]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_es.po
Add _CUPS_MESSAGE_EMPTY flag to allow loading of empty localizations (needed
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_es.po
CommitLineData
37e7e6e0 1#
53f8d64f 2# Spanish message catalog for CUPS.
37e7e6e0 3#
53f8d64f
MS
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
37e7e6e0 6#
53f8d64f
MS
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
37e7e6e0
MS
9#
10msgid ""
11msgstr ""
53f8d64f 12"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
44b3f161 13"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
46637f30 14"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:58-0500\n"
3db07540 15"PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n"
9e8e57a5 16"Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n"
37e7e6e0 17"Language-Team: Spanish\n"
09cc2788 18"Language: es\n"
37e7e6e0
MS
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3db07540 22"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
37e7e6e0 23
37e7e6e0
MS
24msgid "\t\t(all)"
25msgstr "\t\t(todos)"
26
37e7e6e0
MS
27msgid "\t\t(none)"
28msgstr "\t\t(ninguno)"
29
37e7e6e0
MS
30#, c-format
31msgid "\t%d entries"
32msgstr "\t%d entradas"
33
37e7e6e0
MS
34#, c-format
35msgid "\t%s"
36msgstr "\t%s"
37
37e7e6e0
MS
38msgid "\tAfter fault: continue"
39msgstr "\tTras fallo: continuar"
40
37e7e6e0
MS
41#, c-format
42msgid "\tAlerts: %s"
43msgstr "\tAlertas: %s"
44
37e7e6e0
MS
45msgid "\tBanner required"
46msgstr "\tSe necesita un rótulo"
47
37e7e6e0 48msgid "\tCharset sets:"
9e8e57a5 49msgstr "\tJuegos de caracteres:"
37e7e6e0 50
37e7e6e0
MS
51msgid "\tConnection: direct"
52msgstr "\tConexión: directa"
53
37e7e6e0
MS
54msgid "\tConnection: remote"
55msgstr "\tConexión: remota"
56
37e7e6e0
MS
57msgid "\tContent types: any"
58msgstr "\tTipos de contenido: cualesquiera"
59
37e7e6e0
MS
60msgid "\tDefault page size:"
61msgstr "\tTamaño de página predeterminado:"
62
37e7e6e0
MS
63msgid "\tDefault pitch:"
64msgstr "\tPaso predeterminado:"
65
37e7e6e0
MS
66msgid "\tDefault port settings:"
67msgstr "\tAjustes del puerto predeterminados:"
68
37e7e6e0
MS
69#, c-format
70msgid "\tDescription: %s"
71msgstr "\tDescripción: %s"
72
37e7e6e0
MS
73msgid "\tForm mounted:"
74msgstr "\tFormulario montado:"
75
37e7e6e0
MS
76msgid "\tForms allowed:"
77msgstr "\tFormularios permitidos:"
78
37e7e6e0
MS
79#, c-format
80msgid "\tInterface: %s.ppd"
81msgstr "\tInterfaz: %s.ppd"
82
37e7e6e0
MS
83#, c-format
84msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
85msgstr "\tInterfaz: %s/ppd/%s.ppd"
86
37e7e6e0
MS
87#, c-format
88msgid "\tLocation: %s"
89msgstr "\tUbicación: %s"
90
37e7e6e0
MS
91msgid "\tOn fault: no alert"
92msgstr "\tEn fallo: no alertar"
93
37e7e6e0
MS
94msgid "\tPrinter types: unknown"
95msgstr "\tTipos de impresora: desconocidos"
96
37e7e6e0
MS
97#, c-format
98msgid "\tStatus: %s"
99msgstr "\tEstado: %s"
100
37e7e6e0
MS
101msgid "\tUsers allowed:"
102msgstr "\tUsuarios permitidos:"
103
37e7e6e0
MS
104msgid "\tUsers denied:"
105msgstr "\tUsuarios denegados:"
106
37e7e6e0
MS
107msgid "\tdaemon present"
108msgstr "\tdemonio presente"
109
37e7e6e0
MS
110msgid "\tno entries"
111msgstr "\tno hay entradas"
112
37e7e6e0
MS
113#, c-format
114msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
115msgstr "\tla impresora está conectada a '%s' velocidad -1"
116
37e7e6e0
MS
117msgid "\tprinting is disabled"
118msgstr "\tla impresión está desactivada"
119
37e7e6e0
MS
120msgid "\tprinting is enabled"
121msgstr "\tla impresión está activada"
122
37e7e6e0
MS
123#, c-format
124msgid "\tqueued for %s"
125msgstr "\ten cola para %s"
126
37e7e6e0
MS
127msgid "\tqueuing is disabled"
128msgstr "\tla cola está desactivada"
129
37e7e6e0
MS
130msgid "\tqueuing is enabled"
131msgstr "\tla cola está activada"
132
37e7e6e0
MS
133msgid "\treason unknown"
134msgstr "\trazón desconocida"
135
37e7e6e0
MS
136msgid ""
137"\n"
138" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
139msgstr ""
140"\n"
141" RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD"
142
37e7e6e0
MS
143msgid " REF: Page 15, section 3.1."
144msgstr " REF: Página 15, sección 3.1."
145
37e7e6e0
MS
146msgid " REF: Page 15, section 3.2."
147msgstr " REF: Página 15, sección 3.2."
148
37e7e6e0
MS
149msgid " REF: Page 19, section 3.3."
150msgstr " REF: Página 19, sección 3.3."
151
37e7e6e0
MS
152msgid " REF: Page 20, section 3.4."
153msgstr " REF: Página 20, sección 3.4."
154
37e7e6e0
MS
155msgid " REF: Page 27, section 3.5."
156msgstr " REF: Página 27, sección 3.5."
157
37e7e6e0
MS
158msgid " REF: Page 42, section 5.2."
159msgstr " REF: Página 42, sección 5.2."
160
37e7e6e0
MS
161msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
162msgstr " REF: Páginas 16-17, sección 3.2."
163
37e7e6e0
MS
164msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
165msgstr " REF: Páginas 42-45, sección 5.2."
166
37e7e6e0
MS
167msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
168msgstr " REF: Páginas 45-46, sección 5.2."
169
37e7e6e0
MS
170msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
171msgstr " REF: Páginas 48-49, sección 5.2."
172
37e7e6e0
MS
173msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
174msgstr " REF: Páginas 52-54, sección 5.2."
175
37e7e6e0
MS
176#, c-format
177msgid " %-39.39s %.0f bytes"
178msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
179
37e7e6e0
MS
180#, c-format
181msgid " PASS Default%s"
182msgstr " PASA Default%s"
183
37e7e6e0
MS
184msgid " PASS DefaultImageableArea"
185msgstr " PASA DefaultImageableArea"
186
37e7e6e0
MS
187msgid " PASS DefaultPaperDimension"
188msgstr " PASA DefaultPaperDimension"
189
37e7e6e0
MS
190msgid " PASS FileVersion"
191msgstr " PASA FileVersion"
192
37e7e6e0
MS
193msgid " PASS FormatVersion"
194msgstr " PASA FormatVersion"
195
37e7e6e0
MS
196msgid " PASS LanguageEncoding"
197msgstr " PASA LanguageEncoding"
198
37e7e6e0
MS
199msgid " PASS LanguageVersion"
200msgstr " PASA LanguageVersion"
201
37e7e6e0
MS
202msgid " PASS Manufacturer"
203msgstr " PASA Manufacturer"
204
37e7e6e0
MS
205msgid " PASS ModelName"
206msgstr " PASA ModelName"
207
37e7e6e0
MS
208msgid " PASS NickName"
209msgstr " PASA NickName"
210
37e7e6e0
MS
211msgid " PASS PCFileName"
212msgstr " PASA PCFileName"
213
37e7e6e0
MS
214msgid " PASS PSVersion"
215msgstr " PASA PSVersion"
216
37e7e6e0
MS
217msgid " PASS PageRegion"
218msgstr " PASA PageRegion"
219
37e7e6e0
MS
220msgid " PASS PageSize"
221msgstr " PASA PageSize"
222
37e7e6e0
MS
223msgid " PASS Product"
224msgstr " PASA Product"
225
37e7e6e0
MS
226msgid " PASS ShortNickName"
227msgstr " PASA ShortNickName"
228
37e7e6e0
MS
229#, c-format
230msgid " WARN %s has no corresponding options."
231msgstr " ADVERTENCIA %s tiene opciones que no corresponden."
232
37e7e6e0
MS
233#, c-format
234msgid ""
235" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
236" REF: Page 15, section 3.2."
237msgstr ""
238" ADVERTENCIA %s comparte un prefijo común con %s\n"
239" REF: Página 15, sección 3.2."
240
37e7e6e0
MS
241#, c-format
242msgid ""
a469f8a5
MS
243" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
244"be named Duplex.\n"
37e7e6e0
MS
245" REF: Page 122, section 5.17"
246msgstr ""
a469f8a5
MS
247" ADVERTENCIA La clave de opción Duplex %s puede que no funcione "
248"como se espera y debería llamarse Duplex.\n"
3db07540 249" REF: Página 122, sección 5.17."
37e7e6e0 250
37e7e6e0 251msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
a469f8a5
MS
252msgstr ""
253" ADVERTENCIA El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en "
254"CR, LF y CR LF."
37e7e6e0 255
37e7e6e0
MS
256msgid ""
257" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
258" REF: Pages 56-57, section 5.3."
259msgstr ""
a469f8a5
MS
260" ADVERTENCIA Se necesita LanguageEncoding por especificación de "
261"PPD 4.3.\n"
37e7e6e0
MS
262" REF: Páginas 56-57, sección 5.3."
263
37e7e6e0
MS
264#, c-format
265msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
266msgstr " ADVERTENCIA La línea %d solo contiene espacios en blanco."
267
37e7e6e0
MS
268msgid ""
269" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
270" REF: Pages 58-59, section 5.3."
271msgstr ""
3db07540 272" ADVERTENCIA Se necesita fabricante por especificación de PPD "
a469f8a5 273"4.3.\n"
37e7e6e0
MS
274" REF: Páginas 58-59, sección 5.3."
275
a469f8a5
MS
276msgid ""
277" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
278"not CR LF."
279msgstr ""
280" ADVERTENCIA Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener "
281"líneas que acaben sólo en LF, no en CR LF."
37e7e6e0 282
37e7e6e0
MS
283#, c-format
284msgid ""
285" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
286" REF: Page 42, section 5.2."
287msgstr ""
288" ADVERTENCIA Versión de PPD %.1f anticuada.\n"
289" REF: Página 42, sección 5.2."
290
37e7e6e0
MS
291msgid ""
292" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
293" REF: Pages 61-62, section 5.3."
294msgstr ""
a469f8a5
MS
295" ADVERTENCIA PCFileName es mas largo que 8.3 violando la "
296"especificación PPD.\n"
37e7e6e0
MS
297" REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
298
37e7e6e0
MS
299msgid ""
300" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
301" REF: Pages 61-62, section 5.3."
302msgstr ""
303" ADVERTENCIA PCFileName debe contener un único nombre de archivo.\n"
304" REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
305
37e7e6e0
MS
306msgid ""
307" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
308" REF: Pages 78-79, section 5.7."
309msgstr ""
a469f8a5
MS
310" ADVERTENCIA Los protocolos contienen PJL pero no se especifican "
311"los atributos JCL.\n"
37e7e6e0
MS
312" REF: Páginas 78-79, sección 5.7."
313
37e7e6e0
MS
314msgid ""
315" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
316" REF: Pages 78-79, section 5.7."
317msgstr ""
a469f8a5
MS
318" ADVERTENCIA Los protocolos contienen a ambos, PJL y BCP; se "
319"esperaba TBCP.\n"
37e7e6e0
MS
320" REF: Páginas 78-79, sección 5.7."
321
37e7e6e0
MS
322msgid ""
323" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
324" REF: Pages 64-65, section 5.3."
325msgstr ""
a469f8a5
MS
326" ADVERTENCIA Se necesita ShortNickName por especificación de PPD "
327"4.3.\n"
37e7e6e0
MS
328" REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
329
37e7e6e0
MS
330#, c-format
331msgid ""
332" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
333" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
334msgstr ""
3db07540 335" %s \"%s %s\" está en conflicto con \"%s %s\"\n"
37e7e6e0
MS
336" (restricción=\"%s %s %s %s\")."
337
37e7e6e0
MS
338#, c-format
339msgid " %s %s %s does not exist."
340msgstr " %s %s %s no existe."
341
37e7e6e0
MS
342#, c-format
343msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
9e8e57a5 344msgstr " %s %s archivo \"%s\" tiene las mayúsculas equivocadas."
37e7e6e0 345
37e7e6e0
MS
346#, c-format
347msgid ""
348" %s Bad %s choice %s.\n"
349" REF: Page 122, section 5.17"
350msgstr ""
3db07540
MS
351" %s Incorrecto %s preferencia %s.\n"
352" REF: Página 122, sección 5.17."
37e7e6e0 353
37e7e6e0
MS
354#, c-format
355msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
a469f8a5
MS
356msgstr ""
357" %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s, "
358"preferencia %s."
37e7e6e0 359
37e7e6e0
MS
360#, c-format
361msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
362msgstr " %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s."
363
37e7e6e0
MS
364#, c-format
365msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
366msgstr " %s Valor cupsFilter \"%s\" incorrecto."
367
37e7e6e0
MS
368#, c-format
369msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
9e8e57a5 370msgstr " %s Valor cupsFilter2 \"%s\" incorrecto."
37e7e6e0 371
37e7e6e0
MS
372#, c-format
373msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
374msgstr " %s cupsICCProfile %s incorrecto."
375
37e7e6e0
MS
376#, c-format
377msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
378msgstr " %s Valor cupsPreFilter \"%s\" incorrecto."
379
37e7e6e0
MS
380#, c-format
381msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
382msgstr " %s cupsUIConstraints %s: \"%s\" incorrecto"
383
37e7e6e0
MS
384#, c-format
385msgid " %s Bad language \"%s\"."
386msgstr " %s Idioma incorrecto \"%s\"."
387
37e7e6e0
MS
388#, c-format
389msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
390msgstr " %s Permisos incorrectos en el archivo %s \"%s\"."
391
37e7e6e0
MS
392#, c-format
393msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
394msgstr " %s %s mal escrito - debería ser %s."
395
37e7e6e0
MS
396#, c-format
397msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
398msgstr " %s No puede proporcionar APScanAppPath y APScanAppBundleID."
399
37e7e6e0
MS
400#, c-format
401msgid " %s Default choices conflicting."
402msgstr " %s Las preferencias predeterminadas están en conflicto."
403
37e7e6e0
MS
404#, c-format
405msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
9e8e57a5 406msgstr " %s cupsUIConstraints vacío %s"
37e7e6e0 407
37e7e6e0
MS
408#, c-format
409msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
a469f8a5
MS
410msgstr ""
411" %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s, preferencia %s."
37e7e6e0 412
37e7e6e0
MS
413#, c-format
414msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
415msgstr " %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s."
416
37e7e6e0
MS
417#, c-format
418msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
419msgstr " %s Falta archivo %s \"%s\"."
420
37e7e6e0
MS
421#, c-format
422msgid ""
423" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
424" REF: Page 100, section 5.14."
425msgstr ""
426" %s Falta la opción NECESARIA PageRegion.\n"
427" REF: Página 100, sección 5.14."
428
37e7e6e0
MS
429#, c-format
430msgid ""
431" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
432" REF: Page 99, section 5.14."
433msgstr ""
434" %s Falta la opción NECESARIA PageSize.\n"
435" REF: Página 99, sección 5.14."
436
37e7e6e0
MS
437#, c-format
438msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
a469f8a5
MS
439msgstr ""
440" %s Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"."
37e7e6e0 441
37e7e6e0
MS
442#, c-format
443msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
444msgstr " %s Falta la preferencia *%s %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445
37e7e6e0
MS
446#, c-format
447msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
448msgstr " %s Falta cupsUIResolver %s"
449
37e7e6e0
MS
450#, c-format
451msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
452msgstr " %s Falta la opción %s en UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453
37e7e6e0
MS
454#, c-format
455msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
456msgstr " %s Falta la opción %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457
37e7e6e0
MS
458#, c-format
459msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
460msgstr " %s No hay traducción base \"%s\" incluida en el archivo."
461
37e7e6e0
MS
462#, c-format
463msgid ""
464" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
465" REF: Page 122, section 5.17"
466msgstr ""
3db07540
MS
467" %s NECESARIO %s no define la preferencia None.\n"
468" REF: Página 122, sección 5.17."
37e7e6e0 469
37e7e6e0
MS
470#, c-format
471msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
472msgstr " %s Tamaño \"%s\" definido para %s pero no para %s."
473
37e7e6e0
MS
474#, c-format
475msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
476msgstr " %s El tamaño \"%s\" tiene dimensiones inesperadas (%gx%g)."
477
37e7e6e0
MS
478#, c-format
479msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
480msgstr " %s Tamaño \"%s\" debería ser \"%s\"."
481
37e7e6e0
MS
482#, c-format
483msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
a469f8a5
MS
484msgstr ""
485" %s Tamaño \"%s\" debería ser el nombre estandar de Adobe \"%s\"."
37e7e6e0 486
37e7e6e0
MS
487#, c-format
488msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
9e8e57a5 489msgstr " %s Valor hash de cupsICCProfile %s colisiona con %s."
37e7e6e0 490
37e7e6e0
MS
491#, c-format
492msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493msgstr " %s cupsUIResolver %s genera un bucle."
494
37e7e6e0 495#, c-format
a469f8a5
MS
496msgid ""
497" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
37e7e6e0
MS
498msgstr " %s cupsUIResolver %s no lista al menos dos opciones diferentes."
499
37e7e6e0
MS
500#, c-format
501msgid ""
502" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
503" REF: Page 72, section 5.5"
504msgstr ""
3db07540
MS
505" **FALLO** %s debería ser 1284DeviceID.\n"
506" REF: Página 72, sección 5.5."
37e7e6e0 507
37e7e6e0
MS
508#, c-format
509msgid ""
510" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
511" REF: Page 40, section 4.5."
512msgstr ""
513" **FALLO** Default%s %s incorrecto\n"
514" REF: Página 40, sección 4.5."
515
37e7e6e0
MS
516#, c-format
517msgid ""
518" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
519" REF: Page 102, section 5.15."
520msgstr ""
521" **FALLO** DefaultImageableArea %s incorrecto\n"
522" REF: Página 102, sección 5.15."
523
37e7e6e0
MS
524#, c-format
525msgid ""
526" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
527" REF: Page 103, section 5.15."
528msgstr ""
529" **FALLO** DefaultPaperDimension %s incorrecto\n"
530" REF: Página 103, sección 5.15."
531
37e7e6e0
MS
532#, c-format
533msgid ""
534" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
535" REF: Page 56, section 5.3."
536msgstr ""
537" **FALLO** FileVersion \"%s\" incorrecto\n"
538" REF: Página 56, sección 5.3."
539
37e7e6e0
MS
540#, c-format
541msgid ""
542" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
543" REF: Page 56, section 5.3."
544msgstr ""
545" **FALLO** FormatVersion \"%s\" incorrecto\n"
546" REF: Página 56, sección 5.3."
547
37e7e6e0
MS
548msgid ""
549" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
550" REF: Page 24, section 3.4."
551msgstr ""
552" **FALLO** Atributo JobPatchFile en archivo, incorrecto\n"
553" REF: Página 24, sección 3.4."
554
37e7e6e0
MS
555#, c-format
556msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
a469f8a5
MS
557msgstr ""
558" **FALLO** LanguageEncoding %s incorrecto: debería ser ISOLatin1."
37e7e6e0 559
37e7e6e0
MS
560#, c-format
561msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
a469f8a5
MS
562msgstr ""
563" **FALLO** LanguageVersion %s incorrecto: debería ser English (Inglés)."
37e7e6e0 564
37e7e6e0
MS
565#, c-format
566msgid ""
567" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
568" REF: Page 211, table D.1."
569msgstr ""
570" **FALLO** Fabricante incorrecto (debería ser \"%s\")\n"
571" REF: Página 211, tabla D.1."
572
37e7e6e0
MS
573#, c-format
574msgid ""
575" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
576" REF: Pages 59-60, section 5.3."
577msgstr ""
578" **FALLO** ModelName incorrecto - \"%c\" no permitido en la cadena.\n"
579" REF: Páginas 59-60, sección 5.3."
580
37e7e6e0
MS
581msgid ""
582" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
583" REF: Pages 62-64, section 5.3."
584msgstr ""
585" **FALLO** PSVersion incorrecto - no es \"(string) int\".\n"
586" REF: Páginas 62-64, sección 5.3."
587
37e7e6e0
MS
588msgid ""
589" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
590" REF: Page 62, section 5.3."
591msgstr ""
592" **FALLO** Product incorrecto - no es \"(string)\".\n"
593" REF: Página 62, sección 5.3."
594
37e7e6e0
MS
595msgid ""
596" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
597" REF: Pages 64-65, section 5.3."
598msgstr ""
599" **FALLO** ShortNickName incorrecto - mayor de 31 caracteres.\n"
600" REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
601
37e7e6e0
MS
602#, c-format
603msgid ""
604" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
605" REF: Page 84, section 5.9"
606msgstr ""
3db07540
MS
607" **FALLO** Opción incorrecta %s preferencia %s\n"
608" REF: Página 84, sección 5.9."
37e7e6e0 609
37e7e6e0
MS
610#, c-format
611msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
a469f8a5
MS
612msgstr ""
613" **FALLO** El código de opción predeterminado no puede ser "
614"interpretado: %s"
37e7e6e0 615
37e7e6e0 616#, c-format
a469f8a5
MS
617msgid ""
618" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619"8-bit characters."
620msgstr ""
621" **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s "
622"preferencia %s contiene caracteres de 8-bits."
37e7e6e0 623
37e7e6e0 624#, c-format
a469f8a5
MS
625msgid ""
626" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627"characters."
628msgstr ""
629" **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s contiene "
630"caracteres de 8-bits."
37e7e6e0 631
37e7e6e0
MS
632#, c-format
633msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
a469f8a5
MS
634msgstr ""
635" **FALLO** Nombres de grupo %s y %s se diferencian sólo en la "
636"capitalización."
37e7e6e0 637
37e7e6e0
MS
638#, c-format
639msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
a469f8a5
MS
640msgstr ""
641" **FALLO** Múltiples apariciones de opción %s nombre de preferencia %s."
37e7e6e0 642
37e7e6e0
MS
643#, c-format
644msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
a469f8a5
MS
645msgstr ""
646" **FALLO** Opción %s nombres de preferencia %s y %s se diferencian "
647"sólo en la capitalización."
37e7e6e0 648
37e7e6e0
MS
649#, c-format
650msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
a469f8a5
MS
651msgstr ""
652" **FALLO** Nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la "
653"capitalización."
37e7e6e0 654
37e7e6e0
MS
655#, c-format
656msgid ""
657" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
658" REF: Page 40, section 4.5."
659msgstr ""
3db07540 660" **FALLO** NECESARIO Default%s\n"
37e7e6e0
MS
661" REF: Página 40, sección 4.5."
662
37e7e6e0
MS
663msgid ""
664" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
665" REF: Page 102, section 5.15."
666msgstr ""
3db07540 667" **FALLO** NECESARIO DefaultImageableArea\n"
37e7e6e0
MS
668" REF: Página 102, sección 5.15."
669
37e7e6e0
MS
670msgid ""
671" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
672" REF: Page 103, section 5.15."
673msgstr ""
3db07540 674" **FALLO** NECESARIO DefaultPaperDimension\n"
37e7e6e0
MS
675" REF: Página 103, sección 5.15."
676
37e7e6e0
MS
677msgid ""
678" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
679" REF: Page 56, section 5.3."
680msgstr ""
3db07540 681" **FALLO** NECESARIO FileVersion\n"
37e7e6e0
MS
682" REF: Página 56, sección 5.3."
683
37e7e6e0
MS
684msgid ""
685" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
686" REF: Page 56, section 5.3."
687msgstr ""
3db07540 688" **FALLO** NECESARIO FormatVersion\n"
37e7e6e0
MS
689" REF: Página 56, sección 5.3."
690
37e7e6e0
MS
691#, c-format
692msgid ""
693" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
694" REF: Page 41, section 5.\n"
695" REF: Page 102, section 5.15."
696msgstr ""
3db07540 697" **FALLO** NECESARIO ImageableArea para PageSize %s\n"
37e7e6e0
MS
698" REF: Página 41, sección 5.\n"
699" REF: Página 102, sección 5.15."
700
37e7e6e0
MS
701msgid ""
702" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
703" REF: Pages 56-57, section 5.3."
704msgstr ""
3db07540 705" **FALLO** NECESARIO LanguageEncoding\n"
37e7e6e0
MS
706" REF: Páginas 56-57, sección 5.3."
707
37e7e6e0
MS
708msgid ""
709" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
710" REF: Pages 57-58, section 5.3."
711msgstr ""
3db07540 712" **FALLO** NECESARIO LanguageVersion\n"
37e7e6e0
MS
713" REF: Páginas 57-58, sección 5.3."
714
37e7e6e0
MS
715msgid ""
716" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
717" REF: Pages 58-59, section 5.3."
718msgstr ""
3db07540 719" **FALLO** NECESARIO Manufacturer\n"
37e7e6e0
MS
720" REF: Páginas 58-59, sección 5.3."
721
37e7e6e0
MS
722msgid ""
723" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
724" REF: Pages 59-60, section 5.3."
725msgstr ""
3db07540 726" **FALLO** NECESARIO ModelName\n"
37e7e6e0
MS
727" REF: Páginas 59-60, sección 5.3."
728
37e7e6e0
MS
729msgid ""
730" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
731" REF: Page 60, section 5.3."
732msgstr ""
3db07540 733" **FALLO** NECESARIO NickName\n"
37e7e6e0
MS
734" REF: Página 60, sección 5.3."
735
37e7e6e0
MS
736msgid ""
737" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
738" REF: Pages 61-62, section 5.3."
739msgstr ""
3db07540 740" **FALLO** NECESARIO PCFileName\n"
37e7e6e0
MS
741" REF: Páginas 61-62, sección 5.3."
742
37e7e6e0
MS
743msgid ""
744" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
745" REF: Pages 62-64, section 5.3."
746msgstr ""
3db07540 747" **FALLO** NECESARIO PSVersion\n"
37e7e6e0
MS
748" REF: Páginas 62-64, sección 5.3."
749
37e7e6e0
MS
750msgid ""
751" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
752" REF: Page 100, section 5.14."
753msgstr ""
3db07540 754" **FALLO** NECESARIO PageRegion\n"
37e7e6e0
MS
755" REF: Página 100, sección 5.14."
756
37e7e6e0
MS
757msgid ""
758" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
759" REF: Page 41, section 5.\n"
760" REF: Page 99, section 5.14."
761msgstr ""
3db07540 762" **FALLO** NECESARIO PageSize\n"
37e7e6e0
MS
763" REF: Página 41, sección 5.\n"
764" REF: Página 99, sección 5.14."
765
37e7e6e0
MS
766msgid ""
767" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
768" REF: Pages 99-100, section 5.14."
769msgstr ""
3db07540 770" **FALLO** NECESARIO PageSize\n"
37e7e6e0
MS
771" REF: Páginas 99-100, sección 5.14."
772
37e7e6e0
MS
773#, c-format
774msgid ""
775" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
776" REF: Page 41, section 5.\n"
777" REF: Page 103, section 5.15."
778msgstr ""
3db07540 779" **FALLO** NECESARIO PaperDimension para PageSize %s\n"
37e7e6e0
MS
780" REF: Página 41, sección 5.\n"
781" REF: Página 103, sección 5.15."
782
37e7e6e0
MS
783msgid ""
784" **FAIL** REQUIRED Product\n"
785" REF: Page 62, section 5.3."
786msgstr ""
3db07540 787" **FALLO** NECESARIO Product\n"
37e7e6e0
MS
788" REF: Página 62, sección 5.3."
789
37e7e6e0
MS
790msgid ""
791" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
792" REF: Page 64-65, section 5.3."
793msgstr ""
3db07540
MS
794" **FALLO** NECESARIO ShortNickName\n"
795" REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
37e7e6e0 796
37e7e6e0
MS
797#, c-format
798msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
a469f8a5
MS
799msgstr ""
800" **FALLO** No se ha podido abrir el archivo PPD - %s en la línea %d."
37e7e6e0 801
37e7e6e0
MS
802#, c-format
803msgid " %d ERRORS FOUND"
804msgstr " %d ERRORES ENCONTRADOS"
805
37e7e6e0
MS
806msgid " NO ERRORS FOUND"
807msgstr " NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES"
808
37e7e6e0
MS
809msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
810msgstr " --cr Finalizar líneas con CR (Mac OS 9)."
811
37e7e6e0
MS
812msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
813msgstr " --crlf Finalizar líneas con CR + LF (Windows)."
814
8072030b 815msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
3db07540 816msgstr " --lf Finalizar líneas con LF (UNIX/Linux/macOS)."
37e7e6e0 817
84987361 818msgid " --list-filters List filters that will be used."
9e8e57a5 819msgstr " --list-filters Listar los filtros a usar."
84987361 820
37e7e6e0
MS
821msgid " -D Remove the input file when finished."
822msgstr " -D Eliminar el archivo de entrada al terminar."
823
37e7e6e0 824msgid " -D name=value Set named variable to value."
3db07540 825msgstr " -D nombre=valor Establece la variable nombre al valor."
37e7e6e0 826
37e7e6e0 827msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
a469f8a5
MS
828msgstr ""
829" -I include-dir Añade directorio include a la ruta de búsqueda."
37e7e6e0 830
37e7e6e0 831msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
3db07540 832msgstr " -P nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD."
37e7e6e0 833
37e7e6e0 834msgid " -U username Specify username."
3db07540 835msgstr " -U nombre_usuario Especifica el nombre de usuario."
37e7e6e0 836
37e7e6e0 837msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
3db07540 838msgstr " -c catálogo.po Carga el catálogo de mensajes especificado."
37e7e6e0 839
84987361 840msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
9e8e57a5 841msgstr " -c cups-files.conf Establece el archivo cups-files.conf a usar."
84987361 842
37e7e6e0
MS
843msgid " -d output-dir Specify the output directory."
844msgstr " -d dir-salida Especifica el directorio de salida."
845
37e7e6e0 846msgid " -d printer Use the named printer."
3db07540 847msgstr " -d impresora Usa la impresora especificada."
37e7e6e0 848
37e7e6e0
MS
849msgid " -e Use every filter from the PPD file."
850msgstr " -e Usa cada filtro desde el archivo PPD."
851
37e7e6e0 852msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
a469f8a5
MS
853msgstr ""
854" -i tipo/mime Establece el tipo MIME de entrada (si no, auto-"
855"typed)."
37e7e6e0 856
a469f8a5
MS
857msgid ""
858" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
859"file 1)."
860msgstr ""
3db07540
MS
861" -j id-trabajo[,N] Filtra el archivo N desde el trabajo especificado "
862"(predeterminado archivo 1)."
37e7e6e0 863
37e7e6e0 864msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
a469f8a5 865msgstr ""
3db07540 866" -l idioma[,idioma,...] Especifica los idiomas de salida (código regional)."
37e7e6e0 867
37e7e6e0 868msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
a469f8a5
MS
869msgstr ""
870" -m Usa el valor ModelName como nombre de archivo."
37e7e6e0 871
a469f8a5
MS
872msgid ""
873" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
874msgstr ""
875" -m tipo/mime Establece el tipo MIME de salida (si no, "
876"application/pdf)."
37e7e6e0 877
37e7e6e0
MS
878msgid " -n copies Set number of copies."
879msgstr " -n copias Establece el número de copias."
880
a469f8a5
MS
881msgid ""
882" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
883msgstr ""
3db07540 884" -o nombre_archivo.drv Establece el archivo de información del "
a469f8a5 885"controlador (si no, ppdi.drv)."
37e7e6e0 886
37e7e6e0 887msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
a469f8a5 888msgstr ""
3db07540 889" -o nombre_archivo.ppd[.gz] Establece el archivo de salida (si no, stdout)."
37e7e6e0 890
37e7e6e0 891msgid " -o name=value Set option(s)."
3db07540 892msgstr " -o nombre=valor Establece opciones."
37e7e6e0 893
37e7e6e0 894msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
3db07540 895msgstr " -p nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD."
37e7e6e0 896
37e7e6e0
MS
897msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
898msgstr " -t Prueba los PPDs en vez de generarlos."
899
37e7e6e0 900msgid " -t title Set title."
9e8e57a5 901msgstr " -t título Establece título."
37e7e6e0 902
37e7e6e0
MS
903msgid " -u Remove the PPD file when finished."
904msgstr " -u Borra el archivo PPD tras terminar."
905
37e7e6e0 906msgid " -v Be verbose."
9e8e57a5 907msgstr " -v Ser detallado."
37e7e6e0 908
37e7e6e0
MS
909msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
910msgstr " -z Comprimir archivos PPD usando GNU zip."
911
37e7e6e0
MS
912msgid " FAIL"
913msgstr " FALLO"
914
37e7e6e0
MS
915msgid " PASS"
916msgstr " PASA"
917
4eeef849
MS
918msgid "! expression Unary NOT of expression"
919msgstr ""
920
db8b865d 921#, c-format
2a75f21b
MS
922msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
923msgstr ""
db8b865d
MS
924
925#, c-format
2a75f21b 926msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
db8b865d
MS
927msgstr ""
928
929#, c-format
2a75f21b 930msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
931msgstr ""
932
933#, c-format
934msgid ""
2a75f21b 935"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
936msgstr ""
937
938#, c-format
2da2477d 939msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
2a75f21b 940msgstr ""
db8b865d
MS
941
942#, c-format
943msgid ""
2a75f21b 944"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
945msgstr ""
946
947#, c-format
948msgid ""
2a75f21b 949"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
db8b865d
MS
950msgstr ""
951
952#, c-format
2a75f21b
MS
953msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954msgstr ""
db8b865d
MS
955
956#, c-format
2a75f21b
MS
957msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958msgstr ""
db8b865d
MS
959
960#, c-format
2a75f21b
MS
961msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
962msgstr ""
db8b865d
MS
963
964#, c-format
2a75f21b
MS
965msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966msgstr ""
db8b865d
MS
967
968#, c-format
2a75f21b 969msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
db8b865d
MS
970msgstr ""
971
972#, c-format
2a75f21b
MS
973msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
974msgstr ""
db8b865d
MS
975
976#, c-format
2a75f21b
MS
977msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
978msgstr ""
db8b865d
MS
979
980#, c-format
2a75f21b
MS
981msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
982msgstr ""
db8b865d
MS
983
984#, c-format
2a75f21b
MS
985msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
986msgstr ""
db8b865d
MS
987
988#, c-format
2a75f21b 989msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
db8b865d
MS
990msgstr ""
991
992#, c-format
993msgid ""
2a75f21b 994"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
db8b865d
MS
995msgstr ""
996
997#, c-format
998msgid ""
2a75f21b
MS
999"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1000"5.1.4)."
db8b865d
MS
1001msgstr ""
1002
1003#, c-format
1004msgid ""
2a75f21b
MS
1005"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1006"5.1.10)."
db8b865d
MS
1007msgstr ""
1008
1009#, c-format
1010msgid ""
2a75f21b
MS
1011"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1012"5.1.10)."
db8b865d
MS
1013msgstr ""
1014
1015#, c-format
1016msgid ""
2a75f21b 1017"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1018msgstr ""
1019
af66a2f8
MS
1020#, c-format
1021msgid ""
1022"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1023"8.1)."
1024msgstr ""
1025
db8b865d 1026#, c-format
2a75f21b 1027msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
db8b865d
MS
1028msgstr ""
1029
1030#, c-format
1031msgid ""
2a75f21b
MS
1032"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1033"5.1.9)."
db8b865d
MS
1034msgstr ""
1035
1036#, c-format
1037msgid ""
2a75f21b
MS
1038"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039"5.1.9)."
db8b865d
MS
1040msgstr ""
1041
1042#, c-format
1043msgid ""
2a75f21b 1044"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
db8b865d
MS
1045msgstr ""
1046
1047#, c-format
1048msgid ""
2a75f21b
MS
1049"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050"section 5.1.14)."
db8b865d
MS
1051msgstr ""
1052
1053#, c-format
1054msgid ""
2a75f21b
MS
1055"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1056"5.1.16)."
db8b865d
MS
1057msgstr ""
1058
1059#, c-format
1060msgid ""
1061"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2a75f21b 1062"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1063msgstr ""
1064
1065#, c-format
1066msgid ""
1067"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2a75f21b 1068"8011 section 5.1.16)."
db8b865d
MS
1069msgstr ""
1070
1071#, c-format
1072msgid ""
2a75f21b 1073"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1074msgstr ""
1075
af66a2f8
MS
1076#, c-format
1077msgid ""
1078"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1079"8.3)."
1080msgstr ""
1081
db8b865d 1082#, c-format
2a75f21b 1083msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
db8b865d
MS
1084msgstr ""
1085
1086#, c-format
1087msgid ""
2a75f21b 1088"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1089msgstr ""
1090
1091#, c-format
1092msgid ""
2a75f21b 1093"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
db8b865d
MS
1094msgstr ""
1095
60bb4747
MS
1096msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1097msgstr ""
1098
1099msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1100msgstr ""
1101
37e7e6e0
MS
1102#, c-format
1103msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1104msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1105
96be8b6c
MS
1106#, c-format
1107msgid "%d x %d mm"
9e8e57a5 1108msgstr "%d x %d mm"
96be8b6c
MS
1109
1110#, c-format
a9357c9d
MS
1111msgid "%g x %g \""
1112msgstr ""
96be8b6c
MS
1113
1114#, c-format
1115msgid "%s (%s)"
9e8e57a5 1116msgstr "%s (%s)"
96be8b6c
MS
1117
1118#, c-format
1119msgid "%s (%s, %s)"
9e8e57a5 1120msgstr "%s (%s, %s)"
96be8b6c
MS
1121
1122#, c-format
1123msgid "%s (Borderless)"
9e8e57a5 1124msgstr "%s (Sin bordes)"
96be8b6c
MS
1125
1126#, c-format
1127msgid "%s (Borderless, %s)"
9e8e57a5 1128msgstr "%s (Sin bordes, %s)"
96be8b6c
MS
1129
1130#, c-format
1131msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
9e8e57a5 1132msgstr "%s (Sin bordes, %s, %s)"
96be8b6c 1133
37e7e6e0
MS
1134#, c-format
1135msgid "%s accepting requests since %s"
1136msgstr "%s aceptando peticiones desde %s"
1137
37e7e6e0
MS
1138#, c-format
1139msgid "%s cannot be changed."
1140msgstr "%s no puede ser cambiado."
1141
37e7e6e0
MS
1142#, c-format
1143msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1144msgstr "%s no está implementado en la versión de CUPS de lpc."
1145
37e7e6e0
MS
1146#, c-format
1147msgid "%s is not ready"
1148msgstr "%s no está preparada"
1149
37e7e6e0
MS
1150#, c-format
1151msgid "%s is ready"
1152msgstr "%s está preparada"
1153
37e7e6e0
MS
1154#, c-format
1155msgid "%s is ready and printing"
1156msgstr "%s está preparada e imprimiendo"
1157
37e7e6e0
MS
1158#, c-format
1159msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1160msgstr "%s job-id usuario título copias opciones [archivo]"
1161
37e7e6e0
MS
1162#, c-format
1163msgid "%s not accepting requests since %s -"
1164msgstr "%s no acepta peticiones desde %s -"
1165
37e7e6e0
MS
1166#, c-format
1167msgid "%s not supported."
9e8e57a5 1168msgstr "%s no está implementado."
37e7e6e0 1169
37e7e6e0
MS
1170#, c-format
1171msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1172msgstr "%s/%s aceptando peticiones desde %s"
1173
37e7e6e0
MS
1174#, c-format
1175msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1176msgstr "%s/%s no acepta peticiones desde %s -"
1177
37e7e6e0
MS
1178#, c-format
1179msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1180msgstr "%s: %-33.33s [trabajo %d localhost]"
1181
1182#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
37e7e6e0
MS
1183#, c-format
1184msgid "%s: %s"
1185msgstr "%s: %s"
1186
37e7e6e0
MS
1187#, c-format
1188msgid "%s: %s failed: %s"
1189msgstr "%s: %s ha fallado: %s"
1190
0d117484
MS
1191#, c-format
1192msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
3db07540 1193msgstr "%s: URI de impresora \"%s\" no válida."
0d117484 1194
a782e557
MS
1195#, c-format
1196msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
9e8e57a5 1197msgstr "%s: Versión %s incorrecta para \"-V\"."
a782e557 1198
37e7e6e0
MS
1199#, c-format
1200msgid "%s: Don't know what to do."
1201msgstr "%s: No sé que hay que hacer."
1202
84de5e92
MS
1203#, c-format
1204msgid "%s: Error - %s"
1205msgstr ""
1206
37e7e6e0 1207#, c-format
a469f8a5
MS
1208msgid ""
1209"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1210msgstr ""
1211"%s: Error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s\"."
37e7e6e0 1212
a782e557
MS
1213#, c-format
1214msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
9e8e57a5 1215msgstr "%s: Error - añada '/version=1.1' al nombre del servidor."
a782e557 1216
37e7e6e0
MS
1217#, c-format
1218msgid "%s: Error - bad job ID."
1219msgstr "%s: Error - ID de trabajo incorrecta."
1220
37e7e6e0
MS
1221#, c-format
1222msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
a469f8a5
MS
1223msgstr ""
1224"%s: Error - no se pueden imprimir archivos y alterar trabajos al mismo "
1225"tiempo."
37e7e6e0 1226
37e7e6e0
MS
1227#, c-format
1228msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
a469f8a5
MS
1229msgstr ""
1230"%s: Error - no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o "
1231"una ID de trabajo."
37e7e6e0 1232
8072030b
MS
1233#, c-format
1234msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
3db07540 1235msgstr "%s: Error - número de copias debe ser 1 o más."
8072030b 1236
37e7e6e0
MS
1237#, c-format
1238msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1239msgstr "%s: Error - se esperaba un juego de caracteres tras la opción \"-S\"."
1240
37e7e6e0
MS
1241#, c-format
1242msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1243msgstr "%s: Error - se esperaba un tipo de contenido tras la opción \"-T\"."
1244
37e7e6e0
MS
1245#, c-format
1246msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
9e8e57a5 1247msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-#\"."
37e7e6e0 1248
37e7e6e0
MS
1249#, c-format
1250msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
9e8e57a5 1251msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-n\"."
37e7e6e0 1252
37e7e6e0
MS
1253#, c-format
1254msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1255msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-P\"."
1256
37e7e6e0
MS
1257#, c-format
1258msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
9e8e57a5 1259msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-d\"."
37e7e6e0 1260
37e7e6e0
MS
1261#, c-format
1262msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1263msgstr "%s: Error - se esperaba un formulario tras la opción \"-f\"."
1264
37e7e6e0
MS
1265#, c-format
1266msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1267msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de retención tras la opción \"-H\"."
1268
37e7e6e0
MS
1269#, c-format
1270msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
9e8e57a5 1271msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-H\"."
37e7e6e0 1272
37e7e6e0
MS
1273#, c-format
1274msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
9e8e57a5 1275msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
37e7e6e0 1276
37e7e6e0
MS
1277#, c-format
1278msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1279msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de modos tras la opción \"-y\"."
1280
37e7e6e0
MS
1281#, c-format
1282msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
9e8e57a5 1283msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre tras la opción \"-%c\"."
37e7e6e0 1284
37e7e6e0
MS
1285#, c-format
1286msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1287msgstr "%s: Error - se esperaba opción=valor tras la opción \"-o\"."
1288
37e7e6e0
MS
1289#, c-format
1290msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1291msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de páginas tras la opción \"-P\"."
1292
37e7e6e0
MS
1293#, c-format
1294msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1295msgstr "%s: Error - se esperaba un valor de prioridad tras la opción \"-%c\"."
1296
37e7e6e0
MS
1297#, c-format
1298msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1299msgstr "%s: Error - se esperaba un texto con una razón tras la opción \"-r\"."
1300
37e7e6e0
MS
1301#, c-format
1302msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1303msgstr "%s: Error - se esperaba un título tras la opción \"-t\"."
1304
37e7e6e0
MS
1305#, c-format
1306msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1307msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-U\"."
1308
37e7e6e0
MS
1309#, c-format
1310msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1311msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-u\"."
1312
37e7e6e0
MS
1313#, c-format
1314msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
9e8e57a5 1315msgstr "%s: Error - se esperaba un valor tras la opción \"-%c\"."
37e7e6e0 1316
37e7e6e0 1317#, c-format
a469f8a5
MS
1318msgid ""
1319"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1320"option."
1321msgstr ""
1322"%s: Error - se necesita \"completed\", \"not completed\", o \"all\" tras la "
1323"opción \"-W\"."
37e7e6e0 1324
37e7e6e0
MS
1325#, c-format
1326msgid "%s: Error - no default destination available."
1327msgstr "%s: Error - destino predeterminado no disponible."
1328
37e7e6e0
MS
1329#, c-format
1330msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1331msgstr "%s: Error - la prioridad debe estar entre 1 y 100."
1332
37e7e6e0
MS
1333#, c-format
1334msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1335msgstr "%s: Error - el programa planificador de tareas no responde."
1336
37e7e6e0
MS
1337#, c-format
1338msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1339msgstr "%s: Error - demasiados archivos - \"%s\"."
1340
37e7e6e0
MS
1341#, c-format
1342msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1343msgstr "%s: Error - no se ha podido acceder a \"%s\" - %s"
1344
37e7e6e0
MS
1345#, c-format
1346msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1347msgstr "%s: Error - no se ha podido poner en cola desde stdin - %s."
1348
37e7e6e0
MS
1349#, c-format
1350msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1351msgstr "%s: Error - destino \"%s\" desconocido."
1352
37e7e6e0
MS
1353#, c-format
1354msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1355msgstr "%s: Error - destino \"%s/%s\" desconocido."
1356
37e7e6e0
MS
1357#, c-format
1358msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1359msgstr "%s: Error - opción \"%c\" desconocida."
1360
37e7e6e0
MS
1361#, c-format
1362msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
9e8e57a5 1363msgstr "%s: Error - opción \"%s\" desconocida."
37e7e6e0 1364
37e7e6e0
MS
1365#, c-format
1366msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
9e8e57a5 1367msgstr "%s: Se esperaba una ID de trabajo tras la opción \"-i\"."
37e7e6e0 1368
37e7e6e0
MS
1369#, c-format
1370msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1371msgstr "%s: Nombre de destino no válido en la lista \"%s\"."
1372
37e7e6e0
MS
1373#, c-format
1374msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1375msgstr "%s: Cadena de filtro \"%s\" no válida."
1376
96be8b6c
MS
1377#, c-format
1378msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
9e8e57a5 1379msgstr "%s: Falta el nombre del archivo para \"-P\"."
96be8b6c 1380
a782e557
MS
1381#, c-format
1382msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
9e8e57a5 1383msgstr "%s: Falta el tiempo de espera para \"-T\"."
a782e557
MS
1384
1385#, c-format
1386msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
9e8e57a5 1387msgstr "%s: Falta la versión para \"-V\"."
a782e557 1388
37e7e6e0
MS
1389#, c-format
1390msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
a469f8a5
MS
1391msgstr ""
1392"%s: Se necesita un ID de trabajo (\"-i id_trabajo\") antes de \"-H restart\"."
37e7e6e0 1393
37e7e6e0
MS
1394#, c-format
1395msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1396msgstr "%s: No hay ningún filtro para convertir de %s/%s a %s/%s."
1397
37e7e6e0
MS
1398#, c-format
1399msgid "%s: Operation failed: %s"
1400msgstr "%s: La operación ha fallado: %s"
1401
37e7e6e0
MS
1402#, c-format
1403msgid "%s: Sorry, no encryption support."
9e8e57a5 1404msgstr "%s: Lo siento, no está implementado el cifrado."
37e7e6e0 1405
0d117484
MS
1406#, c-format
1407msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
3db07540 1408msgstr "%s: No se ha podido conectar a \"%s:%d\": %s"
0d117484 1409
37e7e6e0
MS
1410#, c-format
1411msgid "%s: Unable to connect to server."
1412msgstr "%s: No se ha podido conectar al servidor."
1413
37e7e6e0
MS
1414#, c-format
1415msgid "%s: Unable to contact server."
1416msgstr "%s: No se ha podido contactar con el servidor."
1417
0d117484
MS
1418#, c-format
1419msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
3db07540 1420msgstr "%s: No se ha podido crear el archivo PPD: %s"
0d117484 1421
37e7e6e0
MS
1422#, c-format
1423msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1424msgstr "%s: No se ha podido determinar el tipo MIME de \"%s\"."
1425
96be8b6c
MS
1426#, c-format
1427msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
9e8e57a5 1428msgstr "%s: No se pudo abrir \"%s\": %s"
96be8b6c 1429
37e7e6e0
MS
1430#, c-format
1431msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1432msgstr "%s: No se pudo abrir %s: %s"
1433
37e7e6e0
MS
1434#, c-format
1435msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1436msgstr "%s: No se ha podido abrir el archivo PPD: %s en la línea %d."
1437
1582479c
MS
1438#, c-format
1439msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1440msgstr ""
1441
37e7e6e0
MS
1442#, c-format
1443msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1444msgstr "%s: No se pudo leer base de datos MIME desde \"%s\" o \"%s\"."
1445
0d117484
MS
1446#, c-format
1447msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
3db07540 1448msgstr "%s: No se ha podido resolver \"%s\"."
0d117484 1449
8072030b
MS
1450#, c-format
1451msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
3db07540 1452msgstr "%s: Argumento \"%s\" desconocido."
8072030b 1453
37e7e6e0
MS
1454#, c-format
1455msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1456msgstr "%s: Destino \"%s\" desconocido."
1457
37e7e6e0
MS
1458#, c-format
1459msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1460msgstr "%s: Tipo MIME de destino %s/%s desconocido."
1461
37e7e6e0
MS
1462#, c-format
1463msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1464msgstr "%s: Opción \"%c\" desconocida."
1465
a782e557
MS
1466#, c-format
1467msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
9e8e57a5 1468msgstr "%s: Opción \"%s\" desconocida."
a782e557
MS
1469
1470#, c-format
1471msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
9e8e57a5 1472msgstr "%s: Opción \"-%c\" desconocida."
a782e557 1473
37e7e6e0
MS
1474#, c-format
1475msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1476msgstr "%s: Tipo MIME de origen %s/%s desconocido."
1477
37e7e6e0 1478#, c-format
a469f8a5
MS
1479msgid ""
1480"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1481"correct."
1482msgstr ""
1483"%s: Advertencia - no se admite el uso del modificador de formato \"%c\" - la "
1484"salida puede no ser correcta."
37e7e6e0 1485
37e7e6e0
MS
1486#, c-format
1487msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1488msgstr "%s: Advertencia - opción de juego de caracteres no tenida en cuenta."
1489
37e7e6e0
MS
1490#, c-format
1491msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1492msgstr "%s: Advertencia - opción de tipo de contenido no tenida en cuenta."
1493
4eeef849
MS
1494#, c-format
1495msgid "%s: Warning - form option ignored."
1496msgstr "%s: Advertencia - opción de formulario no tenida en cuenta."
1497
1498#, c-format
1499msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1500msgstr "%s: Advertencia - opción de modo no tenida en cuenta."
1501
1502msgid "( expressions ) Group expressions"
1503msgstr ""
1504
1505msgid "- Cancel all jobs"
1506msgstr ""
1507
1508msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1509msgstr ""
1510
1511msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1512msgstr ""
1513
1514msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1515msgstr ""
1516
1517msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1518msgstr ""
1519
1520msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1521msgstr ""
1522
1523msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1524msgstr ""
1525
1526msgid ""
1527"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1528msgstr ""
1529
1530msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1531msgstr ""
1532
1533msgid ""
1534"--exclude-schemes scheme-list\n"
1535" Exclude the specified URI schemes"
1536msgstr ""
1537
1538msgid ""
1539"--exec utility [argument ...] ;\n"
1540" Execute program if true"
1541msgstr ""
1542
1543msgid "--false Always false"
1544msgstr ""
1545
1546msgid "--hold Hold new jobs"
1547msgstr ""
1548
1549msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1550msgstr ""
1551
1552msgid ""
1553"--include-schemes scheme-list\n"
1554" Include only the specified URI schemes"
1555msgstr ""
1556
1557msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1558msgstr ""
1559
1560msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1561msgstr ""
1562
1563msgid "--local True if service is local"
1564msgstr ""
1565
1566msgid "--ls List attributes"
1567msgstr ""
1568
1569msgid ""
1570"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1574msgstr ""
1575
1576msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1577msgstr ""
1578
1579msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "--print Print URI if true"
1586msgstr ""
1587
1588msgid "--print-name Print service name if true"
1589msgstr ""
1590
1591msgid ""
1592"--product name Show models matching the given PostScript product"
1593msgstr ""
1594
1595msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1596msgstr ""
1597
1598msgid "--release Release previously held jobs"
1599msgstr ""
1600
1601msgid "--remote True if service is remote"
1602msgstr ""
1603
1604msgid ""
1605"--stop-after-include-error\n"
1606" Stop tests after a failed INCLUDE"
1607msgstr ""
1608
1609msgid ""
1610"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1611"devices"
1612msgstr ""
1613
1614msgid "--true Always true"
1615msgstr ""
1616
1617msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1618msgstr ""
1619
1620msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1621msgstr ""
1622
1623msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1624msgstr ""
1625
1626msgid "--version Show program version"
1627msgstr ""
1628
1629msgid "--version Show version"
1630msgstr ""
1631
1632msgid "-1"
1633msgstr "-1"
1634
1635msgid "-10"
1636msgstr "-10"
1637
1638msgid "-100"
1639msgstr "-100"
1640
1641msgid "-105"
1642msgstr "-105"
1643
1644msgid "-11"
1645msgstr "-11"
1646
1647msgid "-110"
1648msgstr "-110"
1649
1650msgid "-115"
1651msgstr "-115"
1652
1653msgid "-12"
1654msgstr "-12"
1655
1656msgid "-120"
1657msgstr "-120"
1658
1659msgid "-13"
1660msgstr "-13"
1661
1662msgid "-14"
1663msgstr "-14"
1664
1665msgid "-15"
1666msgstr "-15"
1667
1668msgid "-2"
1669msgstr "-2"
1670
1671msgid "-20"
1672msgstr "-20"
1673
1674msgid "-25"
1675msgstr "-25"
1676
1677msgid "-3"
1678msgstr "-3"
1679
1680msgid "-30"
1681msgstr "-30"
1682
1683msgid "-35"
1684msgstr "-35"
1685
1686msgid "-4"
1687msgstr "-4"
1688
1689msgid "-4 Connect using IPv4"
1690msgstr ""
1691
1692msgid "-40"
1693msgstr "-40"
1694
1695msgid "-45"
1696msgstr "-45"
1697
1698msgid "-5"
1699msgstr "-5"
1700
1701msgid "-50"
1702msgstr "-50"
1703
1704msgid "-55"
1705msgstr "-55"
1706
1707msgid "-6"
1708msgstr "-6"
1709
1710msgid "-6 Connect using IPv6"
1711msgstr ""
1712
1713msgid "-60"
1714msgstr "-60"
1715
1716msgid "-65"
1717msgstr "-65"
1718
1719msgid "-7"
1720msgstr "-7"
1721
1722msgid "-70"
1723msgstr "-70"
1724
1725msgid "-75"
1726msgstr "-75"
1727
1728msgid "-8"
1729msgstr "-8"
1730
1731msgid "-80"
1732msgstr "-80"
1733
1734msgid "-85"
1735msgstr "-85"
1736
1737msgid "-9"
1738msgstr "-9"
1739
1740msgid "-90"
1741msgstr "-90"
1742
1743msgid "-95"
1744msgstr "-95"
1745
1746msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1747msgstr ""
1748
1749msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1750msgstr ""
1751
1752msgid ""
1753"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1754msgstr ""
1755
1756msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1757msgstr ""
1758
1759msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1760msgstr ""
1761
1762msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1763msgstr ""
1764
1765msgid "-H Show the default server and port"
1766msgstr ""
1767
1768msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1769msgstr ""
1770
1771msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1772msgstr ""
1773
1774msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1775msgstr ""
1776
1777msgid "-H restart Reprint the job"
1778msgstr ""
1779
1780msgid "-H resume Resume a held job"
1781msgstr ""
1782
1783msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1784msgstr ""
1785
1786msgid "-I Ignore errors"
1787msgstr ""
1788
1789msgid ""
1790"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1791" Ignore specific warnings"
1792msgstr ""
1793
1794msgid "-L Send requests using content-length"
1795msgstr ""
1796
1797msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1798msgstr ""
1799
1800msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1801msgstr ""
1802
1803msgid "-P destination Specify the destination"
1804msgstr ""
1805
1806msgid ""
1807"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1808"standard output"
1809msgstr ""
1810
1811msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1812msgstr ""
1813
1814msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1815msgstr ""
1816
1817msgid "-R Show the ranking of jobs"
1818msgstr ""
1819
1820msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1821msgstr ""
1822
1823msgid "-R root-directory Set alternate root"
1824msgstr ""
1825
1826msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1827msgstr ""
1828
1829msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1830msgstr ""
1831
1832msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1833msgstr ""
1834
1835msgid "-T title Specify the job title"
1836msgstr ""
1837
1838msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1839msgstr ""
1840
1841msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1842msgstr ""
1843
1844msgid "-V version Set default IPP version"
1845msgstr ""
1846
1847msgid "-W completed Show completed jobs"
1848msgstr ""
1849
1850msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1851msgstr ""
1852
1853msgid ""
1854"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1855"translations}\n"
1856" Issue warnings instead of errors"
1857msgstr ""
1858
1859msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1860msgstr ""
1861
1862msgid "-a Cancel all jobs"
1863msgstr ""
1864
1865msgid "-a Show jobs on all destinations"
1866msgstr ""
1867
1868msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1869msgstr ""
1870
1871msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1872msgstr ""
1873
1874msgid "-c Produce CSV output"
1875msgstr ""
1876
1877msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1878msgstr ""
1879
1880msgid "-c class Add the named destination to a class"
1881msgstr ""
1882
1883msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1884msgstr ""
1885
1886msgid "-d Show the default destination"
1887msgstr ""
1888
1889msgid "-d destination Set default destination"
1890msgstr ""
1891
1892msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1893msgstr ""
1894
1895msgid "-d name=value Set named variable to value"
1896msgstr ""
1897
1898msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1899msgstr ""
1900
1901msgid "-e Show available destinations on the network"
1902msgstr ""
1903
1904msgid "-f Run in the foreground."
1905msgstr ""
1906
1907msgid "-f filename Set default request filename"
1908msgstr ""
1909
1910msgid "-h Show this usage message."
1911msgstr ""
1912
1913msgid "-h Validate HTTP response headers"
1914msgstr ""
1915
1916msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1917msgstr ""
1918
1919msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1920msgstr ""
1921
1922msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1923msgstr ""
1924
1925msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1926msgstr ""
1927
1928msgid ""
1929"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1930msgstr ""
1931
1932msgid "-l List attributes"
1933msgstr ""
1934
1935msgid "-l Produce plain text output"
1936msgstr ""
1937
1938msgid "-l Run cupsd on demand."
1939msgstr ""
1940
1941msgid "-l Show supported options and values"
1942msgstr ""
1943
1944msgid "-l Show verbose (long) output"
1945msgstr ""
1946
1947msgid ""
1948"-m Send an email notification when the job completes"
1949msgstr ""
1950
1951msgid "-m Show models"
1952msgstr ""
1953
1954msgid ""
1955"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1956msgstr ""
1957
1958msgid ""
1959"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1960msgstr ""
1961
1962msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1963msgstr ""
1964
1965msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
1966msgstr ""
1967
1968msgid "-n regex Match service name to regular expression"
1969msgstr ""
1970
1971msgid ""
1972"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
1973msgstr ""
1974
1975msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
1976msgstr ""
1977
1978msgid ""
1979"-o cupsIPPSupplies=false\n"
1980" Disable supply level reporting via IPP"
1981msgstr ""
1982
1983msgid ""
1984"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
1985" Disable supply level reporting via SNMP"
1986msgstr ""
1987
1988msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
1989msgstr ""
1990
1991msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
1992msgstr ""
1993
1994msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1995msgstr ""
1996
1997msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
1998msgstr ""
1999
2000msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2001msgstr ""
2002
2003msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2004msgstr ""
2005
2006msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2007msgstr ""
2008
2009msgid ""
2010"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2011"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2012msgstr ""
2013
2014msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2015msgstr ""
2016
2017msgid ""
2018"-o orientation-requested=N\n"
2019" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2020msgstr ""
2021
2022msgid ""
2023"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2024"or best (5)"
2025msgstr ""
2026
2027msgid ""
2028"-o printer-error-policy=name\n"
2029" Specify the printer error policy"
2030msgstr ""
2031
2032msgid ""
2033"-o printer-is-shared=true\n"
2034" Share the printer"
2035msgstr ""
2036
2037msgid ""
2038"-o printer-op-policy=name\n"
2039" Specify the printer operation policy"
2040msgstr ""
2041
2042msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2043msgstr ""
2044
2045msgid ""
2046"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2047" Specify 2-sided portrait printing"
2048msgstr ""
2049
2050msgid ""
2051"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2052" Specify 2-sided landscape printing"
2053msgstr ""
2054
2055msgid "-p Print URI if true"
2056msgstr ""
37e7e6e0 2057
4eeef849
MS
2058msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2059msgstr ""
37e7e6e0 2060
4eeef849
MS
2061msgid "-p destination Specify a destination"
2062msgstr ""
b10aebb1 2063
4eeef849
MS
2064msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2065msgstr ""
b10aebb1 2066
4eeef849
MS
2067msgid "-q Quietly report match via exit code"
2068msgstr ""
b10aebb1 2069
4eeef849
MS
2070msgid "-q Run silently"
2071msgstr ""
b10aebb1 2072
4eeef849
MS
2073msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2074msgstr ""
b10aebb1 2075
4eeef849
MS
2076msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2077msgstr ""
b10aebb1 2078
4eeef849
MS
2079msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2080msgstr ""
b10aebb1 2081
4eeef849
MS
2082msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2083msgstr ""
b10aebb1 2084
4eeef849
MS
2085msgid "-r True if service is remote"
2086msgstr ""
b10aebb1 2087
4eeef849
MS
2088msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2089msgstr ""
b10aebb1 2090
4eeef849
MS
2091msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2092msgstr ""
b10aebb1 2093
4eeef849
MS
2094msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2095msgstr ""
b10aebb1 2096
4eeef849
MS
2097msgid "-s Be silent"
2098msgstr ""
b10aebb1 2099
4eeef849
MS
2100msgid "-s Print service name if true"
2101msgstr ""
b10aebb1 2102
4eeef849
MS
2103msgid "-s Show a status summary"
2104msgstr ""
b10aebb1 2105
4eeef849
MS
2106msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2107msgstr ""
b10aebb1 2108
4eeef849
MS
2109msgid "-t Produce a test report"
2110msgstr ""
b10aebb1 2111
4eeef849
MS
2112msgid "-t Show all status information"
2113msgstr ""
b10aebb1 2114
4eeef849
MS
2115msgid "-t Test the configuration file."
2116msgstr ""
b10aebb1 2117
4eeef849
MS
2118msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2119msgstr ""
b10aebb1 2120
4eeef849
MS
2121msgid "-t title Specify the job title"
2122msgstr ""
b10aebb1 2123
4eeef849
MS
2124msgid ""
2125"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2126msgstr ""
b10aebb1 2127
4eeef849
MS
2128msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2129msgstr ""
b10aebb1 2130
4eeef849
MS
2131msgid ""
2132"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2133msgstr ""
b10aebb1 2134
4eeef849
MS
2135msgid ""
2136"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2137msgstr ""
b10aebb1 2138
4eeef849
MS
2139msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2140msgstr ""
b10aebb1 2141
4eeef849
MS
2142msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2143msgstr ""
b10aebb1 2144
4eeef849
MS
2145msgid "-v Be verbose"
2146msgstr ""
b10aebb1 2147
4eeef849
MS
2148msgid "-v Show devices"
2149msgstr ""
b10aebb1 2150
4eeef849
MS
2151msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2152msgstr ""
b10aebb1 2153
4eeef849
MS
2154msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2155msgstr ""
b10aebb1 2156
4eeef849
MS
2157msgid "-vv Be very verbose"
2158msgstr ""
b10aebb1 2159
4eeef849
MS
2160msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2161msgstr ""
b10aebb1 2162
4eeef849
MS
2163msgid "-x destination Remove default options for destination"
2164msgstr ""
b10aebb1 2165
4eeef849
MS
2166msgid "-x destination Remove the named destination"
2167msgstr ""
b10aebb1 2168
4eeef849
MS
2169msgid ""
2170"-x utility [argument ...] ;\n"
2171" Execute program if true"
2172msgstr ""
b10aebb1 2173
84de5e92
MS
2174msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2175msgstr ""
2176
b10aebb1
MS
2177msgid "0"
2178msgstr "0"
2179
2180msgid "1"
2181msgstr "1"
2182
2183msgid "1 inch/sec."
2184msgstr "1 pulg./seg"
2185
2186msgid "1.25x0.25\""
2187msgstr "1.25x0.25 pulg."
2188
2189msgid "1.25x2.25\""
2190msgstr "1.25x2.25 pulg."
2191
2192msgid "1.5 inch/sec."
2193msgstr "1.5 pulg./seg"
2194
2195msgid "1.50x0.25\""
2196msgstr "1.50x0.25 pulg."
2197
2198msgid "1.50x0.50\""
2199msgstr "1.50x0.50 pulg."
2200
2201msgid "1.50x1.00\""
2202msgstr "1.50x1.00 pulg."
2203
2204msgid "1.50x2.00\""
2205msgstr "1.50x2.00 pulg."
2206
2207msgid "10"
2208msgstr "10"
2209
2210msgid "10 inches/sec."
2211msgstr "10 pulg./seg"
2212
2213msgid "10 x 11"
2214msgstr "10 x 11"
2215
2216msgid "10 x 13"
2217msgstr "10 x 13"
2218
2219msgid "10 x 14"
2220msgstr "10 x 14"
2221
2222msgid "100"
2223msgstr "100"
2224
2225msgid "100 mm/sec."
2226msgstr "100 mm/seg"
2227
2228msgid "105"
2229msgstr "105"
2230
2231msgid "11"
2232msgstr "11"
2233
2234msgid "11 inches/sec."
2235msgstr "11 pulg./seg"
2236
2237msgid "110"
2238msgstr "110"
2239
2240msgid "115"
2241msgstr "115"
2242
2243msgid "12"
2244msgstr "12"
2245
2246msgid "12 inches/sec."
2247msgstr "12 pulg./seg"
2248
2249msgid "12 x 11"
2250msgstr "12 x 11"
2251
2252msgid "120"
2253msgstr "120"
2254
2255msgid "120 mm/sec."
2256msgstr "120 mm/seg"
2257
2258msgid "120x60dpi"
2259msgstr "120x60ppp"
2260
2261msgid "120x72dpi"
2262msgstr "120x72ppp"
2263
2264msgid "13"
2265msgstr "13"
2266
2267msgid "136dpi"
2268msgstr "136ppp"
2269
2270msgid "14"
2271msgstr "14"
2272
2273msgid "15"
2274msgstr "15"
2275
2276msgid "15 mm/sec."
2277msgstr "15 mm/seg"
2278
2279msgid "15 x 11"
2280msgstr "15 x 11"
2281
2282msgid "150 mm/sec."
2283msgstr "150 mm/seg"
2284
2285msgid "150dpi"
2286msgstr "150ppp"
2287
2288msgid "16"
2289msgstr "16"
2290
2291msgid "17"
2292msgstr "17"
2293
2294msgid "18"
2295msgstr "18"
2296
2297msgid "180dpi"
2298msgstr "180ppp"
2299
2300msgid "19"
2301msgstr "19"
2302
2303msgid "2"
2304msgstr "2"
2305
2306msgid "2 inches/sec."
2307msgstr "2 pulg./seg"
2308
37e7e6e0
MS
2309msgid "2-Sided Printing"
2310msgstr "Dúplex"
2311
b10aebb1
MS
2312msgid "2.00x0.37\""
2313msgstr "2.00x0.37 pulg."
2314
2315msgid "2.00x0.50\""
2316msgstr "2.00x0.50 pulg."
2317
2318msgid "2.00x1.00\""
2319msgstr "2.00x1.00 pulg."
2320
2321msgid "2.00x1.25\""
2322msgstr "2.00x1.25 pulg."
2323
2324msgid "2.00x2.00\""
2325msgstr "2.00x2.00 pulg."
2326
2327msgid "2.00x3.00\""
2328msgstr "2.00x3.00 pulg."
2329
2330msgid "2.00x4.00\""
2331msgstr "2.00x4.00 pulg."
2332
2333msgid "2.00x5.50\""
2334msgstr "2.00x5.50 pulg."
2335
2336msgid "2.25x0.50\""
2337msgstr "2.25x0.50 pulg."
2338
2339msgid "2.25x1.25\""
2340msgstr "2.25x1.25 pulg."
2341
2342msgid "2.25x4.00\""
2343msgstr "2.25x4.00 pulg."
2344
2345msgid "2.25x5.50\""
2346msgstr "2.25x5.50 pulg."
2347
2348msgid "2.38x5.50\""
2349msgstr "2.38x5.50 pulg."
2350
2351msgid "2.5 inches/sec."
2352msgstr "2.5 pulg./seg"
2353
2354msgid "2.50x1.00\""
2355msgstr "2.50x1.00 pulg."
2356
2357msgid "2.50x2.00\""
2358msgstr "2.50x2.00 pulg."
2359
2360msgid "2.75x1.25\""
2361msgstr "2.75x1.25 pulg."
2362
2363msgid "2.9 x 1\""
2364msgstr "2.9 x 1 pulg."
2365
2366msgid "20"
2367msgstr "20"
2368
2369msgid "20 mm/sec."
2370msgstr "20 mm/seg"
2371
2372msgid "200 mm/sec."
2373msgstr "200 mm/seg"
2374
2375msgid "203dpi"
2376msgstr "203ppp"
2377
2378msgid "21"
2379msgstr "21"
2380
2381msgid "22"
2382msgstr "22"
2383
2384msgid "23"
2385msgstr "23"
2386
2387msgid "24"
2388msgstr "24"
2389
2390msgid "24-Pin Series"
2391msgstr "24-Pin Series"
2392
2393msgid "240x72dpi"
2394msgstr "240x72ppp"
2395
2396msgid "25"
2397msgstr "25"
2398
2399msgid "250 mm/sec."
2400msgstr "250 mm/seg"
2401
2402msgid "26"
2403msgstr "26"
2404
2405msgid "27"
2406msgstr "27"
2407
2408msgid "28"
2409msgstr "28"
2410
2411msgid "29"
2412msgstr "29"
2413
2414msgid "3"
2415msgstr "3"
2416
2417msgid "3 inches/sec."
2418msgstr "3 pulg./seg"
2419
2420msgid "3 x 5"
2421msgstr "3 x 5"
2422
b10aebb1
MS
2423msgid "3.00x1.00\""
2424msgstr "3.00x1.00 pulg."
2425
2426msgid "3.00x1.25\""
2427msgstr "3.00x1.25 pulg."
2428
2429msgid "3.00x2.00\""
2430msgstr "3.00x2.00 pulg."
2431
2432msgid "3.00x3.00\""
2433msgstr "3.00x3.00 pulg."
2434
2435msgid "3.00x5.00\""
2436msgstr "3.00x5.00 pulg."
2437
2438msgid "3.25x2.00\""
2439msgstr "3.25x2.00 pulg."
2440
2441msgid "3.25x5.00\""
2442msgstr "3.25x5.00 pulg."
2443
2444msgid "3.25x5.50\""
2445msgstr "3.25x5.50 pulg."
2446
2447msgid "3.25x5.83\""
2448msgstr "3.25x5.83 pulg."
2449
2450msgid "3.25x7.83\""
2451msgstr "3.25x7.83 pulg."
2452
2453msgid "3.5 x 5"
2454msgstr "3.5 x 5"
2455
2456msgid "3.5\" Disk"
2457msgstr "Disco de 3.5 pulg."
2458
2459msgid "3.50x1.00\""
2460msgstr "3.50x1.00 pulg."
2461
2462msgid "30"
2463msgstr "30"
2464
2465msgid "30 mm/sec."
2466msgstr "30 mm/seg"
2467
2468msgid "300 mm/sec."
2469msgstr "300 mm/seg"
2470
2471msgid "300dpi"
2472msgstr "300ppp"
2473
2474msgid "35"
2475msgstr "35"
2476
2477msgid "360dpi"
2478msgstr "360ppp"
2479
2480msgid "360x180dpi"
2481msgstr "360x180ppp"
2482
2483msgid "4"
2484msgstr "4"
2485
2486msgid "4 inches/sec."
2487msgstr "4 pulg./seg"
2488
b10aebb1
MS
2489msgid "4.00x1.00\""
2490msgstr "4.00x1.00 pulg."
2491
2492msgid "4.00x13.00\""
2493msgstr "4.00x13.00 pulg."
2494
2495msgid "4.00x2.00\""
2496msgstr "4.00x2.00 pulg."
2497
2498msgid "4.00x2.50\""
2499msgstr "4.00x2.50 pulg."
2500
2501msgid "4.00x3.00\""
2502msgstr "4.00x3.00 pulg."
2503
2504msgid "4.00x4.00\""
2505msgstr "4.00x4.00 pulg."
2506
2507msgid "4.00x5.00\""
2508msgstr "4.00x5.00 pulg."
2509
2510msgid "4.00x6.00\""
2511msgstr "4.00x6.00 pulg."
2512
2513msgid "4.00x6.50\""
2514msgstr "4.00x6.50 pulg."
2515
2516msgid "40"
2517msgstr "40"
2518
2519msgid "40 mm/sec."
2520msgstr "40 mm/seg"
2521
2522msgid "45"
2523msgstr "45"
2524
2525msgid "5"
2526msgstr "5"
2527
2528msgid "5 inches/sec."
2529msgstr "5 pulg./seg"
2530
2531msgid "5 x 7"
2532msgstr "5 x 7"
2533
2534msgid "50"
2535msgstr "50"
2536
2537msgid "55"
2538msgstr "55"
2539
2540msgid "6"
2541msgstr "6"
2542
2543msgid "6 inches/sec."
2544msgstr "6 pulg./seg"
2545
2546msgid "6.00x1.00\""
2547msgstr "6.00x1.00 pulg."
2548
2549msgid "6.00x2.00\""
2550msgstr "6.00x2.00 pulg."
2551
2552msgid "6.00x3.00\""
2553msgstr "6.00x3.00 pulg."
2554
2555msgid "6.00x4.00\""
2556msgstr "6.00x4.00 pulg."
2557
2558msgid "6.00x5.00\""
2559msgstr "6.00x5.00 pulg."
2560
2561msgid "6.00x6.00\""
2562msgstr "6.00x6.00 pulg."
2563
2564msgid "6.00x6.50\""
2565msgstr "6.00x6.50 pulg."
2566
2567msgid "60"
2568msgstr "60"
2569
2570msgid "60 mm/sec."
2571msgstr "60 mm/seg"
2572
2573msgid "600dpi"
2574msgstr "600ppp"
2575
2576msgid "60dpi"
2577msgstr "60ppp"
2578
2579msgid "60x72dpi"
2580msgstr "60x72ppp"
2581
2582msgid "65"
2583msgstr "65"
2584
2585msgid "7"
2586msgstr "7"
2587
2588msgid "7 inches/sec."
2589msgstr "7 pulg./seg"
2590
2591msgid "7 x 9"
2592msgstr "7 x 9"
2593
2594msgid "70"
2595msgstr "70"
2596
2597msgid "75"
2598msgstr "75"
2599
2600msgid "8"
2601msgstr "8"
2602
2603msgid "8 inches/sec."
2604msgstr "8 pulg./seg"
2605
2606msgid "8 x 10"
2607msgstr "8 x 10"
2608
2609msgid "8.00x1.00\""
2610msgstr "8.00x1.00 pulg."
2611
2612msgid "8.00x2.00\""
2613msgstr "8.00x2.00 pulg."
2614
2615msgid "8.00x3.00\""
2616msgstr "8.00x3.00 pulg."
2617
2618msgid "8.00x4.00\""
2619msgstr "8.00x4.00 pulg."
2620
2621msgid "8.00x5.00\""
2622msgstr "8.00x5.00 pulg."
2623
2624msgid "8.00x6.00\""
2625msgstr "8.00x6.00 pulg."
2626
2627msgid "8.00x6.50\""
2628msgstr "8.00x6.50 pulg."
2629
2630msgid "80"
2631msgstr "80"
2632
2633msgid "80 mm/sec."
2634msgstr "80 mm/seg"
2635
2636msgid "85"
2637msgstr "85"
2638
2639msgid "9"
2640msgstr "9"
2641
2642msgid "9 inches/sec."
2643msgstr "9 pulg./seg"
2644
2645msgid "9 x 11"
2646msgstr "9 x 11"
2647
2648msgid "9 x 12"
2649msgstr "9 x 12"
2650
2651msgid "9-Pin Series"
2652msgstr "9-Pin Series"
2653
2654msgid "90"
2655msgstr "90"
2656
2657msgid "95"
2658msgstr "95"
2659
37e7e6e0
MS
2660msgid "?Invalid help command unknown."
2661msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido."
2662
37e7e6e0 2663msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
a469f8a5
MS
2664msgstr ""
2665"Se requiere una contraseña Samba para exportar los controladores de impresora"
37e7e6e0 2666
37e7e6e0 2667msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
a469f8a5
MS
2668msgstr ""
2669"Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los controladores de "
2670"impresora"
37e7e6e0 2671
37e7e6e0
MS
2672#, c-format
2673msgid "A class named \"%s\" already exists."
2674msgstr "Ya existe una clase llamada \"%s\"."
2675
37e7e6e0
MS
2676#, c-format
2677msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2678msgstr "Ya existe una impresora llamada \"%s\"."
2679
b10aebb1
MS
2680msgid "A0"
2681msgstr "A0"
2682
2683msgid "A0 Long Edge"
2684msgstr "A0 lado largo"
2685
2686msgid "A1"
2687msgstr "A1"
2688
2689msgid "A1 Long Edge"
2690msgstr "A1 lado largo"
2691
2692msgid "A10"
2693msgstr "A10"
2694
2695msgid "A2"
2696msgstr "A2"
2697
2698msgid "A2 Long Edge"
2699msgstr "A2 lado largo"
2700
2701msgid "A3"
2702msgstr "A3"
2703
2704msgid "A3 Long Edge"
2705msgstr "A3 lado largo"
2706
2707msgid "A3 Oversize"
2708msgstr "A3 Extragrande"
2709
2710msgid "A3 Oversize Long Edge"
2711msgstr "A3 Extragrande lado largo"
2712
2713msgid "A4"
2714msgstr "A4"
2715
2716msgid "A4 Long Edge"
2717msgstr "A4 lado largo"
2718
2719msgid "A4 Oversize"
2720msgstr "A4 Extragrande"
2721
2722msgid "A4 Small"
2723msgstr "A4 Pequeño"
2724
2725msgid "A5"
2726msgstr "A5"
2727
2728msgid "A5 Long Edge"
2729msgstr "A5 lado largo"
2730
2731msgid "A5 Oversize"
2732msgstr "A5 Extragrande"
2733
2734msgid "A6"
2735msgstr "A6"
2736
2737msgid "A6 Long Edge"
2738msgstr "A6 lado largo"
2739
2740msgid "A7"
2741msgstr "A7"
2742
2743msgid "A8"
2744msgstr "A8"
2745
2746msgid "A9"
2747msgstr "A9"
2748
2749msgid "ANSI A"
2750msgstr "ANSI A"
2751
2752msgid "ANSI B"
2753msgstr "ANSI B"
2754
2755msgid "ANSI C"
2756msgstr "ANSI C"
2757
2758msgid "ANSI D"
2759msgstr "ANSI D"
2760
2761msgid "ANSI E"
2762msgstr "ANSI E"
2763
2764msgid "ARCH C"
2765msgstr "ARCH C"
2766
2767msgid "ARCH C Long Edge"
2768msgstr "ARCH C lado largo"
2769
2770msgid "ARCH D"
2771msgstr "ARCH D"
2772
2773msgid "ARCH D Long Edge"
2774msgstr "ARCH D lado largo"
2775
2776msgid "ARCH E"
2777msgstr "ARCH E"
2778
2779msgid "ARCH E Long Edge"
2780msgstr "ARCH E lado largo"
2781
37e7e6e0
MS
2782msgid "Accept Jobs"
2783msgstr "Aceptar trabajos"
2784
37e7e6e0
MS
2785msgid "Accepted"
2786msgstr "Aceptado"
2787
37e7e6e0
MS
2788msgid "Add Class"
2789msgstr "Añadir clase"
2790
37e7e6e0
MS
2791msgid "Add Printer"
2792msgstr "Añadir impresora"
2793
b10aebb1
MS
2794msgid "Address"
2795msgstr "Dirección"
2796
37e7e6e0
MS
2797msgid "Administration"
2798msgstr "Administración"
2799
b10aebb1
MS
2800msgid "Always"
2801msgstr "Siempre"
2802
37e7e6e0
MS
2803msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2804msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2805
b10aebb1
MS
2806msgid "Applicator"
2807msgstr "Aplicador"
2808
37e7e6e0
MS
2809#, c-format
2810msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
a469f8a5
MS
2811msgstr ""
2812"Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto "
2813"%d."
37e7e6e0 2814
f7c7eff7
MS
2815#, c-format
2816msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
3db07540 2817msgstr "El atributo \"%s\" está en el grupo equivocado."
f7c7eff7
MS
2818
2819#, c-format
2820msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
3db07540 2821msgstr "El atributo \"%s\" es el tipo de valor equivocado."
f7c7eff7 2822
37e7e6e0
MS
2823#, c-format
2824msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2825msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)."
2826
b10aebb1
MS
2827msgid "B0"
2828msgstr "B0"
37e7e6e0 2829
b10aebb1
MS
2830msgid "B1"
2831msgstr "B1"
37e7e6e0 2832
b10aebb1
MS
2833msgid "B10"
2834msgstr "B10"
2835
2836msgid "B2"
2837msgstr "B2"
2838
2839msgid "B3"
2840msgstr "B3"
2841
2842msgid "B4"
2843msgstr "B4"
2844
2845msgid "B5"
2846msgstr "B5"
2847
2848msgid "B5 Oversize"
2849msgstr "A5 Extragrande"
2850
2851msgid "B6"
2852msgstr "B6"
2853
2854msgid "B7"
2855msgstr "B7"
2856
2857msgid "B8"
2858msgstr "B8"
2859
2860msgid "B9"
2861msgstr "B9"
2862
84de5e92
MS
2863#, c-format
2864msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2865msgstr ""
2866
af66a2f8
MS
2867#, c-format
2868msgid "Bad '%s' value."
2869msgstr ""
2870
b10aebb1
MS
2871#, c-format
2872msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2873msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" incorrecto."
2874
1582479c
MS
2875msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2876msgstr ""
2877
b10aebb1
MS
2878msgid "Bad NULL dests pointer"
2879msgstr "Puntero destino NULLincorrecto"
37e7e6e0 2880
37e7e6e0
MS
2881msgid "Bad OpenGroup"
2882msgstr "OpenGroup incorrecto"
2883
37e7e6e0
MS
2884msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2885msgstr "OpenUI/JCLOpenUI incorrecto"
2886
37e7e6e0
MS
2887msgid "Bad OrderDependency"
2888msgstr "OrderDependency incorrecto"
2889
37e7e6e0
MS
2890msgid "Bad PPD cache file."
2891msgstr "Archivo de caché PPD incorrecto."
2892
f7c7eff7 2893msgid "Bad PPD file."
3db07540 2894msgstr "Archivo PPD incorrecto."
f7c7eff7 2895
37e7e6e0
MS
2896msgid "Bad Request"
2897msgstr "Petición incorrecta"
2898
37e7e6e0
MS
2899msgid "Bad SNMP version number"
2900msgstr "Número de versión SNMP incorrecto"
2901
37e7e6e0
MS
2902msgid "Bad UIConstraints"
2903msgstr "UIConstraints incorrecto"
2904
f6e7a0c5
MS
2905msgid "Bad URI."
2906msgstr ""
2907
fa84ca4b 2908msgid "Bad arguments to function"
9e8e57a5 2909msgstr "Argumentos de la función incorrectos"
fa84ca4b 2910
37e7e6e0
MS
2911#, c-format
2912msgid "Bad copies value %d."
2913msgstr "Valor de copias %d incorrecto."
2914
37e7e6e0
MS
2915msgid "Bad custom parameter"
2916msgstr "Parámetro a medida incorrecto"
2917
37e7e6e0
MS
2918#, c-format
2919msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2920msgstr "device-uri \"%s\" incorrecto."
2921
37e7e6e0
MS
2922#, c-format
2923msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2924msgstr "Esquema device-uri \"%s\" incorrecto."
2925
37e7e6e0
MS
2926#, c-format
2927msgid "Bad document-format \"%s\"."
2928msgstr "document-format \"%s\" incorrecto."
2929
37e7e6e0
MS
2930#, c-format
2931msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2932msgstr "document-format-default \"%s\" incorrecto."
2933
37e7e6e0
MS
2934msgid "Bad filename buffer"
2935msgstr "Nombre de archivo del búfer incorrecto"
2936
fa84ca4b 2937msgid "Bad hostname/address in URI"
9e8e57a5 2938msgstr "Nombre de equipo/dirección incorrecto en la URI"
fa84ca4b 2939
db8b865d
MS
2940#, c-format
2941msgid "Bad job-name value: %s"
9e8e57a5 2942msgstr "Valor job-name incorrecto: %s"
db8b865d
MS
2943
2944msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
9e8e57a5 2945msgstr "Valor job-name incorrecto: tipo o contador equivocado."
db8b865d 2946
37e7e6e0
MS
2947msgid "Bad job-priority value."
2948msgstr "Valor job-priority incorrecto."
2949
37e7e6e0
MS
2950#, c-format
2951msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2952msgstr "Valor de job-sheets \"%s\" incorrecto."
2953
37e7e6e0
MS
2954msgid "Bad job-sheets value type."
2955msgstr "Tipo de valor de job-sheets incorrecto."
2956
37e7e6e0
MS
2957msgid "Bad job-state value."
2958msgstr "Valor job-state incorrecto."
2959
37e7e6e0
MS
2960#, c-format
2961msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2962msgstr "job-uri \"%s\" incorrecto."
2963
37e7e6e0
MS
2964#, c-format
2965msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2966msgstr "notify-pull-method \"%s\" incorrecto."
2967
37e7e6e0
MS
2968#, c-format
2969msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2970msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" incorrecto."
2971
af66a2f8
MS
2972#, c-format
2973msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
2974msgstr ""
2975
37e7e6e0
MS
2976#, c-format
2977msgid "Bad number-up value %d."
2978msgstr "Valor number-up (páginas por hoja) %d incorrecto."
2979
37e7e6e0
MS
2980#, c-format
2981msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2982msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos."
2983
fa84ca4b 2984msgid "Bad port number in URI"
9e8e57a5 2985msgstr "Número de puerto incorrecto en URI"
fa84ca4b 2986
37e7e6e0
MS
2987#, c-format
2988msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2989msgstr "port-monitor \"%s\" incorrecto."
2990
37e7e6e0
MS
2991#, c-format
2992msgid "Bad printer-state value %d."
2993msgstr "Valor printer-state %d incorrecto."
2994
f5f2e19e 2995msgid "Bad printer-uri."
9e8e57a5 2996msgstr "printer-uri incorrecto."
f5f2e19e 2997
37e7e6e0
MS
2998#, c-format
2999msgid "Bad request ID %d."
3000msgstr "Petición incorrecta de ID %d."
3001
37e7e6e0
MS
3002#, c-format
3003msgid "Bad request version number %d.%d."
3004msgstr "Petición incorrecta de número de versión %d.%d."
3005
fa84ca4b 3006msgid "Bad resource in URI"
9e8e57a5 3007msgstr "Recurso incorrecto en URI"
fa84ca4b
MS
3008
3009msgid "Bad scheme in URI"
9e8e57a5 3010msgstr "Esquema incorrecto en URI"
fa84ca4b 3011
fa84ca4b 3012msgid "Bad username in URI"
9e8e57a5 3013msgstr "Nombre de usuario incorrecto en URI"
fa84ca4b 3014
37e7e6e0
MS
3015msgid "Bad value string"
3016msgstr "Cadena de valores incorrecta"
3017
fa84ca4b 3018msgid "Bad/empty URI"
9e8e57a5 3019msgstr "URI incorrecta/vacía"
fa84ca4b 3020
37e7e6e0
MS
3021msgid "Banners"
3022msgstr "Rótulos"
3023
b10aebb1
MS
3024msgid "Bond Paper"
3025msgstr "Papel de cartas"
3026
a740a849
MS
3027msgid "Booklet"
3028msgstr ""
3029
37e7e6e0
MS
3030#, c-format
3031msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3032msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"."
3033
37e7e6e0
MS
3034msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3035msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando."
3036
b10aebb1
MS
3037msgid "CMYK"
3038msgstr "CMYK"
3039
3040msgid "CPCL Label Printer"
3041msgstr "Impresora de etiquetas CPCL"
3042
96be8b6c 3043msgid "Cancel Jobs"
9e8e57a5 3044msgstr "Cancelar trabajos"
96be8b6c 3045
37e7e6e0
MS
3046msgid "Canceling print job."
3047msgstr "Cancelando trabajo de impresión."
3048
f7c7eff7 3049msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3db07540 3050msgstr "No se ha podido cambiar printer-is-shared para colas remotas"
f7c7eff7 3051
37e7e6e0
MS
3052msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3053msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada."
3054
b10aebb1
MS
3055msgid "Cassette"
3056msgstr "Casete"
3057
37e7e6e0
MS
3058msgid "Change Settings"
3059msgstr "Cambiar configuración"
3060
37e7e6e0
MS
3061#, c-format
3062msgid "Character set \"%s\" not supported."
3063msgstr "No se admite el juego de caracteres \"%s\"."
3064
37e7e6e0
MS
3065msgid "Classes"
3066msgstr "Clases"
3067
37e7e6e0
MS
3068msgid "Clean Print Heads"
3069msgstr "Limpiar cabezales de impresión"
3070
37e7e6e0
MS
3071msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3072msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri."
3073
37e7e6e0
MS
3074msgid "Color"
3075msgstr "Color"
3076
37e7e6e0
MS
3077msgid "Color Mode"
3078msgstr "Modo de color"
3079
37e7e6e0
MS
3080msgid ""
3081"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3082"\n"
3083"exit help quit status ?"
3084msgstr ""
3db07540
MS
3085"Los comandos se pueden abreviar. Los comandos son:exit help quit "
3086"status ?"
37e7e6e0 3087
37e7e6e0
MS
3088msgid "Community name uses indefinite length"
3089msgstr "Nombre de comunidad usa una longitud indefinida"
3090
37e7e6e0
MS
3091msgid "Connected to printer."
3092msgstr "Conectado a la impresora."
3093
37e7e6e0
MS
3094msgid "Connecting to printer."
3095msgstr "Conectando a la impresora."
3096
37e7e6e0
MS
3097msgid "Continue"
3098msgstr "Continuar"
3099
37e7e6e0
MS
3100msgid "Continuous"
3101msgstr "Continuo"
3102
37e7e6e0
MS
3103msgid "Control file sent successfully."
3104msgstr "Archivo de control enviado correctamente."
3105
37e7e6e0
MS
3106msgid "Copying print data."
3107msgstr "Copiando datos de impresión."
3108
37e7e6e0
MS
3109msgid "Created"
3110msgstr "Creado"
3111
f8e19681
MS
3112msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3113msgstr ""
3114
7aeb3615
MS
3115msgid "Credentials have expired."
3116msgstr ""
3117
37e7e6e0
MS
3118msgid "Custom"
3119msgstr "A medida"
3120
b10aebb1
MS
3121msgid "CustominCutInterval"
3122msgstr "CustominCutInterval"
3123
3124msgid "CustominTearInterval"
3125msgstr "CustominTearInterval"
3126
3127msgid "Cut"
3128msgstr "Cortar"
3129
b10aebb1
MS
3130msgid "Cutter"
3131msgstr "Cortadora"
3132
b10aebb1
MS
3133msgid "Dark"
3134msgstr "Oscuro"
3135
3136msgid "Darkness"
3137msgstr "Oscuridad"
3138
37e7e6e0
MS
3139msgid "Data file sent successfully."
3140msgstr "Archivo de datos enviado correctamente."
3141
97374a72
MS
3142msgid "Deep Color"
3143msgstr ""
3144
314e45c2
MS
3145msgid "Deep Gray"
3146msgstr ""
3147
37e7e6e0
MS
3148msgid "Delete Class"
3149msgstr "Borrar clase"
3150
37e7e6e0
MS
3151msgid "Delete Printer"
3152msgstr "Borrar impresora"
3153
b10aebb1
MS
3154msgid "DeskJet Series"
3155msgstr "DeskJet Series"
3156
37e7e6e0
MS
3157#, c-format
3158msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3159msgstr "El destino %s no acepta trabajos."
3160
314e45c2
MS
3161msgid "Device CMYK"
3162msgstr ""
3163
3164msgid "Device Gray"
3165msgstr ""
3166
3167msgid "Device RGB"
3168msgstr ""
3169
37e7e6e0
MS
3170#, c-format
3171msgid ""
3172"Device: uri = %s\n"
3173" class = %s\n"
3174" info = %s\n"
3175" make-and-model = %s\n"
3176" device-id = %s\n"
3177" location = %s"
3178msgstr ""
3179"Dispositivo: uri = %s\n"
3180" clase = %s\n"
3181" info = %s\n"
3db07540
MS
3182" make-and-model = %s\n"
3183" device-id = %s\n"
3184" ubicación: %s"
37e7e6e0 3185
b10aebb1
MS
3186msgid "Direct Thermal Media"
3187msgstr "Soporte térmico directo"
3188
37e7e6e0
MS
3189#, c-format
3190msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3191msgstr "El directorio \"%s\" contiene una ruta relativa."
3192
37e7e6e0
MS
3193#, c-format
3194msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3195msgstr "El directorio \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3196
37e7e6e0
MS
3197#, c-format
3198msgid "Directory \"%s\" is a file."
3199msgstr "El directorio \"%s\" es un archivo."
3200
37e7e6e0
MS
3201#, c-format
3202msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3203msgstr "Directorio \"%s\" no disponible: %s"
3204
37e7e6e0
MS
3205#, c-format
3206msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3207msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3208
b10aebb1
MS
3209msgid "Disabled"
3210msgstr "Deshabilitado"
3211
37e7e6e0
MS
3212#, c-format
3213msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3214msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d."
3215
ef8c0810 3216msgid "Draft"
3db07540 3217msgstr "Borrador"
c3355394 3218
b10aebb1
MS
3219msgid "Duplexer"
3220msgstr "Unidad de impresión dúplex"
3221
3222msgid "Dymo"
3223msgstr "Dymo"
3224
3225msgid "EPL1 Label Printer"
3226msgstr "Impresora de etiquetas EPL1"
3227
3228msgid "EPL2 Label Printer"
3229msgstr "Impresora de etiquetas EPL2"
3230
37e7e6e0
MS
3231msgid "Edit Configuration File"
3232msgstr "Editar archivo de configuración"
3233
4cecbbe8 3234msgid "Encryption is not supported."
9e8e57a5 3235msgstr "El cifrado no está implementado."
4cecbbe8 3236
37e7e6e0 3237#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
37e7e6e0
MS
3238msgid "Ending Banner"
3239msgstr "Rótulo final"
3240
b10aebb1
MS
3241msgid "English"
3242msgstr "Spanish"
3243
a469f8a5
MS
3244msgid ""
3245"Enter your username and password or the root username and password to access "
3246"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3247"valid Kerberos ticket."
3248msgstr ""
3249"Introduzca su nombre de usuario y contraseña o el nombre de usuario y "
3250"contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando "
3251"autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
37e7e6e0 3252
b10aebb1
MS
3253msgid "Envelope #10"
3254msgstr "Sobre #10"
3255
3256msgid "Envelope #11"
3257msgstr "Sobre #11"
3258
3259msgid "Envelope #12"
3260msgstr "Sobre #12"
3261
3262msgid "Envelope #14"
3263msgstr "Sobre #14"
3264
3265msgid "Envelope #9"
3266msgstr "Sobre #9"
3267
3268msgid "Envelope B4"
3269msgstr "Sobre B4"
3270
3271msgid "Envelope B5"
3272msgstr "Sobre B5"
3273
3274msgid "Envelope B6"
3275msgstr "Sobre B6"
3276
3277msgid "Envelope C0"
3278msgstr "Sobre C0"
3279
3280msgid "Envelope C1"
3281msgstr "Sobre C1"
3282
3283msgid "Envelope C2"
3284msgstr "Sobre C2"
3285
3286msgid "Envelope C3"
3287msgstr "Sobre C3"
3288
3289msgid "Envelope C4"
3290msgstr "Sobre C4"
3291
3292msgid "Envelope C5"
3293msgstr "Sobre C5"
3294
3295msgid "Envelope C6"
3296msgstr "Sobre C6"
3297
3298msgid "Envelope C65"
3299msgstr "Sobre C65"
3300
3301msgid "Envelope C7"
3302msgstr "Sobre C7"
3303
3304msgid "Envelope Choukei 3"
3305msgstr "Sobre Choukei 3"
3306
3307msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3308msgstr "Sobre Choukei 3 lado largo"
3309
3310msgid "Envelope Choukei 4"
3311msgstr "Sobre Choukei 4"
3312
3313msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3314msgstr "Sobre Choukei 4 lado largo"
3315
3316msgid "Envelope DL"
3317msgstr "Sobre DL"
3318
3319msgid "Envelope Feed"
3320msgstr "Alimentador de sobre"
3321
3322msgid "Envelope Invite"
3323msgstr "Sobre Invitación"
3324
3325msgid "Envelope Italian"
3326msgstr "Sobre Italiano"
3327
3328msgid "Envelope Kaku2"
3329msgstr "Sobre Kaku2"
3330
3331msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3332msgstr "Sobre Kaku2 lado largo"
3333
3334msgid "Envelope Kaku3"
3335msgstr "Sobre Kaku3"
3336
3337msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3338msgstr "Sobre Kaku3 lado largo"
3339
3340msgid "Envelope Monarch"
3341msgstr "Sobre Monarch"
3342
3343msgid "Envelope PRC1"
3344msgstr "Sobre PRC1"
3345
3346msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3347msgstr "Sobre PRC1 lado largo"
3348
3349msgid "Envelope PRC10"
3350msgstr "Sobre PRC10"
3351
3352msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3353msgstr "Sobre PRC10 lado largo"
3354
3355msgid "Envelope PRC2"
3356msgstr "Sobre PRC2"
3357
3358msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3359msgstr "Sobre PRC2 lado largo"
3360
3361msgid "Envelope PRC3"
3362msgstr "Sobre PRC3"
3363
3364msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3365msgstr "Sobre PRC3 lado largo"
3366
3367msgid "Envelope PRC4"
3368msgstr "Sobre PRC4"
3369
3370msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3371msgstr "Sobre PRC4 lado largo"
3372
3373msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3374msgstr "Sobre PRC5 lado largo"
3375
3376msgid "Envelope PRC5PRC5"
3377msgstr "Sobre PRC5PRC5"
3378
3379msgid "Envelope PRC6"
3380msgstr "Sobre PRC6"
3381
3382msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3383msgstr "Sobre PRC6 lado largo"
3384
3385msgid "Envelope PRC7"
3386msgstr "Sobre PRC7"
3387
3388msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3389msgstr "Sobre PRC7 lado largo"
3390
3391msgid "Envelope PRC8"
3392msgstr "Sobre PRC8"
3393
3394msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3395msgstr "Sobre PRC8 lado largo"
3396
3397msgid "Envelope PRC9"
3398msgstr "Sobre PRC9"
3399
3400msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3401msgstr "Sobre PRC9 lado largo"
3402
3403msgid "Envelope Personal"
3404msgstr "Sobre Personal"
3405
3406msgid "Envelope You4"
3407msgstr "Sobre You4"
3408
3409msgid "Envelope You4 Long Edge"
3410msgstr "Sobre You4 lado largo"
3411
a782e557 3412msgid "Environment Variables:"
9e8e57a5 3413msgstr "Variables de entorno:"
a782e557 3414
b10aebb1
MS
3415msgid "Epson"
3416msgstr "Epson"
3417
37e7e6e0
MS
3418msgid "Error Policy"
3419msgstr "Directiva de error"
3420
0d117484 3421msgid "Error reading raster data."
3db07540 3422msgstr "Error leyendo trama de datos (raster)."
0d117484 3423
37e7e6e0
MS
3424msgid "Error sending raster data."
3425msgstr "Error enviando trama de datos (raster)."
3426
37e7e6e0 3427msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
9e8e57a5 3428msgstr "Error: se necesita un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
37e7e6e0 3429
ec999671
MS
3430msgid "European Fanfold"
3431msgstr ""
3432
3433msgid "European Fanfold Legal"
3434msgstr ""
3435
b10aebb1
MS
3436msgid "Every 10 Labels"
3437msgstr "Cada 10 etiquetas"
3438
3439msgid "Every 2 Labels"
3440msgstr "Cada 2 etiquetas"
3441
3442msgid "Every 3 Labels"
3443msgstr "Cada 3 etiquetas"
3444
3445msgid "Every 4 Labels"
3446msgstr "Cada 4 etiquetas"
3447
3448msgid "Every 5 Labels"
3449msgstr "Cada 5 etiquetas"
3450
3451msgid "Every 6 Labels"
3452msgstr "Cada 6 etiquetas"
3453
3454msgid "Every 7 Labels"
3455msgstr "Cada 7 etiquetas"
3456
3457msgid "Every 8 Labels"
3458msgstr "Cada 8 etiquetas"
3459
3460msgid "Every 9 Labels"
3461msgstr "Cada 9 etiquetas"
3462
3463msgid "Every Label"
3464msgstr "Cada etiqueta"
3465
b10aebb1
MS
3466msgid "Executive"
3467msgstr "Ejecutivo"
3468
37e7e6e0
MS
3469msgid "Expectation Failed"
3470msgstr "Lo que se esperaba, falló."
3471
37e7e6e0
MS
3472msgid "Export Printers to Samba"
3473msgstr "Exportar impresoras a Samba"
3474
a782e557 3475msgid "Expressions:"
9e8e57a5
MS
3476msgstr "Expresiones:"
3477
ef8c0810 3478msgid "Fast Grayscale"
3db07540 3479msgstr "Escala de grises rápida"
ef8c0810 3480
37e7e6e0
MS
3481#, c-format
3482msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3483msgstr "El archivo \"%s\" contiene una ruta relativa."
3484
37e7e6e0
MS
3485#, c-format
3486msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3487msgstr "El archivo \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3488
37e7e6e0
MS
3489#, c-format
3490msgid "File \"%s\" is a directory."
3491msgstr "El archivo \"%s\" es un directorio."
3492
37e7e6e0
MS
3493#, c-format
3494msgid "File \"%s\" not available: %s"
3495msgstr "Archivo \"%s\" no disponible: %s"
3496
37e7e6e0
MS
3497#, c-format
3498msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3499msgstr "Permisos del archivo \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3500
b10aebb1
MS
3501msgid "File Folder"
3502msgstr "Carpeta de archivo"
3503
37e7e6e0 3504#, c-format
a469f8a5
MS
3505msgid ""
3506"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
c1420c87 3507"in \"%s/cups-files.conf\"."
a469f8a5
MS
3508msgstr ""
3509"Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para "
c1420c87 3510"habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cups-files.conf\"."
37e7e6e0 3511
37e7e6e0
MS
3512#, c-format
3513msgid "Finished page %d."
3514msgstr "Acabada la página %d."
3515
84de5e92
MS
3516msgid "Finishing Preset"
3517msgstr ""
3518
ef8c0810 3519msgid "Fold"
3db07540 3520msgstr "Plegado"
ef8c0810 3521
b10aebb1
MS
3522msgid "Folio"
3523msgstr "Folio"
3524
37e7e6e0
MS
3525msgid "Forbidden"
3526msgstr "Prohibido"
3527
034b06df
MS
3528msgid "Found"
3529msgstr ""
3530
37e7e6e0
MS
3531msgid "General"
3532msgstr "General"
3533
b10aebb1
MS
3534msgid "Generic"
3535msgstr "Genérico"
3536
37e7e6e0
MS
3537msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3538msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida"
3539
b10aebb1
MS
3540msgid "Glossy Paper"
3541msgstr "Papel brillante"
3542
37e7e6e0
MS
3543msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3544msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id."
3545
37e7e6e0
MS
3546msgid "Grayscale"
3547msgstr "Escale de grises"
3548
b10aebb1
MS
3549msgid "HP"
3550msgstr "HP"
3551
b10aebb1
MS
3552msgid "Hanging Folder"
3553msgstr "Carpeta colgante"
3554
f7c7eff7 3555msgid "Hash buffer too small."
3db07540 3556msgstr "Memoria temporal hash demasiado pequeña."
c3355394 3557
37e7e6e0 3558msgid "Help file not in index."
9e8e57a5 3559msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice."
37e7e6e0 3560
ef8c0810 3561msgid "High"
3db07540 3562msgstr "Alta"
c3355394 3563
37e7e6e0 3564msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
9e8e57a5 3565msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles."
37e7e6e0 3566
37e7e6e0 3567msgid "IPP attribute has no name."
9e8e57a5 3568msgstr "Atributo IPP sin nombre."
37e7e6e0 3569
37e7e6e0
MS
3570msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3571msgstr "El atributo IPP no es un miembro del mensaje."
3572
37e7e6e0
MS
3573msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3574msgstr "IPP el valor begCollection no es de 0 bytes."
3575
37e7e6e0
MS
3576msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3577msgstr "IPP el valor lógico no es de 1 byte."
3578
37e7e6e0
MS
3579msgid "IPP date value not 11 bytes."
3580msgstr "IPP el valor de fecha no es de 11 bytes."
3581
37e7e6e0
MS
3582msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3583msgstr "IPP el valor endCollection no es de 0 bytes."
3584
37e7e6e0
MS
3585msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3586msgstr "IPP el valor enum no es de 4 bytes."
3587
37e7e6e0
MS
3588msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3589msgstr "IPP etiqueta de extensión mayor de 0x7FFFFFFF."
3590
37e7e6e0
MS
3591msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3592msgstr "IPP el valor entero no es de 4 bytes."
3593
37e7e6e0
MS
3594msgid "IPP language length overflows value."
3595msgstr "IPP la longitud del idioma sobrepasa el valor."
3596
a469f8a5 3597msgid "IPP language length too large."
9e8e57a5 3598msgstr "Longitud de idioma IPP demasiado larga."
a469f8a5 3599
37e7e6e0
MS
3600msgid "IPP member name is not empty."
3601msgstr "IPP el nombre del miembro no está vacío."
3602
37e7e6e0
MS
3603msgid "IPP memberName value is empty."
3604msgstr "IPP el valor memberName está vacío."
3605
a469f8a5 3606msgid "IPP memberName with no attribute."
9e8e57a5 3607msgstr "IPP memberName sin atributo."
a469f8a5 3608
37e7e6e0
MS
3609msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3610msgstr "IPP nombre mayor de 32767 bytes."
3611
37e7e6e0
MS
3612msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3613msgstr "IPP el valor nameWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes."
3614
a469f8a5 3615msgid "IPP octetString length too large."
9e8e57a5 3616msgstr "Longitud de IPP octetString demasiado larga."
a469f8a5 3617
37e7e6e0
MS
3618msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3619msgstr "IPP el valor rangeOfInteger no es de 8 bytes."
3620
37e7e6e0
MS
3621msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3622msgstr "IPP el valor de la resolución no es de 9 bytes."
3623
37e7e6e0
MS
3624msgid "IPP string length overflows value."
3625msgstr "IPP la longitud de la cadena sobrepasa el valor."
3626
37e7e6e0
MS
3627msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3628msgstr "IPP el valor textWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes."
3629
37e7e6e0
MS
3630msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3631msgstr "IPP valor mayor de 32767 bytes."
3632
4eeef849
MS
3633msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3634msgstr ""
3635
3636msgid ""
3637"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3638" Fully-qualified domain name"
3639msgstr ""
3640
3641msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3642msgstr ""
3643
3644msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3645msgstr ""
3646
3647msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3648msgstr ""
3649
3650msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3651msgstr ""
3652
3653msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3654msgstr ""
3655
3656msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3657msgstr ""
3658
b10aebb1
MS
3659msgid "ISOLatin1"
3660msgstr "ISOLatin1"
3661
37e7e6e0
MS
3662msgid "Illegal control character"
3663msgstr "Carácter de control ilegal"
3664
37e7e6e0
MS
3665msgid "Illegal main keyword string"
3666msgstr "Cadena de clave principal ilegal"
3667
37e7e6e0
MS
3668msgid "Illegal option keyword string"
3669msgstr "Cadena de clave de opción ilegal"
3670
37e7e6e0
MS
3671msgid "Illegal translation string"
3672msgstr "Cadena de traducción ilegal"
3673
37e7e6e0
MS
3674msgid "Illegal whitespace character"
3675msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal"
3676
b10aebb1
MS
3677msgid "Installable Options"
3678msgstr "Opciones instalables"
3679
3680msgid "Installed"
3681msgstr "Instalada"
3682
3683msgid "IntelliBar Label Printer"
3684msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar"
3685
3686msgid "Intellitech"
3687msgstr "Intellitech"
3688
37e7e6e0
MS
3689msgid "Internal Server Error"
3690msgstr "Error interno del servidor"
3691
37e7e6e0
MS
3692msgid "Internal error"
3693msgstr "Error interno"
3694
b10aebb1
MS
3695msgid "Internet Postage 2-Part"
3696msgstr "Correo por Internet Parte-2"
3697
3698msgid "Internet Postage 3-Part"
3699msgstr "Correo por Internet Parte-3"
3700
37e7e6e0
MS
3701msgid "Internet Printing Protocol"
3702msgstr "Protocolo de Impresión de Internet IPP"
3703
af66a2f8
MS
3704msgid "Invalid group tag."
3705msgstr ""
3706
6961465f 3707msgid "Invalid media name arguments."
9e8e57a5 3708msgstr "Argumentos del nombre del papel no válidos."
6961465f 3709
37e7e6e0 3710msgid "Invalid media size."
9e8e57a5 3711msgstr "Tamaño de papel no válido."
37e7e6e0 3712
f7c7eff7 3713msgid "Invalid ppd-name value."
3db07540 3714msgstr "Valor ppd-name' no válido."
f7c7eff7 3715
37e7e6e0
MS
3716#, c-format
3717msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3718msgstr "Comando de impresora \"%s\" no válido."
3719
37e7e6e0
MS
3720msgid "JCL"
3721msgstr "JCL"
3722
b10aebb1
MS
3723msgid "JIS B0"
3724msgstr "JIS B0"
3725
3726msgid "JIS B1"
3727msgstr "JIS B1"
3728
3729msgid "JIS B10"
3730msgstr "JIS B10"
3731
3732msgid "JIS B2"
3733msgstr "JIS B2"
3734
3735msgid "JIS B3"
3736msgstr "JIS B3"
3737
3738msgid "JIS B4"
3739msgstr "JIS B4"
3740
3741msgid "JIS B4 Long Edge"
3742msgstr "JIS B4 lado largo"
3743
3744msgid "JIS B5"
3745msgstr "JIS B5"
3746
3747msgid "JIS B5 Long Edge"
3748msgstr "JIS B5 lado largo"
3749
3750msgid "JIS B6"
3751msgstr "JIS B6"
3752
3753msgid "JIS B6 Long Edge"
3754msgstr "JIS B6 lado largo"
3755
3756msgid "JIS B7"
3757msgstr "JIS B7"
3758
3759msgid "JIS B8"
3760msgstr "JIS B8"
3761
3762msgid "JIS B9"
3763msgstr "JIS B9"
3764
37e7e6e0
MS
3765#, c-format
3766msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3767msgstr "El trabajo #%d no puede ser reiniciado - no hay archivos."
3768
37e7e6e0
MS
3769#, c-format
3770msgid "Job #%d does not exist."
3771msgstr "El trabajo #%d no existe."
3772
37e7e6e0
MS
3773#, c-format
3774msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3775msgstr "El trabajo #%d ya está anulado - no se puede cancelar."
3776
37e7e6e0
MS
3777#, c-format
3778msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3779msgstr "El trabajo #%d ya está cancelado - no se puede cancelar."
3780
37e7e6e0
MS
3781#, c-format
3782msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3783msgstr "El trabajo #%d ya ha sido completado - no se puede cancelar."
3784
37e7e6e0
MS
3785#, c-format
3786msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3787msgstr "El trabajo #%d ha terminado y no puede ser modificado."
3788
37e7e6e0
MS
3789#, c-format
3790msgid "Job #%d is not complete."
3791msgstr "El trabajo #%d no ha sido completado."
3792
37e7e6e0
MS
3793#, c-format
3794msgid "Job #%d is not held for authentication."
3795msgstr "El trabajo #%d no está retenido para autentificación."
3796
37e7e6e0
MS
3797#, c-format
3798msgid "Job #%d is not held."
3799msgstr "El trabajo #%d no está retenido."
3800
37e7e6e0
MS
3801msgid "Job Completed"
3802msgstr "Trabajo completado"
3803
37e7e6e0
MS
3804msgid "Job Created"
3805msgstr "Trabajo creado"
3806
37e7e6e0
MS
3807msgid "Job Options Changed"
3808msgstr "Opciones de trabajo cambiadas"
3809
37e7e6e0
MS
3810msgid "Job Stopped"
3811msgstr "Trabajo detenido"
3812
37e7e6e0
MS
3813msgid "Job is completed and cannot be changed."
3814msgstr "El trabajo está terminado y no puede ser cambiado."
3815
37e7e6e0
MS
3816msgid "Job operation failed"
3817msgstr "La operación del trabajo ha fallado"
3818
37e7e6e0
MS
3819msgid "Job state cannot be changed."
3820msgstr "No se puede cambiar el estado del trabajo."
3821
37e7e6e0
MS
3822msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3823msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas."
3824
37e7e6e0
MS
3825msgid "Jobs"
3826msgstr "Trabajos"
3827
37e7e6e0
MS
3828msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3829msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR"
3830
84de5e92
MS
3831msgid ""
3832"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3833msgstr ""
3834
b10aebb1
MS
3835msgid "Label Printer"
3836msgstr "Impresora de etiquetas"
3837
3838msgid "Label Top"
3839msgstr "Parte superior de la etiqueta"
3840
37e7e6e0
MS
3841#, c-format
3842msgid "Language \"%s\" not supported."
3843msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
3844
b10aebb1
MS
3845msgid "Large Address"
3846msgstr "Dirección grande"
3847
b10aebb1
MS
3848msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3849msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3850
b10aebb1
MS
3851msgid "Letter Oversize"
3852msgstr "Carta Extragrande"
3853
3854msgid "Letter Oversize Long Edge"
3855msgstr "Carta Extragrande lado largo"
3856
b10aebb1
MS
3857msgid "Light"
3858msgstr "Ligero"
3859
37e7e6e0
MS
3860msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3861msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)"
3862
37e7e6e0
MS
3863msgid "List Available Printers"
3864msgstr "Listar impresoras disponibles"
3865
f7c7eff7 3866msgid "Local printer created."
3db07540 3867msgstr "Impresora creada localmente."
f7c7eff7 3868
37e7e6e0
MS
3869msgid "Long-Edge (Portrait)"
3870msgstr "Lado largo (retrato)"
3871
d84348da
MS
3872msgid "Looking for printer."
3873msgstr ""
37e7e6e0 3874
b10aebb1
MS
3875msgid "Manual Feed"
3876msgstr "Alimentación manual"
3877
37e7e6e0
MS
3878msgid "Media Size"
3879msgstr "Tamaño de papel"
3880
37e7e6e0
MS
3881msgid "Media Source"
3882msgstr "Fuente del papel"
3883
b10aebb1
MS
3884msgid "Media Tracking"
3885msgstr "Seguimiento del medio"
3886
37e7e6e0
MS
3887msgid "Media Type"
3888msgstr "Tipo de papel"
3889
b10aebb1
MS
3890msgid "Medium"
3891msgstr "Media"
3892
37e7e6e0
MS
3893msgid "Memory allocation error"
3894msgstr "Error de reserva de memoria"
3895
37e7e6e0
MS
3896msgid "Missing CloseGroup"
3897msgstr "Falta CloseGroup"
3898
1582479c
MS
3899msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3900msgstr ""
3901
37e7e6e0
MS
3902msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3903msgstr "Falta cabecera PPD-Adobe-4.x"
3904
37e7e6e0
MS
3905msgid "Missing asterisk in column 1"
3906msgstr "Falta un asterisco en la columna 1"
3907
37e7e6e0
MS
3908msgid "Missing document-number attribute."
3909msgstr "Falta el atributo document-number."
3910
37e7e6e0
MS
3911msgid "Missing form variable"
3912msgstr "Falta una variable de formulario"
3913
37e7e6e0
MS
3914msgid "Missing last-document attribute in request."
3915msgstr "Falta el atributo last-document en la petición."
3916
37e7e6e0
MS
3917msgid "Missing media or media-col."
3918msgstr "Falta media o media-col."
3919
37e7e6e0
MS
3920msgid "Missing media-size in media-col."
3921msgstr "Falta media-size en media-col."
3922
37e7e6e0
MS
3923msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3924msgstr "Falta el atributo notify-subscription-ids."
3925
37e7e6e0
MS
3926msgid "Missing option keyword"
3927msgstr "Falta cadena de clave de opción"
3928
37e7e6e0
MS
3929msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3930msgstr "Falta el atributo requesting-user-name."
3931
f7c7eff7
MS
3932#, c-format
3933msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3db07540 3934msgstr "Falta atributo necesario \"%s\"."
f7c7eff7 3935
37e7e6e0
MS
3936msgid "Missing required attributes."
3937msgstr "Faltan atributos necesarios."
3938
fa84ca4b 3939msgid "Missing resource in URI"
9e8e57a5 3940msgstr "Falta recurso en URI"
fa84ca4b
MS
3941
3942msgid "Missing scheme in URI"
9e8e57a5 3943msgstr "Falta esquema en URI"
fa84ca4b 3944
37e7e6e0
MS
3945msgid "Missing value string"
3946msgstr "Falta cadena de valores"
3947
37e7e6e0
MS
3948msgid "Missing x-dimension in media-size."
3949msgstr "Falta x-dimension en media-size."
3950
37e7e6e0
MS
3951msgid "Missing y-dimension in media-size."
3952msgstr "Falta y-dimension en media-size."
3953
37e7e6e0
MS
3954#, c-format
3955msgid ""
3956"Model: name = %s\n"
3957" natural_language = %s\n"
3958" make-and-model = %s\n"
3959" device-id = %s"
3960msgstr ""
3961"Modelo: nombre = %s\n"
3962" natural_language = %s\n"
3963" make-and-model = %s\n"
3964" device-id = %s"
3965
a782e557 3966msgid "Modifiers:"
9e8e57a5 3967msgstr "Modificadores:"
a782e557 3968
37e7e6e0
MS
3969msgid "Modify Class"
3970msgstr "Modificar clase"
3971
37e7e6e0
MS
3972msgid "Modify Printer"
3973msgstr "Modificar impresora"
3974
37e7e6e0
MS
3975msgid "Move All Jobs"
3976msgstr "Mover todos los trabajos"
3977
37e7e6e0
MS
3978msgid "Move Job"
3979msgstr "Mover trabajo"
3980
37e7e6e0
MS
3981msgid "Moved Permanently"
3982msgstr "Movido permanentemente"
3983
37e7e6e0
MS
3984msgid "NULL PPD file pointer"
3985msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
3986
37e7e6e0
MS
3987msgid "Name OID uses indefinite length"
3988msgstr "Nombre OID usa una longitud indefinida"
3989
37e7e6e0
MS
3990msgid "Nested classes are not allowed."
3991msgstr "No se permiten clases anidadas."
3992
b10aebb1
MS
3993msgid "Never"
3994msgstr "Nunca"
3995
7aeb3615
MS
3996msgid "New credentials are not valid for name."
3997msgstr ""
3998
3999msgid "New credentials are older than stored credentials."
4000msgstr ""
4001
37e7e6e0
MS
4002msgid "No"
4003msgstr "No"
4004
37e7e6e0
MS
4005msgid "No Content"
4006msgstr "No hay contenido"
4007
a946858f
MS
4008msgid "No IPP attributes."
4009msgstr ""
4010
37e7e6e0
MS
4011msgid "No PPD name"
4012msgstr "No hay nombre de PPD"
4013
37e7e6e0
MS
4014msgid "No VarBind SEQUENCE"
4015msgstr "No hay Varbind SEQUENCE"
4016
37e7e6e0
MS
4017msgid "No active connection"
4018msgstr "No hay conexión activa"
4019
82bf2283 4020msgid "No active connection."
9e8e57a5 4021msgstr "No hay conexión activa."
82bf2283 4022
37e7e6e0
MS
4023#, c-format
4024msgid "No active jobs on %s."
4025msgstr "No hay trabajos activos en %s."
4026
37e7e6e0
MS
4027msgid "No attributes in request."
4028msgstr "No hay atributos en la solicitud."
4029
37e7e6e0
MS
4030msgid "No authentication information provided."
4031msgstr "No se ha proporcionado información de autentificación."
4032
7aeb3615
MS
4033msgid "No common name specified."
4034msgstr ""
4035
37e7e6e0
MS
4036msgid "No community name"
4037msgstr "No hay nombre de comunidad"
4038
84de5e92
MS
4039msgid "No default destination."
4040msgstr ""
4041
37e7e6e0
MS
4042msgid "No default printer."
4043msgstr "No hay impresora predeterminada."
4044
37e7e6e0
MS
4045msgid "No destinations added."
4046msgstr "No se han añadido destinos."
4047
37e7e6e0 4048msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
a469f8a5
MS
4049msgstr ""
4050"No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la variable de "
4051"entorno DEVICE_URI."
37e7e6e0 4052
37e7e6e0
MS
4053msgid "No error-index"
4054msgstr "No hay error-index"
4055
37e7e6e0
MS
4056msgid "No error-status"
4057msgstr "No hay error-status"
4058
37e7e6e0 4059msgid "No file in print request."
9e8e57a5 4060msgstr "No hay ningún archivo en la solicitud de impresión."
37e7e6e0 4061
37e7e6e0
MS
4062msgid "No modification time"
4063msgstr "No hay tiempo de modificación"
4064
37e7e6e0
MS
4065msgid "No name OID"
4066msgstr "No hay nombre OID"
4067
37e7e6e0
MS
4068msgid "No pages were found."
4069msgstr "No se han encontrado páginas."
4070
37e7e6e0
MS
4071msgid "No printer name"
4072msgstr "No hay nombre de impresora"
4073
37e7e6e0
MS
4074msgid "No printer-uri found"
4075msgstr "No se encontró printer-uri"
4076
37e7e6e0
MS
4077msgid "No printer-uri found for class"
4078msgstr "No se encontró printer-uri para la clase"
4079
37e7e6e0 4080msgid "No printer-uri in request."
9e8e57a5 4081msgstr "No hay printer-uri en la solicitud."
37e7e6e0 4082
fa84ca4b 4083msgid "No request URI."
9e8e57a5 4084msgstr "No se ha solicitado URI."
fa84ca4b
MS
4085
4086msgid "No request protocol version."
9e8e57a5 4087msgstr "No se ha solicitado versión del protocolo."
fa84ca4b 4088
82bf2283 4089msgid "No request sent."
9e8e57a5 4090msgstr "No se ha enviado solicitud."
82bf2283 4091
37e7e6e0
MS
4092msgid "No request-id"
4093msgstr "No hay request-id"
4094
7aeb3615
MS
4095msgid "No stored credentials, not valid for name."
4096msgstr ""
4097
37e7e6e0
MS
4098msgid "No subscription attributes in request."
4099msgstr "No hay atributos de subscripción en la solicitud."
4100
37e7e6e0
MS
4101msgid "No subscriptions found."
4102msgstr "No se han encontrado subscripciones."
4103
37e7e6e0
MS
4104msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4105msgstr "No hay variable-bindings SEQUENCE"
4106
37e7e6e0
MS
4107msgid "No version number"
4108msgstr "No hay número de versión"
4109
b10aebb1
MS
4110msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4111msgstr "No continuo (sensible a señal)"
4112
4113msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4114msgstr "No continuo (sensible a web)"
4115
a740a849
MS
4116msgid "None"
4117msgstr ""
4118
37e7e6e0
MS
4119msgid "Normal"
4120msgstr "Normal"
4121
37e7e6e0
MS
4122msgid "Not Found"
4123msgstr "No encontrado"
4124
37e7e6e0
MS
4125msgid "Not Implemented"
4126msgstr "No implementado"
4127
b10aebb1
MS
4128msgid "Not Installed"
4129msgstr "No instalado"
4130
37e7e6e0
MS
4131msgid "Not Modified"
4132msgstr "No modificado"
4133
37e7e6e0 4134msgid "Not Supported"
9e8e57a5 4135msgstr "No implementado"
37e7e6e0 4136
37e7e6e0
MS
4137msgid "Not allowed to print."
4138msgstr "No se permite imprimir."
4139
b10aebb1
MS
4140msgid "Note"
4141msgstr "Nota"
4142
37e7e6e0
MS
4143msgid "OK"
4144msgstr "OK"
4145
37e7e6e0
MS
4146msgid "Off (1-Sided)"
4147msgstr "Desactivado (1 cara)"
4148
b10aebb1
MS
4149msgid "Oki"
4150msgstr "Oki"
4151
37e7e6e0
MS
4152msgid "Online Help"
4153msgstr "Ayuda en línea"
4154
f7c7eff7 4155msgid "Only local users can create a local printer."
3db07540 4156msgstr "Sólo usuarios locales pueden crear una impresora local."
f7c7eff7 4157
37e7e6e0
MS
4158#, c-format
4159msgid "Open of %s failed: %s"
4160msgstr "La apertura de %s ha fallado: %s"
4161
37e7e6e0
MS
4162msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4163msgstr "OpenGroup sin un CloseGroup previo"
4164
37e7e6e0
MS
4165msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4166msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo"
4167
37e7e6e0
MS
4168msgid "Operation Policy"
4169msgstr "Directiva de operación"
4170
37e7e6e0
MS
4171#, c-format
4172msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4173msgstr "La opción \"%s\" no puede incluirse via %%%%IncludeFeature."
4174
37e7e6e0
MS
4175msgid "Options Installed"
4176msgstr "Opciones instaladas"
4177
37e7e6e0 4178msgid "Options:"
9e8e57a5 4179msgstr "Opciones:"
37e7e6e0 4180
84de5e92
MS
4181msgid "Other Media"
4182msgstr ""
4183
4184msgid "Other Tray"
4185msgstr ""
4186
37e7e6e0
MS
4187msgid "Out of date PPD cache file."
4188msgstr "Archivo de caché PPD obsoleto."
4189
37e7e6e0
MS
4190msgid "Out of memory."
4191msgstr "Sin memoria."
4192
37e7e6e0
MS
4193msgid "Output Mode"
4194msgstr "Modo de salida"
4195
b10aebb1
MS
4196msgid "PCL Laser Printer"
4197msgstr "Impresora Laser PCL"
4198
4199msgid "PRC16K"
4200msgstr "PRC16K"
4201
4202msgid "PRC16K Long Edge"
4203msgstr "PRC16K lado largo"
4204
4205msgid "PRC32K"
4206msgstr "PRC32K"
4207
4208msgid "PRC32K Long Edge"
4209msgstr "PRC32K lado largo"
4210
4211msgid "PRC32K Oversize"
4212msgstr "PRC32K Extragrande"
4213
4214msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4215msgstr "PRC32K Extragrande lado largo"
4216
84de5e92
MS
4217msgid ""
4218"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4219msgstr ""
4220
37e7e6e0
MS
4221msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4222msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU"
4223
37e7e6e0
MS
4224msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4225msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE"
4226
b10aebb1
MS
4227msgid "ParamCustominCutInterval"
4228msgstr "ParamCustominCutInterval"
4229
4230msgid "ParamCustominTearInterval"
4231msgstr "ParamCustominTearInterval"
4232
37e7e6e0
MS
4233#, c-format
4234msgid "Password for %s on %s? "
4235msgstr "¿Contraseña de %s en %s? "
4236
37e7e6e0
MS
4237msgid "Pause Class"
4238msgstr "Pausar clase"
4239
37e7e6e0
MS
4240msgid "Pause Printer"
4241msgstr "Pausar impresora"
4242
b10aebb1
MS
4243msgid "Peel-Off"
4244msgstr "Despegar"
4245
37e7e6e0
MS
4246msgid "Photo"
4247msgstr "Foto"
4248
edf09ba9
MS
4249msgid "Photo Labels"
4250msgstr "Foto pequeña"
d84348da 4251
edf09ba9
MS
4252msgid "Plain Paper"
4253msgstr "Papel normal"
d84348da 4254
37e7e6e0
MS
4255msgid "Policies"
4256msgstr "Reglas"
4257
37e7e6e0
MS
4258msgid "Port Monitor"
4259msgstr "Monitor de puerto"
4260
b10aebb1
MS
4261msgid "PostScript Printer"
4262msgstr "Impresora PostScript"
4263
4264msgid "Postcard"
4265msgstr "Postal"
4266
4267msgid "Postcard Double"
4268msgstr "Postal doble"
4269
4270msgid "Postcard Double Long Edge"
4271msgstr "Postal doble lado largo"
4272
4273msgid "Postcard Long Edge"
4274msgstr "Postal lado largo"
4275
a469f8a5 4276msgid "Preparing to print."
9e8e57a5 4277msgstr "Preparando la impresión."
a469f8a5 4278
b10aebb1
MS
4279msgid "Print Density"
4280msgstr "Densidad de impresión"
4281
37e7e6e0
MS
4282msgid "Print Job:"
4283msgstr "Imprimir trabajo:"
4284
b10aebb1
MS
4285msgid "Print Mode"
4286msgstr "Modo de impresión"
4287
ef8c0810 4288msgid "Print Quality"
3db07540 4289msgstr "Calidad de impresión"
ef8c0810 4290
b10aebb1
MS
4291msgid "Print Rate"
4292msgstr "Tasa de impresión"
4293
37e7e6e0
MS
4294msgid "Print Self-Test Page"
4295msgstr "Imprimir página de auto-prueba"
4296
b10aebb1
MS
4297msgid "Print Speed"
4298msgstr "Velocidad de impresión"
4299
37e7e6e0
MS
4300msgid "Print Test Page"
4301msgstr "Imprimir página de prueba"
4302
b10aebb1
MS
4303msgid "Print and Cut"
4304msgstr "Imprimir y cortar"
4305
4306msgid "Print and Tear"
4307msgstr "Imprimir y romper"
4308
37e7e6e0
MS
4309msgid "Print file sent."
4310msgstr "Archivo de impresión enviado."
4311
37e7e6e0
MS
4312msgid "Print job canceled at printer."
4313msgstr "Trabajo de impresión cancelado en la impresora."
4314
37e7e6e0
MS
4315msgid "Print job too large."
4316msgstr "Trabajo de impresión demasiado grande."
4317
a469f8a5 4318msgid "Print job was not accepted."
9e8e57a5 4319msgstr "No se acepta el trabajo de impresión."
a469f8a5 4320
f7c7eff7
MS
4321#, c-format
4322msgid "Printer \"%s\" already exists."
3db07540 4323msgstr "Ya existe la impresora \"%s\"."
f7c7eff7 4324
37e7e6e0
MS
4325msgid "Printer Added"
4326msgstr "Impresora añadida"
4327
b10aebb1
MS
4328msgid "Printer Default"
4329msgstr "Predeterminado de la impresora"
4330
37e7e6e0
MS
4331msgid "Printer Deleted"
4332msgstr "Impresora borrada"
4333
37e7e6e0
MS
4334msgid "Printer Modified"
4335msgstr "Impresora modificada"
4336
37e7e6e0
MS
4337msgid "Printer Paused"
4338msgstr "Impresora en pausa"
4339
b10aebb1
MS
4340msgid "Printer Settings"
4341msgstr "Configuración de la impresora"
4342
37e7e6e0
MS
4343msgid "Printer cannot print supplied content."
4344msgstr "La impresora no puede imprimir el contenido suministrado."
4345
6961465f 4346msgid "Printer cannot print with supplied options."
9e8e57a5 4347msgstr "La impresora no puede imprimir con las opciones suministradas."
6961465f 4348
a946858f
MS
4349msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4350msgstr ""
4351
37e7e6e0
MS
4352msgid "Printer:"
4353msgstr "Impresora:"
4354
37e7e6e0
MS
4355msgid "Printers"
4356msgstr "Impresoras"
4357
37e7e6e0 4358#, c-format
fa84ca4b 4359msgid "Printing page %d, %u%% complete."
9e8e57a5 4360msgstr "Imprimiendo página %d, %u%% completado."
37e7e6e0 4361
ef8c0810 4362msgid "Punch"
3db07540 4363msgstr "Perforadora"
c3355394 4364
b10aebb1
MS
4365msgid "Quarto"
4366msgstr "Libro en cuarto"
4367
37e7e6e0
MS
4368msgid "Quota limit reached."
4369msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
4370
37e7e6e0
MS
4371msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4372msgstr "Rango Propiet. Trabajo Archivo(s) Tamaño total"
4373
37e7e6e0
MS
4374msgid "Reject Jobs"
4375msgstr "Rechazar trabajos"
4376
37e7e6e0
MS
4377#, c-format
4378msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
9e8e57a5 4379msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)."
37e7e6e0 4380
37e7e6e0
MS
4381#, c-format
4382msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
9e8e57a5 4383msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)."
37e7e6e0 4384
b10aebb1
MS
4385msgid "Reprint After Error"
4386msgstr "Volver a imprimir tras un error"
4387
37e7e6e0
MS
4388msgid "Request Entity Too Large"
4389msgstr "La entidad requerida es demasiado larga"
4390
37e7e6e0
MS
4391msgid "Resolution"
4392msgstr "Resolución"
4393
37e7e6e0
MS
4394msgid "Resume Class"
4395msgstr "Reanudar clase"
4396
37e7e6e0
MS
4397msgid "Resume Printer"
4398msgstr "Reanudar impresora"
4399
b10aebb1
MS
4400msgid "Return Address"
4401msgstr "Remite"
4402
4403msgid "Rewind"
4404msgstr "Rebobinar"
4405
37e7e6e0
MS
4406#, c-format
4407msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4408msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4409
37e7e6e0
MS
4410msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4411msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida"
4412
37e7e6e0
MS
4413msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4414msgstr "Error en negociación SSL/TLS"
4415
37e7e6e0
MS
4416msgid "See Other"
4417msgstr "Ver otros"
4418
f7c7eff7 4419msgid "See remote printer."
3db07540 4420msgstr "Ver impresora remota."
c3355394 4421
7aeb3615
MS
4422msgid "Self-signed credentials are blocked."
4423msgstr ""
4424
37e7e6e0
MS
4425msgid "Sending data to printer."
4426msgstr "Enviando datos a la impresora."
4427
37e7e6e0
MS
4428msgid "Server Restarted"
4429msgstr "Servidor reiniciado"
4430
37e7e6e0
MS
4431msgid "Server Security Auditing"
4432msgstr "Auditoría de seguridad del servidor"
4433
37e7e6e0
MS
4434msgid "Server Started"
4435msgstr "Servidor iniciado"
4436
37e7e6e0
MS
4437msgid "Server Stopped"
4438msgstr "Servidor parado"
4439
fa84ca4b 4440msgid "Server credentials not set."
9e8e57a5 4441msgstr "Credenciales del servidor no establecidas."
fa84ca4b 4442
37e7e6e0
MS
4443msgid "Service Unavailable"
4444msgstr "Servicio no disponible"
4445
37e7e6e0
MS
4446msgid "Set Allowed Users"
4447msgstr "Establecer usuarios permitidos"
4448
37e7e6e0
MS
4449msgid "Set As Server Default"
4450msgstr "Establecer como predeterminada del servidor"
4451
37e7e6e0
MS
4452msgid "Set Class Options"
4453msgstr "Cambiar opciones clase"
4454
37e7e6e0
MS
4455msgid "Set Printer Options"
4456msgstr "Cambiar opciones impresora"
4457
37e7e6e0
MS
4458msgid "Set Publishing"
4459msgstr "Hacer pública"
4460
b10aebb1
MS
4461msgid "Shipping Address"
4462msgstr "Dirección de envío"
4463
37e7e6e0
MS
4464msgid "Short-Edge (Landscape)"
4465msgstr "Lado corto (apaisado)"
4466
b10aebb1
MS
4467msgid "Special Paper"
4468msgstr "Papel especial"
4469
37e7e6e0
MS
4470#, c-format
4471msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4472msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado."
4473
b10aebb1
MS
4474msgid "Standard"
4475msgstr "Estándar"
4476
ef8c0810 4477msgid "Staple"
3db07540 4478msgstr "Grapa"
ef8c0810 4479
37e7e6e0 4480#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
37e7e6e0
MS
4481msgid "Starting Banner"
4482msgstr "Rótulo inicial"
4483
37e7e6e0
MS
4484#, c-format
4485msgid "Starting page %d."
4486msgstr "Iniciando página %d."
4487
b10aebb1
MS
4488msgid "Statement"
4489msgstr "Declaración"
4490
37e7e6e0
MS
4491#, c-format
4492msgid "Subscription #%d does not exist."
4493msgstr "Subscripción #%d no existe."
4494
a782e557 4495msgid "Substitutions:"
9e8e57a5 4496msgstr "Substituciones:"
a782e557 4497
b10aebb1
MS
4498msgid "Super A"
4499msgstr "Super A"
4500
4501msgid "Super B"
4502msgstr "Super B (13 x 19 pulg.)"
4503
4504msgid "Super B/A3"
4505msgstr "Super B/A3"
4506
37e7e6e0
MS
4507msgid "Switching Protocols"
4508msgstr "Protocolos de conexión"
4509
b10aebb1
MS
4510msgid "Tabloid"
4511msgstr "Tabloide"
4512
4513msgid "Tabloid Oversize"
4514msgstr "Tabloide extragrande"
4515
4516msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4517msgstr "Tabloide extragrande lado largo"
4518
4519msgid "Tear"
4520msgstr "Pestaña"
4521
4522msgid "Tear-Off"
4523msgstr "Pestaña desprendible"
4524
4525msgid "Tear-Off Adjust Position"
4526msgstr "Ajuste de posición de la pestaña desprendible"
4527
a469f8a5
MS
4528#, c-format
4529msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
9e8e57a5 4530msgstr "Se necesita el atributo \"%s\" para los trabajos de impresión."
a469f8a5 4531
37e7e6e0
MS
4532#, c-format
4533msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4534msgstr "El atributo %s no puede ser usado con jobs-ids."
4535
37e7e6e0 4536#, c-format
a469f8a5 4537msgid ""
0d117484 4538"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
a469f8a5 4539msgstr ""
3db07540
MS
4540"El atributo de estado de trabajo '%s' no puede ser suministrado en una "
4541"solicitud de creación de trabajo."
a469f8a5
MS
4542
4543#, c-format
4544msgid ""
4545"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4546msgstr ""
4547"El atributo de operación '%s' no puede ser suministrado en una petición "
4548"Create-Job."
37e7e6e0 4549
37e7e6e0
MS
4550#, c-format
4551msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4552msgstr "No se ha podido encontrar el archivo PPD \"%s\"."
4553
37e7e6e0
MS
4554#, c-format
4555msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4556msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\": %s"
4557
37e7e6e0
MS
4558msgid "The PPD file could not be opened."
4559msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD."
4560
a469f8a5
MS
4561msgid ""
4562"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4563"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4564msgstr ""
4565"El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y "
4566"no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
37e7e6e0 4567
a469f8a5
MS
4568msgid ""
4569"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4570msgstr ""
4571"El atributo notify-lease-duration no puede ser usado con subscripciones de "
4572"trabajos."
37e7e6e0 4573
37e7e6e0
MS
4574#, c-format
4575msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4576msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)."
4577
a469f8a5
MS
4578msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4579msgstr ""
9e8e57a5 4580"La configuración de la impresora es incorrecta o la impresora ya no existe."
37e7e6e0 4581
37e7e6e0
MS
4582msgid "The printer did not respond."
4583msgstr "La impresora no respondió."
4584
37e7e6e0
MS
4585msgid "The printer is in use."
4586msgstr "La impresora está en uso."
4587
37e7e6e0
MS
4588msgid "The printer is not connected."
4589msgstr "La impresora no está conectada."
4590
37e7e6e0
MS
4591msgid "The printer is not responding."
4592msgstr "La impresora no responde."
4593
37e7e6e0
MS
4594msgid "The printer is now connected."
4595msgstr "La impresora está ahora conectada."
4596
37e7e6e0
MS
4597msgid "The printer is now online."
4598msgstr "La impresora está ahora en línea."
4599
37e7e6e0
MS
4600msgid "The printer is offline."
4601msgstr "La impresora está fuera de línea."
4602
37e7e6e0
MS
4603msgid "The printer is unreachable at this time."
4604msgstr "La impresora es inalcanzable en este momento."
4605
37e7e6e0
MS
4606msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4607msgstr "La impresora puede no existir o no estar disponible en este momento."
4608
a469f8a5
MS
4609msgid ""
4610"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
84de5e92
MS
4611"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4612"pound sign (#)."
a469f8a5 4613msgstr ""
a469f8a5 4614
37e7e6e0
MS
4615msgid "The printer or class does not exist."
4616msgstr "La impresora o clase no existe."
4617
37e7e6e0
MS
4618msgid "The printer or class is not shared."
4619msgstr "La impresora o clase no está compartida."
4620
37e7e6e0
MS
4621#, c-format
4622msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4623msgstr "El printer-uri \"%s\" contiene caracteres no válidos."
4624
37e7e6e0
MS
4625msgid "The printer-uri attribute is required."
4626msgstr "Se necesita el atributo printer-uri."
4627
a469f8a5
MS
4628msgid ""
4629"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4630msgstr ""
9e8e57a5 4631"El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/classes/"
a469f8a5 4632"NOMBRE_CLASE\"."
37e7e6e0 4633
a469f8a5
MS
4634msgid ""
4635"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4636msgstr ""
9e8e57a5 4637"El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/printers/"
a469f8a5 4638"NOMBRE_IMPRESORA\"."
37e7e6e0 4639
a469f8a5
MS
4640msgid ""
4641"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4642"enable it."
4643msgstr ""
4644"La interfaz web está desactivada en este momento. Ejecute \"cupsctl "
4645"WebInterface=yes\" para activarla."
37e7e6e0 4646
37e7e6e0
MS
4647#, c-format
4648msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4649msgstr "No se admite el uso del valor which-jobs \"%s\"."
4650
37e7e6e0
MS
4651msgid "There are too many subscriptions."
4652msgstr "Hay demasiadas subscripciones."
4653
37e7e6e0
MS
4654msgid "There was an unrecoverable USB error."
4655msgstr "Ha habido un error USB irrecuperable."
4656
b10aebb1
MS
4657msgid "Thermal Transfer Media"
4658msgstr "Soporte de transferencia térmica"
4659
37e7e6e0
MS
4660msgid "Too many active jobs."
4661msgstr "Demasiados trabajos activos."
4662
37e7e6e0
MS
4663#, c-format
4664msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4665msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)."
4666
37e7e6e0
MS
4667#, c-format
4668msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4669msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)."
4670
37e7e6e0
MS
4671msgid "Transparency"
4672msgstr "Transparencia"
4673
b10aebb1
MS
4674msgid "Tray"
4675msgstr "Bandeja"
4676
37e7e6e0
MS
4677msgid "Tray 1"
4678msgstr "Bandeja 1"
4679
37e7e6e0
MS
4680msgid "Tray 2"
4681msgstr "Bandeja 2"
4682
37e7e6e0
MS
4683msgid "Tray 3"
4684msgstr "Bandeja 3"
4685
37e7e6e0
MS
4686msgid "Tray 4"
4687msgstr "Bandeja 4"
4688
7aeb3615
MS
4689msgid "Trust on first use is disabled."
4690msgstr ""
4691
37e7e6e0
MS
4692msgid "URI Too Long"
4693msgstr "URI demasiado largo"
4694
fa84ca4b 4695msgid "URI too large"
9e8e57a5 4696msgstr "URI demasiado grande"
fa84ca4b 4697
ec999671
MS
4698msgid "US Fanfold"
4699msgstr ""
4700
b10aebb1
MS
4701msgid "US Ledger"
4702msgstr "Libro Mayor, 17 x 11 pulg."
4703
4704msgid "US Legal"
4705msgstr "Legal EE.UU."
4706
4707msgid "US Legal Oversize"
4708msgstr "Legal EE.UU. Extragrande"
4709
4710msgid "US Letter"
4711msgstr "Carta EE.UU."
4712
4713msgid "US Letter Long Edge"
4714msgstr "Carta EE.UU. lado largo"
4715
4716msgid "US Letter Oversize"
4717msgstr "Carta EE.UU. Extragrande"
4718
4719msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4720msgstr "Carta EE.UU. Extragrande lado largo"
4721
4722msgid "US Letter Small"
4723msgstr "Carta EE.UU. Pequeña"
4724
37e7e6e0
MS
4725msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4726msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf"
4727
37e7e6e0
MS
4728msgid "Unable to access help file."
4729msgstr "No se ha podido acceder al archivo de ayuda."
4730
37e7e6e0
MS
4731msgid "Unable to add class"
4732msgstr "No se ha podido añadir la clase"
4733
37e7e6e0
MS
4734msgid "Unable to add document to print job."
4735msgstr "No se ha podido añadir el documento al trabajo de impresión."
4736
37e7e6e0
MS
4737#, c-format
4738msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4739msgstr "No se ha podido añadir el trabajo para el destino \"%s\"."
4740
37e7e6e0
MS
4741msgid "Unable to add printer"
4742msgstr "No se ha podido añadir la impresora"
4743
37e7e6e0
MS
4744msgid "Unable to allocate memory for file types."
4745msgstr "No se ha podido reservar memoria para tipos de archivo."
4746
37e7e6e0
MS
4747msgid "Unable to allocate memory for page info"
4748msgstr "No se ha podido reservar memoria para la información de página."
4749
37e7e6e0
MS
4750msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4751msgstr "No se ha podido reservar memoria para la secuencia de páginas"
4752
37e7e6e0
MS
4753msgid "Unable to cancel print job."
4754msgstr "No se ha podido cancelar el trabajo de impresión."
4755
37e7e6e0
MS
4756msgid "Unable to change printer"
4757msgstr "No se ha podido cambiar la impresora"
4758
37e7e6e0
MS
4759msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4760msgstr "No se ha podido cambiar el atributo printer-is-shared"
4761
37e7e6e0
MS
4762msgid "Unable to change server settings"
4763msgstr "No se ha podido cambiar la configuración del servidor"
4764
db8b865d
MS
4765#, c-format
4766msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
9e8e57a5 4767msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular mimeMediaType: %s."
db8b865d
MS
4768
4769#, c-format
4770msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
9e8e57a5 4771msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular naturalLanguage: %s."
db8b865d 4772
37e7e6e0
MS
4773msgid "Unable to configure printer options."
4774msgstr "No se han podido configurar las opciones de impresión."
4775
37e7e6e0 4776msgid "Unable to connect to host."
9e8e57a5 4777msgstr "No se ha podido conectar al equipo."
37e7e6e0 4778
37e7e6e0 4779msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
a469f8a5
MS
4780msgstr ""
4781"No se ha podido contactar con la impresora; poniendo en cola en la siguiente "
4782"impresora de la clase."
37e7e6e0 4783
37e7e6e0
MS
4784#, c-format
4785msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4786msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD - %s"
4787
37e7e6e0
MS
4788msgid "Unable to copy PPD file."
4789msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD."
4790
7aeb3615
MS
4791msgid "Unable to create credentials from array."
4792msgstr ""
4793
37e7e6e0
MS
4794msgid "Unable to create printer-uri"
4795msgstr "No se ha podido crear printer-uri"
4796
f7c7eff7 4797msgid "Unable to create printer."
3db07540 4798msgstr "No se ha podido crear la impresora."
f7c7eff7 4799
fa84ca4b 4800msgid "Unable to create server credentials."
9e8e57a5 4801msgstr "No se han podido crear las credenciales del servidor."
fa84ca4b 4802
37e7e6e0
MS
4803msgid "Unable to create temporary file"
4804msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal"
4805
37e7e6e0
MS
4806msgid "Unable to delete class"
4807msgstr "No se ha podido borrar la clase"
4808
37e7e6e0
MS
4809msgid "Unable to delete printer"
4810msgstr "No se ha podido borrar la impresora"
4811
37e7e6e0
MS
4812msgid "Unable to do maintenance command"
4813msgstr "No se ha podido realizar el comando de mantenimiento"
4814
37e7e6e0
MS
4815msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4816msgstr "No se pueden editar archivos cupsd.conf mayores de 1MB"
4817
a469f8a5
MS
4818msgid ""
4819"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4820msgstr ""
9e8e57a5 4821"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (cadena "
a469f8a5 4822"certificado incorrecta)."
37e7e6e0 4823
a469f8a5
MS
4824msgid ""
4825"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4826msgstr ""
9e8e57a5
MS
4827"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el certificado "
4828"aún no es válido)."
37e7e6e0 4829
37e7e6e0 4830msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
a469f8a5 4831msgstr ""
9e8e57a5 4832"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado "
a469f8a5 4833"caducado)."
37e7e6e0 4834
37e7e6e0 4835msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
a469f8a5 4836msgstr ""
9e8e57a5
MS
4837"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el nombre de "
4838"equipo no coincide)."
37e7e6e0 4839
a469f8a5
MS
4840msgid ""
4841"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4842"before responding)."
4843msgstr ""
9e8e57a5 4844"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el par cortó "
a469f8a5 4845"la conexión antes de responder)."
37e7e6e0 4846
a469f8a5
MS
4847msgid ""
4848"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4849msgstr ""
9e8e57a5 4850"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado "
a469f8a5 4851"auto-firmado)."
37e7e6e0 4852
a469f8a5
MS
4853msgid ""
4854"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4855msgstr ""
9e8e57a5
MS
4856"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado no "
4857"seguro)."
37e7e6e0 4858
37e7e6e0 4859msgid "Unable to establish a secure connection to host."
9e8e57a5 4860msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura al equipo."
37e7e6e0 4861
37e7e6e0
MS
4862msgid "Unable to find destination for job"
4863msgstr "No se ha podido encontrar destino para el trabajo"
4864
37e7e6e0
MS
4865msgid "Unable to find printer."
4866msgstr "No se ha podido encontrar la impresora."
4867
fa84ca4b 4868msgid "Unable to find server credentials."
9e8e57a5 4869msgstr "No se han podido encontrar las credenciales del servidor."
fa84ca4b 4870
37e7e6e0 4871msgid "Unable to get backend exit status."
9e8e57a5 4872msgstr "No se ha podido obtener el estado de salida del programa backend."
37e7e6e0 4873
37e7e6e0
MS
4874msgid "Unable to get class list"
4875msgstr "No se ha podido obtener la lista de clases"
4876
37e7e6e0
MS
4877msgid "Unable to get class status"
4878msgstr "No se ha podido obtener el estado de la clase"
4879
37e7e6e0
MS
4880msgid "Unable to get list of printer drivers"
4881msgstr "No se ha podido obtener la lista de controladores de impresora"
4882
37e7e6e0
MS
4883msgid "Unable to get printer attributes"
4884msgstr "No se han podido obtener los atributos de la impresora"
4885
37e7e6e0
MS
4886msgid "Unable to get printer list"
4887msgstr "No se ha podido obtener la lista de impresoras"
4888
37e7e6e0
MS
4889msgid "Unable to get printer status"
4890msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora"
4891
37e7e6e0
MS
4892msgid "Unable to get printer status."
4893msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora."
4894
37e7e6e0
MS
4895msgid "Unable to load help index."
4896msgstr "No se ha podido cargar el índice de ayuda."
4897
37e7e6e0
MS
4898#, c-format
4899msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4900msgstr "No se ha podido localizar la impresora \"%s\"."
4901
37e7e6e0
MS
4902msgid "Unable to locate printer."
4903msgstr "No se ha podido localizar la impresora."
4904
37e7e6e0
MS
4905msgid "Unable to modify class"
4906msgstr "No se ha podido modificar la clase"
4907
37e7e6e0
MS
4908msgid "Unable to modify printer"
4909msgstr "No se ha podido modificar la impresora"
4910
37e7e6e0
MS
4911msgid "Unable to move job"
4912msgstr "No se ha podido mover el trabajo"
4913
37e7e6e0
MS
4914msgid "Unable to move jobs"
4915msgstr "No se han podido mover los trabajos"
4916
37e7e6e0
MS
4917msgid "Unable to open PPD file"
4918msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD"
4919
37e7e6e0
MS
4920msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4921msgstr "No se ha podido abrir el archivo cupsd.conf:"
4922
37e7e6e0
MS
4923msgid "Unable to open device file"
4924msgstr "No se ha podido abrir el archivo de dispositivo"
4925
37e7e6e0
MS
4926#, c-format
4927msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4928msgstr "No se ha podido abrir el documento #%d del trabajo #%d."
4929
37e7e6e0
MS
4930msgid "Unable to open help file."
4931msgstr "No se ha podido abrir el archivo de ayuda."
4932
37e7e6e0
MS
4933msgid "Unable to open print file"
4934msgstr "No se ha podido abrir el archivo de impresión"
4935
37e7e6e0
MS
4936msgid "Unable to open raster file"
4937msgstr "No se ha podido abrir el archivo de trama de datos (raster)"
4938
37e7e6e0
MS
4939msgid "Unable to print test page"
4940msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba"
4941
37e7e6e0
MS
4942msgid "Unable to read print data."
4943msgstr "No se han podido leer los datos de impresión."
4944
0d117484 4945msgid "Unable to rename job document file."
3db07540 4946msgstr "No se ha podido renombrar el archivo del documento de trabajo."
0d117484 4947
f5f2e19e 4948msgid "Unable to resolve printer-uri."
9e8e57a5 4949msgstr "No se ha podido resolver printer-uri."
37e7e6e0 4950
37e7e6e0
MS
4951#, c-format
4952msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4953msgstr "No se ha podido ejecutar \"%s\": %s"
4954
37e7e6e0
MS
4955msgid "Unable to see in file"
4956msgstr "No se ha podido mirar en el archivo"
4957
37e7e6e0
MS
4958msgid "Unable to send command to printer driver"
4959msgstr "No se ha podido enviar un comando al controlador de la impresora"
4960
37e7e6e0
MS
4961msgid "Unable to send data to printer."
4962msgstr "No se han podido enviar datos a la impresora."
4963
37e7e6e0
MS
4964msgid "Unable to set options"
4965msgstr "No se han podido cambiar las opciones"
4966
37e7e6e0
MS
4967msgid "Unable to set server default"
4968msgstr "No se ha podido establecer el servidor predeterminado"
4969
37e7e6e0
MS
4970msgid "Unable to start backend process."
4971msgstr "No se ha podido iniciar el proceso backend."
4972
37e7e6e0
MS
4973msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4974msgstr "No se ha podido enviar el archivo cupsd.conf"
4975
37e7e6e0 4976msgid "Unable to use legacy USB class driver."
a469f8a5
MS
4977msgstr ""
4978"No se ha podido usar el controlador de dispositivo de clase USB obsoleto."
37e7e6e0 4979
37e7e6e0
MS
4980msgid "Unable to write print data"
4981msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión"
4982
37e7e6e0
MS
4983#, c-format
4984msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4985msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión sin comprimir: %s"
4986
37e7e6e0
MS
4987msgid "Unauthorized"
4988msgstr "No autorizado"
4989
37e7e6e0
MS
4990msgid "Units"
4991msgstr "Unidades"
4992
37e7e6e0
MS
4993msgid "Unknown"
4994msgstr "Desconocido"
4995
37e7e6e0
MS
4996#, c-format
4997msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4998msgstr "Preferencia \"%s\" desconocida para la opción \"%s\"."
4999
37e7e6e0
MS
5000#, c-format
5001msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5002msgstr "Valor de opción de cifrado \"%s\" desconocida."
5003
37e7e6e0
MS
5004#, c-format
5005msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5006msgstr "Orden de archivos \"%s\" desconocido."
5007
37e7e6e0
MS
5008#, c-format
5009msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5010msgstr "Carácter de formato \"%c\" desconocido."
5011
f7c7eff7 5012msgid "Unknown hash algorithm."
3db07540 5013msgstr "Algoritmo de hash desconocido."
f7c7eff7 5014
37e7e6e0
MS
5015msgid "Unknown media size name."
5016msgstr "Nombre de tamaño de papel desconocido."
5017
37e7e6e0
MS
5018#, c-format
5019msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5020msgstr "Opción \"%s\" con valor \"%s\" desconocida."
5021
37e7e6e0
MS
5022#, c-format
5023msgid "Unknown option \"%s\"."
9e8e57a5 5024msgstr "Opción \"%s\" desconocida."
37e7e6e0 5025
37e7e6e0
MS
5026#, c-format
5027msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5028msgstr "Modo de impresión \"%s\" desconocido."
5029
37e7e6e0
MS
5030#, c-format
5031msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5032msgstr "printer-error-policy \"%s\" incorrecto."
5033
37e7e6e0
MS
5034#, c-format
5035msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5036msgstr "printer-op-policy \"%s\" incorrecto."
5037
fa84ca4b 5038msgid "Unknown request method."
9e8e57a5 5039msgstr "Método de solicitud desconocido."
fa84ca4b
MS
5040
5041msgid "Unknown request version."
9e8e57a5 5042msgstr "Versión de solicitud desconocida."
fa84ca4b
MS
5043
5044msgid "Unknown scheme in URI"
9e8e57a5 5045msgstr "Esquema en URI desconocido"
fa84ca4b 5046
37e7e6e0
MS
5047msgid "Unknown service name."
5048msgstr "Nombre de servicio desconocido."
5049
37e7e6e0
MS
5050#, c-format
5051msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5052msgstr "Valor de opción de versión \"%s\" desconocida."
5053
a469f8a5
MS
5054#, c-format
5055msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
9e8e57a5 5056msgstr "Valor 'compression' \"%s\" no implementado."
a469f8a5
MS
5057
5058#, c-format
5059msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
9e8e57a5 5060msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" no implementado."
a469f8a5 5061
af66a2f8
MS
5062msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5063msgstr ""
5064
a469f8a5 5065msgid "Unsupported 'job-name' value."
9e8e57a5 5066msgstr "Valor 'job-name' no implementado."
a469f8a5 5067
37e7e6e0
MS
5068#, c-format
5069msgid "Unsupported character set \"%s\"."
9e8e57a5 5070msgstr "Juego de caracteres \"%s\" no implementado."
37e7e6e0 5071
37e7e6e0
MS
5072#, c-format
5073msgid "Unsupported compression \"%s\"."
9e8e57a5 5074msgstr "Compresión \"%s\" no implementada."
37e7e6e0 5075
37e7e6e0
MS
5076#, c-format
5077msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
9e8e57a5 5078msgstr "document-format \"%s\" no implementado."
37e7e6e0 5079
37e7e6e0
MS
5080#, c-format
5081msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
9e8e57a5 5082msgstr "document-format \"%s/%s\" no implementado."
37e7e6e0 5083
37e7e6e0
MS
5084#, c-format
5085msgid "Unsupported format \"%s\"."
9e8e57a5 5086msgstr "Formato \"%s\" no implementado."
37e7e6e0 5087
37e7e6e0 5088msgid "Unsupported margins."
9e8e57a5 5089msgstr "Márgenes no implementados."
37e7e6e0 5090
37e7e6e0 5091msgid "Unsupported media value."
9e8e57a5 5092msgstr "Valor del medio no implementado."
37e7e6e0 5093
37e7e6e0
MS
5094#, c-format
5095msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
a469f8a5 5096msgstr ""
9e8e57a5 5097"Valor de number-up (páginas por hoja) %d no implementado; usando number-up=1."
37e7e6e0 5098
37e7e6e0
MS
5099#, c-format
5100msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
a469f8a5 5101msgstr ""
9e8e57a5
MS
5102"Valor de number-up-layout (disposición de páginas por hoja) %s no "
5103"implementado; usando number-up-layout=lrtb."
37e7e6e0 5104
37e7e6e0
MS
5105#, c-format
5106msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
a469f8a5 5107msgstr ""
9e8e57a5 5108"Valor de page-border (borde de página) %s no implementado; usando page-"
a469f8a5 5109"border=none (ninguno)."
37e7e6e0 5110
37e7e6e0 5111msgid "Unsupported raster data."
9e8e57a5 5112msgstr "Trama de datos no implementados."
37e7e6e0 5113
37e7e6e0 5114msgid "Unsupported value type"
9e8e57a5 5115msgstr "Tipo de valor no implementado"
37e7e6e0 5116
37e7e6e0
MS
5117msgid "Upgrade Required"
5118msgstr "Se requiere actualización"
5119
37e7e6e0
MS
5120msgid ""
5121"Usage:\n"
5122"\n"
5123" lpadmin [-h server] -d destination\n"
5124" lpadmin [-h server] -x destination\n"
5125" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5126" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5127" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5128" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5129msgstr ""
5130"Uso:\n"
5131"\n"
5132" lpadmin [-h servidor] -d destino\n"
5133" lpadmin [-h servidor] -x destino\n"
5134" lpadmin [-h servidor] -p impresora [-c clase] [-i interfaz] [-m modelo]\n"
3db07540
MS
5135" [-r clase] [-v dispositivo] [-D descripción]\n"
5136" [-P archivo-ppd] [-o nombre=valor]\n"
5137" [-u allow:usuario,usuario] [-u deny:usuario,usuario]"
37e7e6e0 5138
4eeef849
MS
5139#, c-format
5140msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5141msgstr ""
5142
37e7e6e0
MS
5143#, c-format
5144msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5145msgstr "Uso: %s job-id usuario título copias opciones [archivo]"
5146
4eeef849
MS
5147msgid ""
5148"Usage: cancel [options] [id]\n"
5149" cancel [options] [destination]\n"
5150" cancel [options] [destination-id]"
5151msgstr ""
5152
37e7e6e0
MS
5153msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5154msgstr "Uso: cupsctl [opciones] [param=valor ... paramN=valorN]"
5155
37e7e6e0 5156msgid "Usage: cupsd [options]"
9e8e57a5 5157msgstr "Uso: cupsd [opciones]"
37e7e6e0 5158
84987361 5159msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
9e8e57a5 5160msgstr "Uso: cupsfilter [ opciones ] [ -- ] nombre_archivo"
37e7e6e0 5161
a469f8a5 5162msgid ""
4eeef849
MS
5163"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5164" program | cupstestppd [options] -"
a469f8a5 5165msgstr ""
a782e557
MS
5166
5167msgid ""
5168"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5169" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5170" ippfind --help\n"
5171" ippfind --version"
5172msgstr ""
9e8e57a5
MS
5173"Uso: ippfind [opciones] regtipo[,subtipo][.dominio.] ... [expresión]\n"
5174" ippfind [opciones] nombre[.regtipo[.dominio.]] ... [expresión]\n"
5175" ippfind --help\n"
5176" ippfind --version"
a782e557 5177
37e7e6e0
MS
5178msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5179msgstr "Uso: ipptool [opciones] URI nombre_archivo [ ... nombre_archivoN ]"
5180
4eeef849
MS
5181msgid ""
5182"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5183" lp [options] -i id"
5184msgstr ""
5185
5186msgid ""
5187"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5188" lpadmin [options] -p destination\n"
5189" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5190" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5191" lpadmin [options] -x destination"
5192msgstr ""
5193
5194msgid ""
5195"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5196" lpinfo [options] -v"
5197msgstr ""
5198
5199msgid ""
5200"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5201" lpmove [options] source-destination destination"
5202msgstr ""
37e7e6e0 5203
37e7e6e0 5204msgid ""
4eeef849
MS
5205"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5206" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5207" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5208" lpoptions [options] -x destination"
5209msgstr ""
5210
5211msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5212msgstr ""
5213
5214msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
37e7e6e0 5215msgstr ""
37e7e6e0 5216
a469f8a5 5217msgid ""
4eeef849
MS
5218"Usage: lprm [options] [id]\n"
5219" lprm [options] -"
5220msgstr ""
5221
5222msgid "Usage: lpstat [options]"
a469f8a5 5223msgstr ""
37e7e6e0 5224
37e7e6e0
MS
5225msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5226msgstr "Uso: ppdc [opciones] nombre_archivo.drv [ ... nombre_archivoN.drv ]"
5227
37e7e6e0
MS
5228msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5229msgstr "Uso: ppdhtml [opciones] nombre_archivo.drv >nombre_archivo.html"
5230
37e7e6e0
MS
5231msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5232msgstr "Uso: ppdi [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]"
5233
37e7e6e0 5234msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
a469f8a5
MS
5235msgstr ""
5236"Uso: ppdmerge [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]"
37e7e6e0 5237
a469f8a5
MS
5238msgid ""
5239"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5240msgstr ""
5241"Uso: ppdpo [opciones] -o nombre_archivo.po nombre_archivo.drv [ ... "
5242"nombre_archivoN.drv ]"
37e7e6e0 5243
37e7e6e0 5244msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
9e8e57a5 5245msgstr "Uso: snmp [equipo-o-dirección-ip]"
37e7e6e0 5246
37e7e6e0
MS
5247msgid "Value uses indefinite length"
5248msgstr "Valor usa una longitud indefinida"
5249
37e7e6e0
MS
5250msgid "VarBind uses indefinite length"
5251msgstr "VarBind usa una longitud indefinida"
5252
37e7e6e0
MS
5253msgid "Version uses indefinite length"
5254msgstr "Versión usa una longitud indefinida"
5255
37e7e6e0
MS
5256msgid "Waiting for job to complete."
5257msgstr "Esperando a que finalice el trabajo."
5258
37e7e6e0
MS
5259msgid "Waiting for printer to become available."
5260msgstr "Esperando a que la impresora esté disponible."
5261
37e7e6e0
MS
5262msgid "Waiting for printer to finish."
5263msgstr "Esperando a que finalice la impresora."
5264
4eeef849
MS
5265msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5266msgstr ""
5267
37e7e6e0
MS
5268msgid "Web Interface is Disabled"
5269msgstr "La interfaz web está desactivada."
5270
37e7e6e0
MS
5271msgid "Yes"
5272msgstr "Si"
5273
37e7e6e0 5274#, c-format
a469f8a5
MS
5275msgid ""
5276"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5277"%s:%d%s</A>."
5278msgstr ""
5279"Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5280"%s:%d%s</A>."
37e7e6e0 5281
b10aebb1
MS
5282msgid "ZPL Label Printer"
5283msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
5284
5285msgid "Zebra"
5286msgstr "Zebra"
5287
37e7e6e0
MS
5288msgid "aborted"
5289msgstr "cancelado"
5290
44b3f161
MS
5291msgid "accuracy-units"
5292msgstr "Accuracy Units"
5293
5294msgid "accuracy-units.mm"
5295msgstr "Mm"
5296
5297msgid "accuracy-units.nm"
5298msgstr "Nm"
5299
5300msgid "accuracy-units.um"
5301msgstr "Um"
5302
7e7a13a3
MS
5303msgid "baling"
5304msgstr "Bale Output"
5305
44b3f161
MS
5306msgid "baling-type"
5307msgstr "Baling Type"
5308
5309msgid "baling-type.band"
5310msgstr "Band"
5311
5312msgid "baling-type.shrink-wrap"
5313msgstr "Shrink Wrap"
5314
5315msgid "baling-type.wrap"
5316msgstr "Wrap"
5317
5318msgid "baling-when"
5319msgstr "Baling When"
5320
5321msgid "baling-when.after-job"
5322msgstr "After Job"
5323
5324msgid "baling-when.after-sets"
5325msgstr "After Sets"
5326
7e7a13a3
MS
5327msgid "binding"
5328msgstr "Bind Output"
5329
44b3f161
MS
5330msgid "binding-reference-edge"
5331msgstr "Binding Reference Edge"
5332
5333msgid "binding-reference-edge.bottom"
5334msgstr "Bottom"
5335
5336msgid "binding-reference-edge.left"
5337msgstr "Left"
5338
5339msgid "binding-reference-edge.right"
5340msgstr "Right"
5341
5342msgid "binding-reference-edge.top"
5343msgstr "Top"
5344
5345msgid "binding-type"
5346msgstr "Binding Type"
5347
5348msgid "binding-type.adhesive"
5349msgstr "Adhesive"
5350
5351msgid "binding-type.comb"
5352msgstr "Comb"
5353
5354msgid "binding-type.flat"
5355msgstr "Flat"
5356
5357msgid "binding-type.padding"
5358msgstr "Padding"
5359
5360msgid "binding-type.perfect"
5361msgstr "Perfect"
5362
5363msgid "binding-type.spiral"
5364msgstr "Spiral"
5365
5366msgid "binding-type.tape"
5367msgstr "Tape"
5368
5369msgid "binding-type.velo"
5370msgstr "Velo"
5371
37e7e6e0
MS
5372msgid "canceled"
5373msgstr "cancelado"
5374
44b3f161
MS
5375msgid "charge-info-message"
5376msgstr "Charge Info Message"
5377
7e7a13a3
MS
5378msgid "coating"
5379msgstr "Coat Sheets"
5380
44b3f161
MS
5381msgid "coating-sides"
5382msgstr "Coating Sides"
5383
5384msgid "coating-sides.back"
5385msgstr "Back"
5386
5387msgid "coating-sides.both"
5388msgstr "Both"
5389
5390msgid "coating-sides.front"
5391msgstr "Front"
5392
5393msgid "coating-type"
5394msgstr "Coating Type"
5395
5396msgid "coating-type.archival"
5397msgstr "Archival"
5398
5399msgid "coating-type.archival-glossy"
5400msgstr "Archival Glossy"
5401
5402msgid "coating-type.archival-matte"
5403msgstr "Archival Matte"
5404
5405msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5406msgstr "Archival Semi Gloss"
5407
5408msgid "coating-type.glossy"
5409msgstr "Glossy"
5410
5411msgid "coating-type.high-gloss"
5412msgstr "High Gloss"
5413
5414msgid "coating-type.matte"
5415msgstr "Matte"
5416
5417msgid "coating-type.semi-gloss"
5418msgstr "Semi-Gloss"
5419
5420msgid "coating-type.silicone"
5421msgstr "Silicone"
5422
5423msgid "coating-type.translucent"
5424msgstr "Translucent"
5425
37e7e6e0
MS
5426msgid "completed"
5427msgstr "completado"
5428
44b3f161
MS
5429msgid "confirmation-sheet-print"
5430msgstr "Confirmation Sheet Print"
5431
5432msgid "copies"
5433msgstr "Copies"
5434
5435msgid "cover-back"
5436msgstr "Cover Back"
5437
5438msgid "cover-front"
5439msgstr "Cover Front"
5440
5441msgid "cover-sheet-info"
5442msgstr "Cover Sheet Info"
5443
5444msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5445msgstr "Date Time"
5446
5447msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5448msgstr "From Name"
5449
5450msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5451msgstr "Logo"
5452
5453msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5454msgstr "Message"
5455
5456msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5457msgstr "Organization"
5458
5459msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5460msgstr "Subject"
5461
5462msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5463msgstr "To Name"
5464
5465msgid "cover-type"
5466msgstr "Cover Type"
5467
5468msgid "cover-type.no-cover"
5469msgstr "No Cover"
5470
5471msgid "cover-type.print-back"
5472msgstr "Print Back"
5473
5474msgid "cover-type.print-both"
5475msgstr "Print Both"
5476
5477msgid "cover-type.print-front"
5478msgstr "Print Front"
5479
5480msgid "cover-type.print-none"
5481msgstr "Print None"
5482
7e7a13a3
MS
5483msgid "covering"
5484msgstr "Cover Output"
5485
44b3f161
MS
5486msgid "covering-name"
5487msgstr "Covering Name"
5488
5489msgid "covering-name.plain"
5490msgstr "Plain"
5491
5492msgid "covering-name.pre-cut"
5493msgstr "Pre Cut"
5494
5495msgid "covering-name.pre-printed"
5496msgstr "Pre Printed"
5497
37e7e6e0
MS
5498msgid "cups-deviced failed to execute."
5499msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-deviced."
5500
37e7e6e0
MS
5501msgid "cups-driverd failed to execute."
5502msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-driverd."
5503
37e7e6e0
MS
5504msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5505msgstr "cupsctl: No se puede establecer Listen o Port directamente."
5506
37e7e6e0
MS
5507#, c-format
5508msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5509msgstr "cupsctl: No se ha podido conectar al servidor: %s"
5510
37e7e6e0
MS
5511#, c-format
5512msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5513msgstr "cupsctl: Opción \"%s\" desconocida"
5514
37e7e6e0
MS
5515#, c-format
5516msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5517msgstr "cupsctl: Opción \"-%c\" desconocida"
5518
37e7e6e0 5519msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
a469f8a5
MS
5520msgstr ""
5521"cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción \"-c"
5522"\"."
37e7e6e0 5523
db8b865d
MS
5524msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5525msgstr ""
9e8e57a5
MS
5526"cupsd: Se esperaba el nombre de archivo cups-files.conf tras la opción \"-s"
5527"\"."
db8b865d 5528
84987361
MS
5529msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5530msgstr ""
9e8e57a5 5531"cupsd: El uso bajo-demanda no está compilado. Funcionando en modo normal."
84987361 5532
db8b865d 5533msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
9e8e57a5 5534msgstr "cupsd: No se permite nombre de archivo cups-files.conf relativo."
db8b865d 5535
37e7e6e0
MS
5536msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5537msgstr "cupsd: No se ha podido obtener el directorio actual."
5538
db8b865d 5539msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
9e8e57a5 5540msgstr "cupsd: No se ha podido obtener la ruta al archivo cups-files.conf."
db8b865d 5541
37e7e6e0
MS
5542#, c-format
5543msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5544msgstr "cupsd: Argumento \"%s\" desconocido - cancelando."
5545
37e7e6e0
MS
5546#, c-format
5547msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5548msgstr "cupsd: Opción \"%c\" desconocida - cancelando."
5549
37e7e6e0
MS
5550#, c-format
5551msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5552msgstr "cupsfilter: Número de documento %d no válido."
5553
37e7e6e0
MS
5554#, c-format
5555msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5556msgstr "cupsfilter: ID de trabajo %d no válida."
5557
37e7e6e0
MS
5558msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5559msgstr "cupsfilter: Solo se puede especificar un nombre de archivo."
5560
37e7e6e0
MS
5561#, c-format
5562msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5563msgstr "cupsfilter: No se ha podido obtener el archivo del trabajo - %s"
5564
37e7e6e0
MS
5565msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5566msgstr "cupstestppd: La opción -q es incompatible con la opción -v."
5567
37e7e6e0
MS
5568msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5569msgstr "cupstestppd: La opción -v es incompatible con la opción -q."
5570
44b3f161
MS
5571msgid "detailed-status-message"
5572msgstr "Detailed Status Message"
5573
37e7e6e0
MS
5574#, c-format
5575msgid "device for %s/%s: %s"
5576msgstr "dispositivo para %s/%s: %s"
5577
37e7e6e0
MS
5578#, c-format
5579msgid "device for %s: %s"
5580msgstr "dispositivo para %s: %s"
5581
7e7a13a3
MS
5582msgid "document-copies"
5583msgstr "Copies"
a782e557 5584
44b3f161
MS
5585msgid "document-state"
5586msgstr "Document State"
a782e557 5587
44b3f161
MS
5588msgid "document-state-reasons"
5589msgstr "Detailed Document State"
a782e557 5590
44b3f161
MS
5591msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5592msgstr "Aborted By System"
a782e557 5593
44b3f161
MS
5594msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5595msgstr "Canceled At Device"
a782e557 5596
44b3f161
MS
5597msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5598msgstr "Canceled By Operator"
a782e557 5599
44b3f161
MS
5600msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5601msgstr "Canceled By User"
a782e557 5602
44b3f161
MS
5603msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5604msgstr "Completed Successfully"
a782e557 5605
44b3f161
MS
5606msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5607msgstr "Completed With Errors"
a782e557 5608
44b3f161
MS
5609msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5610msgstr "Completed With Warnings"
a782e557 5611
44b3f161
MS
5612msgid "document-state-reasons.compression-error"
5613msgstr "Compression Error"
a782e557 5614
44b3f161
MS
5615msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5616msgstr "Data Insufficient"
a782e557 5617
44b3f161
MS
5618msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5619msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
a782e557 5620
44b3f161
MS
5621msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5622msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
a782e557 5623
44b3f161
MS
5624msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5625msgstr "Digital Signature Wait"
a782e557 5626
44b3f161
MS
5627msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5628msgstr "Document Access Error"
a782e557 5629
44b3f161
MS
5630msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5631msgstr "Document Fetchable"
a782e557 5632
44b3f161
MS
5633msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5634msgstr "Document Format Error"
96be8b6c 5635
44b3f161
MS
5636msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5637msgstr "Document Password Error"
37e7e6e0 5638
44b3f161
MS
5639msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5640msgstr "Document Permission Error"
37e7e6e0 5641
44b3f161
MS
5642msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5643msgstr "Document Security Error"
37e7e6e0 5644
44b3f161
MS
5645msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5646msgstr "Document Unprintable Error"
37e7e6e0 5647
44b3f161
MS
5648msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5649msgstr "Errors Detected"
37e7e6e0 5650
44b3f161
MS
5651msgid "document-state-reasons.incoming"
5652msgstr "Incoming"
37e7e6e0 5653
44b3f161
MS
5654msgid "document-state-reasons.interpreting"
5655msgstr "Interpreting"
37e7e6e0 5656
44b3f161
MS
5657msgid "document-state-reasons.none"
5658msgstr "None"
37e7e6e0 5659
44b3f161
MS
5660msgid "document-state-reasons.outgoing"
5661msgstr "Outgoing"
37e7e6e0 5662
44b3f161
MS
5663msgid "document-state-reasons.printing"
5664msgstr "Printing"
37e7e6e0 5665
44b3f161
MS
5666msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5667msgstr "Processing To Stop Point"
37e7e6e0 5668
44b3f161
MS
5669msgid "document-state-reasons.queued"
5670msgstr "Queued"
37e7e6e0 5671
44b3f161
MS
5672msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5673msgstr "Queued For Marker"
37e7e6e0 5674
44b3f161
MS
5675msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5676msgstr "Queued In Device"
37e7e6e0 5677
44b3f161
MS
5678msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5679msgstr "Resources Are Not Ready"
37e7e6e0 5680
44b3f161
MS
5681msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5682msgstr "Resources Are Not Supported"
37e7e6e0 5683
44b3f161
MS
5684msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5685msgstr "Submission Interrupted"
37e7e6e0 5686
44b3f161
MS
5687msgid "document-state-reasons.transforming"
5688msgstr "Transforming"
37e7e6e0 5689
44b3f161
MS
5690msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5691msgstr "Unsupported Compression"
37e7e6e0 5692
44b3f161
MS
5693msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5694msgstr "Unsupported Document Format"
37e7e6e0 5695
44b3f161
MS
5696msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5697msgstr "Warnings Detected"
37e7e6e0 5698
44b3f161
MS
5699msgid "document-state.3"
5700msgstr "Pending"
37e7e6e0 5701
44b3f161
MS
5702msgid "document-state.5"
5703msgstr "Processing"
37e7e6e0 5704
44b3f161
MS
5705msgid "document-state.6"
5706msgstr "Processing Stopped"
37e7e6e0 5707
44b3f161
MS
5708msgid "document-state.7"
5709msgstr "Canceled"
37e7e6e0 5710
44b3f161
MS
5711msgid "document-state.8"
5712msgstr "Aborted"
37e7e6e0 5713
44b3f161
MS
5714msgid "document-state.9"
5715msgstr "Completed"
37e7e6e0 5716
44b3f161
MS
5717msgid "error-index uses indefinite length"
5718msgstr "error-index usa una longitud indefinida"
37e7e6e0 5719
44b3f161
MS
5720msgid "error-status uses indefinite length"
5721msgstr "error-status usa una longitud indefinida"
37e7e6e0 5722
4eeef849
MS
5723msgid ""
5724"expression --and expression\n"
5725" Logical AND"
5726msgstr ""
5727
5728msgid ""
5729"expression --or expression\n"
5730" Logical OR"
5731msgstr ""
5732
5733msgid "expression expression Logical AND"
5734msgstr ""
5735
44b3f161
MS
5736msgid "feed-orientation"
5737msgstr "Feed Orientation"
37e7e6e0 5738
44b3f161
MS
5739msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5740msgstr "Long Edge First"
37e7e6e0 5741
44b3f161
MS
5742msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5743msgstr "Short Edge First"
37e7e6e0 5744
44b3f161
MS
5745msgid "fetch-status-code"
5746msgstr "Fetch Status Code"
37e7e6e0 5747
44b3f161
MS
5748msgid "finishing-template"
5749msgstr "Finishing Template"
0d117484 5750
44b3f161
MS
5751msgid "finishing-template.bale"
5752msgstr "Bale"
37e7e6e0 5753
44b3f161
MS
5754msgid "finishing-template.bind"
5755msgstr "Bind"
37e7e6e0 5756
44b3f161
MS
5757msgid "finishing-template.bind-bottom"
5758msgstr "Bind Bottom"
37e7e6e0 5759
44b3f161
MS
5760msgid "finishing-template.bind-left"
5761msgstr "Bind Left"
37e7e6e0 5762
44b3f161
MS
5763msgid "finishing-template.bind-right"
5764msgstr "Bind Right"
37e7e6e0 5765
44b3f161
MS
5766msgid "finishing-template.bind-top"
5767msgstr "Bind Top"
5768
5769msgid "finishing-template.booklet-maker"
5770msgstr "Booklet Maker"
5771
5772msgid "finishing-template.coat"
5773msgstr "Coat"
5774
5775msgid "finishing-template.cover"
5776msgstr "Cover"
5777
5778msgid "finishing-template.edge-stitch"
5779msgstr "Edge Stitch"
5780
5781msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5782msgstr "Edge Stitch Bottom"
5783
5784msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5785msgstr "Edge Stitch Left"
5786
5787msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5788msgstr "Edge Stitch Right"
5789
5790msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5791msgstr "Edge Stitch Top"
5792
5793msgid "finishing-template.fold"
5794msgstr "Fold"
5795
5796msgid "finishing-template.fold-accordion"
5797msgstr "Fold Accordion"
5798
5799msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5800msgstr "Fold Double Gate"
5801
5802msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5803msgstr "Fold Engineering Z"
5804
5805msgid "finishing-template.fold-gate"
5806msgstr "Fold Gate"
5807
5808msgid "finishing-template.fold-half"
5809msgstr "Fold Half"
5810
5811msgid "finishing-template.fold-half-z"
5812msgstr "Fold Half Z"
5813
5814msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5815msgstr "Fold Left Gate"
5816
5817msgid "finishing-template.fold-letter"
5818msgstr "Fold Letter"
5819
5820msgid "finishing-template.fold-parallel"
5821msgstr "Fold Parallel"
5822
5823msgid "finishing-template.fold-poster"
5824msgstr "Fold Poster"
5825
5826msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5827msgstr "Fold Right Gate"
5828
5829msgid "finishing-template.fold-z"
5830msgstr "Fold Z"
5831
5832msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5833msgstr "JDF F10 1"
5834
5835msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5836msgstr "JDF F10 2"
5837
5838msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5839msgstr "JDF F10 3"
5840
5841msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5842msgstr "JDF F12 1"
5843
5844msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5845msgstr "JDF F12 10"
5846
5847msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5848msgstr "JDF F12 11"
5849
5850msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5851msgstr "JDF F12 12"
5852
5853msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5854msgstr "JDF F12 13"
5855
5856msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5857msgstr "JDF F12 14"
5858
5859msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5860msgstr "JDF F12 2"
5861
5862msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5863msgstr "JDF F12 3"
5864
5865msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5866msgstr "JDF F12 4"
5867
5868msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5869msgstr "JDF F12 5"
5870
5871msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5872msgstr "JDF F12 6"
5873
5874msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5875msgstr "JDF F12 7"
5876
5877msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5878msgstr "JDF F12 8"
5879
5880msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5881msgstr "JDF F12 9"
5882
5883msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5884msgstr "JDF F14 1"
5885
5886msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5887msgstr "JDF F16 1"
5888
5889msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5890msgstr "JDF F16 10"
5891
5892msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5893msgstr "JDF F16 11"
5894
5895msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5896msgstr "JDF F16 12"
5897
5898msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5899msgstr "JDF F16 13"
5900
5901msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5902msgstr "JDF F16 14"
5903
5904msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5905msgstr "JDF F16 2"
5906
5907msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5908msgstr "JDF F16 3"
5909
5910msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5911msgstr "JDF F16 4"
5912
5913msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5914msgstr "JDF F16 5"
5915
5916msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5917msgstr "JDF F16 6"
5918
5919msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5920msgstr "JDF F16 7"
5921
5922msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5923msgstr "JDF F16 8"
5924
5925msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5926msgstr "JDF F16 9"
5927
5928msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5929msgstr "JDF F18 1"
5930
5931msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5932msgstr "JDF F18 2"
5933
5934msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5935msgstr "JDF F18 3"
5936
5937msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5938msgstr "JDF F18 4"
5939
5940msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5941msgstr "JDF F18 5"
5942
5943msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5944msgstr "JDF F18 6"
5945
5946msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5947msgstr "JDF F18 7"
5948
5949msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5950msgstr "JDF F18 8"
5951
5952msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5953msgstr "JDF F18 9"
5954
5955msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5956msgstr "JDF F2 1"
5957
5958msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5959msgstr "JDF F20 1"
5960
5961msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5962msgstr "JDF F20 2"
5963
5964msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5965msgstr "JDF F24 1"
5966
5967msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5968msgstr "JDF F24 10"
5969
5970msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5971msgstr "JDF F24 11"
5972
5973msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5974msgstr "JDF F24 2"
5975
5976msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5977msgstr "JDF F24 3"
5978
5979msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5980msgstr "JDF F24 4"
5981
5982msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5983msgstr "JDF F24 5"
5984
5985msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5986msgstr "JDF F24 6"
5987
5988msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5989msgstr "JDF F24 7"
5990
5991msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5992msgstr "JDF F24 8"
5993
5994msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5995msgstr "JDF F24 9"
5996
5997msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5998msgstr "JDF F28 1"
5999
6000msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6001msgstr "JDF F32 1"
6002
6003msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6004msgstr "JDF F32 2"
6005
6006msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6007msgstr "JDF F32 3"
6008
6009msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6010msgstr "JDF F32 4"
6011
6012msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6013msgstr "JDF F32 5"
6014
6015msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6016msgstr "JDF F32 6"
6017
6018msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6019msgstr "JDF F32 7"
6020
6021msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6022msgstr "JDF F32 8"
6023
6024msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6025msgstr "JDF F32 9"
6026
6027msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6028msgstr "JDF F36 1"
6029
6030msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6031msgstr "JDF F36 2"
6032
6033msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6034msgstr "JDF F4 1"
6035
6036msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6037msgstr "JDF F4 2"
6038
6039msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6040msgstr "JDF F40 1"
6041
6042msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6043msgstr "JDF F48 1"
6044
6045msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6046msgstr "JDF F48 2"
6047
6048msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6049msgstr "JDF F6 1"
6050
6051msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6052msgstr "JDF F6 2"
6053
6054msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6055msgstr "JDF F6 3"
6056
6057msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6058msgstr "JDF F6 4"
6059
6060msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6061msgstr "JDF F6 5"
6062
6063msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6064msgstr "JDF F6 6"
6065
6066msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6067msgstr "JDF F6 7"
6068
6069msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6070msgstr "JDF F6 8"
6071
6072msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6073msgstr "JDF F64 1"
6074
6075msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6076msgstr "JDF F64 2"
6077
6078msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6079msgstr "JDF F8 1"
6080
6081msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6082msgstr "JDF F8 2"
6083
6084msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6085msgstr "JDF F8 3"
6086
6087msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6088msgstr "JDF F8 4"
6089
6090msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6091msgstr "JDF F8 5"
6092
6093msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6094msgstr "JDF F8 6"
6095
6096msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6097msgstr "JDF F8 7"
6098
6099msgid "finishing-template.jog-offset"
6100msgstr "Jog Offset"
6101
6102msgid "finishing-template.laminate"
6103msgstr "Laminate"
6104
6105msgid "finishing-template.punch"
6106msgstr "Punch"
6107
6108msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6109msgstr "Punch Bottom Left"
6110
6111msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6112msgstr "Punch Bottom Right"
6113
6114msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6115msgstr "Punch Dual Bottom"
6116
6117msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6118msgstr "Punch Dual Left"
6119
6120msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6121msgstr "Punch Dual Right"
6122
6123msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6124msgstr "Punch Dual Top"
6125
6126msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6127msgstr "Punch Multiple Bottom"
6128
6129msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6130msgstr "Punch Multiple Left"
6131
6132msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6133msgstr "Punch Multiple Right"
6134
6135msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6136msgstr "Punch Multiple Top"
6137
6138msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6139msgstr "Punch Quad Bottom"
6140
6141msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6142msgstr "Punch Quad Left"
6143
6144msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6145msgstr "Punch Quad Right"
6146
6147msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6148msgstr "Punch Quad Top"
6149
6150msgid "finishing-template.punch-top-left"
6151msgstr "Punch Top Left"
6152
6153msgid "finishing-template.punch-top-right"
6154msgstr "Punch Top Right"
6155
6156msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6157msgstr "Punch Triple Bottom"
6158
6159msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6160msgstr "Punch Triple Left"
6161
6162msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6163msgstr "Punch Triple Right"
6164
6165msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6166msgstr "Punch Triple Top"
6167
6168msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6169msgstr "Saddle Stitch"
6170
6171msgid "finishing-template.staple"
6172msgstr "Staple"
6173
6174msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6175msgstr "Staple Bottom Left"
6176
6177msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6178msgstr "Staple Bottom Right"
6179
6180msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6181msgstr "Staple Dual Bottom"
6182
6183msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6184msgstr "Staple Dual Left"
6185
6186msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6187msgstr "Staple Dual Right"
6188
6189msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6190msgstr "Staple Dual Top"
6191
6192msgid "finishing-template.staple-top-left"
6193msgstr "Staple Top Left"
6194
6195msgid "finishing-template.staple-top-right"
6196msgstr "Staple Top Right"
6197
6198msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6199msgstr "Staple Triple Bottom"
6200
6201msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6202msgstr "Staple Triple Left"
6203
6204msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6205msgstr "Staple Triple Right"
6206
6207msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6208msgstr "Staple Triple Top"
6209
6210msgid "finishing-template.trim"
6211msgstr "Trim"
6212
6213msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6214msgstr "Trim After Copies"
6215
6216msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6217msgstr "Trim After Documents"
6218
6219msgid "finishing-template.trim-after-job"
6220msgstr "Trim After Job"
6221
6222msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6223msgstr "Trim After Pages"
6224
6225msgid "finishings"
6226msgstr "Finishings"
6227
6228msgid "finishings-col"
6229msgstr "Finishings"
6230
6231msgid "finishings.10"
6232msgstr "Fold"
6233
6234msgid "finishings.100"
6235msgstr "Fold Z"
6236
6237msgid "finishings.101"
6238msgstr "Fold Engineering Z"
6239
6240msgid "finishings.11"
6241msgstr "Trim"
6242
6243msgid "finishings.12"
6244msgstr "Bale"
6245
6246msgid "finishings.13"
6247msgstr "Booklet Maker"
6248
6249msgid "finishings.14"
6250msgstr "Jog Offset"
6251
6252msgid "finishings.15"
6253msgstr "Coat"
6254
6255msgid "finishings.16"
6256msgstr "Laminate"
6257
6258msgid "finishings.20"
6259msgstr "Staple Top Left"
6260
6261msgid "finishings.21"
6262msgstr "Staple Bottom Left"
6263
6264msgid "finishings.22"
6265msgstr "Staple Top Right"
6266
6267msgid "finishings.23"
6268msgstr "Staple Bottom Right"
6269
6270msgid "finishings.24"
6271msgstr "Edge Stitch Left"
6272
6273msgid "finishings.25"
6274msgstr "Edge Stitch Top"
6275
6276msgid "finishings.26"
6277msgstr "Edge Stitch Right"
6278
6279msgid "finishings.27"
6280msgstr "Edge Stitch Bottom"
6281
6282msgid "finishings.28"
6283msgstr "Staple Dual Left"
6284
6285msgid "finishings.29"
6286msgstr "Staple Dual Top"
6287
6288msgid "finishings.3"
6289msgstr "None"
6290
6291msgid "finishings.30"
6292msgstr "Staple Dual Right"
6293
6294msgid "finishings.31"
6295msgstr "Staple Dual Bottom"
6296
6297msgid "finishings.32"
6298msgstr "Staple Triple Left"
6299
6300msgid "finishings.33"
6301msgstr "Staple Triple Top"
6302
6303msgid "finishings.34"
6304msgstr "Staple Triple Right"
6305
6306msgid "finishings.35"
6307msgstr "Staple Triple Bottom"
6308
6309msgid "finishings.4"
6310msgstr "Staple"
6311
6312msgid "finishings.5"
6313msgstr "Punch"
6314
6315msgid "finishings.50"
6316msgstr "Bind Left"
6317
6318msgid "finishings.51"
6319msgstr "Bind Top"
6320
6321msgid "finishings.52"
6322msgstr "Bind Right"
6323
6324msgid "finishings.53"
6325msgstr "Bind Bottom"
6326
6327msgid "finishings.6"
6328msgstr "Cover"
6329
6330msgid "finishings.60"
6331msgstr "Trim After Pages"
6332
6333msgid "finishings.61"
6334msgstr "Trim After Documents"
6335
6336msgid "finishings.62"
6337msgstr "Trim After Copies"
6338
6339msgid "finishings.63"
6340msgstr "Trim After Job"
6341
6342msgid "finishings.7"
6343msgstr "Bind"
6344
6345msgid "finishings.70"
6346msgstr "Punch Top Left"
6347
6348msgid "finishings.71"
6349msgstr "Punch Bottom Left"
6350
6351msgid "finishings.72"
6352msgstr "Punch Top Right"
6353
6354msgid "finishings.73"
6355msgstr "Punch Bottom Right"
6356
6357msgid "finishings.74"
6358msgstr "Punch Dual Left"
6359
6360msgid "finishings.75"
6361msgstr "Punch Dual Top"
6362
6363msgid "finishings.76"
6364msgstr "Punch Dual Right"
6365
6366msgid "finishings.77"
6367msgstr "Punch Dual Bottom"
6368
6369msgid "finishings.78"
6370msgstr "Punch Triple Left"
6371
6372msgid "finishings.79"
6373msgstr "Punch Triple Top"
6374
6375msgid "finishings.8"
6376msgstr "Saddle Stitch"
6377
6378msgid "finishings.80"
6379msgstr "Punch Triple Right"
6380
6381msgid "finishings.81"
6382msgstr "Punch Triple Bottom"
6383
6384msgid "finishings.82"
6385msgstr "Punch Quad Left"
6386
6387msgid "finishings.83"
6388msgstr "Punch Quad Top"
6389
6390msgid "finishings.84"
6391msgstr "Punch Quad Right"
6392
6393msgid "finishings.85"
6394msgstr "Punch Quad Bottom"
6395
6396msgid "finishings.86"
6397msgstr "Punch Multiple Left"
6398
6399msgid "finishings.87"
6400msgstr "Punch Multiple Top"
6401
6402msgid "finishings.88"
6403msgstr "Punch Multiple Right"
6404
6405msgid "finishings.89"
6406msgstr "Punch Multiple Bottom"
6407
6408msgid "finishings.9"
6409msgstr "Edge Stitch"
6410
6411msgid "finishings.90"
6412msgstr "Fold Accordion"
6413
6414msgid "finishings.91"
6415msgstr "Fold Double Gate"
6416
6417msgid "finishings.92"
6418msgstr "Fold Gate"
6419
6420msgid "finishings.93"
6421msgstr "Fold Half"
6422
6423msgid "finishings.94"
6424msgstr "Fold Half Z"
6425
6426msgid "finishings.95"
6427msgstr "Fold Left Gate"
6428
6429msgid "finishings.96"
6430msgstr "Fold Letter"
6431
6432msgid "finishings.97"
6433msgstr "Fold Parallel"
6434
6435msgid "finishings.98"
6436msgstr "Fold Poster"
6437
6438msgid "finishings.99"
6439msgstr "Fold Right Gate"
6440
7e7a13a3
MS
6441msgid "folding"
6442msgstr "Fold"
6443
44b3f161
MS
6444msgid "folding-direction"
6445msgstr "Folding Direction"
6446
6447msgid "folding-direction.inward"
6448msgstr "Inward"
6449
6450msgid "folding-direction.outward"
6451msgstr "Outward"
6452
7e7a13a3
MS
6453msgid "folding-offset"
6454msgstr "Fold Position"
6455
44b3f161
MS
6456msgid "folding-reference-edge"
6457msgstr "Folding Reference Edge"
6458
6459msgid "folding-reference-edge.bottom"
6460msgstr "Bottom"
6461
6462msgid "folding-reference-edge.left"
6463msgstr "Left"
6464
6465msgid "folding-reference-edge.right"
6466msgstr "Right"
6467
6468msgid "folding-reference-edge.top"
6469msgstr "Top"
6470
6471msgid "font-name-requested"
6472msgstr "Font Name"
6473
6474msgid "font-size-requested"
6475msgstr "Font Size"
6476
6477msgid "force-front-side"
6478msgstr "Force Front Side"
6479
7e7a13a3
MS
6480msgid "from-name"
6481msgstr "From Name"
6482
44b3f161
MS
6483msgid "held"
6484msgstr "retenido"
6485
6486msgid "help\t\tGet help on commands."
6487msgstr "help\t\tProporciona ayuda sobre los comandos."
6488
44b3f161
MS
6489msgid "idle"
6490msgstr "inactiva"
6491
6492msgid "imposition-template"
6493msgstr "Imposition Template"
6494
6495msgid "imposition-template.none"
6496msgstr "None"
6497
6498msgid "imposition-template.signature"
6499msgstr "Signature"
6500
6501msgid "input-attributes"
6502msgstr "Input Attributes"
6503
7e7a13a3
MS
6504msgid "input-auto-scaling"
6505msgstr "Scan Auto Scaling"
6506
6507msgid "input-auto-skew-correction"
6508msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6509
6510msgid "input-brightness"
6511msgstr "Scan Brightness"
6512
6513msgid "input-color-mode"
6514msgstr "Input Color Mode"
44b3f161
MS
6515
6516msgid "input-color-mode.auto"
6517msgstr "Automatic"
6518
6519msgid "input-color-mode.bi-level"
6520msgstr "Bi-Level"
6521
6522msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6523msgstr "CMYK 16"
6524
6525msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6526msgstr "CMYK 8"
6527
6528msgid "input-color-mode.color"
6529msgstr "Color"
6530
6531msgid "input-color-mode.color_8"
6532msgstr "Color 8"
6533
6534msgid "input-color-mode.monochrome"
6535msgstr "Monochrome"
6536
6537msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6538msgstr "Monochrome 16"
6539
6540msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6541msgstr "Monochrome 4"
6542
6543msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6544msgstr "Monochrome 8"
6545
6546msgid "input-color-mode.rgb_16"
6547msgstr "RGB 16"
6548
6549msgid "input-color-mode.rgba_16"
6550msgstr "RGBA 16"
6551
6552msgid "input-color-mode.rgba_8"
6553msgstr "RGBA 8"
6554
6555msgid "input-content-type"
6556msgstr "Input Content Type"
6557
6558msgid "input-content-type.auto"
6559msgstr "Automatic"
6560
6561msgid "input-content-type.halftone"
6562msgstr "Halftone"
6563
6564msgid "input-content-type.line-art"
6565msgstr "Line Art"
6566
6567msgid "input-content-type.magazine"
6568msgstr "Magazine"
6569
6570msgid "input-content-type.photo"
6571msgstr "Photo"
6572
6573msgid "input-content-type.text"
6574msgstr "Text"
6575
6576msgid "input-content-type.text-and-photo"
6577msgstr "Text And Photo"
6578
7e7a13a3
MS
6579msgid "input-contrast"
6580msgstr "Scan Contrast"
6581
44b3f161
MS
6582msgid "input-film-scan-mode"
6583msgstr "Input Film Scan Mode"
6584
6585msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6586msgstr "Black And White Negative Film"
6587
6588msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6589msgstr "Color Negative Film"
6590
6591msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6592msgstr "Color Slide Film"
6593
6594msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6595msgstr "Not Applicable"
6596
7e7a13a3
MS
6597msgid "input-images-to-transfer"
6598msgstr "Scan Images To Transfer"
6599
44b3f161
MS
6600msgid "input-media"
6601msgstr "Input Media"
6602
6603msgid "input-media.auto"
6604msgstr "Automatic"
6605
6606msgid "input-orientation-requested"
6607msgstr "Input Orientation"
6608
6609msgid "input-quality"
6610msgstr "Input Quality"
6611
7e7a13a3
MS
6612msgid "input-resolution"
6613msgstr "Scan Resolution"
6614
6615msgid "input-scaling-height"
6616msgstr "Scan Scaling Height"
6617
6618msgid "input-scaling-width"
6619msgstr "Scan Scaling Width"
6620
6621msgid "input-scan-regions"
6622msgstr "Scan Regions"
6623
6624msgid "input-sharpness"
6625msgstr "Scan Sharpness"
6626
44b3f161
MS
6627msgid "input-sides"
6628msgstr "Input Sides"
6629
6630msgid "input-source"
6631msgstr "Input Source"
6632
6633msgid "input-source.adf"
6634msgstr "Adf"
6635
6636msgid "input-source.film-reader"
6637msgstr "Film Reader"
6638
6639msgid "input-source.platen"
6640msgstr "Platen"
6641
7e7a13a3
MS
6642msgid "insert-after-page-number"
6643msgstr "Insert Page Number"
6644
6645msgid "insert-count"
6646msgstr "Insert Count"
6647
44b3f161
MS
6648msgid "insert-sheet"
6649msgstr "Insert Sheet"
6650
44b3f161
MS
6651#, c-format
6652msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6653msgstr "ippfind: Expresión regular incorrecta: %s"
6654
6655msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6656msgstr "ippfind: No se puede usar --and tras --or."
6657
6658#, c-format
6659msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6660msgstr "ippfind: Se esperaba un nombre de clave tras %s."
6661
6662#, c-format
6663msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6664msgstr "ippfind: Se esperaba un intervalo de puertos tras %s."
6665
6666#, c-format
6667msgid "ippfind: Expected program after %s."
6668msgstr "ippfind: Se esperaba un programa tras %s."
6669
6670#, c-format
6671msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6672msgstr "ippfind: Se esperaba un punto y coma tras %s."
6673
6674msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6675msgstr "ippfind: Falta la llave de cierre en la substitución."
6676
6677msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6678msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de cierre."
6679
6680msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6681msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--and\"."
6682
6683msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6684msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--or\"."
6685
6686#, c-format
6687msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6688msgstr "ippfind: Falta un nombre de clave tras %s."
6689
60bb4747
MS
6690#, c-format
6691msgid "ippfind: Missing name after %s."
6692msgstr ""
6693
44b3f161
MS
6694msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6695msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de apertura."
6696
6697#, c-format
6698msgid "ippfind: Missing program after %s."
6699msgstr "ippfind: Falta un programa tras %s."
6700
6701#, c-format
6702msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6703msgstr "ippfind: Falta una expresión regular tras %s."
6704
6705#, c-format
6706msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6707msgstr "ippfind: Falta un punto y coma tras %s."
6708
6709msgid "ippfind: Out of memory."
6710msgstr "ippfind: Sin memoria."
6711
6712msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6713msgstr "ippfind: Demasiados paréntesis."
6714
6715#, c-format
6716msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6717msgstr "ippfind: No se ha podido examinar o resolver: %s"
6718
6719#, c-format
6720msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6721msgstr "ippfind: No se ha podido ejecutar \"%s\": %s"
6722
6723#, c-format
6724msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6725msgstr "ippfind: No se ha podido usar Bonjour: %s"
6726
6727#, c-format
6728msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6729msgstr "ippfind: Variable desconocida \"{%s}\"."
6730
84de5e92
MS
6731msgid ""
6732"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6733"and \"-X\"."
6734msgstr ""
6735
44b3f161
MS
6736msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6737msgstr "ipptool: \"-i\" y \"-n\" no son compatibles con \"-P\" y \"-X\"."
6738
6739#, c-format
2da2477d
MS
6740msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
6741msgstr ""
44b3f161
MS
6742
6743msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6744msgstr "ipptool: Número de segundos no válido para \"-i\"."
6745
6746msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6747msgstr "ipptool: Sólo se puede especificar un URI."
6748
6749msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6750msgstr "ipptool: Falta el contador para \"-n\"."
6751
84de5e92
MS
6752msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6753msgstr ""
6754
44b3f161
MS
6755msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6756msgstr "ipptool: Falta el nombre del archivo para \"-f\"."
6757
6758msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6759msgstr "ipptool: Falta un nombre=valor para \"-d\"."
6760
6761msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6762msgstr "ipptool: Falta el número de segundos para \"-i\"."
6763
6764msgid "ipptool: URI required before test file."
6765msgstr "ipptool: Se requiere un URI antes del archivo de prueba."
6766
44b3f161
MS
6767msgid "job-account-id"
6768msgstr "Job Account ID"
6769
6770msgid "job-account-type"
6771msgstr "Job Account Type"
6772
6773msgid "job-account-type.general"
6774msgstr "General"
6775
6776msgid "job-account-type.group"
6777msgstr "Group"
6778
6779msgid "job-account-type.none"
6780msgstr "None"
6781
6782msgid "job-accounting-output-bin"
6783msgstr "Job Accounting Output Bin"
6784
6785msgid "job-accounting-sheets"
6786msgstr "Job Accounting Sheets"
6787
6788msgid "job-accounting-sheets-type"
6789msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6790
6791msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6792msgstr "None"
6793
6794msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6795msgstr "Standard"
6796
6797msgid "job-accounting-user-id"
6798msgstr "Job Accounting User ID"
6799
44b3f161
MS
6800msgid "job-collation-type"
6801msgstr "Job Collation Type"
6802
6803msgid "job-collation-type.3"
6804msgstr "Uncollated Sheets"
6805
6806msgid "job-collation-type.4"
6807msgstr "Collated Documents"
6808
6809msgid "job-collation-type.5"
6810msgstr "Uncollated Documents"
6811
6812msgid "job-copies"
6813msgstr "Job Copies"
6814
6815msgid "job-cover-back"
6816msgstr "Job Cover Back"
6817
6818msgid "job-cover-front"
6819msgstr "Job Cover Front"
6820
6821msgid "job-delay-output-until"
6822msgstr "Job Delay Output Until"
6823
6824msgid "job-delay-output-until-time"
6825msgstr "Job Delay Output Until Time"
6826
6827msgid "job-delay-output-until.day-time"
6828msgstr "Day Time"
6829
6830msgid "job-delay-output-until.evening"
6831msgstr "Evening"
6832
6833msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6834msgstr "Indefinite"
6835
6836msgid "job-delay-output-until.night"
6837msgstr "Night"
6838
6839msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6840msgstr "No Delay Output"
6841
6842msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6843msgstr "Second Shift"
6844
6845msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6846msgstr "Third Shift"
6847
6848msgid "job-delay-output-until.weekend"
6849msgstr "Weekend"
6850
44b3f161
MS
6851msgid "job-error-action"
6852msgstr "Job Error Action"
6853
6854msgid "job-error-action.abort-job"
6855msgstr "Abort Job"
6856
6857msgid "job-error-action.cancel-job"
6858msgstr "Cancel Job"
6859
6860msgid "job-error-action.continue-job"
6861msgstr "Continue Job"
6862
6863msgid "job-error-action.suspend-job"
6864msgstr "Suspend Job"
6865
6866msgid "job-error-sheet"
6867msgstr "Job Error Sheet"
6868
6869msgid "job-error-sheet-type"
6870msgstr "Job Error Sheet Type"
6871
6872msgid "job-error-sheet-type.none"
6873msgstr "None"
6874
6875msgid "job-error-sheet-type.standard"
6876msgstr "Standard"
6877
6878msgid "job-error-sheet-when"
6879msgstr "Job Error Sheet When"
6880
6881msgid "job-error-sheet-when.always"
6882msgstr "Always"
6883
6884msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6885msgstr "On Error"
6886
7e7a13a3
MS
6887msgid "job-finishings"
6888msgstr "Job Finishings"
6889
44b3f161
MS
6890msgid "job-hold-until"
6891msgstr "Hold Until"
6892
6893msgid "job-hold-until-time"
6894msgstr "Job Hold Until Time"
6895
6896msgid "job-hold-until.day-time"
6897msgstr "Day Time"
6898
6899msgid "job-hold-until.evening"
6900msgstr "Evening"
6901
6902msgid "job-hold-until.indefinite"
6903msgstr "Released"
6904
6905msgid "job-hold-until.night"
6906msgstr "Night"
6907
6908msgid "job-hold-until.no-hold"
6909msgstr "No Hold"
6910
6911msgid "job-hold-until.second-shift"
6912msgstr "Second Shift"
6913
6914msgid "job-hold-until.third-shift"
6915msgstr "Third Shift"
6916
6917msgid "job-hold-until.weekend"
6918msgstr "Weekend"
6919
7e7a13a3
MS
6920msgid "job-mandatory-attributes"
6921msgstr "Job Mandatory Attributes"
44b3f161
MS
6922
6923msgid "job-name"
6924msgstr "Job Name"
6925
44b3f161
MS
6926msgid "job-phone-number"
6927msgstr "Job Phone Number"
6928
6929msgid "job-printer-uri attribute missing."
6930msgstr "Falta el atributo job-printer-uri."
6931
6932msgid "job-priority"
6933msgstr "Job Priority"
6934
6935msgid "job-recipient-name"
6936msgstr "Job Recipient Name"
6937
6938msgid "job-save-disposition"
6939msgstr "Job Save Disposition"
6940
44b3f161
MS
6941msgid "job-sheet-message"
6942msgstr "Job Sheet Message"
6943
6944msgid "job-sheets"
6945msgstr "Banner Page"
6946
6947msgid "job-sheets-col"
6948msgstr "Banner Page"
6949
6950msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6951msgstr "First Print Stream Page"
6952
6953msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6954msgstr "Start and End Sheets"
6955
6956msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6957msgstr "End Sheet"
6958
6959msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6960msgstr "Start Sheet"
6961
6962msgid "job-sheets.none"
6963msgstr "None"
6964
6965msgid "job-sheets.standard"
6966msgstr "Standard"
6967
6968msgid "job-state"
6969msgstr "Job State"
6970
6971msgid "job-state-message"
6972msgstr "Job State Message"
6973
6974msgid "job-state-reasons"
6975msgstr "Detailed Job State"
6976
6977msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6978msgstr "Aborted By System"
6979
6980msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6981msgstr "Account Authorization Failed"
6982
6983msgid "job-state-reasons.account-closed"
6984msgstr "Account Closed"
6985
6986msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6987msgstr "Account Info Needed"
6988
6989msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6990msgstr "Account Limit Reached"
6991
6992msgid "job-state-reasons.compression-error"
6993msgstr "Compression Error"
6994
6995msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6996msgstr "Conflicting Attributes"
6997
6998msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6999msgstr "Connected To Destination"
7000
7001msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7002msgstr "Connecting To Destination"
7003
7004msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7005msgstr "Destination Uri Failed"
7006
7007msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7008msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7009
7010msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7011msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7012
7013msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7014msgstr "Document Access Error"
7015
7016msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7017msgstr "Document Format Error"
7018
7019msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7020msgstr "Document Password Error"
7021
7022msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7023msgstr "Document Permission Error"
7024
7025msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7026msgstr "Document Security Error"
7027
7028msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7029msgstr "Document Unprintable Error"
7030
7031msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7032msgstr "Errors Detected"
7033
7034msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7035msgstr "Job Canceled At Device"
7036
7037msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7038msgstr "Job Canceled By Operator"
7039
7040msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7041msgstr "Job Canceled By User"
7042
7043msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7044msgstr "Job Completed Successfully"
7045
7046msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7047msgstr "Job Completed With Errors"
7048
7049msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7050msgstr "Job Completed With Warnings"
7051
7052msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7053msgstr "Job Data Insufficient"
7054
7055msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7056msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7057
7058msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7059msgstr "Job Digital Signature Wait"
7060
7061msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7062msgstr "Job Fetchable"
7063
7064msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7065msgstr "Job Held For Review"
7066
7067msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7068msgstr "Job Hold Until Specified"
7069
7070msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7071msgstr "Job Incoming"
7072
7073msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7074msgstr "Job Interpreting"
7075
7076msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7077msgstr "Job Outgoing"
7078
7079msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7080msgstr "Job Password Wait"
7081
7082msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7083msgstr "Job Printed Successfully"
7084
7085msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7086msgstr "Job Printed With Errors"
7087
7088msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7089msgstr "Job Printed With Warnings"
7090
7091msgid "job-state-reasons.job-printing"
7092msgstr "Job Printing"
7093
7094msgid "job-state-reasons.job-queued"
7095msgstr "Job Queued"
7096
7097msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7098msgstr "Job Queued For Marker"
7099
7100msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7101msgstr "Job Release Wait"
7102
7103msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7104msgstr "Job Restartable"
7105
7106msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7107msgstr "Job Resuming"
7108
7109msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7110msgstr "Job Saved Successfully"
7111
7112msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7113msgstr "Job Saved With Errors"
7114
7115msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7116msgstr "Job Saved With Warnings"
7117
7118msgid "job-state-reasons.job-saving"
7119msgstr "Job Saving"
7120
7121msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7122msgstr "Job Spooling"
7123
7124msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7125msgstr "Job Streaming"
7126
7127msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7128msgstr "Job Suspended"
7129
7130msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7131msgstr "Job Suspended By Operator"
7132
7133msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7134msgstr "Job Suspended By System"
7135
7136msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7137msgstr "Job Suspended By User"
7138
7139msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7140msgstr "Job Suspending"
7141
7142msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7143msgstr "Job Transferring"
7144
7145msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7146msgstr "Job Transforming"
7147
7148msgid "job-state-reasons.none"
7149msgstr "None"
7150
7151msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7152msgstr "Printer Stopped"
7153
7154msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7155msgstr "Printer Stopped Partly"
7156
7157msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7158msgstr "Processing To Stop Point"
7159
7160msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7161msgstr "Queued In Device"
7162
7163msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7164msgstr "Resources Are Not Ready"
7165
7166msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7167msgstr "Resources Are Not Supported"
7168
7169msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7170msgstr "Service Off Line"
7171
7172msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7173msgstr "Submission Interrupted"
7174
7175msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7176msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7177
7178msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7179msgstr "Unsupported Compression"
7180
7181msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7182msgstr "Unsupported Document Format"
7183
7184msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7185msgstr "Waiting For User Action"
7186
7187msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7188msgstr "Warnings Detected"
7189
7190msgid "job-state.3"
7191msgstr "Pending"
7192
7193msgid "job-state.4"
7194msgstr "Pending Held"
7195
7196msgid "job-state.5"
7197msgstr "Processing"
7198
7199msgid "job-state.6"
7200msgstr "Processing Stopped"
7201
7202msgid "job-state.7"
7203msgstr "Canceled"
7204
7205msgid "job-state.8"
7206msgstr "Aborted"
7207
7208msgid "job-state.9"
7209msgstr "Completed"
7210
7e7a13a3
MS
7211msgid "laminating"
7212msgstr "Laminate Pages"
44b3f161
MS
7213
7214msgid "laminating-sides"
7215msgstr "Laminating Sides"
7216
7217msgid "laminating-sides.back"
7218msgstr "Back"
7219
7220msgid "laminating-sides.both"
7221msgstr "Both"
7222
7223msgid "laminating-sides.front"
7224msgstr "Front"
7225
7226msgid "laminating-type"
7227msgstr "Laminating Type"
7228
7229msgid "laminating-type.archival"
7230msgstr "Archival"
7231
7232msgid "laminating-type.glossy"
7233msgstr "Glossy"
7234
7235msgid "laminating-type.high-gloss"
7236msgstr "High Gloss"
7237
7238msgid "laminating-type.matte"
7239msgstr "Matte"
7240
7241msgid "laminating-type.semi-gloss"
7242msgstr "Semi-Gloss"
7243
7244msgid "laminating-type.translucent"
7245msgstr "Translucent"
7246
7e7a13a3
MS
7247msgid "logo"
7248msgstr "Logo"
7249
44b3f161
MS
7250msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7251msgstr ""
7252"lpadmin: El nombre de la clase sólo puede contener caracteres imprimibles."
7253
7254#, c-format
7255msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7256msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción \"-%c\"."
7257
7258msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7259msgstr "lpadmin: Se esperaba allow/deny:lista_usuarios tras la opción \"-u\"."
7260
7261msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7262msgstr "lpadmin: Se esperaba una clase tras la opción \"-r\"."
7263
7264msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7265msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de clase tras la opción \"-c\"."
7266
7267msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7268msgstr "lpadmin: Se esperaba una descripción tras la opción \"-D\"."
7269
7270msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7271msgstr "lpadmin: Se esperaba un URI de dispositivo tras la opción \"-v\"."
7272
7273msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7274msgstr "lpadmin: Se esperaba(n) tipo(s) de archivo(s) tras la opción \"-l\"."
7275
7276msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7277msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
7278
7279msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7280msgstr "lpadmin: Se esperaba una ubicación tras la opción \"-L\"."
7281
7282msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7283msgstr "lpadmin: Se esperaba un modelo tras la opción \"-m\"."
7284
7285msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7286msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre tras la opción \"-R\"."
7287
7288msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7289msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre=valor tras la opción \"-o\"."
7290
7291msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7292msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora tras la opción \"-p\"."
7293
7294msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7295msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de impresora tras la opción \"-d\"."
7296
7297msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7298msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora o clase tras la opción \"-x\"."
7299
7300msgid "lpadmin: No member names were seen."
7301msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros."
7302
7303#, c-format
7304msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7305msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s."
7306
7307#, c-format
7308msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7309msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s."
7310
34646e29
MS
7311msgid ""
7312"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7313"version of CUPS."
7314msgstr ""
7315
44b3f161
MS
7316msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7317msgstr ""
7318"lpadmin: El nombre de la impresora sólo puede contener caracteres "
7319"imprimibles."
7320
34646e29
MS
7321msgid ""
7322"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7323"of CUPS."
7324msgstr ""
7325
1582479c
MS
7326msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7327msgstr ""
7328
84de5e92
MS
7329msgid ""
7330"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7331"reasons."
7332msgstr ""
7333
44b3f161
MS
7334msgid ""
7335"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7336" You must specify a printer name first."
7337msgstr ""
7338"lpadmin: No se ha podido añadir una impresora a la clase:\n"
7339" Debe especificar un nombre de impresora primero."
7340
7341#, c-format
7342msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7343msgstr "lpadmin: No se ha podido conectar al servidor: %s"
7344
7345msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7346msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal"
7347
7348msgid ""
7349"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7350" You must specify a printer name first."
7351msgstr ""
7352"lpadmin: No se ha podido borrar la opción:\n"
7353" Debe especificar un nombre de impresora primero."
7354
7355#, c-format
7356msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7357msgstr ""
7358"lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD: \"%s\": %s en la línea %d."
7359
7360#, c-format
7361msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
7362msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\" - %s"
7363
7364msgid ""
7365"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7366" You must specify a printer name first."
7367msgstr ""
7368"lpadmin: No se ha podido quitar una impresora de la clase:\n"
7369" Debe especificar un nombre de impresora primero."
7370
7371msgid ""
7372"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7373" You must specify a printer name first."
7374msgstr ""
7375"lpadmin: No se han podido establecer las opciones de la impresora:\n"
7376" Debe especificar un nombre de impresora primero."
7377
7378#, c-format
7379msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7380msgstr "lpadmin: Opción allow/deny desconocida \"%s\"."
7381
7382#, c-format
7383msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7384msgstr "lpadmin: Argumento \"%s\" desconocido."
7385
7386#, c-format
7387msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
37e7e6e0
MS
7388msgstr "lpadmin: Opción \"%c\" desconocida."
7389
34646e29
MS
7390msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
7391msgstr ""
7392
44b3f161
MS
7393msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7394msgstr "lpadmin: Advertencia - lista de tipo de contenido no tenida en cuenta."
7395
7396msgid "lpc> "
7397msgstr "lpc> "
7398
7399msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7400msgstr ""
7401"lpinfo: Se esperaba una cadena ID de dispositivo 1284 tras \"--device-id\"."
7402
7403msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7404msgstr "lpinfo: Se esperaba un idioma tras \"--language\"."
7405
7406msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7407msgstr "lpinfo: Se esperaba marca y modelo tras \"--make-and-model\"."
7408
7409msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7410msgstr "lpinfo: Se esperaba una cadena de producto tras \"--product\"."
7411
7412msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7413msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--exclude-schemes\"."
7414
7415msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7416msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--include-schemes\"."
7417
7418msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7419msgstr "lpinfo: Se esperaba un tiempo de espera tras \"--timeout\"."
7420
7421#, c-format
7422msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7423msgstr "lpmove: No se ha podido conectar al servidor: %s"
7424
7425#, c-format
7426msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7427msgstr "lpmove: Argumento \"%s\" desconocido."
7428
7429msgid "lpoptions: No printers."
7430msgstr "lpoptions: No hay impresoras."
7431
7432#, c-format
7433msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7434msgstr "lpoptions: No se ha podido añadir la impresora o la instancia: %s"
7435
7436#, c-format
7437msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7438msgstr "lpoptions: No se ha podido obtener el archivo PPD para %s: %s"
7439
7440#, c-format
7441msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7442msgstr "lpoptions: No se ha podido abrir el archivo PPD para %s."
7443
7444msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7445msgstr "lpoptions: Impresora o clase desconocida."
7446
7447#, c-format
7448msgid ""
7449"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7450"\"."
7451msgstr ""
7452"lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el "
7453"destino \"%s\"."
7454
7e7a13a3
MS
7455msgid "material-amount"
7456msgstr "Amount of Material"
7457
44b3f161
MS
7458msgid "material-amount-units"
7459msgstr "Material Amount Units"
7460
7461msgid "material-amount-units.g"
7462msgstr "G"
7463
7464msgid "material-amount-units.kg"
7465msgstr "Kg"
7466
7467msgid "material-amount-units.l"
7468msgstr "L"
7469
7470msgid "material-amount-units.m"
7471msgstr "M"
7472
7473msgid "material-amount-units.ml"
7474msgstr "Ml"
7475
7476msgid "material-amount-units.mm"
7477msgstr "Mm"
7478
7479msgid "material-color"
7480msgstr "Material Color"
7481
7e7a13a3
MS
7482msgid "material-diameter"
7483msgstr "Material Diameter"
7484
7485msgid "material-diameter-tolerance"
7486msgstr "Material Diameter Tolerance"
7487
7488msgid "material-fill-density"
7489msgstr "Material Fill Density"
7490
7491msgid "material-name"
7492msgstr "Material Name"
7493
44b3f161
MS
7494msgid "material-purpose"
7495msgstr "Material Purpose"
7496
7497msgid "material-purpose.all"
7498msgstr "All"
7499
7500msgid "material-purpose.base"
7501msgstr "Base"
7502
7503msgid "material-purpose.in-fill"
7504msgstr "In Fill"
7505
7506msgid "material-purpose.shell"
7507msgstr "Shell"
7508
7509msgid "material-purpose.support"
7510msgstr "Support"
7511
7e7a13a3
MS
7512msgid "material-rate"
7513msgstr "Feed Rate"
7514
44b3f161
MS
7515msgid "material-rate-units"
7516msgstr "Material Rate Units"
7517
7518msgid "material-rate-units.mg_second"
7519msgstr "Mg Second"
7520
7521msgid "material-rate-units.ml_second"
7522msgstr "Ml Second"
7523
7524msgid "material-rate-units.mm_second"
7525msgstr "Mm Second"
7526
7e7a13a3
MS
7527msgid "material-shell-thickness"
7528msgstr "Material Shell Thickness"
7529
7530msgid "material-temperature"
7531msgstr "Material Temperature"
7532
44b3f161
MS
7533msgid "material-type"
7534msgstr "Material Type"
7535
7536msgid "material-type.abs"
7537msgstr "Abs"
7538
7539msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7540msgstr "Abs Carbon Fiber"
7541
7542msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7543msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7544
7545msgid "material-type.chocolate"
7546msgstr "Chocolate"
7547
7548msgid "material-type.gold"
7549msgstr "Gold"
7550
7551msgid "material-type.nylon"
7552msgstr "Nylon"
7553
7554msgid "material-type.pet"
7555msgstr "Pet"
7556
7557msgid "material-type.photopolymer"
7558msgstr "Photopolymer"
7559
7560msgid "material-type.pla"
7561msgstr "Pla"
7562
7563msgid "material-type.pla-conductive"
7564msgstr "Pla Conductive"
7565
44b3f161
MS
7566msgid "material-type.pla-flexible"
7567msgstr "Pla Flexible"
7568
7569msgid "material-type.pla-magnetic"
7570msgstr "Pla Magnetic"
7571
7572msgid "material-type.pla-steel"
7573msgstr "Pla Steel"
7574
7575msgid "material-type.pla-stone"
7576msgstr "Pla Stone"
7577
7578msgid "material-type.pla-wood"
7579msgstr "Pla Wood"
7580
7581msgid "material-type.polycarbonate"
7582msgstr "Polycarbonate"
7583
7e7a13a3
MS
7584msgid "material-type.pva-dissolvable"
7585msgstr "Dissolvable PVA"
7586
44b3f161
MS
7587msgid "material-type.silver"
7588msgstr "Silver"
7589
7590msgid "material-type.titanium"
7591msgstr "Titanium"
7592
7593msgid "material-type.wax"
7594msgstr "Wax"
7595
7596msgid "materials-col"
7597msgstr "Materials"
7598
7599msgid "media"
7600msgstr "Media"
7601
7602msgid "media-back-coating"
7603msgstr "Media Back Coating"
7604
7605msgid "media-back-coating.glossy"
7606msgstr "Glossy"
7607
7608msgid "media-back-coating.high-gloss"
7609msgstr "High Gloss"
7610
7611msgid "media-back-coating.matte"
7612msgstr "Matte"
7613
7614msgid "media-back-coating.none"
7615msgstr "None"
7616
7617msgid "media-back-coating.satin"
7618msgstr "Satin"
7619
7620msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7621msgstr "Semi-Gloss"
7622
7e7a13a3
MS
7623msgid "media-bottom-margin"
7624msgstr "Media Bottom Margin"
7625
44b3f161
MS
7626msgid "media-col"
7627msgstr "Media"
7628
7629msgid "media-color"
7630msgstr "Media Color"
7631
7632msgid "media-color.black"
7633msgstr "Black"
7634
7635msgid "media-color.blue"
7636msgstr "Blue"
7637
7638msgid "media-color.brown"
7639msgstr "Brown"
7640
7641msgid "media-color.buff"
7642msgstr "Buff"
7643
7644msgid "media-color.clear-black"
7645msgstr "Clear Black"
7646
7647msgid "media-color.clear-blue"
7648msgstr "Clear Blue"
7649
7650msgid "media-color.clear-brown"
7651msgstr "Clear Brown"
7652
7653msgid "media-color.clear-buff"
7654msgstr "Clear Buff"
7655
7656msgid "media-color.clear-cyan"
7657msgstr "Clear Cyan"
7658
7659msgid "media-color.clear-gold"
7660msgstr "Clear Gold"
7661
7662msgid "media-color.clear-goldenrod"
7663msgstr "Clear Goldenrod"
7664
7665msgid "media-color.clear-gray"
7666msgstr "Clear Gray"
7667
7668msgid "media-color.clear-green"
7669msgstr "Clear Green"
7670
7671msgid "media-color.clear-ivory"
7672msgstr "Clear Ivory"
7673
7674msgid "media-color.clear-magenta"
7675msgstr "Clear Magenta"
7676
7677msgid "media-color.clear-multi-color"
7678msgstr "Clear Multi Color"
7679
7680msgid "media-color.clear-mustard"
7681msgstr "Clear Mustard"
7682
7683msgid "media-color.clear-orange"
7684msgstr "Clear Orange"
7685
7686msgid "media-color.clear-pink"
7687msgstr "Clear Pink"
7688
7689msgid "media-color.clear-red"
7690msgstr "Clear Red"
7691
7692msgid "media-color.clear-silver"
7693msgstr "Clear Silver"
7694
7695msgid "media-color.clear-turquoise"
7696msgstr "Clear Turquoise"
7697
7698msgid "media-color.clear-violet"
7699msgstr "Clear Violet"
7700
7701msgid "media-color.clear-white"
7702msgstr "Clear White"
7703
7704msgid "media-color.clear-yellow"
7705msgstr "Clear Yellow"
7706
7707msgid "media-color.cyan"
7708msgstr "Cyan"
7709
7710msgid "media-color.dark-blue"
7711msgstr "Dark Blue"
7712
7713msgid "media-color.dark-brown"
7714msgstr "Dark Brown"
7715
7716msgid "media-color.dark-buff"
7717msgstr "Dark Buff"
7718
7719msgid "media-color.dark-cyan"
7720msgstr "Dark Cyan"
7721
7722msgid "media-color.dark-gold"
7723msgstr "Dark Gold"
7724
7725msgid "media-color.dark-goldenrod"
7726msgstr "Dark Goldenrod"
7727
7728msgid "media-color.dark-gray"
7729msgstr "Dark Gray"
7730
7731msgid "media-color.dark-green"
7732msgstr "Dark Green"
7733
7734msgid "media-color.dark-ivory"
7735msgstr "Dark Ivory"
7736
7737msgid "media-color.dark-magenta"
7738msgstr "Dark Magenta"
7739
7740msgid "media-color.dark-mustard"
7741msgstr "Dark Mustard"
7742
7743msgid "media-color.dark-orange"
7744msgstr "Dark Orange"
7745
7746msgid "media-color.dark-pink"
7747msgstr "Dark Pink"
7748
7749msgid "media-color.dark-red"
7750msgstr "Dark Red"
7751
7752msgid "media-color.dark-silver"
7753msgstr "Dark Silver"
7754
7755msgid "media-color.dark-turquoise"
7756msgstr "Dark Turquoise"
7757
7758msgid "media-color.dark-violet"
7759msgstr "Dark Violet"
7760
7761msgid "media-color.dark-yellow"
7762msgstr "Dark Yellow"
7763
7764msgid "media-color.gold"
7765msgstr "Gold"
7766
7767msgid "media-color.goldenrod"
7768msgstr "Goldenrod"
7769
7770msgid "media-color.gray"
7771msgstr "Gray"
7772
7773msgid "media-color.green"
7774msgstr "Green"
7775
7776msgid "media-color.ivory"
7777msgstr "Ivory"
7778
7779msgid "media-color.light-black"
7780msgstr "Light Black"
7781
7782msgid "media-color.light-blue"
7783msgstr "Light Blue"
7784
7785msgid "media-color.light-brown"
7786msgstr "Light Brown"
7787
7788msgid "media-color.light-buff"
7789msgstr "Light Buff"
7790
7791msgid "media-color.light-cyan"
7792msgstr "Light Cyan"
7793
7794msgid "media-color.light-gold"
7795msgstr "Light Gold"
7796
7797msgid "media-color.light-goldenrod"
7798msgstr "Light Goldenrod"
7799
7800msgid "media-color.light-gray"
7801msgstr "Light Gray"
7802
7803msgid "media-color.light-green"
7804msgstr "Light Green"
7805
7806msgid "media-color.light-ivory"
7807msgstr "Light Ivory"
7808
7809msgid "media-color.light-magenta"
7810msgstr "Light Magenta"
7811
7812msgid "media-color.light-mustard"
7813msgstr "Light Mustard"
7814
7815msgid "media-color.light-orange"
7816msgstr "Light Orange"
7817
7818msgid "media-color.light-pink"
7819msgstr "Light Pink"
7820
7821msgid "media-color.light-red"
7822msgstr "Light Red"
7823
7824msgid "media-color.light-silver"
7825msgstr "Light Silver"
7826
7827msgid "media-color.light-turquoise"
7828msgstr "Light Turquoise"
7829
7830msgid "media-color.light-violet"
7831msgstr "Light Violet"
7832
7833msgid "media-color.light-yellow"
7834msgstr "Light Yellow"
7835
7836msgid "media-color.magenta"
7837msgstr "Magenta"
7838
7839msgid "media-color.multi-color"
7840msgstr "Multi-Color"
7841
7842msgid "media-color.mustard"
7843msgstr "Mustard"
7844
7845msgid "media-color.no-color"
7846msgstr "No Color"
7847
7848msgid "media-color.orange"
7849msgstr "Orange"
7850
7851msgid "media-color.pink"
7852msgstr "Pink"
7853
7854msgid "media-color.red"
7855msgstr "Red"
7856
7857msgid "media-color.silver"
7858msgstr "Silver"
7859
7860msgid "media-color.turquoise"
7861msgstr "Turquoise"
7862
7863msgid "media-color.violet"
7864msgstr "Violet"
7865
7866msgid "media-color.white"
7867msgstr "White"
7868
7869msgid "media-color.yellow"
7870msgstr "Yellow"
7871
7872msgid "media-front-coating"
7873msgstr "Media Front Coating"
7874
7875msgid "media-grain"
7876msgstr "Media Grain"
7877
7878msgid "media-grain.x-direction"
7879msgstr "Cross-Feed Direction"
7880
7881msgid "media-grain.y-direction"
7882msgstr "Feed Direction"
7883
7e7a13a3
MS
7884msgid "media-hole-count"
7885msgstr "Media Hole Count"
7886
7887msgid "media-info"
7888msgstr "Media Info"
7889
44b3f161
MS
7890msgid "media-input-tray-check"
7891msgstr "Media Input Tray Check"
7892
7e7a13a3
MS
7893msgid "media-left-margin"
7894msgstr "Media Left Margin"
7895
44b3f161
MS
7896msgid "media-pre-printed"
7897msgstr "Media Preprinted"
7898
7899msgid "media-pre-printed.blank"
7900msgstr "Blank"
7901
7902msgid "media-pre-printed.letter-head"
7903msgstr "Letterhead"
7904
7905msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7906msgstr "Preprinted"
7907
7908msgid "media-recycled"
7909msgstr "Media Recycled"
7910
7911msgid "media-recycled.none"
7912msgstr "None"
7913
7914msgid "media-recycled.standard"
7915msgstr "Standard"
7916
7e7a13a3
MS
7917msgid "media-right-margin"
7918msgstr "Media Right Margin"
7919
7920msgid "media-size"
7921msgstr "Media Dimensions"
7922
7923msgid "media-size-name"
7924msgstr "Media Name"
7925
44b3f161
MS
7926msgid "media-source"
7927msgstr "Media Source"
7928
7929msgid "media-source.alternate"
7930msgstr "Alternate"
7931
7932msgid "media-source.alternate-roll"
7933msgstr "Alternate Roll"
7934
7935msgid "media-source.auto"
7936msgstr "Automatic"
7937
7938msgid "media-source.bottom"
7939msgstr "Bottom"
7940
7941msgid "media-source.by-pass-tray"
7942msgstr "By Pass Tray"
7943
7944msgid "media-source.center"
7945msgstr "Center"
7946
7947msgid "media-source.disc"
7948msgstr "Disc"
7949
7950msgid "media-source.envelope"
7951msgstr "Envelope"
7952
7953msgid "media-source.hagaki"
7954msgstr "Hagaki"
7955
7956msgid "media-source.large-capacity"
7957msgstr "Large Capacity"
7958
7959msgid "media-source.left"
7960msgstr "Left"
7961
7962msgid "media-source.main"
7963msgstr "Main"
7964
7965msgid "media-source.main-roll"
7966msgstr "Main Roll"
7967
7968msgid "media-source.manual"
7969msgstr "Manual"
7970
7971msgid "media-source.middle"
7972msgstr "Middle"
7973
7974msgid "media-source.photo"
7975msgstr "Photo"
7976
7977msgid "media-source.rear"
7978msgstr "Rear"
7979
7980msgid "media-source.right"
7981msgstr "Right"
7982
7983msgid "media-source.roll-1"
7984msgstr "Roll 1"
7985
7986msgid "media-source.roll-10"
7987msgstr "Roll 10"
7988
7989msgid "media-source.roll-2"
7990msgstr "Roll 2"
7991
7992msgid "media-source.roll-3"
7993msgstr "Roll 3"
7994
7995msgid "media-source.roll-4"
7996msgstr "Roll 4"
7997
7998msgid "media-source.roll-5"
7999msgstr "Roll 5"
8000
8001msgid "media-source.roll-6"
8002msgstr "Roll 6"
8003
8004msgid "media-source.roll-7"
8005msgstr "Roll 7"
8006
8007msgid "media-source.roll-8"
8008msgstr "Roll 8"
8009
8010msgid "media-source.roll-9"
8011msgstr "Roll 9"
8012
8013msgid "media-source.side"
8014msgstr "Side"
8015
8016msgid "media-source.top"
8017msgstr "Top"
8018
8019msgid "media-source.tray-1"
8020msgstr "Tray 1"
8021
8022msgid "media-source.tray-10"
8023msgstr "Tray 10"
8024
8025msgid "media-source.tray-11"
8026msgstr "Tray 11"
8027
8028msgid "media-source.tray-12"
8029msgstr "Tray 12"
8030
8031msgid "media-source.tray-13"
8032msgstr "Tray 13"
8033
8034msgid "media-source.tray-14"
8035msgstr "Tray 14"
8036
8037msgid "media-source.tray-15"
8038msgstr "Tray 15"
8039
8040msgid "media-source.tray-16"
8041msgstr "Tray 16"
8042
8043msgid "media-source.tray-17"
8044msgstr "Tray 17"
8045
8046msgid "media-source.tray-18"
8047msgstr "Tray 18"
8048
8049msgid "media-source.tray-19"
8050msgstr "Tray 19"
8051
8052msgid "media-source.tray-2"
8053msgstr "Tray 2"
8054
8055msgid "media-source.tray-20"
8056msgstr "Tray 20"
8057
8058msgid "media-source.tray-3"
8059msgstr "Tray 3"
8060
8061msgid "media-source.tray-4"
8062msgstr "Tray 4"
8063
8064msgid "media-source.tray-5"
8065msgstr "Tray 5"
8066
8067msgid "media-source.tray-6"
8068msgstr "Tray 6"
8069
8070msgid "media-source.tray-7"
8071msgstr "Tray 7"
8072
8073msgid "media-source.tray-8"
8074msgstr "Tray 8"
8075
8076msgid "media-source.tray-9"
8077msgstr "Tray 9"
8078
7e7a13a3
MS
8079msgid "media-thickness"
8080msgstr "Media Thickness"
8081
44b3f161
MS
8082msgid "media-tooth"
8083msgstr "Media Tooth"
8084
8085msgid "media-tooth.antique"
8086msgstr "Antique"
8087
8088msgid "media-tooth.calendared"
8089msgstr "Calendared"
8090
8091msgid "media-tooth.coarse"
8092msgstr "Coarse"
8093
8094msgid "media-tooth.fine"
8095msgstr "Fine"
8096
8097msgid "media-tooth.linen"
8098msgstr "Linen"
8099
8100msgid "media-tooth.medium"
8101msgstr "Medium"
8102
8103msgid "media-tooth.smooth"
8104msgstr "Smooth"
8105
8106msgid "media-tooth.stipple"
8107msgstr "Stipple"
8108
8109msgid "media-tooth.uncalendared"
8110msgstr "Uncalendared"
8111
8112msgid "media-tooth.vellum"
8113msgstr "Vellum"
8114
7e7a13a3
MS
8115msgid "media-top-margin"
8116msgstr "Media Top Margin"
8117
44b3f161
MS
8118msgid "media-type"
8119msgstr "Media Type"
8120
8121msgid "media-type.aluminum"
8122msgstr "Aluminum"
8123
8124msgid "media-type.auto"
8125msgstr "Automatic"
8126
8127msgid "media-type.back-print-film"
8128msgstr "Back Print Film"
8129
8130msgid "media-type.cardboard"
8131msgstr "Cardboard"
8132
8133msgid "media-type.cardstock"
8134msgstr "Cardstock"
8135
8136msgid "media-type.cd"
8137msgstr "CD"
8138
84de5e92
MS
8139msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
8140msgstr "Advanced Photo Paper"
8141
8142msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
8143msgstr "Glossy Brochure Paper"
8144
8145msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
8146msgstr "Matte Brochure Paper"
8147
8148msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
8149msgstr "Matte Cover Paper"
8150
8151msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
8152msgstr "Office Recycled Paper"
8153
8154msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
8155msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
8156
8157msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
8158msgstr "Everyday Matte Paper"
8159
8160msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
8161msgstr "Extra Heavyweight Paper"
8162
8163msgid "media-type.com.hp.intermediate"
8164msgstr "Multipurpose Paper"
8165
8166msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
8167msgstr "Mid-Weight Paper"
8168
8169msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
8170msgstr "Premium Inkjet Paper"
8171
8172msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
8173msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
8174
8175msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
8176msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
8177
44b3f161
MS
8178msgid "media-type.continuous"
8179msgstr "Continuous"
8180
8181msgid "media-type.continuous-long"
8182msgstr "Continuous Long"
8183
8184msgid "media-type.continuous-short"
8185msgstr "Continuous Short"
8186
8187msgid "media-type.corrugated-board"
8188msgstr "Corrugated Board"
8189
8190msgid "media-type.disc"
8191msgstr "Optical Disc"
8192
8193msgid "media-type.disc-glossy"
8194msgstr "Glossy Optical Disc"
8195
8196msgid "media-type.disc-high-gloss"
8197msgstr "High Gloss Optical Disc"
8198
8199msgid "media-type.disc-matte"
8200msgstr "Matte Optical Disc"
8201
8202msgid "media-type.disc-satin"
8203msgstr "Satin Optical Disc"
8204
8205msgid "media-type.disc-semi-gloss"
8206msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
8207
8208msgid "media-type.double-wall"
8209msgstr "Double Wall"
8210
8211msgid "media-type.dry-film"
8212msgstr "Dry Film"
8213
8214msgid "media-type.dvd"
8215msgstr "DVD"
8216
8217msgid "media-type.embossing-foil"
8218msgstr "Embossing Foil"
8219
8220msgid "media-type.end-board"
8221msgstr "End Board"
8222
8223msgid "media-type.envelope"
8224msgstr "Envelope"
8225
8226msgid "media-type.envelope-archival"
8227msgstr "Archival Envelope"
8228
8229msgid "media-type.envelope-bond"
8230msgstr "Bond Envelope"
8231
8232msgid "media-type.envelope-coated"
8233msgstr "Coated Envelope"
8234
8235msgid "media-type.envelope-cotton"
8236msgstr "Cotton Envelope"
8237
8238msgid "media-type.envelope-fine"
8239msgstr "Fine Envelope"
8240
8241msgid "media-type.envelope-heavyweight"
8242msgstr "Heavyweight Envelope"
8243
8244msgid "media-type.envelope-inkjet"
8245msgstr "Inkjet Envelope"
8246
8247msgid "media-type.envelope-lightweight"
8248msgstr "Lightweight Envelope"
8249
8250msgid "media-type.envelope-plain"
8251msgstr "Plain Envelope"
8252
8253msgid "media-type.envelope-preprinted"
8254msgstr "Preprinted Envelope"
8255
8256msgid "media-type.envelope-window"
8257msgstr "Windowed Envelope"
8258
8259msgid "media-type.fabric"
8260msgstr "Fabric"
8261
8262msgid "media-type.fabric-archival"
8263msgstr "Archival Fabric"
8264
8265msgid "media-type.fabric-glossy"
8266msgstr "Glossy Fabric"
8267
8268msgid "media-type.fabric-high-gloss"
8269msgstr "High Gloss Fabric"
8270
8271msgid "media-type.fabric-matte"
8272msgstr "Matte Fabric"
8273
8274msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
8275msgstr "Semi-Gloss Fabric"
8276
8277msgid "media-type.fabric-waterproof"
8278msgstr "Waterproof Fabric"
8279
8280msgid "media-type.film"
8281msgstr "Film"
8282
8283msgid "media-type.flexo-base"
8284msgstr "Flexo Base"
8285
8286msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
8287msgstr "Flexo Photo Polymer"
8288
8289msgid "media-type.flute"
8290msgstr "Flute"
8291
8292msgid "media-type.foil"
8293msgstr "Foil"
8294
8295msgid "media-type.full-cut-tabs"
8296msgstr "Full Cut Tabs"
8297
8298msgid "media-type.glass"
8299msgstr "Glass"
8300
8301msgid "media-type.glass-colored"
8302msgstr "Glass Colored"
8303
8304msgid "media-type.glass-opaque"
8305msgstr "Glass Opaque"
8306
8307msgid "media-type.glass-surfaced"
8308msgstr "Glass Surfaced"
8309
8310msgid "media-type.glass-textured"
8311msgstr "Glass Textured"
8312
8313msgid "media-type.gravure-cylinder"
8314msgstr "Gravure Cylinder"
8315
8316msgid "media-type.image-setter-paper"
8317msgstr "Image Setter Paper"
8318
8319msgid "media-type.imaging-cylinder"
8320msgstr "Imaging Cylinder"
8321
84de5e92
MS
8322msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
8323msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
8324
8325msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
8326msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
8327
8328msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
8329msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
8330
8331msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
8332msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
8333
44b3f161
MS
8334msgid "media-type.labels"
8335msgstr "Labels"
8336
8337msgid "media-type.labels-colored"
8338msgstr "Colored Labels"
8339
8340msgid "media-type.labels-glossy"
8341msgstr "Glossy Labels"
8342
8343msgid "media-type.labels-high-gloss"
8344msgstr "High Gloss Labels"
8345
8346msgid "media-type.labels-inkjet"
8347msgstr "Inkjet Labels"
8348
8349msgid "media-type.labels-matte"
8350msgstr "Matte Labels"
8351
8352msgid "media-type.labels-permanent"
8353msgstr "Permanent Labels"
8354
8355msgid "media-type.labels-satin"
8356msgstr "Satin Labels"
8357
8358msgid "media-type.labels-security"
8359msgstr "Security Labels"
8360
8361msgid "media-type.labels-semi-gloss"
8362msgstr "Semi-Gloss Labels"
8363
8364msgid "media-type.laminating-foil"
8365msgstr "Laminating Foil"
8366
8367msgid "media-type.letterhead"
8368msgstr "Letterhead"
8369
8370msgid "media-type.metal"
8371msgstr "Metal"
8372
8373msgid "media-type.metal-glossy"
8374msgstr "Metal Glossy"
8375
8376msgid "media-type.metal-high-gloss"
8377msgstr "Metal High Gloss"
8378
8379msgid "media-type.metal-matte"
8380msgstr "Metal Matte"
8381
8382msgid "media-type.metal-satin"
8383msgstr "Metal Satin"
8384
8385msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8386msgstr "Metal Semi Gloss"
8387
8388msgid "media-type.mounting-tape"
8389msgstr "Mounting Tape"
8390
8391msgid "media-type.multi-layer"
8392msgstr "Multi Layer"
8393
8394msgid "media-type.multi-part-form"
8395msgstr "Multi Part Form"
8396
8397msgid "media-type.other"
8398msgstr "Other"
8399
8400msgid "media-type.paper"
8401msgstr "Paper"
8402
8403msgid "media-type.photographic"
8404msgstr "Photo Paper"
8405
8406msgid "media-type.photographic-archival"
8407msgstr "Photographic Archival"
8408
8409msgid "media-type.photographic-film"
8410msgstr "Photo Film"
8411
8412msgid "media-type.photographic-glossy"
8413msgstr "Glossy Photo Paper"
8414
8415msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8416msgstr "High Gloss Photo Paper"
8417
8418msgid "media-type.photographic-matte"
8419msgstr "Matte Photo Paper"
8420
8421msgid "media-type.photographic-satin"
8422msgstr "Satin Photo Paper"
8423
8424msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8425msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8426
8427msgid "media-type.plastic"
8428msgstr "Plastic"
8429
8430msgid "media-type.plastic-archival"
8431msgstr "Plastic Archival"
8432
8433msgid "media-type.plastic-colored"
8434msgstr "Plastic Colored"
8435
8436msgid "media-type.plastic-glossy"
8437msgstr "Plastic Glossy"
8438
8439msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8440msgstr "Plastic High Gloss"
8441
8442msgid "media-type.plastic-matte"
8443msgstr "Plastic Matte"
8444
8445msgid "media-type.plastic-satin"
8446msgstr "Plastic Satin"
8447
8448msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8449msgstr "Plastic Semi Gloss"
8450
8451msgid "media-type.plate"
8452msgstr "Plate"
8453
8454msgid "media-type.polyester"
8455msgstr "Polyester"
8456
8457msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8458msgstr "Pre Cut Tabs"
8459
8460msgid "media-type.roll"
8461msgstr "Roll"
8462
8463msgid "media-type.screen"
8464msgstr "Screen"
8465
8466msgid "media-type.screen-paged"
8467msgstr "Screen Paged"
8468
8469msgid "media-type.self-adhesive"
8470msgstr "Self Adhesive"
8471
8472msgid "media-type.self-adhesive-film"
8473msgstr "Self Adhesive Film"
8474
8475msgid "media-type.shrink-foil"
8476msgstr "Shrink Foil"
8477
8478msgid "media-type.single-face"
8479msgstr "Single Face"
8480
8481msgid "media-type.single-wall"
8482msgstr "Single Wall"
8483
8484msgid "media-type.sleeve"
8485msgstr "Sleeve"
8486
8487msgid "media-type.stationery"
8488msgstr "Stationery"
8489
8490msgid "media-type.stationery-archival"
8491msgstr "Stationery Archival"
8492
8493msgid "media-type.stationery-coated"
8494msgstr "Coated Paper"
8495
8496msgid "media-type.stationery-cotton"
8497msgstr "Stationery Cotton"
8498
8499msgid "media-type.stationery-fine"
8500msgstr "Vellum Paper"
8501
8502msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8503msgstr "Heavyweight Paper"
8504
8505msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8506msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8507
8508msgid "media-type.stationery-inkjet"
8509msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8510
8511msgid "media-type.stationery-letterhead"
8512msgstr "Letterhead"
8513
8514msgid "media-type.stationery-lightweight"
8515msgstr "Lightweight Paper"
8516
8517msgid "media-type.stationery-preprinted"
8518msgstr "Preprinted Paper"
8519
8520msgid "media-type.stationery-prepunched"
8521msgstr "Punched Paper"
8522
8523msgid "media-type.tab-stock"
8524msgstr "Tab Stock"
8525
8526msgid "media-type.tractor"
8527msgstr "Tractor"
8528
8529msgid "media-type.transfer"
8530msgstr "Transfer"
8531
8532msgid "media-type.transparency"
8533msgstr "Transparency"
8534
8535msgid "media-type.triple-wall"
8536msgstr "Triple Wall"
8537
8538msgid "media-type.wet-film"
8539msgstr "Wet Film"
8540
7e7a13a3
MS
8541msgid "media-weight-metric"
8542msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8543
44b3f161
MS
8544msgid "media.asme_f_28x40in"
8545msgstr "28 x 40\""
8546
8547msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8548msgstr "A4 or US Letter"
8549
8550msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8551msgstr "2a0"
8552
8553msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8554msgstr "A0"
8555
8556msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8557msgstr "A0x3"
8558
8559msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8560msgstr "A10"
8561
8562msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8563msgstr "A1"
8564
8565msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8566msgstr "A1x3"
8567
8568msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8569msgstr "A1x4"
8570
8571msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8572msgstr "A2"
8573
8574msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8575msgstr "A2x3"
8576
8577msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8578msgstr "A2x4"
8579
8580msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8581msgstr "A2x5"
8582
8583msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8584msgstr "A3 (Extra)"
8585
8586msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8587msgstr "A3"
8588
8589msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8590msgstr "A3x3"
8591
8592msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8593msgstr "A3x4"
8594
8595msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8596msgstr "A3x5"
8597
8598msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8599msgstr "A3x6"
8600
8601msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8602msgstr "A3x7"
8603
8604msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8605msgstr "A4 (Extra)"
8606
8607msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8608msgstr "A4 (Tab)"
8609
8610msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8611msgstr "A4"
8612
8613msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8614msgstr "A4x3"
8615
8616msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8617msgstr "A4x4"
8618
8619msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8620msgstr "A4x5"
8621
8622msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8623msgstr "A4x6"
8624
8625msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8626msgstr "A4x7"
8627
8628msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8629msgstr "A4x8"
8630
8631msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8632msgstr "A4x9"
8633
8634msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8635msgstr "A5 (Extra)"
8636
8637msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8638msgstr "A5"
8639
8640msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8641msgstr "A6"
8642
8643msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8644msgstr "A7"
8645
8646msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8647msgstr "A8"
8648
8649msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8650msgstr "A9"
8651
8652msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8653msgstr "B0"
8654
8655msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8656msgstr "B10"
8657
8658msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8659msgstr "B1"
8660
8661msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8662msgstr "B2"
8663
8664msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8665msgstr "B3"
8666
8667msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8668msgstr "B4"
8669
8670msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8671msgstr "B5 (Extra)"
8672
8673msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8674msgstr "B5 Envelope"
8675
8676msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8677msgstr "B6"
8678
8679msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8680msgstr "B6/C4 Envelope"
8681
8682msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8683msgstr "B7"
8684
8685msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8686msgstr "B8"
8687
8688msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8689msgstr "B9"
8690
8691msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8692msgstr "C0 Envelope"
8693
8694msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8695msgstr "C10 Envelope"
8696
8697msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8698msgstr "C1 Envelope"
8699
8700msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8701msgstr "C2 Envelope"
8702
8703msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8704msgstr "C3 Envelope"
8705
8706msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8707msgstr "C4 Envelope"
8708
8709msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8710msgstr "C5 Envelope"
8711
8712msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8713msgstr "C6 Envelope"
8714
8715msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8716msgstr "C6c5 Envelope"
8717
8718msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8719msgstr "C7 Envelope"
8720
8721msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8722msgstr "C7c6 Envelope"
8723
8724msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8725msgstr "C8 Envelope"
8726
8727msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8728msgstr "C9 Envelope"
8729
8730msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8731msgstr "DL Envelope"
8732
8733msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8734msgstr "Ra0"
8735
8736msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8737msgstr "Ra1"
8738
8739msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8740msgstr "Ra2"
8741
8742msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8743msgstr "Ra3"
8744
8745msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8746msgstr "Ra4"
8747
8748msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8749msgstr "Sra0"
8750
8751msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8752msgstr "Sra1"
8753
8754msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8755msgstr "Sra2"
8756
8757msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8758msgstr "Sra3"
8759
8760msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8761msgstr "Sra4"
8762
8763msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8764msgstr "JIS B0"
8765
8766msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8767msgstr "JIS B10"
8768
8769msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8770msgstr "JIS B1"
8771
8772msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8773msgstr "JIS B2"
8774
8775msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8776msgstr "JIS B3"
8777
8778msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8779msgstr "JIS B4"
8780
8781msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8782msgstr "JIS B5"
8783
8784msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8785msgstr "JIS B6"
8786
8787msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8788msgstr "JIS B7"
8789
8790msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8791msgstr "JIS B8"
8792
8793msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8794msgstr "JIS B9"
8795
8796msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8797msgstr "JIS Executive"
8798
8799msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8800msgstr "Chou 2 Envelope"
8801
8802msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8803msgstr "Chou 3 Envelope"
8804
8805msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8806msgstr "Chou 4 Envelope"
8807
8808msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8809msgstr "Hagaki"
8810
8811msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8812msgstr "Kahu Envelope"
8813
8814msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8815msgstr "Kahu 2 Envelope"
8816
8817msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8818msgstr "216 x 277mme"
8819
8820msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8821msgstr "197 x 267mme"
8822
8823msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8824msgstr "190 x 240mme"
8825
8826msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8827msgstr "142 x 205mme"
8828
8829msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8830msgstr "119 x 197mme"
8831
8832msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8833msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8834
8835msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8836msgstr "You 4 Envelope"
8837
8838msgid "media.na_10x11_10x11in"
8839msgstr "10 x 11\""
8840
8841msgid "media.na_10x13_10x13in"
8842msgstr "10 x 13\""
8843
8844msgid "media.na_10x14_10x14in"
8845msgstr "10 x 14\""
8846
8847msgid "media.na_10x15_10x15in"
8848msgstr "10 x 15\""
8849
8850msgid "media.na_11x12_11x12in"
8851msgstr "11 x 12\""
8852
8853msgid "media.na_11x15_11x15in"
8854msgstr "11 x 15\""
8855
8856msgid "media.na_12x19_12x19in"
8857msgstr "12 x 19\""
8858
8859msgid "media.na_5x7_5x7in"
8860msgstr "5 x 7\""
8861
8862msgid "media.na_6x9_6x9in"
8863msgstr "6 x 9\""
8864
8865msgid "media.na_7x9_7x9in"
8866msgstr "7 x 9\""
8867
8868msgid "media.na_9x11_9x11in"
8869msgstr "9 x 11\""
8870
8871msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8872msgstr "A2 Envelope"
8873
8874msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8875msgstr "9 x 12\""
8876
8877msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8878msgstr "12 x 18\""
8879
8880msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8881msgstr "18 x 24\""
8882
8883msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8884msgstr "24 x 36\""
8885
8886msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8887msgstr "26 x 38\""
8888
8889msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8890msgstr "27 x 39\""
8891
8892msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8893msgstr "36 x 48\""
8894
8895msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8896msgstr "12 x 19.17\""
8897
8898msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8899msgstr "C5 Envelope"
8900
8901msgid "media.na_c_17x22in"
8902msgstr "17 x 22\""
8903
8904msgid "media.na_d_22x34in"
8905msgstr "22 x 34\""
8906
8907msgid "media.na_e_34x44in"
8908msgstr "34 x 44\""
8909
8910msgid "media.na_edp_11x14in"
8911msgstr "11 x 14\""
8912
8913msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8914msgstr "12 x 14\""
8915
8916msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8917msgstr "Executive"
8918
8919msgid "media.na_f_44x68in"
8920msgstr "44 x 68\""
8921
8922msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8923msgstr "European Fanfold"
8924
8925msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8926msgstr "US Fanfold"
8927
8928msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8929msgstr "Foolscap"
8930
8931msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8932msgstr "8 x 13\""
8933
8934msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8935msgstr "8 x 10\""
8936
8937msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8938msgstr "3 x 5\""
8939
8940msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8941msgstr "6 x 8\""
8942
8943msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8944msgstr "4 x 6\""
8945
8946msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8947msgstr "5 x 8\""
8948
8949msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8950msgstr "Statement"
8951
8952msgid "media.na_ledger_11x17in"
8953msgstr "11 x 17\""
8954
8955msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8956msgstr "US Legal (Extra)"
8957
8958msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8959msgstr "US Legal"
8960
8961msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8962msgstr "US Letter (Extra)"
8963
8964msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8965msgstr "US Letter (Plus)"
8966
8967msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8968msgstr "US Letter"
8969
8970msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8971msgstr "Monarch Envelope"
8972
8973msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8974msgstr "#10 Envelope"
8975
8976msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8977msgstr "#11 Envelope"
8978
8979msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8980msgstr "#12 Envelope"
8981
8982msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8983msgstr "#14 Envelope"
8984
8985msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8986msgstr "#9 Envelope"
8987
8988msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8989msgstr "8.5 x 13.4\""
8990
8991msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8992msgstr "Personal Envelope"
8993
8994msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8995msgstr "Quarto"
8996
8997msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8998msgstr "8.94 x 14\""
8999
9000msgid "media.na_super-b_13x19in"
9001msgstr "13 x 19\""
9002
9003msgid "media.na_wide-format_30x42in"
9004msgstr "30 x 42\""
9005
9006msgid "media.oe_12x16_12x16in"
9007msgstr "12 x 16\""
9008
9009msgid "media.oe_14x17_14x17in"
9010msgstr "14 x 17\""
9011
9012msgid "media.oe_18x22_18x22in"
9013msgstr "18 x 22\""
9014
9015msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
9016msgstr "17 x 24\""
9017
9018msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
9019msgstr "10 x 12\""
9020
9021msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
9022msgstr "20 x 24\""
9023
9024msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
9025msgstr "3.5 x 5\""
9026
9027msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
9028msgstr "10 x 15\""
9029
9030msgid "media.om_16k_184x260mm"
9031msgstr "184 x 260mm"
9032
9033msgid "media.om_16k_195x270mm"
9034msgstr "195 x 270mm"
9035
9036msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
9037msgstr "275 x 395mm"
9038
9039msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
9040msgstr "Folio"
9041
9042msgid "media.om_folio_210x330mm"
9043msgstr "Folio (Special)"
9044
9045msgid "media.om_invite_220x220mm"
9046msgstr "Invitation Envelope"
9047
9048msgid "media.om_italian_110x230mm"
9049msgstr "Italian Envelope"
9050
9051msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
9052msgstr "198 x 275mm"
9053
7e7a13a3 9054msgid "media.om_large-photo_200x300"
44b3f161
MS
9055msgstr "200 x 300mm"
9056
9057msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
9058msgstr "130 x 180mm"
9059
9060msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
9061msgstr "267 x 389mm"
9062
9063msgid "media.om_postfix_114x229mm"
9064msgstr "Postfix Envelope"
9065
9066msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
9067msgstr "100 x 150mm"
9068
9069msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
9070msgstr "100 x 200mm"
9071
9072msgid "media.prc_10_324x458mm"
9073msgstr "Chinese #10 Envelope"
9074
9075msgid "media.prc_16k_146x215mm"
9076msgstr "Chinese 16k"
9077
9078msgid "media.prc_1_102x165mm"
9079msgstr "Chinese #1 Envelope"
9080
9081msgid "media.prc_2_102x176mm"
9082msgstr "Chinese #2 Envelope"
9083
9084msgid "media.prc_32k_97x151mm"
9085msgstr "Chinese 32k"
9086
9087msgid "media.prc_3_125x176mm"
9088msgstr "Chinese #3 Envelope"
9089
9090msgid "media.prc_4_110x208mm"
9091msgstr "Chinese #4 Envelope"
9092
9093msgid "media.prc_5_110x220mm"
9094msgstr "Chinese #5 Envelope"
9095
9096msgid "media.prc_6_120x320mm"
9097msgstr "Chinese #6 Envelope"
9098
9099msgid "media.prc_7_160x230mm"
9100msgstr "Chinese #7 Envelope"
9101
9102msgid "media.prc_8_120x309mm"
9103msgstr "Chinese #8 Envelope"
9104
9105msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
9106msgstr "ROC 16k"
9107
9108msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
9109msgstr "ROC 8k"
9110
9111#, c-format
9112msgid "members of class %s:"
9113msgstr "miembros de la clase %s:"
9114
9115msgid "multiple-document-handling"
9116msgstr "Multiple Document Handling"
9117
9118msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
9119msgstr "Separate Documents Collated Copies"
9120
9121msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
9122msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
9123
9124msgid "multiple-document-handling.single-document"
9125msgstr "Single Document"
9126
9127msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
9128msgstr "Single Document New Sheet"
9129
9130msgid "multiple-object-handling"
9131msgstr "Multiple Object Handling"
9132
9133msgid "multiple-object-handling.auto"
9134msgstr "Automatic"
9135
9136msgid "multiple-object-handling.best-fit"
9137msgstr "Best Fit"
9138
9139msgid "multiple-object-handling.best-quality"
9140msgstr "Best Quality"
9141
9142msgid "multiple-object-handling.best-speed"
9143msgstr "Best Speed"
9144
9145msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
9146msgstr "One At A Time"
9147
9148msgid "multiple-operation-time-out-action"
9149msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
9150
9151msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
9152msgstr "Abort Job"
9153
9154msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
9155msgstr "Hold Job"
9156
9157msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
9158msgstr "Process Job"
9159
9160msgid "no entries"
9161msgstr "no hay entradas"
9162
9163msgid "no system default destination"
9164msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema"
9165
7e7a13a3
MS
9166msgid "noise-removal"
9167msgstr "Noise Removal"
9168
9169msgid "notify-attributes"
9170msgstr "Notify Attributes"
9171
9172msgid "notify-charset"
9173msgstr "Notify Charset"
9174
44b3f161
MS
9175msgid "notify-events"
9176msgstr "Notify Events"
9177
9178msgid "notify-events not specified."
9179msgstr "notify-events no especificado."
9180
9181msgid "notify-events.document-completed"
9182msgstr "Document Completed"
9183
9184msgid "notify-events.document-config-changed"
9185msgstr "Document Config Changed"
9186
9187msgid "notify-events.document-created"
9188msgstr "Document Created"
9189
9190msgid "notify-events.document-fetchable"
9191msgstr "Document Fetchable"
9192
9193msgid "notify-events.document-state-changed"
9194msgstr "Document State Changed"
9195
9196msgid "notify-events.document-stopped"
9197msgstr "Document Stopped"
9198
9199msgid "notify-events.job-completed"
9200msgstr "Job Completed"
9201
9202msgid "notify-events.job-config-changed"
9203msgstr "Job Config Changed"
9204
9205msgid "notify-events.job-created"
9206msgstr "Job Created"
9207
9208msgid "notify-events.job-fetchable"
9209msgstr "Job Fetchable"
9210
9211msgid "notify-events.job-progress"
9212msgstr "Job Progress"
9213
9214msgid "notify-events.job-state-changed"
9215msgstr "Job State Changed"
9216
9217msgid "notify-events.job-stopped"
9218msgstr "Job Stopped"
9219
9220msgid "notify-events.none"
9221msgstr "None"
9222
9223msgid "notify-events.printer-config-changed"
9224msgstr "Printer Config Changed"
9225
9226msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
9227msgstr "Printer Finishings Changed"
9228
9229msgid "notify-events.printer-media-changed"
9230msgstr "Printer Media Changed"
9231
9232msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
9233msgstr "Printer Queue Order Changed"
9234
9235msgid "notify-events.printer-restarted"
9236msgstr "Printer Restarted"
9237
9238msgid "notify-events.printer-shutdown"
9239msgstr "Printer Shutdown"
9240
9241msgid "notify-events.printer-state-changed"
9242msgstr "Printer State Changed"
9243
9244msgid "notify-events.printer-stopped"
9245msgstr "Printer Stopped"
9246
9247msgid "notify-get-interval"
9248msgstr "Notify Get Interval"
9249
9250msgid "notify-lease-duration"
9251msgstr "Notify Lease Duration"
9252
9253msgid "notify-natural-language"
9254msgstr "Notify Natural Language"
9255
7e7a13a3
MS
9256msgid "notify-pull-method"
9257msgstr "Notify Pull Method"
9258
44b3f161
MS
9259msgid "notify-recipient-uri"
9260msgstr "Notify Recipient"
9261
9262#, c-format
9263msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
9264msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" ya está usado."
9265
9266#, c-format
9267msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
9268msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" usa un esquema desconocido."
9269
9270msgid "notify-sequence-numbers"
9271msgstr "Notify Sequence Numbers"
9272
44b3f161
MS
9273msgid "notify-subscription-ids"
9274msgstr "Notify Subscription Ids"
9275
9276msgid "notify-time-interval"
9277msgstr "Notify Time Interval"
9278
9279msgid "notify-user-data"
9280msgstr "Notify User Data"
9281
9282msgid "notify-wait"
9283msgstr "Notify Wait"
9284
9285msgid "number-of-retries"
9286msgstr "Number Of Retries"
9287
9288msgid "number-up"
9289msgstr "Number-Up"
9290
7e7a13a3
MS
9291msgid "object-offset"
9292msgstr "Object Offset"
9293
9294msgid "object-size"
9295msgstr "Object Size"
9296
9297msgid "organization-name"
9298msgstr "Organization Name"
9299
44b3f161
MS
9300msgid "orientation-requested"
9301msgstr "Orientation"
9302
9303msgid "orientation-requested.3"
9304msgstr "Portrait"
9305
9306msgid "orientation-requested.4"
9307msgstr "Landscape"
9308
9309msgid "orientation-requested.5"
9310msgstr "Reverse Landscape"
9311
9312msgid "orientation-requested.6"
9313msgstr "Reverse Portrait"
9314
9315msgid "orientation-requested.7"
9316msgstr "None"
9317
9318msgid "output-attributes"
9319msgstr "Output Attributes"
9320
9321msgid "output-bin"
9322msgstr "Output Bin"
9323
9324msgid "output-bin.auto"
9325msgstr "Automatic"
9326
9327msgid "output-bin.bottom"
9328msgstr "Bottom"
9329
9330msgid "output-bin.center"
9331msgstr "Center"
9332
9333msgid "output-bin.face-down"
9334msgstr "Face Down"
9335
9336msgid "output-bin.face-up"
9337msgstr "Face Up"
9338
9339msgid "output-bin.large-capacity"
9340msgstr "Large Capacity"
9341
9342msgid "output-bin.left"
9343msgstr "Left"
9344
9345msgid "output-bin.mailbox-1"
9346msgstr "Mailbox 1"
9347
9348msgid "output-bin.mailbox-10"
9349msgstr "Mailbox 10"
9350
9351msgid "output-bin.mailbox-2"
9352msgstr "Mailbox 2"
9353
9354msgid "output-bin.mailbox-3"
9355msgstr "Mailbox 3"
9356
9357msgid "output-bin.mailbox-4"
9358msgstr "Mailbox 4"
9359
9360msgid "output-bin.mailbox-5"
9361msgstr "Mailbox 5"
9362
9363msgid "output-bin.mailbox-6"
9364msgstr "Mailbox 6"
9365
9366msgid "output-bin.mailbox-7"
9367msgstr "Mailbox 7"
9368
9369msgid "output-bin.mailbox-8"
9370msgstr "Mailbox 8"
9371
9372msgid "output-bin.mailbox-9"
9373msgstr "Mailbox 9"
9374
9375msgid "output-bin.middle"
9376msgstr "Middle"
9377
9378msgid "output-bin.my-mailbox"
9379msgstr "My Mailbox"
9380
9381msgid "output-bin.rear"
9382msgstr "Rear"
9383
9384msgid "output-bin.right"
9385msgstr "Right"
9386
9387msgid "output-bin.side"
9388msgstr "Side"
9389
9390msgid "output-bin.stacker-1"
9391msgstr "Stacker 1"
9392
9393msgid "output-bin.stacker-10"
9394msgstr "Stacker 10"
9395
9396msgid "output-bin.stacker-2"
9397msgstr "Stacker 2"
9398
9399msgid "output-bin.stacker-3"
9400msgstr "Stacker 3"
9401
9402msgid "output-bin.stacker-4"
9403msgstr "Stacker 4"
9404
9405msgid "output-bin.stacker-5"
9406msgstr "Stacker 5"
9407
9408msgid "output-bin.stacker-6"
9409msgstr "Stacker 6"
9410
9411msgid "output-bin.stacker-7"
9412msgstr "Stacker 7"
9413
9414msgid "output-bin.stacker-8"
9415msgstr "Stacker 8"
9416
9417msgid "output-bin.stacker-9"
9418msgstr "Stacker 9"
9419
9420msgid "output-bin.top"
9421msgstr "Top"
9422
9423msgid "output-bin.tray-1"
9424msgstr "Tray 1"
9425
9426msgid "output-bin.tray-10"
9427msgstr "Tray 10"
9428
9429msgid "output-bin.tray-2"
9430msgstr "Tray 2"
9431
9432msgid "output-bin.tray-3"
9433msgstr "Tray 3"
9434
9435msgid "output-bin.tray-4"
9436msgstr "Tray 4"
9437
9438msgid "output-bin.tray-5"
9439msgstr "Tray 5"
9440
9441msgid "output-bin.tray-6"
9442msgstr "Tray 6"
9443
9444msgid "output-bin.tray-7"
9445msgstr "Tray 7"
9446
9447msgid "output-bin.tray-8"
9448msgstr "Tray 8"
9449
9450msgid "output-bin.tray-9"
9451msgstr "Tray 9"
9452
7e7a13a3
MS
9453msgid "output-compression-quality-factor"
9454msgstr "Scanned Image Quality"
44b3f161
MS
9455
9456msgid "page-delivery"
9457msgstr "Page Delivery"
9458
9459msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9460msgstr "Reverse Order Face Down"
9461
9462msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9463msgstr "Reverse Order Face Up"
9464
9465msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9466msgstr "Same Order Face Down"
9467
9468msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9469msgstr "Same Order Face Up"
9470
9471msgid "page-delivery.system-specified"
9472msgstr "System Specified"
9473
9474msgid "page-order-received"
9475msgstr "Page Order Received"
9476
9477msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9478msgstr "1 To N Order"
9479
9480msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9481msgstr "N To 1 Order"
9482
9483msgid "page-ranges"
9484msgstr "Page Ranges"
9485
7e7a13a3
MS
9486msgid "pages"
9487msgstr "Pages"
9488
44b3f161
MS
9489msgid "pages-per-subset"
9490msgstr "Pages Per Subset"
9491
7e7a13a3
MS
9492msgid "pending"
9493msgstr "pendiente"
44b3f161 9494
7e7a13a3
MS
9495msgid "platform-shape"
9496msgstr "Platform Shape"
44b3f161 9497
7e7a13a3
MS
9498msgid "platform-shape.ellipse"
9499msgstr "Round"
44b3f161 9500
7e7a13a3
MS
9501msgid "platform-shape.rectangle"
9502msgstr "Rectangle"
44b3f161
MS
9503
9504msgid "platform-temperature"
9505msgstr "Platform Temperature"
9506
7e7a13a3
MS
9507msgid "post-dial-string"
9508msgstr "Post-dial String"
9509
44b3f161
MS
9510#, c-format
9511msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9512msgstr "ppdc: Añadiendo directorio include \"%s\"."
9513
9514#, c-format
9515msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9516msgstr "ppdc: Añadiendo/actualizando texto UI desde %s."
9517
9518#, c-format
9519msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9520msgstr "ppdc: Valor lógico (%s) incorrecto en línea %d de %s."
9521
9522#, c-format
9523msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9524msgstr "ppdc: Atributo de fuente incorrecto: %s"
9525
9526#, c-format
9527msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9528msgstr "ppdc: Resolución de nombre \"%s\" incorrecta en línea %d de %s."
9529
9530#, c-format
9531msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9532msgstr "ppdc: Clave de estado %s incorrecta en línea %d de %s."
9533
9534#, c-format
9535msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9536msgstr "ppdc: Sustitución de variable ($%c) errónea en la línea %d de %s."
9537
9538#, c-format
9539msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9540msgstr "ppdc: Selección encontrada en línea %d de %s sin opciones."
9541
9542#, c-format
9543msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9544msgstr "ppdc: #po duplicado para código regional %s en línea %d de %s."
9545
9546#, c-format
9547msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9548msgstr "ppdc: Se esperaba una definición de filtro en la línea %d de %s."
9549
9550#, c-format
9551msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9552msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de programa en la línea %d de %s."
9553
9554#, c-format
9555msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9556msgstr "ppdc: Se esperaba un valor lógico en la línea %d de %s."
9557
9558#, c-format
9559msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9560msgstr ""
9561"ppdc: Se esperaba un juego de caracteres tras Font en la línea %d de %s."
9562
9563#, c-format
9564msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9565msgstr "ppdc: Se esperaba un código apropiado en la línea %d de %s."
9566
9567#, c-format
9568msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9569msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto apropiado en la línea %d de %s."
9570
9571#, c-format
9572msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9573msgstr ""
9574"ppdc: Se esperaba un orden de color para ColorModel en la línea %d de %s."
9575
9576#, c-format
9577msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9578msgstr "ppdc: Se esperaba colorspace para ColorModel en la línea %d de %s."
9579
9580#, c-format
9581msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9582msgstr "ppdc: Se esperaba compresión para ColorModel en la línea %d de %s."
9583
9584#, c-format
9585msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9586msgstr ""
9587"ppdc: Se esperaba una cadena de restricciones para UIConstraints en la línea "
9588"%d de %s."
9589
9590#, c-format
9591msgid ""
9592"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9593msgstr ""
9594"ppdc: Se esperaba una clave de tipo de controlador tras DriverType en la "
9595"línea %d de %s."
9596
9597#, c-format
9598msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9599msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo dúplex tras Duplex en la línea %d de %s."
9600
9601#, c-format
9602msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9603msgstr "ppdc: Se esperaba una codificación tras Font en la línea %d de %s."
9604
9605#, c-format
9606msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9607msgstr ""
9608"ppdc: Se esperaba un nombre de archivo tras #po %s en la línea %d de %s."
9609
9610#, c-format
9611msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9612msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto de grupo en la línea %d de %s."
9613
9614#, c-format
9615msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9616msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo include en la línea %d de %s."
9617
9618#, c-format
9619msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9620msgstr "ppdc: Se esperaba un número entero en la línea %d de %s."
9621
9622#, c-format
9623msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9624msgstr "ppdc: Se esperaba un código regional tras #po en la línea %d de %s."
9625
9626#, c-format
9627msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9628msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras %s en la línea %d de %s."
9629
9630#, c-format
9631msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9632msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras FileName en la línea %d de %s."
9633
9634#, c-format
9635msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9636msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Font en la línea %d de %s."
9637
9638#, c-format
9639msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9640msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Manufacturer en la línea %d de %s."
9641
9642#, c-format
9643msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9644msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras MediaSize en la línea %d de %s."
9645
9646#, c-format
9647msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9648msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras ModelName en la línea %d de %s."
9649
9650#, c-format
9651msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9652msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras PCFileName en la línea %d de %s."
9653
9654#, c-format
9655msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9656msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras %s en la línea %d de %s."
9657
9658#, c-format
9659msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9660msgstr ""
9661"ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Installable en la línea %d de %s."
9662
9663#, c-format
9664msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9665msgstr ""
9666"ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Resolution en la línea %d de %s."
9667
9668#, c-format
9669msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9670msgstr ""
9671"ppdc: Se esperaba una combinación nombre/texto para ColorModel en la línea "
9672"%d de %s."
9673
9674#, c-format
9675msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9676msgstr "ppdc: Se esperaba una opción de nombre/texto en la línea %d de %s."
9677
9678#, c-format
9679msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9680msgstr "ppdc: Se esperaba una sección de opciones en la línea %d de %s."
9681
9682#, c-format
9683msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9684msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo de opción en la línea %d de %s."
9685
9686#, c-format
9687msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9688msgstr ""
9689"ppdc: Se esperaba un campo de anulación tras Resolution en la línea %d de %s."
9690
9691#, c-format
9692msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9693msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena entrecomillada en la línea %d de %s."
9694
9695#, c-format
9696msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9697msgstr "ppdc: Se esperaba un número real en la línea %d de %s."
9698
9699#, c-format
9700msgid ""
9701"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9702msgstr ""
9703"ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras ColorProfile en la línea "
9704"%d de %s."
9705
9706#, c-format
9707msgid ""
9708"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9709"of %s."
9710msgstr ""
9711"ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras SimpleColorProfile en la "
9712"línea %d de %s."
9713
9714#, c-format
9715msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9716msgstr "ppdc: Se esperaba un selector tras %s en la línea %d de %s."
9717
9718#, c-format
9719msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9720msgstr "ppdc: Se esperaba un estado tras Font en la línea %d de %s."
9721
9722#, c-format
9723msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9724msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Copyright en la línea %d de %s."
9725
9726#, c-format
9727msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9728msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Version en la línea %d de %s."
9729
9730#, c-format
9731msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9732msgstr "ppdc: Se esperaban dos nombres de opciones en la línea %d de %s."
9733
9734#, c-format
9735msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9736msgstr "ppdc: Se esperaba un valor tras %s en la línea %d de %s."
9737
9738#, c-format
9739msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9740msgstr "ppdc: Se esperaba una versión tras Font en la línea %d de %s."
9741
9742#, c-format
9743msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9744msgstr "ppdc: Nombre de archivo #include/#po incorrecto \"%s\"."
9745
9746#, c-format
9747msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9748msgstr "ppdc: Coste incorrecto para el filtro en la línea %d de %s."
9749
9750#, c-format
9751msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9752msgstr "ppdc: Tipo MIME vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %s."
9753
9754#, c-format
9755msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9756msgstr ""
9757"ppdc: Nombre de programa vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de "
9758"%s."
9759
9760#, c-format
9761msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9762msgstr "ppdc: Sección de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s."
9763
9764#, c-format
9765msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9766msgstr "ppdc: Tipo de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s."
9767
9768#, c-format
9769msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9770msgstr "ppdc: Cargando archivo de información de controlador \"%s\"."
9771
9772#, c-format
9773msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9774msgstr "ppdc: Cargando mensajes del idioma \"%s\"."
9775
9776#, c-format
9777msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9778msgstr "ppdc: Cargando mensajes desde \"%s\"."
9779
9780#, c-format
9781msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9782msgstr "ppdc: Falta un #endif al final de \"%s\"."
9783
9784#, c-format
9785msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9786msgstr "ppdc: Falta un #if en la línea %d de %s."
9787
9788#, c-format
9789msgid ""
9790"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9791msgstr ""
9792"ppdc: Se necesita una línea msgid antes de cualquier cadena de traducción en "
9793"línea %d de %s."
9794
9795#, c-format
9796msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9797msgstr "ppdc: No se ha proporcionado catálogo de mensajes para el idioma %s."
9798
9799#, c-format
9800msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9801msgstr ""
9802"ppdc: Opción %s definida en dos diferentes grupos en la línea %d de %s."
9803
9804#, c-format
9805msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9806msgstr "ppdc: Opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s."
9807
9808#, c-format
9809msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9810msgstr "ppdc: Opción de restricción debe *name en línea %d de %s."
9811
9812#, c-format
9813msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9814msgstr "ppdc: Demasiados #if anidados en la línea %d de %s."
9815
9816#, c-format
9817msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9818msgstr "ppdc: No se ha podido crear el archivo PPD \"%s\" - %s."
9819
9820#, c-format
9821msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9822msgstr "ppdc: No se ha podido crear el directorio de salida %s: %s"
9823
9824#, c-format
9825msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9826msgstr "ppdc: No se han podido crear canales (pipes) de salida: %s"
9827
9828#, c-format
9829msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9830msgstr "ppdc: No se ha podido ejecutar cupstestppd: %s"
9831
9832#, c-format
9833msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9834msgstr ""
9835"ppdc: No se ha podido encontrar el archivo #po %s en la línea %d de %s."
9836
9837#, c-format
9838msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9839msgstr ""
9840"ppdc: No se ha podido encontrar el archivo include \"%s\" en la línea %d de "
9841"%s."
9842
9843#, c-format
9844msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9845msgstr "ppdc: No se ha podido encontrar localización para \"%s\" - %s"
9846
9847#, c-format
9848msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9849msgstr "ppdc: No se ha podido cargar el archivo de localización \"%s\" - %s"
9850
9851#, c-format
9852msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9853msgstr "ppdc: No se pudo abrir %s: %s"
9854
9855#, c-format
9856msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9857msgstr "ppdc: Variable no definida (%s) en la línea %d de %s."
9858
9859#, c-format
9860msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9861msgstr "ppdc: Texto inesperado en la línea %d del %s."
9862
9863#, c-format
9864msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9865msgstr "ppdc: Tipo de controlador desconocido %s en la línea %d de %s."
9866
9867#, c-format
9868msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9869msgstr "ppdc: Tipo dúplex desconocido \"%s\" en la línea %d de %s."
9870
9871#, c-format
9872msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9873msgstr "ppdc: Tamaño de papel desconocido \"%s\" en la línea %d de %s."
9874
9875#, c-format
9876msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9877msgstr "ppdc: Formato del catálogo de mensajes para \"%s\" desconocido."
9878
9879#, c-format
9880msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9881msgstr "ppdc: Elemento desconocido \"%s\" visto en la línea %d de %s."
9882
9883#, c-format
9884msgid ""
9885"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9886msgstr ""
9887"ppdc: Caracteres finales desconocidos en el número real \"%s\" en la línea "
9888"%d de %s."
9889
9890#, c-format
9891msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9892msgstr "ppdc: Cadena que comienza por %c sin terminar en la línea %d de %s."
9893
9894#, c-format
9895msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9896msgstr "ppdc: Advertencia - nombre de archivo superpuesto \"%s\"."
9897
9898#, c-format
9899msgid "ppdc: Writing %s."
9900msgstr "ppdc: Escribiendo %s."
9901
9902#, c-format
9903msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9904msgstr "ppdc: Escribiendo archivos PPD al directorio \"%s\"."
9905
9906#, c-format
9907msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9908msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" incorrecto en %s."
9909
9910#, c-format
9911msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9912msgstr "ppdmerge: Ignorando archivo PPD %s."
9913
9914#, c-format
9915msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9916msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de respaldo de %s a %s - %s"
9917
7e7a13a3
MS
9918msgid "pre-dial-string"
9919msgstr "Pre-dial String"
44b3f161
MS
9920
9921msgid "presentation-direction-number-up"
9922msgstr "Number-Up Layout"
9923
9924msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9925msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9926
9927msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9928msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9929
9930msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9931msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9932
9933msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9934msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9935
9936msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9937msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9938
9939msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9940msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9941
9942msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9943msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9944
9945msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9946msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9947
9948msgid "print-accuracy"
9949msgstr "Print Accuracy"
9950
9951msgid "print-base"
9952msgstr "Print Base"
9953
9954msgid "print-base.brim"
9955msgstr "Brim"
9956
9957msgid "print-base.none"
9958msgstr "None"
9959
9960msgid "print-base.raft"
9961msgstr "Raft"
9962
9963msgid "print-base.skirt"
9964msgstr "Skirt"
9965
9966msgid "print-base.standard"
9967msgstr "Standard"
9968
9969msgid "print-color-mode"
9970msgstr "Print Color Mode"
9971
9972msgid "print-color-mode.auto"
9973msgstr "Automatic"
9974
9975msgid "print-color-mode.bi-level"
9976msgstr "Bi-Level"
9977
9978msgid "print-color-mode.color"
9979msgstr "Color"
9980
9981msgid "print-color-mode.highlight"
9982msgstr "Highlight"
9983
9984msgid "print-color-mode.monochrome"
9985msgstr "Monochrome"
9986
9987msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9988msgstr "Process Bi-Level"
9989
9990msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9991msgstr "Process Monochrome"
9992
9993msgid "print-content-optimize"
9994msgstr "Print Optimization"
9995
9996msgid "print-content-optimize.auto"
9997msgstr "Automatic"
9998
9999msgid "print-content-optimize.graphic"
10000msgstr "Graphics"
10001
10002msgid "print-content-optimize.photo"
10003msgstr "Photo"
10004
10005msgid "print-content-optimize.text"
10006msgstr "Text"
10007
10008msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
10009msgstr "Text And Graphics"
10010
10011msgid "print-objects"
10012msgstr "Print Objects"
10013
10014msgid "print-quality"
10015msgstr "Print Quality"
10016
10017msgid "print-quality.3"
10018msgstr "Draft"
10019
10020msgid "print-quality.4"
10021msgstr "Normal"
10022
10023msgid "print-quality.5"
10024msgstr "High"
10025
10026msgid "print-rendering-intent"
10027msgstr "Print Rendering Intent"
10028
10029msgid "print-rendering-intent.absolute"
10030msgstr "Absolute"
10031
10032msgid "print-rendering-intent.auto"
10033msgstr "Automatic"
10034
10035msgid "print-rendering-intent.perceptual"
10036msgstr "Perceptual"
10037
10038msgid "print-rendering-intent.relative"
10039msgstr "Relative"
10040
10041msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
10042msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
10043
10044msgid "print-rendering-intent.saturation"
10045msgstr "Saturation"
10046
10047msgid "print-scaling"
10048msgstr "Print Scaling"
10049
10050msgid "print-scaling.auto"
10051msgstr "Automatic"
10052
10053msgid "print-scaling.auto-fit"
10054msgstr "Auto Fit"
10055
10056msgid "print-scaling.fill"
10057msgstr "Fill"
10058
10059msgid "print-scaling.fit"
10060msgstr "Fit"
10061
10062msgid "print-scaling.none"
10063msgstr "None"
10064
10065msgid "print-supports"
10066msgstr "Print Supports"
10067
10068msgid "print-supports.material"
10069msgstr "Material"
10070
10071msgid "print-supports.none"
10072msgstr "None"
10073
10074msgid "print-supports.standard"
10075msgstr "Standard"
10076
10077#, c-format
10078msgid "printer %s disabled since %s -"
10079msgstr "la impresora %s está deshabilitada desde %s -"
10080
84de5e92
MS
10081#, c-format
10082msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
10083msgstr ""
10084
44b3f161
MS
10085#, c-format
10086msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
10087msgstr "la impresora %s está inactiva. activada desde %s"
10088
10089#, c-format
10090msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
10091msgstr "la impresora %s está ahora imprimiendo %s-%d. activada desde %s"
10092
10093#, c-format
10094msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
10095msgstr "la impresora %s/%s está desactivada desde %s -"
10096
10097#, c-format
10098msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
10099msgstr "la impresora %s/%s está inactiva. activada desde %s"
10100
10101#, c-format
10102msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
10103msgstr "la impresora %s/%s está ahora imprimiendo %s-%d. activada desde %s"
10104
44b3f161
MS
10105msgid "printer-message-from-operator"
10106msgstr "Printer Message From Operator"
10107
10108msgid "printer-resolution"
10109msgstr "Printer Resolution"
10110
10111msgid "printer-state"
10112msgstr "Printer State"
10113
10114msgid "printer-state-reasons"
10115msgstr "Detailed Printer State"
10116
10117msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
10118msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
10119
10120msgid "printer-state-reasons.bander-added"
10121msgstr "Bander Added"
10122
10123msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
10124msgstr "Bander Almost Empty"
10125
10126msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
10127msgstr "Bander Almost Full"
10128
10129msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
10130msgstr "Bander At Limit"
10131
10132msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
10133msgstr "Bander Closed"
10134
10135msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
10136msgstr "Bander Configuration Change"
10137
10138msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
10139msgstr "Bander Cover Closed"
10140
10141msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
10142msgstr "Bander Cover Open"
10143
10144msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
10145msgstr "Bander Empty"
10146
10147msgid "printer-state-reasons.bander-full"
10148msgstr "Bander Full"
10149
10150msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
10151msgstr "Bander Interlock Closed"
10152
10153msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
10154msgstr "Bander Interlock Open"
10155
10156msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
10157msgstr "Bander Jam"
10158
10159msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
10160msgstr "Bander Life Almost Over"
10161
10162msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
10163msgstr "Bander Life Over"
10164
10165msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
10166msgstr "Bander Memory Exhausted"
10167
10168msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
10169msgstr "Bander Missing"
10170
10171msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
10172msgstr "Bander Motor Failure"
10173
10174msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
10175msgstr "Bander Near Limit"
10176
10177msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
10178msgstr "Bander Offline"
10179
10180msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
10181msgstr "Bander Opened"
10182
10183msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
10184msgstr "Bander Over Temperature"
10185
10186msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
10187msgstr "Bander Power Saver"
10188
10189msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
10190msgstr "Bander Recoverable Failure"
10191
10192msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
10193msgstr "Bander Recoverable Storage"
10194
10195msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
10196msgstr "Bander Removed"
10197
10198msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
10199msgstr "Bander Resource Added"
10200
10201msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
10202msgstr "Bander Resource Removed"
10203
10204msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
10205msgstr "Bander Thermistor Failure"
10206
10207msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
10208msgstr "Bander Timing Failure"
10209
10210msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
10211msgstr "Bander Turned Off"
10212
10213msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
10214msgstr "Bander Turned On"
10215
10216msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
10217msgstr "Bander Under Temperature"
10218
10219msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
10220msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
10221
10222msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
10223msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
10224
10225msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
10226msgstr "Bander Warming Up"
10227
10228msgid "printer-state-reasons.binder-added"
10229msgstr "Binder Added"
10230
10231msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
10232msgstr "Binder Almost Empty"
10233
10234msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
10235msgstr "Binder Almost Full"
10236
10237msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
10238msgstr "Binder At Limit"
10239
10240msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
10241msgstr "Binder Closed"
10242
10243msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
10244msgstr "Binder Configuration Change"
10245
10246msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
10247msgstr "Binder Cover Closed"
10248
10249msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
10250msgstr "Binder Cover Open"
10251
10252msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
10253msgstr "Binder Empty"
10254
10255msgid "printer-state-reasons.binder-full"
10256msgstr "Binder Full"
10257
10258msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
10259msgstr "Binder Interlock Closed"
10260
10261msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
10262msgstr "Binder Interlock Open"
10263
10264msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
10265msgstr "Binder Jam"
10266
10267msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
10268msgstr "Binder Life Almost Over"
10269
10270msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
10271msgstr "Binder Life Over"
10272
10273msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
10274msgstr "Binder Memory Exhausted"
10275
10276msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
10277msgstr "Binder Missing"
10278
10279msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
10280msgstr "Binder Motor Failure"
10281
10282msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
10283msgstr "Binder Near Limit"
10284
10285msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
10286msgstr "Binder Offline"
10287
10288msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
10289msgstr "Binder Opened"
10290
10291msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
10292msgstr "Binder Over Temperature"
10293
10294msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
10295msgstr "Binder Power Saver"
10296
10297msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
10298msgstr "Binder Recoverable Failure"
10299
10300msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
10301msgstr "Binder Recoverable Storage"
10302
10303msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
10304msgstr "Binder Removed"
10305
10306msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
10307msgstr "Binder Resource Added"
10308
10309msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
10310msgstr "Binder Resource Removed"
10311
10312msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
10313msgstr "Binder Thermistor Failure"
10314
10315msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
10316msgstr "Binder Timing Failure"
10317
10318msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
10319msgstr "Binder Turned Off"
10320
10321msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
10322msgstr "Binder Turned On"
10323
10324msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
10325msgstr "Binder Under Temperature"
10326
10327msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
10328msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
10329
10330msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
10331msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
10332
10333msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
10334msgstr "Binder Warming Up"
10335
10336msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
10337msgstr "Camera Failure"
10338
10339msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
10340msgstr "Chamber Cooling"
10341
10342msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
10343msgstr "Chamber Heating"
10344
10345msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
10346msgstr "Chamber Temperature High"
10347
10348msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
10349msgstr "Chamber Temperature Low"
10350
10351msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
10352msgstr "Cleaner Life Almost Over"
10353
10354msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
10355msgstr "Cleaner Life Over"
10356
10357msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
10358msgstr "Configuration Change"
10359
10360msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
10361msgstr "Connecting To Device"
10362
10363msgid "printer-state-reasons.cover-open"
10364msgstr "Cover Open"
10365
10366msgid "printer-state-reasons.deactivated"
10367msgstr "Deactivated"
10368
10369msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
10370msgstr "Developer Empty"
10371
10372msgid "printer-state-reasons.developer-low"
10373msgstr "Developer Low"
10374
10375msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
10376msgstr "Die Cutter Added"
10377
10378msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
10379msgstr "Die Cutter Almost Empty"
10380
10381msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
10382msgstr "Die Cutter Almost Full"
10383
10384msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
10385msgstr "Die Cutter At Limit"
10386
10387msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
10388msgstr "Die Cutter Closed"
10389
10390msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
10391msgstr "Die Cutter Configuration Change"
10392
10393msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
10394msgstr "Die Cutter Cover Closed"
10395
10396msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
10397msgstr "Die Cutter Cover Open"
10398
10399msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
10400msgstr "Die Cutter Empty"
10401
10402msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10403msgstr "Die Cutter Full"
10404
10405msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10406msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10407
10408msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10409msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10410
10411msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10412msgstr "Die Cutter Jam"
10413
10414msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10415msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10416
10417msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10418msgstr "Die Cutter Life Over"
10419
10420msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10421msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10422
10423msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10424msgstr "Die Cutter Missing"
10425
10426msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10427msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10428
10429msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10430msgstr "Die Cutter Near Limit"
10431
10432msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10433msgstr "Die Cutter Offline"
10434
10435msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10436msgstr "Die Cutter Opened"
10437
10438msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10439msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10440
10441msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10442msgstr "Die Cutter Power Saver"
10443
10444msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10445msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10446
10447msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10448msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10449
10450msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10451msgstr "Die Cutter Removed"
10452
10453msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10454msgstr "Die Cutter Resource Added"
10455
10456msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10457msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10458
10459msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10460msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10461
10462msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10463msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10464
10465msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10466msgstr "Die Cutter Turned Off"
10467
10468msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10469msgstr "Die Cutter Turned On"
10470
10471msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10472msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10473
10474msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10475msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10476
10477msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10478msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10479
10480msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10481msgstr "Die Cutter Warming Up"
10482
10483msgid "printer-state-reasons.door-open"
10484msgstr "Door Open"
10485
10486msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10487msgstr "Extruder Cooling"
10488
10489msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10490msgstr "Extruder Failure"
10491
10492msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10493msgstr "Extruder Heating"
10494
10495msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10496msgstr "Extruder Jam"
10497
10498msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10499msgstr "Extruder Temperature High"
10500
10501msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10502msgstr "Extruder Temperature Low"
10503
10504msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10505msgstr "Fan Failure"
10506
10507msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10508msgstr "Folder Added"
10509
10510msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10511msgstr "Folder Almost Empty"
10512
10513msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10514msgstr "Folder Almost Full"
10515
10516msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10517msgstr "Folder At Limit"
10518
10519msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10520msgstr "Folder Closed"
10521
10522msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10523msgstr "Folder Configuration Change"
10524
10525msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10526msgstr "Folder Cover Closed"
10527
10528msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10529msgstr "Folder Cover Open"
10530
10531msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10532msgstr "Folder Empty"
10533
10534msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10535msgstr "Folder Full"
10536
10537msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10538msgstr "Folder Interlock Closed"
10539
10540msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10541msgstr "Folder Interlock Open"
10542
10543msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10544msgstr "Folder Jam"
10545
10546msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10547msgstr "Folder Life Almost Over"
10548
10549msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10550msgstr "Folder Life Over"
10551
10552msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10553msgstr "Folder Memory Exhausted"
10554
10555msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10556msgstr "Folder Missing"
10557
10558msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10559msgstr "Folder Motor Failure"
10560
10561msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10562msgstr "Folder Near Limit"
10563
10564msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10565msgstr "Folder Offline"
10566
10567msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10568msgstr "Folder Opened"
10569
10570msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10571msgstr "Folder Over Temperature"
10572
10573msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10574msgstr "Folder Power Saver"
10575
10576msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10577msgstr "Folder Recoverable Failure"
10578
10579msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10580msgstr "Folder Recoverable Storage"
10581
10582msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10583msgstr "Folder Removed"
10584
10585msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10586msgstr "Folder Resource Added"
10587
10588msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10589msgstr "Folder Resource Removed"
10590
10591msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10592msgstr "Folder Thermistor Failure"
10593
10594msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10595msgstr "Folder Timing Failure"
10596
10597msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10598msgstr "Folder Turned Off"
10599
10600msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10601msgstr "Folder Turned On"
10602
10603msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10604msgstr "Folder Under Temperature"
10605
10606msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10607msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10608
10609msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10610msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10611
10612msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10613msgstr "Folder Warming Up"
10614
10615msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10616msgstr "Fuser Over Temp"
10617
10618msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10619msgstr "Fuser Under Temp"
10620
10621msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10622msgstr "Hold New Jobs"
10623
10624msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10625msgstr "Identify Printer"
10626
10627msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10628msgstr "Imprinter Added"
10629
10630msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10631msgstr "Imprinter Almost Empty"
10632
10633msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10634msgstr "Imprinter Almost Full"
10635
10636msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10637msgstr "Imprinter At Limit"
10638
10639msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10640msgstr "Imprinter Closed"
10641
10642msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10643msgstr "Imprinter Configuration Change"
10644
10645msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10646msgstr "Imprinter Cover Closed"
10647
10648msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10649msgstr "Imprinter Cover Open"
10650
10651msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10652msgstr "Imprinter Empty"
10653
10654msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10655msgstr "Imprinter Full"
10656
10657msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10658msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10659
10660msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10661msgstr "Imprinter Interlock Open"
10662
10663msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10664msgstr "Imprinter Jam"
10665
10666msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10667msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10668
10669msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10670msgstr "Imprinter Life Over"
10671
10672msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10673msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10674
10675msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10676msgstr "Imprinter Missing"
10677
10678msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10679msgstr "Imprinter Motor Failure"
10680
10681msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10682msgstr "Imprinter Near Limit"
10683
10684msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10685msgstr "Imprinter Offline"
10686
10687msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10688msgstr "Imprinter Opened"
10689
10690msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10691msgstr "Imprinter Over Temperature"
10692
10693msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10694msgstr "Imprinter Power Saver"
10695
10696msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10697msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10698
10699msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10700msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10701
10702msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10703msgstr "Imprinter Removed"
10704
10705msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10706msgstr "Imprinter Resource Added"
10707
10708msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10709msgstr "Imprinter Resource Removed"
10710
10711msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10712msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10713
10714msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10715msgstr "Imprinter Timing Failure"
10716
10717msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10718msgstr "Imprinter Turned Off"
10719
10720msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10721msgstr "Imprinter Turned On"
10722
10723msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10724msgstr "Imprinter Under Temperature"
10725
10726msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10727msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10728
10729msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10730msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10731
10732msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10733msgstr "Imprinter Warming Up"
10734
10735msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10736msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10737
10738msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10739msgstr "Input Manual Input Request"
10740
10741msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10742msgstr "Input Media Color Change"
10743
10744msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10745msgstr "Input Media Form Parts Change"
10746
10747msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10748msgstr "Input Media Size Change"
10749
10750msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10751msgstr "Input Media Type Change"
10752
10753msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10754msgstr "Input Media Weight Change"
10755
10756msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10757msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10758
10759msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10760msgstr "Input Tray Missing"
10761
10762msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10763msgstr "Input Tray Position Failure"
10764
10765msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10766msgstr "Inserter Added"
10767
10768msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10769msgstr "Inserter Almost Empty"
10770
10771msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10772msgstr "Inserter Almost Full"
10773
10774msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10775msgstr "Inserter At Limit"
10776
10777msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10778msgstr "Inserter Closed"
10779
10780msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10781msgstr "Inserter Configuration Change"
10782
10783msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10784msgstr "Inserter Cover Closed"
10785
10786msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10787msgstr "Inserter Cover Open"
10788
10789msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10790msgstr "Inserter Empty"
10791
10792msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10793msgstr "Inserter Full"
10794
10795msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10796msgstr "Inserter Interlock Closed"
10797
10798msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10799msgstr "Inserter Interlock Open"
10800
10801msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10802msgstr "Inserter Jam"
10803
10804msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10805msgstr "Inserter Life Almost Over"
10806
10807msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10808msgstr "Inserter Life Over"
10809
10810msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10811msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10812
10813msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10814msgstr "Inserter Missing"
10815
10816msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10817msgstr "Inserter Motor Failure"
10818
10819msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10820msgstr "Inserter Near Limit"
10821
10822msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10823msgstr "Inserter Offline"
10824
10825msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10826msgstr "Inserter Opened"
10827
10828msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10829msgstr "Inserter Over Temperature"
10830
10831msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10832msgstr "Inserter Power Saver"
10833
10834msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10835msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10836
10837msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10838msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10839
10840msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10841msgstr "Inserter Removed"
10842
10843msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10844msgstr "Inserter Resource Added"
10845
10846msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10847msgstr "Inserter Resource Removed"
10848
10849msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10850msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10851
10852msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10853msgstr "Inserter Timing Failure"
10854
10855msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10856msgstr "Inserter Turned Off"
10857
10858msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10859msgstr "Inserter Turned On"
10860
10861msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10862msgstr "Inserter Under Temperature"
10863
10864msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10865msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10866
10867msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10868msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10869
10870msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10871msgstr "Inserter Warming Up"
10872
10873msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10874msgstr "Interlock Closed"
10875
10876msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10877msgstr "Interlock Open"
10878
10879msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10880msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10881
10882msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10883msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10884
10885msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10886msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10887
10888msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10889msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10890
10891msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10892msgstr "Interpreter Memory Increase"
10893
10894msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10895msgstr "Interpreter Resource Added"
10896
10897msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10898msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10899
10900msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10901msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10902
10903msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10904msgstr "Lamp At Eol"
10905
10906msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10907msgstr "Lamp Failure"
10908
10909msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10910msgstr "Lamp Near Eol"
10911
10912msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10913msgstr "Laser At Eol"
10914
10915msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10916msgstr "Laser Failure"
10917
10918msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10919msgstr "Laser Near Eol"
10920
10921msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10922msgstr "Make Envelope Added"
10923
10924msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10925msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10926
10927msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10928msgstr "Make Envelope Almost Full"
10929
10930msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10931msgstr "Make Envelope At Limit"
10932
10933msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10934msgstr "Make Envelope Closed"
10935
10936msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10937msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10938
10939msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10940msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10941
10942msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10943msgstr "Make Envelope Cover Open"
10944
10945msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10946msgstr "Make Envelope Empty"
10947
10948msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10949msgstr "Make Envelope Full"
10950
10951msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10952msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10953
10954msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10955msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10956
10957msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10958msgstr "Make Envelope Jam"
10959
10960msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10961msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10962
10963msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10964msgstr "Make Envelope Life Over"
10965
10966msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10967msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10968
10969msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10970msgstr "Make Envelope Missing"
10971
10972msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10973msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10974
10975msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10976msgstr "Make Envelope Near Limit"
10977
10978msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10979msgstr "Make Envelope Offline"
10980
10981msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10982msgstr "Make Envelope Opened"
10983
10984msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10985msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10986
10987msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10988msgstr "Make Envelope Power Saver"
10989
10990msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10991msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10992
10993msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10994msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10995
10996msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10997msgstr "Make Envelope Removed"
10998
10999msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
11000msgstr "Make Envelope Resource Added"
11001
11002msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
11003msgstr "Make Envelope Resource Removed"
11004
11005msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
11006msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
11007
11008msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
11009msgstr "Make Envelope Timing Failure"
11010
11011msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
11012msgstr "Make Envelope Turned Off"
11013
11014msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
11015msgstr "Make Envelope Turned On"
11016
11017msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
11018msgstr "Make Envelope Under Temperature"
11019
11020msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
11021msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
11022
11023msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
11024msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
11025
11026msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
11027msgstr "Make Envelope Warming Up"
11028
11029msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
11030msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
11031
11032msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
11033msgstr "Marker Developer Almost Empty"
11034
11035msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
11036msgstr "Marker Developer Empty"
11037
11038msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
11039msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
11040
11041msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
11042msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
11043
11044msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
11045msgstr "Marker Ink Almost Empty"
11046
11047msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
11048msgstr "Marker Ink Empty"
11049
11050msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
11051msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
11052
11053msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
11054msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
11055
11056msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
11057msgstr "Marker Supply Empty"
11058
11059msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
11060msgstr "Marker Supply Low"
11061
11062msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
11063msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
11064
11065msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
11066msgstr "Marker Waste Almost Full"
11067
11068msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
11069msgstr "Marker Waste Full"
11070
11071msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
11072msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
11073
11074msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
11075msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
11076
11077msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
11078msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
11079
11080msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
11081msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
11082
11083msgid "printer-state-reasons.material-empty"
11084msgstr "Material Empty"
11085
11086msgid "printer-state-reasons.material-low"
11087msgstr "Material Low"
11088
11089msgid "printer-state-reasons.material-needed"
11090msgstr "Material Needed"
11091
11092msgid "printer-state-reasons.media-empty"
11093msgstr "Media Empty"
11094
11095msgid "printer-state-reasons.media-jam"
11096msgstr "Media Jam"
11097
11098msgid "printer-state-reasons.media-low"
11099msgstr "Media Low"
11100
11101msgid "printer-state-reasons.media-needed"
11102msgstr "Media Needed"
11103
11104msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
11105msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
11106
11107msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
11108msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
11109
11110msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
11111msgstr "Media Path Media Tray Full"
11112
11113msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
11114msgstr "Media Path Media Tray Missing"
11115
11116msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
11117msgstr "Motor Failure"
11118
11119msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
11120msgstr "Moving To Paused"
11121
11122msgid "printer-state-reasons.none"
11123msgstr "None"
11124
11125msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
11126msgstr "Opc Life Over"
11127
11128msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
11129msgstr "Opc Near Eol"
11130
11131msgid "printer-state-reasons.other"
11132msgstr "Other"
11133
11134msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
11135msgstr "Output Area Almost Full"
11136
11137msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
11138msgstr "Output Area Full"
11139
11140msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
11141msgstr "Output Mailbox Select Failure"
11142
11143msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
11144msgstr "Output Tray Missing"
11145
11146msgid "printer-state-reasons.paused"
11147msgstr "Paused"
11148
11149msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
11150msgstr "Perforater Added"
11151
11152msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
11153msgstr "Perforater Almost Empty"
11154
11155msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
11156msgstr "Perforater Almost Full"
11157
11158msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
11159msgstr "Perforater At Limit"
11160
11161msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
11162msgstr "Perforater Closed"
11163
11164msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
11165msgstr "Perforater Configuration Change"
11166
11167msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
11168msgstr "Perforater Cover Closed"
11169
11170msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
11171msgstr "Perforater Cover Open"
11172
11173msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
11174msgstr "Perforater Empty"
11175
11176msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
11177msgstr "Perforater Full"
11178
11179msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
11180msgstr "Perforater Interlock Closed"
11181
11182msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
11183msgstr "Perforater Interlock Open"
11184
11185msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
11186msgstr "Perforater Jam"
11187
11188msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
11189msgstr "Perforater Life Almost Over"
11190
11191msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
11192msgstr "Perforater Life Over"
11193
11194msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
11195msgstr "Perforater Memory Exhausted"
11196
11197msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
11198msgstr "Perforater Missing"
11199
11200msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
11201msgstr "Perforater Motor Failure"
11202
11203msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
11204msgstr "Perforater Near Limit"
11205
11206msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
11207msgstr "Perforater Offline"
11208
11209msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
11210msgstr "Perforater Opened"
11211
11212msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
11213msgstr "Perforater Over Temperature"
11214
11215msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
11216msgstr "Perforater Power Saver"
11217
11218msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
11219msgstr "Perforater Recoverable Failure"
11220
11221msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
11222msgstr "Perforater Recoverable Storage"
11223
11224msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
11225msgstr "Perforater Removed"
11226
11227msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
11228msgstr "Perforater Resource Added"
11229
11230msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
11231msgstr "Perforater Resource Removed"
11232
11233msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
11234msgstr "Perforater Thermistor Failure"
11235
11236msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
11237msgstr "Perforater Timing Failure"
11238
11239msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
11240msgstr "Perforater Turned Off"
11241
11242msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
11243msgstr "Perforater Turned On"
11244
11245msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
11246msgstr "Perforater Under Temperature"
11247
11248msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
11249msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
11250
11251msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
11252msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
11253
11254msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
11255msgstr "Perforater Warming Up"
11256
11257msgid "printer-state-reasons.power-down"
11258msgstr "Power Down"
11259
11260msgid "printer-state-reasons.power-up"
11261msgstr "Power Up"
11262
11263msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
11264msgstr "Printer Manual Reset"
11265
11266msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
11267msgstr "Printer Nms Reset"
11268
11269msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
11270msgstr "Printer Ready To Print"
11271
11272msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
11273msgstr "Puncher Added"
11274
11275msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
11276msgstr "Puncher Almost Empty"
11277
11278msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
11279msgstr "Puncher Almost Full"
11280
11281msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
11282msgstr "Puncher At Limit"
11283
11284msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
11285msgstr "Puncher Closed"
11286
11287msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
11288msgstr "Puncher Configuration Change"
11289
11290msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
11291msgstr "Puncher Cover Closed"
11292
11293msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
11294msgstr "Puncher Cover Open"
11295
11296msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
11297msgstr "Puncher Empty"
11298
11299msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
11300msgstr "Puncher Full"
11301
11302msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
11303msgstr "Puncher Interlock Closed"
11304
11305msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
11306msgstr "Puncher Interlock Open"
11307
11308msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
11309msgstr "Puncher Jam"
11310
11311msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
11312msgstr "Puncher Life Almost Over"
11313
11314msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
11315msgstr "Puncher Life Over"
11316
11317msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
11318msgstr "Puncher Memory Exhausted"
11319
11320msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
11321msgstr "Puncher Missing"
11322
11323msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
11324msgstr "Puncher Motor Failure"
11325
11326msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
11327msgstr "Puncher Near Limit"
11328
11329msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
11330msgstr "Puncher Offline"
11331
11332msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
11333msgstr "Puncher Opened"
11334
11335msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
11336msgstr "Puncher Over Temperature"
11337
11338msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
11339msgstr "Puncher Power Saver"
11340
11341msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
11342msgstr "Puncher Recoverable Failure"
11343
11344msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
11345msgstr "Puncher Recoverable Storage"
11346
11347msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
11348msgstr "Puncher Removed"
11349
11350msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
11351msgstr "Puncher Resource Added"
11352
11353msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
11354msgstr "Puncher Resource Removed"
11355
11356msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
11357msgstr "Puncher Thermistor Failure"
11358
11359msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
11360msgstr "Puncher Timing Failure"
11361
11362msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
11363msgstr "Puncher Turned Off"
11364
11365msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
11366msgstr "Puncher Turned On"
11367
11368msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
11369msgstr "Puncher Under Temperature"
11370
11371msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
11372msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
11373
11374msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
11375msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
11376
11377msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
11378msgstr "Puncher Warming Up"
11379
11380msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
11381msgstr "Separation Cutter Added"
11382
11383msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
11384msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
11385
11386msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
11387msgstr "Separation Cutter Almost Full"
11388
11389msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
11390msgstr "Separation Cutter At Limit"
11391
11392msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
11393msgstr "Separation Cutter Closed"
11394
11395msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
11396msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
11397
11398msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
11399msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
11400
11401msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11402msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11403
11404msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11405msgstr "Separation Cutter Empty"
11406
11407msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11408msgstr "Separation Cutter Full"
11409
11410msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11411msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11412
11413msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11414msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11415
11416msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11417msgstr "Separation Cutter Jam"
11418
11419msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11420msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11421
11422msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11423msgstr "Separation Cutter Life Over"
11424
11425msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11426msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11427
11428msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11429msgstr "Separation Cutter Missing"
11430
11431msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11432msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11433
11434msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11435msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11436
11437msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11438msgstr "Separation Cutter Offline"
11439
11440msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11441msgstr "Separation Cutter Opened"
11442
11443msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11444msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11445
11446msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11447msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11448
11449msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11450msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11451
11452msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11453msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11454
11455msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11456msgstr "Separation Cutter Removed"
11457
11458msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11459msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11460
11461msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11462msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11463
11464msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11465msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11466
11467msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11468msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11469
11470msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11471msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11472
11473msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11474msgstr "Separation Cutter Turned On"
11475
11476msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11477msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11478
11479msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11480msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11481
11482msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11483msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11484
11485msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11486msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11487
11488msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11489msgstr "Sheet Rotator Added"
11490
11491msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11492msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11493
11494msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11495msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11496
11497msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11498msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11499
11500msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11501msgstr "Sheet Rotator Closed"
11502
11503msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11504msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11505
11506msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11507msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11508
11509msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11510msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11511
11512msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11513msgstr "Sheet Rotator Empty"
11514
11515msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11516msgstr "Sheet Rotator Full"
11517
11518msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11519msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11520
11521msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11522msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11523
11524msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11525msgstr "Sheet Rotator Jam"
11526
11527msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11528msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11529
11530msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11531msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11532
11533msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11534msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11535
11536msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11537msgstr "Sheet Rotator Missing"
11538
11539msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11540msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11541
11542msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11543msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11544
11545msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11546msgstr "Sheet Rotator Offline"
11547
11548msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11549msgstr "Sheet Rotator Opened"
11550
11551msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11552msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11553
11554msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11555msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11556
11557msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11558msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11559
11560msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11561msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11562
11563msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11564msgstr "Sheet Rotator Removed"
11565
11566msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11567msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11568
11569msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11570msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11571
11572msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11573msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11574
11575msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11576msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11577
11578msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11579msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11580
11581msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11582msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11583
11584msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11585msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11586
11587msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11588msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11589
11590msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11591msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11592
11593msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11594msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11595
11596msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11597msgstr "Shutdown"
11598
11599msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11600msgstr "Slitter Added"
11601
11602msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11603msgstr "Slitter Almost Empty"
11604
11605msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11606msgstr "Slitter Almost Full"
11607
11608msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11609msgstr "Slitter At Limit"
11610
11611msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11612msgstr "Slitter Closed"
11613
11614msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11615msgstr "Slitter Configuration Change"
11616
11617msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11618msgstr "Slitter Cover Closed"
11619
11620msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11621msgstr "Slitter Cover Open"
11622
11623msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11624msgstr "Slitter Empty"
11625
11626msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11627msgstr "Slitter Full"
11628
11629msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11630msgstr "Slitter Interlock Closed"
11631
11632msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11633msgstr "Slitter Interlock Open"
11634
11635msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11636msgstr "Slitter Jam"
11637
11638msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11639msgstr "Slitter Life Almost Over"
11640
11641msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11642msgstr "Slitter Life Over"
11643
11644msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11645msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11646
11647msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11648msgstr "Slitter Missing"
11649
11650msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11651msgstr "Slitter Motor Failure"
11652
11653msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11654msgstr "Slitter Near Limit"
11655
11656msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11657msgstr "Slitter Offline"
11658
11659msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11660msgstr "Slitter Opened"
11661
11662msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11663msgstr "Slitter Over Temperature"
11664
11665msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11666msgstr "Slitter Power Saver"
11667
11668msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11669msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11670
11671msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11672msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11673
11674msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11675msgstr "Slitter Removed"
11676
11677msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11678msgstr "Slitter Resource Added"
11679
11680msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11681msgstr "Slitter Resource Removed"
11682
11683msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11684msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11685
11686msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11687msgstr "Slitter Timing Failure"
11688
11689msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11690msgstr "Slitter Turned Off"
11691
11692msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11693msgstr "Slitter Turned On"
11694
11695msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11696msgstr "Slitter Under Temperature"
11697
11698msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11699msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11700
11701msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11702msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11703
11704msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11705msgstr "Slitter Warming Up"
11706
11707msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11708msgstr "Spool Area Full"
11709
11710msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11711msgstr "Stacker Added"
11712
11713msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11714msgstr "Stacker Almost Empty"
11715
11716msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11717msgstr "Stacker Almost Full"
11718
11719msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11720msgstr "Stacker At Limit"
11721
11722msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11723msgstr "Stacker Closed"
11724
11725msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11726msgstr "Stacker Configuration Change"
11727
11728msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11729msgstr "Stacker Cover Closed"
11730
11731msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11732msgstr "Stacker Cover Open"
11733
11734msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11735msgstr "Stacker Empty"
11736
11737msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11738msgstr "Stacker Full"
11739
11740msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11741msgstr "Stacker Interlock Closed"
11742
11743msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11744msgstr "Stacker Interlock Open"
11745
11746msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11747msgstr "Stacker Jam"
11748
11749msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11750msgstr "Stacker Life Almost Over"
11751
11752msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11753msgstr "Stacker Life Over"
11754
11755msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11756msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11757
11758msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11759msgstr "Stacker Missing"
11760
11761msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11762msgstr "Stacker Motor Failure"
11763
11764msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11765msgstr "Stacker Near Limit"
11766
11767msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11768msgstr "Stacker Offline"
11769
11770msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11771msgstr "Stacker Opened"
11772
11773msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11774msgstr "Stacker Over Temperature"
11775
11776msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11777msgstr "Stacker Power Saver"
11778
11779msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11780msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11781
11782msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11783msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11784
11785msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11786msgstr "Stacker Removed"
11787
11788msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11789msgstr "Stacker Resource Added"
11790
11791msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11792msgstr "Stacker Resource Removed"
11793
11794msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11795msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11796
11797msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11798msgstr "Stacker Timing Failure"
11799
11800msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11801msgstr "Stacker Turned Off"
11802
11803msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11804msgstr "Stacker Turned On"
11805
11806msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11807msgstr "Stacker Under Temperature"
11808
11809msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11810msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11811
11812msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11813msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11814
11815msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11816msgstr "Stacker Warming Up"
11817
11818msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11819msgstr "Stapler Added"
11820
11821msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11822msgstr "Stapler Almost Empty"
11823
11824msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11825msgstr "Stapler Almost Full"
11826
11827msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11828msgstr "Stapler At Limit"
11829
11830msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11831msgstr "Stapler Closed"
11832
11833msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11834msgstr "Stapler Configuration Change"
11835
11836msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11837msgstr "Stapler Cover Closed"
11838
11839msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11840msgstr "Stapler Cover Open"
11841
11842msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11843msgstr "Stapler Empty"
11844
11845msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11846msgstr "Stapler Full"
11847
11848msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11849msgstr "Stapler Interlock Closed"
11850
11851msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11852msgstr "Stapler Interlock Open"
11853
11854msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11855msgstr "Stapler Jam"
11856
11857msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11858msgstr "Stapler Life Almost Over"
11859
11860msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11861msgstr "Stapler Life Over"
11862
11863msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11864msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11865
11866msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11867msgstr "Stapler Missing"
11868
11869msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11870msgstr "Stapler Motor Failure"
11871
11872msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11873msgstr "Stapler Near Limit"
11874
11875msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11876msgstr "Stapler Offline"
11877
11878msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11879msgstr "Stapler Opened"
11880
11881msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11882msgstr "Stapler Over Temperature"
11883
11884msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11885msgstr "Stapler Power Saver"
11886
11887msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11888msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11889
11890msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11891msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11892
11893msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11894msgstr "Stapler Removed"
11895
11896msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11897msgstr "Stapler Resource Added"
11898
11899msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11900msgstr "Stapler Resource Removed"
11901
11902msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11903msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11904
11905msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11906msgstr "Stapler Timing Failure"
11907
11908msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11909msgstr "Stapler Turned Off"
11910
11911msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11912msgstr "Stapler Turned On"
11913
11914msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11915msgstr "Stapler Under Temperature"
37e7e6e0 11916
44b3f161
MS
11917msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11918msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
37e7e6e0 11919
44b3f161
MS
11920msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11921msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
37e7e6e0 11922
44b3f161
MS
11923msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11924msgstr "Stapler Warming Up"
37e7e6e0 11925
44b3f161
MS
11926msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11927msgstr "Stitcher Added"
37e7e6e0 11928
44b3f161
MS
11929msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11930msgstr "Stitcher Almost Empty"
37e7e6e0 11931
44b3f161
MS
11932msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11933msgstr "Stitcher Almost Full"
37e7e6e0 11934
44b3f161
MS
11935msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11936msgstr "Stitcher At Limit"
37e7e6e0 11937
44b3f161
MS
11938msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11939msgstr "Stitcher Closed"
37e7e6e0 11940
44b3f161
MS
11941msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11942msgstr "Stitcher Configuration Change"
37e7e6e0 11943
44b3f161
MS
11944msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11945msgstr "Stitcher Cover Closed"
37e7e6e0 11946
44b3f161
MS
11947msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11948msgstr "Stitcher Cover Open"
37e7e6e0 11949
44b3f161
MS
11950msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11951msgstr "Stitcher Empty"
37e7e6e0 11952
44b3f161
MS
11953msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11954msgstr "Stitcher Full"
37e7e6e0 11955
44b3f161
MS
11956msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11957msgstr "Stitcher Interlock Closed"
37e7e6e0 11958
44b3f161
MS
11959msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11960msgstr "Stitcher Interlock Open"
37e7e6e0 11961
44b3f161
MS
11962msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11963msgstr "Stitcher Jam"
37e7e6e0 11964
44b3f161
MS
11965msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11966msgstr "Stitcher Life Almost Over"
37e7e6e0 11967
44b3f161
MS
11968msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11969msgstr "Stitcher Life Over"
37e7e6e0 11970
44b3f161
MS
11971msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11972msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
37e7e6e0 11973
44b3f161
MS
11974msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11975msgstr "Stitcher Missing"
37e7e6e0 11976
44b3f161
MS
11977msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11978msgstr "Stitcher Motor Failure"
37e7e6e0 11979
44b3f161
MS
11980msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11981msgstr "Stitcher Near Limit"
37e7e6e0 11982
44b3f161
MS
11983msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11984msgstr "Stitcher Offline"
37e7e6e0 11985
44b3f161
MS
11986msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11987msgstr "Stitcher Opened"
37e7e6e0 11988
44b3f161
MS
11989msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11990msgstr "Stitcher Over Temperature"
37e7e6e0 11991
44b3f161
MS
11992msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11993msgstr "Stitcher Power Saver"
37e7e6e0 11994
44b3f161
MS
11995msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11996msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
37e7e6e0 11997
44b3f161
MS
11998msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11999msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
37e7e6e0 12000
44b3f161
MS
12001msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
12002msgstr "Stitcher Removed"
37e7e6e0 12003
44b3f161
MS
12004msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
12005msgstr "Stitcher Resource Added"
37e7e6e0 12006
44b3f161
MS
12007msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
12008msgstr "Stitcher Resource Removed"
37e7e6e0 12009
44b3f161
MS
12010msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
12011msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
37e7e6e0 12012
44b3f161
MS
12013msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
12014msgstr "Stitcher Timing Failure"
37e7e6e0 12015
44b3f161
MS
12016msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
12017msgstr "Stitcher Turned Off"
37e7e6e0 12018
44b3f161
MS
12019msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
12020msgstr "Stitcher Turned On"
37e7e6e0 12021
44b3f161
MS
12022msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
12023msgstr "Stitcher Under Temperature"
37e7e6e0 12024
44b3f161
MS
12025msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
12026msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
37e7e6e0 12027
44b3f161
MS
12028msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
12029msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
37e7e6e0 12030
44b3f161
MS
12031msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
12032msgstr "Stitcher Warming Up"
37e7e6e0 12033
44b3f161
MS
12034msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
12035msgstr "Stopped Partly"
37e7e6e0 12036
44b3f161
MS
12037msgid "printer-state-reasons.stopping"
12038msgstr "Stopping"
37e7e6e0 12039
44b3f161
MS
12040msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
12041msgstr "Subunit Added"
37e7e6e0 12042
44b3f161
MS
12043msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
12044msgstr "Subunit Almost Empty"
37e7e6e0 12045
44b3f161
MS
12046msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
12047msgstr "Subunit Almost Full"
37e7e6e0 12048
44b3f161
MS
12049msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
12050msgstr "Subunit At Limit"
37e7e6e0 12051
44b3f161
MS
12052msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
12053msgstr "Subunit Closed"
37e7e6e0 12054
44b3f161
MS
12055msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
12056msgstr "Subunit Empty"
37e7e6e0 12057
44b3f161
MS
12058msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
12059msgstr "Subunit Full"
37e7e6e0 12060
44b3f161
MS
12061msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
12062msgstr "Subunit Life Almost Over"
37e7e6e0 12063
44b3f161
MS
12064msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
12065msgstr "Subunit Life Over"
37e7e6e0 12066
44b3f161
MS
12067msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
12068msgstr "Subunit Memory Exhausted"
37e7e6e0 12069
44b3f161
MS
12070msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
12071msgstr "Subunit Missing"
37e7e6e0 12072
44b3f161
MS
12073msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
12074msgstr "Subunit Motor Failure"
37e7e6e0 12075
44b3f161
MS
12076msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
12077msgstr "Subunit Near Limit"
37e7e6e0 12078
44b3f161
MS
12079msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
12080msgstr "Subunit Offline"
37e7e6e0 12081
44b3f161
MS
12082msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
12083msgstr "Subunit Opened"
37e7e6e0 12084
44b3f161
MS
12085msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
12086msgstr "Subunit Over Temperature"
37e7e6e0 12087
44b3f161
MS
12088msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
12089msgstr "Subunit Power Saver"
37e7e6e0 12090
44b3f161
MS
12091msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
12092msgstr "Subunit Recoverable Failure"
37e7e6e0 12093
44b3f161
MS
12094msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
12095msgstr "Subunit Recoverable Storage"
37e7e6e0 12096
44b3f161
MS
12097msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
12098msgstr "Subunit Removed"
37e7e6e0 12099
44b3f161
MS
12100msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
12101msgstr "Subunit Resource Added"
37e7e6e0 12102
44b3f161
MS
12103msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
12104msgstr "Subunit Resource Removed"
37e7e6e0 12105
44b3f161
MS
12106msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
12107msgstr "Subunit Thermistor Failure"
37e7e6e0 12108
44b3f161
MS
12109msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
12110msgstr "Subunit Timing Failure"
37e7e6e0 12111
44b3f161
MS
12112msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
12113msgstr "Subunit Turned Off"
37e7e6e0 12114
44b3f161
MS
12115msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
12116msgstr "Subunit Turned On"
37e7e6e0 12117
44b3f161
MS
12118msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
12119msgstr "Subunit Under Temperature"
37e7e6e0 12120
44b3f161
MS
12121msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
12122msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
37e7e6e0 12123
44b3f161
MS
12124msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
12125msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
37e7e6e0 12126
44b3f161
MS
12127msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
12128msgstr "Subunit Warming Up"
37e7e6e0 12129
44b3f161
MS
12130msgid "printer-state-reasons.timed-out"
12131msgstr "Timed Out"
12132
12133msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
12134msgstr "Toner Empty"
12135
12136msgid "printer-state-reasons.toner-low"
12137msgstr "Toner Low"
12138
12139msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
12140msgstr "Trimmer Added"
12141
12142msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
12143msgstr "Trimmer Almost Empty"
12144
12145msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
12146msgstr "Trimmer Almost Full"
12147
12148msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
12149msgstr "Trimmer At Limit"
12150
12151msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
12152msgstr "Trimmer Closed"
12153
12154msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
12155msgstr "Trimmer Configuration Change"
12156
12157msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
12158msgstr "Trimmer Cover Closed"
12159
12160msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
12161msgstr "Trimmer Cover Open"
12162
12163msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
12164msgstr "Trimmer Empty"
12165
12166msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
12167msgstr "Trimmer Full"
12168
12169msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
12170msgstr "Trimmer Interlock Closed"
12171
12172msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
12173msgstr "Trimmer Interlock Open"
12174
12175msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
12176msgstr "Trimmer Jam"
12177
12178msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
12179msgstr "Trimmer Life Almost Over"
12180
12181msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
12182msgstr "Trimmer Life Over"
12183
12184msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
12185msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
12186
12187msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
12188msgstr "Trimmer Missing"
12189
12190msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
12191msgstr "Trimmer Motor Failure"
12192
12193msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
12194msgstr "Trimmer Near Limit"
12195
12196msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
12197msgstr "Trimmer Offline"
12198
12199msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
12200msgstr "Trimmer Opened"
12201
12202msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
12203msgstr "Trimmer Over Temperature"
12204
12205msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
12206msgstr "Trimmer Power Saver"
12207
12208msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
12209msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
12210
12211msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
12212msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
37e7e6e0 12213
44b3f161
MS
12214msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
12215msgstr "Trimmer Removed"
37e7e6e0 12216
44b3f161
MS
12217msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
12218msgstr "Trimmer Resource Added"
37e7e6e0 12219
44b3f161
MS
12220msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
12221msgstr "Trimmer Resource Removed"
37e7e6e0 12222
44b3f161
MS
12223msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
12224msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
37e7e6e0 12225
44b3f161
MS
12226msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
12227msgstr "Trimmer Timing Failure"
37e7e6e0 12228
44b3f161
MS
12229msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
12230msgstr "Trimmer Turned Off"
37e7e6e0 12231
44b3f161
MS
12232msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
12233msgstr "Trimmer Turned On"
37e7e6e0 12234
44b3f161
MS
12235msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
12236msgstr "Trimmer Under Temperature"
37e7e6e0 12237
44b3f161
MS
12238msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
12239msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
37e7e6e0 12240
44b3f161
MS
12241msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
12242msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
37e7e6e0 12243
44b3f161
MS
12244msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
12245msgstr "Trimmer Warming Up"
37e7e6e0 12246
44b3f161
MS
12247msgid "printer-state-reasons.unknown"
12248msgstr "Unknown"
37e7e6e0 12249
44b3f161
MS
12250msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
12251msgstr "Wrapper Added"
37e7e6e0 12252
44b3f161
MS
12253msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
12254msgstr "Wrapper Almost Empty"
37e7e6e0 12255
44b3f161
MS
12256msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
12257msgstr "Wrapper Almost Full"
37e7e6e0 12258
44b3f161
MS
12259msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
12260msgstr "Wrapper At Limit"
37e7e6e0 12261
44b3f161
MS
12262msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
12263msgstr "Wrapper Closed"
37e7e6e0 12264
44b3f161
MS
12265msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
12266msgstr "Wrapper Configuration Change"
37e7e6e0 12267
44b3f161
MS
12268msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
12269msgstr "Wrapper Cover Closed"
37e7e6e0 12270
44b3f161
MS
12271msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
12272msgstr "Wrapper Cover Open"
37e7e6e0 12273
44b3f161
MS
12274msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
12275msgstr "Wrapper Empty"
37e7e6e0 12276
44b3f161
MS
12277msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
12278msgstr "Wrapper Full"
37e7e6e0 12279
44b3f161
MS
12280msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
12281msgstr "Wrapper Interlock Closed"
37e7e6e0 12282
44b3f161
MS
12283msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
12284msgstr "Wrapper Interlock Open"
37e7e6e0 12285
44b3f161
MS
12286msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
12287msgstr "Wrapper Jam"
37e7e6e0 12288
44b3f161
MS
12289msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
12290msgstr "Wrapper Life Almost Over"
37e7e6e0 12291
44b3f161
MS
12292msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
12293msgstr "Wrapper Life Over"
37e7e6e0 12294
44b3f161
MS
12295msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
12296msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
37e7e6e0 12297
44b3f161
MS
12298msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
12299msgstr "Wrapper Missing"
37e7e6e0 12300
44b3f161
MS
12301msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
12302msgstr "Wrapper Motor Failure"
37e7e6e0 12303
44b3f161
MS
12304msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
12305msgstr "Wrapper Near Limit"
37e7e6e0 12306
44b3f161
MS
12307msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
12308msgstr "Wrapper Offline"
37e7e6e0 12309
44b3f161
MS
12310msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
12311msgstr "Wrapper Opened"
37e7e6e0 12312
44b3f161
MS
12313msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
12314msgstr "Wrapper Over Temperature"
37e7e6e0 12315
44b3f161
MS
12316msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
12317msgstr "Wrapper Power Saver"
37e7e6e0 12318
44b3f161
MS
12319msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
12320msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
37e7e6e0 12321
44b3f161
MS
12322msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
12323msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
37e7e6e0 12324
44b3f161
MS
12325msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
12326msgstr "Wrapper Removed"
37e7e6e0 12327
44b3f161
MS
12328msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
12329msgstr "Wrapper Resource Added"
37e7e6e0 12330
44b3f161
MS
12331msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
12332msgstr "Wrapper Resource Removed"
37e7e6e0 12333
44b3f161
MS
12334msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
12335msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
37e7e6e0 12336
44b3f161
MS
12337msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
12338msgstr "Wrapper Timing Failure"
37e7e6e0 12339
44b3f161
MS
12340msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
12341msgstr "Wrapper Turned Off"
37e7e6e0 12342
44b3f161
MS
12343msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
12344msgstr "Wrapper Turned On"
37e7e6e0 12345
44b3f161
MS
12346msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
12347msgstr "Wrapper Under Temperature"
37e7e6e0 12348
44b3f161
MS
12349msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
12350msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
37e7e6e0 12351
44b3f161
MS
12352msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
12353msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
37e7e6e0 12354
44b3f161
MS
12355msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
12356msgstr "Wrapper Warming Up"
37e7e6e0 12357
44b3f161
MS
12358msgid "printer-state.3"
12359msgstr "Idle"
37e7e6e0 12360
44b3f161
MS
12361msgid "printer-state.4"
12362msgstr "Processing"
37e7e6e0 12363
44b3f161
MS
12364msgid "printer-state.5"
12365msgstr "Stopped"
12366
12367msgid "printer-up-time"
12368msgstr "Printer Uptime"
37e7e6e0 12369
37e7e6e0
MS
12370msgid "processing"
12371msgstr "en proceso"
12372
44b3f161
MS
12373msgid "proof-print"
12374msgstr "Proof Print"
12375
7e7a13a3
MS
12376msgid "proof-print-copies"
12377msgstr "Proof Print Copies"
12378
12379msgid "punching"
12380msgstr "Punching"
12381
12382msgid "punching-locations"
12383msgstr "Punching Locations"
12384
12385msgid "punching-offset"
12386msgstr "Punching Offset"
12387
44b3f161
MS
12388msgid "punching-reference-edge"
12389msgstr "Punching Reference Edge"
12390
12391msgid "punching-reference-edge.bottom"
12392msgstr "Bottom"
12393
12394msgid "punching-reference-edge.left"
12395msgstr "Left"
12396
12397msgid "punching-reference-edge.right"
12398msgstr "Right"
12399
12400msgid "punching-reference-edge.top"
12401msgstr "Top"
12402
37e7e6e0
MS
12403#, c-format
12404msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12405msgstr "la id solicitada es %s-%d (%d archivo(s))"
12406
37e7e6e0
MS
12407msgid "request-id uses indefinite length"
12408msgstr "request-id usa una longitud indefinida"
12409
44b3f161
MS
12410msgid "requested-attributes"
12411msgstr "Requested Attributes"
12412
44b3f161
MS
12413msgid "retry-interval"
12414msgstr "Retry Interval"
12415
12416msgid "retry-time-out"
12417msgstr "Retry Time Out"
12418
12419msgid "save-disposition"
12420msgstr "Save Disposition"
12421
12422msgid "save-disposition.none"
12423msgstr "None"
12424
12425msgid "save-disposition.print-save"
12426msgstr "Print Save"
12427
12428msgid "save-disposition.save-only"
12429msgstr "Save Only"
12430
7e7a13a3
MS
12431msgid "save-document-format"
12432msgstr "Save Document Format"
12433
12434msgid "save-info"
12435msgstr "Save Info"
12436
12437msgid "save-location"
12438msgstr "Save Location"
12439
12440msgid "save-name"
12441msgstr "Save Name"
12442
37e7e6e0
MS
12443msgid "scheduler is not running"
12444msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando"
12445
37e7e6e0
MS
12446msgid "scheduler is running"
12447msgstr "el planificador de tareas se está ejecutando"
12448
44b3f161
MS
12449msgid "separator-sheets"
12450msgstr "Separator Sheets"
12451
12452msgid "separator-sheets-type"
12453msgstr "Separator Sheets Type"
12454
12455msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12456msgstr "Both Sheets"
12457
12458msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12459msgstr "End Sheet"
12460
12461msgid "separator-sheets-type.none"
12462msgstr "None"
12463
12464msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12465msgstr "Slip Sheets"
12466
12467msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12468msgstr "Start Sheet"
12469
12470msgid "sheet-collate"
12471msgstr "Collate Copies"
12472
12473msgid "sheet-collate.collated"
12474msgstr "Yes"
12475
12476msgid "sheet-collate.uncollated"
12477msgstr "No"
12478
12479msgid "sides"
12480msgstr "2-Sided Printing"
12481
12482msgid "sides.one-sided"
12483msgstr "Off"
12484
12485msgid "sides.two-sided-long-edge"
12486msgstr "On (Portrait)"
12487
12488msgid "sides.two-sided-short-edge"
12489msgstr "On (Landscape)"
12490
37e7e6e0
MS
12491#, c-format
12492msgid "stat of %s failed: %s"
12493msgstr "estado de %s ha fallado: %s"
12494
37e7e6e0
MS
12495msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12496msgstr "status\t\tMuestra el estado del demonio (daemon) y la cola."
12497
44b3f161
MS
12498msgid "status-message"
12499msgstr "Status Message"
12500
7e7a13a3
MS
12501msgid "stitching"
12502msgstr "Staple"
12503
12504msgid "stitching-angle"
12505msgstr "Stitching Angle"
12506
12507msgid "stitching-locations"
12508msgstr "Stitching Locations"
12509
44b3f161
MS
12510msgid "stitching-method"
12511msgstr "Stitching Method"
12512
12513msgid "stitching-method.auto"
12514msgstr "Automatic"
12515
12516msgid "stitching-method.crimp"
12517msgstr "Crimp"
12518
12519msgid "stitching-method.wire"
12520msgstr "Wire"
12521
7e7a13a3
MS
12522msgid "stitching-offset"
12523msgstr "Stitching Offset"
12524
44b3f161
MS
12525msgid "stitching-reference-edge"
12526msgstr "Stitching Reference Edge"
12527
12528msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12529msgstr "Bottom"
12530
12531msgid "stitching-reference-edge.left"
12532msgstr "Left"
12533
12534msgid "stitching-reference-edge.right"
12535msgstr "Right"
12536
12537msgid "stitching-reference-edge.top"
12538msgstr "Top"
12539
37e7e6e0
MS
12540msgid "stopped"
12541msgstr "parada"
12542
7e7a13a3
MS
12543msgid "subject"
12544msgstr "Subject"
12545
37e7e6e0
MS
12546#, c-format
12547msgid "system default destination: %s"
12548msgstr "destino predeterminado del sistema: %s"
12549
37e7e6e0
MS
12550#, c-format
12551msgid "system default destination: %s/%s"
12552msgstr "destino predeterminado del sistema: %s/%s"
12553
7e7a13a3
MS
12554msgid "t33-subaddress"
12555msgstr "T33 Subaddress"
12556
12557msgid "to-name"
12558msgstr "To Name"
12559
44b3f161
MS
12560msgid "transmission-status"
12561msgstr "Transmission Status"
12562
12563msgid "transmission-status.3"
12564msgstr "Pending"
12565
12566msgid "transmission-status.4"
12567msgstr "Pending Retry"
12568
12569msgid "transmission-status.5"
12570msgstr "Processing"
12571
12572msgid "transmission-status.7"
12573msgstr "Canceled"
12574
12575msgid "transmission-status.8"
12576msgstr "Aborted"
12577
12578msgid "transmission-status.9"
12579msgstr "Completed"
12580
7e7a13a3
MS
12581msgid "trimming"
12582msgstr "Cut"
12583
12584msgid "trimming-offset"
12585msgstr "Cut Position"
12586
44b3f161
MS
12587msgid "trimming-reference-edge"
12588msgstr "Trimming Reference Edge"
12589
12590msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12591msgstr "Bottom"
12592
12593msgid "trimming-reference-edge.left"
12594msgstr "Left"
12595
12596msgid "trimming-reference-edge.right"
12597msgstr "Right"
12598
12599msgid "trimming-reference-edge.top"
12600msgstr "Top"
12601
12602msgid "trimming-type"
12603msgstr "Trimming Type"
12604
12605msgid "trimming-type.draw-line"
12606msgstr "Draw Line"
12607
12608msgid "trimming-type.full"
12609msgstr "Full"
12610
12611msgid "trimming-type.partial"
12612msgstr "Partial"
12613
12614msgid "trimming-type.perforate"
12615msgstr "Perforate"
12616
12617msgid "trimming-type.score"
12618msgstr "Score"
12619
12620msgid "trimming-type.tab"
12621msgstr "Tab"
12622
7e7a13a3
MS
12623msgid "trimming-when"
12624msgstr "Trimming When"
12625
12626msgid "trimming-when.after-documents"
12627msgstr "After Documents"
12628
12629msgid "trimming-when.after-job"
12630msgstr "After Job"
12631
12632msgid "trimming-when.after-sets"
12633msgstr "After Sets"
12634
12635msgid "trimming-when.after-sheets"
12636msgstr "After Sheets"
12637
12638msgid "unknown"
12639msgstr "desconocido"
12640
12641msgid "untitled"
12642msgstr "sin título"
12643
12644msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12645msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
12646
12647msgid "x-accuracy"
12648msgstr "X Accuracy"
12649
12650msgid "x-dimension"
12651msgstr "X Dimension"
12652
12653msgid "x-offset"
12654msgstr "X Offset"
12655
12656msgid "x-origin"
12657msgstr "X Origin"
12658
12659msgid "y-accuracy"
12660msgstr "Y Accuracy"
12661
12662msgid "y-dimension"
12663msgstr "Y Dimension"
12664
12665msgid "y-offset"
12666msgstr "Y Offset"
12667
12668msgid "y-origin"
12669msgstr "Y Origin"
12670
12671msgid "z-accuracy"
12672msgstr "Z Accuracy"
12673
12674msgid "z-dimension"
12675msgstr "Z Dimension"
12676
12677msgid "z-offset"
12678msgstr "Z Offset"
12679
4eeef849
MS
12680msgid "{service_domain} Domain name"
12681msgstr ""
12682
12683msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
12684msgstr ""
12685
12686msgid "{service_name} Service instance name"
12687msgstr ""
12688
12689msgid "{service_port} Port number"
12690msgstr ""
12691
12692msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
12693msgstr ""
12694
12695msgid "{service_scheme} URI scheme"
12696msgstr ""
12697
12698msgid "{service_uri} URI"
12699msgstr ""
12700
12701msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
12702msgstr ""
12703
12704msgid "{} URI"
12705msgstr ""
12706
84de5e92
MS
12707msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
12708msgstr ""