8922
fe0d6115 8923#. TRANSLATORS: Roll 4
44b3f161 8924msgid "media-source.roll-4"
fe0d6115 8925msgstr ""
44b3f161 8926
fe0d6115 8927#. TRANSLATORS: Roll 5
44b3f161 8928msgid "media-source.roll-5"
fe0d6115 8929msgstr ""
44b3f161 8930
fe0d6115 8931#. TRANSLATORS: Roll 6
44b3f161 8932msgid "media-source.roll-6"
fe0d6115 8933msgstr ""
44b3f161 8934
fe0d6115 8935#. TRANSLATORS: Roll 7
44b3f161 8936msgid "media-source.roll-7"
fe0d6115 8937msgstr ""
44b3f161 8938
fe0d6115 8939#. TRANSLATORS: Roll 8
44b3f161 8940msgid "media-source.roll-8"
fe0d6115 8941msgstr ""
44b3f161 8942
fe0d6115 8943#. TRANSLATORS: Roll 9
44b3f161 8944msgid "media-source.roll-9"
fe0d6115 8945msgstr ""
44b3f161 8946
fe0d6115 8947#. TRANSLATORS: Side
44b3f161 8948msgid "media-source.side"
fe0d6115 8949msgstr ""
44b3f161 8950
fe0d6115 8951#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 8952msgid "media-source.top"
fe0d6115 8953msgstr ""
44b3f161 8954
fe0d6115 8955#. TRANSLATORS: Tray 1
44b3f161 8956msgid "media-source.tray-1"
fe0d6115 8957msgstr ""
44b3f161 8958
fe0d6115 8959#. TRANSLATORS: Tray 10
44b3f161 8960msgid "media-source.tray-10"
fe0d6115 8961msgstr ""
44b3f161 8962
fe0d6115 8963#. TRANSLATORS: Tray 11
44b3f161 8964msgid "media-source.tray-11"
fe0d6115 8965msgstr ""
44b3f161 8966
fe0d6115 8967#. TRANSLATORS: Tray 12
44b3f161 8968msgid "media-source.tray-12"
fe0d6115 8969msgstr ""
44b3f161 8970
fe0d6115 8971#. TRANSLATORS: Tray 13
44b3f161 8972msgid "media-source.tray-13"
fe0d6115 8973msgstr ""
44b3f161 8974
fe0d6115 8975#. TRANSLATORS: Tray 14
44b3f161 8976msgid "media-source.tray-14"
fe0d6115 8977msgstr ""
44b3f161 8978
fe0d6115 8979#. TRANSLATORS: Tray 15
44b3f161 8980msgid "media-source.tray-15"
fe0d6115 8981msgstr ""
44b3f161 8982
fe0d6115 8983#. TRANSLATORS: Tray 16
44b3f161 8984msgid "media-source.tray-16"
fe0d6115 8985msgstr ""
44b3f161 8986
fe0d6115 8987#. TRANSLATORS: Tray 17
44b3f161 8988msgid "media-source.tray-17"
fe0d6115 8989msgstr ""
44b3f161 8990
fe0d6115 8991#. TRANSLATORS: Tray 18
44b3f161 8992msgid "media-source.tray-18"
fe0d6115 8993msgstr ""
44b3f161 8994
fe0d6115 8995#. TRANSLATORS: Tray 19
44b3f161 8996msgid "media-source.tray-19"
fe0d6115 8997msgstr ""
44b3f161 8998
fe0d6115 8999#. TRANSLATORS: Tray 2
44b3f161 9000msgid "media-source.tray-2"
fe0d6115 9001msgstr ""
44b3f161 9002
fe0d6115 9003#. TRANSLATORS: Tray 20
44b3f161 9004msgid "media-source.tray-20"
fe0d6115 9005msgstr ""
44b3f161 9006
fe0d6115 9007#. TRANSLATORS: Tray 3
44b3f161 9008msgid "media-source.tray-3"
fe0d6115 9009msgstr ""
44b3f161 9010
fe0d6115 9011#. TRANSLATORS: Tray 4
44b3f161 9012msgid "media-source.tray-4"
fe0d6115 9013msgstr ""
44b3f161 9014
fe0d6115 9015#. TRANSLATORS: Tray 5
44b3f161 9016msgid "media-source.tray-5"
fe0d6115 9017msgstr ""
44b3f161 9018
fe0d6115 9019#. TRANSLATORS: Tray 6
44b3f161 9020msgid "media-source.tray-6"
fe0d6115 9021msgstr ""
44b3f161 9022
fe0d6115 9023#. TRANSLATORS: Tray 7
44b3f161 9024msgid "media-source.tray-7"
fe0d6115 9025msgstr ""
44b3f161 9026
fe0d6115 9027#. TRANSLATORS: Tray 8
44b3f161 9028msgid "media-source.tray-8"
fe0d6115 9029msgstr ""
44b3f161 9030
fe0d6115 9031#. TRANSLATORS: Tray 9
44b3f161 9032msgid "media-source.tray-9"
fe0d6115 9033msgstr ""
44b3f161 9034
fe0d6115 9035#. TRANSLATORS: Media Thickness
7e7a13a3 9036msgid "media-thickness"
fe0d6115 9037msgstr ""
7e7a13a3 9038
fe0d6115 9039#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
44b3f161 9040msgid "media-tooth"
fe0d6115 9041msgstr ""
44b3f161 9042
fe0d6115 9043#. TRANSLATORS: Antique
44b3f161 9044msgid "media-tooth.antique"
fe0d6115 9045msgstr ""
44b3f161 9046
fe0d6115 9047#. TRANSLATORS: Extra Smooth
44b3f161 9048msgid "media-tooth.calendared"
fe0d6115 9049msgstr ""
44b3f161 9050
fe0d6115 9051#. TRANSLATORS: Coarse
44b3f161 9052msgid "media-tooth.coarse"
fe0d6115 9053msgstr ""
44b3f161 9054
fe0d6115 9055#. TRANSLATORS: Fine
44b3f161 9056msgid "media-tooth.fine"
fe0d6115 9057msgstr ""
44b3f161 9058
fe0d6115 9059#. TRANSLATORS: Linen
44b3f161 9060msgid "media-tooth.linen"
fe0d6115 9061msgstr ""
44b3f161 9062
fe0d6115 9063#. TRANSLATORS: Medium
44b3f161 9064msgid "media-tooth.medium"
fe0d6115 9065msgstr ""
44b3f161 9066
fe0d6115 9067#. TRANSLATORS: Smooth
44b3f161 9068msgid "media-tooth.smooth"
fe0d6115 9069msgstr ""
44b3f161 9070
fe0d6115 9071#. TRANSLATORS: Stipple
44b3f161 9072msgid "media-tooth.stipple"
fe0d6115 9073msgstr ""
44b3f161 9074
fe0d6115 9075#. TRANSLATORS: Rough
44b3f161 9076msgid "media-tooth.uncalendared"
fe0d6115 9077msgstr ""
44b3f161 9078
fe0d6115 9079#. TRANSLATORS: Vellum
44b3f161 9080msgid "media-tooth.vellum"
fe0d6115 9081msgstr ""
44b3f161 9082
fe0d6115 9083#. TRANSLATORS: Media Top Margin
7e7a13a3 9084msgid "media-top-margin"
fe0d6115 9085msgstr ""
7e7a13a3 9086
fe0d6115 9087#. TRANSLATORS: Media Type
44b3f161 9088msgid "media-type"
fe0d6115 9089msgstr ""
44b3f161 9090
fe0d6115 9091#. TRANSLATORS: Aluminum
44b3f161 9092msgid "media-type.aluminum"
fe0d6115 9093msgstr ""
44b3f161 9094
fe0d6115 9095#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 9096msgid "media-type.auto"
fe0d6115 9097msgstr ""
44b3f161 9098
fe0d6115 9099#. TRANSLATORS: Back Print Film
44b3f161 9100msgid "media-type.back-print-film"
fe0d6115 9101msgstr ""
44b3f161 9102
fe0d6115 9103#. TRANSLATORS: Cardboard
44b3f161 9104msgid "media-type.cardboard"
fe0d6115 9105msgstr ""
44b3f161 9106
fe0d6115 9107#. TRANSLATORS: Cardstock
44b3f161 9108msgid "media-type.cardstock"
fe0d6115 9109msgstr ""
44b3f161 9110
fe0d6115 9111#. TRANSLATORS: CD
44b3f161 9112msgid "media-type.cd"
fe0d6115 9113msgstr ""
84de5e92 9114
fe0d6115 9115#. TRANSLATORS: Continuous
44b3f161 9116msgid "media-type.continuous"
fe0d6115 9117msgstr ""
44b3f161 9118
fe0d6115 9119#. TRANSLATORS: Continuous Long
44b3f161 9120msgid "media-type.continuous-long"
fe0d6115 9121msgstr ""
44b3f161 9122
fe0d6115 9123#. TRANSLATORS: Continuous Short
44b3f161 9124msgid "media-type.continuous-short"
fe0d6115 9125msgstr ""
44b3f161 9126
fe0d6115 9127#. TRANSLATORS: Corrugated Board
44b3f161 9128msgid "media-type.corrugated-board"
fe0d6115 9129msgstr ""
44b3f161 9130
fe0d6115 9131#. TRANSLATORS: Optical Disc
44b3f161 9132msgid "media-type.disc"
fe0d6115 9133msgstr ""
44b3f161 9134
fe0d6115 9135#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
44b3f161 9136msgid "media-type.disc-glossy"
fe0d6115 9137msgstr ""
44b3f161 9138
fe0d6115 9139#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
44b3f161 9140msgid "media-type.disc-high-gloss"
fe0d6115 9141msgstr ""
44b3f161 9142
fe0d6115 9143#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
44b3f161 9144msgid "media-type.disc-matte"
fe0d6115 9145msgstr ""
44b3f161 9146
fe0d6115 9147#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
44b3f161 9148msgid "media-type.disc-satin"
fe0d6115 9149msgstr ""
44b3f161 9150
fe0d6115 9151#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
44b3f161 9152msgid "media-type.disc-semi-gloss"
fe0d6115 9153msgstr ""
44b3f161 9154
fe0d6115 9155#. TRANSLATORS: Double Wall
44b3f161 9156msgid "media-type.double-wall"
fe0d6115 9157msgstr ""
44b3f161 9158
fe0d6115 9159#. TRANSLATORS: Dry Film
44b3f161 9160msgid "media-type.dry-film"
fe0d6115 9161msgstr ""
44b3f161 9162
fe0d6115 9163#. TRANSLATORS: DVD
44b3f161 9164msgid "media-type.dvd"
fe0d6115 9165msgstr ""
44b3f161 9166
fe0d6115 9167#. TRANSLATORS: Embossing Foil
44b3f161 9168msgid "media-type.embossing-foil"
fe0d6115 9169msgstr ""
44b3f161 9170
fe0d6115 9171#. TRANSLATORS: End Board
44b3f161 9172msgid "media-type.end-board"
fe0d6115 9173msgstr ""
44b3f161 9174
fe0d6115 9175#. TRANSLATORS: Envelope
44b3f161 9176msgid "media-type.envelope"
fe0d6115 9177msgstr ""
44b3f161 9178
fe0d6115 9179#. TRANSLATORS: Archival Envelope
44b3f161 9180msgid "media-type.envelope-archival"
fe0d6115 9181msgstr ""
44b3f161 9182
fe0d6115 9183#. TRANSLATORS: Bond Envelope
44b3f161 9184msgid "media-type.envelope-bond"
fe0d6115 9185msgstr ""
44b3f161 9186
fe0d6115 9187#. TRANSLATORS: Coated Envelope
44b3f161 9188msgid "media-type.envelope-coated"
fe0d6115 9189msgstr ""
44b3f161 9190
fe0d6115 9191#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
44b3f161 9192msgid "media-type.envelope-cotton"
fe0d6115 9193msgstr ""
44b3f161 9194
fe0d6115 9195#. TRANSLATORS: Fine Envelope
44b3f161 9196msgid "media-type.envelope-fine"
fe0d6115 9197msgstr ""
44b3f161 9198
fe0d6115 9199#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
44b3f161 9200msgid "media-type.envelope-heavyweight"
fe0d6115 9201msgstr ""
44b3f161 9202
fe0d6115 9203#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
44b3f161 9204msgid "media-type.envelope-inkjet"
fe0d6115 9205msgstr ""
44b3f161 9206
fe0d6115 9207#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
44b3f161 9208msgid "media-type.envelope-lightweight"
fe0d6115 9209msgstr ""
44b3f161 9210
fe0d6115 9211#. TRANSLATORS: Plain Envelope
44b3f161 9212msgid "media-type.envelope-plain"
fe0d6115 9213msgstr ""
44b3f161 9214
fe0d6115 9215#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
44b3f161 9216msgid "media-type.envelope-preprinted"
fe0d6115 9217msgstr ""
44b3f161 9218
fe0d6115 9219#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
44b3f161 9220msgid "media-type.envelope-window"
fe0d6115 9221msgstr ""
44b3f161 9222
fe0d6115 9223#. TRANSLATORS: Fabric
44b3f161 9224msgid "media-type.fabric"
fe0d6115 9225msgstr ""
44b3f161 9226
fe0d6115 9227#. TRANSLATORS: Archival Fabric
44b3f161 9228msgid "media-type.fabric-archival"
fe0d6115 9229msgstr ""
44b3f161 9230
fe0d6115 9231#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
44b3f161 9232msgid "media-type.fabric-glossy"
fe0d6115 9233msgstr ""
44b3f161 9234
fe0d6115 9235#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
44b3f161 9236msgid "media-type.fabric-high-gloss"
fe0d6115 9237msgstr ""
44b3f161 9238
fe0d6115 9239#. TRANSLATORS: Matte Fabric
44b3f161 9240msgid "media-type.fabric-matte"
fe0d6115 9241msgstr ""
44b3f161 9242
fe0d6115 9243#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
44b3f161 9244msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
fe0d6115 9245msgstr ""
44b3f161 9246
fe0d6115 9247#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
44b3f161 9248msgid "media-type.fabric-waterproof"
fe0d6115 9249msgstr ""
44b3f161 9250
fe0d6115 9251#. TRANSLATORS: Film
44b3f161 9252msgid "media-type.film"
fe0d6115 9253msgstr ""
44b3f161 9254
fe0d6115 9255#. TRANSLATORS: Flexo Base
44b3f161 9256msgid "media-type.flexo-base"
fe0d6115 9257msgstr ""
44b3f161 9258
fe0d6115 9259#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
44b3f161 9260msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
fe0d6115 9261msgstr ""
44b3f161 9262
fe0d6115 9263#. TRANSLATORS: Flute
44b3f161 9264msgid "media-type.flute"
fe0d6115 9265msgstr ""
44b3f161 9266
fe0d6115 9267#. TRANSLATORS: Foil
44b3f161 9268msgid "media-type.foil"
fe0d6115 9269msgstr ""
44b3f161 9270
fe0d6115 9271#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
44b3f161 9272msgid "media-type.full-cut-tabs"
fe0d6115 9273msgstr ""
44b3f161 9274
fe0d6115 9275#. TRANSLATORS: Glass
44b3f161 9276msgid "media-type.glass"
fe0d6115 9277msgstr ""
44b3f161 9278
fe0d6115 9279#. TRANSLATORS: Glass Colored
44b3f161 9280msgid "media-type.glass-colored"
fe0d6115 9281msgstr ""
44b3f161 9282
fe0d6115 9283#. TRANSLATORS: Glass Opaque
44b3f161 9284msgid "media-type.glass-opaque"
fe0d6115 9285msgstr ""
44b3f161 9286
fe0d6115 9287#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
44b3f161 9288msgid "media-type.glass-surfaced"
fe0d6115 9289msgstr ""
44b3f161 9290
fe0d6115 9291#. TRANSLATORS: Glass Textured
44b3f161 9292msgid "media-type.glass-textured"
fe0d6115 9293msgstr ""
44b3f161 9294
fe0d6115 9295#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
44b3f161 9296msgid "media-type.gravure-cylinder"
fe0d6115 9297msgstr ""
44b3f161 9298
fe0d6115 9299#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
44b3f161 9300msgid "media-type.image-setter-paper"
fe0d6115 9301msgstr ""
44b3f161 9302
fe0d6115 9303#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
44b3f161 9304msgid "media-type.imaging-cylinder"
fe0d6115 9305msgstr ""
84de5e92 9306
fe0d6115 9307#. TRANSLATORS: Labels
44b3f161 9308msgid "media-type.labels"
fe0d6115 9309msgstr ""
44b3f161 9310
fe0d6115 9311#. TRANSLATORS: Colored Labels
44b3f161 9312msgid "media-type.labels-colored"
fe0d6115 9313msgstr ""
44b3f161 9314
fe0d6115 9315#. TRANSLATORS: Glossy Labels
44b3f161 9316msgid "media-type.labels-glossy"
fe0d6115 9317msgstr ""
44b3f161 9318
fe0d6115 9319#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
44b3f161 9320msgid "media-type.labels-high-gloss"
fe0d6115 9321msgstr ""
44b3f161 9322
fe0d6115 9323#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
44b3f161 9324msgid "media-type.labels-inkjet"
fe0d6115 9325msgstr ""
44b3f161 9326
fe0d6115 9327#. TRANSLATORS: Matte Labels
44b3f161 9328msgid "media-type.labels-matte"
fe0d6115 9329msgstr ""
44b3f161 9330
fe0d6115 9331#. TRANSLATORS: Permanent Labels
44b3f161 9332msgid "media-type.labels-permanent"
fe0d6115 9333msgstr ""
44b3f161 9334
fe0d6115 9335#. TRANSLATORS: Satin Labels
44b3f161 9336msgid "media-type.labels-satin"
fe0d6115 9337msgstr ""
44b3f161 9338
fe0d6115 9339#. TRANSLATORS: Security Labels
44b3f161 9340msgid "media-type.labels-security"
fe0d6115 9341msgstr ""
44b3f161 9342
fe0d6115 9343#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
44b3f161 9344msgid "media-type.labels-semi-gloss"
fe0d6115 9345msgstr ""
44b3f161 9346
fe0d6115 9347#. TRANSLATORS: Laminating Foil
44b3f161 9348msgid "media-type.laminating-foil"
fe0d6115 9349msgstr ""
44b3f161 9350
fe0d6115 9351#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 9352msgid "media-type.letterhead"
fe0d6115 9353msgstr ""
44b3f161 9354
fe0d6115 9355#. TRANSLATORS: Metal
44b3f161 9356msgid "media-type.metal"
fe0d6115 9357msgstr ""
44b3f161 9358
fe0d6115 9359#. TRANSLATORS: Metal Glossy
44b3f161 9360msgid "media-type.metal-glossy"
fe0d6115 9361msgstr ""
44b3f161 9362
fe0d6115 9363#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
44b3f161 9364msgid "media-type.metal-high-gloss"
fe0d6115 9365msgstr ""
44b3f161 9366
fe0d6115 9367#. TRANSLATORS: Metal Matte
44b3f161 9368msgid "media-type.metal-matte"
fe0d6115 9369msgstr ""
44b3f161 9370
fe0d6115 9371#. TRANSLATORS: Metal Satin
44b3f161 9372msgid "media-type.metal-satin"
fe0d6115 9373msgstr ""
44b3f161 9374
fe0d6115 9375#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
44b3f161 9376msgid "media-type.metal-semi-gloss"
fe0d6115 9377msgstr ""
44b3f161 9378
fe0d6115 9379#. TRANSLATORS: Mounting Tape
44b3f161 9380msgid "media-type.mounting-tape"
fe0d6115 9381msgstr ""
44b3f161 9382
fe0d6115 9383#. TRANSLATORS: Multi Layer
44b3f161 9384msgid "media-type.multi-layer"
fe0d6115 9385msgstr ""
44b3f161 9386
fe0d6115 9387#. TRANSLATORS: Multi Part Form
44b3f161 9388msgid "media-type.multi-part-form"
fe0d6115 9389msgstr ""
44b3f161 9390
fe0d6115 9391#. TRANSLATORS: Other
44b3f161 9392msgid "media-type.other"
fe0d6115 9393msgstr ""
44b3f161 9394
fe0d6115 9395#. TRANSLATORS: Paper
44b3f161 9396msgid "media-type.paper"
fe0d6115 9397msgstr ""
44b3f161 9398
fe0d6115 9399#. TRANSLATORS: Photo Paper
44b3f161 9400msgid "media-type.photographic"
fe0d6115 9401msgstr ""
44b3f161 9402
fe0d6115 9403#. TRANSLATORS: Photographic Archival
44b3f161 9404msgid "media-type.photographic-archival"
fe0d6115 9405msgstr ""
44b3f161 9406
fe0d6115 9407#. TRANSLATORS: Photo Film
44b3f161 9408msgid "media-type.photographic-film"
fe0d6115 9409msgstr ""
44b3f161 9410
fe0d6115 9411#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
44b3f161 9412msgid "media-type.photographic-glossy"
fe0d6115 9413msgstr ""
44b3f161 9414
fe0d6115 9415#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
44b3f161 9416msgid "media-type.photographic-high-gloss"
fe0d6115 9417msgstr ""
44b3f161 9418
fe0d6115 9419#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
44b3f161 9420msgid "media-type.photographic-matte"
fe0d6115 9421msgstr ""
44b3f161 9422
fe0d6115 9423#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
44b3f161 9424msgid "media-type.photographic-satin"
fe0d6115 9425msgstr ""
44b3f161 9426
fe0d6115 9427#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
44b3f161 9428msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
fe0d6115 9429msgstr ""
44b3f161 9430
fe0d6115 9431#. TRANSLATORS: Plastic
44b3f161 9432msgid "media-type.plastic"
fe0d6115 9433msgstr ""
44b3f161 9434
fe0d6115 9435#. TRANSLATORS: Plastic Archival
44b3f161 9436msgid "media-type.plastic-archival"
fe0d6115 9437msgstr ""
44b3f161 9438
fe0d6115 9439#. TRANSLATORS: Plastic Colored
44b3f161 9440msgid "media-type.plastic-colored"
fe0d6115 9441msgstr ""
44b3f161 9442
fe0d6115 9443#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
44b3f161 9444msgid "media-type.plastic-glossy"
fe0d6115 9445msgstr ""
44b3f161 9446
fe0d6115 9447#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
44b3f161 9448msgid "media-type.plastic-high-gloss"
fe0d6115 9449msgstr ""
44b3f161 9450
fe0d6115 9451#. TRANSLATORS: Plastic Matte
44b3f161 9452msgid "media-type.plastic-matte"
fe0d6115 9453msgstr ""
44b3f161 9454
fe0d6115 9455#. TRANSLATORS: Plastic Satin
44b3f161 9456msgid "media-type.plastic-satin"
fe0d6115 9457msgstr ""
44b3f161 9458
fe0d6115 9459#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
44b3f161 9460msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
fe0d6115 9461msgstr ""
44b3f161 9462
fe0d6115 9463#. TRANSLATORS: Plate
44b3f161 9464msgid "media-type.plate"
fe0d6115 9465msgstr ""
44b3f161 9466
fe0d6115 9467#. TRANSLATORS: Polyester
44b3f161 9468msgid "media-type.polyester"
fe0d6115 9469msgstr ""
44b3f161 9470
fe0d6115 9471#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
44b3f161 9472msgid "media-type.pre-cut-tabs"
fe0d6115 9473msgstr ""
44b3f161 9474
fe0d6115 9475#. TRANSLATORS: Roll
44b3f161 9476msgid "media-type.roll"
fe0d6115 9477msgstr ""
44b3f161 9478
fe0d6115 9479#. TRANSLATORS: Screen
44b3f161 9480msgid "media-type.screen"
fe0d6115 9481msgstr ""
44b3f161 9482
fe0d6115 9483#. TRANSLATORS: Screen Paged
44b3f161 9484msgid "media-type.screen-paged"
fe0d6115 9485msgstr ""
44b3f161 9486
fe0d6115 9487#. TRANSLATORS: Self Adhesive
44b3f161 9488msgid "media-type.self-adhesive"
fe0d6115 9489msgstr ""
44b3f161 9490
fe0d6115 9491#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
44b3f161 9492msgid "media-type.self-adhesive-film"
fe0d6115 9493msgstr ""
44b3f161 9494
fe0d6115 9495#. TRANSLATORS: Shrink Foil
44b3f161 9496msgid "media-type.shrink-foil"
fe0d6115 9497msgstr ""
44b3f161 9498
fe0d6115 9499#. TRANSLATORS: Single Face
44b3f161 9500msgid "media-type.single-face"
fe0d6115 9501msgstr ""
44b3f161 9502
fe0d6115 9503#. TRANSLATORS: Single Wall
44b3f161 9504msgid "media-type.single-wall"
fe0d6115 9505msgstr ""
44b3f161 9506
fe0d6115 9507#. TRANSLATORS: Sleeve
44b3f161 9508msgid "media-type.sleeve"
fe0d6115 9509msgstr ""
44b3f161 9510
fe0d6115 9511#. TRANSLATORS: Stationery
44b3f161 9512msgid "media-type.stationery"
fe0d6115 9513msgstr ""
44b3f161 9514
fe0d6115 9515#. TRANSLATORS: Stationery Archival
44b3f161 9516msgid "media-type.stationery-archival"
fe0d6115 9517msgstr ""
44b3f161 9518
fe0d6115 9519#. TRANSLATORS: Coated Paper
44b3f161 9520msgid "media-type.stationery-coated"
fe0d6115 9521msgstr ""
44b3f161 9522
fe0d6115 9523#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
44b3f161 9524msgid "media-type.stationery-cotton"
fe0d6115 9525msgstr ""
44b3f161 9526
fe0d6115 9527#. TRANSLATORS: Vellum Paper
44b3f161 9528msgid "media-type.stationery-fine"
fe0d6115 9529msgstr ""
44b3f161 9530
fe0d6115 9531#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
44b3f161 9532msgid "media-type.stationery-heavyweight"
fe0d6115 9533msgstr ""
44b3f161 9534
fe0d6115 9535#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
44b3f161 9536msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
fe0d6115 9537msgstr ""
44b3f161 9538
fe0d6115 9539#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
44b3f161 9540msgid "media-type.stationery-inkjet"
fe0d6115 9541msgstr ""
44b3f161 9542
fe0d6115 9543#. TRANSLATORS: Letterhead
44b3f161 9544msgid "media-type.stationery-letterhead"
fe0d6115 9545msgstr ""
44b3f161 9546
fe0d6115 9547#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
44b3f161 9548msgid "media-type.stationery-lightweight"
fe0d6115 9549msgstr ""
44b3f161 9550
fe0d6115 9551#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
44b3f161 9552msgid "media-type.stationery-preprinted"
fe0d6115 9553msgstr ""
44b3f161 9554
fe0d6115 9555#. TRANSLATORS: Punched Paper
44b3f161 9556msgid "media-type.stationery-prepunched"
fe0d6115 9557msgstr ""
44b3f161 9558
fe0d6115 9559#. TRANSLATORS: Tab Stock
44b3f161 9560msgid "media-type.tab-stock"
fe0d6115 9561msgstr ""
44b3f161 9562
fe0d6115 9563#. TRANSLATORS: Tractor
44b3f161 9564msgid "media-type.tractor"
fe0d6115 9565msgstr ""
44b3f161 9566
fe0d6115 9567#. TRANSLATORS: Transfer
44b3f161 9568msgid "media-type.transfer"
fe0d6115 9569msgstr ""
44b3f161 9570
fe0d6115 9571#. TRANSLATORS: Transparency
44b3f161 9572msgid "media-type.transparency"
fe0d6115 9573msgstr ""
44b3f161 9574
fe0d6115 9575#. TRANSLATORS: Triple Wall
44b3f161 9576msgid "media-type.triple-wall"
fe0d6115 9577msgstr ""
44b3f161 9578
fe0d6115 9579#. TRANSLATORS: Wet Film
44b3f161 9580msgid "media-type.wet-film"
fe0d6115 9581msgstr ""
44b3f161 9582
fe0d6115 9583#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
7e7a13a3 9584msgid "media-weight-metric"
fe0d6115 9585msgstr ""
7e7a13a3 9586
fe0d6115 9587#. TRANSLATORS: 28 x 40″
44b3f161 9588msgid "media.asme_f_28x40in"
fe0d6115 9589msgstr ""
44b3f161 9590
fe0d6115 9591#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
44b3f161 9592msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
fe0d6115 9593msgstr ""
44b3f161 9594
fe0d6115 9595#. TRANSLATORS: 2a0
44b3f161 9596msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
fe0d6115 9597msgstr ""
44b3f161 9598
fe0d6115 9599#. TRANSLATORS: A0
44b3f161 9600msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
fe0d6115 9601msgstr ""
44b3f161 9602
fe0d6115 9603#. TRANSLATORS: A0x3
44b3f161 9604msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
fe0d6115 9605msgstr ""
44b3f161 9606
fe0d6115 9607#. TRANSLATORS: A10
44b3f161 9608msgid "media.iso_a10_26x37mm"
fe0d6115 9609msgstr ""
44b3f161 9610
fe0d6115 9611#. TRANSLATORS: A1
44b3f161 9612msgid "media.iso_a1_594x841mm"
fe0d6115 9613msgstr ""
44b3f161 9614
fe0d6115 9615#. TRANSLATORS: A1x3
44b3f161 9616msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
fe0d6115 9617msgstr ""
44b3f161 9618
fe0d6115 9619#. TRANSLATORS: A1x4
44b3f161 9620msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
fe0d6115 9621msgstr ""
44b3f161 9622
fe0d6115 9623#. TRANSLATORS: A2
44b3f161 9624msgid "media.iso_a2_420x594mm"
fe0d6115 9625msgstr ""
44b3f161 9626
fe0d6115 9627#. TRANSLATORS: A2x3
44b3f161 9628msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
fe0d6115 9629msgstr ""
44b3f161 9630
fe0d6115 9631#. TRANSLATORS: A2x4
44b3f161 9632msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
fe0d6115 9633msgstr ""
44b3f161 9634
fe0d6115 9635#. TRANSLATORS: A2x5
44b3f161 9636msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
fe0d6115 9637msgstr ""
44b3f161 9638
fe0d6115 9639#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
44b3f161 9640msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
fe0d6115 9641msgstr ""
44b3f161 9642
fe0d6115 9643#. TRANSLATORS: A3
44b3f161 9644msgid "media.iso_a3_297x420mm"
fe0d6115 9645msgstr ""
44b3f161 9646
fe0d6115 9647#. TRANSLATORS: A3x3
44b3f161 9648msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
fe0d6115 9649msgstr ""
44b3f161 9650
fe0d6115 9651#. TRANSLATORS: A3x4
44b3f161 9652msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
fe0d6115 9653msgstr ""
44b3f161 9654
fe0d6115 9655#. TRANSLATORS: A3x5
44b3f161 9656msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
fe0d6115 9657msgstr ""
44b3f161 9658
fe0d6115 9659#. TRANSLATORS: A3x6
44b3f161 9660msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
fe0d6115 9661msgstr ""
44b3f161 9662
fe0d6115 9663#. TRANSLATORS: A3x7
44b3f161 9664msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
fe0d6115 9665msgstr ""
44b3f161 9666
fe0d6115 9667#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
44b3f161 9668msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
fe0d6115 9669msgstr ""
44b3f161 9670
fe0d6115 9671#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
44b3f161 9672msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
fe0d6115 9673msgstr ""
44b3f161 9674
fe0d6115 9675#. TRANSLATORS: A4
44b3f161 9676msgid "media.iso_a4_210x297mm"
fe0d6115 9677msgstr ""
44b3f161 9678
fe0d6115 9679#. TRANSLATORS: A4x3
44b3f161 9680msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
fe0d6115 9681msgstr ""
44b3f161 9682
fe0d6115 9683#. TRANSLATORS: A4x4
44b3f161 9684msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
fe0d6115 9685msgstr ""
44b3f161 9686
fe0d6115 9687#. TRANSLATORS: A4x5
44b3f161 9688msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
fe0d6115 9689msgstr ""
44b3f161 9690
fe0d6115 9691#. TRANSLATORS: A4x6
44b3f161 9692msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
fe0d6115 9693msgstr ""
44b3f161 9694
fe0d6115 9695#. TRANSLATORS: A4x7
44b3f161 9696msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
fe0d6115 9697msgstr ""
44b3f161 9698
fe0d6115 9699#. TRANSLATORS: A4x8
44b3f161 9700msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
fe0d6115 9701msgstr ""
44b3f161 9702
fe0d6115 9703#. TRANSLATORS: A4x9
44b3f161 9704msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
fe0d6115 9705msgstr ""
44b3f161 9706
fe0d6115 9707#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
44b3f161 9708msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
fe0d6115 9709msgstr ""
44b3f161 9710
fe0d6115 9711#. TRANSLATORS: A5
44b3f161 9712msgid "media.iso_a5_148x210mm"
fe0d6115 9713msgstr ""
44b3f161 9714
fe0d6115 9715#. TRANSLATORS: A6
44b3f161 9716msgid "media.iso_a6_105x148mm"
fe0d6115 9717msgstr ""
44b3f161 9718
fe0d6115 9719#. TRANSLATORS: A7
44b3f161 9720msgid "media.iso_a7_74x105mm"
fe0d6115 9721msgstr ""
44b3f161 9722
fe0d6115 9723#. TRANSLATORS: A8
44b3f161 9724msgid "media.iso_a8_52x74mm"
fe0d6115 9725msgstr ""
44b3f161 9726
fe0d6115 9727#. TRANSLATORS: A9
44b3f161 9728msgid "media.iso_a9_37x52mm"
fe0d6115 9729msgstr ""
44b3f161 9730
fe0d6115 9731#. TRANSLATORS: B0
44b3f161 9732msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
fe0d6115 9733msgstr ""
44b3f161 9734
fe0d6115 9735#. TRANSLATORS: B10
44b3f161 9736msgid "media.iso_b10_31x44mm"
fe0d6115 9737msgstr ""
44b3f161 9738
fe0d6115 9739#. TRANSLATORS: B1
44b3f161 9740msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
fe0d6115 9741msgstr ""
44b3f161 9742
fe0d6115 9743#. TRANSLATORS: B2
44b3f161 9744msgid "media.iso_b2_500x707mm"
fe0d6115 9745msgstr ""
44b3f161 9746
fe0d6115 9747#. TRANSLATORS: B3
44b3f161 9748msgid "media.iso_b3_353x500mm"
fe0d6115 9749msgstr ""
44b3f161 9750
fe0d6115 9751#. TRANSLATORS: B4
44b3f161 9752msgid "media.iso_b4_250x353mm"
fe0d6115 9753msgstr ""
44b3f161 9754
fe0d6115 9755#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
44b3f161 9756msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
fe0d6115 9757msgstr ""
44b3f161 9758
fe0d6115 9759#. TRANSLATORS: Envelope B5
44b3f161 9760msgid "media.iso_b5_176x250mm"
fe0d6115 9761msgstr ""
44b3f161 9762
fe0d6115 9763#. TRANSLATORS: B6
44b3f161 9764msgid "media.iso_b6_125x176mm"
fe0d6115 9765msgstr ""
44b3f161 9766
fe0d6115 9767#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
44b3f161 9768msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
fe0d6115 9769msgstr ""
44b3f161 9770
fe0d6115 9771#. TRANSLATORS: B7
44b3f161 9772msgid "media.iso_b7_88x125mm"
fe0d6115 9773msgstr ""
44b3f161 9774
fe0d6115 9775#. TRANSLATORS: B8
44b3f161 9776msgid "media.iso_b8_62x88mm"
fe0d6115 9777msgstr ""
44b3f161 9778
fe0d6115 9779#. TRANSLATORS: B9
44b3f161 9780msgid "media.iso_b9_44x62mm"
fe0d6115 9781msgstr ""
44b3f161 9782
fe0d6115 9783#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
44b3f161 9784msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
fe0d6115 9785msgstr ""
44b3f161 9786
fe0d6115 9787#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
44b3f161 9788msgid "media.iso_c10_28x40mm"
fe0d6115 9789msgstr ""
44b3f161 9790
fe0d6115 9791#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
44b3f161 9792msgid "media.iso_c1_648x917mm"
fe0d6115 9793msgstr ""
44b3f161 9794
fe0d6115 9795#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
44b3f161 9796msgid "media.iso_c2_458x648mm"
fe0d6115 9797msgstr ""
44b3f161 9798
fe0d6115 9799#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
44b3f161 9800msgid "media.iso_c3_324x458mm"
fe0d6115 9801msgstr ""
44b3f161 9802
fe0d6115 9803#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
44b3f161 9804msgid "media.iso_c4_229x324mm"
fe0d6115 9805msgstr ""
44b3f161 9806
fe0d6115 9807#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
44b3f161 9808msgid "media.iso_c5_162x229mm"
fe0d6115 9809msgstr ""
44b3f161 9810
fe0d6115 9811#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
44b3f161 9812msgid "media.iso_c6_114x162mm"
fe0d6115 9813msgstr ""
44b3f161 9814
fe0d6115 9815#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
44b3f161 9816msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
fe0d6115 9817msgstr ""
44b3f161 9818
fe0d6115 9819#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
44b3f161 9820msgid "media.iso_c7_81x114mm"
fe0d6115 9821msgstr ""
44b3f161 9822
fe0d6115 9823#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
44b3f161 9824msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
fe0d6115 9825msgstr ""
44b3f161 9826
fe0d6115 9827#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
44b3f161 9828msgid "media.iso_c8_57x81mm"
fe0d6115 9829msgstr ""
44b3f161 9830
fe0d6115 9831#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
44b3f161 9832msgid "media.iso_c9_40x57mm"
fe0d6115 9833msgstr ""
44b3f161 9834
fe0d6115 9835#. TRANSLATORS: Envelope DL
44b3f161 9836msgid "media.iso_dl_110x220mm"
fe0d6115
MS
9837msgstr ""
9838
9839#. TRANSLATORS: Id-1
9840msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9841msgstr ""
9842
9843#. TRANSLATORS: Id-3
9844msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9845msgstr ""
44b3f161 9846
fe0d6115 9847#. TRANSLATORS: ISO RA0
44b3f161 9848msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
fe0d6115 9849msgstr ""
44b3f161 9850
fe0d6115 9851#. TRANSLATORS: ISO RA1
44b3f161 9852msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
fe0d6115 9853msgstr ""
44b3f161 9854
fe0d6115 9855#. TRANSLATORS: ISO RA2
44b3f161 9856msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
fe0d6115 9857msgstr ""
44b3f161 9858
fe0d6115 9859#. TRANSLATORS: ISO RA3
44b3f161 9860msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
fe0d6115 9861msgstr ""
44b3f161 9862
fe0d6115 9863#. TRANSLATORS: ISO RA4
44b3f161 9864msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
fe0d6115 9865msgstr ""
44b3f161 9866
fe0d6115 9867#. TRANSLATORS: ISO SRA0
44b3f161 9868msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
fe0d6115 9869msgstr ""
44b3f161 9870
fe0d6115 9871#. TRANSLATORS: ISO SRA1
44b3f161 9872msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
fe0d6115 9873msgstr ""
44b3f161 9874
fe0d6115 9875#. TRANSLATORS: ISO SRA2
44b3f161 9876msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
fe0d6115 9877msgstr ""
44b3f161 9878
fe0d6115 9879#. TRANSLATORS: ISO SRA3
44b3f161 9880msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
fe0d6115 9881msgstr ""
44b3f161 9882
fe0d6115 9883#. TRANSLATORS: ISO SRA4
44b3f161 9884msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
fe0d6115 9885msgstr ""
44b3f161 9886
fe0d6115 9887#. TRANSLATORS: JIS B0
44b3f161 9888msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
fe0d6115 9889msgstr ""
44b3f161 9890
fe0d6115 9891#. TRANSLATORS: JIS B10
44b3f161 9892msgid "media.jis_b10_32x45mm"
fe0d6115 9893msgstr ""
44b3f161 9894
fe0d6115 9895#. TRANSLATORS: JIS B1
44b3f161 9896msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
fe0d6115 9897msgstr ""
44b3f161 9898
fe0d6115 9899#. TRANSLATORS: JIS B2
44b3f161 9900msgid "media.jis_b2_515x728mm"
fe0d6115 9901msgstr ""
44b3f161 9902
fe0d6115 9903#. TRANSLATORS: JIS B3
44b3f161 9904msgid "media.jis_b3_364x515mm"
fe0d6115 9905msgstr ""
44b3f161 9906
fe0d6115 9907#. TRANSLATORS: JIS B4
44b3f161 9908msgid "media.jis_b4_257x364mm"
fe0d6115 9909msgstr ""
44b3f161 9910
fe0d6115 9911#. TRANSLATORS: JIS B5
44b3f161 9912msgid "media.jis_b5_182x257mm"
fe0d6115 9913msgstr ""
44b3f161 9914
fe0d6115 9915#. TRANSLATORS: JIS B6
44b3f161 9916msgid "media.jis_b6_128x182mm"
fe0d6115 9917msgstr ""
44b3f161 9918
fe0d6115 9919#. TRANSLATORS: JIS B7
44b3f161 9920msgid "media.jis_b7_91x128mm"
fe0d6115 9921msgstr ""
44b3f161 9922
fe0d6115 9923#. TRANSLATORS: JIS B8
44b3f161 9924msgid "media.jis_b8_64x91mm"
fe0d6115 9925msgstr ""
44b3f161 9926
fe0d6115 9927#. TRANSLATORS: JIS B9
44b3f161 9928msgid "media.jis_b9_45x64mm"
fe0d6115 9929msgstr ""
44b3f161 9930
fe0d6115 9931#. TRANSLATORS: JIS Executive
44b3f161 9932msgid "media.jis_exec_216x330mm"
fe0d6115 9933msgstr ""
44b3f161 9934
fe0d6115 9935#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
44b3f161 9936msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
fe0d6115 9937msgstr ""
44b3f161 9938
fe0d6115 9939#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
44b3f161 9940msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
fe0d6115 9941msgstr ""
44b3f161 9942
fe0d6115 9943#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
44b3f161 9944msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
fe0d6115 9945msgstr ""
44b3f161 9946
fe0d6115 9947#. TRANSLATORS: Hagaki
44b3f161 9948msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
fe0d6115 9949msgstr ""
44b3f161 9950
fe0d6115 9951#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
44b3f161 9952msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
fe0d6115
MS
9953msgstr ""
9954
9955#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9956msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9957msgstr ""
44b3f161 9958
fe0d6115 9959#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
44b3f161 9960msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
fe0d6115 9961msgstr ""
44b3f161 9962
fe0d6115 9963#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
44b3f161 9964msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
fe0d6115 9965msgstr ""
44b3f161 9966
fe0d6115 9967#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
44b3f161 9968msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
fe0d6115 9969msgstr ""
44b3f161 9970
fe0d6115 9971#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
44b3f161 9972msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
fe0d6115 9973msgstr ""
44b3f161 9974
fe0d6115 9975#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
44b3f161 9976msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
fe0d6115 9977msgstr ""
44b3f161 9978
fe0d6115 9979#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
44b3f161 9980msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
fe0d6115 9981msgstr ""
44b3f161 9982
fe0d6115 9983#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
44b3f161 9984msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
fe0d6115 9985msgstr ""
44b3f161 9986
fe0d6115 9987#. TRANSLATORS: Envelope You 4
44b3f161 9988msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
fe0d6115 9989msgstr ""
44b3f161 9990
fe0d6115 9991#. TRANSLATORS: 10 x 11″
44b3f161 9992msgid "media.na_10x11_10x11in"
fe0d6115 9993msgstr ""
44b3f161 9994
fe0d6115 9995#. TRANSLATORS: 10 x 13″
44b3f161 9996msgid "media.na_10x13_10x13in"
fe0d6115 9997msgstr ""
44b3f161 9998
fe0d6115 9999#. TRANSLATORS: 10 x 14″
44b3f161 10000msgid "media.na_10x14_10x14in"
fe0d6115 10001msgstr ""
44b3f161 10002
fe0d6115 10003#. TRANSLATORS: 10 x 15″
44b3f161 10004msgid "media.na_10x15_10x15in"
fe0d6115 10005msgstr ""
44b3f161 10006
fe0d6115 10007#. TRANSLATORS: 11 x 12″
44b3f161 10008msgid "media.na_11x12_11x12in"
fe0d6115 10009msgstr ""
44b3f161 10010
fe0d6115 10011#. TRANSLATORS: 11 x 15″
44b3f161 10012msgid "media.na_11x15_11x15in"
fe0d6115 10013msgstr ""
44b3f161 10014
fe0d6115 10015#. TRANSLATORS: 12 x 19″
44b3f161 10016msgid "media.na_12x19_12x19in"
fe0d6115 10017msgstr ""
44b3f161 10018
fe0d6115 10019#. TRANSLATORS: 5 x 7″
44b3f161 10020msgid "media.na_5x7_5x7in"
fe0d6115 10021msgstr ""
44b3f161 10022
fe0d6115 10023#. TRANSLATORS: 6 x 9″
44b3f161 10024msgid "media.na_6x9_6x9in"
fe0d6115 10025msgstr ""
44b3f161 10026
fe0d6115 10027#. TRANSLATORS: 7 x 9″
44b3f161 10028msgid "media.na_7x9_7x9in"
fe0d6115 10029msgstr ""
44b3f161 10030
fe0d6115 10031#. TRANSLATORS: 9 x 11″
44b3f161 10032msgid "media.na_9x11_9x11in"
fe0d6115 10033msgstr ""
44b3f161 10034
fe0d6115 10035#. TRANSLATORS: Envelope A2
44b3f161 10036msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
fe0d6115 10037msgstr ""
44b3f161 10038
fe0d6115 10039#. TRANSLATORS: 9 x 12″
44b3f161 10040msgid "media.na_arch-a_9x12in"
fe0d6115 10041msgstr ""
44b3f161 10042
fe0d6115 10043#. TRANSLATORS: 12 x 18″
44b3f161 10044msgid "media.na_arch-b_12x18in"
fe0d6115 10045msgstr ""
44b3f161 10046
fe0d6115 10047#. TRANSLATORS: 18 x 24″
44b3f161 10048msgid "media.na_arch-c_18x24in"
fe0d6115 10049msgstr ""
44b3f161 10050
fe0d6115 10051#. TRANSLATORS: 24 x 36″
44b3f161 10052msgid "media.na_arch-d_24x36in"
fe0d6115 10053msgstr ""
44b3f161 10054
fe0d6115 10055#. TRANSLATORS: 26 x 38″
44b3f161 10056msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
fe0d6115 10057msgstr ""
44b3f161 10058
fe0d6115 10059#. TRANSLATORS: 27 x 39″
44b3f161 10060msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
fe0d6115 10061msgstr ""
44b3f161 10062
fe0d6115 10063#. TRANSLATORS: 36 x 48″
44b3f161 10064msgid "media.na_arch-e_36x48in"
fe0d6115 10065msgstr ""
44b3f161 10066
fe0d6115 10067#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
44b3f161 10068msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
fe0d6115 10069msgstr ""
44b3f161 10070
fe0d6115 10071#. TRANSLATORS: Envelope C5
44b3f161 10072msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
fe0d6115 10073msgstr ""
44b3f161 10074
fe0d6115 10075#. TRANSLATORS: 17 x 22″
44b3f161 10076msgid "media.na_c_17x22in"
fe0d6115 10077msgstr ""
44b3f161 10078
fe0d6115 10079#. TRANSLATORS: 22 x 34″
44b3f161 10080msgid "media.na_d_22x34in"
fe0d6115 10081msgstr ""
44b3f161 10082
fe0d6115 10083#. TRANSLATORS: 34 x 44″
44b3f161 10084msgid "media.na_e_34x44in"
fe0d6115 10085msgstr ""
44b3f161 10086
fe0d6115 10087#. TRANSLATORS: 11 x 14″
44b3f161 10088msgid "media.na_edp_11x14in"
fe0d6115 10089msgstr ""
44b3f161 10090
fe0d6115 10091#. TRANSLATORS: 12 x 14″
44b3f161 10092msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
fe0d6115 10093msgstr ""
44b3f161 10094
fe0d6115 10095#. TRANSLATORS: Executive
44b3f161 10096msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
fe0d6115 10097msgstr ""
44b3f161 10098
fe0d6115 10099#. TRANSLATORS: 44 x 68″
44b3f161 10100msgid "media.na_f_44x68in"
fe0d6115 10101msgstr ""
44b3f161 10102
fe0d6115 10103#. TRANSLATORS: European Fanfold
44b3f161 10104msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
fe0d6115 10105msgstr ""
44b3f161 10106
fe0d6115 10107#. TRANSLATORS: US Fanfold
44b3f161 10108msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
fe0d6115 10109msgstr ""
44b3f161 10110
fe0d6115 10111#. TRANSLATORS: Foolscap
44b3f161 10112msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
fe0d6115 10113msgstr ""
44b3f161 10114
fe0d6115 10115#. TRANSLATORS: 8 x 13″
44b3f161 10116msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
fe0d6115 10117msgstr ""
44b3f161 10118
fe0d6115 10119#. TRANSLATORS: 8 x 10″
44b3f161 10120msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
fe0d6115 10121msgstr ""
44b3f161 10122
fe0d6115 10123#. TRANSLATORS: 3 x 5″
44b3f161 10124msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
fe0d6115 10125msgstr ""
44b3f161 10126
fe0d6115 10127#. TRANSLATORS: 6 x 8″
44b3f161 10128msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
fe0d6115 10129msgstr ""
44b3f161 10130
fe0d6115 10131#. TRANSLATORS: 4 x 6″
44b3f161 10132msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
fe0d6115 10133msgstr ""
44b3f161 10134
fe0d6115 10135#. TRANSLATORS: 5 x 8″
44b3f161 10136msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
fe0d6115 10137msgstr ""
44b3f161 10138
fe0d6115 10139#. TRANSLATORS: Statement
44b3f161 10140msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
fe0d6115 10141msgstr ""
44b3f161 10142
fe0d6115 10143#. TRANSLATORS: 11 x 17″
44b3f161 10144msgid "media.na_ledger_11x17in"
fe0d6115 10145msgstr ""
44b3f161 10146
fe0d6115 10147#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
44b3f161 10148msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
fe0d6115 10149msgstr ""
44b3f161 10150
fe0d6115 10151#. TRANSLATORS: US Legal
44b3f161 10152msgid "media.na_legal_8.5x14in"
fe0d6115 10153msgstr ""
44b3f161 10154
fe0d6115 10155#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
44b3f161 10156msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
fe0d6115 10157msgstr ""
44b3f161 10158
fe0d6115 10159#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
44b3f161 10160msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
fe0d6115 10161msgstr ""
44b3f161 10162
fe0d6115 10163#. TRANSLATORS: US Letter
44b3f161 10164msgid "media.na_letter_8.5x11in"
fe0d6115 10165msgstr ""
44b3f161 10166
fe0d6115 10167#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
44b3f161 10168msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
fe0d6115 10169msgstr ""
44b3f161 10170
fe0d6115 10171#. TRANSLATORS: Envelope #10
44b3f161 10172msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
fe0d6115 10173msgstr ""
44b3f161 10174
fe0d6115 10175#. TRANSLATORS: Envelope #11
44b3f161 10176msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
fe0d6115 10177msgstr ""
44b3f161 10178
fe0d6115 10179#. TRANSLATORS: Envelope #12
44b3f161 10180msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
fe0d6115 10181msgstr ""
44b3f161 10182
fe0d6115 10183#. TRANSLATORS: Envelope #14
44b3f161 10184msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
fe0d6115 10185msgstr ""
44b3f161 10186
fe0d6115 10187#. TRANSLATORS: Envelope #9
44b3f161 10188msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
fe0d6115 10189msgstr ""
44b3f161 10190
fe0d6115 10191#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
44b3f161 10192msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
fe0d6115 10193msgstr ""
44b3f161 10194
fe0d6115 10195#. TRANSLATORS: Envelope Personal
44b3f161 10196msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
fe0d6115 10197msgstr ""
44b3f161 10198
fe0d6115 10199#. TRANSLATORS: Quarto
44b3f161 10200msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
fe0d6115 10201msgstr ""
44b3f161 10202
fe0d6115 10203#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
44b3f161 10204msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
fe0d6115 10205msgstr ""
44b3f161 10206
fe0d6115 10207#. TRANSLATORS: 13 x 19″
44b3f161 10208msgid "media.na_super-b_13x19in"
fe0d6115 10209msgstr ""
44b3f161 10210
fe0d6115 10211#. TRANSLATORS: 30 x 42″
44b3f161 10212msgid "media.na_wide-format_30x42in"
fe0d6115 10213msgstr ""
44b3f161 10214
fe0d6115 10215#. TRANSLATORS: 12 x 16″
44b3f161 10216msgid "media.oe_12x16_12x16in"
fe0d6115 10217msgstr ""
44b3f161 10218
fe0d6115 10219#. TRANSLATORS: 14 x 17″
44b3f161 10220msgid "media.oe_14x17_14x17in"
fe0d6115 10221msgstr ""
44b3f161 10222
fe0d6115 10223#. TRANSLATORS: 18 x 22″
44b3f161 10224msgid "media.oe_18x22_18x22in"
fe0d6115 10225msgstr ""
44b3f161 10226
fe0d6115 10227#. TRANSLATORS: 17 x 24″
44b3f161 10228msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
fe0d6115
MS
10229msgstr ""
10230
10231#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10232msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10233msgstr ""
44b3f161 10234
fe0d6115 10235#. TRANSLATORS: 10 x 12″
44b3f161 10236msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
fe0d6115 10237msgstr ""
44b3f161 10238
fe0d6115 10239#. TRANSLATORS: 20 x 24″
44b3f161 10240msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
fe0d6115 10241msgstr ""
44b3f161 10242
fe0d6115 10243#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
44b3f161 10244msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
fe0d6115 10245msgstr ""
44b3f161 10246
fe0d6115 10247#. TRANSLATORS: 10 x 15″
44b3f161 10248msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
fe0d6115
MS
10249msgstr ""
10250
10251#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10252msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10253msgstr ""
10254
10255#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10256msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10257msgstr ""
44b3f161 10258
fe0d6115 10259#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
44b3f161 10260msgid "media.om_16k_184x260mm"
fe0d6115 10261msgstr ""
44b3f161 10262
fe0d6115 10263#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
44b3f161 10264msgid "media.om_16k_195x270mm"
fe0d6115
MS
10265msgstr ""
10266
10267#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10268msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10269msgstr ""
10270
10271#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10272msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10273msgstr ""
10274
10275#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10276msgid "media.om_card_54x86mm"
10277msgstr ""
44b3f161 10278
fe0d6115 10279#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
44b3f161 10280msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
fe0d6115 10281msgstr ""
44b3f161 10282
fe0d6115
MS
10283#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10284msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10285msgstr ""
10286
10287#. TRANSLATORS: Folio
44b3f161 10288msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
fe0d6115 10289msgstr ""
44b3f161 10290
fe0d6115 10291#. TRANSLATORS: Folio (Special)
44b3f161 10292msgid "media.om_folio_210x330mm"
fe0d6115 10293msgstr ""
44b3f161 10294
fe0d6115 10295#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
44b3f161 10296msgid "media.om_invite_220x220mm"
fe0d6115 10297msgstr ""
44b3f161 10298
fe0d6115 10299#. TRANSLATORS: Envelope Italian
44b3f161 10300msgid "media.om_italian_110x230mm"
fe0d6115 10301msgstr ""
44b3f161 10302
fe0d6115 10303#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
44b3f161 10304msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
fe0d6115 10305msgstr ""
44b3f161 10306
fe0d6115 10307#. TRANSLATORS: 200 x 300
7e7a13a3 10308msgid "media.om_large-photo_200x300"
fe0d6115 10309msgstr ""
44b3f161 10310
fe0d6115 10311#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
44b3f161 10312msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
fe0d6115 10313msgstr ""
44b3f161 10314
fe0d6115 10315#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
44b3f161 10316msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
fe0d6115 10317msgstr ""
44b3f161 10318
fe0d6115 10319#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
44b3f161 10320msgid "media.om_postfix_114x229mm"
fe0d6115 10321msgstr ""
44b3f161 10322
fe0d6115 10323#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
44b3f161 10324msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
fe0d6115 10325msgstr ""
44b3f161 10326
fe0d6115
MS
10327#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10328msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10329msgstr ""
10330
10331#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
44b3f161 10332msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
fe0d6115 10333msgstr ""
44b3f161 10334
fe0d6115 10335#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
44b3f161 10336msgid "media.prc_10_324x458mm"
fe0d6115 10337msgstr ""
44b3f161 10338
fe0d6115 10339#. TRANSLATORS: Chinese 16k
44b3f161 10340msgid "media.prc_16k_146x215mm"
fe0d6115 10341msgstr ""
44b3f161 10342
fe0d6115 10343#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
44b3f161 10344msgid "media.prc_1_102x165mm"
fe0d6115 10345msgstr ""
44b3f161 10346
fe0d6115 10347#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
44b3f161 10348msgid "media.prc_2_102x176mm"
fe0d6115 10349msgstr ""
44b3f161 10350
fe0d6115 10351#. TRANSLATORS: Chinese 32k
44b3f161 10352msgid "media.prc_32k_97x151mm"
fe0d6115 10353msgstr ""
44b3f161 10354
fe0d6115 10355#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
44b3f161 10356msgid "media.prc_3_125x176mm"
fe0d6115 10357msgstr ""
44b3f161 10358
fe0d6115 10359#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
44b3f161 10360msgid "media.prc_4_110x208mm"
fe0d6115 10361msgstr ""
44b3f161 10362
fe0d6115 10363#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
44b3f161 10364msgid "media.prc_5_110x220mm"
fe0d6115 10365msgstr ""
44b3f161 10366
fe0d6115 10367#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
44b3f161 10368msgid "media.prc_6_120x320mm"
fe0d6115 10369msgstr ""
44b3f161 10370
fe0d6115 10371#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
44b3f161 10372msgid "media.prc_7_160x230mm"
fe0d6115 10373msgstr ""
44b3f161 10374
fe0d6115 10375#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
44b3f161 10376msgid "media.prc_8_120x309mm"
fe0d6115 10377msgstr ""
44b3f161 10378
fe0d6115 10379#. TRANSLATORS: ROC 16k
44b3f161 10380msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
fe0d6115 10381msgstr ""
44b3f161 10382
fe0d6115 10383#. TRANSLATORS: ROC 8k
44b3f161 10384msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
fe0d6115 10385msgstr ""
44b3f161
MS
10386
10387#, c-format
10388msgid "members of class %s:"
10389msgstr "membres de la classe %s:"
10390
fe0d6115 10391#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
44b3f161 10392msgid "multiple-document-handling"
fe0d6115 10393msgstr ""
44b3f161 10394
fe0d6115 10395#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
44b3f161 10396msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
fe0d6115 10397msgstr ""
44b3f161 10398
fe0d6115 10399#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
44b3f161 10400msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
fe0d6115 10401msgstr ""
44b3f161 10402
fe0d6115 10403#. TRANSLATORS: Single Document
44b3f161 10404msgid "multiple-document-handling.single-document"
fe0d6115 10405msgstr ""
44b3f161 10406
fe0d6115 10407#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
44b3f161 10408msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
fe0d6115 10409msgstr ""
44b3f161 10410
fe0d6115 10411#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
44b3f161 10412msgid "multiple-object-handling"
fe0d6115
MS
10413msgstr ""
10414
10415#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10416msgid "multiple-object-handling-actual"
10417msgstr ""
44b3f161 10418
fe0d6115 10419#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 10420msgid "multiple-object-handling.auto"
fe0d6115 10421msgstr ""
44b3f161 10422
fe0d6115 10423#. TRANSLATORS: Best Fit
44b3f161 10424msgid "multiple-object-handling.best-fit"
fe0d6115 10425msgstr ""
44b3f161 10426
fe0d6115 10427#. TRANSLATORS: Best Quality
44b3f161 10428msgid "multiple-object-handling.best-quality"
fe0d6115 10429msgstr ""
44b3f161 10430
fe0d6115 10431#. TRANSLATORS: Best Speed
44b3f161 10432msgid "multiple-object-handling.best-speed"
fe0d6115 10433msgstr ""
44b3f161 10434
fe0d6115 10435#. TRANSLATORS: One At A Time
44b3f161 10436msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
fe0d6115 10437msgstr ""
44b3f161 10438
fe0d6115 10439#. TRANSLATORS: On Timeout
44b3f161 10440msgid "multiple-operation-time-out-action"
fe0d6115 10441msgstr ""
44b3f161 10442
fe0d6115 10443#. TRANSLATORS: Abort Job
44b3f161 10444msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
fe0d6115 10445msgstr ""
44b3f161 10446
fe0d6115 10447#. TRANSLATORS: Hold Job
44b3f161 10448msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
fe0d6115 10449msgstr ""
44b3f161 10450
fe0d6115 10451#. TRANSLATORS: Process Job
44b3f161 10452msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
fe0d6115 10453msgstr ""
44b3f161
MS
10454
10455msgid "no entries"
10456msgstr "no hi ha cap entrada"
10457
10458msgid "no system default destination"
10459msgstr "no hi ha cap destí per defecte"
10460
fe0d6115 10461#. TRANSLATORS: Noise Removal
7e7a13a3 10462msgid "noise-removal"
fe0d6115 10463msgstr ""
7e7a13a3 10464
fe0d6115 10465#. TRANSLATORS: Notify Attributes
7e7a13a3 10466msgid "notify-attributes"
fe0d6115 10467msgstr ""
7e7a13a3 10468
fe0d6115 10469#. TRANSLATORS: Notify Charset
7e7a13a3 10470msgid "notify-charset"
fe0d6115 10471msgstr ""
7e7a13a3 10472
fe0d6115 10473#. TRANSLATORS: Notify Events
44b3f161 10474msgid "notify-events"
fe0d6115 10475msgstr ""
44b3f161
MS
10476
10477msgid "notify-events not specified."
10478msgstr "no s'ha especificat cap notify-events."
10479
fe0d6115 10480#. TRANSLATORS: Document Completed
44b3f161 10481msgid "notify-events.document-completed"
fe0d6115 10482msgstr ""
44b3f161 10483
fe0d6115 10484#. TRANSLATORS: Document Config Changed
44b3f161 10485msgid "notify-events.document-config-changed"
fe0d6115 10486msgstr ""
44b3f161 10487
fe0d6115 10488#. TRANSLATORS: Document Created
44b3f161 10489msgid "notify-events.document-created"
fe0d6115 10490msgstr ""
44b3f161 10491
fe0d6115 10492#. TRANSLATORS: Document Fetchable
44b3f161 10493msgid "notify-events.document-fetchable"
fe0d6115 10494msgstr ""
44b3f161 10495
fe0d6115 10496#. TRANSLATORS: Document State Changed
44b3f161 10497msgid "notify-events.document-state-changed"
fe0d6115 10498msgstr ""
44b3f161 10499
fe0d6115 10500#. TRANSLATORS: Document Stopped
44b3f161 10501msgid "notify-events.document-stopped"
fe0d6115 10502msgstr ""
44b3f161 10503
fe0d6115 10504#. TRANSLATORS: Job Completed
44b3f161 10505msgid "notify-events.job-completed"
fe0d6115 10506msgstr ""
44b3f161 10507
fe0d6115 10508#. TRANSLATORS: Job Config Changed
44b3f161 10509msgid "notify-events.job-config-changed"
fe0d6115 10510msgstr ""
44b3f161 10511
fe0d6115 10512#. TRANSLATORS: Job Created
44b3f161 10513msgid "notify-events.job-created"
fe0d6115 10514msgstr ""
44b3f161 10515
fe0d6115 10516#. TRANSLATORS: Job Fetchable
44b3f161 10517msgid "notify-events.job-fetchable"
fe0d6115 10518msgstr ""
44b3f161 10519
fe0d6115 10520#. TRANSLATORS: Job Progress
44b3f161 10521msgid "notify-events.job-progress"
fe0d6115 10522msgstr ""
44b3f161 10523
fe0d6115 10524#. TRANSLATORS: Job State Changed
44b3f161 10525msgid "notify-events.job-state-changed"
fe0d6115 10526msgstr ""
44b3f161 10527
fe0d6115 10528#. TRANSLATORS: Job Stopped
44b3f161 10529msgid "notify-events.job-stopped"
fe0d6115 10530msgstr ""
44b3f161 10531
fe0d6115 10532#. TRANSLATORS: None
44b3f161 10533msgid "notify-events.none"
fe0d6115 10534msgstr ""
44b3f161 10535
fe0d6115 10536#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
44b3f161 10537msgid "notify-events.printer-config-changed"
fe0d6115 10538msgstr ""
44b3f161 10539
fe0d6115
MS
10540#. TRANSLATORS: Printer Created
10541msgid "notify-events.printer-created"
10542msgstr ""
10543
10544#. TRANSLATORS: Printer Deleted
10545msgid "notify-events.printer-deleted"
10546msgstr ""
10547
10548#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
44b3f161 10549msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
fe0d6115 10550msgstr ""
44b3f161 10551
fe0d6115 10552#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
44b3f161 10553msgid "notify-events.printer-media-changed"
fe0d6115 10554msgstr ""
44b3f161 10555
fe0d6115 10556#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
44b3f161 10557msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
fe0d6115 10558msgstr ""
44b3f161 10559
fe0d6115 10560#. TRANSLATORS: Printer Restarted
44b3f161 10561msgid "notify-events.printer-restarted"
fe0d6115 10562msgstr ""
44b3f161 10563
fe0d6115 10564#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
44b3f161 10565msgid "notify-events.printer-shutdown"
fe0d6115 10566msgstr ""
44b3f161 10567
fe0d6115 10568#. TRANSLATORS: Printer State Changed
44b3f161 10569msgid "notify-events.printer-state-changed"
fe0d6115 10570msgstr ""
44b3f161 10571
fe0d6115 10572#. TRANSLATORS: Printer Stopped
44b3f161 10573msgid "notify-events.printer-stopped"
fe0d6115
MS
10574msgstr ""
10575
10576#. TRANSLATORS: Resource Canceled
10577msgid "notify-events.resource-canceled"
10578msgstr ""
10579
10580#. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10581msgid "notify-events.resource-config-changed"
10582msgstr ""
10583
10584#. TRANSLATORS: Resource Created
10585msgid "notify-events.resource-created"
10586msgstr ""
10587
10588#. TRANSLATORS: Resource Installed
10589msgid "notify-events.resource-installed"
10590msgstr ""
10591
10592#. TRANSLATORS: Resource State Changed
10593msgid "notify-events.resource-state-changed"
10594msgstr ""
10595
10596#. TRANSLATORS: System Config Changed
10597msgid "notify-events.system-config-changed"
10598msgstr ""
10599
10600#. TRANSLATORS: System Restarted
10601msgid "notify-events.system-restarted"
10602msgstr ""
10603
10604#. TRANSLATORS: System Shutdown
10605msgid "notify-events.system-shutdown"
10606msgstr ""
10607
10608#. TRANSLATORS: System State Changed
10609msgid "notify-events.system-state-changed"
10610msgstr ""
10611
10612#. TRANSLATORS: System Stopped
10613msgid "notify-events.system-stopped"
10614msgstr ""
44b3f161 10615
fe0d6115 10616#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
44b3f161 10617msgid "notify-get-interval"
fe0d6115 10618msgstr ""
44b3f161 10619
fe0d6115 10620#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
44b3f161 10621msgid "notify-lease-duration"
fe0d6115 10622msgstr ""
44b3f161 10623
fe0d6115 10624#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
44b3f161 10625msgid "notify-natural-language"
fe0d6115 10626msgstr ""
44b3f161 10627
fe0d6115 10628#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
7e7a13a3 10629msgid "notify-pull-method"
fe0d6115 10630msgstr ""
7e7a13a3 10631
fe0d6115 10632#. TRANSLATORS: Notify Recipient
44b3f161 10633msgid "notify-recipient-uri"
fe0d6115 10634msgstr ""
44b3f161
MS
10635
10636#, c-format
10637msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10638msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» ja s'ha fet servir."
10639
10640#, c-format
10641msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10642msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» fa servir un esquema desconegut."
10643
fe0d6115 10644#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
44b3f161 10645msgid "notify-sequence-numbers"
fe0d6115 10646msgstr ""
44b3f161 10647
fe0d6115 10648#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
44b3f161 10649msgid "notify-subscription-ids"
fe0d6115 10650msgstr ""
44b3f161 10651
fe0d6115 10652#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
44b3f161 10653msgid "notify-time-interval"
fe0d6115 10654msgstr ""
44b3f161 10655
fe0d6115 10656#. TRANSLATORS: Notify User Data
44b3f161 10657msgid "notify-user-data"
fe0d6115 10658msgstr ""
44b3f161 10659
fe0d6115 10660#. TRANSLATORS: Notify Wait
44b3f161 10661msgid "notify-wait"
fe0d6115 10662msgstr ""
44b3f161 10663
fe0d6115 10664#. TRANSLATORS: Number Of Retries
44b3f161 10665msgid "number-of-retries"
fe0d6115 10666msgstr ""
44b3f161 10667
fe0d6115 10668#. TRANSLATORS: Number-Up
44b3f161 10669msgid "number-up"
fe0d6115 10670msgstr ""
44b3f161 10671
fe0d6115 10672#. TRANSLATORS: Object Offset
7e7a13a3 10673msgid "object-offset"
fe0d6115 10674msgstr ""
7e7a13a3 10675
fe0d6115 10676#. TRANSLATORS: Object Size
7e7a13a3 10677msgid "object-size"
fe0d6115 10678msgstr ""
7e7a13a3 10679
fe0d6115 10680#. TRANSLATORS: Organization Name
7e7a13a3 10681msgid "organization-name"
fe0d6115 10682msgstr ""
7e7a13a3 10683
fe0d6115 10684#. TRANSLATORS: Orientation
44b3f161 10685msgid "orientation-requested"
fe0d6115 10686msgstr ""
44b3f161 10687
fe0d6115 10688#. TRANSLATORS: Portrait
44b3f161 10689msgid "orientation-requested.3"
fe0d6115 10690msgstr ""
44b3f161 10691
fe0d6115 10692#. TRANSLATORS: Landscape
44b3f161 10693msgid "orientation-requested.4"
fe0d6115 10694msgstr ""
44b3f161 10695
fe0d6115 10696#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
44b3f161 10697msgid "orientation-requested.5"
fe0d6115 10698msgstr ""
44b3f161 10699
fe0d6115 10700#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
44b3f161 10701msgid "orientation-requested.6"
fe0d6115 10702msgstr ""
44b3f161 10703
fe0d6115 10704#. TRANSLATORS: None
44b3f161 10705msgid "orientation-requested.7"
fe0d6115 10706msgstr ""
44b3f161 10707
fe0d6115 10708#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
44b3f161 10709msgid "output-attributes"
fe0d6115 10710msgstr ""
44b3f161 10711
fe0d6115 10712#. TRANSLATORS: Output Tray
44b3f161 10713msgid "output-bin"
fe0d6115 10714msgstr ""
44b3f161 10715
fe0d6115 10716#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 10717msgid "output-bin.auto"
fe0d6115 10718msgstr ""
44b3f161 10719
fe0d6115 10720#. TRANSLATORS: Bottom
44b3f161 10721msgid "output-bin.bottom"
fe0d6115 10722msgstr ""
44b3f161 10723
fe0d6115 10724#. TRANSLATORS: Center
44b3f161 10725msgid "output-bin.center"
fe0d6115 10726msgstr ""
44b3f161 10727
fe0d6115 10728#. TRANSLATORS: Face Down
44b3f161 10729msgid "output-bin.face-down"
fe0d6115 10730msgstr ""
44b3f161 10731
fe0d6115 10732#. TRANSLATORS: Face Up
44b3f161 10733msgid "output-bin.face-up"
fe0d6115 10734msgstr ""
44b3f161 10735
fe0d6115 10736#. TRANSLATORS: Large Capacity
44b3f161 10737msgid "output-bin.large-capacity"
fe0d6115 10738msgstr ""
44b3f161 10739
fe0d6115 10740#. TRANSLATORS: Left
44b3f161 10741msgid "output-bin.left"
fe0d6115 10742msgstr ""
44b3f161 10743
fe0d6115 10744#. TRANSLATORS: Mailbox 1
44b3f161 10745msgid "output-bin.mailbox-1"
fe0d6115 10746msgstr ""
44b3f161 10747
fe0d6115 10748#. TRANSLATORS: Mailbox 10
44b3f161 10749msgid "output-bin.mailbox-10"
fe0d6115 10750msgstr ""
44b3f161 10751
fe0d6115 10752#. TRANSLATORS: Mailbox 2
44b3f161 10753msgid "output-bin.mailbox-2"
fe0d6115 10754msgstr ""
44b3f161 10755
fe0d6115 10756#. TRANSLATORS: Mailbox 3
44b3f161 10757msgid "output-bin.mailbox-3"
fe0d6115 10758msgstr ""
44b3f161 10759
fe0d6115 10760#. TRANSLATORS: Mailbox 4
44b3f161 10761msgid "output-bin.mailbox-4"
fe0d6115 10762msgstr ""
44b3f161 10763
fe0d6115 10764#. TRANSLATORS: Mailbox 5
44b3f161 10765msgid "output-bin.mailbox-5"
fe0d6115 10766msgstr ""
44b3f161 10767
fe0d6115 10768#. TRANSLATORS: Mailbox 6
44b3f161 10769msgid "output-bin.mailbox-6"
fe0d6115 10770msgstr ""
44b3f161 10771
fe0d6115 10772#. TRANSLATORS: Mailbox 7
44b3f161 10773msgid "output-bin.mailbox-7"
fe0d6115 10774msgstr ""
44b3f161 10775
fe0d6115 10776#. TRANSLATORS: Mailbox 8
44b3f161 10777msgid "output-bin.mailbox-8"
fe0d6115 10778msgstr ""
44b3f161 10779
fe0d6115 10780#. TRANSLATORS: Mailbox 9
44b3f161 10781msgid "output-bin.mailbox-9"
fe0d6115 10782msgstr ""
44b3f161 10783
fe0d6115 10784#. TRANSLATORS: Middle
44b3f161 10785msgid "output-bin.middle"
fe0d6115 10786msgstr ""
44b3f161 10787
fe0d6115 10788#. TRANSLATORS: My Mailbox
44b3f161 10789msgid "output-bin.my-mailbox"
fe0d6115 10790msgstr ""
44b3f161 10791
fe0d6115 10792#. TRANSLATORS: Rear
44b3f161 10793msgid "output-bin.rear"
fe0d6115 10794msgstr ""
44b3f161 10795
fe0d6115 10796#. TRANSLATORS: Right
44b3f161 10797msgid "output-bin.right"
fe0d6115 10798msgstr ""
44b3f161 10799
fe0d6115 10800#. TRANSLATORS: Side
44b3f161 10801msgid "output-bin.side"
fe0d6115 10802msgstr ""
44b3f161 10803
fe0d6115 10804#. TRANSLATORS: Stacker 1
44b3f161 10805msgid "output-bin.stacker-1"
fe0d6115 10806msgstr ""
44b3f161 10807
fe0d6115 10808#. TRANSLATORS: Stacker 10
44b3f161 10809msgid "output-bin.stacker-10"
fe0d6115 10810msgstr ""
44b3f161 10811
fe0d6115 10812#. TRANSLATORS: Stacker 2
44b3f161 10813msgid "output-bin.stacker-2"
fe0d6115 10814msgstr ""
44b3f161 10815
fe0d6115 10816#. TRANSLATORS: Stacker 3
44b3f161 10817msgid "output-bin.stacker-3"
fe0d6115 10818msgstr ""
44b3f161 10819
fe0d6115 10820#. TRANSLATORS: Stacker 4
44b3f161 10821msgid "output-bin.stacker-4"
fe0d6115 10822msgstr ""
44b3f161 10823
fe0d6115 10824#. TRANSLATORS: Stacker 5
44b3f161 10825msgid "output-bin.stacker-5"
fe0d6115 10826msgstr ""
44b3f161 10827
fe0d6115 10828#. TRANSLATORS: Stacker 6
44b3f161 10829msgid "output-bin.stacker-6"
fe0d6115 10830msgstr ""
44b3f161 10831
fe0d6115 10832#. TRANSLATORS: Stacker 7
44b3f161 10833msgid "output-bin.stacker-7"
fe0d6115 10834msgstr ""
44b3f161 10835
fe0d6115 10836#. TRANSLATORS: Stacker 8
44b3f161 10837msgid "output-bin.stacker-8"
fe0d6115 10838msgstr ""
44b3f161 10839
fe0d6115 10840#. TRANSLATORS: Stacker 9
44b3f161 10841msgid "output-bin.stacker-9"
fe0d6115 10842msgstr ""
44b3f161 10843
fe0d6115 10844#. TRANSLATORS: Top
44b3f161 10845msgid "output-bin.top"
fe0d6115 10846msgstr ""
44b3f161 10847
fe0d6115 10848#. TRANSLATORS: Tray 1
44b3f161 10849msgid "output-bin.tray-1"
fe0d6115 10850msgstr ""
44b3f161 10851
fe0d6115 10852#. TRANSLATORS: Tray 10
44b3f161 10853msgid "output-bin.tray-10"
fe0d6115 10854msgstr ""
44b3f161 10855
fe0d6115 10856#. TRANSLATORS: Tray 2
44b3f161 10857msgid "output-bin.tray-2"
fe0d6115 10858msgstr ""
44b3f161 10859
fe0d6115 10860#. TRANSLATORS: Tray 3
44b3f161 10861msgid "output-bin.tray-3"
fe0d6115 10862msgstr ""
44b3f161 10863
fe0d6115 10864#. TRANSLATORS: Tray 4
44b3f161 10865msgid "output-bin.tray-4"
fe0d6115 10866msgstr ""
44b3f161 10867
fe0d6115 10868#. TRANSLATORS: Tray 5
44b3f161 10869msgid "output-bin.tray-5"
fe0d6115 10870msgstr ""
44b3f161 10871
fe0d6115 10872#. TRANSLATORS: Tray 6
44b3f161 10873msgid "output-bin.tray-6"
fe0d6115 10874msgstr ""
44b3f161 10875
fe0d6115 10876#. TRANSLATORS: Tray 7
44b3f161 10877msgid "output-bin.tray-7"
fe0d6115 10878msgstr ""
44b3f161 10879
fe0d6115 10880#. TRANSLATORS: Tray 8
44b3f161 10881msgid "output-bin.tray-8"
fe0d6115 10882msgstr ""
44b3f161 10883
fe0d6115 10884#. TRANSLATORS: Tray 9
44b3f161 10885msgid "output-bin.tray-9"
fe0d6115 10886msgstr ""
44b3f161 10887
fe0d6115 10888#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
7e7a13a3 10889msgid "output-compression-quality-factor"
fe0d6115 10890msgstr ""
44b3f161 10891
fe0d6115 10892#. TRANSLATORS: Page Delivery
44b3f161 10893msgid "page-delivery"
fe0d6115 10894msgstr ""
44b3f161 10895
fe0d6115 10896#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
44b3f161 10897msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
fe0d6115 10898msgstr ""
44b3f161 10899
fe0d6115 10900#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
44b3f161 10901msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
fe0d6115 10902msgstr ""
44b3f161 10903
fe0d6115 10904#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
44b3f161 10905msgid "page-delivery.same-order-face-down"
fe0d6115 10906msgstr ""
44b3f161 10907
fe0d6115 10908#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
44b3f161 10909msgid "page-delivery.same-order-face-up"
fe0d6115 10910msgstr ""
44b3f161 10911
fe0d6115 10912#. TRANSLATORS: System Specified
44b3f161 10913msgid "page-delivery.system-specified"
fe0d6115 10914msgstr ""
44b3f161 10915
fe0d6115 10916#. TRANSLATORS: Page Order Received
44b3f161 10917msgid "page-order-received"
fe0d6115 10918msgstr ""
44b3f161 10919
fe0d6115 10920#. TRANSLATORS: 1 To N
44b3f161 10921msgid "page-order-received.1-to-n-order"
fe0d6115 10922msgstr ""
44b3f161 10923
fe0d6115 10924#. TRANSLATORS: N To 1
44b3f161 10925msgid "page-order-received.n-to-1-order"
fe0d6115 10926msgstr ""
44b3f161 10927
fe0d6115 10928#. TRANSLATORS: Page Ranges
44b3f161 10929msgid "page-ranges"
fe0d6115 10930msgstr ""
44b3f161 10931
fe0d6115 10932#. TRANSLATORS: Pages
7e7a13a3 10933msgid "pages"
fe0d6115 10934msgstr ""
7e7a13a3 10935
fe0d6115 10936#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
44b3f161 10937msgid "pages-per-subset"
fe0d6115
MS
10938msgstr ""
10939
10940#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10941msgid "pclm-raster-back-side"
10942msgstr ""
10943
10944#. TRANSLATORS: Flipped
10945msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10946msgstr ""
10947
10948#. TRANSLATORS: Normal
10949msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10950msgstr ""
10951
10952#. TRANSLATORS: Rotated
10953msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10954msgstr ""
10955
10956#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10957msgid "pclm-source-resolution"
10958msgstr ""
44b3f161 10959
7e7a13a3
MS
10960msgid "pending"
10961msgstr "pendent"
44b3f161 10962
fe0d6115 10963#. TRANSLATORS: Platform Shape
7e7a13a3 10964msgid "platform-shape"
fe0d6115 10965msgstr ""
44b3f161 10966
fe0d6115 10967#. TRANSLATORS: Round
7e7a13a3 10968msgid "platform-shape.ellipse"
fe0d6115 10969msgstr ""
44b3f161 10970
fe0d6115 10971#. TRANSLATORS: Rectangle
7e7a13a3 10972msgid "platform-shape.rectangle"
fe0d6115 10973msgstr ""
44b3f161 10974
fe0d6115 10975#. TRANSLATORS: Platform Temperature
44b3f161 10976msgid "platform-temperature"
fe0d6115 10977msgstr ""
44b3f161 10978
fe0d6115 10979#. TRANSLATORS: Post-dial String
7e7a13a3 10980msgid "post-dial-string"
fe0d6115
MS
10981msgstr ""
10982
10983#. TRANSLATORS: Power State
10984msgid "power-state"
10985msgstr ""
10986
10987#. TRANSLATORS: Reset Mbr
10988msgid "power-state.100"
10989msgstr ""
10990
10991#. TRANSLATORS: Reset Nmi
10992msgid "power-state.110"
10993msgstr ""
10994
10995#. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
10996msgid "power-state.120"
10997msgstr ""
10998
10999#. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
11000msgid "power-state.130"
11001msgstr ""
11002
11003#. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
11004msgid "power-state.140"
11005msgstr ""
11006
11007#. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
11008msgid "power-state.150"
11009msgstr ""
11010
11011#. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11012msgid "power-state.160"
11013msgstr ""
11014
11015#. TRANSLATORS: Reset Init
11016msgid "power-state.170"
11017msgstr ""
11018
11019#. TRANSLATORS: Not Applicable
11020msgid "power-state.180"
11021msgstr ""
11022
11023#. TRANSLATORS: No Change
11024msgid "power-state.190"
11025msgstr ""
11026
11027#. TRANSLATORS: On
11028msgid "power-state.20"
11029msgstr ""
11030
11031#. TRANSLATORS: On Vendor1
11032msgid "power-state.21"
11033msgstr ""
11034
11035#. TRANSLATORS: On Vendor2
11036msgid "power-state.22"
11037msgstr ""
11038
11039#. TRANSLATORS: On Vendor3
11040msgid "power-state.23"
11041msgstr ""
11042
11043#. TRANSLATORS: On Vendor4
11044msgid "power-state.24"
11045msgstr ""
11046
11047#. TRANSLATORS: On Vendor5
11048msgid "power-state.25"
11049msgstr ""
11050
11051#. TRANSLATORS: Standby
11052msgid "power-state.30"
11053msgstr ""
11054
11055#. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11056msgid "power-state.31"
11057msgstr ""
11058
11059#. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11060msgid "power-state.32"
11061msgstr ""
11062
11063#. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11064msgid "power-state.33"
11065msgstr ""
11066
11067#. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11068msgid "power-state.34"
11069msgstr ""
11070
11071#. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11072msgid "power-state.35"
11073msgstr ""
11074
11075#. TRANSLATORS: Suspend
11076msgid "power-state.40"
11077msgstr ""
11078
11079#. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11080msgid "power-state.41"
11081msgstr ""
11082
11083#. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11084msgid "power-state.42"
11085msgstr ""
11086
11087#. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11088msgid "power-state.43"
11089msgstr ""
11090
11091#. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11092msgid "power-state.44"
11093msgstr ""
11094
11095#. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11096msgid "power-state.45"
11097msgstr ""
11098
11099#. TRANSLATORS: Reset Soft
11100msgid "power-state.50"
11101msgstr ""
11102
11103#. TRANSLATORS: Off Hard
11104msgid "power-state.60"
11105msgstr ""
11106
11107#. TRANSLATORS: Hibernate
11108msgid "power-state.70"
11109msgstr ""
11110
11111#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11112msgid "power-state.71"
11113msgstr ""
11114
11115#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11116msgid "power-state.72"
11117msgstr ""
11118
11119#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11120msgid "power-state.73"
11121msgstr ""
11122
11123#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11124msgid "power-state.74"
11125msgstr ""
11126
11127#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11128msgid "power-state.75"
11129msgstr ""
11130
11131#. TRANSLATORS: Off Soft
11132msgid "power-state.80"
11133msgstr ""
11134
11135#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11136msgid "power-state.81"
11137msgstr ""
11138
11139#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11140msgid "power-state.82"
11141msgstr ""
11142
11143#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11144msgid "power-state.83"
11145msgstr ""
11146
11147#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11148msgid "power-state.84"
11149msgstr ""
11150
11151#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11152msgid "power-state.85"
11153msgstr ""
11154
11155#. TRANSLATORS: Reset Hard
11156msgid "power-state.90"
11157msgstr ""
7e7a13a3 11158
44b3f161
MS
11159#, c-format
11160msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11161msgstr "ppdc: s'afegeix el directori inclòs «%s»."
11162
11163#, c-format
11164msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11165msgstr "ppdc: s'afegeix/actualitza el text de l'UI des de %s."
11166
11167#, c-format
11168msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11169msgstr "ppdc: valor booleà incorrecte (%s) a la línia %d de %s."
11170
11171#, c-format
11172msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11173msgstr "ppdc: l'atribut del tipus de lletra és incorrecte: %s"
11174
11175#, c-format
11176msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11177msgstr "ppdc: el nom de resolució «%s» de la línia %d de %s és incorrecte."
11178
11179#, c-format
11180msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11181msgstr "ppdc: la paraula clau d'estat %s de la línia %d de %s és incorrecta."
11182
11183#, c-format
11184msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11185msgstr ""
11186"ppdc: la variable de substitució ($%c) de la línia %d de %s és incorrecta."
11187
11188#, c-format
11189msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11190msgstr "ppdc: s'ha trobat una elecció a la línia %d de %s sense cap opció."
11191
11192#, c-format
11193msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11194msgstr "ppdc: #po duplicat per l'idioma %s a la línia %d de %s."
11195
11196#, c-format
11197msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11198msgstr "ppdc: s'esperava una definició de filtre a la línia %d de %s."
11199
11200#, c-format
11201msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11202msgstr "ppdc: s'esperava un nom de programa a la línia %d de %s."
11203
11204#, c-format
11205msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11206msgstr "ppdc: s'esperava un valor booleà a la línia %d de %s."
11207
11208#, c-format
11209msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11210msgstr ""
11211"ppdc: s'esperava un joc de caràcters després de Font a la línia %d de %s."
11212
11213#, c-format
11214msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11215msgstr "ppdc: s'esperava un codi d'elecció a la línia %d de %s."
11216
11217#, c-format
11218msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11219msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text d'elecció a la línia %d de %s."
11220
11221#, c-format
11222msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11223msgstr ""
11224"ppdc: s'esperava un ordre de colors per ColorModel a la línia %d de %s."
11225
11226#, c-format
11227msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11228msgstr ""
11229"ppdc: s'esperava un espai de colors per ColorModel a la línia %d de %s."
11230
11231#, c-format
11232msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11233msgstr "ppdc: s'esperava una compressió per ColorModel a la línia %d de %s."
11234
11235#, c-format
11236msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11237msgstr ""
11238"ppdc: s'esperava una cadena de restriccions per UIConstraints a la línia %d "
11239"de %s."
11240
11241#, c-format
11242msgid ""
11243"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11244msgstr ""
11245"ppdc: s'esperava una paraula clau de tipus de controlador després de "
11246"DriverType a la línia %d de %s."
11247
11248#, c-format
11249msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11250msgstr ""
11251"ppdc: s'esperava un tipus de dúplex després de Duplex a la línia %d de %s."
11252
11253#, c-format
11254msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11255msgstr "ppdc: s'esperava una codificació després de Font a la línia %d de %s."
11256
11257#, c-format
11258msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11259msgstr ""
11260"ppdc: s'esperava un nom de fitxer després de #po %s a la línia %d de %s."
11261
11262#, c-format
11263msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11264msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text de grup a la línia %d de %s."
11265
11266#, c-format
11267msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11268msgstr "ppdc: s'esperava un nom de fitxer d'inclusió a la línia %d de %s."
11269
11270#, c-format
11271msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11272msgstr "ppdc: s'esperava un enter a la línia %d de %s."
11273
11274#, c-format
11275msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11276msgstr "ppdc: s'esperava un idioma després de #po a la línia %d de %s."
11277
11278#, c-format
11279msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11280msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de %s a la línia %d de %s."
11281
11282#, c-format
11283msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11284msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de FileName a la línia %d de %s."
11285
11286#, c-format
11287msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11288msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de Font a la línia %d de %s."
11289
11290#, c-format
11291msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11292msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de Manufacturer a la línia %d de %s."
11293
11294#, c-format
11295msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11296msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de MediaSize a la línia %d de %s."
11297
11298#, c-format
11299msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11300msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de ModelName a la línia %d de %s."
11301
11302#, c-format
11303msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11304msgstr "ppdc: s'esperava un nom després de PCFileName a la línia %d de %s."
11305
11306#, c-format
11307msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11308msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text després de %s a la línia %d de %s."
11309
11310#, c-format
11311msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11312msgstr ""
11313"ppdc: s'esperava un nom/text després d'Installable a la línia %d de %s."
11314
11315#, c-format
11316msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11317msgstr ""
11318"ppdc: s'esperava un nom/text després de Resolution a la línia %d de %s."
11319
11320#, c-format
11321msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11322msgstr ""
11323"ppdc: s'esperava una combinació de nom/text per ColorModel a la línia %d de "
11324"%s."
11325
11326#, c-format
11327msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11328msgstr "ppdc: s'esperava un nom/text d'opció a la línia %d de %s."
11329
11330#, c-format
11331msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11332msgstr "ppdc: s'esperava una secció d'opció a la línia %d de %s."
11333
11334#, c-format
11335msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11336msgstr "ppdc: s'esperava un tipus d'opció a la línia %d de %s."
11337
11338#, c-format
11339msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11340msgstr ""
11341"ppdc: s'esperava un camp de substitució després de Resolution a la línia %d "
11342"de %s."
11343
11344#, c-format
11345msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11346msgstr "ppdc: s'esperava una cadena entre cometes dobles a la línia %d de %s."
11347
11348#, c-format
11349msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11350msgstr "ppdc: s'esperava un número real a la línia %d de %s."
11351
11352#, c-format
11353msgid ""
11354"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11355msgstr ""
11356"ppdc: s'esperava una resolució/tipus de mitjà després de ColorProfile a la "
11357"línia %d de %s."
11358
11359#, c-format
11360msgid ""
11361"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11362"of %s."
11363msgstr ""
11364"ppdc: s'esperava una resolució/tipus de mitjà després de SimpleColorProfile "
11365"a la línia %d de %s."
11366
11367#, c-format
11368msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11369msgstr "ppdc: s'esperava un selector després de %s a la línia %d de %s."
11370
11371#, c-format
11372msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11373msgstr "ppdc: s'esperava un estat després de Font a la línia %d de %s."
11374
11375#, c-format
11376msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11377msgstr "ppdc: s'esperava una cadena després de Copyright a la línia %d de %s."
11378
11379#, c-format
11380msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11381msgstr "ppdc: s'esperava una cadena després de Version a la línia %d de %s."
11382
11383#, c-format
11384msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11385msgstr "ppdc: s'esperava dos noms d'opció a la línia %d de %s."
11386
11387#, c-format
11388msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11389msgstr "ppdc: s'esperava un valor després de %s a la línia %d de %s."
11390
11391#, c-format
11392msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11393msgstr "ppdc: s'esperava una versió després de Font a la línia %d de %s."
11394
11395#, c-format
11396msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11397msgstr "ppdc: el nom de fitxer #include/#po «%s» no és vàlid."
11398
11399#, c-format
11400msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11401msgstr "ppdc: el cost del filtre no és vàlid a la línia %d de %s."
11402
11403#, c-format
11404msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11405msgstr "ppdc: el tipus MIME buit no és vàlid pel filtre a la línia %d de %s."
11406
11407#, c-format
11408msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11409msgstr ""
11410"ppdc: el nom de programa buit no és vàlid pel filtre a la línia %d de %s."
11411
11412#, c-format
11413msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11414msgstr "ppdc: la secció d'opció «%s» no és vàlida a la línia %d de %s."
11415
11416#, c-format
11417msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11418msgstr "ppdc: el tipus d'opció «%s» no és vàlid a la línia %d de %s."
11419
11420#, c-format
11421msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11422msgstr "ppdc: s'està carregant el fitxer d'informació del controlador «%s»."
11423
11424#, c-format
11425msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11426msgstr "ppdc: s'està carregant l'idioma «%s»."
11427
11428#, c-format
11429msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11430msgstr "ppdc: s'està carregant els missatges des de «%s»."
11431
11432#, c-format
11433msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11434msgstr "ppdc: falta un #endif al final de «%s»."
11435
11436#, c-format
11437msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11438msgstr "ppdc: falta un #if a la línia %d de %s."
11439
11440#, c-format
11441msgid ""
11442"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11443msgstr ""
11444"oodc: es necessita un msgid abans de la cadena per traduir a la línia %d de "
11445"%s."
11446
11447#, c-format
11448msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11449msgstr "ppdc: no s'ha donat el catàleg de missatges per l'idioma %s."
11450
11451#, c-format
11452msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11453msgstr ""
11454"ppdc: l'opció %s està definida a dos grups diferents a la línia %d de %s."
11455
11456#, c-format
11457msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11458msgstr ""
11459"ppdc: l'opció %s està redefinida amb un tipus diferent a la línia %d de %s."
11460
11461#, c-format
11462msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11463msgstr "ppdc: l'opció de restricció ha d'incloure *nom a la línia %d de %s."
11464
11465#, c-format
11466msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11467msgstr "ppdc: hi ha massa #if imbricats a la línia %d de %s."
11468
11469#, c-format
11470msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11471msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear el fitxer PPD «%s» - %s."
11472
11473#, c-format
11474msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11475msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear el directori de sortida %s: %s"
11476
11477#, c-format
11478msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11479msgstr "ppdc: no s'ha pogut crear els conductes de sortida: %s"
11480
11481#, c-format
11482msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11483msgstr "ppdc: no s'ha pogut executar cupstestppd: %s"
11484
11485#, c-format
11486msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11487msgstr "ppdc: no s'ha pogut trobar el fitxer #po %s a la línia %d de %s."
11488
11489#, c-format
11490msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11491msgstr ""
11492"ppdc: no s'ha pogut trobar el fitxer d'inclusió «%s» a la línia %d de %s."
11493
11494#, c-format
11495msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11496msgstr "ppdc: no s'ha pogut trobar la localització de «%s» - %s"
11497
11498#, c-format
11499msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11500msgstr "ppdc: no s'ha pogut carregar el fitxer de localització «%s» - %s"
11501
11502#, c-format
11503msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11504msgstr "ppdc: no s'ha pogut obrir %s: %s"
11505
11506#, c-format
11507msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11508msgstr "ppdc: la variable (%s) de la línia %d de %s no està definida."
11509
11510#, c-format
11511msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11512msgstr "ppdc: hi ha un text inesperat a la línia %d de %s."
11513
11514#, c-format
11515msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11516msgstr "ppdc: el tipus de controlador %s de la línia %d de %s no és conegut."
11517
11518#, c-format
11519msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11520msgstr "ppdc: el tipus de dúplex «%s» de la línia %d de %s no és conegut."
11521
11522#, c-format
11523msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11524msgstr "ppdc: la mida del mitjà «%s» de la línia %d de %s no és coneguda."
11525
11526#, c-format
11527msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11528msgstr "ppdc: el format del catàleg de missatges de «%s» no és conegut."
11529
11530#, c-format
11531msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11532msgstr "ppdc: el testimoni «%s» de la línia %d de %s no és conegut."
11533
11534#, c-format
11535msgid ""
11536"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11537msgstr ""
11538"ppdc: els caràcters finals del número real «%s» de la línia %d de %s no són "
11539"coneguts."
11540
11541#, c-format
11542msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11543msgstr ""
11544"ppdc: la cadena que comença per %c de la línia %d de %s no està acabada."
11545
11546#, c-format
11547msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11548msgstr "ppdc: avís - se superposa el nom del fitxer «%s»."
11549
11550#, c-format
11551msgid "ppdc: Writing %s."
11552msgstr "ppdc: s'escriu %s."
11553
11554#, c-format
11555msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11556msgstr "ppdc: s'escriuen els fitxers PPD a la carpeta «%s»."
11557
11558#, c-format
11559msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11560msgstr "ppdmerge: LanguageVersion «%s» incorrecte a %s."
11561
11562#, c-format
11563msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11564msgstr "ppdmerge: s'ignora el fitxer PPD %s."
11565
11566#, c-format
11567msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11568msgstr "ppdmerge: no s'ha pogut fer la còpia de seguretat %s a %s- %s"
11569
fe0d6115 11570#. TRANSLATORS: Pre-dial String
7e7a13a3 11571msgid "pre-dial-string"
fe0d6115 11572msgstr ""
44b3f161 11573
fe0d6115 11574#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
44b3f161 11575msgid "presentation-direction-number-up"
fe0d6115 11576msgstr ""
44b3f161 11577
fe0d6115 11578#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
44b3f161 11579msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
fe0d6115 11580msgstr ""
44b3f161 11581
fe0d6115 11582#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
44b3f161 11583msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
fe0d6115 11584msgstr ""
44b3f161 11585
fe0d6115 11586#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
44b3f161 11587msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
fe0d6115 11588msgstr ""
44b3f161 11589
fe0d6115 11590#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
44b3f161 11591msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
fe0d6115 11592msgstr ""
44b3f161 11593
fe0d6115 11594#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
44b3f161 11595msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
fe0d6115 11596msgstr ""
44b3f161 11597
fe0d6115 11598#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
44b3f161 11599msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
fe0d6115 11600msgstr ""
44b3f161 11601
fe0d6115 11602#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
44b3f161 11603msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
fe0d6115 11604msgstr ""
44b3f161 11605
fe0d6115 11606#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
44b3f161 11607msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
fe0d6115 11608msgstr ""
44b3f161 11609
fe0d6115 11610#. TRANSLATORS: Print Accuracy
44b3f161 11611msgid "print-accuracy"
fe0d6115 11612msgstr ""
44b3f161 11613
fe0d6115 11614#. TRANSLATORS: Print Base
44b3f161 11615msgid "print-base"
fe0d6115
MS
11616msgstr ""
11617
11618#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11619msgid "print-base-actual"
11620msgstr ""
44b3f161 11621
fe0d6115 11622#. TRANSLATORS: Brim
44b3f161 11623msgid "print-base.brim"
fe0d6115 11624msgstr ""
44b3f161 11625
fe0d6115 11626#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11627msgid "print-base.none"
fe0d6115 11628msgstr ""
44b3f161 11629
fe0d6115 11630#. TRANSLATORS: Raft
44b3f161 11631msgid "print-base.raft"
fe0d6115 11632msgstr ""
44b3f161 11633
fe0d6115 11634#. TRANSLATORS: Skirt
44b3f161 11635msgid "print-base.skirt"
fe0d6115 11636msgstr ""
44b3f161 11637
fe0d6115 11638#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 11639msgid "print-base.standard"
fe0d6115 11640msgstr ""
44b3f161 11641
fe0d6115 11642#. TRANSLATORS: Print Color Mode
44b3f161 11643msgid "print-color-mode"
fe0d6115 11644msgstr ""
44b3f161 11645
fe0d6115 11646#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11647msgid "print-color-mode.auto"
fe0d6115
MS
11648msgstr ""
11649
11650#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11651msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11652msgstr ""
44b3f161 11653
fe0d6115 11654#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 11655msgid "print-color-mode.bi-level"
fe0d6115 11656msgstr ""
44b3f161 11657
fe0d6115 11658#. TRANSLATORS: Color
44b3f161 11659msgid "print-color-mode.color"
fe0d6115 11660msgstr ""
44b3f161 11661
fe0d6115 11662#. TRANSLATORS: Highlight
44b3f161 11663msgid "print-color-mode.highlight"
fe0d6115 11664msgstr ""
44b3f161 11665
fe0d6115 11666#. TRANSLATORS: Monochrome
44b3f161 11667msgid "print-color-mode.monochrome"
fe0d6115 11668msgstr ""
44b3f161 11669
fe0d6115 11670#. TRANSLATORS: Process Text
44b3f161 11671msgid "print-color-mode.process-bi-level"
fe0d6115 11672msgstr ""
44b3f161 11673
fe0d6115 11674#. TRANSLATORS: Process Monochrome
44b3f161 11675msgid "print-color-mode.process-monochrome"
fe0d6115 11676msgstr ""
44b3f161 11677
fe0d6115 11678#. TRANSLATORS: Print Optimization
44b3f161 11679msgid "print-content-optimize"
fe0d6115 11680msgstr ""
44b3f161 11681
fe0d6115 11682#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11683msgid "print-content-optimize.auto"
fe0d6115 11684msgstr ""
44b3f161 11685
fe0d6115 11686#. TRANSLATORS: Graphics
44b3f161 11687msgid "print-content-optimize.graphic"
fe0d6115 11688msgstr ""
44b3f161 11689
fe0d6115 11690#. TRANSLATORS: Photo
44b3f161 11691msgid "print-content-optimize.photo"
fe0d6115 11692msgstr ""
44b3f161 11693
fe0d6115 11694#. TRANSLATORS: Text
44b3f161 11695msgid "print-content-optimize.text"
fe0d6115 11696msgstr ""
44b3f161 11697
fe0d6115 11698#. TRANSLATORS: Text and Graphics
44b3f161 11699msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
fe0d6115 11700msgstr ""
44b3f161 11701
fe0d6115 11702#. TRANSLATORS: Print Objects
44b3f161 11703msgid "print-objects"
fe0d6115 11704msgstr ""
44b3f161 11705
fe0d6115 11706#. TRANSLATORS: Print Quality
44b3f161 11707msgid "print-quality"
fe0d6115 11708msgstr ""
44b3f161 11709
fe0d6115 11710#. TRANSLATORS: Draft
44b3f161 11711msgid "print-quality.3"
fe0d6115 11712msgstr ""
44b3f161 11713
fe0d6115 11714#. TRANSLATORS: Normal
44b3f161 11715msgid "print-quality.4"
fe0d6115 11716msgstr ""
44b3f161 11717
fe0d6115 11718#. TRANSLATORS: High
44b3f161 11719msgid "print-quality.5"
fe0d6115 11720msgstr ""
44b3f161 11721
fe0d6115 11722#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
44b3f161 11723msgid "print-rendering-intent"
fe0d6115 11724msgstr ""
44b3f161 11725
fe0d6115 11726#. TRANSLATORS: Absolute
44b3f161 11727msgid "print-rendering-intent.absolute"
fe0d6115 11728msgstr ""
44b3f161 11729
fe0d6115 11730#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11731msgid "print-rendering-intent.auto"
fe0d6115 11732msgstr ""
44b3f161 11733
fe0d6115 11734#. TRANSLATORS: Perceptual
44b3f161 11735msgid "print-rendering-intent.perceptual"
fe0d6115 11736msgstr ""
44b3f161 11737
fe0d6115 11738#. TRANSLATORS: Relative
44b3f161 11739msgid "print-rendering-intent.relative"
fe0d6115 11740msgstr ""
44b3f161 11741
fe0d6115 11742#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
44b3f161 11743msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
fe0d6115 11744msgstr ""
44b3f161 11745
fe0d6115 11746#. TRANSLATORS: Saturation
44b3f161 11747msgid "print-rendering-intent.saturation"
fe0d6115 11748msgstr ""
44b3f161 11749
fe0d6115 11750#. TRANSLATORS: Print Scaling
44b3f161 11751msgid "print-scaling"
fe0d6115 11752msgstr ""
44b3f161 11753
fe0d6115 11754#. TRANSLATORS: Automatic
44b3f161 11755msgid "print-scaling.auto"
fe0d6115 11756msgstr ""
44b3f161 11757
fe0d6115 11758#. TRANSLATORS: Auto-fit
44b3f161 11759msgid "print-scaling.auto-fit"
fe0d6115 11760msgstr ""
44b3f161 11761
fe0d6115 11762#. TRANSLATORS: Fill
44b3f161 11763msgid "print-scaling.fill"
fe0d6115 11764msgstr ""
44b3f161 11765
fe0d6115 11766#. TRANSLATORS: Fit
44b3f161 11767msgid "print-scaling.fit"
fe0d6115 11768msgstr ""
44b3f161 11769
fe0d6115 11770#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11771msgid "print-scaling.none"
fe0d6115 11772msgstr ""
44b3f161 11773
fe0d6115 11774#. TRANSLATORS: Print Supports
44b3f161 11775msgid "print-supports"
fe0d6115
MS
11776msgstr ""
11777
11778#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11779msgid "print-supports-actual"
11780msgstr ""
44b3f161 11781
fe0d6115 11782#. TRANSLATORS: With Specified Material
44b3f161 11783msgid "print-supports.material"
fe0d6115 11784msgstr ""
44b3f161 11785
fe0d6115 11786#. TRANSLATORS: None
44b3f161 11787msgid "print-supports.none"
fe0d6115 11788msgstr ""
44b3f161 11789
fe0d6115 11790#. TRANSLATORS: Standard
44b3f161 11791msgid "print-supports.standard"
fe0d6115 11792msgstr ""
44b3f161
MS
11793
11794#, c-format
11795msgid "printer %s disabled since %s -"
11796msgstr "la impressora %s està deshabilitada des de %s -"
11797
84de5e92
MS
11798#, c-format
11799msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11800msgstr ""
11801
44b3f161
MS
11802#, c-format
11803msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11804msgstr "la impressora %s està inactiva. Està activada des de %s"
11805
11806#, c-format
11807msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11808msgstr "la impressora %s està imprimint %s-%d. Està habilitada des de %s"
11809
11810#, c-format
11811msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11812msgstr "la impressora %s/%s està deshabilitada des de %s -"
11813
11814#, c-format
11815msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11816msgstr "la impressora %s/%s està inactiva. Està activada des de %s"
11817
11818#, c-format
11819msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11820msgstr "la impressora %s/%s està imprimint %s-%d. Està activada des de %s"
11821
fe0d6115
MS
11822#. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11823msgid "printer-geo-location"
11824msgstr ""
11825
11826#. TRANSLATORS: Printer ID
11827msgid "printer-id"
11828msgstr ""
11829
11830#. TRANSLATORS: Printer Ids
11831msgid "printer-ids"
11832msgstr ""
11833
11834#. TRANSLATORS: Printer Location
11835msgid "printer-location"
11836msgstr ""
11837
11838#. TRANSLATORS: Message From Operator
44b3f161 11839msgid "printer-message-from-operator"
fe0d6115 11840msgstr ""
44b3f161 11841
fe0d6115 11842#. TRANSLATORS: Print Resolution
44b3f161 11843msgid "printer-resolution"
fe0d6115
MS
11844msgstr ""
11845
11846#. TRANSLATORS: Printer Service Type
11847msgid "printer-service-type"
11848msgstr ""
11849
11850#. TRANSLATORS: Copy
11851msgid "printer-service-type.copy"
11852msgstr ""
44b3f161 11853
fe0d6115
MS
11854#. TRANSLATORS: Faxin
11855msgid "printer-service-type.faxin"
11856msgstr ""
11857
11858#. TRANSLATORS: Faxout
11859msgid "printer-service-type.faxout"
11860msgstr ""
11861
11862#. TRANSLATORS: Print
11863msgid "printer-service-type.print"
11864msgstr ""
11865
11866#. TRANSLATORS: Print3d
11867msgid "printer-service-type.print3d"
11868msgstr ""
11869
11870#. TRANSLATORS: Scan
11871msgid "printer-service-type.scan"
11872msgstr ""
11873
11874#. TRANSLATORS: Transform
11875msgid "printer-service-type.transform"
11876msgstr ""
11877
11878#. TRANSLATORS: Printer State
44b3f161 11879msgid "printer-state"
fe0d6115 11880msgstr ""
44b3f161 11881
fe0d6115 11882#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
44b3f161 11883msgid "printer-state-reasons"
fe0d6115 11884msgstr ""
44b3f161 11885
fe0d6115 11886#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
44b3f161 11887msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
fe0d6115 11888msgstr ""
44b3f161 11889
fe0d6115 11890#. TRANSLATORS: Bander Added
44b3f161 11891msgid "printer-state-reasons.bander-added"
fe0d6115 11892msgstr ""
44b3f161 11893
fe0d6115 11894#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
44b3f161 11895msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
fe0d6115 11896msgstr ""
44b3f161 11897
fe0d6115 11898#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
44b3f161 11899msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
fe0d6115 11900msgstr ""
44b3f161 11901
fe0d6115 11902#. TRANSLATORS: Bander At Limit
44b3f161 11903msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
fe0d6115 11904msgstr ""
44b3f161 11905
fe0d6115 11906#. TRANSLATORS: Bander Closed
44b3f161 11907msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
fe0d6115 11908msgstr ""
44b3f161 11909
fe0d6115 11910#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
44b3f161 11911msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
fe0d6115 11912msgstr ""
44b3f161 11913
fe0d6115 11914#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
44b3f161 11915msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
fe0d6115 11916msgstr ""
44b3f161 11917
fe0d6115 11918#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
44b3f161 11919msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
fe0d6115 11920msgstr ""
44b3f161 11921
fe0d6115 11922#. TRANSLATORS: Bander Empty
44b3f161 11923msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
fe0d6115 11924msgstr ""
44b3f161 11925
fe0d6115 11926#. TRANSLATORS: Bander Full
44b3f161 11927msgid "printer-state-reasons.bander-full"
fe0d6115 11928msgstr ""
44b3f161 11929
fe0d6115 11930#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
44b3f161 11931msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
fe0d6115 11932msgstr ""
44b3f161 11933
fe0d6115 11934#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
44b3f161 11935msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
fe0d6115 11936msgstr ""
44b3f161 11937
fe0d6115 11938#. TRANSLATORS: Bander Jam
44b3f161 11939msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
fe0d6115 11940msgstr ""
44b3f161 11941
fe0d6115 11942#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
44b3f161 11943msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
fe0d6115 11944msgstr ""
44b3f161 11945
fe0d6115 11946#. TRANSLATORS: Bander Life Over
44b3f161 11947msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
fe0d6115 11948msgstr ""
44b3f161 11949
fe0d6115 11950#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
44b3f161 11951msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
fe0d6115 11952msgstr ""
44b3f161 11953
fe0d6115 11954#. TRANSLATORS: Bander Missing
44b3f161 11955msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
fe0d6115 11956msgstr ""
44b3f161 11957
fe0d6115 11958#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
44b3f161 11959msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
fe0d6115 11960msgstr ""
44b3f161 11961
fe0d6115 11962#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
44b3f161 11963msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
fe0d6115 11964msgstr ""
44b3f161 11965
fe0d6115 11966#. TRANSLATORS: Bander Offline
44b3f161 11967msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
fe0d6115 11968msgstr ""
44b3f161 11969
fe0d6115 11970#. TRANSLATORS: Bander Opened
44b3f161 11971msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
fe0d6115 11972msgstr ""
44b3f161 11973
fe0d6115 11974#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
44b3f161 11975msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
fe0d6115 11976msgstr ""
44b3f161 11977
fe0d6115 11978#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
44b3f161 11979msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
fe0d6115 11980msgstr ""
44b3f161 11981
fe0d6115 11982#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
44b3f161 11983msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
fe0d6115 11984msgstr ""
44b3f161 11985
fe0d6115 11986#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
44b3f161 11987msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
fe0d6115 11988msgstr ""
44b3f161 11989
fe0d6115 11990#. TRANSLATORS: Bander Removed
44b3f161 11991msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
fe0d6115 11992msgstr ""
44b3f161 11993
fe0d6115 11994#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
44b3f161 11995msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
fe0d6115 11996msgstr ""
44b3f161 11997
fe0d6115 11998#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
44b3f161 11999msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
fe0d6115 12000msgstr ""
44b3f161 12001
fe0d6115 12002#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
44b3f161 12003msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
fe0d6115 12004msgstr ""
44b3f161 12005
fe0d6115 12006#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
44b3f161 12007msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
fe0d6115 12008msgstr ""
44b3f161 12009
fe0d6115 12010#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
44b3f161 12011msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
fe0d6115 12012msgstr ""
44b3f161 12013
fe0d6115 12014#. TRANSLATORS: Bander Turned On
44b3f161 12015msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
fe0d6115 12016msgstr ""
44b3f161 12017
fe0d6115 12018#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
44b3f161 12019msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
fe0d6115 12020msgstr ""
44b3f161 12021
fe0d6115 12022#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
44b3f161 12023msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12024msgstr ""
44b3f161 12025
fe0d6115 12026#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12027msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12028msgstr ""
44b3f161 12029
fe0d6115 12030#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
44b3f161 12031msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
fe0d6115 12032msgstr ""
44b3f161 12033
fe0d6115 12034#. TRANSLATORS: Binder Added
44b3f161 12035msgid "printer-state-reasons.binder-added"
fe0d6115 12036msgstr ""
44b3f161 12037
fe0d6115 12038#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
44b3f161 12039msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
fe0d6115 12040msgstr ""
44b3f161 12041
fe0d6115 12042#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
44b3f161 12043msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
fe0d6115 12044msgstr ""
44b3f161 12045
fe0d6115 12046#. TRANSLATORS: Binder At Limit
44b3f161 12047msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
fe0d6115 12048msgstr ""
44b3f161 12049
fe0d6115 12050#. TRANSLATORS: Binder Closed
44b3f161 12051msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
fe0d6115 12052msgstr ""
44b3f161 12053
fe0d6115 12054#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
44b3f161 12055msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
fe0d6115 12056msgstr ""
44b3f161 12057
fe0d6115 12058#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
44b3f161 12059msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
fe0d6115 12060msgstr ""
44b3f161 12061
fe0d6115 12062#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
44b3f161 12063msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
fe0d6115 12064msgstr ""
44b3f161 12065
fe0d6115 12066#. TRANSLATORS: Binder Empty
44b3f161 12067msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
fe0d6115 12068msgstr ""
44b3f161 12069
fe0d6115 12070#. TRANSLATORS: Binder Full
44b3f161 12071msgid "printer-state-reasons.binder-full"
fe0d6115 12072msgstr ""
44b3f161 12073
fe0d6115 12074#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
44b3f161 12075msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
fe0d6115 12076msgstr ""
44b3f161 12077
fe0d6115 12078#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
44b3f161 12079msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
fe0d6115 12080msgstr ""
44b3f161 12081
fe0d6115 12082#. TRANSLATORS: Binder Jam
44b3f161 12083msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
fe0d6115 12084msgstr ""
44b3f161 12085
fe0d6115 12086#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
44b3f161 12087msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
fe0d6115 12088msgstr ""
44b3f161 12089
fe0d6115 12090#. TRANSLATORS: Binder Life Over
44b3f161 12091msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
fe0d6115 12092msgstr ""
44b3f161 12093
fe0d6115 12094#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
44b3f161 12095msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
fe0d6115 12096msgstr ""
44b3f161 12097
fe0d6115 12098#. TRANSLATORS: Binder Missing
44b3f161 12099msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
fe0d6115 12100msgstr ""
44b3f161 12101
fe0d6115 12102#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
44b3f161 12103msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
fe0d6115 12104msgstr ""
44b3f161 12105
fe0d6115 12106#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
44b3f161 12107msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
fe0d6115 12108msgstr ""
44b3f161 12109
fe0d6115 12110#. TRANSLATORS: Binder Offline
44b3f161 12111msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
fe0d6115 12112msgstr ""
44b3f161 12113
fe0d6115 12114#. TRANSLATORS: Binder Opened
44b3f161 12115msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
fe0d6115 12116msgstr ""
44b3f161 12117
fe0d6115 12118#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
44b3f161 12119msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
fe0d6115 12120msgstr ""
44b3f161 12121
fe0d6115 12122#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
44b3f161 12123msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
fe0d6115 12124msgstr ""
44b3f161 12125
fe0d6115 12126#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
44b3f161 12127msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
fe0d6115 12128msgstr ""
44b3f161 12129
fe0d6115 12130#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
44b3f161 12131msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
fe0d6115 12132msgstr ""
44b3f161 12133
fe0d6115 12134#. TRANSLATORS: Binder Removed
44b3f161 12135msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
fe0d6115 12136msgstr ""
44b3f161 12137
fe0d6115 12138#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
44b3f161 12139msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
fe0d6115 12140msgstr ""
44b3f161 12141
fe0d6115 12142#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
44b3f161 12143msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
fe0d6115 12144msgstr ""
44b3f161 12145
fe0d6115 12146#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
44b3f161 12147msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
fe0d6115 12148msgstr ""
44b3f161 12149
fe0d6115 12150#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
44b3f161 12151msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
fe0d6115 12152msgstr ""
44b3f161 12153
fe0d6115 12154#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
44b3f161 12155msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
fe0d6115 12156msgstr ""
44b3f161 12157
fe0d6115 12158#. TRANSLATORS: Binder Turned On
44b3f161 12159msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
fe0d6115 12160msgstr ""
44b3f161 12161
fe0d6115 12162#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
44b3f161 12163msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
fe0d6115 12164msgstr ""
44b3f161 12165
fe0d6115 12166#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
44b3f161 12167msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12168msgstr ""
44b3f161 12169
fe0d6115 12170#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12171msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12172msgstr ""
44b3f161 12173
fe0d6115 12174#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
44b3f161 12175msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
fe0d6115 12176msgstr ""
44b3f161 12177
fe0d6115 12178#. TRANSLATORS: Camera Failure
44b3f161 12179msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
fe0d6115 12180msgstr ""
44b3f161 12181
fe0d6115 12182#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
44b3f161 12183msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
fe0d6115
MS
12184msgstr ""
12185
12186#. TRANSLATORS: Chamber Failure
12187msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12188msgstr ""
44b3f161 12189
fe0d6115 12190#. TRANSLATORS: Chamber Heating
44b3f161 12191msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
fe0d6115 12192msgstr ""
44b3f161 12193
fe0d6115 12194#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
44b3f161 12195msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
fe0d6115 12196msgstr ""
44b3f161 12197
fe0d6115 12198#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
44b3f161 12199msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
fe0d6115 12200msgstr ""
44b3f161 12201
fe0d6115 12202#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
44b3f161 12203msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
fe0d6115 12204msgstr ""
44b3f161 12205
fe0d6115 12206#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
44b3f161 12207msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
fe0d6115 12208msgstr ""
44b3f161 12209
fe0d6115 12210#. TRANSLATORS: Configuration Change
44b3f161 12211msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
fe0d6115 12212msgstr ""
44b3f161 12213
fe0d6115 12214#. TRANSLATORS: Connecting To Device
44b3f161 12215msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
fe0d6115 12216msgstr ""
44b3f161 12217
fe0d6115 12218#. TRANSLATORS: Cover Open
44b3f161 12219msgid "printer-state-reasons.cover-open"
fe0d6115 12220msgstr ""
44b3f161 12221
fe0d6115 12222#. TRANSLATORS: Deactivated
44b3f161 12223msgid "printer-state-reasons.deactivated"
fe0d6115 12224msgstr ""
44b3f161 12225
fe0d6115
MS
12226#. TRANSLATORS: Deleted
12227msgid "printer-state-reasons.deleted"
12228msgstr ""
12229
12230#. TRANSLATORS: Developer Empty
44b3f161 12231msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
fe0d6115 12232msgstr ""
44b3f161 12233
fe0d6115 12234#. TRANSLATORS: Developer Low
44b3f161 12235msgid "printer-state-reasons.developer-low"
fe0d6115 12236msgstr ""
44b3f161 12237
fe0d6115 12238#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
44b3f161 12239msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
fe0d6115 12240msgstr ""
44b3f161 12241
fe0d6115 12242#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
44b3f161 12243msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
fe0d6115 12244msgstr ""
44b3f161 12245
fe0d6115 12246#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
44b3f161 12247msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
fe0d6115 12248msgstr ""
44b3f161 12249
fe0d6115 12250#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
44b3f161 12251msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
fe0d6115 12252msgstr ""
44b3f161 12253
fe0d6115 12254#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
44b3f161 12255msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
fe0d6115 12256msgstr ""
44b3f161 12257
fe0d6115 12258#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
44b3f161 12259msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
fe0d6115 12260msgstr ""
44b3f161 12261
fe0d6115 12262#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
44b3f161 12263msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
fe0d6115 12264msgstr ""
44b3f161 12265
fe0d6115 12266#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
44b3f161 12267msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
fe0d6115 12268msgstr ""
44b3f161 12269
fe0d6115 12270#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
44b3f161 12271msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
fe0d6115 12272msgstr ""
44b3f161 12273
fe0d6115 12274#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
44b3f161 12275msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
fe0d6115 12276msgstr ""
44b3f161 12277
fe0d6115 12278#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
44b3f161 12279msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
fe0d6115 12280msgstr ""
44b3f161 12281
fe0d6115 12282#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
44b3f161 12283msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
fe0d6115 12284msgstr ""
44b3f161 12285
fe0d6115 12286#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
44b3f161 12287msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
fe0d6115 12288msgstr ""
44b3f161 12289
fe0d6115 12290#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
44b3f161 12291msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
fe0d6115 12292msgstr ""
44b3f161 12293
fe0d6115 12294#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
44b3f161 12295msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
fe0d6115 12296msgstr ""
44b3f161 12297
fe0d6115 12298#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
44b3f161 12299msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
fe0d6115 12300msgstr ""
44b3f161 12301
fe0d6115 12302#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
44b3f161 12303msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
fe0d6115 12304msgstr ""
44b3f161 12305
fe0d6115 12306#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
44b3f161 12307msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
fe0d6115 12308msgstr ""
44b3f161 12309
fe0d6115 12310#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
44b3f161 12311msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
fe0d6115 12312msgstr ""
44b3f161 12313
fe0d6115 12314#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
44b3f161 12315msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
fe0d6115 12316msgstr ""
44b3f161 12317
fe0d6115 12318#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
44b3f161 12319msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
fe0d6115 12320msgstr ""
44b3f161 12321
fe0d6115 12322#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
44b3f161 12323msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
fe0d6115 12324msgstr ""
44b3f161 12325
fe0d6115 12326#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
44b3f161 12327msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
fe0d6115 12328msgstr ""
44b3f161 12329
fe0d6115 12330#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
44b3f161 12331msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
fe0d6115 12332msgstr ""
44b3f161 12333
fe0d6115 12334#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
44b3f161 12335msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
fe0d6115 12336msgstr ""
44b3f161 12337
fe0d6115 12338#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
44b3f161 12339msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
fe0d6115 12340msgstr ""
44b3f161 12341
fe0d6115 12342#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
44b3f161 12343msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
fe0d6115 12344msgstr ""
44b3f161 12345
fe0d6115 12346#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
44b3f161 12347msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
fe0d6115 12348msgstr ""
44b3f161 12349
fe0d6115 12350#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
44b3f161 12351msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
fe0d6115 12352msgstr ""
44b3f161 12353
fe0d6115 12354#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
44b3f161 12355msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
fe0d6115 12356msgstr ""
44b3f161 12357
fe0d6115 12358#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
44b3f161 12359msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
fe0d6115 12360msgstr ""
44b3f161 12361
fe0d6115 12362#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
44b3f161 12363msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
fe0d6115 12364msgstr ""
44b3f161 12365
fe0d6115 12366#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
44b3f161 12367msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
fe0d6115 12368msgstr ""
44b3f161 12369
fe0d6115 12370#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
44b3f161 12371msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12372msgstr ""
44b3f161 12373
fe0d6115 12374#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12375msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12376msgstr ""
44b3f161 12377
fe0d6115 12378#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
44b3f161 12379msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
fe0d6115 12380msgstr ""
44b3f161 12381
fe0d6115 12382#. TRANSLATORS: Door Open
44b3f161 12383msgid "printer-state-reasons.door-open"
fe0d6115 12384msgstr ""
44b3f161 12385
fe0d6115 12386#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
44b3f161 12387msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
fe0d6115 12388msgstr ""
44b3f161 12389
fe0d6115 12390#. TRANSLATORS: Extruder Failure
44b3f161 12391msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
fe0d6115 12392msgstr ""
44b3f161 12393
fe0d6115 12394#. TRANSLATORS: Extruder Heating
44b3f161 12395msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
fe0d6115 12396msgstr ""
44b3f161 12397
fe0d6115 12398#. TRANSLATORS: Extruder Jam
44b3f161 12399msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
fe0d6115 12400msgstr ""
44b3f161 12401
fe0d6115 12402#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
44b3f161 12403msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
fe0d6115 12404msgstr ""
44b3f161 12405
fe0d6115 12406#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
44b3f161 12407msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
fe0d6115 12408msgstr ""
44b3f161 12409
fe0d6115 12410#. TRANSLATORS: Fan Failure
44b3f161 12411msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
fe0d6115 12412msgstr ""
44b3f161 12413
fe0d6115 12414#. TRANSLATORS: Folder Added
44b3f161 12415msgid "printer-state-reasons.folder-added"
fe0d6115 12416msgstr ""
44b3f161 12417
fe0d6115 12418#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
44b3f161 12419msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
fe0d6115 12420msgstr ""
44b3f161 12421
fe0d6115 12422#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
44b3f161 12423msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
fe0d6115 12424msgstr ""
44b3f161 12425
fe0d6115 12426#. TRANSLATORS: Folder At Limit
44b3f161 12427msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
fe0d6115 12428msgstr ""
44b3f161 12429
fe0d6115 12430#. TRANSLATORS: Folder Closed
44b3f161 12431msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
fe0d6115 12432msgstr ""
44b3f161 12433
fe0d6115 12434#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
44b3f161 12435msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
fe0d6115 12436msgstr ""
44b3f161 12437
fe0d6115 12438#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
44b3f161 12439msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
fe0d6115 12440msgstr ""
44b3f161 12441
fe0d6115 12442#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
44b3f161 12443msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
fe0d6115 12444msgstr ""
44b3f161 12445
fe0d6115 12446#. TRANSLATORS: Folder Empty
44b3f161 12447msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
fe0d6115 12448msgstr ""
44b3f161 12449
fe0d6115 12450#. TRANSLATORS: Folder Full
44b3f161 12451msgid "printer-state-reasons.folder-full"
fe0d6115 12452msgstr ""
44b3f161 12453
fe0d6115 12454#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
44b3f161 12455msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
fe0d6115 12456msgstr ""
44b3f161 12457
fe0d6115 12458#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
44b3f161 12459msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
fe0d6115 12460msgstr ""
44b3f161 12461
fe0d6115 12462#. TRANSLATORS: Folder Jam
44b3f161 12463msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
fe0d6115 12464msgstr ""
44b3f161 12465
fe0d6115 12466#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
44b3f161 12467msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
fe0d6115 12468msgstr ""
44b3f161 12469
fe0d6115 12470#. TRANSLATORS: Folder Life Over
44b3f161 12471msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
fe0d6115 12472msgstr ""
44b3f161 12473
fe0d6115 12474#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
44b3f161 12475msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
fe0d6115 12476msgstr ""
44b3f161 12477
fe0d6115 12478#. TRANSLATORS: Folder Missing
44b3f161 12479msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
fe0d6115 12480msgstr ""
44b3f161 12481
fe0d6115 12482#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
44b3f161 12483msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
fe0d6115 12484msgstr ""
44b3f161 12485
fe0d6115 12486#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
44b3f161 12487msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
fe0d6115 12488msgstr ""
44b3f161 12489
fe0d6115 12490#. TRANSLATORS: Folder Offline
44b3f161 12491msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
fe0d6115 12492msgstr ""
44b3f161 12493
fe0d6115 12494#. TRANSLATORS: Folder Opened
44b3f161 12495msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
fe0d6115 12496msgstr ""
44b3f161 12497
fe0d6115 12498#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
44b3f161 12499msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
fe0d6115 12500msgstr ""
44b3f161 12501
fe0d6115 12502#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
44b3f161 12503msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
fe0d6115 12504msgstr ""
44b3f161 12505
fe0d6115 12506#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
44b3f161 12507msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
fe0d6115 12508msgstr ""
44b3f161 12509
fe0d6115 12510#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
44b3f161 12511msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
fe0d6115 12512msgstr ""
44b3f161 12513
fe0d6115 12514#. TRANSLATORS: Folder Removed
44b3f161 12515msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
fe0d6115 12516msgstr ""
44b3f161 12517
fe0d6115 12518#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
44b3f161 12519msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
fe0d6115 12520msgstr ""
44b3f161 12521
fe0d6115 12522#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
44b3f161 12523msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
fe0d6115 12524msgstr ""
44b3f161 12525
fe0d6115 12526#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
44b3f161 12527msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
fe0d6115 12528msgstr ""
44b3f161 12529
fe0d6115 12530#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
44b3f161 12531msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
fe0d6115 12532msgstr ""
44b3f161 12533
fe0d6115 12534#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
44b3f161 12535msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
fe0d6115 12536msgstr ""
44b3f161 12537
fe0d6115 12538#. TRANSLATORS: Folder Turned On
44b3f161 12539msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
fe0d6115 12540msgstr ""
44b3f161 12541
fe0d6115 12542#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
44b3f161 12543msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
fe0d6115 12544msgstr ""
44b3f161 12545
fe0d6115 12546#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
44b3f161 12547msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12548msgstr ""
44b3f161 12549
fe0d6115 12550#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12551msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12552msgstr ""
44b3f161 12553
fe0d6115 12554#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
44b3f161 12555msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
fe0d6115 12556msgstr ""
44b3f161 12557
fe0d6115 12558#. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
44b3f161 12559msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
fe0d6115 12560msgstr ""
44b3f161 12561
fe0d6115 12562#. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
44b3f161 12563msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
fe0d6115 12564msgstr ""
44b3f161 12565
fe0d6115 12566#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
44b3f161 12567msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
fe0d6115 12568msgstr ""
44b3f161 12569
fe0d6115 12570#. TRANSLATORS: Identify Printer
44b3f161 12571msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
fe0d6115 12572msgstr ""
44b3f161 12573
fe0d6115 12574#. TRANSLATORS: Imprinter Added
44b3f161 12575msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
fe0d6115 12576msgstr ""
44b3f161 12577
fe0d6115 12578#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
44b3f161 12579msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
fe0d6115 12580msgstr ""
44b3f161 12581
fe0d6115 12582#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
44b3f161 12583msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
fe0d6115 12584msgstr ""
44b3f161 12585
fe0d6115 12586#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
44b3f161 12587msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
fe0d6115 12588msgstr ""
44b3f161 12589
fe0d6115 12590#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
44b3f161 12591msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
fe0d6115 12592msgstr ""
44b3f161 12593
fe0d6115 12594#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
44b3f161 12595msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
fe0d6115 12596msgstr ""
44b3f161 12597
fe0d6115 12598#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
44b3f161 12599msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
fe0d6115 12600msgstr ""
44b3f161 12601
fe0d6115 12602#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
44b3f161 12603msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
fe0d6115 12604msgstr ""
44b3f161 12605
fe0d6115 12606#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
44b3f161 12607msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
fe0d6115 12608msgstr ""
44b3f161 12609
fe0d6115 12610#. TRANSLATORS: Imprinter Full
44b3f161 12611msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
fe0d6115 12612msgstr ""
44b3f161 12613
fe0d6115 12614#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
44b3f161 12615msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
fe0d6115 12616msgstr ""
44b3f161 12617
fe0d6115 12618#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
44b3f161 12619msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
fe0d6115 12620msgstr ""
44b3f161 12621
fe0d6115 12622#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
44b3f161 12623msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
fe0d6115 12624msgstr ""
44b3f161 12625
fe0d6115 12626#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
44b3f161 12627msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
fe0d6115 12628msgstr ""
44b3f161 12629
fe0d6115 12630#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
44b3f161 12631msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
fe0d6115 12632msgstr ""
44b3f161 12633
fe0d6115 12634#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
44b3f161 12635msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
fe0d6115 12636msgstr ""
44b3f161 12637
fe0d6115 12638#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
44b3f161 12639msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
fe0d6115 12640msgstr ""
44b3f161 12641
fe0d6115 12642#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
44b3f161 12643msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
fe0d6115 12644msgstr ""
44b3f161 12645
fe0d6115 12646#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
44b3f161 12647msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
fe0d6115 12648msgstr ""
44b3f161 12649
fe0d6115 12650#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
44b3f161 12651msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
fe0d6115 12652msgstr ""
44b3f161 12653
fe0d6115 12654#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
44b3f161 12655msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
fe0d6115 12656msgstr ""
44b3f161 12657
fe0d6115 12658#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
44b3f161 12659msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
fe0d6115 12660msgstr ""
44b3f161 12661
fe0d6115 12662#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
44b3f161 12663msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
fe0d6115 12664msgstr ""
44b3f161 12665
fe0d6115 12666#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
44b3f161 12667msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
fe0d6115 12668msgstr ""
44b3f161 12669
fe0d6115 12670#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
44b3f161 12671msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
fe0d6115 12672msgstr ""
44b3f161 12673
fe0d6115 12674#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
44b3f161 12675msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
fe0d6115 12676msgstr ""
44b3f161 12677
fe0d6115 12678#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
44b3f161 12679msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
fe0d6115 12680msgstr ""
44b3f161 12681
fe0d6115 12682#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
44b3f161 12683msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
fe0d6115 12684msgstr ""
44b3f161 12685
fe0d6115 12686#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
44b3f161 12687msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
fe0d6115 12688msgstr ""
44b3f161 12689
fe0d6115 12690#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
44b3f161 12691msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
fe0d6115 12692msgstr ""
44b3f161 12693
fe0d6115 12694#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
44b3f161 12695msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
fe0d6115 12696msgstr ""
44b3f161 12697
fe0d6115 12698#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
44b3f161 12699msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
fe0d6115 12700msgstr ""
44b3f161 12701
fe0d6115 12702#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
44b3f161 12703msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
fe0d6115 12704msgstr ""
44b3f161 12705
fe0d6115 12706#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
44b3f161 12707msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12708msgstr ""
44b3f161 12709
fe0d6115 12710#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12711msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12712msgstr ""
44b3f161 12713
fe0d6115 12714#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
44b3f161 12715msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
fe0d6115 12716msgstr ""
44b3f161 12717
fe0d6115 12718#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
44b3f161 12719msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
fe0d6115 12720msgstr ""
44b3f161 12721
fe0d6115 12722#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
44b3f161 12723msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
fe0d6115 12724msgstr ""
44b3f161 12725
fe0d6115 12726#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
44b3f161 12727msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
fe0d6115 12728msgstr ""
44b3f161 12729
fe0d6115 12730#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
44b3f161 12731msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
fe0d6115 12732msgstr ""
44b3f161 12733
fe0d6115 12734#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
44b3f161 12735msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
fe0d6115 12736msgstr ""
44b3f161 12737
fe0d6115 12738#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
44b3f161 12739msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
fe0d6115 12740msgstr ""
44b3f161 12741
fe0d6115 12742#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
44b3f161 12743msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
fe0d6115 12744msgstr ""
44b3f161 12745
fe0d6115 12746#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
44b3f161 12747msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
fe0d6115 12748msgstr ""
44b3f161 12749
fe0d6115 12750#. TRANSLATORS: Input Tray Missing
44b3f161 12751msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
fe0d6115 12752msgstr ""
44b3f161 12753
fe0d6115 12754#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
44b3f161 12755msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
fe0d6115 12756msgstr ""
44b3f161 12757
fe0d6115 12758#. TRANSLATORS: Inserter Added
44b3f161 12759msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
fe0d6115 12760msgstr ""
44b3f161 12761
fe0d6115 12762#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
44b3f161 12763msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
fe0d6115 12764msgstr ""
44b3f161 12765
fe0d6115 12766#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
44b3f161 12767msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
fe0d6115 12768msgstr ""
44b3f161 12769
fe0d6115 12770#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
44b3f161 12771msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
fe0d6115 12772msgstr ""
44b3f161 12773
fe0d6115 12774#. TRANSLATORS: Inserter Closed
44b3f161 12775msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
fe0d6115 12776msgstr ""
44b3f161 12777
fe0d6115 12778#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
44b3f161 12779msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
fe0d6115 12780msgstr ""
44b3f161 12781
fe0d6115 12782#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
44b3f161 12783msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
fe0d6115 12784msgstr ""
44b3f161 12785
fe0d6115 12786#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
44b3f161 12787msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
fe0d6115 12788msgstr ""
44b3f161 12789
fe0d6115 12790#. TRANSLATORS: Inserter Empty
44b3f161 12791msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
fe0d6115 12792msgstr ""
44b3f161 12793
fe0d6115 12794#. TRANSLATORS: Inserter Full
44b3f161 12795msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
fe0d6115 12796msgstr ""
44b3f161 12797
fe0d6115 12798#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
44b3f161 12799msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
fe0d6115 12800msgstr ""
44b3f161 12801
fe0d6115 12802#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
44b3f161 12803msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
fe0d6115 12804msgstr ""
44b3f161 12805
fe0d6115 12806#. TRANSLATORS: Inserter Jam
44b3f161 12807msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
fe0d6115 12808msgstr ""
44b3f161 12809
fe0d6115 12810#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
44b3f161 12811msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
fe0d6115 12812msgstr ""
44b3f161 12813
fe0d6115 12814#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
44b3f161 12815msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
fe0d6115 12816msgstr ""
44b3f161 12817
fe0d6115 12818#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
44b3f161 12819msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
fe0d6115 12820msgstr ""
44b3f161 12821
fe0d6115 12822#. TRANSLATORS: Inserter Missing
44b3f161 12823msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
fe0d6115 12824msgstr ""
44b3f161 12825
fe0d6115 12826#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
44b3f161 12827msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
fe0d6115 12828msgstr ""
44b3f161 12829
fe0d6115 12830#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
44b3f161 12831msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
fe0d6115 12832msgstr ""
44b3f161 12833
fe0d6115 12834#. TRANSLATORS: Inserter Offline
44b3f161 12835msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
fe0d6115 12836msgstr ""
44b3f161 12837
fe0d6115 12838#. TRANSLATORS: Inserter Opened
44b3f161 12839msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
fe0d6115 12840msgstr ""
44b3f161 12841
fe0d6115 12842#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
44b3f161 12843msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
fe0d6115 12844msgstr ""
44b3f161 12845
fe0d6115 12846#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
44b3f161 12847msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
fe0d6115 12848msgstr ""
44b3f161 12849
fe0d6115 12850#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
44b3f161 12851msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
fe0d6115 12852msgstr ""
44b3f161 12853
fe0d6115 12854#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
44b3f161 12855msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
fe0d6115 12856msgstr ""
44b3f161 12857
fe0d6115 12858#. TRANSLATORS: Inserter Removed
44b3f161 12859msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
fe0d6115 12860msgstr ""
44b3f161 12861
fe0d6115 12862#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
44b3f161 12863msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
fe0d6115 12864msgstr ""
44b3f161 12865
fe0d6115 12866#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
44b3f161 12867msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
fe0d6115 12868msgstr ""
44b3f161 12869
fe0d6115 12870#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
44b3f161 12871msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
fe0d6115 12872msgstr ""
44b3f161 12873
fe0d6115 12874#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
44b3f161 12875msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
fe0d6115 12876msgstr ""
44b3f161 12877
fe0d6115 12878#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
44b3f161 12879msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
fe0d6115 12880msgstr ""
44b3f161 12881
fe0d6115 12882#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
44b3f161 12883msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
fe0d6115 12884msgstr ""
44b3f161 12885
fe0d6115 12886#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
44b3f161 12887msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
fe0d6115 12888msgstr ""
44b3f161 12889
fe0d6115 12890#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
44b3f161 12891msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 12892msgstr ""
44b3f161 12893
fe0d6115 12894#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 12895msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 12896msgstr ""
44b3f161 12897
fe0d6115 12898#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
44b3f161 12899msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
fe0d6115 12900msgstr ""
44b3f161 12901
fe0d6115 12902#. TRANSLATORS: Interlock Closed
44b3f161 12903msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
fe0d6115 12904msgstr ""
44b3f161 12905
fe0d6115 12906#. TRANSLATORS: Interlock Open
44b3f161 12907msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
fe0d6115 12908msgstr ""
44b3f161 12909
fe0d6115 12910#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
44b3f161 12911msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
fe0d6115 12912msgstr ""
44b3f161 12913
fe0d6115 12914#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
44b3f161 12915msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
fe0d6115 12916msgstr ""
44b3f161 12917
fe0d6115 12918#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
44b3f161 12919msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
fe0d6115 12920msgstr ""
44b3f161 12921
fe0d6115 12922#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
44b3f161 12923msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
fe0d6115 12924msgstr ""
44b3f161 12925
fe0d6115 12926#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
44b3f161 12927msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
fe0d6115 12928msgstr ""
44b3f161 12929
fe0d6115 12930#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
44b3f161 12931msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
fe0d6115 12932msgstr ""
44b3f161 12933
fe0d6115 12934#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
44b3f161 12935msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
fe0d6115 12936msgstr ""
44b3f161 12937
fe0d6115 12938#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
44b3f161 12939msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
fe0d6115 12940msgstr ""
44b3f161 12941
fe0d6115 12942#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
44b3f161 12943msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
fe0d6115 12944msgstr ""
44b3f161 12945
fe0d6115 12946#. TRANSLATORS: Lamp Failure
44b3f161 12947msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
fe0d6115 12948msgstr ""
44b3f161 12949
fe0d6115 12950#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
44b3f161 12951msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
fe0d6115 12952msgstr ""
44b3f161 12953
fe0d6115 12954#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
44b3f161 12955msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
fe0d6115 12956msgstr ""
44b3f161 12957
fe0d6115 12958#. TRANSLATORS: Laser Failure
44b3f161 12959msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
fe0d6115 12960msgstr ""
44b3f161 12961
fe0d6115 12962#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
44b3f161 12963msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
fe0d6115 12964msgstr ""
44b3f161 12965
fe0d6115 12966#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
44b3f161 12967msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
fe0d6115 12968msgstr ""
44b3f161 12969
fe0d6115 12970#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
44b3f161 12971msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
fe0d6115 12972msgstr ""
44b3f161 12973
fe0d6115 12974#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
44b3f161 12975msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
fe0d6115 12976msgstr ""
44b3f161 12977
fe0d6115 12978#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
44b3f161 12979msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
fe0d6115 12980msgstr ""
44b3f161 12981
fe0d6115 12982#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
44b3f161 12983msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
fe0d6115 12984msgstr ""
44b3f161 12985
fe0d6115 12986#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
44b3f161 12987msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
fe0d6115 12988msgstr ""
44b3f161 12989
fe0d6115 12990#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
44b3f161 12991msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
fe0d6115 12992msgstr ""
44b3f161 12993
fe0d6115 12994#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
44b3f161 12995msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
fe0d6115 12996msgstr ""
44b3f161 12997
fe0d6115 12998#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
44b3f161 12999msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
fe0d6115 13000msgstr ""
44b3f161 13001
fe0d6115 13002#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
44b3f161 13003msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
fe0d6115 13004msgstr ""
44b3f161 13005
fe0d6115 13006#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
44b3f161 13007msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
fe0d6115 13008msgstr ""
44b3f161 13009
fe0d6115 13010#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
44b3f161 13011msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
fe0d6115 13012msgstr ""
44b3f161 13013
fe0d6115 13014#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
44b3f161 13015msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
fe0d6115 13016msgstr ""
44b3f161 13017
fe0d6115 13018#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
44b3f161 13019msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
fe0d6115 13020msgstr ""
44b3f161 13021
fe0d6115 13022#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
44b3f161 13023msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
fe0d6115 13024msgstr ""
44b3f161 13025
fe0d6115 13026#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
44b3f161 13027msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
fe0d6115 13028msgstr ""
44b3f161 13029
fe0d6115 13030#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
44b3f161 13031msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
fe0d6115 13032msgstr ""
44b3f161 13033
fe0d6115 13034#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
44b3f161 13035msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
fe0d6115 13036msgstr ""
44b3f161 13037
fe0d6115 13038#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
44b3f161 13039msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
fe0d6115 13040msgstr ""
44b3f161 13041
fe0d6115 13042#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
44b3f161 13043msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
fe0d6115 13044msgstr ""
44b3f161 13045
fe0d6115 13046#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
44b3f161 13047msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
fe0d6115 13048msgstr ""
44b3f161 13049
fe0d6115 13050#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
44b3f161 13051msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
fe0d6115 13052msgstr ""
44b3f161 13053
fe0d6115 13054#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
44b3f161 13055msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
fe0d6115 13056msgstr ""
44b3f161 13057
fe0d6115 13058#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
44b3f161 13059msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
fe0d6115 13060msgstr ""
44b3f161 13061
fe0d6115 13062#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
44b3f161 13063msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
fe0d6115 13064msgstr ""
44b3f161 13065
fe0d6115 13066#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
44b3f161 13067msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
fe0d6115 13068msgstr ""
44b3f161 13069
fe0d6115 13070#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
44b3f161 13071msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
fe0d6115 13072msgstr ""
44b3f161 13073
fe0d6115 13074#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
44b3f161 13075msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
fe0d6115 13076msgstr ""
44b3f161 13077
fe0d6115 13078#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
44b3f161 13079msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
fe0d6115 13080msgstr ""
44b3f161 13081
fe0d6115 13082#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
44b3f161 13083msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
fe0d6115 13084msgstr ""
44b3f161 13085
fe0d6115 13086#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
44b3f161 13087msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
fe0d6115 13088msgstr ""
44b3f161 13089
fe0d6115 13090#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
44b3f161 13091msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
fe0d6115 13092msgstr ""
44b3f161 13093
fe0d6115 13094#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
44b3f161 13095msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
fe0d6115 13096msgstr ""
44b3f161 13097
fe0d6115 13098#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
44b3f161 13099msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13100msgstr ""
44b3f161 13101
fe0d6115 13102#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13103msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13104msgstr ""
44b3f161 13105
fe0d6115 13106#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
44b3f161 13107msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
fe0d6115 13108msgstr ""
44b3f161 13109
fe0d6115 13110#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
44b3f161 13111msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
fe0d6115 13112msgstr ""
44b3f161 13113
fe0d6115 13114#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
44b3f161 13115msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
fe0d6115 13116msgstr ""
44b3f161 13117
fe0d6115 13118#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
44b3f161 13119msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
fe0d6115 13120msgstr ""
44b3f161 13121
fe0d6115 13122#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
44b3f161 13123msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
fe0d6115 13124msgstr ""
44b3f161 13125
fe0d6115 13126#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
44b3f161 13127msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
fe0d6115 13128msgstr ""
44b3f161 13129
fe0d6115 13130#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
44b3f161 13131msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
fe0d6115 13132msgstr ""
44b3f161 13133
fe0d6115 13134#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
44b3f161 13135msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
fe0d6115 13136msgstr ""
44b3f161 13137
fe0d6115 13138#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
44b3f161 13139msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
fe0d6115 13140msgstr ""
44b3f161 13141
fe0d6115 13142#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
44b3f161 13143msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
fe0d6115 13144msgstr ""
44b3f161 13145
fe0d6115 13146#. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
44b3f161 13147msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
fe0d6115 13148msgstr ""
44b3f161 13149
fe0d6115 13150#. TRANSLATORS: Marker Supply Low
44b3f161 13151msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
fe0d6115 13152msgstr ""
44b3f161 13153
fe0d6115 13154#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
44b3f161 13155msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
fe0d6115 13156msgstr ""
44b3f161 13157
fe0d6115 13158#. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
44b3f161 13159msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
fe0d6115 13160msgstr ""
44b3f161 13161
fe0d6115 13162#. TRANSLATORS: Marker Waste Full
44b3f161 13163msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
fe0d6115 13164msgstr ""
44b3f161 13165
fe0d6115 13166#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
44b3f161 13167msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
fe0d6115 13168msgstr ""
44b3f161 13169
fe0d6115 13170#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
44b3f161 13171msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
fe0d6115 13172msgstr ""
44b3f161 13173
fe0d6115 13174#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
44b3f161 13175msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
fe0d6115 13176msgstr ""
44b3f161 13177
fe0d6115 13178#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
44b3f161 13179msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
fe0d6115 13180msgstr ""
44b3f161 13181
fe0d6115 13182#. TRANSLATORS: Material Empty
44b3f161 13183msgid "printer-state-reasons.material-empty"
fe0d6115 13184msgstr ""
44b3f161 13185
fe0d6115 13186#. TRANSLATORS: Material Low
44b3f161 13187msgid "printer-state-reasons.material-low"
fe0d6115 13188msgstr ""
44b3f161 13189
fe0d6115 13190#. TRANSLATORS: Material Needed
44b3f161 13191msgid "printer-state-reasons.material-needed"
fe0d6115
MS
13192msgstr ""
13193
13194#. TRANSLATORS: Media Drying
13195msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13196msgstr ""
44b3f161 13197
fe0d6115 13198#. TRANSLATORS: Media Empty
44b3f161 13199msgid "printer-state-reasons.media-empty"
fe0d6115 13200msgstr ""
44b3f161 13201
fe0d6115 13202#. TRANSLATORS: Media Jam
44b3f161 13203msgid "printer-state-reasons.media-jam"
fe0d6115 13204msgstr ""
44b3f161 13205
fe0d6115 13206#. TRANSLATORS: Media Low
44b3f161 13207msgid "printer-state-reasons.media-low"
fe0d6115 13208msgstr ""
44b3f161 13209
fe0d6115 13210#. TRANSLATORS: Media Needed
44b3f161 13211msgid "printer-state-reasons.media-needed"
fe0d6115 13212msgstr ""
44b3f161 13213
fe0d6115 13214#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
44b3f161 13215msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
fe0d6115 13216msgstr ""
44b3f161 13217
fe0d6115 13218#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
44b3f161 13219msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
fe0d6115 13220msgstr ""
44b3f161 13221
fe0d6115 13222#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
44b3f161 13223msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
fe0d6115 13224msgstr ""
44b3f161 13225
fe0d6115 13226#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
44b3f161 13227msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
fe0d6115 13228msgstr ""
44b3f161 13229
fe0d6115 13230#. TRANSLATORS: Motor Failure
44b3f161 13231msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
fe0d6115 13232msgstr ""
44b3f161 13233
fe0d6115 13234#. TRANSLATORS: Moving To Paused
44b3f161 13235msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
fe0d6115 13236msgstr ""
44b3f161 13237
fe0d6115 13238#. TRANSLATORS: None
44b3f161 13239msgid "printer-state-reasons.none"
fe0d6115 13240msgstr ""
44b3f161 13241
fe0d6115 13242#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
44b3f161 13243msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
fe0d6115 13244msgstr ""
44b3f161 13245
fe0d6115 13246#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
44b3f161 13247msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
fe0d6115 13248msgstr ""
44b3f161 13249
fe0d6115 13250#. TRANSLATORS: Other
44b3f161 13251msgid "printer-state-reasons.other"
fe0d6115 13252msgstr ""
44b3f161 13253
fe0d6115 13254#. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
44b3f161 13255msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
fe0d6115 13256msgstr ""
44b3f161 13257
fe0d6115 13258#. TRANSLATORS: Output Area Full
44b3f161 13259msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
fe0d6115 13260msgstr ""
44b3f161 13261
fe0d6115 13262#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
44b3f161 13263msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
fe0d6115 13264msgstr ""
44b3f161 13265
fe0d6115 13266#. TRANSLATORS: Output Tray Missing
44b3f161 13267msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
fe0d6115 13268msgstr ""
44b3f161 13269
fe0d6115 13270#. TRANSLATORS: Paused
44b3f161 13271msgid "printer-state-reasons.paused"
fe0d6115 13272msgstr ""
44b3f161 13273
fe0d6115 13274#. TRANSLATORS: Perforater Added
44b3f161 13275msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
fe0d6115 13276msgstr ""
44b3f161 13277
fe0d6115 13278#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
44b3f161 13279msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
fe0d6115 13280msgstr ""
44b3f161 13281
fe0d6115 13282#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
44b3f161 13283msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
fe0d6115 13284msgstr ""
44b3f161 13285
fe0d6115 13286#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
44b3f161 13287msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
fe0d6115 13288msgstr ""
44b3f161 13289
fe0d6115 13290#. TRANSLATORS: Perforater Closed
44b3f161 13291msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
fe0d6115 13292msgstr ""
44b3f161 13293
fe0d6115 13294#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
44b3f161 13295msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
fe0d6115 13296msgstr ""
44b3f161 13297
fe0d6115 13298#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
44b3f161 13299msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
fe0d6115 13300msgstr ""
44b3f161 13301
fe0d6115 13302#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
44b3f161 13303msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
fe0d6115 13304msgstr ""
44b3f161 13305
fe0d6115 13306#. TRANSLATORS: Perforater Empty
44b3f161 13307msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
fe0d6115 13308msgstr ""
44b3f161 13309
fe0d6115 13310#. TRANSLATORS: Perforater Full
44b3f161 13311msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
fe0d6115 13312msgstr ""
44b3f161 13313
fe0d6115 13314#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
44b3f161 13315msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
fe0d6115 13316msgstr ""
44b3f161 13317
fe0d6115 13318#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
44b3f161 13319msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
fe0d6115 13320msgstr ""
44b3f161 13321
fe0d6115 13322#. TRANSLATORS: Perforater Jam
44b3f161 13323msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
fe0d6115 13324msgstr ""
44b3f161 13325
fe0d6115 13326#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
44b3f161 13327msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
fe0d6115 13328msgstr ""
44b3f161 13329
fe0d6115 13330#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
44b3f161 13331msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
fe0d6115 13332msgstr ""
44b3f161 13333
fe0d6115 13334#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
44b3f161 13335msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
fe0d6115 13336msgstr ""
44b3f161 13337
fe0d6115 13338#. TRANSLATORS: Perforater Missing
44b3f161 13339msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
fe0d6115 13340msgstr ""
44b3f161 13341
fe0d6115 13342#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
44b3f161 13343msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
fe0d6115 13344msgstr ""
44b3f161 13345
fe0d6115 13346#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
44b3f161 13347msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
fe0d6115 13348msgstr ""
44b3f161 13349
fe0d6115 13350#. TRANSLATORS: Perforater Offline
44b3f161 13351msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
fe0d6115 13352msgstr ""
44b3f161 13353
fe0d6115 13354#. TRANSLATORS: Perforater Opened
44b3f161 13355msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
fe0d6115 13356msgstr ""
44b3f161 13357
fe0d6115 13358#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
44b3f161 13359msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
fe0d6115 13360msgstr ""
44b3f161 13361
fe0d6115 13362#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
44b3f161 13363msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
fe0d6115 13364msgstr ""
44b3f161 13365
fe0d6115 13366#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
44b3f161 13367msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
fe0d6115 13368msgstr ""
44b3f161 13369
fe0d6115 13370#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
44b3f161 13371msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
fe0d6115 13372msgstr ""
44b3f161 13373
fe0d6115 13374#. TRANSLATORS: Perforater Removed
44b3f161 13375msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
fe0d6115 13376msgstr ""
44b3f161 13377
fe0d6115 13378#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
44b3f161 13379msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
fe0d6115 13380msgstr ""
44b3f161 13381
fe0d6115 13382#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
44b3f161 13383msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
fe0d6115 13384msgstr ""
44b3f161 13385
fe0d6115 13386#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
44b3f161 13387msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
fe0d6115 13388msgstr ""
44b3f161 13389
fe0d6115 13390#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
44b3f161 13391msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
fe0d6115 13392msgstr ""
44b3f161 13393
fe0d6115 13394#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
44b3f161 13395msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
fe0d6115 13396msgstr ""
44b3f161 13397
fe0d6115 13398#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
44b3f161 13399msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
fe0d6115 13400msgstr ""
44b3f161 13401
fe0d6115 13402#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
44b3f161 13403msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
fe0d6115 13404msgstr ""
44b3f161 13405
fe0d6115 13406#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
44b3f161 13407msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13408msgstr ""
44b3f161 13409
fe0d6115 13410#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13411msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13412msgstr ""
44b3f161 13413
fe0d6115 13414#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
44b3f161 13415msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
fe0d6115 13416msgstr ""
44b3f161 13417
fe0d6115
MS
13418#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13419msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13420msgstr ""
13421
13422#. TRANSLATORS: Platform Failure
13423msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13424msgstr ""
13425
13426#. TRANSLATORS: Platform Heating
13427msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13428msgstr ""
13429
13430#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13431msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13432msgstr ""
13433
13434#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13435msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13436msgstr ""
13437
13438#. TRANSLATORS: Power Down
44b3f161 13439msgid "printer-state-reasons.power-down"
fe0d6115 13440msgstr ""
44b3f161 13441
fe0d6115 13442#. TRANSLATORS: Power Up
44b3f161 13443msgid "printer-state-reasons.power-up"
fe0d6115 13444msgstr ""
44b3f161 13445
fe0d6115 13446#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
44b3f161 13447msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
fe0d6115 13448msgstr ""
44b3f161 13449
fe0d6115 13450#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
44b3f161 13451msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
fe0d6115 13452msgstr ""
44b3f161 13453
fe0d6115 13454#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
44b3f161 13455msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
fe0d6115 13456msgstr ""
44b3f161 13457
fe0d6115 13458#. TRANSLATORS: Puncher Added
44b3f161 13459msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
fe0d6115 13460msgstr ""
44b3f161 13461
fe0d6115 13462#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
44b3f161 13463msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
fe0d6115 13464msgstr ""
44b3f161 13465
fe0d6115 13466#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
44b3f161 13467msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
fe0d6115 13468msgstr ""
44b3f161 13469
fe0d6115 13470#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
44b3f161 13471msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
fe0d6115 13472msgstr ""
44b3f161 13473
fe0d6115 13474#. TRANSLATORS: Puncher Closed
44b3f161 13475msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
fe0d6115 13476msgstr ""
44b3f161 13477
fe0d6115 13478#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
44b3f161 13479msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
fe0d6115 13480msgstr ""
44b3f161 13481
fe0d6115 13482#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
44b3f161 13483msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
fe0d6115 13484msgstr ""
44b3f161 13485
fe0d6115 13486#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
44b3f161 13487msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
fe0d6115 13488msgstr ""
44b3f161 13489
fe0d6115 13490#. TRANSLATORS: Puncher Empty
44b3f161 13491msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
fe0d6115 13492msgstr ""
44b3f161 13493
fe0d6115 13494#. TRANSLATORS: Puncher Full
44b3f161 13495msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
fe0d6115 13496msgstr ""
44b3f161 13497
fe0d6115 13498#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
44b3f161 13499msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
fe0d6115 13500msgstr ""
44b3f161 13501
fe0d6115 13502#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
44b3f161 13503msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
fe0d6115 13504msgstr ""
44b3f161 13505
fe0d6115 13506#. TRANSLATORS: Puncher Jam
44b3f161 13507msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
fe0d6115 13508msgstr ""
44b3f161 13509
fe0d6115 13510#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
44b3f161 13511msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
fe0d6115 13512msgstr ""
44b3f161 13513
fe0d6115 13514#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
44b3f161 13515msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
fe0d6115 13516msgstr ""
44b3f161 13517
fe0d6115 13518#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
44b3f161 13519msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
fe0d6115 13520msgstr ""
44b3f161 13521
fe0d6115 13522#. TRANSLATORS: Puncher Missing
44b3f161 13523msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
fe0d6115 13524msgstr ""
44b3f161 13525
fe0d6115 13526#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
44b3f161 13527msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
fe0d6115 13528msgstr ""
44b3f161 13529
fe0d6115 13530#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
44b3f161 13531msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
fe0d6115 13532msgstr ""
44b3f161 13533
fe0d6115 13534#. TRANSLATORS: Puncher Offline
44b3f161 13535msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
fe0d6115 13536msgstr ""
44b3f161 13537
fe0d6115 13538#. TRANSLATORS: Puncher Opened
44b3f161 13539msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
fe0d6115 13540msgstr ""
44b3f161 13541
fe0d6115 13542#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
44b3f161 13543msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
fe0d6115 13544msgstr ""
44b3f161 13545
fe0d6115 13546#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
44b3f161 13547msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
fe0d6115 13548msgstr ""
44b3f161 13549
fe0d6115 13550#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
44b3f161 13551msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
fe0d6115 13552msgstr ""
44b3f161 13553
fe0d6115 13554#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
44b3f161 13555msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
fe0d6115 13556msgstr ""
44b3f161 13557
fe0d6115 13558#. TRANSLATORS: Puncher Removed
44b3f161 13559msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
fe0d6115 13560msgstr ""
44b3f161 13561
fe0d6115 13562#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
44b3f161 13563msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
fe0d6115 13564msgstr ""
44b3f161 13565
fe0d6115 13566#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
44b3f161 13567msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
fe0d6115 13568msgstr ""
44b3f161 13569
fe0d6115 13570#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
44b3f161 13571msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
fe0d6115 13572msgstr ""
44b3f161 13573
fe0d6115 13574#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
44b3f161 13575msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
fe0d6115 13576msgstr ""
44b3f161 13577
fe0d6115 13578#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
44b3f161 13579msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
fe0d6115 13580msgstr ""
44b3f161 13581
fe0d6115 13582#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
44b3f161 13583msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
fe0d6115 13584msgstr ""
44b3f161 13585
fe0d6115 13586#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
44b3f161 13587msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
fe0d6115 13588msgstr ""
44b3f161 13589
fe0d6115 13590#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
44b3f161 13591msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13592msgstr ""
44b3f161 13593
fe0d6115 13594#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13595msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13596msgstr ""
44b3f161 13597
fe0d6115 13598#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
44b3f161 13599msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
fe0d6115
MS
13600msgstr ""
13601
13602#. TRANSLATORS: Resuming
13603msgid "printer-state-reasons.resuming"
13604msgstr ""
44b3f161 13605
fe0d6115 13606#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
44b3f161 13607msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
fe0d6115 13608msgstr ""
44b3f161 13609
fe0d6115 13610#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
44b3f161 13611msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
fe0d6115 13612msgstr ""
44b3f161 13613
fe0d6115 13614#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
44b3f161 13615msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
fe0d6115 13616msgstr ""
44b3f161 13617
fe0d6115 13618#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
44b3f161 13619msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
fe0d6115 13620msgstr ""
44b3f161 13621
fe0d6115 13622#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
44b3f161 13623msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
fe0d6115 13624msgstr ""
44b3f161 13625
fe0d6115 13626#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
44b3f161 13627msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
fe0d6115 13628msgstr ""
44b3f161 13629
fe0d6115 13630#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
44b3f161 13631msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
fe0d6115 13632msgstr ""
44b3f161 13633
fe0d6115 13634#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
44b3f161 13635msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
fe0d6115 13636msgstr ""
44b3f161 13637
fe0d6115 13638#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
44b3f161 13639msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
fe0d6115 13640msgstr ""
44b3f161 13641
fe0d6115 13642#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
44b3f161 13643msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
fe0d6115 13644msgstr ""
44b3f161 13645
fe0d6115 13646#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
44b3f161 13647msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
fe0d6115 13648msgstr ""
44b3f161 13649
fe0d6115 13650#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
44b3f161 13651msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
fe0d6115 13652msgstr ""
44b3f161 13653
fe0d6115 13654#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
44b3f161 13655msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
fe0d6115 13656msgstr ""
44b3f161 13657
fe0d6115 13658#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
44b3f161 13659msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
fe0d6115 13660msgstr ""
44b3f161 13661
fe0d6115 13662#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
44b3f161 13663msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
fe0d6115 13664msgstr ""
44b3f161 13665
fe0d6115 13666#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
44b3f161 13667msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
fe0d6115 13668msgstr ""
44b3f161 13669
fe0d6115 13670#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
44b3f161 13671msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
fe0d6115 13672msgstr ""
44b3f161 13673
fe0d6115 13674#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
44b3f161 13675msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
fe0d6115 13676msgstr ""
44b3f161 13677
fe0d6115 13678#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
44b3f161 13679msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
fe0d6115 13680msgstr ""
44b3f161 13681
fe0d6115 13682#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
44b3f161 13683msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
fe0d6115 13684msgstr ""
44b3f161 13685
fe0d6115 13686#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
44b3f161 13687msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
fe0d6115 13688msgstr ""
44b3f161 13689
fe0d6115 13690#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
44b3f161 13691msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
fe0d6115 13692msgstr ""
44b3f161 13693
fe0d6115 13694#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
44b3f161 13695msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
fe0d6115 13696msgstr ""
44b3f161 13697
fe0d6115 13698#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
44b3f161 13699msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
fe0d6115 13700msgstr ""
44b3f161 13701
fe0d6115 13702#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
44b3f161 13703msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
fe0d6115 13704msgstr ""
44b3f161 13705
fe0d6115 13706#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
44b3f161 13707msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
fe0d6115 13708msgstr ""
44b3f161 13709
fe0d6115 13710#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
44b3f161 13711msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
fe0d6115 13712msgstr ""
44b3f161 13713
fe0d6115 13714#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
44b3f161 13715msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
fe0d6115 13716msgstr ""
44b3f161 13717
fe0d6115 13718#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
44b3f161 13719msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
fe0d6115 13720msgstr ""
44b3f161 13721
fe0d6115 13722#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
44b3f161 13723msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
fe0d6115 13724msgstr ""
44b3f161 13725
fe0d6115 13726#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
44b3f161 13727msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
fe0d6115 13728msgstr ""
44b3f161 13729
fe0d6115 13730#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
44b3f161 13731msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
fe0d6115 13732msgstr ""
44b3f161 13733
fe0d6115 13734#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
44b3f161 13735msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
fe0d6115 13736msgstr ""
44b3f161 13737
fe0d6115 13738#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
44b3f161 13739msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13740msgstr ""
44b3f161 13741
fe0d6115 13742#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13743msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13744msgstr ""
44b3f161 13745
fe0d6115 13746#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
44b3f161 13747msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
fe0d6115 13748msgstr ""
44b3f161 13749
fe0d6115 13750#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
44b3f161 13751msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
fe0d6115 13752msgstr ""
44b3f161 13753
fe0d6115 13754#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
44b3f161 13755msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
fe0d6115 13756msgstr ""
44b3f161 13757
fe0d6115 13758#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
44b3f161 13759msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
fe0d6115 13760msgstr ""
44b3f161 13761
fe0d6115 13762#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
44b3f161 13763msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
fe0d6115 13764msgstr ""
44b3f161 13765
fe0d6115 13766#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
44b3f161 13767msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
fe0d6115 13768msgstr ""
44b3f161 13769
fe0d6115 13770#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
44b3f161 13771msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
fe0d6115 13772msgstr ""
44b3f161 13773
fe0d6115 13774#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
44b3f161 13775msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
fe0d6115 13776msgstr ""
44b3f161 13777
fe0d6115 13778#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
44b3f161 13779msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
fe0d6115 13780msgstr ""
44b3f161 13781
fe0d6115 13782#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
44b3f161 13783msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
fe0d6115 13784msgstr ""
44b3f161 13785
fe0d6115 13786#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
44b3f161 13787msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
fe0d6115 13788msgstr ""
44b3f161 13789
fe0d6115 13790#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
44b3f161 13791msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
fe0d6115 13792msgstr ""
44b3f161 13793
fe0d6115 13794#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
44b3f161 13795msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
fe0d6115 13796msgstr ""
44b3f161 13797
fe0d6115 13798#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
44b3f161 13799msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
fe0d6115 13800msgstr ""
44b3f161 13801
fe0d6115 13802#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
44b3f161 13803msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
fe0d6115 13804msgstr ""
44b3f161 13805
fe0d6115 13806#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
44b3f161 13807msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
fe0d6115 13808msgstr ""
44b3f161 13809
fe0d6115 13810#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
44b3f161 13811msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
fe0d6115 13812msgstr ""
44b3f161 13813
fe0d6115 13814#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
44b3f161 13815msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
fe0d6115 13816msgstr ""
44b3f161 13817
fe0d6115 13818#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
44b3f161 13819msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
fe0d6115 13820msgstr ""
44b3f161 13821
fe0d6115 13822#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
44b3f161 13823msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
fe0d6115 13824msgstr ""
44b3f161 13825
fe0d6115 13826#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
44b3f161 13827msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
fe0d6115 13828msgstr ""
44b3f161 13829
fe0d6115 13830#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
44b3f161 13831msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
fe0d6115 13832msgstr ""
44b3f161 13833
fe0d6115 13834#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
44b3f161 13835msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
fe0d6115 13836msgstr ""
44b3f161 13837
fe0d6115 13838#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
44b3f161 13839msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
fe0d6115 13840msgstr ""
44b3f161 13841
fe0d6115 13842#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
44b3f161 13843msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
fe0d6115 13844msgstr ""
44b3f161 13845
fe0d6115 13846#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
44b3f161 13847msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
fe0d6115 13848msgstr ""
44b3f161 13849
fe0d6115 13850#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
44b3f161 13851msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
fe0d6115 13852msgstr ""
44b3f161 13853
fe0d6115 13854#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
44b3f161 13855msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
fe0d6115 13856msgstr ""
44b3f161 13857
fe0d6115 13858#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
44b3f161 13859msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
fe0d6115 13860msgstr ""
44b3f161 13861
fe0d6115 13862#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
44b3f161 13863msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
fe0d6115 13864msgstr ""
44b3f161 13865
fe0d6115 13866#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
44b3f161 13867msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
fe0d6115 13868msgstr ""
44b3f161 13869
fe0d6115 13870#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
44b3f161 13871msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
fe0d6115 13872msgstr ""
44b3f161 13873
fe0d6115 13874#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
44b3f161 13875msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
fe0d6115 13876msgstr ""
44b3f161 13877
fe0d6115 13878#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
44b3f161 13879msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
fe0d6115 13880msgstr ""
44b3f161 13881
fe0d6115 13882#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
44b3f161 13883msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
fe0d6115 13884msgstr ""
44b3f161 13885
fe0d6115 13886#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
44b3f161 13887msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 13888msgstr ""
44b3f161 13889
fe0d6115 13890#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
44b3f161 13891msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
fe0d6115 13892msgstr ""
44b3f161 13893
fe0d6115 13894#. TRANSLATORS: Shutdown
44b3f161 13895msgid "printer-state-reasons.shutdown"
fe0d6115 13896msgstr ""
44b3f161 13897
fe0d6115 13898#. TRANSLATORS: Slitter Added
44b3f161 13899msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
fe0d6115 13900msgstr ""
44b3f161 13901
fe0d6115 13902#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
44b3f161 13903msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
fe0d6115 13904msgstr ""
44b3f161 13905
fe0d6115 13906#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
44b3f161 13907msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
fe0d6115 13908msgstr ""
44b3f161 13909
fe0d6115 13910#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
44b3f161 13911msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
fe0d6115 13912msgstr ""
44b3f161 13913
fe0d6115 13914#. TRANSLATORS: Slitter Closed
44b3f161 13915msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
fe0d6115 13916msgstr ""
44b3f161 13917
fe0d6115 13918#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
44b3f161 13919msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
fe0d6115 13920msgstr ""
44b3f161 13921
fe0d6115 13922#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
44b3f161 13923msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
fe0d6115 13924msgstr ""
44b3f161 13925
fe0d6115 13926#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
44b3f161 13927msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
fe0d6115 13928msgstr ""
44b3f161 13929
fe0d6115 13930#. TRANSLATORS: Slitter Empty
44b3f161 13931msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
fe0d6115 13932msgstr ""
44b3f161 13933
fe0d6115 13934#. TRANSLATORS: Slitter Full
44b3f161 13935msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
fe0d6115 13936msgstr ""
44b3f161 13937
fe0d6115 13938#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
44b3f161 13939msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
fe0d6115 13940msgstr ""
44b3f161 13941
fe0d6115 13942#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
44b3f161 13943msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
fe0d6115 13944msgstr ""
44b3f161 13945
fe0d6115 13946#. TRANSLATORS: Slitter Jam
44b3f161 13947msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
fe0d6115 13948msgstr ""
44b3f161 13949
fe0d6115 13950#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
44b3f161 13951msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
fe0d6115 13952msgstr ""
44b3f161 13953
fe0d6115 13954#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
44b3f161 13955msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
fe0d6115 13956msgstr ""
44b3f161 13957
fe0d6115 13958#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
44b3f161 13959msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
fe0d6115 13960msgstr ""
44b3f161 13961
fe0d6115 13962#. TRANSLATORS: Slitter Missing
44b3f161 13963msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
fe0d6115 13964msgstr ""
44b3f161 13965
fe0d6115 13966#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
44b3f161 13967msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
fe0d6115 13968msgstr ""
44b3f161 13969
fe0d6115 13970#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
44b3f161 13971msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
fe0d6115 13972msgstr ""
44b3f161 13973
fe0d6115 13974#. TRANSLATORS: Slitter Offline
44b3f161 13975msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
fe0d6115 13976msgstr ""
44b3f161 13977
fe0d6115 13978#. TRANSLATORS: Slitter Opened
44b3f161 13979msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
fe0d6115 13980msgstr ""
44b3f161 13981
fe0d6115 13982#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
44b3f161 13983msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
fe0d6115 13984msgstr ""
44b3f161 13985
fe0d6115 13986#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
44b3f161 13987msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
fe0d6115 13988msgstr ""
44b3f161 13989
fe0d6115 13990#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
44b3f161 13991msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
fe0d6115 13992msgstr ""
44b3f161 13993
fe0d6115 13994#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
44b3f161 13995msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
fe0d6115 13996msgstr ""
44b3f161 13997
fe0d6115 13998#. TRANSLATORS: Slitter Removed
44b3f161 13999msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
fe0d6115 14000msgstr ""
44b3f161 14001
fe0d6115 14002#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
44b3f161 14003msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
fe0d6115 14004msgstr ""
44b3f161 14005
fe0d6115 14006#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
44b3f161 14007msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
fe0d6115 14008msgstr ""
44b3f161 14009
fe0d6115 14010#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
44b3f161 14011msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
fe0d6115 14012msgstr ""
44b3f161 14013
fe0d6115 14014#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
44b3f161 14015msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
fe0d6115 14016msgstr ""
44b3f161 14017
fe0d6115 14018#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
44b3f161 14019msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
fe0d6115 14020msgstr ""
44b3f161 14021
fe0d6115 14022#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
44b3f161 14023msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
fe0d6115 14024msgstr ""
44b3f161 14025
fe0d6115 14026#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
44b3f161 14027msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
fe0d6115 14028msgstr ""
44b3f161 14029
fe0d6115 14030#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
44b3f161 14031msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14032msgstr ""
44b3f161 14033
fe0d6115 14034#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14035msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14036msgstr ""
44b3f161 14037
fe0d6115 14038#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
44b3f161 14039msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
fe0d6115 14040msgstr ""
44b3f161 14041
fe0d6115 14042#. TRANSLATORS: Spool Area Full
44b3f161 14043msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
fe0d6115 14044msgstr ""
44b3f161 14045
fe0d6115 14046#. TRANSLATORS: Stacker Added
44b3f161 14047msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
fe0d6115 14048msgstr ""
44b3f161 14049
fe0d6115 14050#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
44b3f161 14051msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
fe0d6115 14052msgstr ""
44b3f161 14053
fe0d6115 14054#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
44b3f161 14055msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
fe0d6115 14056msgstr ""
44b3f161 14057
fe0d6115 14058#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
44b3f161 14059msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
fe0d6115 14060msgstr ""
44b3f161 14061
fe0d6115 14062#. TRANSLATORS: Stacker Closed
44b3f161 14063msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
fe0d6115 14064msgstr ""
44b3f161 14065
fe0d6115 14066#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
44b3f161 14067msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
fe0d6115 14068msgstr ""
44b3f161 14069
fe0d6115 14070#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
44b3f161 14071msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
fe0d6115 14072msgstr ""
44b3f161 14073
fe0d6115 14074#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
44b3f161 14075msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
fe0d6115 14076msgstr ""
44b3f161 14077
fe0d6115 14078#. TRANSLATORS: Stacker Empty
44b3f161 14079msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
fe0d6115 14080msgstr ""
44b3f161 14081
fe0d6115 14082#. TRANSLATORS: Stacker Full
44b3f161 14083msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
fe0d6115 14084msgstr ""
44b3f161 14085
fe0d6115 14086#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
44b3f161 14087msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
fe0d6115 14088msgstr ""
44b3f161 14089
fe0d6115 14090#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
44b3f161 14091msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
fe0d6115 14092msgstr ""
44b3f161 14093
fe0d6115 14094#. TRANSLATORS: Stacker Jam
44b3f161 14095msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
fe0d6115 14096msgstr ""
44b3f161 14097
fe0d6115 14098#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
44b3f161 14099msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
fe0d6115 14100msgstr ""
44b3f161 14101
fe0d6115 14102#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
44b3f161 14103msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
fe0d6115 14104msgstr ""
44b3f161 14105
fe0d6115 14106#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
44b3f161 14107msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
fe0d6115 14108msgstr ""
44b3f161 14109
fe0d6115 14110#. TRANSLATORS: Stacker Missing
44b3f161 14111msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
fe0d6115 14112msgstr ""
44b3f161 14113
fe0d6115 14114#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
44b3f161 14115msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
fe0d6115 14116msgstr ""
44b3f161 14117
fe0d6115 14118#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
44b3f161 14119msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
fe0d6115 14120msgstr ""
44b3f161 14121
fe0d6115 14122#. TRANSLATORS: Stacker Offline
44b3f161 14123msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
fe0d6115 14124msgstr ""
44b3f161 14125
fe0d6115 14126#. TRANSLATORS: Stacker Opened
44b3f161 14127msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
fe0d6115 14128msgstr ""
44b3f161 14129
fe0d6115 14130#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
44b3f161 14131msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
fe0d6115 14132msgstr ""
44b3f161 14133
fe0d6115 14134#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
44b3f161 14135msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
fe0d6115 14136msgstr ""
44b3f161 14137
fe0d6115 14138#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
44b3f161 14139msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
fe0d6115 14140msgstr ""
44b3f161 14141
fe0d6115 14142#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
44b3f161 14143msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
fe0d6115 14144msgstr ""
44b3f161 14145
fe0d6115 14146#. TRANSLATORS: Stacker Removed
44b3f161 14147msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
fe0d6115 14148msgstr ""
44b3f161 14149
fe0d6115 14150#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
44b3f161 14151msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
fe0d6115 14152msgstr ""
44b3f161 14153
fe0d6115 14154#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
44b3f161 14155msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
fe0d6115 14156msgstr ""
44b3f161 14157
fe0d6115 14158#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
44b3f161 14159msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
fe0d6115 14160msgstr ""
44b3f161 14161
fe0d6115 14162#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
44b3f161 14163msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
fe0d6115 14164msgstr ""
44b3f161 14165
fe0d6115 14166#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
44b3f161 14167msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
fe0d6115 14168msgstr ""
44b3f161 14169
fe0d6115 14170#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
44b3f161 14171msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
fe0d6115 14172msgstr ""
44b3f161 14173
fe0d6115 14174#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
44b3f161 14175msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
fe0d6115 14176msgstr ""
44b3f161 14177
fe0d6115 14178#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
44b3f161 14179msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14180msgstr ""
44b3f161 14181
fe0d6115 14182#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14183msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14184msgstr ""
44b3f161 14185
fe0d6115 14186#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
44b3f161 14187msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
fe0d6115 14188msgstr ""
44b3f161 14189
fe0d6115 14190#. TRANSLATORS: Stapler Added
44b3f161 14191msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
fe0d6115 14192msgstr ""
44b3f161 14193
fe0d6115 14194#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
44b3f161 14195msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
fe0d6115 14196msgstr ""
44b3f161 14197
fe0d6115 14198#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
44b3f161 14199msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
fe0d6115 14200msgstr ""
44b3f161 14201
fe0d6115 14202#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
44b3f161 14203msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
fe0d6115 14204msgstr ""
44b3f161 14205
fe0d6115 14206#. TRANSLATORS: Stapler Closed
44b3f161 14207msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
fe0d6115 14208msgstr ""
44b3f161 14209
fe0d6115 14210#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
44b3f161 14211msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
fe0d6115 14212msgstr ""
44b3f161 14213
fe0d6115 14214#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
44b3f161 14215msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
fe0d6115 14216msgstr ""
44b3f161 14217
fe0d6115 14218#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
44b3f161 14219msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
fe0d6115 14220msgstr ""
44b3f161 14221
fe0d6115 14222#. TRANSLATORS: Stapler Empty
44b3f161 14223msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
fe0d6115 14224msgstr ""
44b3f161 14225
fe0d6115 14226#. TRANSLATORS: Stapler Full
44b3f161 14227msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
fe0d6115 14228msgstr ""
44b3f161 14229
fe0d6115 14230#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
44b3f161 14231msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
fe0d6115 14232msgstr ""
44b3f161 14233
fe0d6115 14234#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
44b3f161 14235msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
fe0d6115 14236msgstr ""
44b3f161 14237
fe0d6115 14238#. TRANSLATORS: Stapler Jam
44b3f161 14239msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
fe0d6115 14240msgstr ""
44b3f161 14241
fe0d6115 14242#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
44b3f161 14243msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
fe0d6115 14244msgstr ""
44b3f161 14245
fe0d6115 14246#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
44b3f161 14247msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
fe0d6115 14248msgstr ""
44b3f161 14249
fe0d6115 14250#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
44b3f161 14251msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
fe0d6115 14252msgstr ""
44b3f161 14253
fe0d6115 14254#. TRANSLATORS: Stapler Missing
44b3f161 14255msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
fe0d6115 14256msgstr ""
44b3f161 14257
fe0d6115 14258#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
44b3f161 14259msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
fe0d6115 14260msgstr ""
44b3f161 14261
fe0d6115 14262#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
44b3f161 14263msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
fe0d6115 14264msgstr ""
44b3f161 14265
fe0d6115 14266#. TRANSLATORS: Stapler Offline
44b3f161 14267msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
fe0d6115 14268msgstr ""
44b3f161 14269
fe0d6115 14270#. TRANSLATORS: Stapler Opened
44b3f161 14271msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
fe0d6115 14272msgstr ""
44b3f161 14273
fe0d6115 14274#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
44b3f161 14275msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
fe0d6115 14276msgstr ""
44b3f161 14277
fe0d6115 14278#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
44b3f161 14279msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
fe0d6115 14280msgstr ""
44b3f161 14281
fe0d6115 14282#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
44b3f161 14283msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
fe0d6115 14284msgstr ""
44b3f161 14285
fe0d6115 14286#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
44b3f161 14287msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
fe0d6115 14288msgstr ""
44b3f161 14289
fe0d6115 14290#. TRANSLATORS: Stapler Removed
44b3f161 14291msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
fe0d6115 14292msgstr ""
44b3f161 14293
fe0d6115 14294#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
44b3f161 14295msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
fe0d6115 14296msgstr ""
44b3f161 14297
fe0d6115 14298#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
44b3f161 14299msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
fe0d6115 14300msgstr ""
44b3f161 14301
fe0d6115 14302#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
44b3f161 14303msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
fe0d6115 14304msgstr ""
44b3f161 14305
fe0d6115 14306#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
44b3f161 14307msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
fe0d6115 14308msgstr ""
44b3f161 14309
fe0d6115 14310#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
44b3f161 14311msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
fe0d6115 14312msgstr ""
44b3f161 14313
fe0d6115 14314#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
44b3f161 14315msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
fe0d6115 14316msgstr ""
44b3f161 14317
fe0d6115 14318#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
44b3f161 14319msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
fe0d6115 14320msgstr ""
44b3f161 14321
fe0d6115 14322#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
44b3f161 14323msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14324msgstr ""
44b3f161 14325
fe0d6115 14326#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14327msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14328msgstr ""
44b3f161 14329
fe0d6115 14330#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
44b3f161 14331msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
fe0d6115 14332msgstr ""
44b3f161 14333
fe0d6115 14334#. TRANSLATORS: Stitcher Added
44b3f161 14335msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
fe0d6115 14336msgstr ""
44b3f161 14337
fe0d6115 14338#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
44b3f161 14339msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
fe0d6115 14340msgstr ""
44b3f161 14341
fe0d6115 14342#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
44b3f161 14343msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
fe0d6115 14344msgstr ""
37e7e6e0 14345
fe0d6115 14346#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
44b3f161 14347msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
fe0d6115 14348msgstr ""
37e7e6e0 14349
fe0d6115 14350#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
44b3f161 14351msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
fe0d6115 14352msgstr ""
37e7e6e0 14353
fe0d6115 14354#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
44b3f161 14355msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
fe0d6115 14356msgstr ""
37e7e6e0 14357
fe0d6115 14358#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
44b3f161 14359msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
fe0d6115 14360msgstr ""
37e7e6e0 14361
fe0d6115 14362#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
44b3f161 14363msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
fe0d6115 14364msgstr ""
37e7e6e0 14365
fe0d6115 14366#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
44b3f161 14367msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
fe0d6115 14368msgstr ""
37e7e6e0 14369
fe0d6115 14370#. TRANSLATORS: Stitcher Full
44b3f161 14371msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
fe0d6115 14372msgstr ""
37e7e6e0 14373
fe0d6115 14374#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
44b3f161 14375msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
fe0d6115 14376msgstr ""
37e7e6e0 14377
fe0d6115 14378#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
44b3f161 14379msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
fe0d6115 14380msgstr ""
37e7e6e0 14381
fe0d6115 14382#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
44b3f161 14383msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
fe0d6115 14384msgstr ""
37e7e6e0 14385
fe0d6115 14386#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
44b3f161 14387msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
fe0d6115 14388msgstr ""
37e7e6e0 14389
fe0d6115 14390#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
44b3f161 14391msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
fe0d6115 14392msgstr ""
37e7e6e0 14393
fe0d6115 14394#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
44b3f161 14395msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
fe0d6115 14396msgstr ""
37e7e6e0 14397
fe0d6115 14398#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
44b3f161 14399msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
fe0d6115 14400msgstr ""
37e7e6e0 14401
fe0d6115 14402#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
44b3f161 14403msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
fe0d6115 14404msgstr ""
37e7e6e0 14405
fe0d6115 14406#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
44b3f161 14407msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
fe0d6115 14408msgstr ""
37e7e6e0 14409
fe0d6115 14410#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
44b3f161 14411msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
fe0d6115 14412msgstr ""
37e7e6e0 14413
fe0d6115 14414#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
44b3f161 14415msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
fe0d6115 14416msgstr ""
37e7e6e0 14417
fe0d6115 14418#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
44b3f161 14419msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
fe0d6115 14420msgstr ""
37e7e6e0 14421
fe0d6115 14422#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
44b3f161 14423msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
fe0d6115 14424msgstr ""
37e7e6e0 14425
fe0d6115 14426#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
44b3f161 14427msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
fe0d6115 14428msgstr ""
37e7e6e0 14429
fe0d6115 14430#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
44b3f161 14431msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
fe0d6115 14432msgstr ""
37e7e6e0 14433
fe0d6115 14434#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
44b3f161 14435msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
fe0d6115 14436msgstr ""
37e7e6e0 14437
fe0d6115 14438#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
44b3f161 14439msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
fe0d6115 14440msgstr ""
37e7e6e0 14441
fe0d6115 14442#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
44b3f161 14443msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
fe0d6115 14444msgstr ""
37e7e6e0 14445
fe0d6115 14446#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
44b3f161 14447msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
fe0d6115 14448msgstr ""
37e7e6e0 14449
fe0d6115 14450#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
44b3f161 14451msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
fe0d6115 14452msgstr ""
37e7e6e0 14453
fe0d6115 14454#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
44b3f161 14455msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
fe0d6115 14456msgstr ""
37e7e6e0 14457
fe0d6115 14458#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
44b3f161 14459msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
fe0d6115 14460msgstr ""
37e7e6e0 14461
fe0d6115 14462#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
44b3f161 14463msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
fe0d6115 14464msgstr ""
37e7e6e0 14465
fe0d6115 14466#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
44b3f161 14467msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14468msgstr ""
37e7e6e0 14469
fe0d6115 14470#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14471msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14472msgstr ""
37e7e6e0 14473
fe0d6115 14474#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
44b3f161 14475msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
fe0d6115 14476msgstr ""
37e7e6e0 14477
fe0d6115 14478#. TRANSLATORS: Stopped Partly
44b3f161 14479msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
fe0d6115 14480msgstr ""
37e7e6e0 14481
fe0d6115 14482#. TRANSLATORS: Stopping
44b3f161 14483msgid "printer-state-reasons.stopping"
fe0d6115 14484msgstr ""
37e7e6e0 14485
fe0d6115 14486#. TRANSLATORS: Subunit Added
44b3f161 14487msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
fe0d6115 14488msgstr ""
37e7e6e0 14489
fe0d6115 14490#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
44b3f161 14491msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
fe0d6115 14492msgstr ""
37e7e6e0 14493
fe0d6115 14494#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
44b3f161 14495msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
fe0d6115 14496msgstr ""
37e7e6e0 14497
fe0d6115 14498#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
44b3f161 14499msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
fe0d6115 14500msgstr ""
37e7e6e0 14501
fe0d6115 14502#. TRANSLATORS: Subunit Closed
44b3f161 14503msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
fe0d6115
MS
14504msgstr ""
14505
14506#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14507msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14508msgstr ""
37e7e6e0 14509
fe0d6115 14510#. TRANSLATORS: Subunit Empty
44b3f161 14511msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
fe0d6115 14512msgstr ""
37e7e6e0 14513
fe0d6115 14514#. TRANSLATORS: Subunit Full
44b3f161 14515msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
fe0d6115 14516msgstr ""
37e7e6e0 14517
fe0d6115 14518#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
44b3f161 14519msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
fe0d6115 14520msgstr ""
37e7e6e0 14521
fe0d6115 14522#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
44b3f161 14523msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
fe0d6115 14524msgstr ""
37e7e6e0 14525
fe0d6115 14526#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
44b3f161 14527msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
fe0d6115 14528msgstr ""
37e7e6e0 14529
fe0d6115 14530#. TRANSLATORS: Subunit Missing
44b3f161 14531msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
fe0d6115 14532msgstr ""
37e7e6e0 14533
fe0d6115 14534#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
44b3f161 14535msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
fe0d6115 14536msgstr ""
37e7e6e0 14537
fe0d6115 14538#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
44b3f161 14539msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
fe0d6115 14540msgstr ""
37e7e6e0 14541
fe0d6115 14542#. TRANSLATORS: Subunit Offline
44b3f161 14543msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
fe0d6115 14544msgstr ""
37e7e6e0 14545
fe0d6115 14546#. TRANSLATORS: Subunit Opened
44b3f161 14547msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
fe0d6115 14548msgstr ""
37e7e6e0 14549
fe0d6115 14550#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
44b3f161 14551msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
fe0d6115 14552msgstr ""
37e7e6e0 14553
fe0d6115 14554#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
44b3f161 14555msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
fe0d6115 14556msgstr ""
37e7e6e0 14557
fe0d6115 14558#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
44b3f161 14559msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
fe0d6115 14560msgstr ""
37e7e6e0 14561
fe0d6115 14562#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
44b3f161 14563msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
fe0d6115 14564msgstr ""
37e7e6e0 14565
fe0d6115 14566#. TRANSLATORS: Subunit Removed
44b3f161 14567msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
fe0d6115 14568msgstr ""
37e7e6e0 14569
fe0d6115 14570#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
44b3f161 14571msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
fe0d6115 14572msgstr ""
37e7e6e0 14573
fe0d6115 14574#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
44b3f161 14575msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
fe0d6115 14576msgstr ""
37e7e6e0 14577
fe0d6115 14578#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
44b3f161 14579msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
fe0d6115 14580msgstr ""
37e7e6e0 14581
fe0d6115 14582#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
44b3f161 14583msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
fe0d6115 14584msgstr ""
37e7e6e0 14585
fe0d6115 14586#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
44b3f161 14587msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
fe0d6115 14588msgstr ""
37e7e6e0 14589
fe0d6115 14590#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
44b3f161 14591msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
fe0d6115 14592msgstr ""
37e7e6e0 14593
fe0d6115 14594#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
44b3f161 14595msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
fe0d6115 14596msgstr ""
37e7e6e0 14597
fe0d6115 14598#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
44b3f161 14599msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14600msgstr ""
37e7e6e0 14601
fe0d6115 14602#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
44b3f161 14603msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
fe0d6115 14604msgstr ""
37e7e6e0 14605
fe0d6115 14606#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
44b3f161 14607msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
fe0d6115 14608msgstr ""
37e7e6e0 14609
fe0d6115 14610#. TRANSLATORS: Timed Out
44b3f161 14611msgid "printer-state-reasons.timed-out"
fe0d6115 14612msgstr ""
37e7e6e0 14613
fe0d6115 14614#. TRANSLATORS: Toner Empty
44b3f161 14615msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
fe0d6115 14616msgstr ""
37e7e6e0 14617
fe0d6115 14618#. TRANSLATORS: Toner Low
44b3f161 14619msgid "printer-state-reasons.toner-low"
fe0d6115 14620msgstr ""
37e7e6e0 14621
fe0d6115 14622#. TRANSLATORS: Trimmer Added
44b3f161 14623msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
fe0d6115 14624msgstr ""
37e7e6e0 14625
fe0d6115 14626#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
44b3f161 14627msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
fe0d6115 14628msgstr ""
44b3f161 14629
fe0d6115 14630#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
44b3f161 14631msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
fe0d6115 14632msgstr ""
44b3f161 14633
fe0d6115 14634#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
44b3f161 14635msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
fe0d6115 14636msgstr ""
44b3f161 14637
fe0d6115 14638#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
44b3f161 14639msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
fe0d6115 14640msgstr ""
44b3f161 14641
fe0d6115 14642#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
44b3f161 14643msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
fe0d6115 14644msgstr ""
44b3f161 14645
fe0d6115 14646#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
44b3f161 14647msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
fe0d6115 14648msgstr ""
44b3f161 14649
fe0d6115 14650#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
44b3f161 14651msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
fe0d6115 14652msgstr ""
44b3f161 14653
fe0d6115 14654#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
44b3f161 14655msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
fe0d6115 14656msgstr ""
44b3f161 14657
fe0d6115 14658#. TRANSLATORS: Trimmer Full
44b3f161 14659msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
fe0d6115 14660msgstr ""
44b3f161 14661
fe0d6115 14662#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
44b3f161 14663msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
fe0d6115 14664msgstr ""
44b3f161 14665
fe0d6115 14666#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
44b3f161 14667msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
fe0d6115 14668msgstr ""
44b3f161 14669
fe0d6115 14670#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
44b3f161 14671msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
fe0d6115 14672msgstr ""
44b3f161 14673
fe0d6115 14674#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
44b3f161 14675msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
fe0d6115 14676msgstr ""
44b3f161 14677
fe0d6115 14678#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
44b3f161 14679msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
fe0d6115 14680msgstr ""
44b3f161 14681
fe0d6115 14682#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
44b3f161 14683msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
fe0d6115 14684msgstr ""
44b3f161 14685
fe0d6115 14686#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
44b3f161 14687msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
fe0d6115 14688msgstr ""
44b3f161 14689
fe0d6115 14690#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
44b3f161 14691msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
fe0d6115 14692msgstr ""
44b3f161 14693
fe0d6115 14694#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
44b3f161 14695msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
fe0d6115 14696msgstr ""
44b3f161 14697
fe0d6115 14698#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
44b3f161 14699msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
fe0d6115 14700msgstr ""
44b3f161 14701
fe0d6115 14702#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
44b3f161 14703msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
fe0d6115 14704msgstr ""
44b3f161 14705
fe0d6115 14706#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
44b3f161 14707msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
fe0d6115 14708msgstr ""
44b3f161 14709
fe0d6115 14710#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
44b3f161 14711msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
fe0d6115 14712msgstr ""
44b3f161 14713
fe0d6115 14714#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
44b3f161 14715msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
fe0d6115 14716msgstr ""
37e7e6e0 14717
fe0d6115 14718#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
44b3f161 14719msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
fe0d6115 14720msgstr ""
37e7e6e0 14721
fe0d6115 14722#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
44b3f161 14723msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
fe0d6115 14724msgstr ""
37e7e6e0 14725
fe0d6115 14726#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
44b3f161 14727msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
fe0d6115 14728msgstr ""
37e7e6e0 14729
fe0d6115 14730#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
44b3f161 14731msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
fe0d6115 14732msgstr ""
37e7e6e0 14733
fe0d6115 14734#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
44b3f161 14735msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
fe0d6115 14736msgstr ""
37e7e6e0 14737
fe0d6115 14738#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
44b3f161 14739msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
fe0d6115 14740msgstr ""
37e7e6e0 14741
fe0d6115 14742#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
44b3f161 14743msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
fe0d6115 14744msgstr ""
37e7e6e0 14745
fe0d6115 14746#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
44b3f161 14747msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
fe0d6115 14748msgstr ""
37e7e6e0 14749
fe0d6115 14750#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
44b3f161 14751msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
fe0d6115 14752msgstr ""
37e7e6e0 14753
fe0d6115 14754#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
44b3f161 14755msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14756msgstr ""
37e7e6e0 14757
fe0d6115 14758#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
44b3f161 14759msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14760msgstr ""
37e7e6e0 14761
fe0d6115 14762#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
44b3f161 14763msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
fe0d6115 14764msgstr ""
37e7e6e0 14765
fe0d6115 14766#. TRANSLATORS: Unknown
44b3f161 14767msgid "printer-state-reasons.unknown"
fe0d6115 14768msgstr ""
37e7e6e0 14769
fe0d6115 14770#. TRANSLATORS: Wrapper Added
44b3f161 14771msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
fe0d6115 14772msgstr ""
37e7e6e0 14773
fe0d6115 14774#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
44b3f161 14775msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
fe0d6115 14776msgstr ""
37e7e6e0 14777
fe0d6115 14778#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
44b3f161 14779msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
fe0d6115 14780msgstr ""
37e7e6e0 14781
fe0d6115 14782#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
44b3f161 14783msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
fe0d6115 14784msgstr ""
37e7e6e0 14785
fe0d6115 14786#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
44b3f161 14787msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
fe0d6115 14788msgstr ""
37e7e6e0 14789
fe0d6115 14790#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
44b3f161 14791msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
fe0d6115 14792msgstr ""
37e7e6e0 14793
fe0d6115 14794#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
44b3f161 14795msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
fe0d6115 14796msgstr ""
37e7e6e0 14797
fe0d6115 14798#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
44b3f161 14799msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
fe0d6115 14800msgstr ""
37e7e6e0 14801
fe0d6115 14802#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
44b3f161 14803msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
fe0d6115 14804msgstr ""
37e7e6e0 14805
fe0d6115 14806#. TRANSLATORS: Wrapper Full
44b3f161 14807msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
fe0d6115 14808msgstr ""
37e7e6e0 14809
fe0d6115 14810#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
44b3f161 14811msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
fe0d6115 14812msgstr ""
37e7e6e0 14813
fe0d6115 14814#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
44b3f161 14815msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
fe0d6115 14816msgstr ""
37e7e6e0 14817
fe0d6115 14818#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
44b3f161 14819msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
fe0d6115 14820msgstr ""
37e7e6e0 14821
fe0d6115 14822#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
44b3f161 14823msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
fe0d6115 14824msgstr ""
37e7e6e0 14825
fe0d6115 14826#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
44b3f161 14827msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
fe0d6115 14828msgstr ""
37e7e6e0 14829
fe0d6115 14830#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
44b3f161 14831msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
fe0d6115 14832msgstr ""
37e7e6e0 14833
fe0d6115 14834#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
44b3f161 14835msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
fe0d6115 14836msgstr ""
37e7e6e0 14837
fe0d6115 14838#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
7e7a13a3 14839msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
fe0d6115 14840msgstr ""
7e7a13a3 14841
fe0d6115 14842#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
7e7a13a3 14843msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
fe0d6115 14844msgstr ""
7e7a13a3 14845
fe0d6115 14846#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
7e7a13a3 14847msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
fe0d6115 14848msgstr ""
7e7a13a3 14849
fe0d6115 14850#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
7e7a13a3 14851msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
fe0d6115 14852msgstr ""
7e7a13a3 14853
fe0d6115 14854#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
7e7a13a3 14855msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
fe0d6115 14856msgstr ""
7e7a13a3 14857
fe0d6115 14858#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
7e7a13a3 14859msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
fe0d6115 14860msgstr ""
7e7a13a3 14861
fe0d6115 14862#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
7e7a13a3 14863msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
fe0d6115 14864msgstr ""
7e7a13a3 14865
fe0d6115 14866#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
7e7a13a3 14867msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
fe0d6115 14868msgstr ""
7e7a13a3 14869
fe0d6115 14870#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
7e7a13a3 14871msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
fe0d6115 14872msgstr ""
7e7a13a3 14873
fe0d6115 14874#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
7e7a13a3 14875msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
fe0d6115 14876msgstr ""
7e7a13a3 14877
fe0d6115 14878#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
7e7a13a3 14879msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
fe0d6115 14880msgstr ""
7e7a13a3 14881
fe0d6115 14882#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
7e7a13a3 14883msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
fe0d6115 14884msgstr ""
7e7a13a3 14885
fe0d6115 14886#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
7e7a13a3 14887msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
fe0d6115 14888msgstr ""
7e7a13a3 14889
fe0d6115 14890#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
7e7a13a3 14891msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
fe0d6115 14892msgstr ""
7e7a13a3 14893
fe0d6115 14894#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
7e7a13a3 14895msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
fe0d6115 14896msgstr ""
7e7a13a3 14897
fe0d6115 14898#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
7e7a13a3 14899msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
fe0d6115 14900msgstr ""
7e7a13a3 14901
fe0d6115 14902#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
7e7a13a3 14903msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
fe0d6115 14904msgstr ""
7e7a13a3 14905
fe0d6115 14906#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
7e7a13a3 14907msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
fe0d6115 14908msgstr ""
7e7a13a3 14909
fe0d6115 14910#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
7e7a13a3 14911msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
fe0d6115 14912msgstr ""
7e7a13a3 14913
fe0d6115 14914#. TRANSLATORS: Idle
7e7a13a3 14915msgid "printer-state.3"
fe0d6115 14916msgstr ""
7e7a13a3 14917
fe0d6115 14918#. TRANSLATORS: Processing
7e7a13a3 14919msgid "printer-state.4"
fe0d6115 14920msgstr ""
7e7a13a3 14921
fe0d6115 14922#. TRANSLATORS: Stopped
7e7a13a3 14923msgid "printer-state.5"
fe0d6115 14924msgstr ""
7e7a13a3 14925
fe0d6115 14926#. TRANSLATORS: Printer Uptime
7e7a13a3 14927msgid "printer-up-time"
fe0d6115
MS
14928msgstr ""
14929
14930#. TRANSLATORS: Printer Xri
14931msgid "printer-xri-requested"
14932msgstr ""
7e7a13a3
MS
14933
14934msgid "processing"
14935msgstr "s'està processant"
14936
fe0d6115 14937#. TRANSLATORS: Proof Print
7e7a13a3 14938msgid "proof-print"
fe0d6115 14939msgstr ""
7e7a13a3 14940
fe0d6115 14941#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
7e7a13a3 14942msgid "proof-print-copies"
fe0d6115 14943msgstr ""
7e7a13a3 14944
fe0d6115 14945#. TRANSLATORS: Punching
7e7a13a3 14946msgid "punching"
fe0d6115 14947msgstr ""
7e7a13a3 14948
fe0d6115 14949#. TRANSLATORS: Punching Locations
7e7a13a3 14950msgid "punching-locations"
fe0d6115 14951msgstr ""
7e7a13a3 14952
fe0d6115 14953#. TRANSLATORS: Punching Offset
7e7a13a3 14954msgid "punching-offset"
fe0d6115 14955msgstr ""
7e7a13a3 14956
fe0d6115 14957#. TRANSLATORS: Punch Edge
7e7a13a3 14958msgid "punching-reference-edge"
fe0d6115 14959msgstr ""
7e7a13a3 14960
fe0d6115 14961#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 14962msgid "punching-reference-edge.bottom"
fe0d6115 14963msgstr ""
7e7a13a3 14964
fe0d6115 14965#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 14966msgid "punching-reference-edge.left"
fe0d6115 14967msgstr ""
7e7a13a3 14968
fe0d6115 14969#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 14970msgid "punching-reference-edge.right"
fe0d6115 14971msgstr ""
7e7a13a3 14972
fe0d6115 14973#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 14974msgid "punching-reference-edge.top"
fe0d6115 14975msgstr ""
7e7a13a3
MS
14976
14977#, c-format
14978msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14979msgstr "l'identificador de la petició és %s-%d (%d fitxer(s))"
14980
14981msgid "request-id uses indefinite length"
14982msgstr "la request-id fa servir una longitud indefinida"
14983
fe0d6115
MS
14984#. TRANSLATORS: Request Power State
14985msgid "request-power-state"
14986msgstr ""
14987
14988#. TRANSLATORS: Requested Attributes
7e7a13a3 14989msgid "requested-attributes"
fe0d6115
MS
14990msgstr ""
14991
14992#. TRANSLATORS: Resource Format
14993msgid "resource-format"
14994msgstr ""
14995
14996#. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
14997msgid "resource-format-accepted"
14998msgstr ""
14999
15000#. TRANSLATORS: Resource Formats
15001msgid "resource-formats"
15002msgstr ""
15003
15004#. TRANSLATORS: Resource ID
15005msgid "resource-id"
15006msgstr ""
15007
15008#. TRANSLATORS: Resource Ids
15009msgid "resource-ids"
15010msgstr ""
15011
15012#. TRANSLATORS: Resource K Octets
15013msgid "resource-k-octets"
15014msgstr ""
15015
15016#. TRANSLATORS: Resource Signature
15017msgid "resource-signature"
15018msgstr ""
15019
15020#. TRANSLATORS: Resource State
15021msgid "resource-state"
15022msgstr ""
15023
15024#. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15025msgid "resource-state-reasons"
15026msgstr ""
15027
15028#. TRANSLATORS: Cancel
15029msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15030msgstr ""
15031
15032#. TRANSLATORS: Install
15033msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15034msgstr ""
15035
15036#. TRANSLATORS: Resource Incoming
15037msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15038msgstr ""
15039
15040#. TRANSLATORS: Pending
15041msgid "resource-state.3"
15042msgstr ""
15043
15044#. TRANSLATORS: Available
15045msgid "resource-state.4"
15046msgstr ""
15047
15048#. TRANSLATORS: Installed
15049msgid "resource-state.5"
15050msgstr ""
15051
15052#. TRANSLATORS: Canceled
15053msgid "resource-state.6"
15054msgstr ""
15055
15056#. TRANSLATORS: Aborted
15057msgid "resource-state.7"
15058msgstr ""
15059
15060#. TRANSLATORS: Resource States
15061msgid "resource-states"
15062msgstr ""
15063
15064#. TRANSLATORS: Resource Type
15065msgid "resource-type"
15066msgstr ""
15067
15068#. TRANSLATORS: Executable Firmware
15069msgid "resource-type.executable-firmware"
15070msgstr ""
15071
15072#. TRANSLATORS: Executable Software
15073msgid "resource-type.executable-software"
15074msgstr ""
15075
15076#. TRANSLATORS: Static Font
15077msgid "resource-type.static-font"
15078msgstr ""
15079
15080#. TRANSLATORS: Static Form
15081msgid "resource-type.static-form"
15082msgstr ""
15083
15084#. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15085msgid "resource-type.static-icc-profile"
15086msgstr ""
15087
15088#. TRANSLATORS: Static Image
15089msgid "resource-type.static-image"
15090msgstr ""
15091
15092#. TRANSLATORS: Static Logo
15093msgid "resource-type.static-logo"
15094msgstr ""
15095
15096#. TRANSLATORS: Static Other
15097msgid "resource-type.static-other"
15098msgstr ""
15099
15100#. TRANSLATORS: Static Strings
15101msgid "resource-type.static-strings"
15102msgstr ""
15103
15104#. TRANSLATORS: Template Document
15105msgid "resource-type.template-document"
15106msgstr ""
15107
15108#. TRANSLATORS: Template Job
15109msgid "resource-type.template-job"
15110msgstr ""
15111
15112#. TRANSLATORS: Template Printer
15113msgid "resource-type.template-printer"
15114msgstr ""
7e7a13a3 15115
fe0d6115
MS
15116#. TRANSLATORS: Resource Types
15117msgid "resource-types"
15118msgstr ""
15119
15120#. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15121msgid "restart-get-interval"
15122msgstr ""
15123
15124#. TRANSLATORS: Retry Interval
7e7a13a3 15125msgid "retry-interval"
fe0d6115 15126msgstr ""
7e7a13a3 15127
fe0d6115 15128#. TRANSLATORS: Retry Timeout
7e7a13a3 15129msgid "retry-time-out"
fe0d6115 15130msgstr ""
7e7a13a3 15131
fe0d6115 15132#. TRANSLATORS: Save Disposition
7e7a13a3 15133msgid "save-disposition"
fe0d6115 15134msgstr ""
7e7a13a3 15135
fe0d6115 15136#. TRANSLATORS: None
7e7a13a3 15137msgid "save-disposition.none"
fe0d6115 15138msgstr ""
7e7a13a3 15139
fe0d6115 15140#. TRANSLATORS: Print and Save
7e7a13a3 15141msgid "save-disposition.print-save"
fe0d6115 15142msgstr ""
7e7a13a3 15143
fe0d6115 15144#. TRANSLATORS: Save Only
7e7a13a3 15145msgid "save-disposition.save-only"
fe0d6115 15146msgstr ""
7e7a13a3 15147
fe0d6115 15148#. TRANSLATORS: Save Document Format
7e7a13a3 15149msgid "save-document-format"
fe0d6115 15150msgstr ""
7e7a13a3 15151
fe0d6115 15152#. TRANSLATORS: Save Info
7e7a13a3 15153msgid "save-info"
fe0d6115 15154msgstr ""
7e7a13a3 15155
fe0d6115 15156#. TRANSLATORS: Save Location
7e7a13a3 15157msgid "save-location"
fe0d6115 15158msgstr ""
7e7a13a3 15159
fe0d6115 15160#. TRANSLATORS: Save Name
7e7a13a3 15161msgid "save-name"
fe0d6115 15162msgstr ""
7e7a13a3
MS
15163
15164msgid "scheduler is not running"
15165msgstr "el programador de tasques no s'està executant"
15166
15167msgid "scheduler is running"
15168msgstr "el programador de tasques s'està executant"
15169
fe0d6115 15170#. TRANSLATORS: Separator Sheets
7e7a13a3 15171msgid "separator-sheets"
fe0d6115 15172msgstr ""
7e7a13a3 15173
fe0d6115 15174#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
7e7a13a3 15175msgid "separator-sheets-type"
fe0d6115 15176msgstr ""
7e7a13a3 15177
fe0d6115 15178#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7e7a13a3 15179msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
fe0d6115 15180msgstr ""
7e7a13a3 15181
fe0d6115 15182#. TRANSLATORS: End Sheet
7e7a13a3 15183msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
fe0d6115 15184msgstr ""
7e7a13a3 15185
fe0d6115 15186#. TRANSLATORS: None
7e7a13a3 15187msgid "separator-sheets-type.none"
fe0d6115 15188msgstr ""
7e7a13a3 15189
fe0d6115 15190#. TRANSLATORS: Slip Sheets
7e7a13a3 15191msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
fe0d6115 15192msgstr ""
7e7a13a3 15193
fe0d6115 15194#. TRANSLATORS: Start Sheet
7e7a13a3 15195msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
fe0d6115 15196msgstr ""
7e7a13a3 15197
fe0d6115 15198#. TRANSLATORS: Collate Copies
7e7a13a3 15199msgid "sheet-collate"
fe0d6115 15200msgstr ""
7e7a13a3 15201
fe0d6115 15202#. TRANSLATORS: Yes
7e7a13a3 15203msgid "sheet-collate.collated"
fe0d6115 15204msgstr ""
7e7a13a3 15205
fe0d6115 15206#. TRANSLATORS: No
7e7a13a3 15207msgid "sheet-collate.uncollated"
fe0d6115 15208msgstr ""
7e7a13a3 15209
fe0d6115 15210#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
7e7a13a3 15211msgid "sides"
fe0d6115 15212msgstr ""
7e7a13a3 15213
fe0d6115 15214#. TRANSLATORS: Off
7e7a13a3 15215msgid "sides.one-sided"
fe0d6115 15216msgstr ""
7e7a13a3 15217
fe0d6115 15218#. TRANSLATORS: On (Portrait)
7e7a13a3 15219msgid "sides.two-sided-long-edge"
fe0d6115 15220msgstr ""
7e7a13a3 15221
fe0d6115 15222#. TRANSLATORS: On (Landscape)
7e7a13a3 15223msgid "sides.two-sided-short-edge"
fe0d6115
MS
15224msgstr ""
15225
15226#. TRANSLATORS: Start Power State
15227msgid "start-power-state"
15228msgstr ""
7e7a13a3
MS
15229
15230#, c-format
15231msgid "stat of %s failed: %s"
15232msgstr "stat de %s ha fallat: %s"
15233
15234msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15235msgstr "status\t\tmostra l'estat del dimoni i la cua."
15236
fe0d6115 15237#. TRANSLATORS: Status Message
7e7a13a3 15238msgid "status-message"
fe0d6115 15239msgstr ""
7e7a13a3 15240
fe0d6115 15241#. TRANSLATORS: Staple
7e7a13a3 15242msgid "stitching"
fe0d6115 15243msgstr ""
7e7a13a3 15244
fe0d6115 15245#. TRANSLATORS: Stitching Angle
7e7a13a3 15246msgid "stitching-angle"
fe0d6115 15247msgstr ""
7e7a13a3 15248
fe0d6115 15249#. TRANSLATORS: Stitching Locations
7e7a13a3 15250msgid "stitching-locations"
fe0d6115 15251msgstr ""
7e7a13a3 15252
fe0d6115 15253#. TRANSLATORS: Staple Method
7e7a13a3 15254msgid "stitching-method"
fe0d6115 15255msgstr ""
7e7a13a3 15256
fe0d6115 15257#. TRANSLATORS: Automatic
7e7a13a3 15258msgid "stitching-method.auto"
fe0d6115 15259msgstr ""
7e7a13a3 15260
fe0d6115 15261#. TRANSLATORS: Crimp
7e7a13a3 15262msgid "stitching-method.crimp"
fe0d6115 15263msgstr ""
7e7a13a3 15264
fe0d6115 15265#. TRANSLATORS: Wire
7e7a13a3 15266msgid "stitching-method.wire"
fe0d6115 15267msgstr ""
7e7a13a3 15268
fe0d6115 15269#. TRANSLATORS: Stitching Offset
7e7a13a3 15270msgid "stitching-offset"
fe0d6115 15271msgstr ""
7e7a13a3 15272
fe0d6115 15273#. TRANSLATORS: Staple Edge
7e7a13a3 15274msgid "stitching-reference-edge"
fe0d6115 15275msgstr ""
7e7a13a3 15276
fe0d6115 15277#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 15278msgid "stitching-reference-edge.bottom"
fe0d6115 15279msgstr ""
7e7a13a3 15280
fe0d6115 15281#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 15282msgid "stitching-reference-edge.left"
fe0d6115 15283msgstr ""
7e7a13a3 15284
fe0d6115 15285#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 15286msgid "stitching-reference-edge.right"
fe0d6115 15287msgstr ""
7e7a13a3 15288
fe0d6115 15289#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 15290msgid "stitching-reference-edge.top"
fe0d6115 15291msgstr ""
7e7a13a3
MS
15292
15293msgid "stopped"
15294msgstr "aturat"
15295
fe0d6115 15296#. TRANSLATORS: Subject
7e7a13a3 15297msgid "subject"
fe0d6115
MS
15298msgstr ""
15299
15300#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15301msgid "subscription-privacy-attributes"
15302msgstr ""
15303
15304#. TRANSLATORS: All
15305msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15306msgstr ""
15307
15308#. TRANSLATORS: Default
15309msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15310msgstr ""
15311
15312#. TRANSLATORS: None
15313msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15314msgstr ""
15315
15316#. TRANSLATORS: Subscription Description
15317msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15318msgstr ""
15319
15320#. TRANSLATORS: Subscription Template
15321msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15322msgstr ""
15323
15324#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15325msgid "subscription-privacy-scope"
15326msgstr ""
15327
15328#. TRANSLATORS: All
15329msgid "subscription-privacy-scope.all"
15330msgstr ""
15331
15332#. TRANSLATORS: Default
15333msgid "subscription-privacy-scope.default"
15334msgstr ""
15335
15336#. TRANSLATORS: None
15337msgid "subscription-privacy-scope.none"
15338msgstr ""
15339
15340#. TRANSLATORS: Owner
15341msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15342msgstr ""
7e7a13a3
MS
15343
15344#, c-format
15345msgid "system default destination: %s"
15346msgstr "destí per defecte del sistema: %s"
15347
15348#, c-format
15349msgid "system default destination: %s/%s"
15350msgstr "destí per defecte del sistema: %s/%s"
15351
fe0d6115
MS
15352#. TRANSLATORS: System State
15353msgid "system-state"
15354msgstr ""
15355
15356#. TRANSLATORS: System State Reasons
15357msgid "system-state-reasons"
15358msgstr ""
15359
15360#. TRANSLATORS: Idle
15361msgid "system-state.3"
15362msgstr ""
15363
15364#. TRANSLATORS: Processing
15365msgid "system-state.4"
15366msgstr ""
15367
15368#. TRANSLATORS: Stopped
15369msgid "system-state.5"
15370msgstr ""
15371
15372#. TRANSLATORS: System URI
15373msgid "system-uri"
15374msgstr ""
15375
15376#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
7e7a13a3
MS
15377msgid "t33-subaddress"
15378msgstr "T33 Subaddress"
15379
fe0d6115
MS
15380#. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15381msgid "timeout-predicate"
15382msgstr ""
15383
15384#. TRANSLATORS: Activity
15385msgid "timeout-predicate.activity"
15386msgstr ""
15387
15388#. TRANSLATORS: Inactivity
15389msgid "timeout-predicate.inactivity"
15390msgstr ""
15391
15392#. TRANSLATORS: None
15393msgid "timeout-predicate.none"
15394msgstr ""
15395
15396#. TRANSLATORS: To Name
7e7a13a3 15397msgid "to-name"
fe0d6115 15398msgstr ""
7e7a13a3 15399
fe0d6115 15400#. TRANSLATORS: Transmission Status
7e7a13a3 15401msgid "transmission-status"
fe0d6115 15402msgstr ""
7e7a13a3 15403
fe0d6115 15404#. TRANSLATORS: Pending
7e7a13a3 15405msgid "transmission-status.3"
fe0d6115 15406msgstr ""
7e7a13a3 15407
fe0d6115 15408#. TRANSLATORS: Pending Retry
7e7a13a3 15409msgid "transmission-status.4"
fe0d6115 15410msgstr ""
7e7a13a3 15411
fe0d6115 15412#. TRANSLATORS: Processing
7e7a13a3 15413msgid "transmission-status.5"
fe0d6115 15414msgstr ""
7e7a13a3 15415
fe0d6115 15416#. TRANSLATORS: Canceled
7e7a13a3 15417msgid "transmission-status.7"
fe0d6115 15418msgstr ""
7e7a13a3 15419
fe0d6115 15420#. TRANSLATORS: Aborted
7e7a13a3 15421msgid "transmission-status.8"
fe0d6115 15422msgstr ""
7e7a13a3 15423
fe0d6115 15424#. TRANSLATORS: Completed
7e7a13a3 15425msgid "transmission-status.9"
fe0d6115 15426msgstr ""
7e7a13a3 15427
fe0d6115 15428#. TRANSLATORS: Cut
7e7a13a3 15429msgid "trimming"
fe0d6115 15430msgstr ""
7e7a13a3 15431
fe0d6115 15432#. TRANSLATORS: Cut Position
7e7a13a3 15433msgid "trimming-offset"
fe0d6115 15434msgstr ""
7e7a13a3 15435
fe0d6115 15436#. TRANSLATORS: Cut Edge
7e7a13a3 15437msgid "trimming-reference-edge"
fe0d6115 15438msgstr ""
7e7a13a3 15439
fe0d6115 15440#. TRANSLATORS: Bottom
7e7a13a3 15441msgid "trimming-reference-edge.bottom"
fe0d6115 15442msgstr ""
7e7a13a3 15443
fe0d6115 15444#. TRANSLATORS: Left
7e7a13a3 15445msgid "trimming-reference-edge.left"
fe0d6115 15446msgstr ""
7e7a13a3 15447
fe0d6115 15448#. TRANSLATORS: Right
7e7a13a3 15449msgid "trimming-reference-edge.right"
fe0d6115 15450msgstr ""
7e7a13a3 15451
fe0d6115 15452#. TRANSLATORS: Top
7e7a13a3 15453msgid "trimming-reference-edge.top"
fe0d6115 15454msgstr ""
7e7a13a3 15455
fe0d6115 15456#. TRANSLATORS: Type of Cut
7e7a13a3 15457msgid "trimming-type"
fe0d6115 15458msgstr ""
7e7a13a3 15459
fe0d6115 15460#. TRANSLATORS: Draw Line
7e7a13a3 15461msgid "trimming-type.draw-line"
fe0d6115 15462msgstr ""
7e7a13a3 15463
fe0d6115 15464#. TRANSLATORS: Full
7e7a13a3 15465msgid "trimming-type.full"
fe0d6115 15466msgstr ""
7e7a13a3 15467
fe0d6115 15468#. TRANSLATORS: Partial
7e7a13a3 15469msgid "trimming-type.partial"
fe0d6115 15470msgstr ""
7e7a13a3 15471
fe0d6115 15472#. TRANSLATORS: Perforate
7e7a13a3 15473msgid "trimming-type.perforate"
fe0d6115 15474msgstr ""
7e7a13a3 15475
fe0d6115 15476#. TRANSLATORS: Score
7e7a13a3 15477msgid "trimming-type.score"
fe0d6115 15478msgstr ""
7e7a13a3 15479
fe0d6115 15480#. TRANSLATORS: Tab
7e7a13a3 15481msgid "trimming-type.tab"
fe0d6115 15482msgstr ""
7e7a13a3 15483
fe0d6115 15484#. TRANSLATORS: Cut After
7e7a13a3 15485msgid "trimming-when"
fe0d6115 15486msgstr ""
7e7a13a3 15487
fe0d6115 15488#. TRANSLATORS: Every Document
7e7a13a3 15489msgid "trimming-when.after-documents"
fe0d6115 15490msgstr ""
7e7a13a3 15491
fe0d6115 15492#. TRANSLATORS: Job
7e7a13a3 15493msgid "trimming-when.after-job"
fe0d6115 15494msgstr ""
7e7a13a3 15495
fe0d6115 15496#. TRANSLATORS: Every Set
7e7a13a3 15497msgid "trimming-when.after-sets"
fe0d6115 15498msgstr ""
7e7a13a3 15499
fe0d6115 15500#. TRANSLATORS: Every Page
7e7a13a3 15501msgid "trimming-when.after-sheets"
fe0d6115 15502msgstr ""
7e7a13a3
MS
15503
15504msgid "unknown"
15505msgstr "desconegut"
15506
15507msgid "untitled"
15508msgstr "sense títol"
15509
15510msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15511msgstr "La variable-bindings fa servir una longitud indefinida"
15512
fe0d6115
MS
15513#. TRANSLATORS: Which Printers
15514msgid "which-printers"
15515msgstr ""
15516
15517#. TRANSLATORS: All
15518msgid "which-printers.all"
15519msgstr ""
15520
15521#. TRANSLATORS: Idle
15522msgid "which-printers.idle"
15523msgstr ""
15524
15525#. TRANSLATORS: Not Accepting
15526msgid "which-printers.not-accepting"
15527msgstr ""
15528
15529#. TRANSLATORS: Processing
15530msgid "which-printers.processing"
15531msgstr ""
15532
15533#. TRANSLATORS: Shutdown
15534msgid "which-printers.shutdown"
15535msgstr ""
15536
15537#. TRANSLATORS: Stopped
15538msgid "which-printers.stopped"
15539msgstr ""
15540
15541#. TRANSLATORS: Testing
15542msgid "which-printers.testing"
15543msgstr ""
15544
15545#. TRANSLATORS: X Accuracy
7e7a13a3 15546msgid "x-accuracy"
fe0d6115 15547msgstr ""
7e7a13a3 15548
fe0d6115 15549#. TRANSLATORS: X Dimension
7e7a13a3 15550msgid "x-dimension"
fe0d6115 15551msgstr ""
7e7a13a3 15552
fe0d6115 15553#. TRANSLATORS: X Offset
7e7a13a3 15554msgid "x-offset"
fe0d6115 15555msgstr ""
7e7a13a3 15556
fe0d6115 15557#. TRANSLATORS: X Origin
7e7a13a3 15558msgid "x-origin"
fe0d6115 15559msgstr ""
7e7a13a3 15560
fe0d6115 15561#. TRANSLATORS: Y Accuracy
7e7a13a3 15562msgid "y-accuracy"
fe0d6115 15563msgstr ""
7e7a13a3 15564
fe0d6115 15565#. TRANSLATORS: Y Dimension
7e7a13a3 15566msgid "y-dimension"
fe0d6115 15567msgstr ""
7e7a13a3 15568
fe0d6115 15569#. TRANSLATORS: Y Offset
7e7a13a3 15570msgid "y-offset"
fe0d6115 15571msgstr ""
7e7a13a3 15572
fe0d6115 15573#. TRANSLATORS: Y Origin
7e7a13a3 15574msgid "y-origin"
fe0d6115 15575msgstr ""
7e7a13a3 15576
fe0d6115 15577#. TRANSLATORS: Z Accuracy
7e7a13a3 15578msgid "z-accuracy"
fe0d6115 15579msgstr ""
7e7a13a3 15580
fe0d6115 15581#. TRANSLATORS: Z Dimension
7e7a13a3 15582msgid "z-dimension"
fe0d6115 15583msgstr ""
7e7a13a3 15584
fe0d6115 15585#. TRANSLATORS: Z Offset
7e7a13a3 15586msgid "z-offset"
fe0d6115 15587msgstr ""
7e7a13a3 15588
4eeef849
MS
15589msgid "{service_domain} Domain name"
15590msgstr ""
15591
15592msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15593msgstr ""
15594
15595msgid "{service_name} Service instance name"
15596msgstr ""
15597
15598msgid "{service_port} Port number"
15599msgstr ""
15600
15601msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15602msgstr ""
15603
15604msgid "{service_scheme} URI scheme"
15605msgstr ""
15606
15607msgid "{service_uri} URI"
15608msgstr ""
15609
15610msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15611msgstr ""
15612
15613msgid "{} URI"
15614msgstr ""
15615
84de5e92
MS
15616msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15617msgstr ""
b6787b69
MS
15618
15619#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15620#~ msgstr ""
15621#~ "Necessiteu una contrasenya de Samba per exportar els controladors "
15622#~ "d'impressora"
15623
15624#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15625#~ msgstr ""
15626#~ "Necessiteu una nom d'usuari de Samba per exportar els controladors "
15627#~ "d'impressora"
15628
15629#~ msgid "Export Printers to Samba"
15630#~ msgstr "Exportar les impressores al Samba"
15631
d1d3862c
MS
15632#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15633#~ msgstr "cupsctl: no es pot establir Listen o Port directament."
15634
b6787b69
MS
15635#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15636#~ msgstr "lpadmin: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s» - %s"